Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,089 --> 00:00:07,258
What's wrong? What is it?
2
00:00:08,590 --> 00:00:12,221
Go away. I never asked you to worry about me
3
00:00:12,221 --> 00:00:13,736
Are you sick?
4
00:00:13,736 --> 00:00:15,538
Do you need to go to the hospital?
5
00:00:17,210 --> 00:00:19,796
Stop pretending to be nice.
6
00:00:19,796 --> 00:00:22,278
You and I don't have that kind of relationship.
7
00:00:22,278 --> 00:00:24,289
I know what you're thinking!
8
00:00:24,289 --> 00:00:26,614
You think it's fun to see me in pain?
9
00:00:26,614 --> 00:00:28,600
Don't be ridiculous.
10
00:00:28,600 --> 00:00:30,219
I'm not sick.
11
00:00:30,219 --> 00:00:32,701
I just have Gyo-Bin's second child, that's all.
12
00:00:32,701 --> 00:00:35,470
Second child?
13
00:00:35,470 --> 00:00:38,735
Then, you mean you're pregnant?
14
00:00:38,735 --> 00:00:41,687
That's right. I am, with Gyo-Bin's child.
15
00:00:41,687 --> 00:00:44,822
No matter how much you trample over my happiness...
16
00:00:44,822 --> 00:00:46,990
Gyo-Bin and I will love each other
17
00:00:46,990 --> 00:00:48,897
and have more children.
18
00:00:48,897 --> 00:00:51,065
I will make a family that everyone will envy
19
00:00:51,065 --> 00:00:53,024
and enjoy my 80th birthday thrown by my grandchildren
20
00:00:53,024 --> 00:00:56,159
We'll be pulling out white hair for each other,
21
00:00:56,159 --> 00:00:58,071
and die happy and old.
22
00:00:58,071 --> 00:01:00,782
The one who broke your happiness...
23
00:01:00,782 --> 00:01:01,876
wasn't me.
24
00:01:01,876 --> 00:01:03,525
It's yourself.
25
00:01:03,525 --> 00:01:04,880
Why don't you know that yet?
26
00:01:04,880 --> 00:01:08,097
No, you ruined me.
27
00:01:08,097 --> 00:01:11,258
Frankly speaking, your family ruined my family.
28
00:01:11,258 --> 00:01:16,327
That night, if your father hadn't invited us over for dinner...
29
00:01:16,327 --> 00:01:18,258
... my father wouldn't have driven on that rainy road.
30
00:01:18,258 --> 00:01:20,374
Then he wouldn't have died either!
31
00:01:20,374 --> 00:01:23,352
Because of your family, my mom and dad...
32
00:01:23,352 --> 00:01:25,155
... even my unborn sibling, died!
33
00:01:25,155 --> 00:01:27,715
I lost everybody!
34
00:01:28,995 --> 00:01:31,633
What are you talking about?
35
00:01:31,633 --> 00:01:35,133
Don't act like you don't know anything with those innocent eyes.
36
00:01:35,133 --> 00:01:39,052
With those hypocritic eyes, you stole everything from me.
37
00:01:39,052 --> 00:01:43,284
Because of the doll that I was going to give you, the accident happened
38
00:01:43,284 --> 00:01:46,209
and Gyo-Bin, who I loved first, you stole!
39
00:01:46,209 --> 00:01:48,691
You're the beginning of my insecurities.
40
00:01:48,691 --> 00:01:50,859
If I don't trample all over you
41
00:01:50,859 --> 00:01:52,740
then our fatal bonds won't end!
42
00:01:52,740 --> 00:01:54,516
Do you understand me?!
43
00:02:05,801 --> 00:02:08,649
Aigo, I was only sitting
44
00:02:08,649 --> 00:02:10,138
but I'm still worn out.
45
00:02:10,138 --> 00:02:11,731
So what if you're tired?
46
00:02:11,731 --> 00:02:14,265
Everything we earned is gone.
47
00:02:14,265 --> 00:02:18,993
Thanks to our daughter-in-law, everything we earned today went into our in-law's pocket.
48
00:02:18,993 --> 00:02:20,822
What do you mean?
49
00:02:20,822 --> 00:02:23,512
Our daughter-in-law gave everything we earned to President Jung
50
00:02:23,512 --> 00:02:26,229
so that he could buy Nino cookies.
51
00:02:26,229 --> 00:02:28,476
Is that true?
52
00:02:28,476 --> 00:02:30,278
Why? Was I not allowed to?
53
00:02:30,278 --> 00:02:32,420
My brother went bankrupt and is poor now.
54
00:02:32,420 --> 00:02:35,711
We'll always earn money, but I felt bad for my brother.
55
00:02:35,711 --> 00:02:38,585
That's true. You did well.
56
00:02:38,585 --> 00:02:41,328
My wife is so very kind and pretty.
57
00:02:41,328 --> 00:02:46,526
How did I give birth to such a doting husband
58
00:02:46,526 --> 00:02:50,862
Alright we know your wife is pretty, so teach her how to calculate numbers now.
59
00:02:50,862 --> 00:02:53,422
Did you forget everything I taught you last time?
60
00:02:53,422 --> 00:02:54,755
Hold on.
61
00:02:54,755 --> 00:02:57,652
Here.
62
00:02:57,652 --> 00:02:59,421
Do you know how much this is?
63
00:02:59,421 --> 00:03:01,520
Do you think I'm a fool?
64
00:03:01,520 --> 00:03:02,992
That's a dollar!
65
00:03:02,992 --> 00:03:07,450
Then tell me how many of these make a ten.
66
00:03:09,853 --> 00:03:12,440
I'm hungry. Let's just eat.
67
00:03:12,440 --> 00:03:13,667
Aigo...
68
00:03:13,667 --> 00:03:19,179
We're trying to teach her so that she can eat and survive, but I don't know if what we're doing is good.
