Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,000 --> 00:00:20,000
MURDY Presenteert uit "2018"
"30 MILES FROM NOWHERE"
2
00:02:19,585 --> 00:02:20,519
Oh, shit!
3
00:02:22,788 --> 00:02:23,656
Shit.
4
00:02:45,678 --> 00:02:46,545
Max?
5
00:02:50,650 --> 00:02:52,082
Norma?
6
00:03:14,372 --> 00:03:15,807
This girl is how old?
7
00:03:15,809 --> 00:03:17,007
23.
8
00:03:17,009 --> 00:03:19,844
Ah wow, that is...
even for Jack.
9
00:03:19,846 --> 00:03:21,077
Yeah well, he's in LA.
10
00:03:21,079 --> 00:03:23,446
23 is like, you
know, fossilized.
11
00:03:23,448 --> 00:03:25,450
He's become
that guy, you know,
12
00:03:25,452 --> 00:03:27,251
the one you see with
some teenage girl,
13
00:03:27,253 --> 00:03:29,386
think he's a father
with his daughter
14
00:03:29,388 --> 00:03:31,088
until he like, kisses
her on the mouth
15
00:03:31,090 --> 00:03:32,623
or smacks her ass.
16
00:03:32,625 --> 00:03:33,891
Then you don't know whether
to call Family Services
17
00:03:33,893 --> 00:03:35,426
or just call him an asshole.
18
00:03:35,428 --> 00:03:37,528
Yeah, an asshole who's
getting 23-year-old pussy.
19
00:03:37,530 --> 00:03:38,963
Is it that much better?
20
00:03:38,965 --> 00:03:40,831
Yeah it's something
that every man covets.
21
00:03:40,833 --> 00:03:43,900
Why, because it makes your
dick feel less geriatric?
22
00:03:43,902 --> 00:03:45,303
That's right.
23
00:03:45,305 --> 00:03:47,971
Um, excuse me, what kind
of tequila do you have?
24
00:03:47,973 --> 00:03:49,341
The one with the worm.
25
00:03:50,075 --> 00:03:51,441
Jesus.
26
00:03:51,443 --> 00:03:53,143
It is a college bar,
what do you want?
27
00:03:53,145 --> 00:03:55,078
Fine, I'll take
that on the rocks.
28
00:03:55,080 --> 00:03:55,982
No worm.
29
00:03:56,348 --> 00:03:58,481
Hi, yes, sorry.
30
00:03:58,483 --> 00:04:01,118
What cabernets do you have?
31
00:04:01,120 --> 00:04:02,355
The red one.
32
00:04:04,090 --> 00:04:05,725
I will take it.
33
00:04:06,226 --> 00:04:07,291
Embarrassing.
34
00:04:07,293 --> 00:04:08,993
I cannot believe we drank here.
35
00:04:08,995 --> 00:04:10,027
You practically slept here.
36
00:04:10,029 --> 00:04:11,561
That I did.
37
00:04:11,563 --> 00:04:13,765
Remember Funny Hat Fridays?
38
00:04:14,032 --> 00:04:15,966
Ah, I was always the pirate.
39
00:04:15,968 --> 00:04:17,269
Oh, you were.
40
00:04:22,208 --> 00:04:23,874
So what do you
think the note said?
41
00:04:23,876 --> 00:04:26,276
Probably "Sorry I bailed,
sorry I made you fly
42
00:04:26,278 --> 00:04:28,379
"800 miles to my funeral
in the middle of Larry's
43
00:04:28,381 --> 00:04:29,446
"fucking busy season."
44
00:04:29,448 --> 00:04:30,814
No, I mean about his wife.
45
00:04:30,816 --> 00:04:32,984
Like do people say
why or just goodbye?
46
00:04:32,986 --> 00:04:33,786
I don't know.
47
00:04:34,787 --> 00:04:37,789
It probably just said "Fuck
you, I win, love Max."
48
00:04:38,056 --> 00:04:39,590
Oh come on.
49
00:04:39,592 --> 00:04:40,525
Good luck finishing
a crossword puzzle.
50
00:04:40,527 --> 00:04:41,893
Oh my god, totally.
51
00:04:41,895 --> 00:04:43,662
Who does Sundays in pen?
52
00:04:44,898 --> 00:04:45,765
So aggressive.
53
00:04:49,301 --> 00:04:52,472
By the way, I'm so
sorry about your mom.
54
00:04:53,573 --> 00:04:54,838
But I...
55
00:04:54,840 --> 00:04:56,607
Ah, well, that's what
happens when you have
56
00:04:56,609 --> 00:04:59,710
a gastric bypass at 70,
become a late-life alcoholic.
57
00:04:59,712 --> 00:05:02,883
Thought I'd get a jump
on it.
58
00:05:04,083 --> 00:05:05,348
Hey, is Paulie coming?
59
00:05:05,350 --> 00:05:06,617
Yeah, apparently.
60
00:05:06,619 --> 00:05:08,218
Fuck, now they
decide to make up.
61
00:05:08,220 --> 00:05:09,285
Oh, be nice.
62
00:05:09,287 --> 00:05:10,353
I am nice, I'm always nice.
63
00:05:10,355 --> 00:05:11,524
I'm here, aren't I?
64
00:05:12,891 --> 00:05:15,359
Um, I gave you a 50.
65
00:05:15,361 --> 00:05:17,194
No, it was a 20.
66
00:05:17,196 --> 00:05:18,265
Cool.
67
00:05:19,032 --> 00:05:20,997
Okay you keep the change.
68
00:05:22,469 --> 00:05:25,172
All righty, so when do
we board the fun bus?
69
00:05:30,075 --> 00:05:31,544
Are you kidding me?
70
00:05:39,753 --> 00:05:43,590
Excuse me, should I...?
71
00:05:45,657 --> 00:05:49,792
? Go you Maple dogs,
take it down the line ?
72
00:05:49,794 --> 00:05:51,761
- ? With the tails a-flying ?
- Hey! Bessy!
73
00:05:51,763 --> 00:05:54,264
? We will beat you
just in time to ?
74
00:05:54,266 --> 00:05:56,600
? Boom, have a drink, have
a drink, drink, drink ?
75
00:05:56,602 --> 00:05:58,369
Hug it up, hug it up.
76
00:06:01,140 --> 00:06:02,605
Hey, oh me too!
77
00:06:02,607 --> 00:06:04,275
Oh my god it fell all out.
78
00:06:04,277 --> 00:06:05,677
Sorry, I can
taste my teeth.
79
00:06:05,679 --> 00:06:07,912
Mmm, it's airplane pretzels
and house red,
80
00:06:07,914 --> 00:06:10,146
and the recycled air, and the
breathing other people's farts
81
00:06:10,148 --> 00:06:11,247
for four hours.
82
00:06:11,249 --> 00:06:12,583
Haha, for JFK?
83
00:06:12,585 --> 00:06:14,285
Yeah, two on the
runway, two in the air.
84
00:06:14,287 --> 00:06:15,585
It wasn't that bad.
85
00:06:15,587 --> 00:06:16,853
Oh, you were
in first class.
86
00:06:16,855 --> 00:06:17,920
Well, people fart
in first class.
87
00:06:17,922 --> 00:06:19,090
So how are you?
88
00:06:19,092 --> 00:06:21,158
Oh, it's been like
a really long time.
89
00:06:21,160 --> 00:06:22,259
Your wedding.
90
00:06:22,261 --> 00:06:23,694
No.
91
00:06:23,696 --> 00:06:25,162
No, no, there was that
winter in New York.
92
00:06:25,164 --> 00:06:26,263
Oh god, that was like...
93
00:06:26,265 --> 00:06:27,530
Years... ago.
94
00:06:27,532 --> 00:06:29,033
I know, I know.
95
00:06:29,035 --> 00:06:30,434
And I've been meaning to...
and you have kids now,
96
00:06:30,436 --> 00:06:32,268
oh my god, so cute.
97
00:06:32,270 --> 00:06:34,004
You post all those
great pictures.
98
00:06:34,006 --> 00:06:35,172
Yeah, thanks.
99
00:06:35,174 --> 00:06:37,240
And thank you for the flowers.
100
00:06:37,242 --> 00:06:41,247
It's too bad you couldn't
make it to either baby shower.
101
00:06:42,414 --> 00:06:45,448
It was like, impossible
to leave town
102
00:06:45,450 --> 00:06:47,985
with like life stuff and
work, it's been insane.
103
00:06:47,987 --> 00:06:49,722
For the last six years?
104
00:06:52,458 --> 00:06:53,458
I'll have a white wine.
105
00:06:53,859 --> 00:06:57,127
So, suburban life, how's that?
106
00:06:57,129 --> 00:06:58,929
Very good, we're managing.
107
00:06:58,931 --> 00:07:01,532
Managing, sounds promising.
108
00:07:01,534 --> 00:07:02,398
How's your man Chad?
109
00:07:02,400 --> 00:07:03,232
-Brad.
110
00:07:03,234 --> 00:07:04,302
Brad.
111
00:07:04,304 --> 00:07:05,869
So what is it like, uh,
112
00:07:05,871 --> 00:07:08,605
the playdate soccer
practices, dinners at six?
113
00:07:08,607 --> 00:07:09,973
Actually I enjoy it.
114
00:07:09,975 --> 00:07:12,643
It's the most important
job I've ever had.
115
00:07:12,645 --> 00:07:14,845
Good, 'cause
nothing's as important
116
00:07:14,847 --> 00:07:16,713
like a four bedroom
Tudor in Connecticut.
117
00:07:16,715 --> 00:07:18,783
Better than herpes on
a Grateful Dead poncho.
118
00:07:18,785 --> 00:07:20,152
? Anyway ?
119
00:07:20,453 --> 00:07:23,086
That poncho was handcrafted
in the fucking Appalachians.
120
00:07:23,088 --> 00:07:25,823
So, how's the job, Elaine?
121
00:07:25,825 --> 00:07:27,525
Oh, be awesome if I
don't wanna kill myself
122
00:07:27,527 --> 00:07:28,925
by 9:15 in the morning.
123
00:07:28,927 --> 00:07:30,160
And I didn't
give you herpes.
124
00:07:30,162 --> 00:07:31,061
Well somebody did.
125
00:07:31,063 --> 00:07:32,465
And, cut!
126
00:07:34,200 --> 00:07:35,932
Sylvia, hi.
127
00:07:35,934 --> 00:07:38,369
I'm just kidding,
the lighting was terrible.
128
00:07:38,371 --> 00:07:41,672
Oh, you poor thing,
I am so sorry.
129
00:07:41,674 --> 00:07:43,773
Oh, and I did not mean
that thing I just said.
130
00:07:43,775 --> 00:07:45,042
I'm so sorry about Max.
131
00:07:45,044 --> 00:07:47,313
But I remember
that poncho.
132
00:07:48,147 --> 00:07:49,646
Oh god, uh.
133
00:07:49,648 --> 00:07:51,215
Once a filmmaker,
always a filmmaker, huh?
134
00:07:51,217 --> 00:07:52,650
Oh yeah, I guess so.
135
00:07:52,652 --> 00:07:54,184
Sorry, can you
delete that?
136
00:07:54,186 --> 00:07:56,386
How does that, like work?
137
00:07:56,388 --> 00:07:57,655
I mean it's not exactly L.A.
138
00:07:57,657 --> 00:07:59,223
- Larry.
- at least the herpes part...
139
00:07:59,225 --> 00:08:00,857
- I don't actually have...
- No, it's not, is it?
140
00:08:00,859 --> 00:08:02,660
But I just, you know,
I still like to dabble.
141
00:08:02,927 --> 00:08:04,494
...I mean it's not contagious.
142
00:08:04,496 --> 00:08:06,396
That'll
be eight dollars.
143
00:08:06,398 --> 00:08:07,831
Sorry.
144
00:08:07,833 --> 00:08:09,732
My country's overrun
with psychotherapists
145
00:08:09,734 --> 00:08:13,836
and Max, you know, he
liked academic life.
146
00:08:13,838 --> 00:08:15,538
He was the breadwinner, so.
147
00:08:15,540 --> 00:08:18,475
Oh please, I think we'd
all love to get away,
148
00:08:18,477 --> 00:08:19,979
move to Iowa, or...
149
00:08:20,479 --> 00:08:21,412
Wisconsin.
150
00:08:21,414 --> 00:08:22,578
Or Wisconsin.
151
00:08:22,580 --> 00:08:24,249
30 miles from nowhere.
152
00:08:25,217 --> 00:08:27,651
Exactly, I mean if
I never saw another
153
00:08:27,653 --> 00:08:30,220
six-inch cockroach
in the subway.
154
00:08:30,222 --> 00:08:32,523
Oh, no cockroaches here.
155
00:08:32,525 --> 00:08:33,792
The cold kills them.
156
00:08:35,293 --> 00:08:38,694
And it's so civilized and quiet.
157
00:08:38,696 --> 00:08:40,633
Just you and the great outdoors.
158
00:08:42,835 --> 00:08:45,304
Well,
it certainly is now.
159
00:08:46,238 --> 00:08:49,640
Sylvia, I'm so sorry
about Max, it's just...
160
00:08:49,642 --> 00:08:50,540
Awful.
161
00:08:50,542 --> 00:08:51,474
Terrible.
162
00:08:51,476 --> 00:08:52,544
It's so sad.
163
00:08:52,744 --> 00:08:54,144
Do you want a drink?
164
00:08:54,146 --> 00:08:56,549
Oh, no, no, no, I
can't, I can't really.
165
00:08:57,548 --> 00:08:58,583
So what happened?
166
00:08:59,018 --> 00:09:01,452
Unless you don't...
I mean, if it's private...
167
00:09:01,720 --> 00:09:03,587
We should probably get
Paul and head north
168
00:09:03,589 --> 00:09:04,891
before it gets dark.
169
00:09:05,324 --> 00:09:06,357
Sure.
170
00:09:06,359 --> 00:09:07,592
Oh. Wait, what about Jack?
171
00:09:07,594 --> 00:09:09,492
Oh, they missed their flight.
172
00:09:09,494 --> 00:09:11,062
They?
173
00:09:11,064 --> 00:09:14,033
His girlfriend Amber,
apparently she's coming too.
174
00:09:14,332 --> 00:09:15,401
Sweet.
175
00:09:29,548 --> 00:09:30,580
Yo!
176
00:09:30,582 --> 00:09:32,849
Smally Pauly!
177
00:09:34,085 --> 00:09:34,954
Hi!
178
00:09:36,122 --> 00:09:37,221
Get over here!
179
00:09:37,223 --> 00:09:38,121
I...
180
00:09:38,123 --> 00:09:38,955
Your bag.
181
00:09:38,957 --> 00:09:39,825
Uh, yeah.
182
00:09:41,527 --> 00:09:42,561
I'm just...
183
00:09:46,499 --> 00:09:47,566
Hi.
184
00:09:48,367 --> 00:09:49,698
You look great, Paul.
185
00:09:49,700 --> 00:09:51,133
Oh, totally, dude.
186
00:09:51,135 --> 00:09:53,102
Starving social worker
thing looks good on you.
187
00:09:53,104 --> 00:09:54,173
Larry.
188
00:09:54,606 --> 00:09:56,573
What, I'm saying, fancy
dinners make you fucking fat.
189
00:09:56,575 --> 00:09:57,742
You look awesome.
190
00:09:57,744 --> 00:10:00,044
So, how's the practice?
191
00:10:00,046 --> 00:10:02,715
Oh yeah, reporting
live, shrink good.
192
00:10:02,981 --> 00:10:05,348
No, no, that was
a slow news day.
193
00:10:05,350 --> 00:10:07,650
Max would have killed
for a story like that.
194
00:10:07,652 --> 00:10:09,118
It was about the center, not me.
195
00:10:09,120 --> 00:10:10,987
You're still a big
deal though, huh?
196
00:10:10,989 --> 00:10:12,222
Well no.
197
00:10:12,224 --> 00:10:14,190
Yeah, yeah if it's on
NPR it's a big deal.
198
00:10:14,192 --> 00:10:16,862
Trust me I had to hear
enough about it to know.
199
00:10:31,811 --> 00:10:33,343
...but sometimes,
these studies have
200
00:10:33,345 --> 00:10:35,145
unintended consequences.
201
00:10:35,147 --> 00:10:38,583
There are casualties,
psychologically speaking.
202
00:10:38,585 --> 00:10:39,849
Well I don't get
it, why would anyone...
203
00:10:39,851 --> 00:10:40,950
This was a dedicated student
204
00:10:40,952 --> 00:10:42,752
wanting to please a professor.
205
00:10:42,754 --> 00:10:44,622
Even stayed at the
house for a time.
206
00:10:44,624 --> 00:10:46,790
Jesus, sounds like
a fucking prisoner.
207
00:10:46,792 --> 00:10:48,761
Oh, no.
208
00:10:49,027 --> 00:10:50,227
No, no.
209
00:10:50,229 --> 00:10:53,195
It was just images that
might be disturbing
210
00:10:53,197 --> 00:10:55,399
to people with
certain constitutions.
