All language subtitles for 30.Miles.to.Nowhere.2019.eng.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:20,000 MURDY Presenteert uit "2018" "30 MILES FROM NOWHERE" 2 00:02:19,585 --> 00:02:20,519 Oh, shit! 3 00:02:22,788 --> 00:02:23,656 Shit. 4 00:02:45,678 --> 00:02:46,545 Max? 5 00:02:50,650 --> 00:02:52,082 Norma? 6 00:03:14,372 --> 00:03:15,807 This girl is how old? 7 00:03:15,809 --> 00:03:17,007 23. 8 00:03:17,009 --> 00:03:19,844 Ah wow, that is... even for Jack. 9 00:03:19,846 --> 00:03:21,077 Yeah well, he's in LA. 10 00:03:21,079 --> 00:03:23,446 23 is like, you know, fossilized. 11 00:03:23,448 --> 00:03:25,450 He's become that guy, you know, 12 00:03:25,452 --> 00:03:27,251 the one you see with some teenage girl, 13 00:03:27,253 --> 00:03:29,386 think he's a father with his daughter 14 00:03:29,388 --> 00:03:31,088 until he like, kisses her on the mouth 15 00:03:31,090 --> 00:03:32,623 or smacks her ass. 16 00:03:32,625 --> 00:03:33,891 Then you don't know whether to call Family Services 17 00:03:33,893 --> 00:03:35,426 or just call him an asshole. 18 00:03:35,428 --> 00:03:37,528 Yeah, an asshole who's getting 23-year-old pussy. 19 00:03:37,530 --> 00:03:38,963 Is it that much better? 20 00:03:38,965 --> 00:03:40,831 Yeah it's something that every man covets. 21 00:03:40,833 --> 00:03:43,900 Why, because it makes your dick feel less geriatric? 22 00:03:43,902 --> 00:03:45,303 That's right. 23 00:03:45,305 --> 00:03:47,971 Um, excuse me, what kind of tequila do you have? 24 00:03:47,973 --> 00:03:49,341 The one with the worm. 25 00:03:50,075 --> 00:03:51,441 Jesus. 26 00:03:51,443 --> 00:03:53,143 It is a college bar, what do you want? 27 00:03:53,145 --> 00:03:55,078 Fine, I'll take that on the rocks. 28 00:03:55,080 --> 00:03:55,982 No worm. 29 00:03:56,348 --> 00:03:58,481 Hi, yes, sorry. 30 00:03:58,483 --> 00:04:01,118 What cabernets do you have? 31 00:04:01,120 --> 00:04:02,355 The red one. 32 00:04:04,090 --> 00:04:05,725 I will take it. 33 00:04:06,226 --> 00:04:07,291 Embarrassing. 34 00:04:07,293 --> 00:04:08,993 I cannot believe we drank here. 35 00:04:08,995 --> 00:04:10,027 You practically slept here. 36 00:04:10,029 --> 00:04:11,561 That I did. 37 00:04:11,563 --> 00:04:13,765 Remember Funny Hat Fridays? 38 00:04:14,032 --> 00:04:15,966 Ah, I was always the pirate. 39 00:04:15,968 --> 00:04:17,269 Oh, you were. 40 00:04:22,208 --> 00:04:23,874 So what do you think the note said? 41 00:04:23,876 --> 00:04:26,276 Probably "Sorry I bailed, sorry I made you fly 42 00:04:26,278 --> 00:04:28,379 "800 miles to my funeral in the middle of Larry's 43 00:04:28,381 --> 00:04:29,446 "fucking busy season." 44 00:04:29,448 --> 00:04:30,814 No, I mean about his wife. 45 00:04:30,816 --> 00:04:32,984 Like do people say why or just goodbye? 46 00:04:32,986 --> 00:04:33,786 I don't know. 47 00:04:34,787 --> 00:04:37,789 It probably just said "Fuck you, I win, love Max." 48 00:04:38,056 --> 00:04:39,590 Oh come on. 49 00:04:39,592 --> 00:04:40,525 Good luck finishing a crossword puzzle. 50 00:04:40,527 --> 00:04:41,893 Oh my god, totally. 51 00:04:41,895 --> 00:04:43,662 Who does Sundays in pen? 52 00:04:44,898 --> 00:04:45,765 So aggressive. 53 00:04:49,301 --> 00:04:52,472 By the way, I'm so sorry about your mom. 54 00:04:53,573 --> 00:04:54,838 But I... 55 00:04:54,840 --> 00:04:56,607 Ah, well, that's what happens when you have 56 00:04:56,609 --> 00:04:59,710 a gastric bypass at 70, become a late-life alcoholic. 57 00:04:59,712 --> 00:05:02,883 Thought I'd get a jump on it. 58 00:05:04,083 --> 00:05:05,348 Hey, is Paulie coming? 59 00:05:05,350 --> 00:05:06,617 Yeah, apparently. 60 00:05:06,619 --> 00:05:08,218 Fuck, now they decide to make up. 61 00:05:08,220 --> 00:05:09,285 Oh, be nice. 62 00:05:09,287 --> 00:05:10,353 I am nice, I'm always nice. 63 00:05:10,355 --> 00:05:11,524 I'm here, aren't I? 64 00:05:12,891 --> 00:05:15,359 Um, I gave you a 50. 65 00:05:15,361 --> 00:05:17,194 No, it was a 20. 66 00:05:17,196 --> 00:05:18,265 Cool. 67 00:05:19,032 --> 00:05:20,997 Okay you keep the change. 68 00:05:22,469 --> 00:05:25,172 All righty, so when do we board the fun bus? 69 00:05:30,075 --> 00:05:31,544 Are you kidding me? 70 00:05:39,753 --> 00:05:43,590 Excuse me, should I...? 71 00:05:45,657 --> 00:05:49,792 ? Go you Maple dogs, take it down the line ? 72 00:05:49,794 --> 00:05:51,761 - ? With the tails a-flying ? - Hey! Bessy! 73 00:05:51,763 --> 00:05:54,264 ? We will beat you just in time to ? 74 00:05:54,266 --> 00:05:56,600 ? Boom, have a drink, have a drink, drink, drink ? 75 00:05:56,602 --> 00:05:58,369 Hug it up, hug it up. 76 00:06:01,140 --> 00:06:02,605 Hey, oh me too! 77 00:06:02,607 --> 00:06:04,275 Oh my god it fell all out. 78 00:06:04,277 --> 00:06:05,677 Sorry, I can taste my teeth. 79 00:06:05,679 --> 00:06:07,912 Mmm, it's airplane pretzels and house red, 80 00:06:07,914 --> 00:06:10,146 and the recycled air, and the breathing other people's farts 81 00:06:10,148 --> 00:06:11,247 for four hours. 82 00:06:11,249 --> 00:06:12,583 Haha, for JFK? 83 00:06:12,585 --> 00:06:14,285 Yeah, two on the runway, two in the air. 84 00:06:14,287 --> 00:06:15,585 It wasn't that bad. 85 00:06:15,587 --> 00:06:16,853 Oh, you were in first class. 86 00:06:16,855 --> 00:06:17,920 Well, people fart in first class. 87 00:06:17,922 --> 00:06:19,090 So how are you? 88 00:06:19,092 --> 00:06:21,158 Oh, it's been like a really long time. 89 00:06:21,160 --> 00:06:22,259 Your wedding. 90 00:06:22,261 --> 00:06:23,694 No. 91 00:06:23,696 --> 00:06:25,162 No, no, there was that winter in New York. 92 00:06:25,164 --> 00:06:26,263 Oh god, that was like... 93 00:06:26,265 --> 00:06:27,530 Years... ago. 94 00:06:27,532 --> 00:06:29,033 I know, I know. 95 00:06:29,035 --> 00:06:30,434 And I've been meaning to... and you have kids now, 96 00:06:30,436 --> 00:06:32,268 oh my god, so cute. 97 00:06:32,270 --> 00:06:34,004 You post all those great pictures. 98 00:06:34,006 --> 00:06:35,172 Yeah, thanks. 99 00:06:35,174 --> 00:06:37,240 And thank you for the flowers. 100 00:06:37,242 --> 00:06:41,247 It's too bad you couldn't make it to either baby shower. 101 00:06:42,414 --> 00:06:45,448 It was like, impossible to leave town 102 00:06:45,450 --> 00:06:47,985 with like life stuff and work, it's been insane. 103 00:06:47,987 --> 00:06:49,722 For the last six years? 104 00:06:52,458 --> 00:06:53,458 I'll have a white wine. 105 00:06:53,859 --> 00:06:57,127 So, suburban life, how's that? 106 00:06:57,129 --> 00:06:58,929 Very good, we're managing. 107 00:06:58,931 --> 00:07:01,532 Managing, sounds promising. 108 00:07:01,534 --> 00:07:02,398 How's your man Chad? 109 00:07:02,400 --> 00:07:03,232 -Brad. 110 00:07:03,234 --> 00:07:04,302 Brad. 111 00:07:04,304 --> 00:07:05,869 So what is it like, uh, 112 00:07:05,871 --> 00:07:08,605 the playdate soccer practices, dinners at six? 113 00:07:08,607 --> 00:07:09,973 Actually I enjoy it. 114 00:07:09,975 --> 00:07:12,643 It's the most important job I've ever had. 115 00:07:12,645 --> 00:07:14,845 Good, 'cause nothing's as important 116 00:07:14,847 --> 00:07:16,713 like a four bedroom Tudor in Connecticut. 117 00:07:16,715 --> 00:07:18,783 Better than herpes on a Grateful Dead poncho. 118 00:07:18,785 --> 00:07:20,152 ? Anyway ? 119 00:07:20,453 --> 00:07:23,086 That poncho was handcrafted in the fucking Appalachians. 120 00:07:23,088 --> 00:07:25,823 So, how's the job, Elaine? 121 00:07:25,825 --> 00:07:27,525 Oh, be awesome if I don't wanna kill myself 122 00:07:27,527 --> 00:07:28,925 by 9:15 in the morning. 123 00:07:28,927 --> 00:07:30,160 And I didn't give you herpes. 124 00:07:30,162 --> 00:07:31,061 Well somebody did. 125 00:07:31,063 --> 00:07:32,465 And, cut! 126 00:07:34,200 --> 00:07:35,932 Sylvia, hi. 127 00:07:35,934 --> 00:07:38,369 I'm just kidding, the lighting was terrible. 128 00:07:38,371 --> 00:07:41,672 Oh, you poor thing, I am so sorry. 129 00:07:41,674 --> 00:07:43,773 Oh, and I did not mean that thing I just said. 130 00:07:43,775 --> 00:07:45,042 I'm so sorry about Max. 131 00:07:45,044 --> 00:07:47,313 But I remember that poncho. 132 00:07:48,147 --> 00:07:49,646 Oh god, uh. 133 00:07:49,648 --> 00:07:51,215 Once a filmmaker, always a filmmaker, huh? 134 00:07:51,217 --> 00:07:52,650 Oh yeah, I guess so. 135 00:07:52,652 --> 00:07:54,184 Sorry, can you delete that? 136 00:07:54,186 --> 00:07:56,386 How does that, like work? 137 00:07:56,388 --> 00:07:57,655 I mean it's not exactly L.A. 138 00:07:57,657 --> 00:07:59,223 - Larry. - at least the herpes part... 139 00:07:59,225 --> 00:08:00,857 - I don't actually have... - No, it's not, is it? 140 00:08:00,859 --> 00:08:02,660 But I just, you know, I still like to dabble. 141 00:08:02,927 --> 00:08:04,494 ...I mean it's not contagious. 142 00:08:04,496 --> 00:08:06,396 That'll be eight dollars. 143 00:08:06,398 --> 00:08:07,831 Sorry. 144 00:08:07,833 --> 00:08:09,732 My country's overrun with psychotherapists 145 00:08:09,734 --> 00:08:13,836 and Max, you know, he liked academic life. 146 00:08:13,838 --> 00:08:15,538 He was the breadwinner, so. 147 00:08:15,540 --> 00:08:18,475 Oh please, I think we'd all love to get away, 148 00:08:18,477 --> 00:08:19,979 move to Iowa, or... 149 00:08:20,479 --> 00:08:21,412 Wisconsin. 150 00:08:21,414 --> 00:08:22,578 Or Wisconsin. 151 00:08:22,580 --> 00:08:24,249 30 miles from nowhere. 152 00:08:25,217 --> 00:08:27,651 Exactly, I mean if I never saw another 153 00:08:27,653 --> 00:08:30,220 six-inch cockroach in the subway. 154 00:08:30,222 --> 00:08:32,523 Oh, no cockroaches here. 155 00:08:32,525 --> 00:08:33,792 The cold kills them. 156 00:08:35,293 --> 00:08:38,694 And it's so civilized and quiet. 157 00:08:38,696 --> 00:08:40,633 Just you and the great outdoors. 158 00:08:42,835 --> 00:08:45,304 Well, it certainly is now. 159 00:08:46,238 --> 00:08:49,640 Sylvia, I'm so sorry about Max, it's just... 160 00:08:49,642 --> 00:08:50,540 Awful. 161 00:08:50,542 --> 00:08:51,474 Terrible. 162 00:08:51,476 --> 00:08:52,544 It's so sad. 163 00:08:52,744 --> 00:08:54,144 Do you want a drink? 164 00:08:54,146 --> 00:08:56,549 Oh, no, no, no, I can't, I can't really. 165 00:08:57,548 --> 00:08:58,583 So what happened? 166 00:08:59,018 --> 00:09:01,452 Unless you don't... I mean, if it's private... 167 00:09:01,720 --> 00:09:03,587 We should probably get Paul and head north 168 00:09:03,589 --> 00:09:04,891 before it gets dark. 169 00:09:05,324 --> 00:09:06,357 Sure. 170 00:09:06,359 --> 00:09:07,592 Oh. Wait, what about Jack? 171 00:09:07,594 --> 00:09:09,492 Oh, they missed their flight. 172 00:09:09,494 --> 00:09:11,062 They? 173 00:09:11,064 --> 00:09:14,033 His girlfriend Amber, apparently she's coming too. 174 00:09:14,332 --> 00:09:15,401 Sweet. 175 00:09:29,548 --> 00:09:30,580 Yo! 176 00:09:30,582 --> 00:09:32,849 Smally Pauly! 177 00:09:34,085 --> 00:09:34,954 Hi! 178 00:09:36,122 --> 00:09:37,221 Get over here! 179 00:09:37,223 --> 00:09:38,121 I... 180 00:09:38,123 --> 00:09:38,955 Your bag. 181 00:09:38,957 --> 00:09:39,825 Uh, yeah. 182 00:09:41,527 --> 00:09:42,561 I'm just... 183 00:09:46,499 --> 00:09:47,566 Hi. 184 00:09:48,367 --> 00:09:49,698 You look great, Paul. 185 00:09:49,700 --> 00:09:51,133 Oh, totally, dude. 186 00:09:51,135 --> 00:09:53,102 Starving social worker thing looks good on you. 187 00:09:53,104 --> 00:09:54,173 Larry. 188 00:09:54,606 --> 00:09:56,573 What, I'm saying, fancy dinners make you fucking fat. 189 00:09:56,575 --> 00:09:57,742 You look awesome. 190 00:09:57,744 --> 00:10:00,044 So, how's the practice? 191 00:10:00,046 --> 00:10:02,715 Oh yeah, reporting live, shrink good. 192 00:10:02,981 --> 00:10:05,348 No, no, that was a slow news day. 193 00:10:05,350 --> 00:10:07,650 Max would have killed for a story like that. 194 00:10:07,652 --> 00:10:09,118 It was about the center, not me. 195 00:10:09,120 --> 00:10:10,987 You're still a big deal though, huh? 196 00:10:10,989 --> 00:10:12,222 Well no. 197 00:10:12,224 --> 00:10:14,190 Yeah, yeah if it's on NPR it's a big deal. 198 00:10:14,192 --> 00:10:16,862 Trust me I had to hear enough about it to know. 199 00:10:31,811 --> 00:10:33,343 ...but sometimes, these studies have 200 00:10:33,345 --> 00:10:35,145 unintended consequences. 201 00:10:35,147 --> 00:10:38,583 There are casualties, psychologically speaking. 202 00:10:38,585 --> 00:10:39,849 Well I don't get it, why would anyone... 203 00:10:39,851 --> 00:10:40,950 This was a dedicated student 204 00:10:40,952 --> 00:10:42,752 wanting to please a professor. 205 00:10:42,754 --> 00:10:44,622 Even stayed at the house for a time. 206 00:10:44,624 --> 00:10:46,790 Jesus, sounds like a fucking prisoner. 207 00:10:46,792 --> 00:10:48,761 Oh, no. 208 00:10:49,027 --> 00:10:50,227 No, no. 209 00:10:50,229 --> 00:10:53,195 It was just images that might be disturbing 210 00:10:53,197 --> 00:10:55,399 to people with certain constitutions. 211 00:10:55,401 --> 00:10:56,467 But nothing tactile. 212 00:10:56,469 --> 00:10:58,035 So what happened? 