69
00:03:19,179 --> 00:03:24,587
Mom, don't worry. Ha-Neul is smart so she will learn within a few days.
70
00:03:24,587 --> 00:03:29,550
Ah, I thought I was going to die missing you today!
71
00:03:29,550 --> 00:03:32,295
So don't work someplace else and sell ddukbokgi with me!
72
00:03:32,295 --> 00:03:34,565
I want to be with you all day long.
73
00:03:34,565 --> 00:03:38,170
What're you doing right now? Father and mother are here.
74
00:03:38,170 --> 00:03:40,025
So what if they look?
75
00:03:40,025 --> 00:03:42,474
If they're envious, then they can do it too.
76
00:03:42,474 --> 00:03:44,410
What're we doing tonight?
77
00:03:44,410 --> 00:03:46,556
Are we going to look for lice under the blankets again tonight?
78
00:03:48,933 --> 00:03:51,963
I know you're newly weds
79
00:03:51,963 --> 00:03:53,955
but be careful in front of Eun-Jae.
80
00:03:53,955 --> 00:03:56,378
Though she doesn't say anything, ever since her marriage broke off
81
00:03:56,378 --> 00:03:58,060
she's been heartbroken.
82
00:03:58,060 --> 00:04:00,557
Then we can't kiss whenever we want to because of Eun-Jae?
83
00:04:00,557 --> 00:04:03,979
This is why Eun-Jae has to hurry and get married to Gun-Woo.
84
00:04:10,222 --> 00:04:14,141
Oh, Gun-Woo?
85
00:04:14,141 --> 00:04:17,196
This is Ha-Neul. Come to our house immediately.
86
00:04:17,196 --> 00:04:21,873
Nobody is home right now, and Kang-Jae is drunk and breaking everything in the house.
87
00:04:21,873 --> 00:04:23,592
I might get beaten to death!
88
00:04:23,592 --> 00:04:26,061
Oh! Why are you doing this?!
89
00:04:26,061 --> 00:04:28,116
Hurry and come!
90
00:04:36,474 --> 00:04:38,143
It's me.
91
00:04:38,143 --> 00:04:40,969
Where've you been? I was waiting for so long.
92
00:04:40,969 --> 00:04:42,381
Do you have nothing to do?
93
00:04:42,381 --> 00:04:44,117
Stop being childish and leave.
94
00:04:44,117 --> 00:04:50,373
That's enough.
95
00:04:50,373 --> 00:04:51,559
Let's stop pulling back and forth and just live together.
96
00:04:51,559 --> 00:04:53,533
You don't seem to understand me
97
00:04:53,533 --> 00:04:55,698
so if you keep annoying me, I'll call the police.
98
00:04:55,698 --> 00:04:58,967
You'll feel so guilty later on when you fall asleep beside me!
99
00:04:58,967 --> 00:05:00,504
Don't talk so carelessly!
100
00:05:00,504 --> 00:05:02,546
Let go.
101
00:05:08,113 --> 00:05:09,991
I have to change Goo Eun-Jae's mind no matter what
102
00:05:09,991 --> 00:05:12,368
so that I can get rid of Shin Ae-Ri.
103
00:05:15,058 --> 00:05:19,473
Dad, mom...
104
00:05:19,473 --> 00:05:21,902
Are you there?
105
00:05:21,902 --> 00:05:24,567
Are you there watching me?
106
00:05:24,567 --> 00:05:27,671
Stop crying for me and pitying me
107
00:05:27,671 --> 00:05:29,606
and please help me.
108
00:05:29,606 --> 00:05:32,410
Don't send me off to be by your side.
109
00:05:32,410 --> 00:05:35,180
Let me live a healthy life as Nino's mom!
110
00:05:40,737 --> 00:05:43,090
I never did anything wrong...
111
00:05:43,090 --> 00:05:48,913
What's wrong with trampling over others to live the lives you couldn't?
112
00:05:48,913 --> 00:05:53,798
Our whole family was stolen from me when I was only ten by that brat.
113
00:05:53,798 --> 00:05:56,273
How could she live a better life than me?!
114
00:05:56,273 --> 00:06:01,446
Please let me live...
115
00:06:01,446 --> 00:06:04,299
Even if you have to beg God
116
00:06:04,299 --> 00:06:06,519
Ask him to heal my illness.
117
00:06:06,519 --> 00:06:10,830
I can't... I can't leave Nino and die like this!
118
00:06:10,830 --> 00:06:14,061
I can't die, dad!
119
00:06:14,061 --> 00:06:16,631
Mom...
120
00:06:20,704 --> 00:06:24,908
Is our Nino tired already?
121
00:06:24,908 --> 00:06:27,845
Grandmother will put you to sleep. Let's go in.
122
00:06:27,845 --> 00:06:30,918
I don't want to. Mom's not home yet.
123
00:06:30,918 --> 00:06:32,584
I'll go to sleep after I see my mom.
124
00:06:32,584 --> 00:06:34,105
Your mom's not coming
125
00:06:34,105 --> 00:06:35,588
so go sleep with Grandmother.
126
00:06:35,588 --> 00:06:37,056
Why isn't Mom coming?
127
00:06:37,056 --> 00:06:39,025
Are you not letting her?
128
00:06:39,025 --> 00:06:42,863
I hate you! Why won't you let her come?
129
00:06:42,863 --> 00:06:45,338
I'm going to call her!
130
00:06:45,338 --> 00:06:47,610
Don't call!
131
00:06:47,610 --> 00:06:50,907
You, if you don't listen to me, I'll punish you.
132
00:06:50,907 --> 00:06:52,609
Hurry and go in.
133
00:06:55,345 --> 00:07:00,619
Listen, I changed the password to our house
134
00:07:00,619 --> 00:07:02,120
so nobody open the door for her.
135
00:07:02,120 --> 00:07:06,131
Then... Are you saying you're going to make a pregnant woman sleep outside the gate?
