All language subtitles for roswell new mexico s03e01.Hands.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,090
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,095 --> 00:00:05,670
Liz, I have loved you my entire life.
3
00:00:05,675 --> 00:00:07,255
I'm gonna bring him back.
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,165
I'm only part alien, but these visions
5
00:00:09,170 --> 00:00:10,178
are a part of me.
6
00:00:10,183 --> 00:00:11,958
I can't just turn off a piece of myself,
7
00:00:11,963 --> 00:00:13,163
even if it's dangerous.
8
00:00:13,168 --> 00:00:14,469
You are gonna let
all of these people die,
9
00:00:14,473 --> 00:00:16,353
and you are gonna let
the aliens take the blame.
10
00:00:17,838 --> 00:00:19,434
What kind of work are you doing?
11
00:00:19,438 --> 00:00:21,438
I am asking you to trust me with this.
12
00:00:21,443 --> 00:00:22,444
I have a family to protect.
13
00:00:22,448 --> 00:00:23,723
You could've stopped Diego
14
00:00:23,728 --> 00:00:25,997
without destroying a year of my work!
15
00:00:26,002 --> 00:00:27,318
Things are coming back to me.
16
00:00:27,322 --> 00:00:28,880
Little flashes.
17
00:00:28,885 --> 00:00:30,818
I know so little about my own story.
18
00:00:30,823 --> 00:00:33,123
The parts that I thought I understood
19
00:00:33,128 --> 00:00:34,328
are unraveling.
20
00:00:37,140 --> 00:00:39,724
Howdy... partner.
21
00:00:43,979 --> 00:00:45,162
Don't move.
22
00:00:45,781 --> 00:00:47,781
Well, we can keep this cordial.
23
00:00:48,186 --> 00:00:50,195
We're the same. Why-why are we the same?
24
00:00:51,012 --> 00:00:52,158
Listen, son...
25
00:00:52,163 --> 00:00:53,879
I'm not your son.
26
00:00:55,441 --> 00:00:56,729
Right?
27
00:00:56,734 --> 00:00:58,292
Why do you look like me?
28
00:00:59,896 --> 00:01:04,490
Well, I reckon you look like me.
29
00:01:07,520 --> 00:01:08,520
Who are you?
30
00:01:09,780 --> 00:01:10,893
Round here,
31
00:01:10,898 --> 00:01:12,406
I go by Jones.
32
00:01:14,360 --> 00:01:16,752
Oh, your mothers never
told you about me?
33
00:01:18,164 --> 00:01:20,086
Can't say that doesn't smart a bit.
34
00:01:20,091 --> 00:01:21,340
Why don't I show you?
35
00:01:22,952 --> 00:01:24,352
- No!
- No, stop!
36
00:01:38,626 --> 00:01:41,486
Max. What did he do to you?
37
00:01:43,356 --> 00:01:45,519
He, uh...
38
00:01:45,524 --> 00:01:49,131
he told me that he's the Savior
39
00:01:49,136 --> 00:01:50,486
and I'm the Clone.
40
00:01:54,512 --> 00:01:56,812
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
41
00:02:01,457 --> 00:02:04,747
All my life, I've wanted
to be one thing:
42
00:02:04,752 --> 00:02:06,665
just a guy from Roswell.
43
00:02:09,448 --> 00:02:11,245
But you can't outrun your history
44
00:02:11,250 --> 00:02:12,713
when you're standing still.
45
00:02:13,723 --> 00:02:16,295
I've been trying to put
the past behind me,
46
00:02:16,889 --> 00:02:19,482
enjoy the time I have
left on this planet.
47
00:02:20,552 --> 00:02:22,332
But I can't.
48
00:02:26,982 --> 00:02:30,490
Because this last year has
only brought more questions.
49
00:02:32,571 --> 00:02:34,147
About who I am.
50
00:02:35,801 --> 00:02:38,693
And who I need to be
for the people I love.
51
00:02:40,613 --> 00:02:43,548
For now, this letter
is the best I can do.
52
00:02:47,128 --> 00:02:50,584
And if I run out of time
before I figure it all out,
53
00:02:50,589 --> 00:02:53,554
I want you to know what I think about
54
00:02:53,559 --> 00:02:56,099
every time I close my eyes.
55
00:03:01,117 --> 00:03:04,974
The universe brought us
together not once but twice.
56
00:03:09,000 --> 00:03:12,248
I have to believe it'll do it again.
57
00:03:13,571 --> 00:03:17,403
Oh, please, Dr. Roswell, don't cut me.
58
00:03:17,408 --> 00:03:21,174
Cytosine promises he will never
hook up with adenine ever again.
59
00:03:21,179 --> 00:03:23,092
Splicing RNA is hard enough
60
00:03:23,097 --> 00:03:25,653
without the base pairs
playing out in a telenovela.
61
00:03:25,658 --> 00:03:27,697
Well, then, if you must cut
62
00:03:27,702 --> 00:03:29,348
that genome out of my life,
63
00:03:29,353 --> 00:03:31,316
I would perhaps suggest
64
00:03:31,321 --> 00:03:33,311
a little to the left.
65
00:03:33,316 --> 00:03:35,513
And now up. Ah.
66
00:03:35,518 --> 00:03:36,815
- That's the spot.
- Ah!
67
00:03:36,820 --> 00:03:38,674
Success.
68
00:03:38,679 --> 00:03:40,101
Okay.
69
00:03:40,106 --> 00:03:42,053
You know, not that I don't
think your RNA voice work
70
00:03:42,057 --> 00:03:43,754
is top-notch, but I do feel like
71
00:03:43,759 --> 00:03:45,756
I need to see physical proof
you have two PhDs.
72
00:03:45,761 --> 00:03:47,425
Oh, I promise I can
73
00:03:47,430 --> 00:03:49,077
separate platelets
with the best of them,
74
00:03:49,082 --> 00:03:51,929
but thankfully, Genoryx have
graciously taken pity on me
75
00:03:51,934 --> 00:03:53,164
and my charming personality.
76
00:03:53,169 --> 00:03:54,490
And, uh...
77
00:03:54,495 --> 00:03:57,660
I think you should do the same.
78
00:03:57,665 --> 00:03:59,412
Have a drink with me tonight.
79
00:03:59,417 --> 00:04:03,590
Uh, b-but we have a rare,
degenerative brain disorder
80
00:04:03,595 --> 00:04:04,650
to solve, Heath.
81
00:04:04,655 --> 00:04:08,480
Yeah, and, uh, we also just
created a proprietary code
82
00:04:08,485 --> 00:04:11,349
that's showing promise in
helping paraplegics walk again.
83
00:04:11,354 --> 00:04:13,304
I'm not asking you on a date, Roswell.
84
00:04:13,309 --> 00:04:16,087
I'm just asking you to do
what normal colleagues do.
85
00:04:16,091 --> 00:04:17,389
You know? Get out of the lab,
86
00:04:17,394 --> 00:04:19,191
acknowledge when we've done great work.
87
00:04:19,195 --> 00:04:21,175
Maybe share a bottle of wine,
88
00:04:21,180 --> 00:04:24,220
get a little drunk,
release some tension,
89
00:04:24,225 --> 00:04:25,675
succumb to the moment.
90
00:04:27,078 --> 00:04:28,691
I think that last part was adenine.
91
00:04:28,696 --> 00:04:30,067
I swear.
92
00:04:30,072 --> 00:04:32,445
Good news. Corporate called.
93
00:04:32,450 --> 00:04:33,847
They're thrilled that our formula
94
00:04:33,852 --> 00:04:35,124
was approved by the FDA.
95
00:04:35,129 --> 00:04:36,693
Okay, so we're on to clinical trials?
96
00:04:36,698 --> 00:04:38,653
Which Le Placage will begin immediately.
97
00:04:38,658 --> 00:04:40,708
But how did we cut through the red tape?