213 00:10:58,037 --> 00:11:01,438 Well I mean he failed, pathologically speaking. 214 00:11:01,440 --> 00:11:02,506 Did he quit? 215 00:11:02,508 --> 00:11:03,774 He disappeared. 216 00:11:03,776 --> 00:11:06,010 And I mean just gone without a trace. 217 00:11:06,012 --> 00:11:08,111 The university opened an investigation 218 00:11:08,113 --> 00:11:10,613 so they canceled all Max's classes, 219 00:11:10,615 --> 00:11:12,381 his grants dried up overnight. 220 00:11:12,383 --> 00:11:14,784 I mean as you know, Paul, an incomplete study 221 00:11:14,786 --> 00:11:16,319 is a useless one. 222 00:11:16,321 --> 00:11:17,453 Whoah. 223 00:11:17,455 --> 00:11:18,454 Whoah! 224 00:11:18,456 --> 00:11:20,156 Oh my god. 225 00:11:20,158 --> 00:11:20,823 What was that? 226 00:11:20,825 --> 00:11:21,758 Should we stop? 227 00:11:21,760 --> 00:11:23,194 No, gross, no. 228 00:11:23,196 --> 00:11:24,995 We got a lot of stray dogs out here. 229 00:11:24,997 --> 00:11:26,630 I'm sorry, I'm not good with... 230 00:11:26,632 --> 00:11:27,998 Blood, yeah we know. 231 00:11:28,000 --> 00:11:29,266 With the economy, people just 232 00:11:29,268 --> 00:11:30,603 stopped caring for them. 233 00:11:32,137 --> 00:11:33,971 But they do what they have to do to survive... 234 00:11:33,973 --> 00:11:34,872 -So sad. 235 00:11:34,874 --> 00:11:36,075 ...until they don't. 236 00:11:37,075 --> 00:11:39,242 Okay, so how did Max do it, did you say? 237 00:11:39,244 --> 00:11:40,843 - Larry. - Dude, come on. 238 00:11:40,845 --> 00:11:43,479 A 1911 Colt 45. 239 00:11:43,481 --> 00:11:46,150 I mean, I don't know from guns, 240 00:11:46,152 --> 00:11:48,888 but that's what the police told me. 241 00:11:49,754 --> 00:11:51,889 I'm so sorry, Sylvia. 242 00:11:51,891 --> 00:11:53,423 I'm glad we could be here. 243 00:11:53,425 --> 00:11:54,824 We all are. 244 00:11:54,826 --> 00:11:57,362 Those college years meant the world to Max. 245 00:11:57,897 --> 00:12:01,066 You guys, the McHale Hall Crew. 246 00:12:02,100 --> 00:12:04,202 It was the closest he ever got to family. 247 00:12:05,903 --> 00:12:08,639 I think he always knew that you guys 248 00:12:08,641 --> 00:12:10,075 would be there in the end. 249 00:12:42,642 --> 00:12:43,674 I can't believe it. 250 00:12:43,676 --> 00:12:45,809 It looks exactly the same. 251 00:12:45,811 --> 00:12:47,146 Ah, the memories. 252 00:12:47,345 --> 00:12:48,878 This is very Big Chill. 253 00:12:48,880 --> 00:12:50,146 Please, those people were like a hundred. 254 00:12:50,148 --> 00:12:51,815 Ooh, we're like a hundred. 255 00:12:51,817 --> 00:12:53,384 And didn't they all sleep together? 256 00:12:53,819 --> 00:12:54,885 Did they? 257 00:12:54,887 --> 00:12:56,553 I don't know, I'm assuming. 258 00:12:56,555 --> 00:12:57,822 Don't they always? 259 00:12:57,824 --> 00:12:59,223 Don't forget to sign the guestbook. 260 00:12:59,225 --> 00:13:01,659 Even in death, Max would wanna know who was here. 261 00:13:01,661 --> 00:13:03,796 He was always a stickler for detail. 262 00:13:04,363 --> 00:13:07,200 He's not asking for a fucking cheek swab. 263 00:13:08,968 --> 00:13:12,102 Anyhoo, I put you all in the loft. 264 00:13:12,104 --> 00:13:14,237 Paul and Larry can take the twins. 265 00:13:14,239 --> 00:13:16,839 Bess, you and Elaine can share the queen, 266 00:13:16,841 --> 00:13:18,342 you're good friends. 267 00:13:18,344 --> 00:13:20,077 And I put Jack and his girlfriend in the back bedroom. 268 00:13:20,079 --> 00:13:21,580 Pssh, per usual. 269 00:13:22,480 --> 00:13:24,348 Max's mother and I will be in the main house 270 00:13:24,350 --> 00:13:25,549 if you need anything. 271 00:13:25,551 --> 00:13:26,983 Oh, I didn't know Norma was living here. 272 00:13:26,985 --> 00:13:28,452 She's been staying here year-round 273 00:13:28,454 --> 00:13:30,053 for the last few months now. 274 00:13:30,055 --> 00:13:32,125 She was having some... 275 00:13:33,325 --> 00:13:37,727 confusion, and Max was always fascinated 276 00:13:37,729 --> 00:13:39,161 by the aging process, 277 00:13:39,163 --> 00:13:43,970 so she's here but her mental state is not. 278 00:13:44,202 --> 00:13:45,736 Oh wow. 279 00:13:45,738 --> 00:13:47,739 But you don't turn away family, so. 280 00:13:48,773 --> 00:13:51,607 Paul, your father, didn't he have... 281 00:13:51,609 --> 00:13:53,211 Yeah, it's not easy. 282 00:14:03,388 --> 00:14:06,825 Amazing what strain does to the human brain. 283 00:14:09,194 --> 00:14:11,495 So, uh, the kitchen's the same. 284 00:14:11,497 --> 00:14:13,163 We're still on well water. 285 00:14:13,165 --> 00:14:16,366 The filtration system is not what it used to be 286 00:14:16,368 --> 00:14:19,102 so you might catch a little sediment. 287 00:14:19,104 --> 00:14:22,905 It has its own flavor but it's drinkable, and oh! 288 00:14:22,907 --> 00:14:23,942 - Oh! - Ugh. 289 00:14:24,643 --> 00:14:26,745 Oh, for goodness sake. 290 00:14:28,846 --> 00:14:33,485 Maisy! 291 00:14:34,787 --> 00:14:38,858 Maisy, get in here! 292 00:14:39,992 --> 00:14:41,194 Oh, that cat. 293 00:14:48,066 --> 00:14:50,601 Max used to work out here in the guesthouse. 294 00:14:50,603 --> 00:14:53,871 Maisy would bring him a dead rat every morning. 295 00:14:53,873 --> 00:14:55,374 Guess she misses him too. 296 00:14:56,341 --> 00:14:58,442 Well anyhoo, it's one less rat for you 297 00:14:58,444 --> 00:15:00,010 to have to worry about. 298 00:15:00,012 --> 00:15:03,246 Okay, so the cellphones, they don't work up here. 299 00:15:03,248 --> 00:15:04,981 You'll have to use the landline 300 00:15:04,983 --> 00:15:07,317 if you wanna make outside calls. 301 00:15:07,319 --> 00:15:10,953 I left some menus in case you want to order food. 302 00:15:10,955 --> 00:15:12,155 There are only two or three places 303 00:15:12,157 --> 00:15:13,790 that will deliver this far out 304 00:15:13,792 --> 00:15:17,294 so I would say Top Ling's Chinese is the best of them. 305 00:15:17,296 --> 00:15:19,161 Ooh, I'd kill for a pork bun. 306 00:15:19,163 --> 00:15:21,032 I remember. 307 00:15:21,233 --> 00:15:24,568 Just stay away from Caldova Lucha. 308 00:15:24,570 --> 00:15:26,001 We're so hard to find 309 00:15:26,003 --> 00:15:28,572 and all they have are these kids driving. 310 00:15:28,574 --> 00:15:30,973 Half of them never even make it. 311 00:15:30,975 --> 00:15:32,608 God forbid we had a real emergency. 312 00:15:32,610 --> 00:15:35,446 We'd be decomposing by the time the cops got here. 313 00:15:41,787 --> 00:15:42,989 Thank you... 314 00:15:44,590 --> 00:15:46,088 All of you, for coming. 315 00:15:46,090 --> 00:15:47,926 It means the world to us. 316 00:15:54,532 --> 00:15:56,934 Wow, she perked right the fuck up. 317 00:15:56,936 --> 00:15:59,136 I'm exhausted, no wonder he offed himself. 318 00:15:59,138 --> 00:16:00,636 She's lonely. 319 00:16:00,638 --> 00:16:02,539 She probably hasn't talked to anyone in months. 320 00:16:02,541 --> 00:16:04,308 Weren't they gonna get a divorce 10 years ago? 321 00:16:04,310 --> 00:16:06,343 They got married 10 years ago. 322 00:16:06,345 --> 00:16:07,577 Exactly. 323 00:16:07,579 --> 00:16:09,512 Guys, can we focus on food, I'm starving. 324 00:16:09,514 --> 00:16:12,115 Wow, does Chinese food in Wisconsin not sound good? 325 00:16:12,117 --> 00:16:15,184 There's Indian here too and Thai. 326 00:16:15,186 --> 00:16:17,022 It's the midwest, shouldn't there be cheeseburgers? 327 00:16:17,288 --> 00:16:18,421 Well, they probably don't deliver 328 00:16:18,423 --> 00:16:19,955 to the middle of fucking nowhere. 329 00:16:19,957 --> 00:16:21,323 Oh, come on, you loved it here. 330 00:16:21,325 --> 00:16:24,328 You were the slut of Chez Lehman. 331 00:16:24,330 --> 00:16:26,497 Was I? 332 00:16:26,499 --> 00:16:28,466 It was like hunting season, man. 333 00:16:28,968 --> 00:16:30,900 Everyone's date was fair game. 334 00:16:30,902 --> 00:16:32,234 Grouch much? 335 00:16:32,236 --> 00:16:33,770 I'm just saying I always drove home 336 00:16:33,772 --> 00:16:36,173 with a full pack of condoms and an awkward car trip 337 00:16:36,175 --> 00:16:37,240 to look forward to. 338 00:16:38,744 --> 00:16:40,676 Well dude, you can't spend four nights in the woods 339 00:16:40,678 --> 00:16:43,814 and spend three of them with chicks crying on your shoulder. 340 00:16:43,816 --> 00:16:46,184 No one wants to have sex with their fucking teddy bear. 341 00:16:46,651 --> 00:16:48,150 Yeah, okay. 342 00:16:48,152 --> 00:16:49,953 So, dumplings? 343 00:16:49,955 --> 00:16:50,786 Yes ma'am. 344 00:16:50,788 --> 00:16:51,722 Yes. 345 00:16:51,724 --> 00:16:53,057 Okay, if I have to. 346 00:16:57,662 --> 00:16:58,895 Uh, not a word. 347 00:16:58,897 --> 00:16:59,931 Wait, wait, wait, hold on. 348 00:17:00,731 --> 00:17:01,798 Not a word. 349 00:17:01,800 --> 00:17:02,766 Sure it is. 350 00:17:02,768 --> 00:17:04,299 - Meaning? - Bruns. 351 00:17:04,301 --> 00:17:06,203 I don't know what it means, but I know it's a word. 352 00:17:06,205 --> 00:17:07,337 We'll never know, will we? 353 00:17:07,339 --> 00:17:08,973 Not without wifi, we won't. 354 00:17:08,975 --> 00:17:12,008 How does a guy with a PhD not have a dictionary? 355 00:17:12,010 --> 00:17:13,276 Language of the mind. 356 00:17:13,278 --> 00:17:14,677 Words are superfluous. 357 00:17:14,679 --> 00:17:16,213 As are ethics, apparently. 358 00:17:16,215 --> 00:17:17,550 There, there it is. 359 00:17:18,582 --> 00:17:19,618 Did you hear that? 360 00:17:19,952 --> 00:17:21,350 No. 361 00:17:21,352 --> 00:17:23,453 Like a buzzing, I keep hearing this hum. 362 00:17:23,455 --> 00:17:25,923 Scientists are always misunderstood. 363 00:17:25,925 --> 00:17:27,089 Like Mengele. 364 00:17:27,091 --> 00:17:28,224 I don't hear anything. 365 00:17:28,226 --> 00:17:29,526 It's gone now. 366 00:17:29,528 --> 00:17:31,228 You seriously equating Max with a Nazi? 367 00:17:31,230 --> 00:17:32,628 Well, why do you have the right to torment people 368 00:17:32,630 --> 00:17:34,364 just because you have a degree and some funding? 369 00:17:34,366 --> 00:17:35,632 They weren't tormenting people, 370 00:17:35,634 --> 00:17:37,099 they vet these studies, you can't do... 371 00:17:37,101 --> 00:17:38,068 Do they thought? 372 00:17:38,070 --> 00:17:39,138 There! 373 00:17:40,840 --> 00:17:41,907 Where'd it go? 374 00:17:43,809 --> 00:17:46,242 You know, just because you work with the unwashed masses 375 00:17:46,244 --> 00:17:48,779 doesn't mean that all shrinks are saints. 376 00:17:48,781 --> 00:17:50,347 Did I say that we were? 377 00:17:50,349 --> 00:17:51,947 Nothing like paying a guy like 200 dollars an hour 378 00:17:51,949 --> 00:17:53,383 to tell you your life sucks. 379 00:17:53,385 --> 00:17:55,454 Now you're a sad sack and a sucker. 380 00:17:55,853 --> 00:17:57,654 You would make a terrible patient. 381 00:17:57,656 --> 00:17:59,022 Damn right. 382 00:17:59,024 --> 00:18:00,390 I don't need some dick in a turtleneck 383 00:18:00,392 --> 00:18:01,892 to tell me how to process my feelings. 384 00:18:01,894 --> 00:18:03,792 I don't think people wear turtlenecks anymore. 385 00:18:03,794 --> 00:18:05,095 No? 386 00:18:05,097 --> 00:18:06,328 Max isn't a dick, he's a scientist 387 00:18:06,330 --> 00:18:07,630 and he is your friend. 388 00:18:07,632 --> 00:18:09,265 Was, Paul, he was a scientist. 389 00:18:09,267 --> 00:18:10,399 None of us have seen him in years. 390 00:18:10,401 --> 00:18:12,003 Who knows what he is now? 391 00:18:13,138 --> 00:18:14,273 Dead. 392 00:18:16,542 --> 00:18:17,475 He's dead now. 393 00:18:19,744 --> 00:18:21,245 Okay, whatever. 394 00:18:22,280 --> 00:18:24,080 This kid knew what he was getting himself into, 395 00:18:24,082 --> 00:18:26,849 otherwise he shouldn't have signed on the dotted line. 396 00:18:26,851 --> 00:18:28,651 What, what was he like, 18? 397 00:18:28,653 --> 00:18:30,119 Think of us at 18. 398 00:18:30,121 --> 00:18:31,356 Caveat emptor. 399 00:18:32,791 --> 00:18:34,560 Crazy always finds its way out. 400 00:18:37,396 --> 00:18:40,398 Who's ready to party?! 401 00:18:40,631 --> 00:18:41,700 What is up? 402 00:18:44,503 --> 00:18:45,569 Hey Jack. 403 00:18:45,571 --> 00:18:47,203 Oh, baby girl! 404 00:18:47,205 --> 00:18:49,105 There he is! 405 00:18:49,107 --> 00:18:50,374 Hey buddy. 406 00:18:50,376 --> 00:18:52,511 Good to see you, buddy. 407 00:18:53,578 --> 00:18:56,980 Yo, man, how you been? It's been a long time! 408 00:18:56,982 --> 00:18:59,515 Yeah it's been a while, I'm good. 409 00:18:59,517 --> 00:19:00,318 Yeah, all right. 410 00:19:00,918 --> 00:19:02,685 Hey, let me help with those. 411 00:19:02,687 --> 00:19:04,788 So you're a model, is that right? 412 00:19:04,790 --> 00:19:06,655 Give up the dream, Larry! 413 00:19:06,657 --> 00:19:09,328 Once you go Jack, you never go back. 414 00:19:09,594 --> 00:19:12,497 You got me, I'm a dreamer. 415 00:19:12,932 --> 00:19:14,431 You don't change, man. 416 00:19:14,433 --> 00:19:17,000 Oh thank god, someone brought booze. 417 00:19:17,002 --> 00:19:18,635 So this is...? 418 00:19:18,637 --> 00:19:19,368 Oh, Amber. 