All language subtitles for j111

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,039 --> 00:00:08,609 When did Beltfish and Flying Fish get into my cell phone? 2 00:00:08,609 --> 00:00:12,346 Because of Auntie, we can finally clear Eunjae's name. 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,449 I will buy you extra large bowl of jjampong soon. 4 00:00:15,449 --> 00:00:17,918 Really? Did I do something good? 5 00:00:17,918 --> 00:00:21,455 Take this account book and go meet President Min. 6 00:00:21,455 --> 00:00:24,491 The more I think about it, Sohee is horrible. 7 00:00:24,491 --> 00:00:26,727 It's bad enough that's she's already ruined a wedding 8 00:00:26,727 --> 00:00:30,731 How can she try to split up Eunjae and Gunwoo for her selfish reasons? 9 00:00:30,731 --> 00:00:34,368 I can correct all wrongs with these 2 pieces of evidence 10 00:00:34,368 --> 00:00:37,538 I can't lose Gunwoo over such underhanded methods. 11 00:00:37,538 --> 00:00:41,744 I have to stop this, especially for Gunwoo's sake. I am stepping out. 12 00:00:45,078 --> 00:00:51,919 Shin Aeri, you are now using Min Sohee to take away Gunwoo from Eunjae? 13 00:00:51,919 --> 00:00:54,621 What a complete b*tch 14 00:00:54,621 --> 00:00:57,057 How did the anullment of the adoption go? 15 00:00:57,057 --> 00:00:59,793 Did the lawyer take care of everything? 16 00:00:59,793 --> 00:01:04,431 Yes. I've submitted all the necessary documents. 17 00:01:04,431 --> 00:01:09,102 That's good. Find an adequate wedding hall and get married. 18 00:01:09,102 --> 00:01:13,273 Others may talk, so let's just have a modest wedding. 19 00:01:13,273 --> 00:01:16,610 Yes, I will do what you ask 20 00:01:16,610 --> 00:01:20,647 From now on, you will live not as my son, but as my son-in-law. 21 00:01:20,647 --> 00:01:29,056 I know it was a difficult decision, but since you two are getting married, be a warm, loving husband to Sohee. 22 00:01:29,056 --> 00:01:33,327 There is no greater show of love than saving someone's life. 23 00:01:33,327 --> 00:01:38,398 You have saved Sohee. And with that, you've become a filial son. 24 00:01:38,398 --> 00:01:42,102 Yes. 25 00:01:42,102 --> 00:01:46,073 Now that I have found Byulnim and Sohee is getting healthier 26 00:01:46,073 --> 00:01:49,843 the 4 of us will be very happy. 27 00:01:49,843 --> 00:01:52,713 You don't know how much i've dreamed of this moment 28 00:01:52,713 --> 00:01:56,917 How wonderful that I was able to find the three people I love the most. 29 00:01:56,917 --> 00:01:59,920 Are you planning on going somewhere? 30 00:01:59,920 --> 00:02:03,824 I have things to get ready with Gunwoo, so we will be going out for a while. 31 00:02:03,824 --> 00:02:06,760 Mom is going to do everything. You don't have to bother. 32 00:02:06,760 --> 00:02:10,030 I don't want you to. It's our wedding. I want the two of us to prepare it. 33 00:02:10,030 --> 00:02:14,468 Clothes, furniture...we are going to pick them out. You agree don't you? 34 00:02:14,468 --> 00:02:16,670 yeah... 35 00:02:20,040 --> 00:02:26,747 I will get Chunji Construction back for Gyobin. 36 00:02:26,747 --> 00:02:33,220 The heir to Chunji Construction is Jung Gyobin, and his wife is Shin Aeri 37 00:02:37,824 --> 00:02:41,595 Welcome. I've heard that Min Sohee and Min Gunwoo are getting married. 38 00:02:41,595 --> 00:02:44,698 Did you seek out a friend to get comforted? 39 00:02:44,698 --> 00:02:48,769 Friend? Do you think I still deem you as my friend? 40 00:02:48,769 --> 00:02:50,037 Once a friend 41 00:02:50,037 --> 00:02:53,774 Always a friend. Why should we act like enemies? 42 00:02:53,774 --> 00:02:57,010 Stop talking nonsense and listen well 43 00:02:57,010 --> 00:03:00,614 I have proof that you and Min Sohee lied. 44 00:03:00,614 --> 00:03:04,851 You've worked hard to tear Gunwoo and me apart. 