98
00:04:40,713 --> 00:04:44,320
Because Le Placage is
a skin care company.
99
00:04:45,187 --> 00:04:48,786
I'm sorry, our regenerative
formula for paraplegic
100
00:04:48,791 --> 00:04:52,199
spinal injury victims is gonna
be used on fine lines?
101
00:04:52,204 --> 00:04:54,204
We knew it showed promise
for other applications.
102
00:04:54,209 --> 00:04:55,810
Yeah, but that gives them an
exclusive lease on the patent,
103
00:04:55,814 --> 00:04:57,253
so it's not gonna be
used medically at all.
104
00:04:57,257 --> 00:04:58,587
Only for ten years.
105
00:04:58,592 --> 00:05:00,311
Uh, the good news is that
106
00:05:00,316 --> 00:05:02,516
corporate approved a substantial bump
107
00:05:02,521 --> 00:05:04,956
to the research budget
for your neuro study.
108
00:05:06,067 --> 00:05:07,267
Congratulations.
109
00:05:13,791 --> 00:05:15,663
So,
110
00:05:15,668 --> 00:05:17,668
commiserating drink, then, tonight?
111
00:05:23,501 --> 00:05:27,408
♪ Life is just a lonely highway ♪
112
00:05:27,413 --> 00:05:31,487
♪ I'm out here on the open road ♪
113
00:05:31,492 --> 00:05:35,208
♪ I'm old enough to see behind me ♪
114
00:05:35,213 --> 00:05:39,245
♪ But young enough to feel my soul ♪
115
00:05:39,250 --> 00:05:41,239
♪ I don't want to lose you, baby... ♪
116
00:05:41,244 --> 00:05:43,274
How much tequila has he had today?
117
00:05:43,279 --> 00:05:45,226
Oh, I think this is less booze
118
00:05:45,231 --> 00:05:47,553
and more convincing
himself that a year later
119
00:05:47,558 --> 00:05:49,130
he's really over Liz Ortecho.
120
00:05:49,135 --> 00:05:51,024
Yeah, I don't see much
Liz wallowing as he tries
121
00:05:51,029 --> 00:05:53,284
to best my one-night
stand score at the Pony.
122
00:05:53,289 --> 00:05:55,161
- Mm.
- Boys are gross.
123
00:05:55,166 --> 00:05:57,396
We are.
124
00:05:57,401 --> 00:06:00,068
What do you say we give
this little rodeo clown
125
00:06:00,073 --> 00:06:01,358
a run for his money?
126
00:06:01,363 --> 00:06:03,839
Oh, absolutely.
127
00:06:13,751 --> 00:06:16,198
Uh, you can't just zap
me into a mindscape
128
00:06:16,203 --> 00:06:17,634
while I'm riding a mechanical bull.
129
00:06:17,639 --> 00:06:19,478
Huh. Looks like I just did.
130
00:06:19,483 --> 00:06:20,720
I'm gonna bust out of here.
131
00:06:20,725 --> 00:06:22,785
My mind palace? I doubt it.
132
00:06:23,461 --> 00:06:24,861
See, what you two rookies need
133
00:06:24,866 --> 00:06:26,671
is to work on your mind control defense
134
00:06:26,676 --> 00:06:28,745
if you want to take on Jones unscathed.
135
00:06:28,750 --> 00:06:31,305
Remember, there's no
lying in the mindscape.
136
00:06:31,310 --> 00:06:32,348
Let the games begin.
137
00:06:32,353 --> 00:06:34,563
Okay. Are you still dating
138
00:06:34,568 --> 00:06:36,390
that bartender chick from Planet 7?
139
00:06:36,395 --> 00:06:38,417
I'll tell you six positions we've tried
140
00:06:38,422 --> 00:06:40,422
and you can tell me
which one I'm making up.
141
00:06:40,427 --> 00:06:42,784
All right, that's gonna
need more tequila.
142
00:06:42,789 --> 00:06:44,744
Are you stalling on finishing
the cage for Jones?
143
00:06:44,749 --> 00:06:46,979
Uh, I've studied how
they muted alien powers
144
00:06:46,984 --> 00:06:48,014
in Caulfield Prison,
145
00:06:48,019 --> 00:06:50,299
but it's kind of hard engineering a cage
146
00:06:50,304 --> 00:06:53,202
that weakens alien powers
when I'm an alien.
147
00:06:53,207 --> 00:06:54,407
Nice use of deflection.
148
00:06:54,412 --> 00:06:55,667
Okay, my turn.
149
00:06:55,672 --> 00:06:57,768
So, Max, do you miss
150
00:06:57,773 --> 00:06:59,632
the waitress who shall not be named?
151
00:07:07,138 --> 00:07:08,639
Points for aliening the robot cow
152
00:07:08,643 --> 00:07:09,948
to evade my question, but...
153
00:07:09,953 --> 00:07:12,008
you still haven't answered me about Liz.
154
00:07:12,013 --> 00:07:16,021
Well, let me answer your question
with another question.
155
00:07:16,026 --> 00:07:17,765
Do you think that singer
would like a beer?
156
00:07:17,770 --> 00:07:19,960
- ♪ Hey... ♪
- Absolutely.
157
00:07:19,965 --> 00:07:21,563
As long as you're not
the one delivering it.
158
00:07:21,567 --> 00:07:22,700
♪ Tell me, baby... ♪
159
00:07:24,347 --> 00:07:26,614
Round of tacos says you're wrong.
160
00:07:29,443 --> 00:07:31,207
Is something weird going
on with Max lately?
161
00:07:31,212 --> 00:07:34,276
Weirder than him having an
evil twin hidden in the desert?
162
00:07:34,281 --> 00:07:36,329
He seems fun.
163
00:07:36,334 --> 00:07:38,364
Are you sure this isn't misplaced nerves
164
00:07:38,369 --> 00:07:39,782
about Alex coming home?
165
00:07:39,787 --> 00:07:42,018
Because in last night's mindscape,
166
00:07:42,023 --> 00:07:43,787
you were sending out
some pretty intense,
167
00:07:43,792 --> 00:07:46,114
"I think it's our time" vibes.
168
00:07:46,119 --> 00:07:48,424
Uh-huh. After eight tequilas,
169
00:07:48,429 --> 00:07:51,277
maybe we should have a
moratorium on truth exercises.
170
00:08:15,639 --> 00:08:18,211
Seems like the new patio's a success.
171
00:08:18,216 --> 00:08:19,505
Hey.
172
00:08:19,510 --> 00:08:21,774
A guy just dropped this off for you.
173
00:08:21,779 --> 00:08:24,460
- Oh.
- Said it's a gift?
174
00:08:24,465 --> 00:08:26,988
- Oh. Yeah, that's from Bert.
- _
175
00:08:26,993 --> 00:08:28,781
He's in my Woman as Warrior class,
176
00:08:28,786 --> 00:08:31,851
and apparently he's been
making his own mead.
177
00:08:31,856 --> 00:08:33,277
Mmm.
178
00:08:33,282 --> 00:08:34,512
Hey, well, I'm not one
179
00:08:34,517 --> 00:08:37,081
to let artisanal alcohol
go to waste, so...
180
00:08:40,331 --> 00:08:42,211
I want to take a bath in that.
181
00:08:43,534 --> 00:08:45,534
Aren't you supposed to be
on a date somewhere?
182
00:08:46,537 --> 00:08:49,137
Uh, I was busy carrying
in that crate for you.
183
00:08:49,142 --> 00:08:50,422
Gregory Manes.
184
00:08:50,427 --> 00:08:52,062
You did not bail on the cute teacher
185
00:08:52,067 --> 00:08:53,605
who likes to make her own pottery.
186
00:08:53,610 --> 00:08:55,816
Dating just sucks now.