419 00:19:19,370 --> 00:19:21,937 Amber this is everyone. 420 00:19:21,939 --> 00:19:23,540 - Hey. - Hello. 421 00:19:23,542 --> 00:19:27,279 So, who's ready to grieve into a 2008 Pinot? 422 00:19:28,013 --> 00:19:30,079 Lucky for you, we went shopping. 423 00:19:30,081 --> 00:19:32,417 We got spray cheese. 424 00:19:34,185 --> 00:19:35,186 Beef jerky. 425 00:19:35,620 --> 00:19:39,090 Glow in the dark condoms. 426 00:19:39,457 --> 00:19:41,758 So come on, fill me in! 427 00:19:41,760 --> 00:19:44,497 Do we know why this fucker offed himself? 428 00:20:00,645 --> 00:20:02,745 Yeah, he didn't talk to me for like two weeks 429 00:20:02,747 --> 00:20:06,282 because I wouldn't fill out that dumbass sex survey. 430 00:20:08,186 --> 00:20:10,354 Oh god the sex survey. 431 00:20:11,322 --> 00:20:13,589 Am I the only one who filled that out? 432 00:20:14,926 --> 00:20:15,927 You sucker! 433 00:20:16,661 --> 00:20:19,128 He was like Houdini, man, he got you every time. 434 00:20:19,130 --> 00:20:20,829 Because it was flattering though, 435 00:20:20,831 --> 00:20:22,732 I mean I think we all want to be the subject of something. 436 00:20:22,734 --> 00:20:24,800 The quickest way to get your ass broken up with 437 00:20:24,802 --> 00:20:27,236 is to be honest about your sex habits. 438 00:20:27,238 --> 00:20:28,671 Cause and effect, man. 439 00:20:28,673 --> 00:20:31,274 We get dumped because of his shitty survey 440 00:20:31,276 --> 00:20:33,376 and then he gets his pick of our exes? 441 00:20:33,378 --> 00:20:34,877 Yeah, pick exes! 442 00:20:34,879 --> 00:20:37,148 Oh he would have loved you. 443 00:20:37,882 --> 00:20:39,682 Absolutely, totally. 444 00:20:40,886 --> 00:20:41,720 Dude. 445 00:20:42,920 --> 00:20:43,986 But what, no, whatever, 446 00:20:43,988 --> 00:20:45,421 that was, it was a psych study. 447 00:20:45,423 --> 00:20:47,424 That wasn't like a sex plot. 448 00:20:47,426 --> 00:20:50,760 Well, you two had your level of shit going on. 449 00:20:51,964 --> 00:20:53,763 It was college man, it was competitive. 450 00:20:53,765 --> 00:20:56,567 Yeah, then you had to rat him out to the IRB 451 00:20:56,569 --> 00:20:58,635 for quoting a fucking science journal. 452 00:20:58,637 --> 00:21:00,502 It was a little more than just a quote. 453 00:21:00,504 --> 00:21:01,570 Well it's none of your business 454 00:21:01,572 --> 00:21:03,173 is what it was, Mr. Rogers. 455 00:21:03,175 --> 00:21:04,139 Or was it? 456 00:21:04,141 --> 00:21:06,009 Guys, shut up. 457 00:21:08,580 --> 00:21:10,047 Got you the grant though, didn't it? 458 00:21:10,049 --> 00:21:12,348 Yeah, it did, because you don't get funding 459 00:21:12,350 --> 00:21:13,582 unless you have numbers. 460 00:21:13,584 --> 00:21:15,851 Right, which you're not gonna have 461 00:21:15,853 --> 00:21:17,419 if all your friends are ratting you out. 462 00:21:17,421 --> 00:21:19,088 Oh Larry, come on. 463 00:21:19,090 --> 00:21:20,990 I apologized, okay? 464 00:21:20,992 --> 00:21:22,526 I'm still apologizing. 465 00:21:22,528 --> 00:21:24,661 Hey, you don't have to apologize to me, man. 466 00:21:24,663 --> 00:21:27,196 Pickaxe for a pickin' ass! 467 00:21:31,069 --> 00:21:32,435 Oh yes. 468 00:21:32,437 --> 00:21:35,204 Shirt down, babe, we can see your tits! 469 00:21:35,206 --> 00:21:36,438 Thank you for that. 470 00:21:36,440 --> 00:21:37,909 Do you need help with those? 471 00:21:38,476 --> 00:21:40,078 - Oh, I do. - Yo! 472 00:21:40,512 --> 00:21:44,614 Okay, the only way that 473 00:21:44,616 --> 00:21:47,416 having sex with a stranger does not count as cheating 474 00:21:47,418 --> 00:21:50,319 is if you're a hooker. 475 00:21:50,321 --> 00:21:52,822 Then it's like your nine to five. 476 00:21:57,028 --> 00:21:59,565 Holy shit, what the hell is that? 477 00:22:00,998 --> 00:22:02,934 Whoah, whoah, whoah, where you going, dude? 478 00:22:05,236 --> 00:22:06,202 It's a woman. 479 00:22:06,204 --> 00:22:07,270 It's a ghost. 480 00:22:07,272 --> 00:22:08,506 Why is he talking to it? 481 00:22:11,776 --> 00:22:13,242 - Holy shit! - What the hell? 482 00:22:14,478 --> 00:22:15,979 Oh my god, is that a wolf? 483 00:22:17,248 --> 00:22:18,548 Get out of here! 484 00:22:18,550 --> 00:22:20,985 Go on, shoo! 485 00:22:21,186 --> 00:22:23,220 Do you have dogs? 486 00:22:23,222 --> 00:22:25,254 No, she's just an alpha. 487 00:22:25,256 --> 00:22:26,591 I can also be beta. 488 00:22:28,359 --> 00:22:30,492 Oh, I totally have the shakes, dudes. 489 00:22:30,494 --> 00:22:31,828 Oh, shit like detox shakes? 490 00:22:31,830 --> 00:22:33,597 'cause I think I killed the bottle. 491 00:22:33,599 --> 00:22:34,864 How many does that make? 492 00:22:34,866 --> 00:22:36,165 Oh don't judge. 493 00:22:36,167 --> 00:22:37,265 I'm the only one here with no hope of getting laid. 494 00:22:37,267 --> 00:22:38,667 Hello, married. 495 00:22:38,669 --> 00:22:41,003 I don't think pork buns is getting laid. 496 00:22:41,005 --> 00:22:44,709 It's a funeral, you really wanna get laid at a funeral? 497 00:22:48,746 --> 00:22:49,747 That was Norma. 498 00:22:50,549 --> 00:22:52,551 She said she was looking for Max. 499 00:22:53,452 --> 00:22:55,617 She didn't even recognize me. 500 00:22:55,619 --> 00:22:58,154 Oh, what was in those pork buns? 501 00:22:58,156 --> 00:22:59,888 Bartendo, what have we got? 502 00:22:59,890 --> 00:23:04,896 Ah, whiskey, two lights and a zinfandel. 503 00:23:05,330 --> 00:23:06,365 Larry? 504 00:23:07,365 --> 00:23:09,165 Top Ling just tried to kill me. 505 00:23:10,769 --> 00:23:13,435 I want red, white, and a little bit of Jack. 506 00:23:13,437 --> 00:23:14,971 Oh you want a little bit of Jack? 507 00:23:14,973 --> 00:23:15,972 You want a bit of Jack? 508 00:23:15,974 --> 00:23:16,973 Come here. 509 00:23:31,055 --> 00:23:32,490 Oh shit! 510 00:23:39,196 --> 00:23:42,501 What the fuck? 511 00:23:43,001 --> 00:23:46,272 What the...? 512 00:23:52,977 --> 00:23:53,845 Oh fuck. 513 00:23:58,082 --> 00:23:59,482 Whoah, you all right? 514 00:23:59,484 --> 00:24:00,884 Yeah fine, fine. 515 00:24:00,886 --> 00:24:02,484 I'm just getting used to the well water. 516 00:24:02,486 --> 00:24:04,753 Oh yeah, it's like an egg being filtered 517 00:24:04,755 --> 00:24:06,188 through a fucking diaper. 518 00:24:06,190 --> 00:24:08,290 Yeah, hey, was anyone in the basement just now? 519 00:24:08,292 --> 00:24:11,894 Uh, not unless that kid came back for his dignity. 520 00:24:11,896 --> 00:24:13,396 Larry. 521 00:24:13,398 --> 00:24:14,565 Bessie. 522 00:24:18,102 --> 00:24:19,604 What's up, you're tense. 523 00:24:21,340 --> 00:24:23,172 Yeah, I wonder why. 524 00:24:23,174 --> 00:24:25,744 Yeah, dead friend. 525 00:24:27,279 --> 00:24:29,511 Are you missing the little people? 526 00:24:29,513 --> 00:24:30,980 The rocky marriage? 527 00:24:30,982 --> 00:24:31,848 What? 528 00:24:31,850 --> 00:24:32,882 Oh please. 529 00:24:32,884 --> 00:24:34,082 We're managing? 530 00:24:34,084 --> 00:24:36,853 I mean, I know a sinking ship when I see one. 531 00:24:36,855 --> 00:24:39,491 Believe me, I've sunk two of them. 532 00:24:39,891 --> 00:24:42,058 Karen, oh, really? 533 00:24:42,060 --> 00:24:43,592 Yeah, it's all over but the signing. 534 00:24:43,594 --> 00:24:46,863 Oh Larry, I'm sorry, that's awful. 535 00:24:46,865 --> 00:24:47,700 Yeah. 536 00:24:49,399 --> 00:24:50,601 It's not so bad. 537 00:24:51,770 --> 00:24:55,374 Off, what do you say we revisit the summer of '05? 538 00:24:58,642 --> 00:24:59,977 You have puke breath. 539 00:25:02,013 --> 00:25:03,381 Goddammit. 540 00:25:16,962 --> 00:25:18,060 Oh my god! 541 00:25:18,062 --> 00:25:19,229 What happened?! 542 00:25:19,231 --> 00:25:21,129 Oh my god, there's somebody out there. 543 00:25:21,131 --> 00:25:21,999 Oh my god. 544 00:25:24,636 --> 00:25:26,571 He was on the balcony. 545 00:25:28,807 --> 00:25:32,375 He was there up against the glass like a vampire. 546 00:25:32,377 --> 00:25:33,442 A hot one? 547 00:25:33,444 --> 00:25:34,644 What? 548 00:25:34,646 --> 00:25:36,913 Babe, you're tired. 549 00:25:36,915 --> 00:25:39,615 No, there's somebody out there! 550 00:25:39,617 --> 00:25:40,517 Did you see a ladder? 551 00:25:40,519 --> 00:25:41,984 No. 552 00:25:41,986 --> 00:25:44,590 Did you see wings? 553 00:25:44,790 --> 00:25:47,058 Oh my god, fuck you! 554 00:25:47,993 --> 00:25:51,062 'Cause you know last time I checked, man couldn't fly. 555 00:26:05,744 --> 00:26:09,011 I can't believe I forgot she does this. 556 00:26:09,013 --> 00:26:11,417 We used to call it pulling a Cho. 557 00:26:13,017 --> 00:26:16,919 Well, I mean we could just like adjust her, right? 558 00:26:16,921 --> 00:26:18,988 Please, I've lifted her off the bathroom floor before. 559 00:26:18,990 --> 00:26:20,826 She's like a concrete slab. 560 00:26:22,459 --> 00:26:23,859 Okay well, I'll sleep with her, 561 00:26:23,861 --> 00:26:25,830 and you can push the twins together. 562 00:26:27,098 --> 00:26:29,498 After 20 years of wussing out, 563 00:26:29,500 --> 00:26:31,867 now you're gonna make your move? 564 00:26:31,869 --> 00:26:34,236 I will leave my clothes on. 565 00:26:34,238 --> 00:26:36,438 Of course you will. 566 00:26:36,440 --> 00:26:38,406 No, no, we'll take the twins. 567 00:26:38,408 --> 00:26:39,544 Like old times. 568 00:26:43,180 --> 00:26:45,147 Why are we always the ones stuck in the balcony 569 00:26:45,149 --> 00:26:47,082 while everyone else played the sick card 570 00:26:47,084 --> 00:26:51,253 or fucked their faces off in the actual bedroom? 571 00:26:51,255 --> 00:26:52,821 Yeah, that sounds familiar. 572 00:26:52,823 --> 00:26:54,690 I mean I didn't really have any options, but you... 573 00:26:54,692 --> 00:26:57,561 No, I was surrounded by wolves. 574 00:26:58,061 --> 00:27:00,663 Well the pack leader ain't getting any tonight, 575 00:27:00,665 --> 00:27:02,768 not after those pork buns. 576 00:27:08,939 --> 00:27:10,609 This room used to be dark. 577 00:27:11,542 --> 00:27:13,277 Seems exactly the same. 578 00:27:13,512 --> 00:27:15,877 Just a little older. 579 00:27:15,879 --> 00:27:16,945 A little drunker. 580 00:27:16,947 --> 00:27:18,484 And without all the baggage. 581 00:27:22,253 --> 00:27:23,989 Yeah right. 582 00:27:28,725 --> 00:27:29,861 Good night. 583 00:27:30,795 --> 00:27:33,097 Good night, E. 584 00:27:34,432 --> 00:27:36,499 Can you tell me a story? 585 00:27:36,501 --> 00:27:37,700 -No. 586 00:27:37,702 --> 00:27:39,304 Come on, a short story. 587 00:27:39,571 --> 00:27:41,471 Sleeping time. 588 00:27:41,473 --> 00:27:43,642 - That's my face. - I know. 589 00:28:32,957 --> 00:28:33,790 Morning! 590 00:28:33,792 --> 00:28:35,025 Hope you slept okay. 591 00:28:35,359 --> 00:28:37,393 Oh yeah... hi! 592 00:28:37,395 --> 00:28:38,493 What time is it? 593 00:28:38,495 --> 00:28:39,630 Breakfast time. 594 00:28:40,564 --> 00:28:43,065 Oh Sylvia, we should be taking care of you. 595 00:28:43,067 --> 00:28:46,268 Oh, no, no, don't be silly, 596 00:28:46,270 --> 00:28:47,770 you're my guests. 597 00:28:47,772 --> 00:28:49,374 Who is it? 598 00:28:49,907 --> 00:28:51,307 Just thought you might need a little something 599 00:28:51,309 --> 00:28:52,642 to soak up the booze. 600 00:28:52,644 --> 00:28:55,712 Oh no, I'm so sorry, were we loud? 601 00:28:55,714 --> 00:29:00,116 No, no, I just figured old college crowd. 602 00:29:00,118 --> 00:29:02,886 Max always said you guys were a little wild. 603 00:29:02,888 --> 00:29:04,721 Oh you should have joined us. 604 00:29:04,723 --> 00:29:06,789 No, no, I don't drink anymore. 605 00:29:06,791 --> 00:29:07,859 Oh god. 606 00:29:13,664 --> 00:29:15,263 Babe? 607 00:29:15,265 --> 00:29:16,133 You okay? 608 00:29:17,836 --> 00:29:20,703 So I picked these up in town. 609 00:29:20,705 --> 00:29:21,971 People are closing down early, 610 00:29:21,973 --> 00:29:24,473 what with the weather coming in. 611 00:29:24,475 --> 00:29:26,776 Is it supposed to rain? 612 00:29:26,778 --> 00:29:31,949 Rain, hail, maybe a tornado if we're lucky. 613 00:29:32,550 --> 00:29:34,819 We call it flood season. 614 00:29:35,919 --> 00:29:38,854 Sometimes it's best to just lock up and sit tight. 615 00:29:41,926 --> 00:29:43,492 Oh wow, I'm sure, so... 616 00:29:43,494 --> 00:29:46,631 Of course the dead don't wait on the rain, do they? 617 00:29:51,034 --> 00:29:53,370 I'll be back in a bit to pick you up for the service. 618 00:29:53,838 --> 00:29:55,374 Ow. 619 00:30:13,057 --> 00:30:15,060 That is so loud. 620 00:30:17,160 --> 00:30:18,594 I don't think it's ever even worked. 621 00:30:18,596 --> 00:30:21,299 There's probably produce from 1998 down there. 622 00:30:22,500 --> 00:30:24,232 Oh, wow. 623 00:30:24,234 --> 00:30:26,236 Who throws up in the kitchen sink? 624 00:30:26,437 --> 00:30:29,371 Says the man who spent half the night in the bathroom. 625 00:30:29,373 --> 00:30:30,606 How dare you. 626 00:30:30,608 --> 00:30:32,474 I was poisoned by pork buns. 627 00:30:32,476 --> 00:30:37,681 That woman was poisoned by wine and youth and stupidity. 628 00:30:37,882 --> 00:30:40,215 Ah, she was nervous, she's 23. 