136
00:07:06,131 --> 00:07:08,261
Do you think she's the type of girl to sleep outside?
137
00:07:08,261 --> 00:07:12,662
She thinks her body is as precious as gold. She'll go away after withstanding a few seconds.
138
00:07:12,662 --> 00:07:16,305
Also, well, I would like it if it was Eun-Jae...
139
00:07:16,305 --> 00:07:19,008
but if Eun-Jae says she doesn't want me even if she dies, then I will go on a blind date and get married.
140
00:07:19,008 --> 00:07:22,980
I will definitely not live with Shin Ae-Ri, so keep that in mind.
141
00:07:22,980 --> 00:07:26,250
What? You're getting married again?
142
00:07:26,250 --> 00:07:29,380
Then? Should I grow old and die by myself?
143
00:07:29,380 --> 00:07:31,574
Harshly speaking, it's not like you and mother
144
00:07:31,574 --> 00:07:34,460
are going to live longer than me and take care of me.
145
00:07:34,460 --> 00:07:36,296
How am I supposed to live without a wife?
146
00:07:36,296 --> 00:07:38,365
You brazen bastard!
147
00:07:38,365 --> 00:07:40,234
How can you be so confident?
148
00:07:40,234 --> 00:07:43,972
Are you trying to play a game of switch the wife?
149
00:07:43,972 --> 00:07:45,908
No matter what you say
150
00:07:45,908 --> 00:07:48,111
I won't be pushed around anymore.
151
00:07:48,111 --> 00:07:51,615
So don't be greedy for an unborn grandchild
152
00:07:51,615 --> 00:07:54,819
and don't make my life a bundle of rags.
153
00:07:54,819 --> 00:07:58,023
Just once! Help me just this once.
154
00:07:58,023 --> 00:08:01,694
I'm going up.
155
00:08:01,694 --> 00:08:04,064
Why that...
156
00:08:04,064 --> 00:08:06,266
His feelings for Ae-Ri
157
00:08:06,266 --> 00:08:08,569
are completely gone.
158
00:08:08,569 --> 00:08:11,640
Their marriage wasn't for that long.
159
00:08:11,640 --> 00:08:14,076
How could he live with someone he can't stand?
160
00:08:14,076 --> 00:08:17,246
My feelings for Ae-Ri are completely gone, too.
161
00:08:23,741 --> 00:08:27,359
Ae-Ri...
162
00:08:27,359 --> 00:08:32,298
Mom... Dad!
163
00:08:32,298 --> 00:08:38,038
Ae-Ri... Come with us now.
164
00:08:38,038 --> 00:08:40,175
It's been hard on you.
165
00:08:40,175 --> 00:08:42,177
You can rest peacefully now...
166
00:08:42,177 --> 00:08:44,547
in our embrace.
167
00:08:44,547 --> 00:08:47,384
No, I don't want to. I can't!
168
00:08:47,384 --> 00:08:50,521
What about my Nino and my baby? How can I go with you two?
169
00:08:50,521 --> 00:08:54,125
Just go. I can't leave here even if I die.
170
00:08:54,125 --> 00:08:56,524
Stop being stubborn. Let's go.
171
00:08:56,524 --> 00:08:59,365
No, no! I can't go!
172
00:08:59,365 --> 00:09:00,767
I can't leave like this!
173
00:09:00,767 --> 00:09:02,736
I still have so many things to do.
174
00:09:02,736 --> 00:09:04,839
Nino is waiting for me.
175
00:09:04,839 --> 00:09:07,809
I don't want to be irresponsible parents like you!
176
00:09:07,809 --> 00:09:09,244
I don't want to!
177
00:09:09,244 --> 00:09:10,946
No! No!
178
00:09:10,946 --> 00:09:12,682
Nino... Nino! My baby!
179
00:09:12,682 --> 00:09:14,384
My baby!
180
00:09:24,596 --> 00:09:27,400
Nino...
181
00:09:27,400 --> 00:09:29,269
Nino...
182
00:09:35,843 --> 00:09:39,147
Why the alcohol? Are you craving alcohol?
183
00:09:39,147 --> 00:09:41,550
I invited a guest over.
184
00:09:41,550 --> 00:09:43,787
So everybody prepare yourselves for drinking.
185
00:09:43,787 --> 00:09:46,623
Guest? Who would come at this time of night?
186
00:09:48,826 --> 00:09:52,397
Why, who is this? Why is Gun-Woo here?
187
00:09:52,397 --> 00:09:55,101
What happened? Is everything alright?
188
00:09:55,101 --> 00:09:58,004
What do you mean? Did somebody say something happened?
189
00:09:58,004 --> 00:10:00,340
I called Gun-Woo.
190
00:10:00,340 --> 00:10:04,746
I didn't think he'd come if I told him we were drinking, so I told him Kang-Jae was breaking everything in the house.
191
00:10:04,746 --> 00:10:06,281
Brother Gun-Woo, sit here.
192
00:10:10,567 --> 00:10:14,094
Gunwoo, I've gotten married
193
00:10:14,094 --> 00:10:15,348
but you haven't come to visit me
194
00:10:15,348 --> 00:10:18,300
Have youu become rude like Flyingfish (Sohee) now that've married her?
195
00:10:18,300 --> 00:10:20,494
You shouldn't say that.
196
00:10:20,494 --> 00:10:21,957
Why not?
197
00:10:21,957 --> 00:10:24,778
You always fight with her and don't even live with her.
198
00:10:24,778 --> 00:10:28,775
Break up with her and marry Eunjae. Why don't you get married when you like each other?
199
00:10:28,775 --> 00:10:31,544
Gunwoo's already married.
200
00:10:31,544 --> 00:10:36,011
Only someone like Gyobin marries 2 or 4 times. Marriage isn't something you do lightly
201
00:10:36,011 --> 00:10:40,478
Anyway, Eunjae's been married once already adn so has Gunwoo, so they're the same.