187
00:08:55,821 --> 00:08:57,609
And the second a girl
hears my last name,
188
00:08:57,614 --> 00:08:58,853
she asks about the accident,
189
00:08:58,858 --> 00:09:00,804
and then I got to tell some lame lie,
190
00:09:00,809 --> 00:09:03,866
because the truth doesn't scream,
191
00:09:03,871 --> 00:09:05,701
"Will you be the father of my children?"
192
00:09:05,706 --> 00:09:07,411
Listen,
193
00:09:07,416 --> 00:09:09,345
what happened with your
dad was not your fault.
194
00:09:09,350 --> 00:09:10,608
You know that.
195
00:09:12,079 --> 00:09:14,772
And if you ask me,
I think you're a hero.
196
00:09:15,825 --> 00:09:17,326
Well, there's a statue
in the town square
197
00:09:17,330 --> 00:09:18,652
that super disagrees with you.
198
00:09:18,657 --> 00:09:21,121
More mead, please.
199
00:09:21,126 --> 00:09:24,175
Would you mind staying sober
and giving me a ride home?
200
00:09:24,180 --> 00:09:25,679
My truck is in the shop.
201
00:09:26,910 --> 00:09:28,800
Pretty please?
202
00:09:34,285 --> 00:09:35,808
Kyle, I'm so sorry, I'm so sorry.
203
00:09:35,813 --> 00:09:38,585
I completely lost track of time and...
204
00:09:38,590 --> 00:09:41,300
Like, days? Is y... is your
medical convention over?
205
00:09:41,305 --> 00:09:43,106
It's okay. I know you're busy.
206
00:09:44,129 --> 00:09:45,891
But I do have time for a drink
207
00:09:45,896 --> 00:09:47,435
before I head to LAX.
208
00:09:47,440 --> 00:09:51,272
And so, then, can I interest
you in a gourmet meal?
209
00:09:51,277 --> 00:09:52,627
It's five stars, I promise.
210
00:09:55,614 --> 00:09:56,631
Uh-huh.
211
00:09:57,692 --> 00:09:59,592
Did your feisty Latina reina
212
00:09:59,597 --> 00:10:01,027
give you the nickel tour of L.A.?
213
00:10:01,032 --> 00:10:02,670
Uh, Steph took me to Alvarado's.
214
00:10:02,675 --> 00:10:04,889
Mm! I hear it's got a
great view of the city.
215
00:10:04,894 --> 00:10:06,707
I think she hoped the view
216
00:10:06,712 --> 00:10:08,371
would soften the blow of the breakup.
217
00:10:11,497 --> 00:10:13,078
I can't blame her.
218
00:10:13,083 --> 00:10:15,562
Y-You invented a cure that
miraculously saved her life
219
00:10:15,567 --> 00:10:16,567
at the one-yard line
220
00:10:16,572 --> 00:10:18,183
and now she doesn't want
to be tied to Roswell.
221
00:10:18,187 --> 00:10:19,707
Why do you have to be tied to Roswell?
222
00:10:21,807 --> 00:10:25,507
Actually, a position opened
at my old hospital in New York.
223
00:10:25,512 --> 00:10:26,562
You can get your job back?
224
00:10:26,567 --> 00:10:27,972
Promotion.
225
00:10:27,977 --> 00:10:30,098
So you're curious
what your next step is.
226
00:10:30,103 --> 00:10:33,527
I am curious where I
actually set up my life.
227
00:10:33,532 --> 00:10:35,912
I mean, isn't that why you
moved here to Los Angeles?
228
00:10:38,141 --> 00:10:41,021
I mean... you must love the beaches.
229
00:10:41,026 --> 00:10:42,335
I love it.
230
00:10:43,237 --> 00:10:44,785
Liz?
231
00:10:45,590 --> 00:10:47,653
Have you seriously
not been to the beach?
232
00:10:47,658 --> 00:10:49,988
You had pictures of the ocean
233
00:10:49,993 --> 00:10:51,739
in your locker, come on!
234
00:10:51,744 --> 00:10:53,115
I know you're trying to save the world.
235
00:10:53,119 --> 00:10:54,609
Right now, I would
just settle for saving
236
00:10:54,613 --> 00:10:57,533
Maria's mind from degenerating
every time she has a vision.
237
00:10:59,878 --> 00:11:01,792
But I'm stuck trying to replicate
238
00:11:01,797 --> 00:11:03,379
what I did with Steph
without my notes or tapes
239
00:11:03,383 --> 00:11:05,183
or antibodies from Noah's choroid plexus
240
00:11:05,188 --> 00:11:07,263
because Max Evans roasted them.
241
00:11:08,538 --> 00:11:11,038
You weren't gonna solve a global
pandemic with Noah's corpse.
242
00:11:11,043 --> 00:11:12,616
You don't know that.
243
00:11:12,621 --> 00:11:14,911
Why are you defending Max right
now? You got to be Team Liz!
244
00:11:14,915 --> 00:11:17,440
- Team Liz!
- As the founding member of Team Liz,
245
00:11:17,445 --> 00:11:19,893
I got to tell you, you seem unhappy.
246
00:11:19,898 --> 00:11:21,791
I just can't believe
it's been a whole year.
247
00:11:22,810 --> 00:11:24,110
Max hasn't come for you.
248
00:11:29,408 --> 00:11:31,497
Have you even gone on a date?
249
00:11:31,502 --> 00:11:32,823
I have, yes.
250
00:11:32,828 --> 00:11:34,700
Mm-hmm. How many second dates?
251
00:11:35,205 --> 00:11:36,920
Because my guess
252
00:11:36,925 --> 00:11:38,437
is there's a lot more petri dishes
253
00:11:38,442 --> 00:11:40,402
that have shared Chardonnay
with you than suitors.
254
00:11:42,806 --> 00:11:45,086
Is it really fair to some
new guy if I keep looking
255
00:11:45,091 --> 00:11:47,308
over my shoulder hoping
that Max is gonna show up?
256
00:11:50,262 --> 00:11:51,654
He's not coming, Liz.
257
00:11:53,424 --> 00:11:55,221
I know that's tough to hear,
258
00:11:55,226 --> 00:11:57,326
but if you've got your
life on hold for him...
259
00:11:58,979 --> 00:12:00,246
He's moved on.
260
00:12:02,058 --> 00:12:04,605
Like, you have to do things
that make you feel alive
261
00:12:04,610 --> 00:12:06,450
if you're gonna kill it
at work, you know that.
262
00:12:08,030 --> 00:12:10,795
Remember who you are.
You are Liz Ortecho.
263
00:12:10,800 --> 00:12:12,717
You don't just accept things that suck.
264
00:12:15,370 --> 00:12:17,012
You change them.
265
00:12:20,050 --> 00:12:22,700
Wow, a '65 Mustang
266
00:12:22,705 --> 00:12:24,318
with a Windsor HiPo V8.
267
00:12:24,323 --> 00:12:25,951
I cannot believe it.
268
00:12:25,956 --> 00:12:28,112
I bought it off an old drag racing buddy
269
00:12:28,117 --> 00:12:29,446
a couple months ago.
270
00:12:29,451 --> 00:12:31,532
You used to drag race?
271
00:12:31,537 --> 00:12:33,117
Is that really so hard to believe?
272
00:12:33,122 --> 00:12:35,022
Uh, for Guerin, no.
273
00:12:35,027 --> 00:12:38,138
For the sweet, one-beer-a-night,
second grade teacher?
274
00:12:38,143 --> 00:12:39,857
Uh, yeah.
275
00:12:39,862 --> 00:12:42,051
Well, sorry to break it to you,
but your ex doesn't own
276
00:12:42,056 --> 00:12:43,812
the rights to troubled
and self-destructive.
277
00:12:43,817 --> 00:12:45,842
Okay, why don't you tell him that?
278
00:12:47,587 --> 00:12:49,141
You guys are good, right?
279
00:12:49,146 --> 00:12:51,497
Some things are just not meant to be.