629 00:30:40,217 --> 00:30:41,584 Pretty sure I was waking up in a pool 630 00:30:41,586 --> 00:30:43,619 of my own vomit at 23. 631 00:30:43,621 --> 00:30:45,021 I remember, you were. 632 00:30:45,023 --> 00:30:47,125 Now I have the tolerance of an Irish seaman. 633 00:30:47,559 --> 00:30:50,893 Vomit aside, I was thinking I might tap that. 634 00:30:50,895 --> 00:30:52,028 Oh Larry. 635 00:30:52,030 --> 00:30:53,529 I am kidding. 636 00:30:53,531 --> 00:30:55,197 You've been stealing girlfriends for 20 years. 637 00:30:55,199 --> 00:30:56,767 Give someone else a chance. 638 00:30:57,033 --> 00:30:58,770 Who? 639 00:30:59,603 --> 00:31:01,069 Fuck me. 640 00:31:01,071 --> 00:31:03,140 I guess the storm's coming in. 641 00:31:14,653 --> 00:31:15,787 That's better. 642 00:31:17,455 --> 00:31:18,290 That's nice. 643 00:31:23,895 --> 00:31:25,094 Hi! 644 00:31:25,096 --> 00:31:28,263 Hi, sorry, sorry, did I, sorry. 645 00:31:28,265 --> 00:31:30,599 I thought I'd bring aspirin and some water, 646 00:31:30,601 --> 00:31:33,936 a little hair of the dog, if you're so inclined. 647 00:31:33,938 --> 00:31:36,638 Oh yes, doggy needs some hair. 648 00:31:36,640 --> 00:31:38,843 Okay here you go. 649 00:31:44,815 --> 00:31:46,415 Do you want the aspirin bit, too? 650 00:31:46,417 --> 00:31:47,252 -Oh yeah. 651 00:31:50,420 --> 00:31:51,587 Was it bad? 652 00:31:51,589 --> 00:31:53,023 Which part? 653 00:31:55,959 --> 00:31:58,295 I kind of threw up a little bit. 654 00:31:58,495 --> 00:32:00,364 Oh my god, you did? 655 00:32:01,832 --> 00:32:03,165 Okay, in the sink, yeah. 656 00:32:03,167 --> 00:32:05,367 It's better than in the fridge. 657 00:32:05,369 --> 00:32:06,501 I guess, yeah. 658 00:32:06,503 --> 00:32:08,370 Besides you made Larry feel better. 659 00:32:08,372 --> 00:32:10,973 He thinks we forgot he was shitting pork buns all night. 660 00:32:10,975 --> 00:32:13,442 I just, I don't usually drink whiskey. 661 00:32:13,444 --> 00:32:16,578 I'm more of a pink wine kind of girl. 662 00:32:16,580 --> 00:32:19,115 Well, desperate times. 663 00:32:19,117 --> 00:32:21,850 Oh my god, do I seem desperate? 664 00:32:21,852 --> 00:32:23,485 No, no, no, it's a quote. 665 00:32:23,487 --> 00:32:25,354 Oh my god, 'cause I usually drink when I get nervous. 666 00:32:25,356 --> 00:32:27,455 And then I saw that thing in the window. 667 00:32:27,457 --> 00:32:28,892 -I get it. 668 00:32:28,894 --> 00:32:32,230 It's kind of hard to be the newbie among crazy people. 669 00:32:34,866 --> 00:32:37,199 Jack gets really annoyed. 670 00:32:37,201 --> 00:32:40,338 Please, he's lucky to have you. 671 00:32:42,138 --> 00:32:44,475 At least I kept my clothes on, right? 672 00:32:46,043 --> 00:32:47,878 Oh my god, he's gonna kill me. 673 00:32:48,079 --> 00:32:49,744 No, it was nothing. 674 00:32:49,746 --> 00:32:51,046 I mean you flashed us. 675 00:32:51,048 --> 00:32:52,315 -Oh that's so embarrassing. 676 00:32:52,317 --> 00:32:53,883 But it was super fast, like too fast. 677 00:32:53,885 --> 00:32:57,989 And no, it's not, because you have... a great rack. 678 00:32:59,357 --> 00:33:00,356 Really? 679 00:33:00,358 --> 00:33:01,225 Totally. 680 00:33:02,060 --> 00:33:03,360 Thank you. 681 00:33:04,028 --> 00:33:05,496 You're welcome. 682 00:33:06,464 --> 00:33:10,836 Maybe you should get drunk and nervous more often. 683 00:34:14,565 --> 00:34:15,697 What the hell? 684 00:34:15,699 --> 00:34:16,833 Jack, what are you doing? 685 00:34:16,835 --> 00:34:18,000 I thought you might need help. 686 00:34:18,002 --> 00:34:19,337 No, I'm good. 687 00:34:19,770 --> 00:34:23,840 Baby, I know you're having trouble reaching your back. 688 00:34:23,842 --> 00:34:25,443 Knock it off, give me a towel. 689 00:34:26,377 --> 00:34:29,080 Hey, summer of '02, what do you say? 690 00:34:29,514 --> 00:34:32,715 Jack, it's his funeral, I'm not gonna... 691 00:34:32,717 --> 00:34:33,849 What, cheat on him again? 692 00:34:33,851 --> 00:34:34,719 Yeah. 693 00:34:34,985 --> 00:34:36,384 Come on, babe. 694 00:34:36,386 --> 00:34:38,387 There's a statute of limitations on all that. 695 00:34:38,389 --> 00:34:40,491 Especially when the injured party is dead. 696 00:34:41,391 --> 00:34:43,594 You have a girlfriend in the other room. 697 00:34:43,994 --> 00:34:45,527 So? 698 00:34:45,529 --> 00:34:48,197 So, she was vomiting, maybe you should go and... 699 00:34:48,199 --> 00:34:49,534 We could go canoeing. 700 00:34:51,134 --> 00:34:52,802 Maybe you should go check on her. 701 00:34:52,804 --> 00:34:55,106 I won't tell Max if you don't. 702 00:35:28,172 --> 00:35:30,342 Mmm, that feels good. 703 00:35:31,074 --> 00:35:32,509 Mm, totally. 704 00:35:33,177 --> 00:35:34,245 Who knew? 705 00:35:35,212 --> 00:35:37,748 As a kid, I used to love having my arm tickled. 706 00:35:39,449 --> 00:35:41,252 But the neck feels good too. 707 00:35:52,330 --> 00:35:53,862 What the hell, what happened? 708 00:35:53,864 --> 00:35:54,929 Cockroaches! 709 00:35:54,931 --> 00:35:56,331 There were fucking cockroaches! 710 00:35:56,333 --> 00:35:57,800 Oh my god, there was like thousands of them, 711 00:35:57,802 --> 00:35:58,770 they're everywhere! 712 00:35:59,069 --> 00:36:00,101 They're bugs, Amber. 713 00:36:00,103 --> 00:36:01,869 I know they're bugs, Jack. 714 00:36:01,871 --> 00:36:03,172 Why are you wet? 715 00:36:03,174 --> 00:36:04,473 What's up, what's going on? 716 00:36:04,475 --> 00:36:05,574 There are cockroaches in the bed! 717 00:36:05,576 --> 00:36:06,308 What? 718 00:36:06,310 --> 00:36:07,710 In our bed, ugh! 719 00:36:07,712 --> 00:36:08,976 That's disgusting, I thought there weren't... 720 00:36:08,978 --> 00:36:10,445 No, it's a lie. 721 00:36:10,447 --> 00:36:12,014 Cockroaches do not die in Wisconsin. 722 00:36:12,016 --> 00:36:13,882 They come inside to get warm in your fucking seat. 723 00:36:13,884 --> 00:36:15,819 Oh god I feel like there's one in my mouth. 724 00:36:16,219 --> 00:36:17,219 Wait, there was a cockroach? 725 00:36:17,221 --> 00:36:18,654 Not a cockroach, Paul! 726 00:36:18,656 --> 00:36:19,887 Like 60 of them! 727 00:36:19,889 --> 00:36:20,788 And they were... 728 00:36:20,790 --> 00:36:21,889 On you, we get it. 729 00:36:21,891 --> 00:36:23,824 Just calm down, so we can... 730 00:36:23,826 --> 00:36:24,893 Get out of here? 731 00:36:24,895 --> 00:36:26,328 We're not going anywhere, babe. 732 00:36:26,330 --> 00:36:28,096 We got a funeral to go to. 733 00:36:28,098 --> 00:36:29,230 I didn't know him. 734 00:36:29,232 --> 00:36:30,666 I'm not going. 735 00:36:31,534 --> 00:36:33,569 In the woods, they're bugs. 736 00:36:33,571 --> 00:36:35,570 Maybe the wind just blew something open. 737 00:36:35,572 --> 00:36:36,971 Like your pants? 738 00:36:36,973 --> 00:36:38,176 Shit. 739 00:36:44,514 --> 00:36:45,947 It's like the end of the world out there. 740 00:36:45,949 --> 00:36:48,116 Nope, just Wisconsin in October. 741 00:36:48,118 --> 00:36:49,620 Jesus, she's like a ninja. 742 00:36:50,487 --> 00:36:53,191 Okay, time to say our goodbyes. 743 00:37:00,264 --> 00:37:02,264 We are here to celebrate the life 744 00:37:02,266 --> 00:37:04,534 of Maxwell Lehman, 745 00:37:04,536 --> 00:37:08,440 who now returns to his home with our God, the Father. 746 00:37:10,540 --> 00:37:14,944 With each flower, we give our love, our hearts, 747 00:37:14,946 --> 00:37:17,947 our commitment to cherish your memory. 748 00:37:18,815 --> 00:37:22,352 May you find more peace among God's angels 749 00:37:23,821 --> 00:37:30,228 and may your tortured soul find solace in the afterlife. 750 00:37:31,761 --> 00:37:32,427 Here you go. 751 00:37:32,429 --> 00:37:33,594 Thanks, I'll... 752 00:37:33,596 --> 00:37:34,931 - No, for the coffin. - Sure. 753 00:37:35,433 --> 00:37:36,931 No, that's okay, that's okay. 754 00:37:36,933 --> 00:37:38,567 I didn't really know him. 755 00:37:38,569 --> 00:37:41,371 No, any friends of Jack's is a friend of Max, please. 756 00:37:52,049 --> 00:37:53,118 Um. 757 00:37:54,451 --> 00:37:56,585 These guys really miss you, 758 00:37:56,587 --> 00:37:59,523 and, uh, wherever you are... 759 00:38:11,402 --> 00:38:12,604 Oh my god! 760 00:38:13,871 --> 00:38:15,273 Grab my hand! 761 00:38:16,206 --> 00:38:18,105 Grab my hand, give me your hand! 762 00:38:18,107 --> 00:38:19,176 Amber! 763 00:38:37,427 --> 00:38:39,496 Well, it was a very nice service, 764 00:38:40,864 --> 00:38:44,032 - all things considered. - Short and sweet. 765 00:38:44,034 --> 00:38:46,501 Max was never one for sentiment. 766 00:38:46,503 --> 00:38:49,237 I just wish that his colleagues had come, 767 00:38:49,239 --> 00:38:50,942 you know, show a little remorse. 768 00:38:53,177 --> 00:38:56,978 Scientist can be so cold-hearted when they want to be. 769 00:38:56,980 --> 00:38:57,849 I remember. 770 00:38:58,982 --> 00:39:01,219 Milk-livered man. 771 00:39:01,853 --> 00:39:04,853 Thou bear'st a cheek for blows, a head for wrongs. 772 00:39:04,855 --> 00:39:05,721 -Norma, please. 773 00:39:05,723 --> 00:39:07,225 Pluck out his eyes! 774 00:39:08,092 --> 00:39:10,425 She thinks that she's back in Pittsburgh, 775 00:39:10,427 --> 00:39:11,326 doing some kind of... 776 00:39:11,328 --> 00:39:12,397 King Lear. 777 00:39:13,831 --> 00:39:15,867 We did it in my cold reading class. 778 00:39:17,134 --> 00:39:19,603 Madness can be so unforgiving. 779 00:39:20,904 --> 00:39:24,273 You just gotta hope it's not genetic, right Paul? 780 00:39:24,275 --> 00:39:25,340 I'm sorry? 781 00:39:25,342 --> 00:39:27,545 Your dad, with his early onset. 782 00:39:29,813 --> 00:39:30,681 Mmm. 783 00:39:32,016 --> 00:39:34,552 Stink... shit. 784 00:39:35,953 --> 00:39:36,985 Eggs! 785 00:39:36,987 --> 00:39:38,388 See it can happen so fast. 786 00:39:40,190 --> 00:39:41,155 Max! 787 00:39:41,157 --> 00:39:42,893 Max is dead, Norma. 788 00:39:43,993 --> 00:39:44,861 He's dead. 789 00:39:49,833 --> 00:39:51,666 She gets this way, I'm sorry. 790 00:39:51,668 --> 00:39:52,534 No, no. 791 00:39:52,536 --> 00:39:54,371 I think it's time for us to go. 792 00:40:00,911 --> 00:40:03,548 So what the hell is that about your dad, dude? 793 00:40:04,848 --> 00:40:05,980 Doesn't matter. 794 00:40:05,982 --> 00:40:07,049 Oh, come on. 795 00:40:07,051 --> 00:40:08,485 I thought it was shitty. 796 00:40:09,520 --> 00:40:11,755 People grieve in different ways, you know. 797 00:40:12,922 --> 00:40:15,123 When my dog Sparky died, I got drunk for a week 798 00:40:15,125 --> 00:40:16,994 and I went skeet shooting. 799 00:40:19,196 --> 00:40:21,665 I've never gone skeet shooting a day in my life. 800 00:40:22,732 --> 00:40:24,768 Death does strange things to people. 801 00:40:27,938 --> 00:40:28,806 Fuck! 802 00:40:29,072 --> 00:40:30,739 Why is it freezing in here? 803 00:40:30,741 --> 00:40:32,940 Where is the fucking firewood? 804 00:40:32,942 --> 00:40:34,175 Out there. 805 00:40:34,177 --> 00:40:35,546 Oh, no thank you. 806 00:40:36,947 --> 00:40:38,279 I'll go. 807 00:40:38,281 --> 00:40:39,283 I'll go. 808 00:40:40,484 --> 00:40:41,550 What? 809 00:40:41,552 --> 00:40:42,683 I'm the perfect human. 810 00:40:42,685 --> 00:40:44,487 I work in non-profit. 811 00:40:44,721 --> 00:40:46,954 I just offered to go get wood. 812 00:40:46,956 --> 00:40:47,989 You're welcome. 813 00:40:47,991 --> 00:40:49,358 It's not his fault he's chivalrous 814 00:40:49,360 --> 00:40:50,425 and you're a dick, Larry. 815 00:40:50,427 --> 00:40:52,261 Hey, at least I still have mine. 816 00:40:52,263 --> 00:40:54,362 You seen the size of those fucking ticks out there? 817 00:40:54,364 --> 00:40:55,831 They don't want your dick, trust me. 818 00:40:55,833 --> 00:40:57,099 How would you know? 819 00:40:57,101 --> 00:40:59,003 Yeah, we really missed out. 820 00:41:00,036 --> 00:41:00,871 You didn't. 821 00:41:02,139 --> 00:41:03,674 Whatever, not worth it. 822 00:41:04,174 --> 00:41:05,773 Ever the pacifist. 823 00:41:05,775 --> 00:41:07,976 Why, because I don't care about your tick-bait dick? 824 00:41:07,978 --> 00:41:09,612 No, because you don't care that someone 825 00:41:09,614 --> 00:41:10,945 called your dad crazy and said 826 00:41:10,947 --> 00:41:12,547 it's only a matter of time for you! 827 00:41:12,549 --> 00:41:14,148 The woman is grieving, man, 828 00:41:14,150 --> 00:41:15,284 she just lost her husband! 829 00:41:15,286 --> 00:41:16,717 I'm not gonna be a jerk about it! 830 00:41:16,719 --> 00:41:18,286 No, of course not. 831 00:41:18,288 --> 00:41:19,987 It would ruin your reputation as a fucking saint! 832 00:41:19,989 --> 00:41:22,623 Shut up, you don't know what you're talking about. 833 00:41:22,625 --> 00:41:24,025 There it is, there it is, let it out. 834 00:41:24,027 --> 00:41:25,330 Fuck you! 835 00:41:26,397 --> 00:41:28,632 Okay, you satisfied, prick, fuck you. 836 00:41:30,366 --> 00:41:31,266 Hey! 837 00:41:31,268 --> 00:41:32,470 Hey, hey, stop it. 838 00:41:36,973 --> 00:41:39,741 Well, there goes your peace prize. 839 00:41:39,743 --> 00:41:41,442 I'll come with you, Paul. 840 00:41:41,444 --> 00:41:42,746 Let's go get tick bit. 841 00:41:51,422 --> 00:41:52,721 Don't pay attention. 