45 00:03:04,851 --> 00:03:08,622 Return everything to the way it was. 46 00:03:08,622 --> 00:03:11,258 Or else I will bring charges against you 47 00:03:11,258 --> 00:03:13,894 I don't know what you are talking about. 48 00:03:13,894 --> 00:03:16,430 What are you accusing me of? 49 00:03:16,430 --> 00:03:22,235 There is proof that you two used a bond service to deposit the money. 50 00:03:22,235 --> 00:03:29,209 And that's not all. The conversation you and Sohee had at the hospital is recored in this cell phone. 51 00:03:29,209 --> 00:03:36,316 It's obvious. He is her to beg her to save Eunjae in return he will marry you. 52 00:03:36,316 --> 00:03:39,686 It's happening faster than expected. 53 00:03:39,686 --> 00:03:41,588 they fell for my acting? 54 00:03:41,588 --> 00:03:43,523 Then I guess I have to get ready for the wedding quickly. 55 00:03:43,523 --> 00:03:44,925 Watch what you say 56 00:03:44,925 --> 00:03:47,294 H..how did you 57 00:03:47,294 --> 00:03:50,130 Don't try to back out of it. 58 00:03:50,130 --> 00:03:54,267 With this I can prove you stole the deed. 59 00:03:54,267 --> 00:03:57,671 and the fact that you pushed Soobin as well. 60 00:03:57,671 --> 00:04:04,277 i want you to tell Gyobin's family the truth tonight. Ask for forgiveness or walk away if you want. you decide 61 00:04:04,277 --> 00:04:06,613 what? GOO EUNJAAE!!! 62 00:04:06,613 --> 00:04:11,585 Shin Aeri, you made a big mistake when you tried to take Gunwoo away from me. 63 00:04:11,585 --> 00:04:16,423 I am warning you. I am giving you a chance to confess on your own because I feel sorry for you. 64 00:04:16,423 --> 00:04:18,558 You have until tonight 65 00:04:18,558 --> 00:04:22,496 Goo Eunjae...GOO EUNJAE!!!!!!!!!!! 66 00:04:22,496 --> 00:04:26,800 Eunjaw, stop right there 67 00:04:26,800 --> 00:04:28,735 Why are you here again? 68 00:04:28,735 --> 00:04:30,670 You stupid fool 69 00:04:30,670 --> 00:04:33,173 How can you be tricked by the same person twice? 70 00:04:33,173 --> 00:04:35,108 what?...hey hey 71 00:04:35,108 --> 00:04:37,210 What is she talking about? 72 00:04:39,646 --> 00:04:42,015 I guess she is not herself after she lost Min Gunwoo 73 00:04:42,015 --> 00:04:46,820 Hurry up and contact Inchon project investors. 74 00:04:46,820 --> 00:04:48,989 I asked you to that long ago. Why hasn't it been taken care of? 75 00:04:48,989 --> 00:04:50,624 HUrry! 76 00:04:50,624 --> 00:04:52,259 I was on my way 77 00:04:52,259 --> 00:04:56,196 why are all the women taking it out on me? 78 00:05:03,637 --> 00:05:10,043 What should i do? If they find out what I did to Soobin, they will surely kick me out. 79 00:05:10,043 --> 00:05:14,047 I have to get mother-in-law on my side no matter what 80 00:05:17,727 --> 00:05:20,587 what about this ring? It's contemporary and simple 81 00:05:20,587 --> 00:05:24,257 Anything is fine with me so you pick what you want 82 00:05:24,257 --> 00:05:27,260 How could you say that, especially since i've waited so long for this? 83 00:05:27,260 --> 00:05:29,229 I have to pick the best 84 00:05:29,229 --> 00:05:32,332 Let's try on all the rings here 85 00:05:38,271 --> 00:05:42,209 Gunwoo, come here. 86 00:05:42,209 --> 00:05:48,448 Come here. Sit down. Isn't it nice? 87 00:05:48,448 --> 00:06:03,363 Do I look pretty? 88 00:06:03,363 --> 00:06:08,568 Here, take this 89 00:06:08,568 --> 00:06:16,276 Come here...wow, they're pretty 90 00:06:16,276 --> 00:06:20,680 Are you ready? I will take you so hurry out. 91 00:06:20,680 --> 00:06:24,751 Before you take me to my mom's house, take me to my brother's house. 