211
00:10:55,401 --> 00:10:56,467
But nothing tactile.
212
00:10:56,469 --> 00:10:58,035
So what happened?
213
00:10:58,037 --> 00:11:01,438
Well I mean he failed,
pathologically speaking.
214
00:11:01,440 --> 00:11:02,506
Did he quit?
215
00:11:02,508 --> 00:11:03,774
He disappeared.
216
00:11:03,776 --> 00:11:06,010
And I mean just gone
without a trace.
217
00:11:06,012 --> 00:11:08,111
The university opened
an investigation
218
00:11:08,113 --> 00:11:10,613
so they canceled
all Max's classes,
219
00:11:10,615 --> 00:11:12,381
his grants dried up overnight.
220
00:11:12,383 --> 00:11:14,784
I mean as you know,
Paul, an incomplete study
221
00:11:14,786 --> 00:11:16,319
is a useless one.
222
00:11:16,321 --> 00:11:17,453
Whoah.
223
00:11:17,455 --> 00:11:18,454
Whoah!
224
00:11:18,456 --> 00:11:20,156
Oh my god.
225
00:11:20,158 --> 00:11:20,823
What was that?
226
00:11:20,825 --> 00:11:21,758
Should we stop?
227
00:11:21,760 --> 00:11:23,194
No, gross, no.
228
00:11:23,196 --> 00:11:24,995
We got a lot of
stray dogs out here.
229
00:11:24,997 --> 00:11:26,630
I'm sorry, I'm not good with...
230
00:11:26,632 --> 00:11:27,998
Blood, yeah we know.
231
00:11:28,000 --> 00:11:29,266
With the economy,
people just
232
00:11:29,268 --> 00:11:30,603
stopped caring for them.
233
00:11:32,137 --> 00:11:33,971
But they do what they
have to do to survive...
234
00:11:33,973 --> 00:11:34,872
-So sad.
235
00:11:34,874 --> 00:11:36,075
...until they don't.
236
00:11:37,075 --> 00:11:39,242
Okay, so how did Max
do it, did you say?
237
00:11:39,244 --> 00:11:40,843
- Larry.
- Dude, come on.
238
00:11:40,845 --> 00:11:43,479
A 1911 Colt 45.
239
00:11:43,481 --> 00:11:46,150
I mean, I don't know from guns,
240
00:11:46,152 --> 00:11:48,888
but that's what
the police told me.
241
00:11:49,754 --> 00:11:51,889
I'm so sorry, Sylvia.
242
00:11:51,891 --> 00:11:53,423
I'm glad we could be here.
243
00:11:53,425 --> 00:11:54,824
We all are.
244
00:11:54,826 --> 00:11:57,362
Those college years
meant the world to Max.
245
00:11:57,897 --> 00:12:01,066
You guys, the McHale Hall Crew.
246
00:12:02,100 --> 00:12:04,202
It was the closest he
ever got to family.
247
00:12:05,903 --> 00:12:08,639
I think he always
knew that you guys
248
00:12:08,641 --> 00:12:10,075
would be there in the end.
249
00:12:42,642 --> 00:12:43,674
I can't believe it.
250
00:12:43,676 --> 00:12:45,809
It looks exactly the same.
251
00:12:45,811 --> 00:12:47,146
Ah, the memories.
252
00:12:47,345 --> 00:12:48,878
This is very Big Chill.
253
00:12:48,880 --> 00:12:50,146
Please, those people
were like a hundred.
254
00:12:50,148 --> 00:12:51,815
Ooh, we're
like a hundred.
255
00:12:51,817 --> 00:12:53,384
And didn't they all
sleep together?
256
00:12:53,819 --> 00:12:54,885
Did they?
257
00:12:54,887 --> 00:12:56,553
I don't know, I'm assuming.
258
00:12:56,555 --> 00:12:57,822
Don't they always?
259
00:12:57,824 --> 00:12:59,223
Don't forget to
sign the guestbook.
260
00:12:59,225 --> 00:13:01,659
Even in death, Max would
wanna know who was here.
261
00:13:01,661 --> 00:13:03,796
He was always a
stickler for detail.
262
00:13:04,363 --> 00:13:07,200
He's not asking for
a fucking cheek swab.
263
00:13:08,968 --> 00:13:12,102
Anyhoo, I put you
all in the loft.
264
00:13:12,104 --> 00:13:14,237
Paul and Larry can
take the twins.
265
00:13:14,239 --> 00:13:16,839
Bess, you and Elaine
can share the queen,
266
00:13:16,841 --> 00:13:18,342
you're good friends.
267
00:13:18,344 --> 00:13:20,077
And I put Jack and his
girlfriend in the back bedroom.
268
00:13:20,079 --> 00:13:21,580
Pssh, per usual.
269
00:13:22,480 --> 00:13:24,348
Max's mother and I will
be in the main house
270
00:13:24,350 --> 00:13:25,549
if you need anything.
271
00:13:25,551 --> 00:13:26,983
Oh, I didn't know
Norma was living here.
272
00:13:26,985 --> 00:13:28,452
She's been staying
here year-round
273
00:13:28,454 --> 00:13:30,053
for the last few months now.
274
00:13:30,055 --> 00:13:32,125
She was having some...
275
00:13:33,325 --> 00:13:37,727
confusion, and Max
was always fascinated
276
00:13:37,729 --> 00:13:39,161
by the aging process,
277
00:13:39,163 --> 00:13:43,970
so she's here but her
mental state is not.
278
00:13:44,202 --> 00:13:45,736
Oh wow.
279
00:13:45,738 --> 00:13:47,739
But you don't turn
away family, so.
280
00:13:48,773 --> 00:13:51,607
Paul, your father,
didn't he have...
281
00:13:51,609 --> 00:13:53,211
Yeah, it's not easy.
282
00:14:03,388 --> 00:14:06,825
Amazing what strain
does to the human brain.
283
00:14:09,194 --> 00:14:11,495
So, uh,
the kitchen's the same.
284
00:14:11,497 --> 00:14:13,163
We're still on well water.
285
00:14:13,165 --> 00:14:16,366
The filtration system is
not what it used to be
286
00:14:16,368 --> 00:14:19,102
so you might catch
a little sediment.
287
00:14:19,104 --> 00:14:22,905
It has its own flavor but
it's drinkable, and oh!
288
00:14:22,907 --> 00:14:23,942
- Oh!
- Ugh.
289
00:14:24,643 --> 00:14:26,745
Oh, for goodness sake.
290
00:14:28,846 --> 00:14:33,485
Maisy!
291
00:14:34,787 --> 00:14:38,858
Maisy, get in here!
292
00:14:39,992 --> 00:14:41,194
Oh, that cat.
293
00:14:48,066 --> 00:14:50,601
Max used to work out
here in the guesthouse.
294
00:14:50,603 --> 00:14:53,871
Maisy would bring him a
dead rat every morning.
295
00:14:53,873 --> 00:14:55,374
Guess she misses him too.
296
00:14:56,341 --> 00:14:58,442
Well anyhoo, it's
one less rat for you
297
00:14:58,444 --> 00:15:00,010
to have to worry about.
298
00:15:00,012 --> 00:15:03,246
Okay, so the cellphones,
they don't work up here.
299
00:15:03,248 --> 00:15:04,981
You'll have to use the landline
300
00:15:04,983 --> 00:15:07,317
if you wanna make outside calls.
301
00:15:07,319 --> 00:15:10,953
I left some menus in case
you want to order food.
302
00:15:10,955 --> 00:15:12,155
There are only two
or three places
303
00:15:12,157 --> 00:15:13,790
that will deliver this far out
304
00:15:13,792 --> 00:15:17,294
so I would say Top Ling's
Chinese is the best of them.
305
00:15:17,296 --> 00:15:19,161
Ooh, I'd kill for a pork bun.
306
00:15:19,163 --> 00:15:21,032
I remember.
307
00:15:21,233 --> 00:15:24,568
Just stay away from
Caldova Lucha.
308
00:15:24,570 --> 00:15:26,001
We're so hard to find
309
00:15:26,003 --> 00:15:28,572
and all they have are
these kids driving.
310
00:15:28,574 --> 00:15:30,973
Half of them never even make it.
311
00:15:30,975 --> 00:15:32,608
God forbid we had
a real emergency.
312
00:15:32,610 --> 00:15:35,446
We'd be decomposing by the
time the cops got here.
313
00:15:41,787 --> 00:15:42,989
Thank you...
314
00:15:44,590 --> 00:15:46,088
All of you, for coming.
315
00:15:46,090 --> 00:15:47,926
It means the world to us.
316
00:15:54,532 --> 00:15:56,934
Wow, she perked
right the fuck up.
317
00:15:56,936 --> 00:15:59,136
I'm exhausted, no
wonder he offed himself.
318
00:15:59,138 --> 00:16:00,636
She's lonely.
319
00:16:00,638 --> 00:16:02,539
She probably hasn't talked
to anyone in months.
320
00:16:02,541 --> 00:16:04,308
Weren't they gonna get a
divorce 10 years ago?
321
00:16:04,310 --> 00:16:06,343
They got married 10 years ago.
322
00:16:06,345 --> 00:16:07,577
Exactly.
323
00:16:07,579 --> 00:16:09,512
Guys, can we focus on
food, I'm starving.
324
00:16:09,514 --> 00:16:12,115
Wow, does Chinese food in
Wisconsin not sound good?
325
00:16:12,117 --> 00:16:15,184
There's Indian
here too and Thai.
326
00:16:15,186 --> 00:16:17,022
It's the midwest, shouldn't
there be cheeseburgers?
327
00:16:17,288 --> 00:16:18,421
Well, they probably
don't deliver
328
00:16:18,423 --> 00:16:19,955
to the middle of
fucking nowhere.
329
00:16:19,957 --> 00:16:21,323
Oh, come on, you loved it here.
330
00:16:21,325 --> 00:16:24,328
You were the slut
of Chez Lehman.
331
00:16:24,330 --> 00:16:26,497
Was I?
332
00:16:26,499 --> 00:16:28,466
It was like
hunting season, man.
333
00:16:28,968 --> 00:16:30,900
Everyone's date was fair game.
334
00:16:30,902 --> 00:16:32,234
Grouch much?
335
00:16:32,236 --> 00:16:33,770
I'm just saying I
always drove home
336
00:16:33,772 --> 00:16:36,173
with a full pack of condoms
and an awkward car trip
337
00:16:36,175 --> 00:16:37,240
to look forward to.
338
00:16:38,744 --> 00:16:40,676
Well dude, you can't spend
four nights in the woods
339
00:16:40,678 --> 00:16:43,814
and spend three of them with
chicks crying on your shoulder.
340
00:16:43,816 --> 00:16:46,184
No one wants to have sex with
their fucking teddy bear.
341
00:16:46,651 --> 00:16:48,150
Yeah, okay.
342
00:16:48,152 --> 00:16:49,953
So, dumplings?
343
00:16:49,955 --> 00:16:50,786
Yes ma'am.
344
00:16:50,788 --> 00:16:51,722
Yes.
345
00:16:51,724 --> 00:16:53,057
Okay, if I have to.
346
00:16:57,662 --> 00:16:58,895
Uh, not a word.
347
00:16:58,897 --> 00:16:59,931
Wait, wait,
wait, hold on.
348
00:17:00,731 --> 00:17:01,798
Not a word.
349
00:17:01,800 --> 00:17:02,766
Sure it is.
350
00:17:02,768 --> 00:17:04,299
- Meaning?
- Bruns.
351
00:17:04,301 --> 00:17:06,203
I don't know what it means,
but I know it's a word.
352
00:17:06,205 --> 00:17:07,337
We'll never
know, will we?
353
00:17:07,339 --> 00:17:08,973
Not without wifi, we won't.
354
00:17:08,975 --> 00:17:12,008
How does a guy with
a PhD not have a dictionary?
355
00:17:12,010 --> 00:17:13,276
Language of the mind.
356
00:17:13,278 --> 00:17:14,677
Words are superfluous.
357
00:17:14,679 --> 00:17:16,213
As are ethics, apparently.
358
00:17:16,215 --> 00:17:17,550
There, there it is.
359
00:17:18,582 --> 00:17:19,618
Did you hear that?
360
00:17:19,952 --> 00:17:21,350
No.
361
00:17:21,352 --> 00:17:23,453
Like a buzzing, I
keep hearing this hum.
362
00:17:23,455 --> 00:17:25,923
Scientists are
always misunderstood.
363
00:17:25,925 --> 00:17:27,089
Like Mengele.
364
00:17:27,091 --> 00:17:28,224
I don't hear anything.
365
00:17:28,226 --> 00:17:29,526
It's gone now.
366
00:17:29,528 --> 00:17:31,228
You seriously equating
Max with a Nazi?
367
00:17:31,230 --> 00:17:32,628
Well, why do you have the
right to torment people
368
00:17:32,630 --> 00:17:34,364
just because you have a
degree and some funding?
369
00:17:34,366 --> 00:17:35,632
They weren't tormenting people,
370
00:17:35,634 --> 00:17:37,099
they vet these
studies, you can't do...
371
00:17:37,101 --> 00:17:38,068
Do they thought?
372
00:17:38,070 --> 00:17:39,138
There!
373
00:17:40,840 --> 00:17:41,907
Where'd it go?
374
00:17:43,809 --> 00:17:46,242
You know, just because you
work with the unwashed masses
375
00:17:46,244 --> 00:17:48,779
doesn't mean that all
shrinks are saints.
376
00:17:48,781 --> 00:17:50,347
Did I say that we were?
377
00:17:50,349 --> 00:17:51,947
Nothing like paying a guy
like 200 dollars an hour
378
00:17:51,949 --> 00:17:53,383
to tell you your life sucks.
379
00:17:53,385 --> 00:17:55,454
Now you're a sad
sack and a sucker.
380
00:17:55,853 --> 00:17:57,654
You would make a
terrible patient.
381
00:17:57,656 --> 00:17:59,022
Damn right.
382
00:17:59,024 --> 00:18:00,390
I don't need some
dick in a turtleneck
383
00:18:00,392 --> 00:18:01,892
to tell me how to
process my feelings.
384
00:18:01,894 --> 00:18:03,792
I don't think people
wear turtlenecks anymore.
385
00:18:03,794 --> 00:18:05,095
No?
386
00:18:05,097 --> 00:18:06,328
Max isn't a dick,
he's a scientist
387
00:18:06,330 --> 00:18:07,630
and he is your friend.
388
00:18:07,632 --> 00:18:09,265
Was, Paul, he was a scientist.
389
00:18:09,267 --> 00:18:10,399
None of us have
seen him in years.
390
00:18:10,401 --> 00:18:12,003
Who knows what he is now?
391
00:18:13,138 --> 00:18:14,273
Dead.
392
00:18:16,542 --> 00:18:17,475
He's dead now.
393
00:18:19,744 --> 00:18:21,245
Okay, whatever.
394
00:18:22,280 --> 00:18:24,080
This kid knew what he
was getting himself into,
395
00:18:24,082 --> 00:18:26,849
otherwise he shouldn't have
signed on the dotted line.
396
00:18:26,851 --> 00:18:28,651
What, what was he like, 18?
397
00:18:28,653 --> 00:18:30,119
Think of us at 18.
398
00:18:30,121 --> 00:18:31,356
Caveat emptor.
399
00:18:32,791 --> 00:18:34,560
Crazy always finds its way out.
400
00:18:37,396 --> 00:18:40,398
Who's ready to party?!
401
00:18:40,631 --> 00:18:41,700
What is up?
402
00:18:44,503 --> 00:18:45,569
Hey Jack.
403
00:18:45,571 --> 00:18:47,203
Oh, baby girl!
404
00:18:47,205 --> 00:18:49,105
There he is!
405
00:18:49,107 --> 00:18:50,374
Hey buddy.
406
00:18:50,376 --> 00:18:52,511
Good to see you, buddy.
407
00:18:53,578 --> 00:18:56,980
Yo, man, how you been?
It's been a long time!
408
00:18:56,982 --> 00:18:59,515
Yeah it's been a
while, I'm good.
409
00:18:59,517 --> 00:19:00,318
Yeah, all right.
410
00:19:00,918 --> 00:19:02,685
Hey, let me help with those.
411
00:19:02,687 --> 00:19:04,788
So you're a model,
is that right?
412
00:19:04,790 --> 00:19:06,655
Give up the dream, Larry!
413
00:19:06,657 --> 00:19:09,328
Once you go Jack,
you never go back.
414
00:19:09,594 --> 00:19:12,497
You got me, I'm a dreamer.
415
00:19:12,932 --> 00:19:14,431
You don't change, man.
416
00:19:14,433 --> 00:19:17,000
Oh thank god, someone
brought booze.
417
00:19:17,002 --> 00:19:18,635
So this is...?
418
00:19:18,637 --> 00:19:19,368
Oh, Amber.
419
00:19:19,370 --> 00:19:21,937
Amber this is everyone.
420
00:19:21,939 --> 00:19:23,540
- Hey.