842 00:41:52,723 --> 00:41:54,359 They do this all the time. 843 00:41:59,596 --> 00:42:01,032 Where are they going? 844 00:42:01,565 --> 00:42:02,563 For a screw. 845 00:42:02,565 --> 00:42:03,768 Yeah right. 846 00:42:04,534 --> 00:42:06,433 So she dates girls, right? 847 00:42:06,435 --> 00:42:08,071 Most lesbians do. 848 00:42:09,739 --> 00:42:11,273 Paul's really nice. 849 00:42:11,275 --> 00:42:12,974 And so is Mr. Rogers. 850 00:42:12,976 --> 00:42:13,710 Who? 851 00:42:14,244 --> 00:42:16,677 That old dude that used to ride tiny trains 852 00:42:16,679 --> 00:42:18,683 with a bunch of puppets on them? 853 00:42:19,583 --> 00:42:20,884 That's really creepy. 854 00:42:21,217 --> 00:42:22,483 Exactly. 855 00:42:23,554 --> 00:42:25,052 That's why I always come on 856 00:42:25,054 --> 00:42:28,590 when you least... expect it. 857 00:42:30,594 --> 00:42:31,996 Oh, Jesus fuck! 858 00:42:32,462 --> 00:42:35,931 Oh man damn, that was... fuck. 859 00:42:43,473 --> 00:42:45,074 It's a raccoon. 860 00:42:45,076 --> 00:42:46,543 The size of a horse? 861 00:42:47,610 --> 00:42:49,647 Damn, how many of them are there? 862 00:42:55,351 --> 00:42:57,284 Oh my god, that's him. 863 00:42:57,286 --> 00:42:58,554 What, who? 864 00:42:58,556 --> 00:42:59,554 Him! 865 00:42:59,556 --> 00:43:00,487 What about him? 866 00:43:00,489 --> 00:43:02,190 That's the man. 867 00:43:02,192 --> 00:43:03,425 That's the man that I saw. 868 00:43:03,427 --> 00:43:04,391 In this picture? 869 00:43:04,393 --> 00:43:05,893 No, in the window. 870 00:43:05,895 --> 00:43:07,262 Babe, have some water. 871 00:43:07,264 --> 00:43:09,331 No, no, I saw him yesterday. 872 00:43:09,333 --> 00:43:10,498 And today I thought... 873 00:43:10,500 --> 00:43:11,967 It couldn't be. 874 00:43:11,969 --> 00:43:12,970 Why not? 875 00:43:14,103 --> 00:43:15,704 'Cause that's Max. 876 00:43:15,706 --> 00:43:17,304 Who's Max? 877 00:43:17,306 --> 00:43:19,541 Max, the guy we just buried. 878 00:43:19,543 --> 00:43:20,641 He's dead. 879 00:43:20,643 --> 00:43:21,576 Very dead. 880 00:43:21,578 --> 00:43:23,145 Not anymore. 881 00:43:24,982 --> 00:43:26,148 Ooh! 882 00:43:26,150 --> 00:43:27,585 Man it sucks out there. 883 00:43:28,351 --> 00:43:30,418 You guys okay? 884 00:43:30,420 --> 00:43:32,454 Yeah, yeah we're fine. 885 00:43:32,456 --> 00:43:34,459 Just a little tipsy. 886 00:43:35,324 --> 00:43:36,593 As you should be. 887 00:43:39,897 --> 00:43:41,462 Man, the window in the kitchen busted. 888 00:43:41,464 --> 00:43:43,331 Yeah, 'cause it's a fucking thousand years old. 889 00:43:43,333 --> 00:43:44,666 All right, I'm gonna call a cab. 890 00:43:44,668 --> 00:43:46,367 Huh, I don't blame you. 891 00:43:46,369 --> 00:43:47,471 Can I come? 892 00:43:48,071 --> 00:43:50,072 Oh yeah, because they're everywhere. 893 00:43:50,074 --> 00:43:53,007 Just hop on down the corner and fucking hail one. 894 00:43:53,009 --> 00:43:55,011 Okay, well I'm not staying here. 895 00:43:55,279 --> 00:43:56,344 We're in Wisconsin, babe. 896 00:43:56,346 --> 00:43:58,212 We're in the middle of nowhere. 897 00:43:58,214 --> 00:43:59,782 You wanted to come. 898 00:43:59,784 --> 00:44:02,217 I want to milk cows, I want to eat cheese. 899 00:44:02,219 --> 00:44:03,784 I didn't know that we'd be in a shack 900 00:44:03,786 --> 00:44:05,320 in the middle of the woods 901 00:44:05,322 --> 00:44:07,755 with fucking dead people and rabid dogs in the walls! 902 00:44:07,757 --> 00:44:09,190 Well it's not really a shack. 903 00:44:09,192 --> 00:44:10,358 I said it was rustic! 904 00:44:10,360 --> 00:44:12,360 This is not rustic, Jack. 905 00:44:12,362 --> 00:44:13,728 This is survival! 906 00:44:16,299 --> 00:44:17,167 Hello? 907 00:44:18,101 --> 00:44:22,005 Hi, I need a cab to the airport please. 908 00:44:24,275 --> 00:44:25,810 No, I know, I know. 909 00:44:27,277 --> 00:44:28,543 Where are we? 910 00:44:28,545 --> 00:44:29,578 The Lehman house. 911 00:44:29,580 --> 00:44:30,378 The Lehman house. 912 00:44:30,380 --> 00:44:31,313 Black Hill road. 913 00:44:31,315 --> 00:44:32,650 On Black Hill road. 914 00:44:36,619 --> 00:44:38,089 Hello? 915 00:44:39,188 --> 00:44:40,056 Hello? 916 00:44:42,726 --> 00:44:44,958 Maybe there's service in the main house. 917 00:44:44,960 --> 00:44:46,596 Or Sylvia could drive us. 918 00:44:46,897 --> 00:44:48,496 The woman just buried her husband. 919 00:44:48,498 --> 00:44:51,132 We can't ask her to drive 30 miles in a rainstorm. 920 00:44:51,134 --> 00:44:52,601 That's what happens when you live 921 00:44:52,603 --> 00:44:54,034 in the middle of the fucking boonies. 922 00:44:54,036 --> 00:44:55,402 You have to drive people places, deal with it. 923 00:44:55,404 --> 00:44:56,971 Dude, let it go. 924 00:44:56,973 --> 00:44:58,639 If you wanna act like a pussy, do it on your own time. 925 00:44:58,641 --> 00:45:01,108 I didn't cheat a dead guy out of a fucking science grant 926 00:45:01,110 --> 00:45:03,110 20 years ago, I have nothing to apologize for 927 00:45:03,112 --> 00:45:04,445 so don't include me in your fucking 928 00:45:04,447 --> 00:45:05,947 never ending mea culpa. 929 00:45:05,949 --> 00:45:07,616 So sleeping with his girlfriends doesn't count? 930 00:45:07,618 --> 00:45:09,150 Oh Jesus, it was college, asshole, 931 00:45:09,152 --> 00:45:10,955 who didn't sleep with his girlfriends? 932 00:45:11,355 --> 00:45:12,290 You did? 933 00:45:13,089 --> 00:45:13,855 What? 934 00:45:13,857 --> 00:45:15,757 No, I... maybe. 935 00:45:15,759 --> 00:45:17,458 I don't know. 936 00:45:17,460 --> 00:45:18,692 We're here, okay. 937 00:45:18,694 --> 00:45:20,329 We all did shit we're not proud of 938 00:45:20,331 --> 00:45:21,563 but we're here now so can we please try to be civilized 939 00:45:21,565 --> 00:45:22,797 for a goddamn second? 940 00:45:22,799 --> 00:45:24,998 And who the fuck finished the wine? 941 00:45:25,000 --> 00:45:27,101 You have a drinking problem. 942 00:45:27,103 --> 00:45:27,936 No fucking duh. 943 00:45:27,938 --> 00:45:29,304 Who the hell has a funeral 944 00:45:29,306 --> 00:45:30,572 in the middle of the damn woods anyway? 945 00:45:30,574 --> 00:45:31,840 Oh Max does, of course he does. 946 00:45:31,842 --> 00:45:33,409 God forbid he make anything easy. 947 00:45:33,411 --> 00:45:34,942 It's like making people go to your wedding 948 00:45:34,944 --> 00:45:37,113 in Columbus, Ohio on New Years Eve. 949 00:45:37,380 --> 00:45:38,512 You didn't have to come, Larry. 950 00:45:38,514 --> 00:45:40,081 No one dragged you there. 951 00:45:40,083 --> 00:45:41,750 The roads are closed, Amber. 952 00:45:41,752 --> 00:45:42,683 No one's gonna drive you. 953 00:45:42,685 --> 00:45:44,087 Then I'll walk. 954 00:45:47,190 --> 00:45:49,359 Fine, go. 955 00:45:51,594 --> 00:45:53,561 You wanna go?! 956 00:45:53,563 --> 00:45:54,728 Hey, whoah. 957 00:45:54,730 --> 00:45:55,563 - You wanna go. - Don't touch me! 958 00:45:55,565 --> 00:45:56,598 Relax! 959 00:45:56,600 --> 00:45:58,032 Hey, if you wanna go, go. 960 00:45:58,034 --> 00:46:00,268 You can't even catch the right train to Brooklyn. 961 00:46:00,270 --> 00:46:02,871 You think you're gonna find the fucking airport? 962 00:46:02,873 --> 00:46:04,141 Good luck! 963 00:46:05,174 --> 00:46:06,407 Oh, come on! 964 00:46:06,409 --> 00:46:07,612 What the fuck? 965 00:46:09,212 --> 00:46:10,512 I'm sorry. 966 00:46:10,514 --> 00:46:13,681 I tried to call but the lines are down. 967 00:46:13,683 --> 00:46:15,250 Yeah, we got that. 968 00:46:15,252 --> 00:46:17,955 Nature's way of telling us to unplug I guess. 969 00:46:20,623 --> 00:46:22,291 Any trouble with the rooms? 970 00:46:22,293 --> 00:46:23,358 Actually, kind of, yeah. 971 00:46:23,360 --> 00:46:24,425 Do you have... 972 00:46:24,427 --> 00:46:25,261 -Yeah, the kitchen window broke. 973 00:46:25,596 --> 00:46:27,996 Oh geez. 974 00:46:27,998 --> 00:46:30,098 We're fine. 975 00:46:30,100 --> 00:46:31,967 We're actually not fucking fine. 976 00:46:31,969 --> 00:46:35,469 Oh geez, I am sorry, the windows. 977 00:46:35,471 --> 00:46:36,838 But don't worry about it. 978 00:46:36,840 --> 00:46:38,107 We can just use one of these. 979 00:46:38,109 --> 00:46:40,009 I brought these tarps, in case, um, 980 00:46:41,177 --> 00:46:44,846 we had some leaking in the crawlspace a while back 981 00:46:44,848 --> 00:46:47,849 and I'm a little worried about the foundation. 982 00:46:47,851 --> 00:46:50,317 Of the fucking house? 983 00:46:50,319 --> 00:46:52,355 Under it, really. 984 00:46:53,522 --> 00:46:56,391 Oh is that the animal farm you got down there? 985 00:46:56,393 --> 00:46:59,626 'Cause they were having a fucking dance party earlier. 986 00:46:59,628 --> 00:47:01,797 Oh, I don't think so. 987 00:47:01,799 --> 00:47:03,868 An animal could barely fit in there. 988 00:47:04,768 --> 00:47:06,034 We used to have raccoons 989 00:47:06,036 --> 00:47:08,205 but Max chased those away years ago. 990 00:47:08,871 --> 00:47:10,505 No. 991 00:47:10,507 --> 00:47:13,474 No, the only thing that's there is old boxes and dust. 992 00:47:13,476 --> 00:47:15,476 Huh, well this was not dust. 993 00:47:15,478 --> 00:47:18,145 It was like a couple fat guys on a treadmill. 994 00:47:18,147 --> 00:47:21,081 So you might wanna maybe reset your traps or something. 995 00:47:21,083 --> 00:47:23,183 We don't really do traps. 996 00:47:23,185 --> 00:47:25,020 The only killing that we do out here 997 00:47:25,022 --> 00:47:26,724 is of the mercy variety. 998 00:47:27,491 --> 00:47:28,889 Oh my god. 999 00:47:28,891 --> 00:47:32,059 Anyhoo, here are the tarps, Paul. 1000 00:47:32,061 --> 00:47:34,395 If you don't mind checking the crawlspace 1001 00:47:34,397 --> 00:47:35,697 when you get a chance. 1002 00:47:35,699 --> 00:47:40,104 It's just no handyman till after the storm passes. 1003 00:47:40,770 --> 00:47:43,206 Yeah, mmhmm, yeah sure. 1004 00:47:43,639 --> 00:47:44,706 Great. 1005 00:47:44,708 --> 00:47:47,541 It's through the carport. 1006 00:47:47,543 --> 00:47:51,415 And, um... under the house. 1007 00:47:53,449 --> 00:47:54,616 Great. 1008 00:47:54,884 --> 00:47:56,550 Listen, Sylvia. 1009 00:47:56,552 --> 00:48:00,054 A few of us were thinking about heading out a little early, 1010 00:48:00,056 --> 00:48:02,056 you know just get ahead of the rain, you know. 1011 00:48:02,058 --> 00:48:05,196 Yeah, any chance you could drive us to the airport? 1012 00:48:06,163 --> 00:48:08,697 Oh, well I mean I would 1013 00:48:08,699 --> 00:48:10,498 but the roads are washed out. 1014 00:48:10,500 --> 00:48:13,137 But they should be clear by daybreak. 1015 00:48:13,469 --> 00:48:15,004 Morning daybreak? 1016 00:48:15,938 --> 00:48:19,007 Yeah, happens every October through March. 1017 00:48:19,009 --> 00:48:20,444 Nature's curfew. 1018 00:48:22,078 --> 00:48:23,446 That's really cute. 1019 00:48:24,348 --> 00:48:27,815 If the lights blow, we keep candles and a kerosene lamp 1020 00:48:27,817 --> 00:48:29,819 or two in the back of the basement. 1021 00:48:30,953 --> 00:48:33,356 May as well just shelter from the storm. 1022 00:48:43,467 --> 00:48:45,833 Maybe we should pack it in, try to sleep. 1023 00:48:45,835 --> 00:48:48,036 I'm too wired to sleep. 1024 00:48:48,038 --> 00:48:49,406 I'm probably too sober. 1025 00:48:50,706 --> 00:48:52,040 What is the deal with this thing? 1026 00:48:52,042 --> 00:48:53,574 Does the garbage disposal even work? 1027 00:48:53,576 --> 00:48:55,911 Maybe Amber's right, this is kind of fucked up. 1028 00:48:55,913 --> 00:48:57,311 Oh please, she's a ding dong. 1029 00:48:57,313 --> 00:49:00,215 Hey Paul, this thing is totally clogged. 1030 00:49:00,217 --> 00:49:01,849 Maybe the pump is broken. 1031 00:49:01,851 --> 00:49:02,916 She's not a... 1032 00:49:02,918 --> 00:49:05,186 I mean she's young and hot. 1033 00:49:05,188 --> 00:49:07,721 Hey Paul, can you please check the well? 1034 00:49:07,723 --> 00:49:08,924 She's not an idiot. 1035 00:49:08,926 --> 00:49:10,391 Nice of you to defend her. 1036 00:49:10,393 --> 00:49:11,925 Well, because she doesn't even want a beer, 1037 00:49:11,927 --> 00:49:13,195 give her a break. 1038 00:49:13,197 --> 00:49:14,429 Please. 1039 00:49:17,801 --> 00:49:18,969 Uh, Sylvia? 1040 00:49:21,138 --> 00:49:23,270 Oh, good, it's you. 1041 00:49:23,272 --> 00:49:24,874 Could you give me a hand, Paul? 1042 00:49:25,107 --> 00:49:27,641 Oh, I was just coming down to check the well. 1043 00:49:27,643 --> 00:49:29,610 The sink's all backed up. 1044 00:49:29,612 --> 00:49:31,145 Oh, sorry about that. 1045 00:49:31,147 --> 00:49:34,050 There really is no good way to dispose of these. 1046 00:49:37,221 --> 00:49:38,652 What do you care? 1047 00:49:38,654 --> 00:49:39,954 It's not like you're gonna remember anyway. 1048 00:49:39,956 --> 00:49:40,956 You'll be blacked out by nine. 1049 00:49:40,958 --> 00:49:42,424 What the fuck? 1050 00:49:42,426 --> 00:49:44,625 I mean, two baby showers, Elaine? 