280
00:12:52,642 --> 00:12:55,077
And how do you know when they are?
281
00:13:04,111 --> 00:13:06,120
So you got any moves with this baby?
282
00:13:10,217 --> 00:13:12,265
How's that? That too much?
283
00:13:12,270 --> 00:13:13,761
No way.
284
00:13:29,603 --> 00:13:31,159
- Are you okay?
- I don't know.
285
00:13:31,164 --> 00:13:32,664
I saw this coffin
286
00:13:32,669 --> 00:13:34,019
and I think someone's gonna die.
287
00:13:41,220 --> 00:13:42,720
_
288
00:14:06,340 --> 00:14:08,438
Hey, Manes.
289
00:14:08,443 --> 00:14:11,332
Hey, I didn't expect you to meet me.
290
00:14:11,337 --> 00:14:13,479
I wasn't exactly at war.
291
00:14:16,150 --> 00:14:18,723
Look, there's, uh, something
I need to talk to you about.
292
00:14:18,728 --> 00:14:20,400
It's kind of urgent.
293
00:14:20,405 --> 00:14:22,018
How urgent?
294
00:14:22,023 --> 00:14:23,403
Men have needs, you know?
295
00:14:23,408 --> 00:14:25,441
And I've kind of been off at war, so...
296
00:14:47,340 --> 00:14:49,920
Qué susto. You look like La Llorona.
297
00:14:49,925 --> 00:14:51,988
I was up all night waging
a one-woman war
298
00:14:51,993 --> 00:14:53,232
against corporate America.
299
00:14:53,237 --> 00:14:54,759
Mm.
300
00:14:54,764 --> 00:14:56,528
What's wrong?
301
00:14:56,533 --> 00:14:57,596
Uh, nothing.
302
00:14:57,601 --> 00:14:59,347
Today is my first day of art therapy.
303
00:14:59,352 --> 00:15:01,390
What happened to the last therapist?
304
00:15:01,395 --> 00:15:04,360
Talk therapy doesn't exactly
work for bipolar disorder
305
00:15:04,365 --> 00:15:06,520
when you're covering up
an alien resurrection.
306
00:15:06,525 --> 00:15:08,197
But that's not
307
00:15:08,202 --> 00:15:10,099
why I'm calling. I'm actually
calling about Mom.
308
00:15:10,104 --> 00:15:11,626
No.
309
00:15:11,631 --> 00:15:14,212
She sent a package
310
00:15:14,217 --> 00:15:16,080
with all of her plans from last year
311
00:15:16,085 --> 00:15:18,032
to take down Jesse Manes.
312
00:15:18,037 --> 00:15:20,985
This letter asking for forgiveness.
313
00:15:20,990 --> 00:15:22,131
And...
314
00:15:23,709 --> 00:15:24,889
... butyricol.
315
00:15:26,471 --> 00:15:29,094
That's the drug she used to erase
Jenna Cameron's memory of her.
316
00:15:29,099 --> 00:15:30,779
I'll deal with it when I'm home next.
317
00:15:32,451 --> 00:15:34,852
Do you think by then you'll,
like, have a real couch?
318
00:15:36,647 --> 00:15:38,723
I'm working on it.
319
00:15:41,411 --> 00:15:43,870
This was your brain four months ago.
320
00:15:46,156 --> 00:15:47,715
Notice your right temporal lobe?
321
00:15:48,701 --> 00:15:50,398
The dark parts are growing.
322
00:15:50,403 --> 00:15:52,733
Every vision steals a
little more from you.
323
00:15:52,738 --> 00:15:54,865
If you don't put back on
your protective bracelet
324
00:15:54,870 --> 00:15:57,638
- you could be...
- Unable to recognize faces?
325
00:15:57,643 --> 00:16:00,199
Forgetting where I am,
and wandering like my mom?
326
00:16:00,204 --> 00:16:03,786
Whoa, but there's a difference
between you and her.
327
00:16:03,791 --> 00:16:05,921
You can stop this.
328
00:16:05,926 --> 00:16:07,470
Okay, I came in and I got the scans
329
00:16:07,475 --> 00:16:09,013
after my visions just like you said.
330
00:16:09,018 --> 00:16:10,918
- Why are you fighting me on this?
- Because...
331
00:16:10,923 --> 00:16:12,771
last night...
332
00:16:12,776 --> 00:16:14,567
I saw a funeral.
333
00:16:18,973 --> 00:16:21,011
Whatever you're here to ask me,
334
00:16:21,016 --> 00:16:22,705
you already know it's a bad idea.
335
00:16:22,710 --> 00:16:24,223
Why am I having these visions
336
00:16:24,228 --> 00:16:25,915
if I'm not supposed to do
anything about them?
337
00:16:25,919 --> 00:16:27,059
I don't know.
338
00:16:27,064 --> 00:16:28,801
But I do know that
people die all the time.
339
00:16:28,806 --> 00:16:30,848
It's gonna happen whether you know
who's in that coffin or not.
340
00:16:30,852 --> 00:16:33,186
What I can keep from
ending poorly is your life.
341
00:16:34,530 --> 00:16:36,026
Please...
342
00:16:36,031 --> 00:16:37,673
reconsider the bracelet.
343
00:16:46,792 --> 00:16:48,431
Do I have competition?
344
00:16:48,436 --> 00:16:50,642
No.
345
00:16:50,647 --> 00:16:53,794
It's my brother and Maria
making sure I got in okay.
346
00:16:53,799 --> 00:16:56,046
And did you?
347
00:16:56,051 --> 00:16:57,502
Get in okay?
348
00:17:03,076 --> 00:17:05,332
Look, I did come to
meet you today to talk.
349
00:17:05,337 --> 00:17:07,128
But we got caught up.
350
00:17:09,190 --> 00:17:11,124
But it is important.
351
00:17:14,095 --> 00:17:15,778
Have you ever heard of Deep Sky?
352
00:17:25,372 --> 00:17:28,337
Remember, this is about learning to see.
353
00:17:28,342 --> 00:17:31,316
Not just with your eyes,
but with your heart.
354
00:17:31,321 --> 00:17:34,222
Don't push your traumas
away in your art.
355
00:17:34,226 --> 00:17:36,795
Paint the pain that makes you powerful.
356
00:17:45,452 --> 00:17:47,973
If you could just...
357
00:17:47,978 --> 00:17:50,118
sign this form for court,
358
00:17:50,123 --> 00:17:51,870
I'll be out of your hair.
359
00:17:51,875 --> 00:17:53,538
Grab an easel, Mr. Long.
360
00:17:53,543 --> 00:17:55,126
I'll sign that in four hours.
361
00:17:59,549 --> 00:18:01,096
Look, guys like me get recruited
362
00:18:01,101 --> 00:18:03,181
into Deep Sky all the time, Alex.
363
00:18:03,186 --> 00:18:06,359
Next time lead with, "Babe,
I'm a cold-blooded mercenary".
364
00:18:06,364 --> 00:18:07,764
I'm not a mercenary, okay?
365
00:18:07,769 --> 00:18:09,432
I'm-I'm an archivist.
366
00:18:09,437 --> 00:18:11,703
And to think I was going to tell
you I wanted to be exclusive.
367
00:18:11,707 --> 00:18:14,162
I didn't have a choice
but to keep it from you.
368
00:18:14,167 --> 00:18:16,952
At Deep Sky, secrecy is
the price of admission.
369
00:18:20,469 --> 00:18:22,695
Then why are you risking telling me now?
370
00:18:24,407 --> 00:18:26,866
They're gonna try to recruit you, Alex.
371
00:18:27,969 --> 00:18:29,924
You think I would go AWOL?
372
00:18:29,929 --> 00:18:32,685
- Join a group of paramilitary murderers?
- No.