- Hello.
421
00:19:23,542 --> 00:19:27,279
So, who's ready to
grieve into a 2008 Pinot?
422
00:19:28,013 --> 00:19:30,079
Lucky for you, we went shopping.
423
00:19:30,081 --> 00:19:32,417
We got spray cheese.
424
00:19:34,185 --> 00:19:35,186
Beef jerky.
425
00:19:35,620 --> 00:19:39,090
Glow
in the dark condoms.
426
00:19:39,457 --> 00:19:41,758
So come on, fill me in!
427
00:19:41,760 --> 00:19:44,497
Do we know why this
fucker offed himself?
428
00:20:00,645 --> 00:20:02,745
Yeah, he didn't talk to
me for like two weeks
429
00:20:02,747 --> 00:20:06,282
because I wouldn't fill out
that dumbass sex survey.
430
00:20:08,186 --> 00:20:10,354
Oh god the sex survey.
431
00:20:11,322 --> 00:20:13,589
Am I the only one
who filled that out?
432
00:20:14,926 --> 00:20:15,927
You sucker!
433
00:20:16,661 --> 00:20:19,128
He was like Houdini, man,
he got you every time.
434
00:20:19,130 --> 00:20:20,829
Because it was
flattering though,
435
00:20:20,831 --> 00:20:22,732
I mean I think we all want to
be the subject of something.
436
00:20:22,734 --> 00:20:24,800
The quickest way to get
your ass broken up with
437
00:20:24,802 --> 00:20:27,236
is to be honest about
your sex habits.
438
00:20:27,238 --> 00:20:28,671
Cause and effect, man.
439
00:20:28,673 --> 00:20:31,274
We get dumped because
of his shitty survey
440
00:20:31,276 --> 00:20:33,376
and then he gets his
pick of our exes?
441
00:20:33,378 --> 00:20:34,877
Yeah, pick exes!
442
00:20:34,879 --> 00:20:37,148
Oh he would have loved you.
443
00:20:37,882 --> 00:20:39,682
Absolutely, totally.
444
00:20:40,886 --> 00:20:41,720
Dude.
445
00:20:42,920 --> 00:20:43,986
But what, no, whatever,
446
00:20:43,988 --> 00:20:45,421
that was, it was a psych study.
447
00:20:45,423 --> 00:20:47,424
That wasn't like a sex plot.
448
00:20:47,426 --> 00:20:50,760
Well, you two had your
level of shit going on.
449
00:20:51,964 --> 00:20:53,763
It was college man,
it was competitive.
450
00:20:53,765 --> 00:20:56,567
Yeah, then you had to
rat him out to the IRB
451
00:20:56,569 --> 00:20:58,635
for quoting a fucking
science journal.
452
00:20:58,637 --> 00:21:00,502
It was a little more
than just a quote.
453
00:21:00,504 --> 00:21:01,570
Well it's none of your business
454
00:21:01,572 --> 00:21:03,173
is what it was, Mr. Rogers.
455
00:21:03,175 --> 00:21:04,139
Or was it?
456
00:21:04,141 --> 00:21:06,009
Guys, shut up.
457
00:21:08,580 --> 00:21:10,047
Got you the grant
though, didn't it?
458
00:21:10,049 --> 00:21:12,348
Yeah, it did, because
you don't get funding
459
00:21:12,350 --> 00:21:13,582
unless you have numbers.
460
00:21:13,584 --> 00:21:15,851
Right, which you're
not gonna have
461
00:21:15,853 --> 00:21:17,419
if all your friends
are ratting you out.
462
00:21:17,421 --> 00:21:19,088
Oh Larry, come on.
463
00:21:19,090 --> 00:21:20,990
I apologized, okay?
464
00:21:20,992 --> 00:21:22,526
I'm still apologizing.
465
00:21:22,528 --> 00:21:24,661
Hey, you don't have to
apologize to me, man.
466
00:21:24,663 --> 00:21:27,196
Pickaxe for a pickin' ass!
467
00:21:31,069 --> 00:21:32,435
Oh yes.
468
00:21:32,437 --> 00:21:35,204
Shirt down, babe, we
can see your tits!
469
00:21:35,206 --> 00:21:36,438
Thank you for that.
470
00:21:36,440 --> 00:21:37,909
Do you need help with those?
471
00:21:38,476 --> 00:21:40,078
- Oh, I do.
- Yo!
472
00:21:40,512 --> 00:21:44,614
Okay, the only way that
473
00:21:44,616 --> 00:21:47,416
having sex with a stranger
does not count as cheating
474
00:21:47,418 --> 00:21:50,319
is if you're a hooker.
475
00:21:50,321 --> 00:21:52,822
Then it's like
your nine to five.
476
00:21:57,028 --> 00:21:59,565
Holy shit,
what the hell is that?
477
00:22:00,998 --> 00:22:02,934
Whoah, whoah, whoah,
where you going, dude?
478
00:22:05,236 --> 00:22:06,202
It's a woman.
479
00:22:06,204 --> 00:22:07,270
It's a ghost.
480
00:22:07,272 --> 00:22:08,506
Why is he talking to it?
481
00:22:11,776 --> 00:22:13,242
- Holy shit!
- What the hell?
482
00:22:14,478 --> 00:22:15,979
Oh my god,
is that a wolf?
483
00:22:17,248 --> 00:22:18,548
Get out of here!
484
00:22:18,550 --> 00:22:20,985
Go on, shoo!
485
00:22:21,186 --> 00:22:23,220
Do you have dogs?
486
00:22:23,222 --> 00:22:25,254
No, she's just an alpha.
487
00:22:25,256 --> 00:22:26,591
I can also be beta.
488
00:22:28,359 --> 00:22:30,492
Oh, I totally have
the shakes, dudes.
489
00:22:30,494 --> 00:22:31,828
Oh, shit like detox shakes?
490
00:22:31,830 --> 00:22:33,597
'cause I think I
killed the bottle.
491
00:22:33,599 --> 00:22:34,864
How many does that make?
492
00:22:34,866 --> 00:22:36,165
Oh don't judge.
493
00:22:36,167 --> 00:22:37,265
I'm the only one here with
no hope of getting laid.
494
00:22:37,267 --> 00:22:38,667
Hello, married.
495
00:22:38,669 --> 00:22:41,003
I don't think pork
buns is getting laid.
496
00:22:41,005 --> 00:22:44,709
It's a funeral, you really
wanna get laid at a funeral?
497
00:22:48,746 --> 00:22:49,747
That was Norma.
498
00:22:50,549 --> 00:22:52,551
She said she was
looking for Max.
499
00:22:53,452 --> 00:22:55,617
She didn't even recognize me.
500
00:22:55,619 --> 00:22:58,154
Oh, what was in those pork buns?
501
00:22:58,156 --> 00:22:59,888
Bartendo, what have we got?
502
00:22:59,890 --> 00:23:04,896
Ah, whiskey, two
lights and a zinfandel.
503
00:23:05,330 --> 00:23:06,365
Larry?
504
00:23:07,365 --> 00:23:09,165
Top Ling just tried to kill me.
505
00:23:10,769 --> 00:23:13,435
I want red, white,
and a little bit of Jack.
506
00:23:13,437 --> 00:23:14,971
Oh you want a
little bit of Jack?
507
00:23:14,973 --> 00:23:15,972
You want a bit of Jack?
508
00:23:15,974 --> 00:23:16,973
Come here.
509
00:23:31,055 --> 00:23:32,490
Oh shit!
510
00:23:39,196 --> 00:23:42,501
What the fuck?
511
00:23:43,001 --> 00:23:46,272
What the...?
512
00:23:52,977 --> 00:23:53,845
Oh fuck.
513
00:23:58,082 --> 00:23:59,482
Whoah, you all right?
514
00:23:59,484 --> 00:24:00,884
Yeah fine, fine.
515
00:24:00,886 --> 00:24:02,484
I'm just getting used
to the well water.
516
00:24:02,486 --> 00:24:04,753
Oh yeah, it's like
an egg being filtered
517
00:24:04,755 --> 00:24:06,188
through a fucking diaper.
518
00:24:06,190 --> 00:24:08,290
Yeah, hey, was anyone in
the basement just now?
519
00:24:08,292 --> 00:24:11,894
Uh, not unless that kid
came back for his dignity.
520
00:24:11,896 --> 00:24:13,396
Larry.
521
00:24:13,398 --> 00:24:14,565
Bessie.
522
00:24:18,102 --> 00:24:19,604
What's up, you're tense.
523
00:24:21,340 --> 00:24:23,172
Yeah, I wonder why.
524
00:24:23,174 --> 00:24:25,744
Yeah, dead friend.
525
00:24:27,279 --> 00:24:29,511
Are you missing
the little people?
526
00:24:29,513 --> 00:24:30,980
The rocky marriage?
527
00:24:30,982 --> 00:24:31,848
What?
528
00:24:31,850 --> 00:24:32,882
Oh please.
529
00:24:32,884 --> 00:24:34,082
We're managing?
530
00:24:34,084 --> 00:24:36,853
I mean, I know a sinking
ship when I see one.
531
00:24:36,855 --> 00:24:39,491
Believe me, I've
sunk two of them.
532
00:24:39,891 --> 00:24:42,058
Karen, oh, really?
533
00:24:42,060 --> 00:24:43,592
Yeah, it's all over
but the signing.
534
00:24:43,594 --> 00:24:46,863
Oh Larry, I'm
sorry, that's awful.
535
00:24:46,865 --> 00:24:47,700
Yeah.
536
00:24:49,399 --> 00:24:50,601
It's not so bad.
537
00:24:51,770 --> 00:24:55,374
Off, what do you say we
revisit the summer of '05?
538
00:24:58,642 --> 00:24:59,977
You have puke breath.
539
00:25:02,013 --> 00:25:03,381
Goddammit.
540
00:25:16,962 --> 00:25:18,060
Oh my god!
541
00:25:18,062 --> 00:25:19,229
What happened?!
542
00:25:19,231 --> 00:25:21,129
Oh my god, there's
somebody out there.
543
00:25:21,131 --> 00:25:21,999
Oh my god.
544
00:25:24,636 --> 00:25:26,571
He was on the balcony.
545
00:25:28,807 --> 00:25:32,375
He was there up against
the glass like a vampire.
546
00:25:32,377 --> 00:25:33,442
A hot one?
547
00:25:33,444 --> 00:25:34,644
What?
548
00:25:34,646 --> 00:25:36,913
Babe, you're tired.
549
00:25:36,915 --> 00:25:39,615
No, there's somebody out there!
550
00:25:39,617 --> 00:25:40,517
Did you see a ladder?
551
00:25:40,519 --> 00:25:41,984
No.
552
00:25:41,986 --> 00:25:44,590
Did you see wings?
553
00:25:44,790 --> 00:25:47,058
Oh my god, fuck you!
554
00:25:47,993 --> 00:25:51,062
'Cause you know last time I
checked, man couldn't fly.
555
00:26:05,744 --> 00:26:09,011
I can't believe I
forgot she does this.
556
00:26:09,013 --> 00:26:11,417
We used to call
it pulling a Cho.
557
00:26:13,017 --> 00:26:16,919
Well, I mean we could just
like adjust her, right?
558
00:26:16,921 --> 00:26:18,988
Please, I've lifted her off
the bathroom floor before.
559
00:26:18,990 --> 00:26:20,826
She's like a concrete slab.
560
00:26:22,459 --> 00:26:23,859
Okay well, I'll sleep with her,
561
00:26:23,861 --> 00:26:25,830
and you can push the
twins together.
562
00:26:27,098 --> 00:26:29,498
After 20
years of wussing out,
563
00:26:29,500 --> 00:26:31,867
now you're gonna make your move?
564
00:26:31,869 --> 00:26:34,236
I will leave my clothes on.
565
00:26:34,238 --> 00:26:36,438
Of course you will.
566
00:26:36,440 --> 00:26:38,406
No, no, we'll take the twins.
567
00:26:38,408 --> 00:26:39,544
Like old times.
568
00:26:43,180 --> 00:26:45,147
Why are we always the
ones stuck in the balcony
569
00:26:45,149 --> 00:26:47,082
while everyone else
played the sick card
570
00:26:47,084 --> 00:26:51,253
or fucked their faces off
in the actual bedroom?
571
00:26:51,255 --> 00:26:52,821
Yeah, that sounds familiar.
572
00:26:52,823 --> 00:26:54,690
I mean I didn't really
have any options, but you...
573
00:26:54,692 --> 00:26:57,561
No, I was surrounded by wolves.
574
00:26:58,061 --> 00:27:00,663
Well the pack leader
ain't getting any tonight,
575
00:27:00,665 --> 00:27:02,768
not after those pork buns.
576
00:27:08,939 --> 00:27:10,609
This room used to be dark.
577
00:27:11,542 --> 00:27:13,277
Seems exactly the same.
578
00:27:13,512 --> 00:27:15,877
Just a little older.
579
00:27:15,879 --> 00:27:16,945
A little drunker.
580
00:27:16,947 --> 00:27:18,484
And without all the baggage.
581
00:27:22,253 --> 00:27:23,989
Yeah right.
582
00:27:28,725 --> 00:27:29,861
Good night.
583
00:27:30,795 --> 00:27:33,097
Good night, E.
584
00:27:34,432 --> 00:27:36,499
Can you tell me a story?
585
00:27:36,501 --> 00:27:37,700
-No.
586
00:27:37,702 --> 00:27:39,304
Come on, a short story.
587
00:27:39,571 --> 00:27:41,471
Sleeping time.
588
00:27:41,473 --> 00:27:43,642
- That's my face.
- I know.
589
00:28:32,957 --> 00:28:33,790
Morning!
590
00:28:33,792 --> 00:28:35,025
Hope you slept okay.
591
00:28:35,359 --> 00:28:37,393
Oh yeah... hi!
592
00:28:37,395 --> 00:28:38,493
What time is it?
593
00:28:38,495 --> 00:28:39,630
Breakfast time.
594
00:28:40,564 --> 00:28:43,065
Oh Sylvia, we should
be taking care of you.
595
00:28:43,067 --> 00:28:46,268
Oh, no, no, don't be silly,
596
00:28:46,270 --> 00:28:47,770
you're my guests.
597
00:28:47,772 --> 00:28:49,374
Who is it?
598
00:28:49,907 --> 00:28:51,307
Just thought you might
need a little something
599
00:28:51,309 --> 00:28:52,642
to soak up the booze.
600
00:28:52,644 --> 00:28:55,712
Oh no, I'm so
sorry, were we loud?
601
00:28:55,714 --> 00:29:00,116
No, no, I just figured
old college crowd.
602
00:29:00,118 --> 00:29:02,886
Max always said you
guys were a little wild.
603
00:29:02,888 --> 00:29:04,721
Oh you should have joined us.
604
00:29:04,723 --> 00:29:06,789
No, no, I
don't drink anymore.
605
00:29:06,791 --> 00:29:07,859
Oh god.
606
00:29:13,664 --> 00:29:15,263
Babe?
607
00:29:15,265 --> 00:29:16,133
You okay?
608
00:29:17,836 --> 00:29:20,703
So I picked these up in town.
609
00:29:20,705 --> 00:29:21,971
People are closing down early,
610
00:29:21,973 --> 00:29:24,473
what with the weather coming in.
611
00:29:24,475 --> 00:29:26,776
Is it supposed to rain?
612
00:29:26,778 --> 00:29:31,949
Rain, hail, maybe a
tornado if we're lucky.
613
00:29:32,550 --> 00:29:34,819
We call it flood season.
614
00:29:35,919 --> 00:29:38,854
Sometimes it's best to
just lock up and sit tight.
615
00:29:41,926 --> 00:29:43,492
Oh wow, I'm sure, so...
616
00:29:43,494 --> 00:29:46,631
Of course the dead don't
wait on the rain, do they?
617
00:29:51,034 --> 00:29:53,370
I'll be back in a bit to
pick you up for the service.
618
00:29:53,838 --> 00:29:55,374
Ow.
619
00:30:13,057 --> 00:30:15,060
That is so loud.
620
00:30:17,160 --> 00:30:18,594
I don't think it's
ever even worked.
621
00:30:18,596 --> 00:30:21,299
There's probably produce
from 1998 down there.
622
00:30:22,500 --> 00:30:24,232
Oh, wow.
623
00:30:24,234 --> 00:30:26,236
Who throws up in
the kitchen sink?
624
00:30:26,437 --> 00:30:29,371
Says the man who spent half
the night in the bathroom.
625
00:30:29,373 --> 00:30:30,606
How dare you.
626
00:30:30,608 --> 00:30:32,474
I was poisoned by pork buns.
627
00:30:32,476 --> 00:30:37,681
That woman was poisoned by
wine and youth and stupidity.
628
00:30:37,882 --> 00:30:40,215
Ah, she was nervous, she's 23.
629
00:30:40,217 --> 00:30:41,584
Pretty sure I was
waking up in a pool
630
00:30:41,586 --> 00:30:43,619
of my own vomit at 23.