202
00:10:40,478 --> 00:10:42,933
They are on par now
203
00:10:42,933 --> 00:10:46,277
so forget everything and get married for real
204
00:10:46,277 --> 00:10:48,079
Why are you so hesitant
205
00:10:48,079 --> 00:10:51,841
Anyway, forget all this talk. And since he's our guest
206
00:10:51,841 --> 00:10:53,042
might as well have a drink
207
00:10:53,042 --> 00:10:55,420
That's right. Since you've come.
208
00:10:55,420 --> 00:10:57,170
Have dinner and go.
209
00:10:57,170 --> 00:11:01,193
Maybe it's because you've suffered, you don't look well.
210
00:11:01,193 --> 00:11:04,197
I will heat up the strew.
211
00:11:04,197 --> 00:11:06,940
Here
212
00:11:06,940 --> 00:11:10,753
I thought you would become Eunjae's husband, but I've become Haneul's
213
00:11:10,753 --> 00:11:12,451
Anyway, since we are family now
214
00:11:12,451 --> 00:11:14,045
don't hold back and have a drink.
215
00:11:20,152 --> 00:11:22,718
Why isn't Eunjae here?
216
00:11:22,718 --> 00:11:27,341
She's been busy because of the makeup competition. She will be very late, so don't worry
217
00:11:27,341 --> 00:11:28,595
and drink up
218
00:11:28,595 --> 00:11:31,808
That's right, I am giving you the drink
219
00:11:31,808 --> 00:11:33,898
so drink it all up.
220
00:11:33,898 --> 00:11:37,137
I've heardd from sis that, when you are upset
221
00:11:37,137 --> 00:11:39,671
alcohol is the best. Hurry,...,bottoms up
222
00:11:49,206 --> 00:11:51,217
Good
223
00:11:51,217 --> 00:11:53,438
Side dish
224
00:11:58,092 --> 00:11:59,733
Where is he?
225
00:11:59,733 --> 00:12:04,513
I am so fervently waiting for you
226
00:12:04,513 --> 00:12:07,439
aren't you worried about me?
227
00:12:07,439 --> 00:12:13,186
Why did you marry me if you were going to be like this?
228
00:12:13,186 --> 00:12:17,627
Why didn't you just let me die?
229
00:12:17,627 --> 00:12:22,094
Why are you making me more pitiful?
230
00:12:36,122 --> 00:12:38,708
Jung Gyobin!
231
00:12:38,708 --> 00:12:40,275
Soobin
232
00:12:50,515 --> 00:12:51,900
Soobin
233
00:12:51,900 --> 00:12:54,986
It's me. Could you open the door?
234
00:12:54,986 --> 00:12:57,202
It's been an hour.
235
00:13:04,256 --> 00:13:06,763
What? You?
236
00:13:06,763 --> 00:13:09,506
Who opened the door? Get out right away.
237
00:13:09,506 --> 00:13:12,071
Why are you doing this?
238
00:13:12,071 --> 00:13:14,652
You know I have no where to go.
239
00:13:14,652 --> 00:13:16,810
I am sick of sleeping at the shop
240
00:13:16,810 --> 00:13:20,321
Even if I sleep for an hour, I want to do so next to my child.
241
00:13:20,321 --> 00:13:26,172
Stop using you child as an excuse. People are going to think that you are some great mother.
242
00:13:26,172 --> 00:13:29,568
When you are in trouble, you don't even bat your eyes
243
00:13:29,568 --> 00:13:32,886
and lie about who is the father, what right do you have as a mother?
244
00:13:32,886 --> 00:13:34,688
If you don't go, then I will.
245
00:13:42,002 --> 00:13:45,633
Why do you hang on when he says he really doesn't like you
246
00:13:45,633 --> 00:13:48,847
Soobin
247
00:13:48,847 --> 00:13:53,131
So you know what I envy the most in this world?
248
00:13:53,131 --> 00:13:56,631
A dinner table with hot food
249
00:13:56,631 --> 00:14:03,684
a family with a father, mother, and two children, talking and happily eating dinner
250
00:14:03,684 --> 00:14:07,315
That is the dream that I desire the most.
251
00:14:07,315 --> 00:14:12,592
For someone like you who's grown up properly receiving love from your family
252
00:14:12,592 --> 00:14:15,282
won't understand how I feel
253
00:14:15,282 --> 00:14:19,514
However, don't commiserate me.
254
00:14:19,514 --> 00:14:21,500
I am not pitiful.
255
00:14:21,500 --> 00:14:26,202
I have two wonderful children,. Why should I be pitiful?
256
00:14:26,202 --> 00:14:29,885
I am a very very happy woman
257
00:14:34,587 --> 00:14:38,610
I'm home
258
00:14:38,610 --> 00:14:40,165
Oh?
259
00:14:40,165 --> 00:14:42,319
Gunwoo? What's going on?
260
00:14:42,319 --> 00:14:48,850
I don't know what Haneul was planning. but she called him and made him drink.
261
00:14:48,850 --> 00:14:53,735
He couldn't even refuse and drank them all and nopw he's in this state
262
00:14:53,735 --> 00:14:58,123
He's very drunk, so we should let him sleep here for the night.
263
00:14:58,123 --> 00:15:01,989
If we call his house and tell them he is here, then it will be more difficult for you
264
00:15:01,989 --> 00:15:05,829
Anyway, father, help me. We will take him
265
00:15:05,829 --> 00:15:07,761
to sleep in Eunjae's room.
266
00:15:07,761 --> 00:15:10,264
That's right...
267
00:15:10,264 --> 00:15:12,300
oh boy
268
00:15:18,873 --> 00:15:22,210
What? Gunwoo is at your house?
269
00:15:22,210 --> 00:15:24,279
When did he go?
270
00:15:24,279 --> 00:15:26,388
Is he well?