373
00:18:32,690 --> 00:18:34,804
But you might take
an honorable discharge
374
00:18:34,809 --> 00:18:36,639
and join a group of innovators
375
00:18:36,644 --> 00:18:38,878
who hold the secrets to the universe.
376
00:18:46,087 --> 00:18:48,284
What kind of secrets? I mean...
377
00:18:48,289 --> 00:18:49,827
We talking, like, Bigfoot?
378
00:18:49,832 --> 00:18:50,890
No, Bigfoot isn't real.
379
00:18:53,460 --> 00:18:54,740
JFK,
380
00:18:54,745 --> 00:18:56,525
that little chamber
behind Mount Rushmore...
381
00:18:56,530 --> 00:18:57,588
Aliens?
382
00:18:59,592 --> 00:19:01,400
I only have A-level clearance.
383
00:19:02,786 --> 00:19:04,011
You're being tapped for E.
384
00:19:06,123 --> 00:19:07,754
Think of it like the Pentagon.
385
00:19:07,759 --> 00:19:10,889
The deeper you go, the
more answers you find.
386
00:19:10,894 --> 00:19:13,246
You're afraid I won't be able
to resist those answers?
387
00:19:15,950 --> 00:19:18,039
If you go deep...
388
00:19:18,044 --> 00:19:20,378
you'll be cut off from everyone.
389
00:19:24,842 --> 00:19:26,422
And I don't want to lose you to them.
390
00:19:29,523 --> 00:19:32,270
Look, I'm leaving Roswell
tonight on my book tour.
391
00:19:32,275 --> 00:19:34,001
10:00 p.m. bus.
392
00:19:36,546 --> 00:19:38,329
I really hope you'll come with me.
393
00:19:57,483 --> 00:20:00,230
♪ So get bent. ♪
394
00:20:06,950 --> 00:20:09,281
I love this song!
395
00:20:27,096 --> 00:20:28,927
What, you're doing my job now?
396
00:20:28,932 --> 00:20:30,778
Doesn't feel good, does it?
397
00:20:30,783 --> 00:20:32,105
Funny story, actually.
398
00:20:32,110 --> 00:20:33,598
The paramedics owed me a favor
399
00:20:33,603 --> 00:20:35,725
and I used it on your stupid ass.
400
00:20:35,730 --> 00:20:38,290
Because you haven't been coming
to any of your appointments.
401
00:20:40,510 --> 00:20:42,660
Which I decided was your
own messed-up choice,
402
00:20:42,665 --> 00:20:44,046
until Maria comes to me this morning
403
00:20:44,050 --> 00:20:45,710
and said she had a vision of a funeral.
404
00:20:48,325 --> 00:20:50,706
She doesn't know.
405
00:20:50,711 --> 00:20:52,324
But I have a pretty good idea.
406
00:20:52,329 --> 00:20:55,077
You're dying, Max.
407
00:20:56,409 --> 00:20:57,830
Soon.
408
00:20:57,835 --> 00:20:59,248
And it's time you tell the truth
409
00:20:59,253 --> 00:21:00,973
because I'm not keeping
this secret anymore.
410
00:21:10,198 --> 00:21:12,703
Well, I know that this is in
no way whatsoever a date,
411
00:21:12,708 --> 00:21:16,198
but, uh, damn, Roswell.
412
00:21:16,203 --> 00:21:19,803
Even I, future first Latina
to win a Noble Prize,
413
00:21:19,808 --> 00:21:22,338
Elizabeth Christina Magdalene...
414
00:21:22,343 --> 00:21:25,183
- Magdalene?
- Communion name. Ortecho...
415
00:21:25,188 --> 00:21:26,937
Might need two prizes
to fit all those names.
416
00:21:26,941 --> 00:21:29,655
... can shed my lab onesie and glasses
417
00:21:29,660 --> 00:21:33,359
and come have a Chardonnay
and sushi with my cleaned-up,
418
00:21:33,364 --> 00:21:34,894
but still slightly scruffy...
419
00:21:34,899 --> 00:21:36,871
Well, got to keep it manly,
even in the labby.
420
00:21:36,876 --> 00:21:38,894
... partner in crime.
421
00:21:40,186 --> 00:21:42,641
To making something great together.
422
00:21:48,051 --> 00:21:49,318
It's Margot.
423
00:21:55,568 --> 00:21:56,918
Our patent was leaked.
424
00:22:00,814 --> 00:22:02,814
Hey.
425
00:22:02,819 --> 00:22:05,317
Where's your shock?
426
00:22:05,322 --> 00:22:07,135
This was, like, eight
months of our lives,
427
00:22:07,140 --> 00:22:10,024
and you're not exactly the
calm one here in the du...
428
00:22:16,371 --> 00:22:18,305
What did you do, Roswell?
429
00:22:24,298 --> 00:22:26,562
All right, Genoryx owns
your-your computer,
430
00:22:26,567 --> 00:22:28,339
your phone, your apartment building
431
00:22:28,344 --> 00:22:32,885
and your I.P., so if it's you,
432
00:22:32,890 --> 00:22:34,512
you're toast.
433
00:22:34,517 --> 00:22:36,657
Let's just say for, like,
one moment, that it's me.
434
00:22:36,662 --> 00:22:40,029
- Oh.
- And... then what?
435
00:22:43,390 --> 00:22:45,396
I have a buddy in the tech field.
436
00:22:45,401 --> 00:22:46,456
He wants me to consult
437
00:22:46,461 --> 00:22:48,142
on a DNA sequence for a security system.
438
00:22:48,147 --> 00:22:50,027
If I agree, I bet that he could cook up
439
00:22:50,032 --> 00:22:52,429
some sort of computer worm to maybe...
440
00:22:52,434 --> 00:22:54,481
No. No, no, no. I don't
want you to call in
441
00:22:54,486 --> 00:22:55,486
such a huge favor for me.
442
00:22:55,491 --> 00:22:57,071
Well, good, because it's not for you.
443
00:23:00,599 --> 00:23:01,799
I got into genetics
444
00:23:01,804 --> 00:23:03,529
because my mother's
early-onset Alzheimer's
445
00:23:03,534 --> 00:23:05,114
made me in an orphan when I was nine.
446
00:23:05,119 --> 00:23:07,934
I've spent my entire adult life
447
00:23:07,939 --> 00:23:09,731
trying to make her suffering worth it.
448
00:23:11,026 --> 00:23:12,774
I can't lose this neurostudy.
449
00:23:12,779 --> 00:23:14,293
Genoryx will not take away our grant
450
00:23:14,298 --> 00:23:15,303
just because they lost some money.
451
00:23:15,307 --> 00:23:16,538
That would be a publicity nightmare.
452
00:23:16,542 --> 00:23:18,606
You're right, they can't.
453
00:23:18,611 --> 00:23:21,417
But they can fire you, for cause...
454
00:23:24,790 --> 00:23:26,157
... and me right along with you.
455
00:23:29,679 --> 00:23:31,550
I can't approve your anger
management hours
456
00:23:31,555 --> 00:23:33,936
if you didn't participate
in the therapy, Wyatt.
457
00:23:33,941 --> 00:23:35,946
Sure I did. There's-there's my art.
458
00:23:35,951 --> 00:23:38,949
That's not art.
459
00:23:38,954 --> 00:23:40,276
It's a penis.
460
00:23:40,281 --> 00:23:42,928
It's a cactus. See?
461
00:23:42,933 --> 00:23:45,218
That's a flower right
there on that testicle.
462
00:23:47,363 --> 00:23:50,486
Lady, it's not my fault
that I'm bad at art.
463
00:23:50,491 --> 00:23:51,691
Art is gay.
464
00:23:57,957 --> 00:24:00,012
Hey. You...
465
00:24:00,017 --> 00:24:01,847
look just like...
466
00:24:01,852 --> 00:24:02,965
Rosa Ortecho?
467
00:24:02,970 --> 00:24:04,842
Yeah, I-I get that all the time.