631
00:30:43,621 --> 00:30:45,021
I remember, you were.
632
00:30:45,023 --> 00:30:47,125
Now I have the tolerance
of an Irish seaman.
633
00:30:47,559 --> 00:30:50,893
Vomit aside, I was
thinking I might tap that.
634
00:30:50,895 --> 00:30:52,028
Oh Larry.
635
00:30:52,030 --> 00:30:53,529
I am kidding.
636
00:30:53,531 --> 00:30:55,197
You've been stealing
girlfriends for 20 years.
637
00:30:55,199 --> 00:30:56,767
Give someone else a chance.
638
00:30:57,033 --> 00:30:58,770
Who?
639
00:30:59,603 --> 00:31:01,069
Fuck me.
640
00:31:01,071 --> 00:31:03,140
I guess the storm's coming in.
641
00:31:14,653 --> 00:31:15,787
That's better.
642
00:31:17,455 --> 00:31:18,290
That's nice.
643
00:31:23,895 --> 00:31:25,094
Hi!
644
00:31:25,096 --> 00:31:28,263
Hi, sorry, sorry, did I, sorry.
645
00:31:28,265 --> 00:31:30,599
I thought I'd bring
aspirin and some water,
646
00:31:30,601 --> 00:31:33,936
a little hair of the dog,
if you're so inclined.
647
00:31:33,938 --> 00:31:36,638
Oh yes, doggy needs some hair.
648
00:31:36,640 --> 00:31:38,843
Okay here you go.
649
00:31:44,815 --> 00:31:46,415
Do you want
the aspirin bit, too?
650
00:31:46,417 --> 00:31:47,252
-Oh yeah.
651
00:31:50,420 --> 00:31:51,587
Was it bad?
652
00:31:51,589 --> 00:31:53,023
Which part?
653
00:31:55,959 --> 00:31:58,295
I kind of threw up a little bit.
654
00:31:58,495 --> 00:32:00,364
Oh my god, you did?
655
00:32:01,832 --> 00:32:03,165
Okay, in the sink, yeah.
656
00:32:03,167 --> 00:32:05,367
It's better than in the fridge.
657
00:32:05,369 --> 00:32:06,501
I guess, yeah.
658
00:32:06,503 --> 00:32:08,370
Besides you made
Larry feel better.
659
00:32:08,372 --> 00:32:10,973
He thinks we forgot he was
shitting pork buns all night.
660
00:32:10,975 --> 00:32:13,442
I just, I don't
usually drink whiskey.
661
00:32:13,444 --> 00:32:16,578
I'm more of a pink
wine kind of girl.
662
00:32:16,580 --> 00:32:19,115
Well, desperate times.
663
00:32:19,117 --> 00:32:21,850
Oh my god,
do I seem desperate?
664
00:32:21,852 --> 00:32:23,485
No, no, no, it's a quote.
665
00:32:23,487 --> 00:32:25,354
Oh my god, 'cause I usually
drink when I get nervous.
666
00:32:25,356 --> 00:32:27,455
And then I saw that
thing in the window.
667
00:32:27,457 --> 00:32:28,892
-I get it.
668
00:32:28,894 --> 00:32:32,230
It's kind of hard to be the
newbie among crazy people.
669
00:32:34,866 --> 00:32:37,199
Jack gets really annoyed.
670
00:32:37,201 --> 00:32:40,338
Please, he's lucky to have you.
671
00:32:42,138 --> 00:32:44,475
At least I kept my
clothes on, right?
672
00:32:46,043 --> 00:32:47,878
Oh my god, he's gonna kill me.
673
00:32:48,079 --> 00:32:49,744
No, it was nothing.
674
00:32:49,746 --> 00:32:51,046
I mean you flashed us.
675
00:32:51,048 --> 00:32:52,315
-Oh that's so embarrassing.
676
00:32:52,317 --> 00:32:53,883
But it was super
fast, like too fast.
677
00:32:53,885 --> 00:32:57,989
And no, it's not, because
you have... a great rack.
678
00:32:59,357 --> 00:33:00,356
Really?
679
00:33:00,358 --> 00:33:01,225
Totally.
680
00:33:02,060 --> 00:33:03,360
Thank you.
681
00:33:04,028 --> 00:33:05,496
You're welcome.
682
00:33:06,464 --> 00:33:10,836
Maybe you should get drunk
and nervous more often.
683
00:34:14,565 --> 00:34:15,697
What the hell?
684
00:34:15,699 --> 00:34:16,833
Jack, what are you doing?
685
00:34:16,835 --> 00:34:18,000
I thought you might need help.
686
00:34:18,002 --> 00:34:19,337
No, I'm good.
687
00:34:19,770 --> 00:34:23,840
Baby, I know you're having
trouble reaching your back.
688
00:34:23,842 --> 00:34:25,443
Knock it off, give me a towel.
689
00:34:26,377 --> 00:34:29,080
Hey, summer of '02,
what do you say?
690
00:34:29,514 --> 00:34:32,715
Jack, it's his
funeral, I'm not gonna...
691
00:34:32,717 --> 00:34:33,849
What, cheat on him again?
692
00:34:33,851 --> 00:34:34,719
Yeah.
693
00:34:34,985 --> 00:34:36,384
Come on, babe.
694
00:34:36,386 --> 00:34:38,387
There's a statute of
limitations on all that.
695
00:34:38,389 --> 00:34:40,491
Especially when the
injured party is dead.
696
00:34:41,391 --> 00:34:43,594
You have a girlfriend
in the other room.
697
00:34:43,994 --> 00:34:45,527
So?
698
00:34:45,529 --> 00:34:48,197
So, she was vomiting,
maybe you should go and...
699
00:34:48,199 --> 00:34:49,534
We could go canoeing.
700
00:34:51,134 --> 00:34:52,802
Maybe you should
go check on her.
701
00:34:52,804 --> 00:34:55,106
I won't tell Max if you don't.
702
00:35:28,172 --> 00:35:30,342
Mmm, that feels good.
703
00:35:31,074 --> 00:35:32,509
Mm, totally.
704
00:35:33,177 --> 00:35:34,245
Who knew?
705
00:35:35,212 --> 00:35:37,748
As a kid, I used to love
having my arm tickled.
706
00:35:39,449 --> 00:35:41,252
But the neck feels good too.
707
00:35:52,330 --> 00:35:53,862
What the hell, what happened?
708
00:35:53,864 --> 00:35:54,929
Cockroaches!
709
00:35:54,931 --> 00:35:56,331
There were fucking cockroaches!
710
00:35:56,333 --> 00:35:57,800
Oh my god, there was
like thousands of them,
711
00:35:57,802 --> 00:35:58,770
they're everywhere!
712
00:35:59,069 --> 00:36:00,101
They're bugs, Amber.
713
00:36:00,103 --> 00:36:01,869
I know they're bugs, Jack.
714
00:36:01,871 --> 00:36:03,172
Why are you wet?
715
00:36:03,174 --> 00:36:04,473
What's up,
what's going on?
716
00:36:04,475 --> 00:36:05,574
There are cockroaches
in the bed!
717
00:36:05,576 --> 00:36:06,308
What?
718
00:36:06,310 --> 00:36:07,710
In our bed, ugh!
719
00:36:07,712 --> 00:36:08,976
That's disgusting, I
thought there weren't...
720
00:36:08,978 --> 00:36:10,445
No, it's a lie.
721
00:36:10,447 --> 00:36:12,014
Cockroaches do not
die in Wisconsin.
722
00:36:12,016 --> 00:36:13,882
They come inside to get
warm in your fucking seat.
723
00:36:13,884 --> 00:36:15,819
Oh god I feel like
there's one in my mouth.
724
00:36:16,219 --> 00:36:17,219
Wait, there was a cockroach?
725
00:36:17,221 --> 00:36:18,654
Not a cockroach, Paul!
726
00:36:18,656 --> 00:36:19,887
Like 60 of them!
727
00:36:19,889 --> 00:36:20,788
And they were...
728
00:36:20,790 --> 00:36:21,889
On you, we get it.
729
00:36:21,891 --> 00:36:23,824
Just calm down, so we can...
730
00:36:23,826 --> 00:36:24,893
Get out of here?
731
00:36:24,895 --> 00:36:26,328
We're not going anywhere, babe.
732
00:36:26,330 --> 00:36:28,096
We got a funeral to go to.
733
00:36:28,098 --> 00:36:29,230
I didn't know him.
734
00:36:29,232 --> 00:36:30,666
I'm not going.
735
00:36:31,534 --> 00:36:33,569
In the woods, they're bugs.
736
00:36:33,571 --> 00:36:35,570
Maybe the wind just
blew something open.
737
00:36:35,572 --> 00:36:36,971
Like your pants?
738
00:36:36,973 --> 00:36:38,176
Shit.
739
00:36:44,514 --> 00:36:45,947
It's like the end of
the world out there.
740
00:36:45,949 --> 00:36:48,116
Nope, just
Wisconsin in October.
741
00:36:48,118 --> 00:36:49,620
Jesus, she's like a ninja.
742
00:36:50,487 --> 00:36:53,191
Okay, time to say our goodbyes.
743
00:37:00,264 --> 00:37:02,264
We are here to
celebrate the life
744
00:37:02,266 --> 00:37:04,534
of Maxwell Lehman,
745
00:37:04,536 --> 00:37:08,440
who now returns to his home
with our God, the Father.
746
00:37:10,540 --> 00:37:14,944
With each flower, we give
our love, our hearts,
747
00:37:14,946 --> 00:37:17,947
our commitment to
cherish your memory.
748
00:37:18,815 --> 00:37:22,352
May you find more peace
among God's angels
749
00:37:23,821 --> 00:37:30,228
and may your tortured soul
find solace in the afterlife.
750
00:37:31,761 --> 00:37:32,427
Here you go.
751
00:37:32,429 --> 00:37:33,594
Thanks, I'll...
752
00:37:33,596 --> 00:37:34,931
- No, for the coffin.
- Sure.
753
00:37:35,433 --> 00:37:36,931
No, that's okay, that's okay.
754
00:37:36,933 --> 00:37:38,567
I didn't really know him.
755
00:37:38,569 --> 00:37:41,371
No, any friends of Jack's
is a friend of Max, please.
756
00:37:52,049 --> 00:37:53,118
Um.
757
00:37:54,451 --> 00:37:56,585
These guys really miss you,
758
00:37:56,587 --> 00:37:59,523
and, uh, wherever you are...
759
00:38:11,402 --> 00:38:12,604
Oh my god!
760
00:38:13,871 --> 00:38:15,273
Grab my hand!
761
00:38:16,206 --> 00:38:18,105
Grab my hand, give me your hand!
762
00:38:18,107 --> 00:38:19,176
Amber!
763
00:38:37,427 --> 00:38:39,496
Well, it was a
very nice service,
764
00:38:40,864 --> 00:38:44,032
- all things considered.
- Short and sweet.
765
00:38:44,034 --> 00:38:46,501
Max was never one for sentiment.
766
00:38:46,503 --> 00:38:49,237
I just wish that his
colleagues had come,
767
00:38:49,239 --> 00:38:50,942
you know, show a little remorse.
768
00:38:53,177 --> 00:38:56,978
Scientist can be so cold-hearted
when they want to be.
769
00:38:56,980 --> 00:38:57,849
I remember.
770
00:38:58,982 --> 00:39:01,219
Milk-livered man.
771
00:39:01,853 --> 00:39:04,853
Thou bear'st a cheek for
blows, a head for wrongs.
772
00:39:04,855 --> 00:39:05,721
-Norma, please.
773
00:39:05,723 --> 00:39:07,225
Pluck out his eyes!
774
00:39:08,092 --> 00:39:10,425
She thinks that she's
back in Pittsburgh,
775
00:39:10,427 --> 00:39:11,326
doing some kind of...
776
00:39:11,328 --> 00:39:12,397
King Lear.
777
00:39:13,831 --> 00:39:15,867
We did it in my
cold reading class.
778
00:39:17,134 --> 00:39:19,603
Madness can be so unforgiving.
779
00:39:20,904 --> 00:39:24,273
You just gotta hope it's
not genetic, right Paul?
780
00:39:24,275 --> 00:39:25,340
I'm sorry?
781
00:39:25,342 --> 00:39:27,545
Your dad, with his early onset.
782
00:39:29,813 --> 00:39:30,681
Mmm.
783
00:39:32,016 --> 00:39:34,552
Stink... shit.
784
00:39:35,953 --> 00:39:36,985
Eggs!
785
00:39:36,987 --> 00:39:38,388
See it can happen so fast.
786
00:39:40,190 --> 00:39:41,155
Max!
787
00:39:41,157 --> 00:39:42,893
Max is dead, Norma.
788
00:39:43,993 --> 00:39:44,861
He's dead.
789
00:39:49,833 --> 00:39:51,666
She gets this way, I'm sorry.
790
00:39:51,668 --> 00:39:52,534
No, no.
791
00:39:52,536 --> 00:39:54,371
I think it's time for us to go.
792
00:40:00,911 --> 00:40:03,548
So what the hell is that
about your dad, dude?
793
00:40:04,848 --> 00:40:05,980
Doesn't matter.
794
00:40:05,982 --> 00:40:07,049
Oh, come on.
795
00:40:07,051 --> 00:40:08,485
I thought it was shitty.
796
00:40:09,520 --> 00:40:11,755
People grieve in
different ways, you know.
797
00:40:12,922 --> 00:40:15,123
When my dog Sparky died,
I got drunk for a week
798
00:40:15,125 --> 00:40:16,994
and I went skeet shooting.
799
00:40:19,196 --> 00:40:21,665
I've never gone skeet
shooting a day in my life.
800
00:40:22,732 --> 00:40:24,768
Death does strange
things to people.
801
00:40:27,938 --> 00:40:28,806
Fuck!
802
00:40:29,072 --> 00:40:30,739
Why is it freezing in here?
803
00:40:30,741 --> 00:40:32,940
Where is the fucking firewood?
804
00:40:32,942 --> 00:40:34,175
Out there.
805
00:40:34,177 --> 00:40:35,546
Oh, no thank you.
806
00:40:36,947 --> 00:40:38,279
I'll go.
807
00:40:38,281 --> 00:40:39,283
I'll go.
808
00:40:40,484 --> 00:40:41,550
What?
809
00:40:41,552 --> 00:40:42,683
I'm the perfect human.
810
00:40:42,685 --> 00:40:44,487
I work in non-profit.
811
00:40:44,721 --> 00:40:46,954
I just offered to go get wood.
812
00:40:46,956 --> 00:40:47,989
You're welcome.
813
00:40:47,991 --> 00:40:49,358
It's not his fault
he's chivalrous
814
00:40:49,360 --> 00:40:50,425
and you're a dick, Larry.
815
00:40:50,427 --> 00:40:52,261
Hey, at least I still have mine.
816
00:40:52,263 --> 00:40:54,362
You seen the size of those
fucking ticks out there?
817
00:40:54,364 --> 00:40:55,831
They don't want
your dick, trust me.
818
00:40:55,833 --> 00:40:57,099
How would you know?
819
00:40:57,101 --> 00:40:59,003
Yeah, we really missed out.
820
00:41:00,036 --> 00:41:00,871
You didn't.
821
00:41:02,139 --> 00:41:03,674
Whatever, not worth it.
822
00:41:04,174 --> 00:41:05,773
Ever the pacifist.
823
00:41:05,775 --> 00:41:07,976
Why, because I don't care
about your tick-bait dick?
824
00:41:07,978 --> 00:41:09,612
No, because you don't
care that someone
825
00:41:09,614 --> 00:41:10,945
called your dad crazy and said
826
00:41:10,947 --> 00:41:12,547
it's only a matter
of time for you!
827
00:41:12,549 --> 00:41:14,148
The woman is grieving, man,
828
00:41:14,150 --> 00:41:15,284
she just lost her husband!
829
00:41:15,286 --> 00:41:16,717
I'm not gonna be
a jerk about it!
830
00:41:16,719 --> 00:41:18,286
No, of course not.
831
00:41:18,288 --> 00:41:19,987
It would ruin your reputation
as a fucking saint!
832
00:41:19,989 --> 00:41:22,623
Shut up, you don't know
what you're talking about.
833
00:41:22,625 --> 00:41:24,025
There it is, there
it is, let it out.
834
00:41:24,027 --> 00:41:25,330
Fuck you!
835
00:41:26,397 --> 00:41:28,632
Okay, you satisfied,
prick, fuck you.
836
00:41:30,366 --> 00:41:31,266
Hey!
837
00:41:31,268 --> 00:41:32,470
Hey, hey, stop it.
838
00:41:36,973 --> 00:41:39,741
Well, there goes
your peace prize.
839
00:41:39,743 --> 00:41:41,442
I'll come with you, Paul.
840
00:41:41,444 --> 00:41:42,746
Let's go get tick bit.
841
00:41:51,422 --> 00:41:52,721
Don't pay attention.
842
00:41:52,723 --> 00:41:54,359
They do this all the time.