92 00:06:24,751 --> 00:06:30,423 I won't stay long. I want to see Soobin and Snipefish, but Mom won't let me. 93 00:06:30,423 --> 00:06:33,360 President doesn't want you to go, so how could I take you there? 94 00:06:33,360 --> 00:06:36,196 Don't be like that. Please take me. 95 00:06:36,196 --> 00:06:40,800 I have to pay bak Snipefish 500 won. Anyay I have to go there. 96 00:06:40,800 --> 00:06:44,771 Please take me. 97 00:06:54,614 --> 00:06:59,052 What are you doing? 98 00:06:59,052 --> 00:07:02,756 What? I can't fart while I kiss? 99 00:07:02,756 --> 00:07:06,259 You don't fart with yout mouth, so what's the problem? 100 00:07:06,259 --> 00:07:10,430 I am the strange one thinking I can get romantic with you. come quickly 101 00:07:10,430 --> 00:07:12,933 I will take you to the Jung residence 102 00:07:22,976 --> 00:07:25,745 What do you think? Do I look pretty? 103 00:07:25,745 --> 00:07:28,181 Yes, very pretty 104 00:07:38,358 --> 00:07:39,859 Who is it? 105 00:07:39,859 --> 00:07:43,663 It's no one. Someone from work. 106 00:07:48,468 --> 00:07:51,471 Drink this. 107 00:07:51,471 --> 00:07:53,840 gunwoo went out with Sohee to get ready for the wedding 108 00:07:53,840 --> 00:08:01,681 Mother, please stop the wedding. You have misunderstood something. 109 00:08:01,681 --> 00:08:09,789 Look at this bank account. The money deposited into the bond company was done by Min Sohee 110 00:08:09,789 --> 00:08:13,526 And that money was sent to my account so that I would be framed as an embezzler 111 00:08:13,526 --> 00:08:17,597 Min Sohee, Goo Eunjae? 112 00:08:17,597 --> 00:08:21,801 And listen to this recording in the cell phone 113 00:08:21,801 --> 00:08:23,870 My acting worked? 114 00:08:23,870 --> 00:08:25,739 Then I guess I have to get ready for the wedding quickly 115 00:08:25,739 --> 00:08:28,708 Watch what you say. 116 00:08:28,708 --> 00:08:30,744 How could Sohee do this? 117 00:08:30,744 --> 00:08:33,880 Mother, I can't break up with Gunwoo like this 118 00:08:33,880 --> 00:08:36,616 Please stop this wedding 119 00:08:36,616 --> 00:08:38,784 I love Gunwoo 120 00:08:38,784 --> 00:08:43,256 No matter what Sohee did to you, I can't stop this wedding 121 00:08:43,256 --> 00:08:47,827 The only way to return her back to normal is to let her marry Gunwoo 122 00:08:47,827 --> 00:08:52,799 You can't, you cannot have a happy marriage if one is treated like a possession. 123 00:08:52,799 --> 00:08:57,804 Sohee is not thinking straight and the only person who can straigten her out is you 124 00:08:57,804 --> 00:09:02,609 Then what about you? Do you have to make Sohee unhappy by taking Gunwoo? 125 00:09:02,609 --> 00:09:06,980 You are healthy. You won't die if you break up with him. 126 00:09:06,980 --> 00:09:10,850 However Sohee is different. She is not strong enough to overcome rejection 127 00:09:10,850 --> 00:09:14,687 I can't allow you and Gunwoo to marry while she falls apart 128 00:09:14,687 --> 00:09:17,257 You can ask me a thousand times and my answer will still be the same 129 00:09:17,257 --> 00:09:20,360 Mother, why are you pretending not to understand? 130 00:09:20,360 --> 00:09:23,396 You know what I have been through 131 00:09:23,396 --> 00:09:28,134 He's the one who gave me hope to live 132 00:09:28,134 --> 00:09:34,507 I only have one love. I don't want to lose this love 133 00:09:34,507 --> 00:09:36,509 You have his heart 134 00:09:36,509 --> 00:09:39,612 So at least you can give her the shell 135 00:09:43,150 --> 00:09:45,519 How could I prevent it? 136 00:09:45,519 --> 00:09:52,226 If you really think of her like your sister, send her to Gunewoo. Please 137 00:09:59,867 --> 00:10:05,005 Oh...Aunti! Auntie! Why do you come only now? 138 00:10:05,005 --> 00:10:07,841 Do you know how long I've waited for your? 139 00:10:07,841 --> 00:10:13,213 I'm glad you came. This is your house. How could you live elsewhere? 