468
00:24:04,847 --> 00:24:07,878
I'm her cousin Rosalinda,
but I-I never met her.
469
00:24:07,883 --> 00:24:09,297
I was really young when she died.
470
00:24:09,302 --> 00:24:12,091
I've known the Ortecho
family my entire life
471
00:24:12,096 --> 00:24:14,635
and there is no such
thing as a Rosalinda.
472
00:24:14,640 --> 00:24:16,479
Okay,
473
00:24:16,484 --> 00:24:18,943
well, then, go with
the logical explanation.
474
00:24:20,379 --> 00:24:22,889
I'm her ghost. Boo.
475
00:24:35,453 --> 00:24:37,700
What are you doing here, Max?
476
00:24:37,705 --> 00:24:38,946
I can feel you're stressed.
477
00:24:40,183 --> 00:24:41,912
Need me to adjust the pacemaker?
478
00:24:41,917 --> 00:24:43,551
I want you to finish the cage.
479
00:24:47,524 --> 00:24:50,355
And I don't need a mindscape
480
00:24:50,360 --> 00:24:52,014
to tell you're lying about delaying it.
481
00:24:52,019 --> 00:24:54,121
We have answers here we can't ignore.
482
00:24:54,126 --> 00:24:56,201
We can, and we should.
483
00:24:56,206 --> 00:24:57,378
'Cause what we have here is someone
484
00:24:57,382 --> 00:24:58,743
our moms called the devil.
485
00:24:58,748 --> 00:25:00,198
Safely locked away.
486
00:25:00,203 --> 00:25:02,416
All our lives you've been
asking questions.
487
00:25:02,421 --> 00:25:04,022
Uh... what happened
to that Michael Guerin?
488
00:25:04,026 --> 00:25:05,526
What happened to the Max Evans
489
00:25:05,531 --> 00:25:07,207
who covered up a murder
to keep our secret?
490
00:25:07,211 --> 00:25:09,069
I was wrong to do that.
491
00:25:10,529 --> 00:25:13,135
I was a scared 17-year-old kid.
492
00:25:13,140 --> 00:25:14,730
But I can't afford to be scared anymore.
493
00:25:14,734 --> 00:25:17,866
Maybe we should be scared.
494
00:25:17,871 --> 00:25:20,360
According to Tripp's journals,
Jones stepped off a ship
495
00:25:20,365 --> 00:25:22,478
and he ignited a war
between humans and aliens
496
00:25:22,483 --> 00:25:24,117
with a flick of his wrist.
497
00:25:25,586 --> 00:25:28,134
You don't want to finish the cage, fine.
498
00:25:28,139 --> 00:25:29,379
I'll find another way to do it.
499
00:25:31,233 --> 00:25:33,255
To what?
500
00:25:33,260 --> 00:25:35,194
What, you're gonna build one yourself?
501
00:25:37,073 --> 00:25:39,929
What has gotten into you?
502
00:25:39,934 --> 00:25:41,722
I can feel it, too.
503
00:25:41,727 --> 00:25:43,624
What are you keeping from us?
504
00:25:43,629 --> 00:25:45,501
D-Did something happen?
505
00:25:45,506 --> 00:25:47,588
When Jones touched you before
we threw him in the pod?
506
00:25:47,592 --> 00:25:49,397
No, it's not, it's not that.
507
00:25:49,402 --> 00:25:50,602
Well, it's something.
508
00:25:51,770 --> 00:25:53,390
And if you don't come clean, I think Iz
509
00:25:53,395 --> 00:25:54,944
should get inside his head,
510
00:25:54,949 --> 00:25:56,237
play another round of truth
511
00:25:56,242 --> 00:25:57,602
to get to the heart of the matter?
512
00:25:59,645 --> 00:26:02,238
The heart is what's the matter.
513
00:26:06,919 --> 00:26:09,062
No. No.
514
00:26:11,465 --> 00:26:13,191
You're better.
515
00:26:14,385 --> 00:26:16,590
Valenti did a transplant. It's better.
516
00:26:16,595 --> 00:26:18,175
Yeah...
517
00:26:18,180 --> 00:26:20,173
and my body's rejecting it.
518
00:26:24,311 --> 00:26:26,329
My time is almost up.
519
00:26:31,527 --> 00:26:32,527
I'm dying.
520
00:26:43,239 --> 00:26:45,244
You've known for a year.
521
00:26:45,249 --> 00:26:47,246
We-we could've had time to save you.
522
00:26:47,251 --> 00:26:49,273
If I told you a year ago
523
00:26:49,278 --> 00:26:51,592
you would've just
wasted that time again.
524
00:26:51,597 --> 00:26:52,947
What are you talking about?
525
00:26:52,952 --> 00:26:55,632
We didn't waste our time
last year. You're alive.
526
00:26:58,187 --> 00:27:00,860
You didn't think that I was
strong enough to handle this.
527
00:27:00,865 --> 00:27:02,871
No, I just wanted to leave
you with good memories.
528
00:27:02,876 --> 00:27:04,915
Oh, and you thought
that's what we needed?
529
00:27:04,920 --> 00:27:06,820
A year of tequila and skeet shooting
530
00:27:06,825 --> 00:27:08,054
and then you're through?
531
00:27:08,059 --> 00:27:10,995
I was trying to do right by you.
532
00:27:11,000 --> 00:27:12,417
Both of you.
533
00:27:14,712 --> 00:27:16,617
You know, it was the craziest thing.
534
00:27:16,622 --> 00:27:18,044
My girlfriend dumped me,
535
00:27:18,049 --> 00:27:19,821
I'm broker than I've ever been,
536
00:27:19,826 --> 00:27:22,698
Alex took off, there was a
global pandemic, and yet,
537
00:27:22,703 --> 00:27:24,492
I was happy.
538
00:27:24,497 --> 00:27:25,668
Because this.
539
00:27:25,673 --> 00:27:27,433
Because us three, because we were good.
540
00:27:28,609 --> 00:27:29,697
And I was wrong.
541
00:27:29,702 --> 00:27:32,103
- Well, there's still time for answers.
- Max, just don't!
542
00:27:35,692 --> 00:27:37,108
We didn't deserve this.
543
00:27:45,376 --> 00:27:47,123
You got to take a deep breath, buddy.
544
00:27:47,128 --> 00:27:48,229
We still got to get to the third floor.
545
00:27:48,233 --> 00:27:50,331
Hey, you know what? Remove
a plasid from a bacteria,
546
00:27:50,336 --> 00:27:51,501
I'm your guy. I'm not Ethan Hunt.
547
00:27:51,505 --> 00:27:52,968
I still have student loans.
548
00:27:52,973 --> 00:27:55,087
It's America. Everyone
has student loans.
549
00:27:55,092 --> 00:27:56,392
How are you so calm?
550
00:27:56,397 --> 00:27:57,998
I'm always good when
it comes to the science.
551
00:27:58,002 --> 00:27:59,942
In this instance, I'm fighting
for the chance to keep doing it.
552
00:27:59,946 --> 00:28:01,564
Well, then, I suppose
you have some brilliant,
553
00:28:01,568 --> 00:28:03,098
cutting-edge plan to get past this.
554
00:28:03,103 --> 00:28:05,563
Actually, we're gonna hit the
yellow wire with 50,000 volts.
555
00:28:06,389 --> 00:28:07,697
Okay.
556
00:28:09,993 --> 00:28:11,399
You know what's weird?
I didn't realize that you were
557
00:28:11,403 --> 00:28:13,742
- so familiar with electrical currents.
- I'm not.
558
00:28:13,747 --> 00:28:15,869
I used to know somebody...
559
00:28:15,874 --> 00:28:18,580
You know what? It's not important, so...
560
00:28:18,585 --> 00:28:20,306
Ready?
561
00:28:29,729 --> 00:28:31,659
- Hey.