843
00:41:59,596 --> 00:42:01,032
Where are they going?
844
00:42:01,565 --> 00:42:02,563
For a screw.
845
00:42:02,565 --> 00:42:03,768
Yeah right.
846
00:42:04,534 --> 00:42:06,433
So she dates girls, right?
847
00:42:06,435 --> 00:42:08,071
Most lesbians do.
848
00:42:09,739 --> 00:42:11,273
Paul's really nice.
849
00:42:11,275 --> 00:42:12,974
And so is Mr. Rogers.
850
00:42:12,976 --> 00:42:13,710
Who?
851
00:42:14,244 --> 00:42:16,677
That old dude that used
to ride tiny trains
852
00:42:16,679 --> 00:42:18,683
with a bunch of puppets on them?
853
00:42:19,583 --> 00:42:20,884
That's really creepy.
854
00:42:21,217 --> 00:42:22,483
Exactly.
855
00:42:23,554 --> 00:42:25,052
That's why I always come on
856
00:42:25,054 --> 00:42:28,590
when you least... expect it.
857
00:42:30,594 --> 00:42:31,996
Oh, Jesus fuck!
858
00:42:32,462 --> 00:42:35,931
Oh man damn, that was... fuck.
859
00:42:43,473 --> 00:42:45,074
It's a raccoon.
860
00:42:45,076 --> 00:42:46,543
The size of a horse?
861
00:42:47,610 --> 00:42:49,647
Damn, how many of
them are there?
862
00:42:55,351 --> 00:42:57,284
Oh my god, that's him.
863
00:42:57,286 --> 00:42:58,554
What, who?
864
00:42:58,556 --> 00:42:59,554
Him!
865
00:42:59,556 --> 00:43:00,487
What about him?
866
00:43:00,489 --> 00:43:02,190
That's the man.
867
00:43:02,192 --> 00:43:03,425
That's the man that I saw.
868
00:43:03,427 --> 00:43:04,391
In this picture?
869
00:43:04,393 --> 00:43:05,893
No, in the window.
870
00:43:05,895 --> 00:43:07,262
Babe, have some water.
871
00:43:07,264 --> 00:43:09,331
No, no, I saw him yesterday.
872
00:43:09,333 --> 00:43:10,498
And today I thought...
873
00:43:10,500 --> 00:43:11,967
It couldn't be.
874
00:43:11,969 --> 00:43:12,970
Why not?
875
00:43:14,103 --> 00:43:15,704
'Cause that's Max.
876
00:43:15,706 --> 00:43:17,304
Who's Max?
877
00:43:17,306 --> 00:43:19,541
Max, the guy we just buried.
878
00:43:19,543 --> 00:43:20,641
He's dead.
879
00:43:20,643 --> 00:43:21,576
Very dead.
880
00:43:21,578 --> 00:43:23,145
Not anymore.
881
00:43:24,982 --> 00:43:26,148
Ooh!
882
00:43:26,150 --> 00:43:27,585
Man it sucks out there.
883
00:43:28,351 --> 00:43:30,418
You guys okay?
884
00:43:30,420 --> 00:43:32,454
Yeah, yeah we're fine.
885
00:43:32,456 --> 00:43:34,459
Just a little tipsy.
886
00:43:35,324 --> 00:43:36,593
As you should be.
887
00:43:39,897 --> 00:43:41,462
Man, the window in
the kitchen busted.
888
00:43:41,464 --> 00:43:43,331
Yeah, 'cause it's a
fucking thousand years old.
889
00:43:43,333 --> 00:43:44,666
All right, I'm gonna
call a cab.
890
00:43:44,668 --> 00:43:46,367
Huh, I don't blame you.
891
00:43:46,369 --> 00:43:47,471
Can I come?
892
00:43:48,071 --> 00:43:50,072
Oh yeah, because
they're everywhere.
893
00:43:50,074 --> 00:43:53,007
Just hop on down the corner
and fucking hail one.
894
00:43:53,009 --> 00:43:55,011
Okay, well I'm not staying here.
895
00:43:55,279 --> 00:43:56,344
We're in Wisconsin, babe.
896
00:43:56,346 --> 00:43:58,212
We're in the middle of nowhere.
897
00:43:58,214 --> 00:43:59,782
You wanted to come.
898
00:43:59,784 --> 00:44:02,217
I want to milk cows,
I want to eat cheese.
899
00:44:02,219 --> 00:44:03,784
I didn't know that
we'd be in a shack
900
00:44:03,786 --> 00:44:05,320
in the middle of the woods
901
00:44:05,322 --> 00:44:07,755
with fucking dead people
and rabid dogs in the walls!
902
00:44:07,757 --> 00:44:09,190
Well it's not really a shack.
903
00:44:09,192 --> 00:44:10,358
I said it was rustic!
904
00:44:10,360 --> 00:44:12,360
This is not rustic, Jack.
905
00:44:12,362 --> 00:44:13,728
This is survival!
906
00:44:16,299 --> 00:44:17,167
Hello?
907
00:44:18,101 --> 00:44:22,005
Hi, I need a cab to
the airport please.
908
00:44:24,275 --> 00:44:25,810
No, I know, I know.
909
00:44:27,277 --> 00:44:28,543
Where are we?
910
00:44:28,545 --> 00:44:29,578
The Lehman house.
911
00:44:29,580 --> 00:44:30,378
The Lehman house.
912
00:44:30,380 --> 00:44:31,313
Black Hill road.
913
00:44:31,315 --> 00:44:32,650
On Black Hill road.
914
00:44:36,619 --> 00:44:38,089
Hello?
915
00:44:39,188 --> 00:44:40,056
Hello?
916
00:44:42,726 --> 00:44:44,958
Maybe there's service
in the main house.
917
00:44:44,960 --> 00:44:46,596
Or Sylvia could drive us.
918
00:44:46,897 --> 00:44:48,496
The woman just
buried her husband.
919
00:44:48,498 --> 00:44:51,132
We can't ask her to drive
30 miles in a rainstorm.
920
00:44:51,134 --> 00:44:52,601
That's what happens
when you live
921
00:44:52,603 --> 00:44:54,034
in the middle of
the fucking boonies.
922
00:44:54,036 --> 00:44:55,402
You have to drive people
places, deal with it.
923
00:44:55,404 --> 00:44:56,971
Dude, let it go.
924
00:44:56,973 --> 00:44:58,639
If you wanna act like a
pussy, do it on your own time.
925
00:44:58,641 --> 00:45:01,108
I didn't cheat a dead guy out
of a fucking science grant
926
00:45:01,110 --> 00:45:03,110
20 years ago, I have
nothing to apologize for
927
00:45:03,112 --> 00:45:04,445
so don't include
me in your fucking
928
00:45:04,447 --> 00:45:05,947
never ending mea culpa.
929
00:45:05,949 --> 00:45:07,616
So sleeping with his
girlfriends doesn't count?
930
00:45:07,618 --> 00:45:09,150
Oh Jesus, it was
college, asshole,
931
00:45:09,152 --> 00:45:10,955
who didn't sleep
with his girlfriends?
932
00:45:11,355 --> 00:45:12,290
You did?
933
00:45:13,089 --> 00:45:13,855
What?
934
00:45:13,857 --> 00:45:15,757
No, I... maybe.
935
00:45:15,759 --> 00:45:17,458
I don't know.
936
00:45:17,460 --> 00:45:18,692
We're here, okay.
937
00:45:18,694 --> 00:45:20,329
We all did shit
we're not proud of
938
00:45:20,331 --> 00:45:21,563
but we're here now so can we
please try to be civilized
939
00:45:21,565 --> 00:45:22,797
for a goddamn second?
940
00:45:22,799 --> 00:45:24,998
And who the fuck
finished the wine?
941
00:45:25,000 --> 00:45:27,101
You have a drinking problem.
942
00:45:27,103 --> 00:45:27,936
No fucking duh.
943
00:45:27,938 --> 00:45:29,304
Who the hell has a funeral
944
00:45:29,306 --> 00:45:30,572
in the middle of the
damn woods anyway?
945
00:45:30,574 --> 00:45:31,840
Oh Max does, of course he does.
946
00:45:31,842 --> 00:45:33,409
God forbid he make
anything easy.
947
00:45:33,411 --> 00:45:34,942
It's like making people
go to your wedding
948
00:45:34,944 --> 00:45:37,113
in Columbus, Ohio
on New Years Eve.
949
00:45:37,380 --> 00:45:38,512
You didn't have to come, Larry.
950
00:45:38,514 --> 00:45:40,081
No one dragged you there.
951
00:45:40,083 --> 00:45:41,750
The roads are closed, Amber.
952
00:45:41,752 --> 00:45:42,683
No one's gonna drive you.
953
00:45:42,685 --> 00:45:44,087
Then I'll walk.
954
00:45:47,190 --> 00:45:49,359
Fine, go.
955
00:45:51,594 --> 00:45:53,561
You wanna go?!
956
00:45:53,563 --> 00:45:54,728
Hey, whoah.
957
00:45:54,730 --> 00:45:55,563
- You wanna go.
- Don't touch me!
958
00:45:55,565 --> 00:45:56,598
Relax!
959
00:45:56,600 --> 00:45:58,032
Hey, if you wanna go, go.
960
00:45:58,034 --> 00:46:00,268
You can't even catch the
right train to Brooklyn.
961
00:46:00,270 --> 00:46:02,871
You think you're gonna
find the fucking airport?
962
00:46:02,873 --> 00:46:04,141
Good luck!
963
00:46:05,174 --> 00:46:06,407
Oh, come on!
964
00:46:06,409 --> 00:46:07,612
What the fuck?
965
00:46:09,212 --> 00:46:10,512
I'm sorry.
966
00:46:10,514 --> 00:46:13,681
I tried to call but
the lines are down.
967
00:46:13,683 --> 00:46:15,250
Yeah, we got that.
968
00:46:15,252 --> 00:46:17,955
Nature's way of telling
us to unplug I guess.
969
00:46:20,623 --> 00:46:22,291
Any trouble with the rooms?
970
00:46:22,293 --> 00:46:23,358
Actually, kind of, yeah.
971
00:46:23,360 --> 00:46:24,425
Do you have...
972
00:46:24,427 --> 00:46:25,261
-Yeah, the kitchen window broke.
973
00:46:25,596 --> 00:46:27,996
Oh geez.
974
00:46:27,998 --> 00:46:30,098
We're fine.
975
00:46:30,100 --> 00:46:31,967
We're actually not fucking fine.
976
00:46:31,969 --> 00:46:35,469
Oh geez, I am
sorry, the windows.
977
00:46:35,471 --> 00:46:36,838
But don't worry about it.
978
00:46:36,840 --> 00:46:38,107
We can just use one of these.
979
00:46:38,109 --> 00:46:40,009
I brought these
tarps, in case, um,
980
00:46:41,177 --> 00:46:44,846
we had some leaking in the
crawlspace a while back
981
00:46:44,848 --> 00:46:47,849
and I'm a little worried
about the foundation.
982
00:46:47,851 --> 00:46:50,317
Of the fucking house?
983
00:46:50,319 --> 00:46:52,355
Under it, really.
984
00:46:53,522 --> 00:46:56,391
Oh is that the animal
farm you got down there?
985
00:46:56,393 --> 00:46:59,626
'Cause they were having a
fucking dance party earlier.
986
00:46:59,628 --> 00:47:01,797
Oh, I don't think so.
987
00:47:01,799 --> 00:47:03,868
An animal could
barely fit in there.
988
00:47:04,768 --> 00:47:06,034
We used to have raccoons
989
00:47:06,036 --> 00:47:08,205
but Max chased those
away years ago.
990
00:47:08,871 --> 00:47:10,505
No.
991
00:47:10,507 --> 00:47:13,474
No, the only thing that's
there is old boxes and dust.
992
00:47:13,476 --> 00:47:15,476
Huh, well this was not dust.
993
00:47:15,478 --> 00:47:18,145
It was like a couple
fat guys on a treadmill.
994
00:47:18,147 --> 00:47:21,081
So you might wanna maybe
reset your traps or something.
995
00:47:21,083 --> 00:47:23,183
We don't really do traps.
996
00:47:23,185 --> 00:47:25,020
The only killing
that we do out here
997
00:47:25,022 --> 00:47:26,724
is of the mercy variety.
998
00:47:27,491 --> 00:47:28,889
Oh my god.
999
00:47:28,891 --> 00:47:32,059
Anyhoo, here are
the tarps, Paul.
1000
00:47:32,061 --> 00:47:34,395
If you don't mind
checking the crawlspace
1001
00:47:34,397 --> 00:47:35,697
when you get a chance.
1002
00:47:35,699 --> 00:47:40,104
It's just no handyman till
after the storm passes.
1003
00:47:40,770 --> 00:47:43,206
Yeah, mmhmm, yeah sure.
1004
00:47:43,639 --> 00:47:44,706
Great.
1005
00:47:44,708 --> 00:47:47,541
It's through the carport.
1006
00:47:47,543 --> 00:47:51,415
And, um... under the house.
1007
00:47:53,449 --> 00:47:54,616
Great.
1008
00:47:54,884 --> 00:47:56,550
Listen, Sylvia.
1009
00:47:56,552 --> 00:48:00,054
A few of us were thinking about
heading out a little early,
1010
00:48:00,056 --> 00:48:02,056
you know just get ahead
of the rain, you know.
1011
00:48:02,058 --> 00:48:05,196
Yeah, any chance you could
drive us to the airport?
1012
00:48:06,163 --> 00:48:08,697
Oh, well I mean I would
1013
00:48:08,699 --> 00:48:10,498
but the roads are washed out.
1014
00:48:10,500 --> 00:48:13,137
But they should be
clear by daybreak.
1015
00:48:13,469 --> 00:48:15,004
Morning daybreak?
1016
00:48:15,938 --> 00:48:19,007
Yeah, happens every
October through March.
1017
00:48:19,009 --> 00:48:20,444
Nature's curfew.
1018
00:48:22,078 --> 00:48:23,446
That's really cute.
1019
00:48:24,348 --> 00:48:27,815
If the lights blow, we keep
candles and a kerosene lamp
1020
00:48:27,817 --> 00:48:29,819
or two in the back
of the basement.
1021
00:48:30,953 --> 00:48:33,356
May as well just
shelter from the storm.
1022
00:48:43,467 --> 00:48:45,833
Maybe we should pack
it in, try to sleep.
1023
00:48:45,835 --> 00:48:48,036
I'm too wired to sleep.
1024
00:48:48,038 --> 00:48:49,406
I'm probably too sober.
1025
00:48:50,706 --> 00:48:52,040
What is the deal
with this thing?
1026
00:48:52,042 --> 00:48:53,574
Does the garbage
disposal even work?
1027
00:48:53,576 --> 00:48:55,911
Maybe Amber's right, this
is kind of fucked up.
1028
00:48:55,913 --> 00:48:57,311
Oh please, she's a ding dong.
1029
00:48:57,313 --> 00:49:00,215
Hey Paul, this thing
is totally clogged.
1030
00:49:00,217 --> 00:49:01,849
Maybe the pump is broken.
1031
00:49:01,851 --> 00:49:02,916
She's not a...
1032
00:49:02,918 --> 00:49:05,186
I mean she's young and hot.
1033
00:49:05,188 --> 00:49:07,721
Hey Paul, can you
please check the well?
1034
00:49:07,723 --> 00:49:08,924
She's not an idiot.
1035
00:49:08,926 --> 00:49:10,391
Nice of you to defend her.
1036
00:49:10,393 --> 00:49:11,925
Well, because she
doesn't even want a beer,
1037
00:49:11,927 --> 00:49:13,195
give her a break.
1038
00:49:13,197 --> 00:49:14,429
Please.
1039
00:49:17,801 --> 00:49:18,969
Uh, Sylvia?
1040
00:49:21,138 --> 00:49:23,270
Oh, good, it's you.
1041
00:49:23,272 --> 00:49:24,874
Could you give me a hand, Paul?
1042
00:49:25,107 --> 00:49:27,641
Oh, I was just coming
down to check the well.
1043
00:49:27,643 --> 00:49:29,610
The sink's all backed up.
1044
00:49:29,612 --> 00:49:31,145
Oh, sorry about that.
1045
00:49:31,147 --> 00:49:34,050
There really is no good
way to dispose of these.
1046
00:49:37,221 --> 00:49:38,652
What do you care?
1047
00:49:38,654 --> 00:49:39,954
It's not like you're
gonna remember anyway.
1048
00:49:39,956 --> 00:49:40,956
You'll be blacked out by nine.
1049
00:49:40,958 --> 00:49:42,424
What the fuck?
1050
00:49:42,426 --> 00:49:44,625
I mean, two baby
showers, Elaine?
1051
00:49:44,627 --> 00:49:45,726
Oh my god.
1052
00:49:45,728 --> 00:49:46,893
And you didn't come to Jojo's,
1053
00:49:46,895 --> 00:49:47,829
you didn't come to Sally's.
1054
00:49:47,831 --> 00:49:48,864
She's your step-kid.