1051 00:49:44,627 --> 00:49:45,726 Oh my god. 1052 00:49:45,728 --> 00:49:46,893 And you didn't come to Jojo's, 1053 00:49:46,895 --> 00:49:47,829 you didn't come to Sally's. 1054 00:49:47,831 --> 00:49:48,864 She's your step-kid. 1055 00:49:48,866 --> 00:49:50,498 She was four years old! 1056 00:49:50,500 --> 00:49:53,235 She was two and a half and she was still my first baby! 1057 00:49:53,237 --> 00:49:54,701 Seriously, who doesn't visit their best friend 1058 00:49:54,703 --> 00:49:57,172 just because they live a fucking bus ride away? 1059 00:49:57,174 --> 00:49:59,507 It's Connecticut, Bess, not a bus ride. 1060 00:49:59,509 --> 00:50:01,610 It's called the Metro North, Elaine, 1061 00:50:01,612 --> 00:50:03,411 and it takes about an hour and a half! 1062 00:50:03,413 --> 00:50:05,079 You're right, I'm so sorry! 1063 00:50:05,081 --> 00:50:06,480 Between paying two rents, changing adult diapers 1064 00:50:06,482 --> 00:50:08,282 and keeping my mom from falling down the stairs, 1065 00:50:08,284 --> 00:50:10,884 I definitely had time for a joyride to the suburbs! 1066 00:50:10,886 --> 00:50:12,119 We would have come in, okay? 1067 00:50:12,121 --> 00:50:13,487 We could have come to the funeral, 1068 00:50:13,489 --> 00:50:15,322 taken you out to lunch, taken you to the park. 1069 00:50:15,324 --> 00:50:16,991 Oh because going to a fucking petting zoo 1070 00:50:16,993 --> 00:50:19,259 with your perfect family is exactly how I want to spend 1071 00:50:19,261 --> 00:50:20,795 my first days as an orphan! 1072 00:50:20,797 --> 00:50:22,163 You made a choice! 1073 00:50:22,165 --> 00:50:23,565 You were all about work. 1074 00:50:23,567 --> 00:50:25,065 You never once talked about having kids! 1075 00:50:25,067 --> 00:50:26,768 Oh how could I? 1076 00:50:26,770 --> 00:50:29,337 You never for a second stopped fucking talking about yours! 1077 00:50:47,857 --> 00:50:49,292 Everyone okay? 1078 00:50:51,694 --> 00:50:53,563 I think we unclogged the sink. 1079 00:50:55,232 --> 00:50:57,500 Oh, come on, dudes! 1080 00:50:57,734 --> 00:50:58,969 Fuck. 1081 00:50:59,235 --> 00:51:00,536 I'm gonna change. 1082 00:51:06,141 --> 00:51:07,344 Of course it doesn't. 1083 00:51:09,145 --> 00:51:10,213 Come on. 1084 00:51:18,487 --> 00:51:19,355 Oh gosh. 1085 00:51:20,324 --> 00:51:22,125 I should be listening to my uh oh feelings. 1086 00:51:22,324 --> 00:51:23,858 Ah, smells like shit down here. 1087 00:51:23,860 --> 00:51:25,326 That's what I tell the kids. 1088 00:51:25,328 --> 00:51:27,262 Listen to their uh oh feelings. 1089 00:51:27,264 --> 00:51:28,195 What are they, five? 1090 00:51:28,197 --> 00:51:29,299 They're fucking idiots. 1091 00:51:29,866 --> 00:51:31,165 I don't see any lamps. 1092 00:51:31,167 --> 00:51:33,170 Okay, hold up, would you please? 1093 00:51:34,670 --> 00:51:37,006 She said back of the basement, ah. 1094 00:51:37,706 --> 00:51:38,942 Back of the basement. 1095 00:51:39,775 --> 00:51:41,241 Come on, Larry. 1096 00:51:41,243 --> 00:51:42,809 I'm sure it's in here. 1097 00:51:42,811 --> 00:51:43,712 Yeah. 1098 00:51:47,217 --> 00:51:49,987 Yeah, maybe some old Playboys back here. 1099 00:51:53,355 --> 00:51:54,657 Blow up sex doll. 1100 00:51:56,692 --> 00:51:57,627 That'd be fun, huh? 1101 00:51:58,895 --> 00:52:00,362 Okay, wait. 1102 00:52:00,364 --> 00:52:02,996 Is this it, this is one of those, um... 1103 00:52:02,998 --> 00:52:04,431 Oh yeah, that's, let me see. 1104 00:52:04,433 --> 00:52:05,467 - Camping lamps, right? - Yup. 1105 00:52:05,469 --> 00:52:07,367 I think you just... 1106 00:52:07,369 --> 00:52:09,306 I think you just... 1107 00:52:12,442 --> 00:52:14,175 - Yup. - Ah, cool. 1108 00:52:14,177 --> 00:52:15,045 Boom. 1109 00:52:15,311 --> 00:52:16,945 We have light. 1110 00:52:16,947 --> 00:52:18,913 Oh, it smells like a damn public bathroom, man. 1111 00:52:18,915 --> 00:52:20,282 It was like a stack. 1112 00:52:20,284 --> 00:52:21,882 It was like a stack of animals, dude. 1113 00:52:21,884 --> 00:52:22,983 And Sylvia was just... 1114 00:52:22,985 --> 00:52:23,918 Dude, I don't wanna know, man. 1115 00:52:23,920 --> 00:52:25,152 I'm sorry, I can't. 1116 00:52:25,154 --> 00:52:26,753 I just, I don't have my pipe here 1117 00:52:26,755 --> 00:52:27,590 and I just... 1118 00:52:28,558 --> 00:52:30,458 I'm not high enough to hear this shit. 1119 00:52:30,460 --> 00:52:32,594 And you definitely can't be telling the girls. 1120 00:52:32,596 --> 00:52:34,697 We cannot take any more crazy right now. 1121 00:52:35,130 --> 00:52:37,297 Fine, can you just hand me the tarps please? 1122 00:52:37,299 --> 00:52:38,733 You know, you're nuts, man. 1123 00:52:38,735 --> 00:52:40,000 The last thing we should be doing 1124 00:52:40,002 --> 00:52:41,302 is Sylvia's damn housework. 1125 00:52:41,304 --> 00:52:42,603 Right, whatever, come on. 1126 00:52:42,605 --> 00:52:44,438 You know, that's why she asked you. 1127 00:52:44,440 --> 00:52:47,176 She knew that you would be the only sucker to say yes. 1128 00:52:48,844 --> 00:52:49,712 Bye. 1129 00:52:50,813 --> 00:52:52,215 Look at that. 1130 00:52:56,252 --> 00:52:57,217 Is it on? 1131 00:52:57,219 --> 00:52:59,253 Yeah, say cheese. 1132 00:52:59,255 --> 00:53:01,558 Maybe Sylvia's working on a rat documentary. 1133 00:53:01,857 --> 00:53:02,924 Wanna say a few words? 1134 00:53:02,926 --> 00:53:04,291 Turn it off, it's super creepy. 1135 00:53:04,293 --> 00:53:06,027 You look really hot in this light. 1136 00:53:06,029 --> 00:53:07,395 Shut up. 1137 00:53:07,397 --> 00:53:09,996 Maybe Max has a science blog, LonelyMax15. 1138 00:53:09,998 --> 00:53:11,400 Right, Max on the internet. 1139 00:53:11,402 --> 00:53:13,900 He wouldn't even be in photographs. 1140 00:53:13,902 --> 00:53:14,869 Okay, let's see. 1141 00:53:14,871 --> 00:53:15,936 Let's see what's on it. 1142 00:53:15,938 --> 00:53:17,471 No, Larry, stop, okay, 1143 00:53:17,473 --> 00:53:18,806 what if he's masturbating or something? 1144 00:53:18,808 --> 00:53:20,041 I don't want that image in my head. 1145 00:53:20,043 --> 00:53:21,208 Dead guy jacking off? 1146 00:53:21,210 --> 00:53:22,279 Larry. 1147 00:53:24,281 --> 00:53:27,447 And, ah, not naked. 1148 00:53:27,449 --> 00:53:29,583 Needs a shower maybe but... 1149 00:53:29,585 --> 00:53:30,485 Oh, Max. 1150 00:53:30,487 --> 00:53:31,721 Yeah, uh. 1151 00:53:32,721 --> 00:53:34,721 Those were some really great years. 1152 00:53:34,723 --> 00:53:40,596 You know, you guys, you were the McHale Hall Crew, and... 1153 00:53:43,199 --> 00:53:45,134 ...my best friends, so. 1154 00:53:53,944 --> 00:53:56,813 I know I'll see you on the other side, so... 1155 00:54:00,083 --> 00:54:01,514 Forgive me. 1156 00:54:05,020 --> 00:54:06,455 What the fuck? 1157 00:54:06,889 --> 00:54:08,257 Oh Jesus. 1158 00:54:08,891 --> 00:54:10,291 Why did you show me that? 1159 00:54:10,293 --> 00:54:13,194 Why the fuck did we watch that, you asshole! 1160 00:54:13,196 --> 00:54:14,362 I didn't know. 1161 00:54:14,364 --> 00:54:15,395 I didn't know! 1162 00:54:15,397 --> 00:54:16,797 How was I supposed to know 1163 00:54:16,799 --> 00:54:17,931 that he was gonna off himself on camera? 1164 00:54:17,933 --> 00:54:18,833 She didn't tell us. 1165 00:54:18,835 --> 00:54:19,900 She did, remember? 1166 00:54:19,902 --> 00:54:21,434 She said he asked for us. 1167 00:54:21,436 --> 00:54:22,971 Not before he offed himself, she didn't say that! 1168 00:54:22,973 --> 00:54:24,237 Well, she didn't have to, 1169 00:54:24,239 --> 00:54:25,605 we got to see for ourselves. 1170 00:54:25,607 --> 00:54:27,208 Why didn't he say anything? 1171 00:54:27,210 --> 00:54:29,876 I mean who did he have, Sylvia? 1172 00:54:29,878 --> 00:54:30,878 He had us. 1173 00:54:30,880 --> 00:54:32,614 Yeah, right. 1174 00:54:32,616 --> 00:54:33,882 He should have told somebody. 1175 00:54:33,884 --> 00:54:34,782 Who? 1176 00:54:34,784 --> 00:54:35,851 He's a therapist. 1177 00:54:35,853 --> 00:54:37,287 Another fucking therapist, I don't know. 1178 00:54:37,987 --> 00:54:40,286 Fuck, Larry, we shouldn't have seen that. 1179 00:54:40,288 --> 00:54:41,621 It was private. 1180 00:54:41,623 --> 00:54:43,958 Please, she didn't take the tape out. 1181 00:54:43,960 --> 00:54:45,162 The camera was on. 1182 00:54:45,362 --> 00:54:46,393 Well maybe it was a shrine or something 1183 00:54:46,395 --> 00:54:47,962 too painful to deal with. 1184 00:54:47,964 --> 00:54:49,797 So she sends us down here to get candles 1185 00:54:49,799 --> 00:54:50,900 and kerosene lamps? 1186 00:54:58,674 --> 00:54:59,873 Oh shit. 1187 00:54:59,875 --> 00:55:03,147 Um... uh dude? 1188 00:55:06,083 --> 00:55:07,081 I think there's something in... 1189 00:55:08,317 --> 00:55:09,215 Ah shit! No, fuck, get off! 1190 00:55:09,217 --> 00:55:10,250 Get the fuck off! 1191 00:55:10,252 --> 00:55:11,286 Yo! 1192 00:55:11,288 --> 00:55:12,688 Goddamn shit! 1193 00:55:13,889 --> 00:55:14,954 The fuck? 1194 00:55:14,956 --> 00:55:15,826 Dude? 1195 00:55:16,826 --> 00:55:17,958 You all right, man? 1196 00:55:17,960 --> 00:55:20,364 No, I'm, I'm fine. 1197 00:55:21,096 --> 00:55:22,929 I'm fine. 1198 00:55:22,931 --> 00:55:23,766 I'm fine. 1199 00:55:26,136 --> 00:55:27,204 Oh shit. 1200 00:55:32,107 --> 00:55:33,176 Oh shit. 1201 00:55:45,154 --> 00:55:46,223 He reloaded? 1202 00:55:50,259 --> 00:55:52,125 Is that Sylvia? 1203 00:55:52,127 --> 00:55:53,462 Yeah. 1204 00:55:54,364 --> 00:55:56,333 Not exactly sheltering from the storm. 1205 00:56:13,116 --> 00:56:13,984 What was that? 1206 00:56:19,487 --> 00:56:20,387 Oh Jesus. 1207 00:56:20,389 --> 00:56:21,491 Oh my god. 1208 00:56:34,203 --> 00:56:35,302 Fuck! 1209 00:56:35,304 --> 00:56:36,503 What, what, come on, come on! 1210 00:56:36,505 --> 00:56:37,605 It won't budge! 1211 00:56:37,607 --> 00:56:39,540 I can't do it, it's just locked. 1212 00:56:39,542 --> 00:56:41,442 - Guys! - Guys! 1213 00:56:41,444 --> 00:56:42,512 Hey guys! 1214 00:56:51,621 --> 00:56:53,621 You are a saint, dude. 1215 00:56:53,623 --> 00:56:55,859 Not enough people like you in this world. 1216 00:56:57,293 --> 00:56:58,525 Thanks, man, thanks. 1217 00:56:58,527 --> 00:57:00,761 Oh shit man, what happened? 1218 00:57:00,763 --> 00:57:03,431 - Oh, there's this... - You gotta wrap that, man, 1219 00:57:03,433 --> 00:57:05,065 that is nasty. 1220 00:57:05,067 --> 00:57:06,534 Thanks man, I'll do that. 1221 00:57:06,536 --> 00:57:08,503 Hey, so what'd you find? 1222 00:57:08,505 --> 00:57:09,637 Any cash? 1223 00:57:09,639 --> 00:57:12,409 Oh no, it's just a bunch of junk. 1224 00:57:13,243 --> 00:57:14,608 Total hoarders huh? 1225 00:57:14,610 --> 00:57:17,011 Yeah, yeah some people don't know 1226 00:57:17,013 --> 00:57:18,380 when to let things go. 1227 00:57:18,382 --> 00:57:20,181 - Hey guys! - Guys! 1228 00:57:20,183 --> 00:57:22,953 Where the fuck did everybody go? 1229 00:57:25,221 --> 00:57:26,219 Fuck, I can't get through that. 1230 00:57:26,221 --> 00:57:27,353 Wait. 1231 00:57:27,355 --> 00:57:28,690 Do you hear that? 1232 00:57:30,826 --> 00:57:32,226 Hey! 1233 00:57:32,228 --> 00:57:33,494 Yo guys! 1234 00:57:33,496 --> 00:57:34,895 Who is that? 1235 00:57:34,897 --> 00:57:36,297 Fuck if I know. 1236 00:57:36,299 --> 00:57:37,665 Maybe Jack and Gandhi are done underneath the house. 1237 00:57:37,667 --> 00:57:38,732 It doesn't sound like Jack. 1238 00:57:38,734 --> 00:57:41,268 Yeah, sure shit ain't Paul. 1239 00:57:43,839 --> 00:57:44,707 Holy shit! 1240 00:57:46,641 --> 00:57:48,442 Open the fucking door! 1241 00:57:48,444 --> 00:57:49,712 Help guys! 1242 00:57:50,880 --> 00:57:52,348 Hey, hey, hey! 1243 00:57:53,549 --> 00:57:54,816 Fuck, fuck, come on! 1244 00:57:55,118 --> 00:57:56,518 Fuck! 1245 00:57:56,786 --> 00:57:58,520 What the hell, dudes, what are you doing? 1246 00:57:58,522 --> 00:57:59,587 Going to second fucking base, 1247 00:57:59,589 --> 00:58:00,520 what do you think we're doing?! 1248 00:58:00,522 --> 00:58:01,521 Well what happened? 1249 00:58:01,523 --> 00:58:02,489 It's Max. 1250 00:58:02,491 --> 00:58:03,991 What? 1251 00:58:03,993 --> 00:58:04,761 Max? 1252 00:58:07,263 --> 00:58:08,598 He's fucking back. 1253 00:58:12,735 --> 00:58:14,969 What you said was that you saw Max shoot himself. 1254 00:58:14,971 --> 00:58:16,170 We did. 1255 00:58:16,172 --> 00:58:17,874 Well who the hell is gonna kill a guy twice? 1256 00:58:18,074 --> 00:58:20,141 Fuck me, come on! 1257 00:58:20,143 --> 00:58:21,976 He was right there, I swear. 1258 00:58:21,978 --> 00:58:22,876 Told you. 1259 00:58:22,878 --> 00:58:24,445 There was fighting, okay? 1260 00:58:24,447 --> 00:58:26,047 Someone was fighting, we heard a thump 1261 00:58:26,049 --> 00:58:29,050 and then suddenly his dead ass body is on the ground 1262 00:58:29,052 --> 00:58:30,617 staring back at us. 1263 00:58:30,619 --> 00:58:32,552 The same dead ass body we buried this afternoon? 1264 00:58:32,554 --> 00:58:33,820 I don't know. 1265 00:58:33,822 --> 00:58:35,157 Okay, so where's the body? 1266 00:58:35,625 --> 00:58:36,690 I mean did he walk away? 1267 00:58:36,692 --> 00:58:38,558 I don't see drag marks. 