271
00:15:26,388 --> 00:15:28,317
Nothing's wrong, right?
272
00:15:28,317 --> 00:15:34,303
What's going on? Gunwoo is at Eunjae's? Why is he there?
273
00:15:34,303 --> 00:15:37,281
He's not answering his calls and why is he there?
274
00:15:37,281 --> 00:15:41,230
Sohee.
275
00:16:03,952 --> 00:16:07,225
Don't go. Just a moment
276
00:16:07,225 --> 00:16:09,260
just stay
277
00:16:09,260 --> 00:16:12,130
are you awake?
278
00:16:12,130 --> 00:16:15,600
Don't say a word.
279
00:16:15,600 --> 00:16:18,737
Just stay that way.
280
00:16:24,310 --> 00:16:27,149
If I say this looking at your eyes. I may not ever be able to let go of your hand.
281
00:16:27,149 --> 00:16:30,116
If you are awake, go back to Sohee
282
00:16:30,116 --> 00:16:33,993
I thought that saving one's life was love.
283
00:16:33,993 --> 00:16:37,153
If I give up on my life, then she would live
284
00:16:37,153 --> 00:16:40,131
then I might as well get married...that's what I thought.
285
00:16:40,131 --> 00:16:43,031
However, I was wrong
286
00:16:43,031 --> 00:16:46,427
Gunwoo Sohee
287
00:16:46,427 --> 00:16:49,737
What are you doing here? Why are you lying here?
288
00:16:49,737 --> 00:16:51,806
Let's go home. Right now
289
00:16:51,806 --> 00:16:53,245
Let go of me.
290
00:16:53,245 --> 00:16:56,118
I will go on my own, so don't tell me what to do.
291
00:16:56,118 --> 00:16:58,179
I am not your puppet.
292
00:17:08,156 --> 00:17:09,525
Gunwoo
293
00:17:09,525 --> 00:17:13,307
Let's have a talk
294
00:17:16,532 --> 00:17:21,953
I was wrong. I will never bother Eunjae again
295
00:17:21,953 --> 00:17:23,106
I promise
296
00:17:23,106 --> 00:17:25,575
I won't doubt you
297
00:17:25,575 --> 00:17:27,577
I won't expect anything from you
298
00:17:27,577 --> 00:17:30,347
That's why please don't leave me.
299
00:17:30,347 --> 00:17:33,383
Don't say that you'll leave. Please
300
00:17:48,166 --> 00:17:50,368
What are you doing
301
00:17:57,611 --> 00:17:59,126
Isn't this what you wanted?
302
00:17:59,126 --> 00:18:01,814
Regardless of how I feel,
303
00:18:01,814 --> 00:18:03,828
you want me to treat you like a woman
304
00:18:03,828 --> 00:18:07,520
Ok, so I will get recklessly drunk
305
00:18:07,520 --> 00:18:09,222
and do what you want
306
00:18:09,222 --> 00:18:12,631
The hell with my happiness and feelings
307
00:18:12,631 --> 00:18:16,811
I am nothing but you and mother's life to control
308
00:18:20,734 --> 00:18:22,936
Why are you doing this?
309
00:18:22,936 --> 00:18:25,239
Why are you making me so pitiful
310
00:18:25,239 --> 00:18:30,244
Is it so difficult to love me like other husbands love their wives?
311
00:18:39,521 --> 00:18:43,525
Mother, please let me go
312
00:18:43,525 --> 00:18:46,695
If you want me to live alone forever, I will
313
00:18:46,695 --> 00:18:52,268
I will repay you for raising me
314
00:18:52,268 --> 00:18:56,973
However, don't ask me to be Sohee's husband
315
00:18:56,973 --> 00:18:59,809
That's the one thing I can't do
316
00:18:59,809 --> 00:19:02,211
I would rather die
317
00:19:02,211 --> 00:19:04,814
because I can't see her as a woman
318
00:19:04,814 --> 00:19:08,118
Forgive me
319
00:19:08,118 --> 00:19:10,988
for amking your precious daughter
320
00:19:10,988 --> 00:19:13,724
suffer.
321
00:20:05,746 --> 00:20:07,214
Gunwoo
322
00:20:07,214 --> 00:20:10,885
I was too cruel to you
323
00:20:10,885 --> 00:20:15,757
I thought I loved you like my own child
324
00:20:17,280 --> 00:20:21,094
I've only hurt you..
325
00:20:30,106 --> 00:20:32,744
You really have no pride
326
00:20:32,744 --> 00:20:38,518
Everyone in this family disapproves of you yet you come crawling and make meals for us?
327
00:20:38,518 --> 00:20:42,776
I don't know if you are brazen or have no pride
328
00:20:42,776 --> 00:20:47,242
There can be fights among family. I won't be hurt by something like that
329
00:20:47,242 --> 00:20:50,351
I will really take care of the family
330
00:20:50,351 --> 00:20:52,153
so forget the past
331
00:20:52,153 --> 00:20:56,072
Can we easily forget all that you've done?
332
00:20:56,072 --> 00:21:02,916
Forget about being my daughter in law, but if you want to come in as a house maid, that may be arranged
333
00:21:05,084 --> 00:21:07,670
I don't want a maid we don't pay
334
00:21:07,670 --> 00:21:12,372
Eunjae will be coming back. Do you think she will feel comfortable if Aeri was the maid?
335
00:21:12,372 --> 00:21:15,873
Can you say that when I am pregnant with your child?
336
00:21:15,873 --> 00:21:17,597
Aren't you scared our child will hear what you're saying?
337
00:21:17,597 --> 00:21:19,948
It's not even a child that's going to born anyway..
338
00:21:19,948 --> 00:21:22,429
I can say whatever I want...
339
00:21:22,429 --> 00:21:26,740
Mom...starting today I'm going to be try and get back with Eun Jae..
340
00:21:26,740 --> 00:21:28,699
I'll be going now..