1055
00:49:48,866 --> 00:49:50,498
She was four years old!
1056
00:49:50,500 --> 00:49:53,235
She was two and a half and
she was still my first baby!
1057
00:49:53,237 --> 00:49:54,701
Seriously, who doesn't
visit their best friend
1058
00:49:54,703 --> 00:49:57,172
just because they live
a fucking bus ride away?
1059
00:49:57,174 --> 00:49:59,507
It's Connecticut,
Bess, not a bus ride.
1060
00:49:59,509 --> 00:50:01,610
It's called the
Metro North, Elaine,
1061
00:50:01,612 --> 00:50:03,411
and it takes about
an hour and a half!
1062
00:50:03,413 --> 00:50:05,079
You're right, I'm so sorry!
1063
00:50:05,081 --> 00:50:06,480
Between paying two rents,
changing adult diapers
1064
00:50:06,482 --> 00:50:08,282
and keeping my mom from
falling down the stairs,
1065
00:50:08,284 --> 00:50:10,884
I definitely had time for
a joyride to the suburbs!
1066
00:50:10,886 --> 00:50:12,119
We would have come in, okay?
1067
00:50:12,121 --> 00:50:13,487
We could have come
to the funeral,
1068
00:50:13,489 --> 00:50:15,322
taken you out to lunch,
taken you to the park.
1069
00:50:15,324 --> 00:50:16,991
Oh because going to
a fucking petting zoo
1070
00:50:16,993 --> 00:50:19,259
with your perfect family is
exactly how I want to spend
1071
00:50:19,261 --> 00:50:20,795
my first days as an orphan!
1072
00:50:20,797 --> 00:50:22,163
You made a choice!
1073
00:50:22,165 --> 00:50:23,565
You were all about work.
1074
00:50:23,567 --> 00:50:25,065
You never once talked
about having kids!
1075
00:50:25,067 --> 00:50:26,768
Oh how could I?
1076
00:50:26,770 --> 00:50:29,337
You never for a second stopped
fucking talking about yours!
1077
00:50:47,857 --> 00:50:49,292
Everyone okay?
1078
00:50:51,694 --> 00:50:53,563
I think we unclogged the sink.
1079
00:50:55,232 --> 00:50:57,500
Oh, come on, dudes!
1080
00:50:57,734 --> 00:50:58,969
Fuck.
1081
00:50:59,235 --> 00:51:00,536
I'm gonna change.
1082
00:51:06,141 --> 00:51:07,344
Of course it doesn't.
1083
00:51:09,145 --> 00:51:10,213
Come on.
1084
00:51:18,487 --> 00:51:19,355
Oh gosh.
1085
00:51:20,324 --> 00:51:22,125
I should be listening
to my uh oh feelings.
1086
00:51:22,324 --> 00:51:23,858
Ah, smells like shit down here.
1087
00:51:23,860 --> 00:51:25,326
That's what I tell the kids.
1088
00:51:25,328 --> 00:51:27,262
Listen to their uh oh feelings.
1089
00:51:27,264 --> 00:51:28,195
What are they, five?
1090
00:51:28,197 --> 00:51:29,299
They're fucking idiots.
1091
00:51:29,866 --> 00:51:31,165
I don't see any lamps.
1092
00:51:31,167 --> 00:51:33,170
Okay, hold up, would you please?
1093
00:51:34,670 --> 00:51:37,006
She said back of
the basement, ah.
1094
00:51:37,706 --> 00:51:38,942
Back of the basement.
1095
00:51:39,775 --> 00:51:41,241
Come on, Larry.
1096
00:51:41,243 --> 00:51:42,809
I'm sure it's in here.
1097
00:51:42,811 --> 00:51:43,712
Yeah.
1098
00:51:47,217 --> 00:51:49,987
Yeah, maybe some old
Playboys back here.
1099
00:51:53,355 --> 00:51:54,657
Blow up sex doll.
1100
00:51:56,692 --> 00:51:57,627
That'd be fun, huh?
1101
00:51:58,895 --> 00:52:00,362
Okay, wait.
1102
00:52:00,364 --> 00:52:02,996
Is this it, this is
one of those, um...
1103
00:52:02,998 --> 00:52:04,431
Oh yeah, that's, let me see.
1104
00:52:04,433 --> 00:52:05,467
- Camping lamps, right?
- Yup.
1105
00:52:05,469 --> 00:52:07,367
I think you just...
1106
00:52:07,369 --> 00:52:09,306
I think you just...
1107
00:52:12,442 --> 00:52:14,175
- Yup.
- Ah, cool.
1108
00:52:14,177 --> 00:52:15,045
Boom.
1109
00:52:15,311 --> 00:52:16,945
We have light.
1110
00:52:16,947 --> 00:52:18,913
Oh, it smells like a
damn public bathroom, man.
1111
00:52:18,915 --> 00:52:20,282
It was like a stack.
1112
00:52:20,284 --> 00:52:21,882
It was like a stack
of animals, dude.
1113
00:52:21,884 --> 00:52:22,983
And Sylvia was just...
1114
00:52:22,985 --> 00:52:23,918
Dude, I don't wanna know, man.
1115
00:52:23,920 --> 00:52:25,152
I'm sorry, I can't.
1116
00:52:25,154 --> 00:52:26,753
I just, I don't
have my pipe here
1117
00:52:26,755 --> 00:52:27,590
and I just...
1118
00:52:28,558 --> 00:52:30,458
I'm not high enough
to hear this shit.
1119
00:52:30,460 --> 00:52:32,594
And you definitely can't
be telling the girls.
1120
00:52:32,596 --> 00:52:34,697
We cannot take any
more crazy right now.
1121
00:52:35,130 --> 00:52:37,297
Fine, can you just hand
me the tarps please?
1122
00:52:37,299 --> 00:52:38,733
You know, you're nuts, man.
1123
00:52:38,735 --> 00:52:40,000
The last thing we
should be doing
1124
00:52:40,002 --> 00:52:41,302
is Sylvia's damn housework.
1125
00:52:41,304 --> 00:52:42,603
Right, whatever, come on.
1126
00:52:42,605 --> 00:52:44,438
You know, that's
why she asked you.
1127
00:52:44,440 --> 00:52:47,176
She knew that you would be
the only sucker to say yes.
1128
00:52:48,844 --> 00:52:49,712
Bye.
1129
00:52:50,813 --> 00:52:52,215
Look at that.
1130
00:52:56,252 --> 00:52:57,217
Is it on?
1131
00:52:57,219 --> 00:52:59,253
Yeah, say cheese.
1132
00:52:59,255 --> 00:53:01,558
Maybe Sylvia's working
on a rat documentary.
1133
00:53:01,857 --> 00:53:02,924
Wanna say a few words?
1134
00:53:02,926 --> 00:53:04,291
Turn it off, it's super creepy.
1135
00:53:04,293 --> 00:53:06,027
You look really
hot in this light.
1136
00:53:06,029 --> 00:53:07,395
Shut up.
1137
00:53:07,397 --> 00:53:09,996
Maybe Max has a science
blog, LonelyMax15.
1138
00:53:09,998 --> 00:53:11,400
Right, Max on the internet.
1139
00:53:11,402 --> 00:53:13,900
He wouldn't even be
in photographs.
1140
00:53:13,902 --> 00:53:14,869
Okay, let's see.
1141
00:53:14,871 --> 00:53:15,936
Let's see what's on it.
1142
00:53:15,938 --> 00:53:17,471
No, Larry, stop, okay,
1143
00:53:17,473 --> 00:53:18,806
what if he's masturbating
or something?
1144
00:53:18,808 --> 00:53:20,041
I don't want that
image in my head.
1145
00:53:20,043 --> 00:53:21,208
Dead guy jacking off?
1146
00:53:21,210 --> 00:53:22,279
Larry.
1147
00:53:24,281 --> 00:53:27,447
And, ah, not naked.
1148
00:53:27,449 --> 00:53:29,583
Needs a shower maybe but...
1149
00:53:29,585 --> 00:53:30,485
Oh, Max.
1150
00:53:30,487 --> 00:53:31,721
Yeah, uh.
1151
00:53:32,721 --> 00:53:34,721
Those were some
really great years.
1152
00:53:34,723 --> 00:53:40,596
You know, you guys, you were
the McHale Hall Crew, and...
1153
00:53:43,199 --> 00:53:45,134
...my best friends, so.
1154
00:53:53,944 --> 00:53:56,813
I know I'll see you
on the other side, so...
1155
00:54:00,083 --> 00:54:01,514
Forgive me.
1156
00:54:05,020 --> 00:54:06,455
What the fuck?
1157
00:54:06,889 --> 00:54:08,257
Oh Jesus.
1158
00:54:08,891 --> 00:54:10,291
Why did you show me that?
1159
00:54:10,293 --> 00:54:13,194
Why the fuck did we
watch that, you asshole!
1160
00:54:13,196 --> 00:54:14,362
I didn't know.
1161
00:54:14,364 --> 00:54:15,395
I didn't know!
1162
00:54:15,397 --> 00:54:16,797
How was I supposed to know
1163
00:54:16,799 --> 00:54:17,931
that he was gonna off
himself on camera?
1164
00:54:17,933 --> 00:54:18,833
She didn't tell us.
1165
00:54:18,835 --> 00:54:19,900
She did, remember?
1166
00:54:19,902 --> 00:54:21,434
She said he asked for us.
1167
00:54:21,436 --> 00:54:22,971
Not before he offed himself,
she didn't say that!
1168
00:54:22,973 --> 00:54:24,237
Well, she didn't have to,
1169
00:54:24,239 --> 00:54:25,605
we got to see for ourselves.
1170
00:54:25,607 --> 00:54:27,208
Why didn't he say anything?
1171
00:54:27,210 --> 00:54:29,876
I mean who did he have, Sylvia?
1172
00:54:29,878 --> 00:54:30,878
He had us.
1173
00:54:30,880 --> 00:54:32,614
Yeah, right.
1174
00:54:32,616 --> 00:54:33,882
He should
have told somebody.
1175
00:54:33,884 --> 00:54:34,782
Who?
1176
00:54:34,784 --> 00:54:35,851
He's a therapist.
1177
00:54:35,853 --> 00:54:37,287
Another fucking
therapist, I don't know.
1178
00:54:37,987 --> 00:54:40,286
Fuck, Larry, we
shouldn't have seen that.
1179
00:54:40,288 --> 00:54:41,621
It was private.
1180
00:54:41,623 --> 00:54:43,958
Please, she didn't
take the tape out.
1181
00:54:43,960 --> 00:54:45,162
The camera was on.
1182
00:54:45,362 --> 00:54:46,393
Well maybe it was a
shrine or something
1183
00:54:46,395 --> 00:54:47,962
too painful to deal with.
1184
00:54:47,964 --> 00:54:49,797
So she sends us down
here to get candles
1185
00:54:49,799 --> 00:54:50,900
and kerosene lamps?
1186
00:54:58,674 --> 00:54:59,873
Oh shit.
1187
00:54:59,875 --> 00:55:03,147
Um... uh dude?
1188
00:55:06,083 --> 00:55:07,081
I think there's something in...
1189
00:55:08,317 --> 00:55:09,215
Ah shit!
No, fuck, get off!
1190
00:55:09,217 --> 00:55:10,250
Get the fuck off!
1191
00:55:10,252 --> 00:55:11,286
Yo!
1192
00:55:11,288 --> 00:55:12,688
Goddamn shit!
1193
00:55:13,889 --> 00:55:14,954
The fuck?
1194
00:55:14,956 --> 00:55:15,826
Dude?
1195
00:55:16,826 --> 00:55:17,958
You all right, man?
1196
00:55:17,960 --> 00:55:20,364
No, I'm, I'm fine.
1197
00:55:21,096 --> 00:55:22,929
I'm fine.
1198
00:55:22,931 --> 00:55:23,766
I'm fine.
1199
00:55:26,136 --> 00:55:27,204
Oh shit.
1200
00:55:32,107 --> 00:55:33,176
Oh shit.
1201
00:55:45,154 --> 00:55:46,223
He reloaded?
1202
00:55:50,259 --> 00:55:52,125
Is that Sylvia?
1203
00:55:52,127 --> 00:55:53,462
Yeah.
1204
00:55:54,364 --> 00:55:56,333
Not exactly sheltering
from the storm.
1205
00:56:13,116 --> 00:56:13,984
What was that?
1206
00:56:19,487 --> 00:56:20,387
Oh Jesus.
1207
00:56:20,389 --> 00:56:21,491
Oh my god.
1208
00:56:34,203 --> 00:56:35,302
Fuck!
1209
00:56:35,304 --> 00:56:36,503
What, what, come on, come on!
1210
00:56:36,505 --> 00:56:37,605
It won't budge!
1211
00:56:37,607 --> 00:56:39,540
I can't do it, it's just locked.
1212
00:56:39,542 --> 00:56:41,442
- Guys!
- Guys!
1213
00:56:41,444 --> 00:56:42,512
Hey guys!
1214
00:56:51,621 --> 00:56:53,621
You are a saint, dude.
1215
00:56:53,623 --> 00:56:55,859
Not enough people like
you in this world.
1216
00:56:57,293 --> 00:56:58,525
Thanks, man, thanks.
1217
00:56:58,527 --> 00:57:00,761
Oh shit
man, what happened?
1218
00:57:00,763 --> 00:57:03,431
- Oh, there's this...
- You gotta wrap that, man,
1219
00:57:03,433 --> 00:57:05,065
that is nasty.
1220
00:57:05,067 --> 00:57:06,534
Thanks man, I'll do that.
1221
00:57:06,536 --> 00:57:08,503
Hey, so what'd you find?
1222
00:57:08,505 --> 00:57:09,637
Any cash?
1223
00:57:09,639 --> 00:57:12,409
Oh no, it's just
a bunch of junk.
1224
00:57:13,243 --> 00:57:14,608
Total hoarders huh?
1225
00:57:14,610 --> 00:57:17,011
Yeah, yeah some
people don't know
1226
00:57:17,013 --> 00:57:18,380
when to let things go.
1227
00:57:18,382 --> 00:57:20,181
- Hey guys!
- Guys!
1228
00:57:20,183 --> 00:57:22,953
Where the fuck did everybody go?
1229
00:57:25,221 --> 00:57:26,219
Fuck, I can't get through that.
1230
00:57:26,221 --> 00:57:27,353
Wait.
1231
00:57:27,355 --> 00:57:28,690
Do you hear that?
1232
00:57:30,826 --> 00:57:32,226
Hey!
1233
00:57:32,228 --> 00:57:33,494
Yo guys!
1234
00:57:33,496 --> 00:57:34,895
Who is that?
1235
00:57:34,897 --> 00:57:36,297
Fuck if I know.
1236
00:57:36,299 --> 00:57:37,665
Maybe Jack and Gandhi are
done underneath the house.
1237
00:57:37,667 --> 00:57:38,732
It doesn't sound like Jack.
1238
00:57:38,734 --> 00:57:41,268
Yeah, sure shit ain't Paul.
1239
00:57:43,839 --> 00:57:44,707
Holy shit!
1240
00:57:46,641 --> 00:57:48,442
Open the fucking door!
1241
00:57:48,444 --> 00:57:49,712
Help guys!
1242
00:57:50,880 --> 00:57:52,348
Hey, hey, hey!
1243
00:57:53,549 --> 00:57:54,816
Fuck, fuck, come on!
1244
00:57:55,118 --> 00:57:56,518
Fuck!
1245
00:57:56,786 --> 00:57:58,520
What the hell, dudes,
what are you doing?
1246
00:57:58,522 --> 00:57:59,587
Going to second fucking base,
1247
00:57:59,589 --> 00:58:00,520
what do you think we're doing?!
1248
00:58:00,522 --> 00:58:01,521
Well what happened?
1249
00:58:01,523 --> 00:58:02,489
It's Max.
1250
00:58:02,491 --> 00:58:03,991
What?
1251
00:58:03,993 --> 00:58:04,761
Max?
1252
00:58:07,263 --> 00:58:08,598
He's fucking back.
1253
00:58:12,735 --> 00:58:14,969
What you said was that
you saw Max shoot himself.
1254
00:58:14,971 --> 00:58:16,170
We did.
1255
00:58:16,172 --> 00:58:17,874
Well who the hell is
gonna kill a guy twice?
1256
00:58:18,074 --> 00:58:20,141
Fuck me, come on!
1257
00:58:20,143 --> 00:58:21,976
He was right there, I swear.
1258
00:58:21,978 --> 00:58:22,876
Told you.
1259
00:58:22,878 --> 00:58:24,445
There was fighting, okay?
1260
00:58:24,447 --> 00:58:26,047
Someone was fighting,
we heard a thump
1261
00:58:26,049 --> 00:58:29,050
and then suddenly his dead
ass body is on the ground
1262
00:58:29,052 --> 00:58:30,617
staring back at us.
1263
00:58:30,619 --> 00:58:32,552
The same dead ass body
we buried this afternoon?