1268 00:58:38,560 --> 00:58:39,694 Well, it's been raining. 1269 00:58:39,696 --> 00:58:41,094 What are you, CSI guy now? 1270 00:58:41,096 --> 00:58:42,931 Wanna test for fucking coat fibers? 1271 00:58:42,933 --> 00:58:44,565 What happened to your arm? 1272 00:58:44,567 --> 00:58:46,099 All I'm saying is that if there was a body 1273 00:58:46,101 --> 00:58:47,634 it would be here. 1274 00:58:47,636 --> 00:58:49,136 Well so maybe that freaky kid dug up Max's body 1275 00:58:49,138 --> 00:58:51,304 and he's running around scaring the shit 1276 00:58:51,306 --> 00:58:52,172 out of people with it. 1277 00:58:52,174 --> 00:58:53,041 Jack? 1278 00:58:53,043 --> 00:58:54,208 Hold on, babe. 1279 00:58:54,210 --> 00:58:55,777 I don't know, it's Wisconsin. 1280 00:58:55,779 --> 00:58:57,177 What do people do for fun around here? 1281 00:58:57,179 --> 00:58:58,344 So an 18 year old's gonna drag around 1282 00:58:58,346 --> 00:58:59,246 a 200 pound dead man? 1283 00:58:59,248 --> 00:59:00,681 Maybe he had help. 1284 00:59:00,683 --> 00:59:02,315 Who would do that, another student, 1285 00:59:02,317 --> 00:59:03,684 a member of the faculty? 1286 00:59:03,686 --> 00:59:04,918 Maybe. 1287 00:59:04,920 --> 00:59:05,652 Why? 1288 00:59:05,654 --> 00:59:06,719 Jack, what is that? 1289 00:59:06,721 --> 00:59:08,121 Just a second, babe. 1290 00:59:08,123 --> 00:59:09,857 I don't know dude, I don't know why. 1291 00:59:09,859 --> 00:59:11,125 Max wasn't exactly the easiest to get along with. 1292 00:59:11,127 --> 00:59:12,960 But he's not a monster, man. 1293 00:59:12,962 --> 00:59:15,197 I mean you wouldn't dig him out of the ground over it. 1294 00:59:17,132 --> 00:59:18,032 To someone out there, death was not punishment enough. 1295 00:59:18,034 --> 00:59:18,532 Jack! 1296 00:59:18,534 --> 00:59:19,300 What? 1297 00:59:23,072 --> 00:59:23,907 Shit! 1298 00:59:31,748 --> 00:59:34,016 Oh... oh shit. 1299 00:59:35,284 --> 00:59:36,183 Oh god. 1300 00:59:36,185 --> 00:59:37,284 Jack! 1301 00:59:37,286 --> 00:59:38,554 Are you all right, man? 1302 00:59:39,221 --> 00:59:40,288 What the fuck was that, man? 1303 00:59:40,290 --> 00:59:41,355 What the fuck was that? 1304 00:59:41,357 --> 00:59:42,623 Oh my god, it's a trap, 1305 00:59:42,625 --> 00:59:43,657 a fucking animal trap. 1306 00:59:43,659 --> 00:59:44,759 Look at that shit! 1307 00:59:44,761 --> 00:59:46,293 It's gotta be like a trip line 1308 00:59:46,295 --> 00:59:47,494 right, for the dogs, to keep them off the property! 1309 00:59:49,565 --> 00:59:50,900 What was that? 1310 00:59:51,634 --> 00:59:53,000 We've gotta get out of here. 1311 00:59:53,002 --> 00:59:54,268 No, we have to take him to a hospital 1312 00:59:54,270 --> 00:59:55,770 'cause he doesn't look good. 1313 00:59:55,772 --> 00:59:57,237 We're gonna have to ask Sylvia to borrow her car. 1314 00:59:57,239 --> 00:59:58,905 No, fuck that, we're gonna take it. 1315 00:59:58,907 --> 01:00:00,674 I'm not stealing a car, Larry! 1316 01:00:00,676 --> 01:00:01,942 You know what, you stay here 1317 01:00:01,944 --> 01:00:03,444 and console the fucking widow. 1318 01:00:03,446 --> 01:00:05,079 And tell him how bummed you are 1319 01:00:05,081 --> 01:00:07,447 that her husband keeps showing up covered in blood. 1320 01:00:07,449 --> 01:00:08,483 But I am done here! 1321 01:00:08,485 --> 01:00:09,784 We have to tell Sylvia. 1322 01:00:09,786 --> 01:00:11,686 I mean it's gotta be a prank! 1323 01:00:11,688 --> 01:00:12,786 Oh because this is really, really funny. 1324 01:00:12,788 --> 01:00:14,355 And even if it's not, 1325 01:00:14,357 --> 01:00:15,822 I mean if somebody is desecrating her husband's grave 1326 01:00:15,824 --> 01:00:18,159 she has a right to know! 1327 01:00:18,161 --> 01:00:19,893 Okay fine, you want to tell Sylvia 1328 01:00:19,895 --> 01:00:21,931 someone dug up her husband, now's you're chance. 1329 01:00:23,266 --> 01:00:24,797 Good luck with that, dude. 1330 01:00:24,799 --> 01:00:25,968 Oh that's typical. 1331 01:00:27,404 --> 01:00:28,472 What was that? 1332 01:00:29,804 --> 01:00:31,038 You, sticking your neck out, 1333 01:00:31,040 --> 01:00:32,773 it's not really your thing, is it? 1334 01:00:32,775 --> 01:00:34,574 What the hell, man, 1335 01:00:34,576 --> 01:00:35,809 now you're gonna ball up? 1336 01:00:35,811 --> 01:00:37,710 It's cool, I'll go. 1337 01:00:37,712 --> 01:00:40,213 No, no, no, fuck that, I'll go. 1338 01:00:40,215 --> 01:00:41,482 Yeah, up to you. 1339 01:00:41,484 --> 01:00:43,150 Let's go! 1340 01:00:43,152 --> 01:00:45,353 You picked the fucking hell of a time to ball up, dude. 1341 01:00:45,355 --> 01:00:46,920 I'm taking her car. 1342 01:00:46,922 --> 01:00:47,855 I'll come too. 1343 01:00:47,857 --> 01:00:49,023 - What? - What? 1344 01:00:49,025 --> 01:00:50,257 Or I could stay here, you know 1345 01:00:50,259 --> 01:00:51,125 if Amber needs me. 1346 01:00:51,127 --> 01:00:51,895 Bess can stay! 1347 01:00:53,696 --> 01:00:55,165 I'll be back in a sec, babe. 1348 01:00:57,667 --> 01:00:59,567 If you leave without me, I will find you, 1349 01:00:59,569 --> 01:01:00,967 set fire to your apartment 1350 01:01:00,969 --> 01:01:03,305 and tell your girlfriend we fucked in the shower. 1351 01:01:03,572 --> 01:01:05,505 You must be an amazing mother. 1352 01:01:05,507 --> 01:01:07,041 I'm serious, Jack. 1353 01:01:07,043 --> 01:01:09,246 Don't you fucking start that engine without me. 1354 01:01:29,264 --> 01:01:30,831 What are you gonna do with a knife, 1355 01:01:30,833 --> 01:01:32,368 the guy's already dead! 1356 01:01:32,601 --> 01:01:34,867 You're right, you're totally right. 1357 01:01:34,869 --> 01:01:36,005 I need a shotgun. 1358 01:01:36,239 --> 01:01:37,938 Can you fire a shotgun? 1359 01:01:37,940 --> 01:01:40,875 No, okay, but like an ax or something. 1360 01:01:40,877 --> 01:01:42,177 But we like to have decapitate him. 1361 01:01:42,478 --> 01:01:43,746 Okay, you watch a lot of TV. 1362 01:01:44,145 --> 01:01:46,212 Sorry, I don't want my brains eaten. 1363 01:01:46,214 --> 01:01:48,382 Look, look, there's that wack job student of Max 1364 01:01:48,384 --> 01:01:50,083 who's just pissed off decides to freak out his wife 1365 01:01:50,085 --> 01:01:51,485 to fuck up his body, I don't know, 1366 01:01:51,487 --> 01:01:52,485 people are sick. 1367 01:01:52,487 --> 01:01:53,920 Knives, knives. 1368 01:01:53,922 --> 01:01:55,755 Will you stop it, you don't need a knife! 1369 01:01:55,757 --> 01:01:57,157 How do you know? 1370 01:01:57,159 --> 01:01:58,858 How do you know that he's not gonna come back 1371 01:01:58,860 --> 01:02:02,295 with a dead guy, with a whole bunch of dead guys? 1372 01:02:02,297 --> 01:02:03,998 Amber, stop it! 1373 01:02:04,000 --> 01:02:07,634 It's about to be the zombie freaking apocalypse in here! 1374 01:02:07,636 --> 01:02:10,103 Amber, stop! 1375 01:02:10,105 --> 01:02:12,773 - Mrs. Lehman? - Norma? 1376 01:02:12,775 --> 01:02:14,177 - Louder. - Norma? 1377 01:02:15,143 --> 01:02:17,613 Sorry to bother you, Mrs. Lehman. 1378 01:02:25,355 --> 01:02:27,320 Oh my god, wait, a camera. 1379 01:02:27,322 --> 01:02:29,592 This place is a dump, there's nothing to steal. 1380 01:02:30,393 --> 01:02:32,128 They're not watching the house. 1381 01:02:32,862 --> 01:02:34,030 They're watching us. 1382 01:02:38,067 --> 01:02:42,268 Norma, it's Jack and Elaine, Max's friends. 1383 01:02:42,270 --> 01:02:43,538 Can we come in? 1384 01:02:43,540 --> 01:02:47,041 We're looking for car keys, to Sylvia's car. 1385 01:02:47,043 --> 01:02:48,278 Do you mind if we... 1386 01:02:49,212 --> 01:02:50,643 Oh. 1387 01:02:50,645 --> 01:02:53,213 Norma, sorry to wake you. 1388 01:02:53,215 --> 01:02:55,652 Do you have the keys to Sylvia's car? 1389 01:02:57,085 --> 01:02:58,854 Oh no, no, don't get up, we can. 1390 01:03:00,989 --> 01:03:02,824 Oh shit, holy shit. 1391 01:03:03,558 --> 01:03:05,491 What the fuck, is she dead? 1392 01:03:05,493 --> 01:03:06,295 Norma? 1393 01:03:11,199 --> 01:03:12,201 Norma? 1394 01:03:16,438 --> 01:03:17,806 Oh fuck, what the fuck? 1395 01:03:18,107 --> 01:03:19,239 Out, out! 1396 01:03:19,241 --> 01:03:21,777 Out out out now, get out now, now! 1397 01:03:30,353 --> 01:03:31,821 I found another one. 1398 01:03:40,529 --> 01:03:41,398 Fuck. 1399 01:03:50,605 --> 01:03:51,704 Found one. 1400 01:03:51,706 --> 01:03:53,741 Over the sink, sick fucks. 1401 01:03:53,743 --> 01:03:55,942 Points directly at the toilet. 1402 01:03:55,944 --> 01:03:57,076 Hah, they asked for it. 1403 01:03:57,078 --> 01:03:58,712 You put a camera in the bathroom, 1404 01:03:58,714 --> 01:04:00,183 you're gonna see some shit. 1405 01:04:12,261 --> 01:04:13,059 Oh, come on! 1406 01:04:13,061 --> 01:04:14,397 - Hey! - Open up! 1407 01:04:17,866 --> 01:04:19,401 What the hell, dude? 1408 01:04:27,509 --> 01:04:28,878 Hello? 1409 01:04:34,817 --> 01:04:37,020 Are you watching or playing? 1410 01:04:38,321 --> 01:04:40,255 'Cause either way, you're paying. 1411 01:05:06,114 --> 01:05:08,450 Hello, anybody home? 1412 01:05:16,025 --> 01:05:18,094 You don't seem particularly concerned. 1413 01:05:18,360 --> 01:05:23,364 Norma's been going downhill for a very long time now. 1414 01:05:23,366 --> 01:05:26,065 Well, there's nothing I can do until the phone lines are up. 1415 01:05:26,067 --> 01:05:27,934 What about the rat massacre? 1416 01:05:27,936 --> 01:05:29,969 It's hardly a massacre. 1417 01:05:29,971 --> 01:05:32,341 Maisy used to kill one rat a day. 1418 01:05:33,641 --> 01:05:36,675 Well, it's not my job to monitor my husband's work, 1419 01:05:36,677 --> 01:05:38,112 strange as it is. 1420 01:05:38,114 --> 01:05:39,646 Then what's with all the cameras? 1421 01:05:39,648 --> 01:05:41,380 Oh, Max got nervous. 1422 01:05:41,382 --> 01:05:43,983 He received a bunch of phone calls 1423 01:05:43,985 --> 01:05:46,152 and threatening emails. 1424 01:05:46,154 --> 01:05:48,087 This place is wired like the fucking White House. 1425 01:05:48,089 --> 01:05:50,090 He was afraid he was being targeted. 1426 01:05:50,092 --> 01:05:51,694 By scientists? 1427 01:05:51,993 --> 01:05:54,661 I wouldn't expect you to understand. 1428 01:05:54,663 --> 01:05:56,331 Where are Paul and Larry? 1429 01:05:57,266 --> 01:05:58,699 They're not with you? 1430 01:05:58,701 --> 01:06:00,003 Where's Max? 1431 01:06:00,969 --> 01:06:02,735 Max is dead, Jack. 1432 01:06:02,737 --> 01:06:04,006 You sure about that? 1433 01:06:05,708 --> 01:06:07,377 I don't have to listen to this. 1434 01:06:09,277 --> 01:06:10,378 You do, if you ever wanna see 1435 01:06:10,380 --> 01:06:11,844 your creepy ass footage again. 1436 01:06:11,846 --> 01:06:12,814 Amber? 1437 01:06:13,014 --> 01:06:14,217 I got 'em. 1438 01:06:14,650 --> 01:06:17,550 Good, so you tell us where Paul and Larry are, 1439 01:06:17,552 --> 01:06:20,186 why Max's corpse keeps showing up, 1440 01:06:20,188 --> 01:06:24,157 or Amber burns every memory card in this house. 1441 01:06:24,159 --> 01:06:26,360 Oh, it's Max's project. 1442 01:06:26,362 --> 01:06:28,496 I don't particularly care. 1443 01:06:28,498 --> 01:06:30,230 Although I'm sure it's exactly what he would 1444 01:06:30,232 --> 01:06:32,034 have expected of you. 1445 01:06:32,268 --> 01:06:34,101 Not me, he didn't know me. 1446 01:06:34,103 --> 01:06:37,106 Well he didn't need to, you're kind of obvious. 1447 01:06:39,641 --> 01:06:43,178 You see, human nature never disappoints. 1448 01:06:45,882 --> 01:06:47,617 Okay, fine, fine, fine. 1449 01:06:49,719 --> 01:06:50,717 Follow me. 1450 01:06:50,719 --> 01:06:51,619 No, no, no, no. 1451 01:06:52,654 --> 01:06:54,087 Well I can't really explain it to you. 1452 01:06:54,089 --> 01:06:55,489 I wouldn't do it justice. 1453 01:06:55,491 --> 01:06:56,355 Try. 1454 01:06:56,357 --> 01:06:58,861 But I know just the one who can. 1455 01:07:00,094 --> 01:07:02,197 If we're not back in 15 minutes, burn them. 1456 01:07:26,922 --> 01:07:28,655 Oh my god, Larry? 1457 01:07:28,657 --> 01:07:29,723 What the hell, Max? 1458 01:07:29,725 --> 01:07:31,259 Please, please don't touch them. 1459 01:07:31,527 --> 01:07:34,862 These are consenting adults, albeit implied. 1460 01:07:34,864 --> 01:07:36,163 Jesus, what the hell? 1461 01:07:36,165 --> 01:07:37,132 I said don't touch them! 1462 01:07:38,299 --> 01:07:39,532 Whoah, I don't believe this. 1463 01:07:39,534 --> 01:07:41,936 Sylvia, Sylvia, put down the gun. 1464 01:07:42,371 --> 01:07:45,139 I'm sorry, that doesn't feel right. 1465 01:07:45,873 --> 01:07:47,607 Now Max would explain everything 1466 01:07:47,609 --> 01:07:51,844 but our creative differences have rendered him speechless. 1467 01:07:51,846 --> 01:07:53,012 So, I will. 1468 01:07:53,014 --> 01:07:54,581 Oh Sylvia, please, can we just... 1469 01:07:54,583 --> 01:07:55,551 Back the fuck up! 1470 01:07:58,020 --> 01:07:59,188 Back the fuck up. 1471 01:08:01,089 --> 01:08:03,155 Now if he could speak, Max would say 1472 01:08:03,157 --> 01:08:04,525 he had no choice. 1473 01:08:04,527 --> 01:08:07,027 An unfinished study is a worthless one 1474 01:08:07,029 --> 01:08:11,165 and I promised him that we would finish it together. 