341
00:21:28,699 --> 00:21:33,061
Why is he starting with this Eun Jae business again?
342
00:21:33,061 --> 00:21:36,457
He's probably doing this to try and get rid of me..
343
00:21:36,457 --> 00:21:38,782
But I'm never going to back down..
344
00:21:38,782 --> 00:21:41,342
I'm going to stand by his side no matter what...
345
00:21:41,342 --> 00:21:43,615
I'm going to send my two children off to be married..
346
00:21:43,615 --> 00:21:48,552
They're going to give me grandchildren and then I'm going to die together with Gyo Bin..
347
00:21:56,676 --> 00:21:59,079
Buy some delicious duk bok ggi!!
348
00:21:59,079 --> 00:22:01,639
Come here and pick out what you want!
349
00:22:01,639 --> 00:22:06,184
Oh! I forgot to bring fresh water..
350
00:22:06,184 --> 00:22:08,379
Let's go together...you have bad back pains..
351
00:22:08,379 --> 00:22:10,442
How is our daughter in law going to watch our cart by herself?
352
00:22:10,442 --> 00:22:12,088
You stay here..
353
00:22:12,088 --> 00:22:14,936
Why are you treating me like a child?
354
00:22:14,936 --> 00:22:16,895
I can sell duk bok ggi really well now!
355
00:22:16,895 --> 00:22:19,220
Gang Jae also showed me how to count money in the morning..
356
00:22:19,220 --> 00:22:22,563
Ok then..we'll be back soon...just make sure the duk bok ggi doesn't burn..
357
00:22:22,563 --> 00:22:24,026
Make sure you stir it well..
358
00:22:24,026 --> 00:22:25,620
Yes!
359
00:22:25,620 --> 00:22:31,314
Buy some spicy rice cake!
360
00:22:33,247 --> 00:22:35,050
What are you doing here?
361
00:22:35,050 --> 00:22:38,132
I came here to meet Eun Jae but she's hasn't gotten out of work yet..
362
00:22:38,132 --> 00:22:42,051
Tomorrow is the makeup competition so she might've gone there to prepare..
363
00:22:42,051 --> 00:22:44,114
Really?
364
00:22:44,114 --> 00:22:47,574
I came here for nothing then...I'll be going then..
365
00:22:47,574 --> 00:22:51,167
Hold on! Do you want to get a cup of coffee?
366
00:22:54,380 --> 00:22:57,959
Buy some spicy rice cake! delicious spicy rice cake!
367
00:22:57,959 --> 00:23:01,669
Does this spicy rice cake cost 500? (???)
368
00:23:01,669 --> 00:23:04,490
Huh? It's actually 2,000...
369
00:23:04,490 --> 00:23:07,337
Oh...really? Then I can't...
370
00:23:07,337 --> 00:23:09,192
You don't have enough money?
371
00:23:09,192 --> 00:23:13,902
Then pay me back later when you have a lot of money...have some of this for now...
372
00:23:13,902 --> 00:23:16,297
I get really cranky when I'm hungry too!
373
00:23:16,297 --> 00:23:18,909
Here.
374
00:23:18,909 --> 00:23:23,078
Have some of this first since you're hungry...
375
00:23:27,765 --> 00:23:32,321
If you make Goo Eun Jae your woman...you can get rid of Shin Ae Ri easily..
376
00:23:32,321 --> 00:23:34,322
I'll also feel more relieved..
377
00:23:34,322 --> 00:23:38,789
If you can do that...I can give you back your position as President of Chun Ji Construction...
378
00:23:38,789 --> 00:23:41,427
My old position?
379
00:23:41,427 --> 00:23:44,509
Is this true?
380
00:23:44,509 --> 00:23:46,069
It's true (?)
381
00:23:46,069 --> 00:23:50,413
If you can get Goo Eun Jae...you can get rid of Shin Ae Ri...which is good for you...
382
00:23:50,413 --> 00:23:52,581
And I can be with my husband..so it's good for me...
383
00:23:52,581 --> 00:23:55,690
The decision is yours...
384
00:23:59,450 --> 00:24:02,717
Oh my goodness, wait... What's going on here?
385
00:24:02,717 --> 00:24:04,676
Where did all the duk bok ggi and soon dae go?
386
00:24:04,676 --> 00:24:05,891
You're right..
387
00:24:05,891 --> 00:24:07,811
Where is our daughter in law?
388
00:24:07,811 --> 00:24:11,207
Eat more!
389
00:24:11,207 --> 00:24:12,643
It's so yummy!
390
00:24:18,312 --> 00:24:21,603
Then let's begin.
391
00:24:21,603 --> 00:24:24,477
Let me introduce the judge for this competition..
392
00:24:24,477 --> 00:24:29,806
Let's welcome President Suh Gun Soon of Sae Hwa Cosmetics!
393
00:24:37,982 --> 00:24:39,960
Hello everyone.
394
00:24:39,960 --> 00:24:45,322
I am here as a judge for this competition...president of Sae Hwa Cosmetics...
395
00:24:45,322 --> 00:24:50,782
This contest is simultaneously being held all over the world.
396
00:24:50,782 --> 00:24:52,402
I'm sure you know this.
397
00:24:52,402 --> 00:24:59,350
Also, as much as it's a world contest, it is a contest to select the best owner of a Korean beauty shop.
398
00:24:59,350 --> 00:25:01,675
Everyone can be bold and daring.
399
00:25:01,675 --> 00:25:05,071
To take our country's cosmetic industry to another level.
400
00:25:05,071 --> 00:25:07,213
I hope for a great contest.
401
00:25:20,091 --> 00:25:21,842
Hello, President.
402
00:25:21,842 --> 00:25:24,010
It's been a while.
403
00:25:24,010 --> 00:25:25,238
Shin Ae Ri?
404
00:25:25,238 --> 00:25:27,144
Don't you know me?
405
00:25:27,144 --> 00:25:29,747
How are you, President?