140 00:10:13,213 --> 00:10:17,484 Have you been well, Soobin? 141 00:10:17,484 --> 00:10:20,554 You're here. I've wanted to see you so much. 142 00:10:20,554 --> 00:10:23,590 How could you want to see me if you can't see? 143 00:10:23,590 --> 00:10:27,728 Hey Snipefish, Grandauntie is here. Aren't you going to greet me? 144 00:10:27,728 --> 00:10:31,265 Grandauntie, where have you been? 145 00:10:31,265 --> 00:10:35,102 I thought you got married 146 00:10:35,102 --> 00:10:40,974 What do you mean marriage. I got dragged to some strange place, cut my finger with scissors, banged my head, ran away...it was pandimonium 147 00:10:40,974 --> 00:10:44,778 Anyway, Snipefish what are you supposed to do when you meet a bad person? 148 00:10:44,778 --> 00:10:47,247 You have to report that person to the police of course. 149 00:10:47,247 --> 00:10:50,217 Is there a bad person outside? 150 00:10:50,217 --> 00:10:52,653 Yeah, hurry call the police station 151 00:10:56,490 --> 00:10:59,293 Here you go, Grandauntie, it's the police 152 00:10:59,293 --> 00:11:03,831 hello? This is Jung residence 153 00:11:03,831 --> 00:11:08,168 My sister-in-law abandoned me at a strange place. I think you should come and arrest her. 154 00:11:08,168 --> 00:11:10,137 Auntie, what are you doing? 155 00:11:10,137 --> 00:11:16,376 Hello? Please don't mind it. Our Auntie is a bit confused 156 00:11:16,376 --> 00:11:19,613 it was a prank. I am really sorry 157 00:11:19,613 --> 00:11:24,718 Auntie, I didn't abandon you 158 00:11:24,718 --> 00:11:30,190 Since you were so bored, I sent you to a school so you can meet friends 159 00:11:30,190 --> 00:11:34,528 That's a boarding school. 160 00:11:34,528 --> 00:11:39,900 Don't lie. then why didn't you call or come meet me? 161 00:11:39,900 --> 00:11:43,470 You threw me out on the streets because you didn't want to waste food on me. 162 00:11:43,470 --> 00:11:45,539 That's not true 163 00:11:45,539 --> 00:11:50,644 It's all a misunderstanding. I allow Nino's mom to stay here, why would I throw you out? 164 00:11:50,644 --> 00:11:56,583 So from now on don't go to that what you macallit's house and live here. 165 00:11:56,583 --> 00:12:02,022 I will roast sausages for you everyday and order jjampong too 166 00:12:02,022 --> 00:12:05,259 ah..should I go out now and buy you your favorite snacks? 167 00:12:05,259 --> 00:12:09,163 No need. You told me you would buy me snacks and never returned last time 168 00:12:09,163 --> 00:12:15,335 Why didn't you come and get me? Do you know how much I cried and waited? 169 00:12:15,335 --> 00:12:18,939 I didn't eat or sleep waiting for you 170 00:12:18,939 --> 00:12:24,545 You hated me that much? You may have scolded me everyday, but i didn't hate you. 171 00:12:24,545 --> 00:12:30,184 but now, i am scared of you. I am afraid that you will abandon me again somewhere. 172 00:12:30,184 --> 00:12:36,323 that is why no matter how much I want to see my brother or Soobin, I am going to live with mom 173 00:12:36,323 --> 00:12:40,527 Auntie, where are you going/ 174 00:12:40,527 --> 00:12:45,032 If you are not here, your brother will not come home and our family will be a mess. 175 00:12:45,032 --> 00:12:49,169 Do you want to see her and your brother live together? 176 00:12:49,169 --> 00:12:53,974 Shouldn't you be paying me back for feeding you for the past 40 years? 177 00:12:53,974 --> 00:12:58,679 If you feel that feeding me is a waste, then I won't come back 178 00:12:58,679 --> 00:13:02,382 Gyobin eats more than me, but how come you only treat me this way? 179 00:13:02,382 --> 00:13:04,318 Auntie, where are you going? 