1264
00:58:32,554 --> 00:58:33,820
I don't know.
1265
00:58:33,822 --> 00:58:35,157
Okay, so
where's the body?
1266
00:58:35,625 --> 00:58:36,690
I mean did he walk away?
1267
00:58:36,692 --> 00:58:38,558
I don't see drag marks.
1268
00:58:38,560 --> 00:58:39,694
Well, it's been raining.
1269
00:58:39,696 --> 00:58:41,094
What are you, CSI guy now?
1270
00:58:41,096 --> 00:58:42,931
Wanna test for
fucking coat fibers?
1271
00:58:42,933 --> 00:58:44,565
What happened
to your arm?
1272
00:58:44,567 --> 00:58:46,099
All I'm saying is that
if there was a body
1273
00:58:46,101 --> 00:58:47,634
it would be here.
1274
00:58:47,636 --> 00:58:49,136
Well so maybe that freaky
kid dug up Max's body
1275
00:58:49,138 --> 00:58:51,304
and he's running
around scaring the shit
1276
00:58:51,306 --> 00:58:52,172
out of people with it.
1277
00:58:52,174 --> 00:58:53,041
Jack?
1278
00:58:53,043 --> 00:58:54,208
Hold on, babe.
1279
00:58:54,210 --> 00:58:55,777
I don't
know, it's Wisconsin.
1280
00:58:55,779 --> 00:58:57,177
What do people do
for fun around here?
1281
00:58:57,179 --> 00:58:58,344
So an 18 year
old's gonna drag around
1282
00:58:58,346 --> 00:58:59,246
a 200 pound dead man?
1283
00:58:59,248 --> 00:59:00,681
Maybe he had help.
1284
00:59:00,683 --> 00:59:02,315
Who would do
that, another student,
1285
00:59:02,317 --> 00:59:03,684
a member of the faculty?
1286
00:59:03,686 --> 00:59:04,918
Maybe.
1287
00:59:04,920 --> 00:59:05,652
Why?
1288
00:59:05,654 --> 00:59:06,719
Jack, what is that?
1289
00:59:06,721 --> 00:59:08,121
Just a second, babe.
1290
00:59:08,123 --> 00:59:09,857
I don't know
dude, I don't know why.
1291
00:59:09,859 --> 00:59:11,125
Max wasn't exactly the
easiest to get along with.
1292
00:59:11,127 --> 00:59:12,960
But he's
not a monster, man.
1293
00:59:12,962 --> 00:59:15,197
I mean you wouldn't dig him
out of the ground over it.
1294
00:59:17,132 --> 00:59:18,032
To someone out there,
death was not punishment enough.
1295
00:59:18,034 --> 00:59:18,532
Jack!
1296
00:59:18,534 --> 00:59:19,300
What?
1297
00:59:23,072 --> 00:59:23,907
Shit!
1298
00:59:31,748 --> 00:59:34,016
Oh... oh shit.
1299
00:59:35,284 --> 00:59:36,183
Oh god.
1300
00:59:36,185 --> 00:59:37,284
Jack!
1301
00:59:37,286 --> 00:59:38,554
Are you all right, man?
1302
00:59:39,221 --> 00:59:40,288
What the fuck was that, man?
1303
00:59:40,290 --> 00:59:41,355
What the fuck was that?
1304
00:59:41,357 --> 00:59:42,623
Oh my god, it's a trap,
1305
00:59:42,625 --> 00:59:43,657
a fucking animal trap.
1306
00:59:43,659 --> 00:59:44,759
Look at that shit!
1307
00:59:44,761 --> 00:59:46,293
It's gotta be like a trip line
1308
00:59:46,295 --> 00:59:47,494
right, for the dogs, to
keep them off the property!
1309
00:59:49,565 --> 00:59:50,900
What was that?
1310
00:59:51,634 --> 00:59:53,000
We've gotta get out of here.
1311
00:59:53,002 --> 00:59:54,268
No, we have to take
him to a hospital
1312
00:59:54,270 --> 00:59:55,770
'cause he doesn't look good.
1313
00:59:55,772 --> 00:59:57,237
We're gonna have to ask
Sylvia to borrow her car.
1314
00:59:57,239 --> 00:59:58,905
No, fuck that,
we're gonna take it.
1315
00:59:58,907 --> 01:00:00,674
I'm not stealing a car, Larry!
1316
01:00:00,676 --> 01:00:01,942
You know what, you stay here
1317
01:00:01,944 --> 01:00:03,444
and console the fucking widow.
1318
01:00:03,446 --> 01:00:05,079
And tell him how bummed you are
1319
01:00:05,081 --> 01:00:07,447
that her husband keeps
showing up covered in blood.
1320
01:00:07,449 --> 01:00:08,483
But I am done here!
1321
01:00:08,485 --> 01:00:09,784
We have to tell Sylvia.
1322
01:00:09,786 --> 01:00:11,686
I mean it's gotta be a prank!
1323
01:00:11,688 --> 01:00:12,786
Oh because this is
really, really funny.
1324
01:00:12,788 --> 01:00:14,355
And even if it's not,
1325
01:00:14,357 --> 01:00:15,822
I mean if somebody is
desecrating her husband's grave
1326
01:00:15,824 --> 01:00:18,159
she has a right to know!
1327
01:00:18,161 --> 01:00:19,893
Okay fine, you
want to tell Sylvia
1328
01:00:19,895 --> 01:00:21,931
someone dug up her husband,
now's you're chance.
1329
01:00:23,266 --> 01:00:24,797
Good luck with that, dude.
1330
01:00:24,799 --> 01:00:25,968
Oh that's typical.
1331
01:00:27,404 --> 01:00:28,472
What was that?
1332
01:00:29,804 --> 01:00:31,038
You, sticking your neck out,
1333
01:00:31,040 --> 01:00:32,773
it's not really
your thing, is it?
1334
01:00:32,775 --> 01:00:34,574
What the hell, man,
1335
01:00:34,576 --> 01:00:35,809
now you're gonna ball up?
1336
01:00:35,811 --> 01:00:37,710
It's cool, I'll go.
1337
01:00:37,712 --> 01:00:40,213
No, no, no, fuck that, I'll go.
1338
01:00:40,215 --> 01:00:41,482
Yeah, up to you.
1339
01:00:41,484 --> 01:00:43,150
Let's go!
1340
01:00:43,152 --> 01:00:45,353
You picked the fucking hell
of a time to ball up, dude.
1341
01:00:45,355 --> 01:00:46,920
I'm taking her car.
1342
01:00:46,922 --> 01:00:47,855
I'll come too.
1343
01:00:47,857 --> 01:00:49,023
- What?
- What?
1344
01:00:49,025 --> 01:00:50,257
Or I could stay here, you know
1345
01:00:50,259 --> 01:00:51,125
if Amber needs me.
1346
01:00:51,127 --> 01:00:51,895
Bess can stay!
1347
01:00:53,696 --> 01:00:55,165
I'll be back in a sec, babe.
1348
01:00:57,667 --> 01:00:59,567
If you leave without
me, I will find you,
1349
01:00:59,569 --> 01:01:00,967
set fire to your apartment
1350
01:01:00,969 --> 01:01:03,305
and tell your girlfriend
we fucked in the shower.
1351
01:01:03,572 --> 01:01:05,505
You must be an amazing mother.
1352
01:01:05,507 --> 01:01:07,041
I'm serious, Jack.
1353
01:01:07,043 --> 01:01:09,246
Don't you fucking start
that engine without me.
1354
01:01:29,264 --> 01:01:30,831
What are you gonna
do with a knife,
1355
01:01:30,833 --> 01:01:32,368
the guy's already dead!
1356
01:01:32,601 --> 01:01:34,867
You're right, you're
totally right.
1357
01:01:34,869 --> 01:01:36,005
I need a shotgun.
1358
01:01:36,239 --> 01:01:37,938
Can you fire a shotgun?
1359
01:01:37,940 --> 01:01:40,875
No, okay, but like
an ax or something.
1360
01:01:40,877 --> 01:01:42,177
But we like to have
decapitate him.
1361
01:01:42,478 --> 01:01:43,746
Okay, you watch a lot of TV.
1362
01:01:44,145 --> 01:01:46,212
Sorry, I don't want
my brains eaten.
1363
01:01:46,214 --> 01:01:48,382
Look, look, there's that
wack job student of Max
1364
01:01:48,384 --> 01:01:50,083
who's just pissed off
decides to freak out his wife
1365
01:01:50,085 --> 01:01:51,485
to fuck up his
body, I don't know,
1366
01:01:51,487 --> 01:01:52,485
people are sick.
1367
01:01:52,487 --> 01:01:53,920
Knives, knives.
1368
01:01:53,922 --> 01:01:55,755
Will you stop it, you
don't need a knife!
1369
01:01:55,757 --> 01:01:57,157
How do you know?
1370
01:01:57,159 --> 01:01:58,858
How do you know that
he's not gonna come back
1371
01:01:58,860 --> 01:02:02,295
with a dead guy, with a
whole bunch of dead guys?
1372
01:02:02,297 --> 01:02:03,998
Amber, stop it!
1373
01:02:04,000 --> 01:02:07,634
It's about to be the zombie
freaking apocalypse in here!
1374
01:02:07,636 --> 01:02:10,103
Amber, stop!
1375
01:02:10,105 --> 01:02:12,773
- Mrs. Lehman?
- Norma?
1376
01:02:12,775 --> 01:02:14,177
- Louder.
- Norma?
1377
01:02:15,143 --> 01:02:17,613
Sorry to bother
you, Mrs. Lehman.
1378
01:02:25,355 --> 01:02:27,320
Oh my god, wait, a camera.
1379
01:02:27,322 --> 01:02:29,592
This place is a dump,
there's nothing to steal.
1380
01:02:30,393 --> 01:02:32,128
They're not watching the house.
1381
01:02:32,862 --> 01:02:34,030
They're watching us.
1382
01:02:38,067 --> 01:02:42,268
Norma, it's Jack and
Elaine, Max's friends.
1383
01:02:42,270 --> 01:02:43,538
Can we come in?
1384
01:02:43,540 --> 01:02:47,041
We're looking for car
keys, to Sylvia's car.
1385
01:02:47,043 --> 01:02:48,278
Do you mind if we...
1386
01:02:49,212 --> 01:02:50,643
Oh.
1387
01:02:50,645 --> 01:02:53,213
Norma, sorry to wake you.
1388
01:02:53,215 --> 01:02:55,652
Do you have the keys
to Sylvia's car?
1389
01:02:57,085 --> 01:02:58,854
Oh no, no, don't get up, we can.
1390
01:03:00,989 --> 01:03:02,824
Oh shit, holy shit.
1391
01:03:03,558 --> 01:03:05,491
What the fuck, is she dead?
1392
01:03:05,493 --> 01:03:06,295
Norma?
1393
01:03:11,199 --> 01:03:12,201
Norma?
1394
01:03:16,438 --> 01:03:17,806
Oh fuck, what the fuck?
1395
01:03:18,107 --> 01:03:19,239
Out, out!
1396
01:03:19,241 --> 01:03:21,777
Out out out now,
get out now, now!
1397
01:03:30,353 --> 01:03:31,821
I found another one.
1398
01:03:40,529 --> 01:03:41,398
Fuck.
1399
01:03:50,605 --> 01:03:51,704
Found one.
1400
01:03:51,706 --> 01:03:53,741
Over the sink, sick fucks.
1401
01:03:53,743 --> 01:03:55,942
Points directly at the toilet.
1402
01:03:55,944 --> 01:03:57,076
Hah, they asked for it.
1403
01:03:57,078 --> 01:03:58,712
You put a camera
in the bathroom,
1404
01:03:58,714 --> 01:04:00,183
you're gonna see some shit.
1405
01:04:12,261 --> 01:04:13,059
Oh, come on!
1406
01:04:13,061 --> 01:04:14,397
- Hey!
- Open up!
1407
01:04:17,866 --> 01:04:19,401
What the hell, dude?
1408
01:04:27,509 --> 01:04:28,878
Hello?
1409
01:04:34,817 --> 01:04:37,020
Are you watching or playing?
1410
01:04:38,321 --> 01:04:40,255
'Cause either way,
you're paying.
1411
01:05:06,114 --> 01:05:08,450
Hello, anybody home?
1412
01:05:16,025 --> 01:05:18,094
You don't seem
particularly concerned.
1413
01:05:18,360 --> 01:05:23,364
Norma's been going downhill
for a very long time now.
1414
01:05:23,366 --> 01:05:26,065
Well, there's nothing I can do
until the phone lines are up.
1415
01:05:26,067 --> 01:05:27,934
What about the rat massacre?
1416
01:05:27,936 --> 01:05:29,969
It's hardly a massacre.
1417
01:05:29,971 --> 01:05:32,341
Maisy used to
kill one rat a day.
1418
01:05:33,641 --> 01:05:36,675
Well, it's not my job to
monitor my husband's work,
1419
01:05:36,677 --> 01:05:38,112
strange as it is.
1420
01:05:38,114 --> 01:05:39,646
Then what's with
all the cameras?
1421
01:05:39,648 --> 01:05:41,380
Oh, Max got nervous.
1422
01:05:41,382 --> 01:05:43,983
He received a bunch
of phone calls
1423
01:05:43,985 --> 01:05:46,152
and threatening emails.
1424
01:05:46,154 --> 01:05:48,087
This place is wired like
the fucking White House.
1425
01:05:48,089 --> 01:05:50,090
He was afraid he
was being targeted.
1426
01:05:50,092 --> 01:05:51,694
By scientists?
1427
01:05:51,993 --> 01:05:54,661
I wouldn't expect
you to understand.
1428
01:05:54,663 --> 01:05:56,331
Where are Paul and Larry?
1429
01:05:57,266 --> 01:05:58,699
They're not with you?
1430
01:05:58,701 --> 01:06:00,003
Where's Max?
1431
01:06:00,969 --> 01:06:02,735
Max is dead, Jack.
1432
01:06:02,737 --> 01:06:04,006
You sure about that?
1433
01:06:05,708 --> 01:06:07,377
I don't have to listen to this.
1434
01:06:09,277 --> 01:06:10,378
You do, if you ever wanna see
1435
01:06:10,380 --> 01:06:11,844
your creepy ass footage again.
1436
01:06:11,846 --> 01:06:12,814
Amber?
1437
01:06:13,014 --> 01:06:14,217
I got 'em.
1438
01:06:14,650 --> 01:06:17,550
Good, so you tell us
where Paul and Larry are,
1439
01:06:17,552 --> 01:06:20,186
why Max's corpse
keeps showing up,
1440
01:06:20,188 --> 01:06:24,157
or Amber burns every
memory card in this house.
1441
01:06:24,159 --> 01:06:26,360
Oh, it's Max's project.
1442
01:06:26,362 --> 01:06:28,496
I don't particularly care.
1443
01:06:28,498 --> 01:06:30,230
Although I'm sure it's
exactly what he would
1444
01:06:30,232 --> 01:06:32,034
have expected of you.
1445
01:06:32,268 --> 01:06:34,101
Not me, he didn't know me.
1446
01:06:34,103 --> 01:06:37,106
Well he didn't need to,
you're kind of obvious.
1447
01:06:39,641 --> 01:06:43,178
You see, human nature
never disappoints.
1448
01:06:45,882 --> 01:06:47,617
Okay, fine, fine, fine.
1449
01:06:49,719 --> 01:06:50,717
Follow me.
1450
01:06:50,719 --> 01:06:51,619
No, no, no, no.
1451
01:06:52,654 --> 01:06:54,087
Well I can't really
explain it to you.
1452
01:06:54,089 --> 01:06:55,489
I wouldn't do it justice.
1453
01:06:55,491 --> 01:06:56,355
Try.
1454
01:06:56,357 --> 01:06:58,861
But I know just the one who can.
1455
01:07:00,094 --> 01:07:02,197
If we're not back in
15 minutes, burn them.
1456
01:07:26,922 --> 01:07:28,655
Oh my god, Larry?
1457
01:07:28,657 --> 01:07:29,723
What the hell, Max?
1458
01:07:29,725 --> 01:07:31,259
Please, please don't touch them.
1459
01:07:31,527 --> 01:07:34,862
These are consenting
adults, albeit implied.
1460
01:07:34,864 --> 01:07:36,163
Jesus, what the hell?
1461
01:07:36,165 --> 01:07:37,132
I said don't touch them!
1462
01:07:38,299 --> 01:07:39,532
Whoah, I don't believe this.
1463
01:07:39,534 --> 01:07:41,936
Sylvia, Sylvia,
put down the gun.
1464
01:07:42,371 --> 01:07:45,139
I'm sorry, that
doesn't feel right.
1465
01:07:45,873 --> 01:07:47,607
Now Max would explain everything
1466
01:07:47,609 --> 01:07:51,844
but our creative differences
have rendered him speechless.
1467
01:07:51,846 --> 01:07:53,012
So, I will.
1468
01:07:53,014 --> 01:07:54,581
Oh Sylvia, please, can we just...