- Hey.
562
00:28:31,664 --> 00:28:33,369
Haven't seen you around here lately.
563
00:28:33,374 --> 00:28:35,872
- Yeah.
- Oh, you know, Alex is back.
564
00:28:35,877 --> 00:28:38,541
Did you, uh, come to invite
me to the wedding?
565
00:28:38,546 --> 00:28:40,755
Had to go and make it
awkward, huh, DeLuca?
566
00:28:42,033 --> 00:28:44,005
But no.
567
00:28:44,010 --> 00:28:45,843
This is alien business.
568
00:28:49,840 --> 00:28:52,004
I heard you had a funeral vision.
569
00:28:52,009 --> 00:28:53,364
Came here to stop you
570
00:28:53,369 --> 00:28:55,600
from throwing on your cape
and playing hero about it.
571
00:28:55,605 --> 00:28:57,526
We're not having last
year's conversation
572
00:28:57,531 --> 00:28:58,695
all over again, are we?
573
00:28:58,700 --> 00:29:01,150
I didn't come here to
fall into old patterns.
574
00:29:03,787 --> 00:29:05,171
It's Max in the coffin.
575
00:29:08,493 --> 00:29:11,273
His body is rejecting Noah's heart.
576
00:29:11,278 --> 00:29:12,453
Oh, my God, Michael.
577
00:29:12,458 --> 00:29:13,676
I'm so sorry.
578
00:29:13,681 --> 00:29:15,081
I'm sorry.
579
00:29:19,111 --> 00:29:21,534
I just came here to give
you some clarity, okay?
580
00:29:21,539 --> 00:29:23,756
Um, before anyone gets hurt more.
581
00:29:35,053 --> 00:29:38,125
- Okay. My hacker buddy rewrote the chip, so...
- Mm-hmm.
582
00:29:38,130 --> 00:29:41,253
Dr. Margot Meyerson identified.
583
00:29:41,258 --> 00:29:43,172
Testing resting heart rate.
584
00:29:43,177 --> 00:29:44,177
What? What?
585
00:29:44,182 --> 00:29:46,100
- No. Did we know about this test?
- No.
586
00:29:46,105 --> 00:29:47,768
Fail. 71.
587
00:29:47,773 --> 00:29:50,447
I-I mean, her resting heart rate
must be higher than yours.
588
00:29:50,452 --> 00:29:52,177
Okay, let's test your ticker.
589
00:29:54,980 --> 00:29:56,330
Resting heart rate
590
00:29:56,335 --> 00:29:58,784
- outside range for Meyerson.
- Should I do some jumping jacks?
591
00:29:58,788 --> 00:30:00,486
No, no, no. That's gonna
make it skyrocket.
592
00:30:00,491 --> 00:30:01,919
Okay, so, then, I'm going to jail.
593
00:30:03,364 --> 00:30:04,860
I think you like me.
594
00:30:04,865 --> 00:30:06,720
What?
595
00:30:06,725 --> 00:30:08,371
I think you thought that
a good bottle of wine
596
00:30:08,375 --> 00:30:10,450
and a drive around the
hills would lead to a kiss.
597
00:30:11,581 --> 00:30:13,819
76.
598
00:30:13,824 --> 00:30:15,821
Oh, you do want to kiss me.
599
00:30:15,826 --> 00:30:19,701
78. I mean, we're already
breaking the rules.
600
00:30:19,706 --> 00:30:22,945
What's one more naughty thing
601
00:30:22,950 --> 00:30:25,276
to just pile on top?
602
00:30:26,905 --> 00:30:29,251
82. Resting heart rate success.
603
00:30:29,256 --> 00:30:30,756
Ooh!
604
00:30:30,761 --> 00:30:33,292
Welcome to the third
floor, Margot Meyerson.
605
00:30:33,297 --> 00:30:35,169
After you, partner.
606
00:30:35,813 --> 00:30:36,954
Cute.
607
00:30:45,231 --> 00:30:46,894
I need to get a social circle
608
00:30:46,899 --> 00:30:48,699
that can't unlock doors with their mind.
609
00:30:50,428 --> 00:30:53,884
Well, fear not, Valenti.
610
00:30:53,889 --> 00:30:57,738
Apparently, that circle
is rapidly shrinking.
611
00:30:57,743 --> 00:30:59,735
He told you.
612
00:31:04,150 --> 00:31:06,530
Can you mentally unlock the
top file cabinet, please?
613
00:31:20,374 --> 00:31:22,580
What's on your mind?
614
00:31:22,585 --> 00:31:24,540
- Treatment.
- What Liz,
615
00:31:24,545 --> 00:31:26,759
Guerin, and I did with
duct tape and bubble gum
616
00:31:26,764 --> 00:31:29,587
still needed Rosa and a small
miracle to get Evans upright.
617
00:31:29,592 --> 00:31:30,992
If I thought there was an answer,
618
00:31:30,997 --> 00:31:33,157
I'd personally drive Liz back here.
619
00:31:35,706 --> 00:31:37,978
This is the part where you
pour me more tequila
620
00:31:37,983 --> 00:31:39,266
and tell me there isn't.
621
00:31:47,969 --> 00:31:52,401
Okay, just don't give me
any cheesy pamphlets to read.
622
00:31:52,406 --> 00:31:55,738
I keep hoping Alex would
pop in with some...
623
00:31:55,743 --> 00:31:58,961
alien glass piece that holds
a medical textbook on you.
624
00:32:00,498 --> 00:32:03,421
But there is no you to study.
625
00:32:03,426 --> 00:32:05,507
Worse, there's nobody from your planet
626
00:32:05,512 --> 00:32:07,291
to ask about how you work.
627
00:32:07,296 --> 00:32:09,355
I don't know.
628
00:32:12,477 --> 00:32:14,840
How much time does he have?
629
00:32:14,845 --> 00:32:16,634
In my case study of one...
630
00:32:16,639 --> 00:32:18,072
not long.
631
00:32:26,607 --> 00:32:29,080
Thank you...
632
00:32:29,085 --> 00:32:30,856
for caring.
633
00:32:31,561 --> 00:32:33,746
"Do no harm" is right on that door.
634
00:32:38,285 --> 00:32:41,804
We all know you do far more than that.
635
00:32:59,515 --> 00:33:01,253
Vitals are normal...
636
00:33:01,258 --> 00:33:02,972
for Max.
637
00:33:02,977 --> 00:33:05,433
His sutures are healing well.
638
00:33:05,438 --> 00:33:09,474
Color is back in his
cheeks and fingertips.
639
00:33:10,668 --> 00:33:12,919
His hands feel like his hands again.
640
00:33:14,738 --> 00:33:17,027
Max, I know you can't hear me.
641
00:33:17,032 --> 00:33:19,155
Or maybe it's different for you.
642
00:33:20,828 --> 00:33:22,825
Can you feel me holding your hand?
643
00:33:26,459 --> 00:33:28,081
All this with Max,
644
00:33:28,086 --> 00:33:29,742
it really makes you wonder
what you would do
645
00:33:29,746 --> 00:33:31,000
if you were on borrowed time.
646
00:33:31,005 --> 00:33:33,335
Mm-hmm.
647
00:33:33,340 --> 00:33:35,838
Do you ever wish you knew
more about your dad?
648
00:33:35,843 --> 00:33:38,632
And potentially uncover
more half siblings?
649
00:33:38,637 --> 00:33:40,267
No, thanks.
650
00:33:40,272 --> 00:33:42,936
I, uh, I might have a chance
651
00:33:42,941 --> 00:33:45,014
to find out more than my dad ever could.
652
00:33:45,019 --> 00:33:47,574
Haven't we swiped enough alien bodies
653
00:33:47,579 --> 00:33:49,277
from the morgue in one lifetime?
654
00:33:49,282 --> 00:33:52,538
Look, if I take it, I have a feeling
655
00:33:52,543 --> 00:33:55,102
I won't be having too many
more of these fireside chats.