180 00:13:07,921 --> 00:13:09,543 Mom, why are you doing this? 181 00:13:09,543 --> 00:13:11,692 Can't you tell her that you are sorry? 182 00:13:11,692 --> 00:13:13,760 Are you taking her side because she is your sister? 183 00:13:13,760 --> 00:13:19,499 She may be related to you, but to me, she is my enemy's daughter 184 00:13:19,499 --> 00:13:23,570 What woman will be gracious when her husband has a child with another woman? 185 00:13:28,909 --> 00:13:33,513 I don't ever want to come back here 186 00:13:33,513 --> 00:13:36,216 I wanted to see sister-in-law 187 00:13:36,216 --> 00:13:39,586 I was going to forgive her if she apologized 188 00:13:39,586 --> 00:13:42,756 I think she hates me because I am a halfwit 189 00:13:42,756 --> 00:13:45,158 Take me home 190 00:13:45,158 --> 00:13:49,196 You go in first, I will go park the car 191 00:13:49,196 --> 00:13:50,731 OK 192 00:13:54,868 --> 00:14:00,274 Gunwoo, why aren't you answering your phone? I waited because I have something to say to you. 193 00:14:00,274 --> 00:14:02,042 Could you spare a moment? 194 00:14:02,042 --> 00:14:03,977 I have nothing to discuss with you 195 00:14:03,977 --> 00:14:06,680 No. You have to listen 196 00:14:06,680 --> 00:14:10,150 How could this be? How could Sohee do this? 197 00:14:10,150 --> 00:14:13,120 Does Mother know? 198 00:14:13,120 --> 00:14:15,589 You have to decide 199 00:14:15,589 --> 00:14:20,962 I will take care of Shin Aeri. You have to stop the wedding 200 00:14:20,962 --> 00:14:23,163 I have to meet Mother first 201 00:14:23,163 --> 00:14:25,365 go home. I will call you. 202 00:14:29,336 --> 00:14:32,372 What? What are you talking about 203 00:14:32,372 --> 00:14:36,810 I know everything. I know that you schemed with Shin Aeri and framed Eunjae 204 00:14:36,810 --> 00:14:40,514 The embezzeling, falling down the stairs...were they all your doings? 205 00:14:40,514 --> 00:14:44,518 Why did you do that? Did you have to go that far? 206 00:14:44,518 --> 00:14:45,986 Did you tell Gunwoo? 207 00:14:45,986 --> 00:14:47,788 Does he know? 208 00:14:47,788 --> 00:14:52,492 He will soon enough. Since Eunjae knows the truth, she is not going to stay put 209 00:14:52,492 --> 00:14:56,396 Mom, I want to get married tomorrow 210 00:14:56,396 --> 00:15:00,934 Tha't ridiculous. How can you get married tomorrow? We are not ready 211 00:15:00,934 --> 00:15:06,773 I am afraid that Gunwoo will chagne his mind. What if he runs away with Eunjae tonight? 212 00:15:06,773 --> 00:15:10,077 I came this far. I don't want to lose him. 213 00:15:10,077 --> 00:15:13,914 Mom, you have to help me. Without Gunwoo, my life is meaningless 214 00:15:13,914 --> 00:15:20,721 If I can't get married because of Goo Eunjae, I will spend my life making her miserable 215 00:15:20,721 --> 00:15:24,391 Stop it. calm down. nothing will change 216 00:15:24,391 --> 00:15:29,596 Make a reservation at a hotel right now. I don't need anything fancy 217 00:15:29,596 --> 00:15:32,599 so just give me Gunwoo. You are going to agree, right? 218 00:15:32,599 --> 00:15:34,534 You will always be on my side, right? 219 00:15:34,534 --> 00:15:38,972 Of course. I will contact the hotel right now. 220 00:15:38,972 --> 00:15:43,910 Nothing will change. You two will get married. Gunwoo will do what I ask 221 00:15:43,910 --> 00:15:46,847 Mother, where are you? MOTHER 222 00:15:55,722 --> 00:15:58,625 How did the shopping go? 223 00:15:58,625 --> 00:16:03,330 You picked out nice rings and hanbok. The colors are pretty and suits Sohee very well 224 00:16:03,330 --> 00:16:05,532 When is the furniture going to be delivered? 