1469
01:07:54,583 --> 01:07:55,551
Back the fuck up!
1470
01:07:58,020 --> 01:07:59,188
Back the fuck up.
1471
01:08:01,089 --> 01:08:03,155
Now if he could
speak, Max would say
1472
01:08:03,157 --> 01:08:04,525
he had no choice.
1473
01:08:04,527 --> 01:08:07,027
An unfinished study
is a worthless one
1474
01:08:07,029 --> 01:08:11,165
and I promised him that we
would finish it together.
1475
01:08:11,167 --> 01:08:13,500
But I'm all about the art.
1476
01:08:13,502 --> 01:08:16,136
And he's all about the science
1477
01:08:16,138 --> 01:08:18,605
which does get annoying.
1478
01:08:18,607 --> 01:08:20,006
Sylvia, come on.
1479
01:08:20,008 --> 01:08:21,207
It's a damn college study!
1480
01:08:24,746 --> 01:08:25,746
What the fuck?!
1481
01:08:25,748 --> 01:08:27,116
Shit, Sylvia!
1482
01:08:28,816 --> 01:08:33,422
So uh, we've had to give
each other a little space.
1483
01:08:34,155 --> 01:08:35,624
Healthy in any marriage.
1484
01:08:37,893 --> 01:08:38,962
Shut up, Max.
1485
01:08:40,495 --> 01:08:41,364
Hey.
1486
01:08:46,069 --> 01:08:49,672
Did you guys know
that in World War II
1487
01:08:50,572 --> 01:08:54,440
only 25 percent of soldiers
actually fired their weapons
1488
01:08:54,442 --> 01:08:57,278
at an exposed enemy soldier?
1489
01:08:57,280 --> 01:09:00,346
Our mammalian brains,
our dog brains
1490
01:09:00,348 --> 01:09:01,881
kept getting in the way.
1491
01:09:01,883 --> 01:09:04,216
Reluctance to kill one
of our own species,
1492
01:09:04,218 --> 01:09:06,186
can you believe that?
1493
01:09:06,188 --> 01:09:08,324
What a waste of
government spending.
1494
01:09:08,557 --> 01:09:09,790
I'm very uncomfortable
right now.
1495
01:09:09,792 --> 01:09:11,291
-Quiet!
1496
01:09:11,293 --> 01:09:15,429
Stimulate that amygdala
enough, that fear center,
1497
01:09:15,431 --> 01:09:19,366
follow it up with a little
loathing, make it personal,
1498
01:09:19,368 --> 01:09:21,904
and that little dog
brain just goes to sleep.
1499
01:09:23,039 --> 01:09:25,706
Just a little nap, just long
enough to pull the trigger
1500
01:09:25,708 --> 01:09:27,073
and then, voila!,
1501
01:09:27,075 --> 01:09:30,945
your ordinary citizen
becomes an instant soldier.
1502
01:09:32,080 --> 01:09:35,448
As you can see Jack, it's not
just a damn college study.
1503
01:09:35,450 --> 01:09:38,351
This is a potentially game
changing tactic of war!
1504
01:09:38,353 --> 01:09:40,052
That's really fucked up.
1505
01:09:40,054 --> 01:09:41,124
Isn't it?
1506
01:09:42,825 --> 01:09:45,759
But no ending, no cash.
1507
01:09:45,761 --> 01:09:49,596
So Max's friends were
the obvious choice.
1508
01:09:49,598 --> 01:09:53,936
The perfect petri dish of
boring middle class America.
1509
01:09:54,236 --> 01:09:56,703
Just give us our
friend and we will go.
1510
01:09:56,705 --> 01:09:57,572
Which friend?
1511
01:09:58,272 --> 01:09:59,574
You can only have one.
1512
01:10:00,642 --> 01:10:03,077
Shut up, Jesus, I cannot think
1513
01:10:03,079 --> 01:10:05,211
with you moaning all the time!
1514
01:10:06,514 --> 01:10:07,581
Hey, hey, hey, what did I say,
1515
01:10:07,583 --> 01:10:08,849
what did I say?
1516
01:10:08,851 --> 01:10:10,850
If it was up to you we
would still be on the web
1517
01:10:10,852 --> 01:10:13,619
searching for fucking zip ties.
1518
01:10:13,621 --> 01:10:14,720
Now shut it!
1519
01:10:14,722 --> 01:10:16,590
Sylvia, you don't
need to do this.
1520
01:10:16,592 --> 01:10:18,458
This is Max's fucked up thing.
1521
01:10:18,460 --> 01:10:20,594
I mean you're like the real
deal, you do documentaries.
1522
01:10:20,596 --> 01:10:23,331
No one funds
documentaries anymore.
1523
01:10:24,267 --> 01:10:26,399
Unless they're about
orphans in Sudan
1524
01:10:26,401 --> 01:10:28,703
or fat people in America!
1525
01:10:29,704 --> 01:10:32,072
Max was in on all
of this of course.
1526
01:10:34,043 --> 01:10:36,679
Hey!
1527
01:10:38,646 --> 01:10:39,514
Until now.
1528
01:10:41,484 --> 01:10:45,120
This is where we
part ways, creatively.
1529
01:10:45,954 --> 01:10:46,788
Max?
1530
01:10:48,156 --> 01:10:51,024
And literally too, I suppose.
1531
01:10:51,026 --> 01:10:52,259
Yo, Max, are you...?
1532
01:10:52,261 --> 01:10:53,827
Guess I don't know
my own strength.
1533
01:10:53,829 --> 01:10:56,296
Well, it's time to put
it to some good use.
1534
01:10:56,298 --> 01:10:57,465
Shit, man!
1535
01:10:58,432 --> 01:11:01,001
Ooh, I might have to
make that hole bigger.
1536
01:11:01,003 --> 01:11:02,371
Oh come on, Sylvia.
1537
01:11:03,306 --> 01:11:05,372
If you kill us,
your project's dead.
1538
01:11:05,374 --> 01:11:07,640
You're just part of the story.
1539
01:11:07,642 --> 01:11:09,911
You're ultimately dispensable.
1540
01:11:10,312 --> 01:11:11,744
No, no, no, if we're not back,
1541
01:11:11,746 --> 01:11:13,712
Bess and Amber are gonna
burn all the footage.
1542
01:11:13,714 --> 01:11:15,916
You really think
they'll still be there?
1543
01:11:15,918 --> 01:11:16,786
Yeah I do.
1544
01:11:18,654 --> 01:11:19,522
You would.
1545
01:11:20,521 --> 01:11:22,855
You are relentlessly optimistic
1546
01:11:22,857 --> 01:11:27,061
for someone with such
a sad little life.
1547
01:11:27,463 --> 01:11:28,929
Oh no.
1548
01:11:28,931 --> 01:11:30,799
Oh I didn't say that,
he did.
1549
01:11:33,302 --> 01:11:35,271
Now's your chance
to get him back.
1550
01:11:37,839 --> 01:11:38,704
Get up!
1551
01:11:38,706 --> 01:11:41,341
- Oh shit!
- Hey, hey!
1552
01:11:41,343 --> 01:11:43,412
Get the fuck up before I
kill off your character!
1553
01:11:48,182 --> 01:11:50,152
Still gotta have an ending.
1554
01:12:08,771 --> 01:12:11,307
So, here's the deal.
1555
01:12:13,042 --> 01:12:17,543
One of you could run and
have a 10 percent chance
1556
01:12:17,545 --> 01:12:19,013
of making it out that door.
1557
01:12:20,014 --> 01:12:22,683
If all of you run
at the same time,
1558
01:12:22,685 --> 01:12:25,519
your odds go up to
40, maybe 50 percent
1559
01:12:25,521 --> 01:12:28,721
but the odds that I
shoot your pal Larry here
1560
01:12:28,723 --> 01:12:31,427
at close range are 100 percent.
1561
01:12:32,393 --> 01:12:35,328
So you might live
but your friend
1562
01:12:35,330 --> 01:12:37,266
will most certainly
die, up to you.
1563
01:12:46,708 --> 01:12:49,344
Oh, well, you're
eyeing the exit.
1564
01:12:50,312 --> 01:12:51,614
And who can blame you?
1565
01:12:53,581 --> 01:12:55,280
No sense in risking your life
1566
01:12:55,282 --> 01:12:59,888
for someone who wouldn't even
hail you a cab in the rain.
1567
01:13:02,124 --> 01:13:03,459
You're crazy.
1568
01:13:05,560 --> 01:13:07,560
Well, look around you.
1569
01:13:07,562 --> 01:13:09,365
It's all relative.
1570
01:13:11,333 --> 01:13:12,868
You're on the fence.
1571
01:13:13,901 --> 01:13:15,702
Oh, I can tell.
1572
01:13:15,704 --> 01:13:19,271
He's a dick of a friend, but,
1573
01:13:19,273 --> 01:13:22,975
you're really in no condition
to make any new ones.
1574
01:13:22,977 --> 01:13:26,345
Huh, I'd say misery
loves company
1575
01:13:26,347 --> 01:13:28,948
but you see your sad little life
1576
01:13:28,950 --> 01:13:31,818
is the only thing keeping
his sad little life
1577
01:13:31,820 --> 01:13:35,390
from seeming
comparatively less sad.
1578
01:13:38,927 --> 01:13:42,461
You really wanna sacrifice
yourself to someone
1579
01:13:42,463 --> 01:13:43,730
who's sitting here thinking
1580
01:13:43,732 --> 01:13:45,400
at least I'm not you.
1581
01:13:46,000 --> 01:13:48,467
That's nice Larry,
that's really nice.
1582
01:13:49,905 --> 01:13:51,407
But not you, Jack.
1583
01:13:52,106 --> 01:13:53,473
You never liked Larry.
1584
01:13:53,475 --> 01:13:55,141
He never let you forget
1585
01:13:55,143 --> 01:13:57,743
that he was a lawyer, and you
were selling phone bundles
1586
01:13:57,745 --> 01:13:59,480
to housewives in the valley.
1587
01:14:00,449 --> 01:14:02,483
You make in a week what
he makes in an hour,
1588
01:14:02,485 --> 01:14:04,050
I mean that has gotta be hard.
1589
01:14:04,052 --> 01:14:07,653
Guys like Larry are what's
wrong with this world,
1590
01:14:07,655 --> 01:14:10,290
taking your jobs,
your girlfriends,
1591
01:14:10,292 --> 01:14:12,625
maybe it's time
to take them back!
1592
01:14:15,496 --> 01:14:16,896
Hey, hey, hey.
1593
01:14:16,898 --> 01:14:19,000
It is not your turn to speak.
1594
01:14:26,540 --> 01:14:29,344
Well, I mean, come on.
1595
01:14:33,647 --> 01:14:37,686
I think we all knew that
Connecticut thing wouldn't last.
1596
01:14:39,120 --> 01:14:41,722
You're hanging on
by a small thread
1597
01:14:42,891 --> 01:14:47,360
just calculating, how much
more therapy you'll need
1598
01:14:47,362 --> 01:14:49,863
to get over the latest trauma
1599
01:14:49,865 --> 01:14:51,465
and how much guilt
you should feel
1600
01:14:51,467 --> 01:14:53,533
for refusing to fuck
Larry in the kitchen
1601
01:14:53,535 --> 01:14:56,402
last night for old time's sake.
1602
01:14:56,404 --> 01:14:57,302
Jesus, Bess.
1603
01:14:57,304 --> 01:14:58,604
What do you care?
1604
01:14:58,606 --> 01:15:00,273
She has a point.
1605
01:15:00,275 --> 01:15:01,477
Yeah.
1606
01:15:04,545 --> 01:15:06,880
I mean we may as
well clear the air
1607
01:15:06,882 --> 01:15:08,884
while we're all
still breathing it.
1608
01:15:26,802 --> 01:15:27,670
So.
1609
01:15:29,271 --> 01:15:33,609
Kill or be killed, my
little lab rodents.
1610
01:15:34,575 --> 01:15:35,610
You choose.
1611
01:16:03,838 --> 01:16:06,140
Fascinating!
1612
01:16:07,276 --> 01:16:10,143
Ah, you think the
outcome would be obvious!
1613
01:16:10,145 --> 01:16:14,982
But the D.O.D. do love to
have the numbers crunched!
1614
01:16:15,950 --> 01:16:19,687
Oh, I almost wish Max
was here to see this!
1615
01:16:22,958 --> 01:16:28,129
But my film will finally
show our work, my work,
1616
01:16:28,629 --> 01:16:29,864
to the world!
1617
01:16:31,299 --> 01:16:35,503
All I need now is
the perfect ending.
1618
01:16:43,311 --> 01:16:47,012
And there's nothing
more final than fire.
1619
01:17:22,683 --> 01:17:24,619
All right, all right.
1620
01:17:26,221 --> 01:17:27,621
Paul, Paul.
1621
01:17:27,623 --> 01:17:29,055
Ma'am, you're
gonna have to stay back.
1622
01:17:29,057 --> 01:17:30,189
No, no, no
you don't understand,
1623
01:17:30,191 --> 01:17:31,390
there's been a mistake.
1624
01:17:31,392 --> 01:17:32,492
Ma'am I don't
have to understand,
1625
01:17:32,494 --> 01:17:33,760
that's not my job.
1626
01:17:33,762 --> 01:17:35,228
No, but you can't
just...
1627
01:17:35,230 --> 01:17:36,697
Ma'am I'm gonna
ask you one more time.
1628
01:17:36,699 --> 01:17:37,631
He's a therapist,
he's a pacifist!
1629
01:17:37,633 --> 01:17:39,265
With a loaded gun.
1630
01:17:39,267 --> 01:17:40,734
Paul would never
hurt anyone, that's not him.
1631
01:17:40,736 --> 01:17:42,034
It isn't
till it is, ma'am.
1632
01:17:42,036 --> 01:17:43,972
They don't walk
around wearing a sign.
1633
01:17:45,472 --> 01:17:47,340
Ah, it's a shame too.
1634
01:17:47,342 --> 01:17:48,844
She was a real nice lady.
1635
01:17:49,710 --> 01:17:51,077
This is all wrong, okay?
1636
01:17:51,079 --> 01:17:54,046
He's not, he's the
one who's unstable.
1637
01:17:54,048 --> 01:17:55,680
Well I'm not a doctor, ma'am.
1638
01:17:55,682 --> 01:17:57,117
I don't diagnose.
1639
01:17:57,119 --> 01:17:59,752
But you're all
consenting adults.
1640
01:17:59,754 --> 01:18:01,087
And if you don't
want to participate,
1641
01:18:01,089 --> 01:18:03,023
you shouldn't sign the waiver.
1642
01:18:03,025 --> 01:18:03,859
The what?
1643
01:18:12,467 --> 01:18:13,934
Weaponizing fear.
1644
01:18:13,936 --> 01:18:15,568
A comprehensive study
of the effects of fear
1645
01:18:15,570 --> 01:18:17,603
on the human brain.
1646
01:18:17,605 --> 01:18:19,074
Sound familiar?
1647
01:18:20,575 --> 01:18:22,341
These your signature?
1648
01:18:22,343 --> 01:18:24,077
I didn't sign that.
1649
01:18:24,079 --> 01:18:27,148
Ah, at least someone's got
some brains around here.
1650
01:18:28,083 --> 01:18:29,916
The things people do
for money these days.
1651
01:18:29,918 --> 01:18:31,350
Okay folks.
1652
01:18:31,352 --> 01:18:33,556
We'll give you a ride
down to the station.
1653
01:18:35,423 --> 01:18:36,622
Max.
1654
01:18:36,624 --> 01:18:38,058
Hey Max!
1655
01:18:38,060 --> 01:18:39,762
Yeah, what the fuck, man?
1656
01:18:41,696 --> 01:18:43,529
They'll take your
statements in town.
1657
01:18:43,531 --> 01:18:44,796
Let's go.
1658
01:18:44,798 --> 01:18:46,198
No wait, no, no, no, wait wait.
1659
01:18:46,200 --> 01:18:47,734
What about that kid,
that student, you know,
1660
01:18:47,736 --> 01:18:49,368
he freaked out, he
disappeared, and...
1661
01:18:49,370 --> 01:18:50,769
Dropped out of college.
1662
01:18:50,771 --> 01:18:51,906
Say it ain't so.
1663
01:18:52,708 --> 01:18:53,939
I mean, but look at him,
1664
01:18:53,941 --> 01:18:54,907
his wife is dead,
he's not even...
1665
01:18:54,909 --> 01:18:55,875
Who, Professor Lehman?
1666
01:18:55,877 --> 01:18:57,277
Ex Professor Lehman.
1667
01:18:57,279 --> 01:18:59,412
No ma'am, he still
works at the university.
1668
01:18:59,414 --> 01:19:02,247
He runs that psychology
department or something.
1669
01:19:02,249 --> 01:19:03,984
And he'll be the first
to tell you...
1670
01:19:04,518 --> 01:19:07,589
Crazy always finds its way out.
1671
01:20:02,046 --> 01:20:07,046
Technische Bewerking "2018" MURDY
113512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.