1475 01:08:11,167 --> 01:08:13,500 But I'm all about the art. 1476 01:08:13,502 --> 01:08:16,136 And he's all about the science 1477 01:08:16,138 --> 01:08:18,605 which does get annoying. 1478 01:08:18,607 --> 01:08:20,006 Sylvia, come on. 1479 01:08:20,008 --> 01:08:21,207 It's a damn college study! 1480 01:08:24,746 --> 01:08:25,746 What the fuck?! 1481 01:08:25,748 --> 01:08:27,116 Shit, Sylvia! 1482 01:08:28,816 --> 01:08:33,422 So uh, we've had to give each other a little space. 1483 01:08:34,155 --> 01:08:35,624 Healthy in any marriage. 1484 01:08:37,893 --> 01:08:38,962 Shut up, Max. 1485 01:08:40,495 --> 01:08:41,364 Hey. 1486 01:08:46,069 --> 01:08:49,672 Did you guys know that in World War II 1487 01:08:50,572 --> 01:08:54,440 only 25 percent of soldiers actually fired their weapons 1488 01:08:54,442 --> 01:08:57,278 at an exposed enemy soldier? 1489 01:08:57,280 --> 01:09:00,346 Our mammalian brains, our dog brains 1490 01:09:00,348 --> 01:09:01,881 kept getting in the way. 1491 01:09:01,883 --> 01:09:04,216 Reluctance to kill one of our own species, 1492 01:09:04,218 --> 01:09:06,186 can you believe that? 1493 01:09:06,188 --> 01:09:08,324 What a waste of government spending. 1494 01:09:08,557 --> 01:09:09,790 I'm very uncomfortable right now. 1495 01:09:09,792 --> 01:09:11,291 -Quiet! 1496 01:09:11,293 --> 01:09:15,429 Stimulate that amygdala enough, that fear center, 1497 01:09:15,431 --> 01:09:19,366 follow it up with a little loathing, make it personal, 1498 01:09:19,368 --> 01:09:21,904 and that little dog brain just goes to sleep. 1499 01:09:23,039 --> 01:09:25,706 Just a little nap, just long enough to pull the trigger 1500 01:09:25,708 --> 01:09:27,073 and then, voila!, 1501 01:09:27,075 --> 01:09:30,945 your ordinary citizen becomes an instant soldier. 1502 01:09:32,080 --> 01:09:35,448 As you can see Jack, it's not just a damn college study. 1503 01:09:35,450 --> 01:09:38,351 This is a potentially game changing tactic of war! 1504 01:09:38,353 --> 01:09:40,052 That's really fucked up. 1505 01:09:40,054 --> 01:09:41,124 Isn't it? 1506 01:09:42,825 --> 01:09:45,759 But no ending, no cash. 1507 01:09:45,761 --> 01:09:49,596 So Max's friends were the obvious choice. 1508 01:09:49,598 --> 01:09:53,936 The perfect petri dish of boring middle class America. 1509 01:09:54,236 --> 01:09:56,703 Just give us our friend and we will go. 1510 01:09:56,705 --> 01:09:57,572 Which friend? 1511 01:09:58,272 --> 01:09:59,574 You can only have one. 1512 01:10:00,642 --> 01:10:03,077 Shut up, Jesus, I cannot think 1513 01:10:03,079 --> 01:10:05,211 with you moaning all the time! 1514 01:10:06,514 --> 01:10:07,581 Hey, hey, hey, what did I say, 1515 01:10:07,583 --> 01:10:08,849 what did I say? 1516 01:10:08,851 --> 01:10:10,850 If it was up to you we would still be on the web 1517 01:10:10,852 --> 01:10:13,619 searching for fucking zip ties. 1518 01:10:13,621 --> 01:10:14,720 Now shut it! 1519 01:10:14,722 --> 01:10:16,590 Sylvia, you don't need to do this. 1520 01:10:16,592 --> 01:10:18,458 This is Max's fucked up thing. 1521 01:10:18,460 --> 01:10:20,594 I mean you're like the real deal, you do documentaries. 1522 01:10:20,596 --> 01:10:23,331 No one funds documentaries anymore. 1523 01:10:24,267 --> 01:10:26,399 Unless they're about orphans in Sudan 1524 01:10:26,401 --> 01:10:28,703 or fat people in America! 1525 01:10:29,704 --> 01:10:32,072 Max was in on all of this of course. 1526 01:10:34,043 --> 01:10:36,679 Hey! 1527 01:10:38,646 --> 01:10:39,514 Until now. 1528 01:10:41,484 --> 01:10:45,120 This is where we part ways, creatively. 1529 01:10:45,954 --> 01:10:46,788 Max? 1530 01:10:48,156 --> 01:10:51,024 And literally too, I suppose. 1531 01:10:51,026 --> 01:10:52,259 Yo, Max, are you...? 1532 01:10:52,261 --> 01:10:53,827 Guess I don't know my own strength. 1533 01:10:53,829 --> 01:10:56,296 Well, it's time to put it to some good use. 1534 01:10:56,298 --> 01:10:57,465 Shit, man! 1535 01:10:58,432 --> 01:11:01,001 Ooh, I might have to make that hole bigger. 1536 01:11:01,003 --> 01:11:02,371 Oh come on, Sylvia. 1537 01:11:03,306 --> 01:11:05,372 If you kill us, your project's dead. 1538 01:11:05,374 --> 01:11:07,640 You're just part of the story. 1539 01:11:07,642 --> 01:11:09,911 You're ultimately dispensable. 1540 01:11:10,312 --> 01:11:11,744 No, no, no, if we're not back, 1541 01:11:11,746 --> 01:11:13,712 Bess and Amber are gonna burn all the footage. 1542 01:11:13,714 --> 01:11:15,916 You really think they'll still be there? 1543 01:11:15,918 --> 01:11:16,786 Yeah I do. 1544 01:11:18,654 --> 01:11:19,522 You would. 1545 01:11:20,521 --> 01:11:22,855 You are relentlessly optimistic 1546 01:11:22,857 --> 01:11:27,061 for someone with such a sad little life. 1547 01:11:27,463 --> 01:11:28,929 Oh no. 1548 01:11:28,931 --> 01:11:30,799 Oh I didn't say that, he did. 1549 01:11:33,302 --> 01:11:35,271 Now's your chance to get him back. 1550 01:11:37,839 --> 01:11:38,704 Get up! 1551 01:11:38,706 --> 01:11:41,341 - Oh shit! - Hey, hey! 1552 01:11:41,343 --> 01:11:43,412 Get the fuck up before I kill off your character! 1553 01:11:48,182 --> 01:11:50,152 Still gotta have an ending. 1554 01:12:08,771 --> 01:12:11,307 So, here's the deal. 1555 01:12:13,042 --> 01:12:17,543 One of you could run and have a 10 percent chance 1556 01:12:17,545 --> 01:12:19,013 of making it out that door. 1557 01:12:20,014 --> 01:12:22,683 If all of you run at the same time, 1558 01:12:22,685 --> 01:12:25,519 your odds go up to 40, maybe 50 percent 1559 01:12:25,521 --> 01:12:28,721 but the odds that I shoot your pal Larry here 1560 01:12:28,723 --> 01:12:31,427 at close range are 100 percent. 1561 01:12:32,393 --> 01:12:35,328 So you might live but your friend 1562 01:12:35,330 --> 01:12:37,266 will most certainly die, up to you. 1563 01:12:46,708 --> 01:12:49,344 Oh, well, you're eyeing the exit. 1564 01:12:50,312 --> 01:12:51,614 And who can blame you? 1565 01:12:53,581 --> 01:12:55,280 No sense in risking your life 1566 01:12:55,282 --> 01:12:59,888 for someone who wouldn't even hail you a cab in the rain. 1567 01:13:02,124 --> 01:13:03,459 You're crazy. 1568 01:13:05,560 --> 01:13:07,560 Well, look around you. 1569 01:13:07,562 --> 01:13:09,365 It's all relative. 1570 01:13:11,333 --> 01:13:12,868 You're on the fence. 1571 01:13:13,901 --> 01:13:15,702 Oh, I can tell. 1572 01:13:15,704 --> 01:13:19,271 He's a dick of a friend, but, 1573 01:13:19,273 --> 01:13:22,975 you're really in no condition to make any new ones. 1574 01:13:22,977 --> 01:13:26,345 Huh, I'd say misery loves company 1575 01:13:26,347 --> 01:13:28,948 but you see your sad little life 1576 01:13:28,950 --> 01:13:31,818 is the only thing keeping his sad little life 1577 01:13:31,820 --> 01:13:35,390 from seeming comparatively less sad. 1578 01:13:38,927 --> 01:13:42,461 You really wanna sacrifice yourself to someone 1579 01:13:42,463 --> 01:13:43,730 who's sitting here thinking 1580 01:13:43,732 --> 01:13:45,400 at least I'm not you. 1581 01:13:46,000 --> 01:13:48,467 That's nice Larry, that's really nice. 1582 01:13:49,905 --> 01:13:51,407 But not you, Jack. 1583 01:13:52,106 --> 01:13:53,473 You never liked Larry. 1584 01:13:53,475 --> 01:13:55,141 He never let you forget 1585 01:13:55,143 --> 01:13:57,743 that he was a lawyer, and you were selling phone bundles 1586 01:13:57,745 --> 01:13:59,480 to housewives in the valley. 1587 01:14:00,449 --> 01:14:02,483 You make in a week what he makes in an hour, 1588 01:14:02,485 --> 01:14:04,050 I mean that has gotta be hard. 1589 01:14:04,052 --> 01:14:07,653 Guys like Larry are what's wrong with this world, 1590 01:14:07,655 --> 01:14:10,290 taking your jobs, your girlfriends, 1591 01:14:10,292 --> 01:14:12,625 maybe it's time to take them back! 1592 01:14:15,496 --> 01:14:16,896 Hey, hey, hey. 1593 01:14:16,898 --> 01:14:19,000 It is not your turn to speak. 1594 01:14:26,540 --> 01:14:29,344 Well, I mean, come on. 1595 01:14:33,647 --> 01:14:37,686 I think we all knew that Connecticut thing wouldn't last. 1596 01:14:39,120 --> 01:14:41,722 You're hanging on by a small thread 1597 01:14:42,891 --> 01:14:47,360 just calculating, how much more therapy you'll need 1598 01:14:47,362 --> 01:14:49,863 to get over the latest trauma 1599 01:14:49,865 --> 01:14:51,465 and how much guilt you should feel 1600 01:14:51,467 --> 01:14:53,533 for refusing to fuck Larry in the kitchen 1601 01:14:53,535 --> 01:14:56,402 last night for old time's sake. 1602 01:14:56,404 --> 01:14:57,302 Jesus, Bess. 1603 01:14:57,304 --> 01:14:58,604 What do you care? 1604 01:14:58,606 --> 01:15:00,273 She has a point. 1605 01:15:00,275 --> 01:15:01,477 Yeah. 1606 01:15:04,545 --> 01:15:06,880 I mean we may as well clear the air 1607 01:15:06,882 --> 01:15:08,884 while we're all still breathing it. 1608 01:15:26,802 --> 01:15:27,670 So. 1609 01:15:29,271 --> 01:15:33,609 Kill or be killed, my little lab rodents. 1610 01:15:34,575 --> 01:15:35,610 You choose. 1611 01:16:03,838 --> 01:16:06,140 Fascinating! 1612 01:16:07,276 --> 01:16:10,143 Ah, you think the outcome would be obvious! 1613 01:16:10,145 --> 01:16:14,982 But the D.O.D. do love to have the numbers crunched! 1614 01:16:15,950 --> 01:16:19,687 Oh, I almost wish Max was here to see this! 1615 01:16:22,958 --> 01:16:28,129 But my film will finally show our work, my work, 1616 01:16:28,629 --> 01:16:29,864 to the world! 1617 01:16:31,299 --> 01:16:35,503 All I need now is the perfect ending. 1618 01:16:43,311 --> 01:16:47,012 And there's nothing more final than fire. 1619 01:17:22,683 --> 01:17:24,619 All right, all right. 1620 01:17:26,221 --> 01:17:27,621 Paul, Paul. 1621 01:17:27,623 --> 01:17:29,055 Ma'am, you're gonna have to stay back. 1622 01:17:29,057 --> 01:17:30,189 No, no, no you don't understand, 1623 01:17:30,191 --> 01:17:31,390 there's been a mistake. 1624 01:17:31,392 --> 01:17:32,492 Ma'am I don't have to understand, 1625 01:17:32,494 --> 01:17:33,760 that's not my job. 1626 01:17:33,762 --> 01:17:35,228 No, but you can't just... 1627 01:17:35,230 --> 01:17:36,697 Ma'am I'm gonna ask you one more time. 1628 01:17:36,699 --> 01:17:37,631 He's a therapist, he's a pacifist! 1629 01:17:37,633 --> 01:17:39,265 With a loaded gun. 1630 01:17:39,267 --> 01:17:40,734 Paul would never hurt anyone, that's not him. 1631 01:17:40,736 --> 01:17:42,034 It isn't till it is, ma'am. 1632 01:17:42,036 --> 01:17:43,972 They don't walk around wearing a sign. 1633 01:17:45,472 --> 01:17:47,340 Ah, it's a shame too. 1634 01:17:47,342 --> 01:17:48,844 She was a real nice lady. 1635 01:17:49,710 --> 01:17:51,077 This is all wrong, okay? 1636 01:17:51,079 --> 01:17:54,046 He's not, he's the one who's unstable. 1637 01:17:54,048 --> 01:17:55,680 Well I'm not a doctor, ma'am. 1638 01:17:55,682 --> 01:17:57,117 I don't diagnose. 1639 01:17:57,119 --> 01:17:59,752 But you're all consenting adults. 1640 01:17:59,754 --> 01:18:01,087 And if you don't want to participate, 1641 01:18:01,089 --> 01:18:03,023 you shouldn't sign the waiver. 1642 01:18:03,025 --> 01:18:03,859 The what? 1643 01:18:12,467 --> 01:18:13,934 Weaponizing fear. 1644 01:18:13,936 --> 01:18:15,568 A comprehensive study of the effects of fear 1645 01:18:15,570 --> 01:18:17,603 on the human brain. 1646 01:18:17,605 --> 01:18:19,074 Sound familiar? 1647 01:18:20,575 --> 01:18:22,341 These your signature? 1648 01:18:22,343 --> 01:18:24,077 I didn't sign that. 1649 01:18:24,079 --> 01:18:27,148 Ah, at least someone's got some brains around here. 1650 01:18:28,083 --> 01:18:29,916 The things people do for money these days. 1651 01:18:29,918 --> 01:18:31,350 Okay folks. 1652 01:18:31,352 --> 01:18:33,556 We'll give you a ride down to the station. 1653 01:18:35,423 --> 01:18:36,622 Max. 1654 01:18:36,624 --> 01:18:38,058 Hey Max! 1655 01:18:38,060 --> 01:18:39,762 Yeah, what the fuck, man? 1656 01:18:41,696 --> 01:18:43,529 They'll take your statements in town. 1657 01:18:43,531 --> 01:18:44,796 Let's go. 1658 01:18:44,798 --> 01:18:46,198 No wait, no, no, no, wait wait. 1659 01:18:46,200 --> 01:18:47,734 What about that kid, that student, you know, 1660 01:18:47,736 --> 01:18:49,368 he freaked out, he disappeared, and... 1661 01:18:49,370 --> 01:18:50,769 Dropped out of college. 1662 01:18:50,771 --> 01:18:51,906 Say it ain't so. 1663 01:18:52,708 --> 01:18:53,939 I mean, but look at him, 1664 01:18:53,941 --> 01:18:54,907 his wife is dead, he's not even... 1665 01:18:54,909 --> 01:18:55,875 Who, Professor Lehman? 1666 01:18:55,877 --> 01:18:57,277 Ex Professor Lehman. 1667 01:18:57,279 --> 01:18:59,412 No ma'am, he still works at the university. 1668 01:18:59,414 --> 01:19:02,247 He runs that psychology department or something. 1669 01:19:02,249 --> 01:19:03,984 And he'll be the first to tell you... 1670 01:19:04,518 --> 01:19:07,589 Crazy always finds its way out. 1671 01:20:02,046 --> 01:20:07,046 Technische Bewerking "2018" MURDY 113512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.