656
00:33:56,822 --> 00:33:58,110
With anyone.
657
00:34:04,330 --> 00:34:06,113
What's your heart telling you?
658
00:34:09,802 --> 00:34:12,500
To say no.
659
00:34:12,505 --> 00:34:14,543
Put it all behind me,
660
00:34:14,548 --> 00:34:16,999
ride off into the sunset
with a cute guy.
661
00:34:21,000 --> 00:34:23,206
But cleaning up after Project
Shepherd this past year,
662
00:34:23,211 --> 00:34:25,541
I cannot help but think that...
663
00:34:27,490 --> 00:34:31,990
... if my family oversaw something
that went so wrong...
664
00:34:31,995 --> 00:34:36,648
maybe there is someone out there
who could have gotten it right.
665
00:34:38,239 --> 00:34:40,378
I just came back from a convention
666
00:34:40,383 --> 00:34:42,238
in transplant medicine
667
00:34:42,243 --> 00:34:44,365
where specialists
from all over the world
668
00:34:44,370 --> 00:34:47,368
shared their experiences.
669
00:34:47,373 --> 00:34:50,287
Yeah, listening to them talk, it...
670
00:34:50,292 --> 00:34:53,457
reminded me what I used to love
so much about being a doctor.
671
00:34:53,462 --> 00:34:55,243
What, the rush of discovery?
672
00:34:55,248 --> 00:34:58,724
No, the camaraderie in
sharing those discoveries.
673
00:35:03,931 --> 00:35:06,146
I can't tell you what choice to make.
674
00:35:06,151 --> 00:35:09,619
But I can tell you that alone
is a lonely place to be.
675
00:35:12,582 --> 00:35:14,162
♪ I wonder ♪
676
00:35:14,167 --> 00:35:18,167
♪ Is there's anything
I'm going to miss... ♪
677
00:35:20,748 --> 00:35:21,902
We're closed.
678
00:35:26,245 --> 00:35:28,626
♪ How's it going to be when... ♪
679
00:35:28,631 --> 00:35:31,328
I know who you are.
680
00:35:31,333 --> 00:35:33,714
You're drunk.
681
00:35:33,719 --> 00:35:35,225
And you're...
682
00:35:35,230 --> 00:35:36,595
a liar!
683
00:35:37,524 --> 00:35:39,023
♪ Between you and me... ♪
684
00:35:40,351 --> 00:35:44,320
Rosalinda Ortecho doesn't exist.
685
00:35:46,115 --> 00:35:49,075
And if it takes a second
autopsy to confirm it...
686
00:35:51,538 --> 00:35:52,745
... so be it.
687
00:35:55,908 --> 00:35:57,780
I know you, Rosa.
688
00:35:57,785 --> 00:36:00,294
I'd know you anywhere.
689
00:36:01,897 --> 00:36:04,921
The way you draw on your canvas shoes.
690
00:36:04,926 --> 00:36:08,082
Third Eye Blind on the jukebox.
Your damn necklace.
691
00:36:11,182 --> 00:36:13,802
There's something odd about you.
692
00:36:13,807 --> 00:36:15,312
Wyatt, you're crazy.
693
00:36:15,317 --> 00:36:18,340
If I'm so crazy, then
why are all these lights
694
00:36:18,345 --> 00:36:20,445
going blinky-blinky in here, huh?
695
00:36:20,450 --> 00:36:22,179
Oh, yeah!
696
00:36:22,184 --> 00:36:24,507
It's just crazy Wyatt
697
00:36:24,512 --> 00:36:26,679
acting crazy again!
698
00:36:28,441 --> 00:36:32,034
My sister never should
have been near you.
699
00:36:34,198 --> 00:36:36,881
Your drunk, illegal ass killed her.
700
00:36:37,333 --> 00:36:38,474
No!
701
00:37:06,011 --> 00:37:08,195
Never pegged you as a brew-and-book guy.
702
00:37:10,283 --> 00:37:13,555
So, what did you have me pegged as?
703
00:37:13,560 --> 00:37:15,661
Bourbon and a bad attitude.
704
00:37:17,507 --> 00:37:18,944
Well...
705
00:37:18,949 --> 00:37:20,666
you're half right.
706
00:37:21,944 --> 00:37:23,444
So, what kind of girl are you?
707
00:37:24,547 --> 00:37:27,045
The kind that sits...
708
00:37:27,050 --> 00:37:30,092
and adds a boy's bourbon to her brew.
709
00:38:44,026 --> 00:38:45,240
So you're...
710
00:38:45,245 --> 00:38:47,316
absolutely certain?
711
00:38:47,321 --> 00:38:50,803
Last 24 hours wiped from the drive.
712
00:38:50,808 --> 00:38:52,513
Yeah. Well, hopefully they don't notice
713
00:38:52,518 --> 00:38:54,866
that your Monday looks an
awful lot like my Monday.
714
00:38:54,871 --> 00:38:56,960
Half an episode of The Floor Is Lava,
715
00:38:56,965 --> 00:38:58,545
yacht rock memes and, uh...
716
00:38:58,550 --> 00:39:00,856
oh, some mild BDSM porn.
717
00:39:00,861 --> 00:39:02,941
- But only because...
- Okay, that's good, thank you.
718
00:39:04,690 --> 00:39:06,833
You're welcome, Roswell.
719
00:39:08,484 --> 00:39:10,422
I'm sorry I didn't consider
the repercussions
720
00:39:10,427 --> 00:39:11,777
when I leaked the formula.
721
00:39:13,928 --> 00:39:15,229
I know you probably could've sat back
722
00:39:15,233 --> 00:39:16,713
and watched me get eaten alive, so...
723
00:39:19,870 --> 00:39:23,077
Who was it that made
you so distrustful, Liz?
724
00:39:25,000 --> 00:39:27,039
I'm not trying to ruin you.
725
00:39:27,044 --> 00:39:28,916
All right? You're brilliant,
726
00:39:28,921 --> 00:39:31,577
and there aren't enough people
like you on the planet, so...
727
00:39:31,582 --> 00:39:33,604
You know, if you're gonna
go all mad scientist
728
00:39:33,609 --> 00:39:35,398
and break the rules, just...
729
00:39:36,103 --> 00:39:37,370
break 'em better.
730
00:39:38,514 --> 00:39:40,389
Enough talking.
731
00:39:41,434 --> 00:39:43,297
I want to make your heart race again.
732
00:39:49,700 --> 00:39:51,590
Another round?
733
00:39:51,595 --> 00:39:54,075
No more booze.
734
00:39:54,080 --> 00:39:56,402
I am gonna need you awake
735
00:39:56,407 --> 00:39:58,240
for at least a few hours.
736
00:39:58,876 --> 00:40:00,781
One question.
737
00:40:00,786 --> 00:40:04,819
If you're hoping this will
be more than one night...
738
00:40:04,824 --> 00:40:07,414
No phone numbers. No breakfast.
739
00:40:07,419 --> 00:40:10,950
No going fishing with my daddy
after church with my mom.
740
00:40:11,455 --> 00:40:12,463
I get it.
741
00:40:13,566 --> 00:40:15,455
Now, would you just...
742
00:40:38,888 --> 00:40:40,888
_
743
00:40:44,354 --> 00:40:46,330
Sorry, we're closed.
744
00:40:55,258 --> 00:40:57,738
Of course I'm upset.
745
00:40:57,743 --> 00:40:59,498
This is like Noah all over again.
746
00:40:59,503 --> 00:41:01,154
We are covering up a murder.
747
00:41:04,659 --> 00:41:06,175
Get off!
748
00:41:16,279 --> 00:41:18,028
It's not Max.
749
00:41:41,810 --> 00:41:43,860
Howdy, partner.
750
00:42:30,065 --> 00:42:36,565
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.