406
00:25:29,747 --> 00:25:31,481
How well can I be?
407
00:25:31,481 --> 00:25:35,007
My company's reputation was tarnished because of you..
408
00:25:35,007 --> 00:25:40,049
I heard you two will be competing against each other for this competition..
409
00:25:40,049 --> 00:25:44,176
I hope I can see some of your skills during the competition..
410
00:25:44,176 --> 00:25:48,878
For tomorrow you'll be using Sae Hwa's cosmetics
411
00:25:48,878 --> 00:25:50,402
Every contestant will be using it.
412
00:25:50,402 --> 00:25:55,148
You two will be using the same type of makeup from the same brand..
413
00:25:55,148 --> 00:25:56,872
We will be able to easily differentiate the better candidate.
414
00:25:56,872 --> 00:25:58,978
Well then, see you tommorow. (?)
415
00:26:11,056 --> 00:26:14,361
If Sae Hwa Cosmetics President is the judge..
416
00:26:14,361 --> 00:26:16,829
It will definitely be a disadvantage for me..
417
00:26:16,829 --> 00:26:20,983
I have to do something...I won't let Goo Eun Jae take away the first prize..
418
00:26:20,983 --> 00:26:23,987
I have to win so I can get my reputation back and make some money too..
419
00:26:27,383 --> 00:26:30,100
It's so great!
420
00:26:30,100 --> 00:26:32,921
We were practicing every night with that makeup.
421
00:26:32,921 --> 00:26:35,533
I think Heaven's are with us...
422
00:26:35,533 --> 00:26:37,586
Nobody knows the results yet..
423
00:26:37,586 --> 00:26:41,045
Some of the other contestants haven't shown their skills yet.
424
00:26:41,045 --> 00:26:44,026
We can't relax now...we need to do our very best..
425
00:26:44,026 --> 00:26:49,273
For tomorrow your skin needs to be in tip top shape so make sure you get lots of rest tonight..
426
00:26:49,273 --> 00:26:51,834
Yes, don't worry.
427
00:26:51,834 --> 00:26:53,269
See you tommorow?
428
00:27:01,511 --> 00:27:04,414
Hello.
429
00:27:04,414 --> 00:27:08,865
You have a very charming face...can I make a suggestion?
430
00:27:08,865 --> 00:27:10,187
A suggestion?
431
00:27:10,187 --> 00:27:13,698
My friend from France is looking for some makeup models..
432
00:27:13,698 --> 00:27:16,519
I thought of you as soon I saw you...
433
00:27:16,519 --> 00:27:18,400
Do you have time tomorrow?
434
00:27:18,400 --> 00:27:19,464
Tommorow?
435
00:27:20,865 --> 00:27:24,369
Remember the model with the allergies to makeup?
436
00:27:26,020 --> 00:27:28,214
Hurry and find that person!// Yes president..
437
00:27:28,214 --> 00:27:32,916
Did you find out the judges for tomorrow's makeup competition?
438
00:27:32,916 --> 00:27:35,398
Yes I found by making a few phone calls..
439
00:27:35,398 --> 00:27:37,200
I wrote it all down here..
440
00:27:42,190 --> 00:27:43,365
Min Hyun Joo?
441
00:27:43,365 --> 00:27:45,742
Min Hyun Joo is a judge as well?
442
00:27:45,742 --> 00:27:49,086
If both the president of Sae Hwa and Min Hyun Joo are judges, it's obvious that I'll lose.
443
00:27:49,086 --> 00:27:52,325
If I don't win, it'll be hard for me to keep my store.
444
00:27:52,325 --> 00:27:59,274
I must go meet the other judges. Meet them and give them money or whatever they ask. . .
445
00:27:59,274 --> 00:28:03,793
So Hee, even though you love Gun Woo,
446
00:28:03,793 --> 00:28:08,077
If that love suffocates Gun Woo, that isn't the right way to love someone.
447
00:28:08,077 --> 00:28:10,794
What is it that you really want to say?
448
00:28:10,794 --> 00:28:13,667
I think. . .
449
00:28:13,667 --> 00:28:16,750
I was wrong.
450
00:28:16,750 --> 00:28:19,937
I might lose Gun Woo forever the way it's going.
451
00:28:19,937 --> 00:28:23,463
Before everyone gets hurt, why don't you. . .
452
00:28:23,463 --> 00:28:25,527
No. I can't.
453
00:28:25,527 --> 00:28:28,322
We just got married, and you want me to give him up?
454
00:28:28,322 --> 00:28:31,300
Don't worry. I won't make it hard on Gun Woo.
455
00:28:31,300 --> 00:28:32,998
I'll take on any burdens.
456
00:28:32,998 --> 00:28:36,420
I'm going to only laugh and smile in front of him. I'll only show him my good side.
457
00:28:42,637 --> 00:28:45,014
Make up Competition?
458
00:28:45,014 --> 00:28:47,365
You still participate?
459
00:28:47,365 --> 00:28:51,780
Even though I left the Beauty Shop and declined participation, they entered my name as a judge.
460
00:28:51,780 --> 00:28:54,000
You're a judge?
461
00:28:54,000 --> 00:28:56,012
Yes.
462
00:28:56,012 --> 00:28:58,154
And I heard. . .
463
00:28:58,154 --> 00:29:01,628
that Shin Ae-Ri has been calling up all the other judges.
464
00:29:01,628 --> 00:29:04,162
Shin Ae-Ri is trying to bribe the other judges?
465
00:29:04,162 --> 00:29:08,263
If Eunjae can get recognition from a big contest like this
466
00:29:08,263 --> 00:29:11,215
she'll get true acceptance as a make up artist.
467
00:29:11,215 --> 00:29:14,663
It worries me that Shin Ae-Ri is in this contest with her.
468
00:29:14,663 --> 00:29:21,220
You should forget about Gun Woo right now and help out Eun Jae.
469
00:29:21,220 --> 00:29:23,754
It's a contest important enough to change a person's life.
470
00:29:23,754 --> 00:29:27,228
I shouldn't help or not help. It should be based on her own competence.
471
00:29:27,228 --> 00:29:30,232
Don't worry, I'm not saying I'll get in the way either.
472
00:29:38,670 --> 00:29:41,622
I heard that you're trying to get in touch with all the judges.
473
00:29:41,622 --> 00:29:44,338
I think it'll be difficult by yourself.
474
00:29:44,338 --> 00:29:46,898
If you want, I can help.
475
00:29:46,898 --> 00:29:49,511
You can help me to meet all of them in person?
476
00:29:49,511 --> 00:29:54,604
Yes. They all have relationships with my mother, and I've known them since I was a child like my own aunts.
477
00:29:54,604 --> 00:29:57,060
If I ask to meet with them, they won't be able to ignore me.
478
00:29:57,060 --> 00:29:59,777
Sohee that would great.
479
00:29:59,777 --> 00:30:03,971
If you help me with this, I will help you in any way. Really.
480
00:30:03,971 --> 00:30:08,632
Really? OK then I will put in my efforts.
481
00:30:08,632 --> 00:30:13,569
But you don't plan on meeting with these busy people and just buying one meal right?
482
00:30:13,569 --> 00:30:15,320
Just get them together for me.
483
00:30:15,320 --> 00:30:18,254
I will make sure they don't regret coming.
484
00:30:18,254 --> 00:30:22,791
Sounds good. Since anything's better than seeing something good happen to Goo Eun Jae.
485
00:30:22,791 --> 00:30:24,828
I will help you once more.
486
00:30:24,828 --> 00:30:30,836
Min Sohee, so you're going to hold hands with Shin Ae-RI and try to destroy me?
487
00:30:30,836 --> 00:30:33,135
You haven't come back to your senses yet?
488
00:30:33,135 --> 00:30:38,378
Well then, I can't just sit back and watch.
489
00:30:38,378 --> 00:30:41,390
You took 100,000,000 won from my mother.
490
00:30:41,390 --> 00:30:45,778
and you betrayed me. I will show you exactly the consequences of those sins.
491
00:30:45,778 --> 00:30:48,835
I can't convince them to be on my side with just anything.
492
00:30:48,835 --> 00:30:51,290
Where I can I get the money to do this?
493
00:30:54,399 --> 00:31:01,765
That's right. If I just win the Prize money, I'll get the shop, the recognition, and everything else.
494
00:31:01,765 --> 00:31:07,120
It's a gift from heaven and I can't just give up because I have no money.
495
00:31:13,338 --> 00:31:15,793
Sajangnim, this is Michelle.
496
00:31:15,793 --> 00:31:18,144
Can you find out about getting some money I need for urgent use.
497
00:31:18,144 --> 00:31:22,115
I will give my shop as collateral.
498
00:31:22,115 --> 00:31:28,619
Hello? This is Sae Hwa's admin office right? I'm a contestant in the Makeup competition and I have something to tell the President right away.
499
00:31:28,619 --> 00:31:32,015
Pardon? She's cut off all communication before the contest?
500
00:31:32,015 --> 00:31:38,781
That's not possible. i really need to speak with her. Hello? Hello?
501
00:31:41,318 --> 00:31:45,207
I have to stop them. I can't lose like this.
502
00:31:48,107 --> 00:31:51,633
Why does she want to meet the Sae Hwa president so badly?
503
00:31:53,165 --> 00:31:55,551
Why did you come here?
504
00:31:55,551 --> 00:31:58,216
If I make Eun Jae my woman again
505
00:31:58,216 --> 00:32:01,351
this is a contract to return Chun Ji Construction.
506
00:32:01,351 --> 00:32:07,280
I've been tricked by Shin Ae-Ri so many times, I don't believe in oral agreements any longer.
507
00:32:07,280 --> 00:32:11,329
Are you saying I'm a compulsive liar like Shin Ae-Ri?
508
00:32:11,329 --> 00:32:15,591
If you're going to keep the promise, there's no reason not to sign this.
509
00:32:15,591 --> 00:32:18,696
FIne. I'll do as you wish.
510
00:32:18,696 --> 00:32:22,379
But you have to make sure to make Goo Eun Jae yours again.
511
00:32:22,379 --> 00:32:25,697
Min So Hee.
512
00:32:25,697 --> 00:32:29,014
Please tell her there's an urgent matter that will greatly affect the contest.
513
00:32:29,014 --> 00:32:31,310
She doesn't pick up no matter how much I call.
514
00:32:31,310 --> 00:32:32,845
Yes, I undestand.
515
00:32:32,845 --> 00:32:35,571
She's already left for the day.
516
00:32:35,571 --> 00:32:37,478
You just said she was in.
517
00:32:37,478 --> 00:32:39,411
Please, help me.
518
00:32:39,411 --> 00:32:41,919
I told you she's not in. Please leave.
519
00:32:48,920 --> 00:32:55,006
This can't happen. I can't lose without even trying.
520
00:32:57,040 --> 00:33:01,276
Min So Hee. I'm ready.
521
00:33:01,276 --> 00:33:04,615
All you have to do is let me meet with the judges.
522
00:33:27,398 --> 00:33:28,756
Let's just talk for 1 hr.
523
00:33:28,756 --> 00:33:29,174
Leave now.
524
00:33:29,174 --> 00:33:30,924
I will fight til the end.
525
00:33:30,924 --> 00:33:33,649
Honestly, he isn't your older brother.
526
00:33:33,649 --> 00:33:36,724
He's your father.
I see what you're saying.
527
00:33:36,724 --> 00:33:38,840
It's not the president that wanted to see you at the hotel. It's Jung Gyobin.
528
00:33:46,102 --> 00:33:48,740
The winner is Shin Ae-Ri.
41583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.