225 00:16:05,532 --> 00:16:06,600 Mother 226 00:16:06,600 --> 00:16:09,136 Oh, I haven't told you 227 00:16:09,136 --> 00:16:11,938 The wedding has been changed to tomorrow 228 00:16:11,938 --> 00:16:13,774 What are you talking about 229 00:16:13,774 --> 00:16:17,811 You've met Eunjae. Haven't the misunderstandings been cleared? 230 00:16:17,811 --> 00:16:21,615 How could you... // Just because things were cleared doesn't mean the wedding is off 231 00:16:21,615 --> 00:16:26,953 Nothing's changed. We've already nullified your adoption and the wedding preparations are done 232 00:16:26,953 --> 00:16:32,025 Since you've decided to help Sohee. take care of her to the end 233 00:16:32,025 --> 00:16:35,962 However, I cannot marry under these conditions 234 00:16:35,962 --> 00:16:39,399 Eunjae is very hurt. How could I pretend not to notice 235 00:16:39,399 --> 00:16:41,168 Especially because I love her 236 00:16:41,168 --> 00:16:43,437 Eunjae maybe scarred, but Sohee may die 237 00:16:43,437 --> 00:16:47,541 A scar can heal over time, but you can't reverse death 238 00:16:47,541 --> 00:16:54,014 the wedding is tomorrow. If you refuse to get married, I will never see Eunjae or you again. 239 00:16:54,014 --> 00:16:56,983 I know you don't want Eunjae to be in a tight spot. 240 00:16:56,983 --> 00:16:59,319 You decide 241 00:16:59,319 --> 00:17:01,221 Mother, Mother 242 00:17:11,665 --> 00:17:16,336 Mother-in-law, you haven't prepared dinner yet have you? 243 00:17:16,336 --> 00:17:17,370 I bought some groceries 244 00:17:17,370 --> 00:17:20,941 Did you do something wrong? 245 00:17:20,941 --> 00:17:23,343 Are you hiding something? 246 00:17:23,343 --> 00:17:27,681 I am not hiding anything 247 00:17:27,681 --> 00:17:31,051 Why are you being like that to a person who's worked all day 248 00:17:31,051 --> 00:17:34,221 Because I heard something 249 00:17:34,221 --> 00:17:40,393 Tell me the truth. Were you really shopping for groceries the day Soobin had her accident? 250 00:17:40,393 --> 00:17:43,163 What are you talking about 251 00:17:43,163 --> 00:17:46,433 I went to the fish market to buy some fish 252 00:17:46,433 --> 00:17:49,669 Oh I have something to show you. 253 00:17:58,379 --> 00:18:05,585 As long as I show her the deed, she will think differently 254 00:18:05,585 --> 00:18:10,090 No matter what Goo Eunjae says, I can deny it all 255 00:18:14,427 --> 00:18:16,926 I have good news 256 00:18:16,926 --> 00:18:20,901 I have proof that Eunjae is lying 257 00:18:20,901 --> 00:18:24,638 Proof? 258 00:18:24,638 --> 00:18:29,042 Eunjae said that the deed was stolen? that was all a lie 259 00:18:29,042 --> 00:18:33,046 She sold it off to a bond company but I paid one billion won and retrieved it. 260 00:18:33,046 --> 00:18:37,417 You found my deed? Really? 261 00:18:37,417 --> 00:18:40,487 How were you able to retrieve the deed? 262 00:18:40,487 --> 00:18:42,022 Where did you get the billion won? 263 00:18:42,022 --> 00:18:44,958 Where there is a will there is a way. 264 00:18:44,958 --> 00:18:49,095 Now that we've got the deed, it's just a matter of time before things get better 265 00:18:49,095 --> 00:18:51,198 Of course 266 00:18:51,198 --> 00:18:55,468 I can't believe I am holding the deed in my hands 267 00:18:55,468 --> 00:19:02,275 I was afraid to face my father in the after life. Aeri, you are our lucky charm 268 00:19:07,055 --> 00:19:08,315 What is this? 269 00:19:08,315 --> 00:19:10,984 These are Nino's drawings 270 00:19:10,984 --> 00:19:14,454 You told me this was the deed! 271 00:19:19,000 --> 00:19:21,035 I definitely put it in here! 272 00:19:21,035 --> 00:19:24,305 What is this? A joke? 273 00:19:24,305 --> 00:19:27,675 This is impossible...someone definitely took it... 274 00:19:27,675 --> 00:19:31,246 This is all Goo Eun Jae's doing... 275 00:19:31,246 --> 00:19:34,782 Everything is always Eun Jae unni's fault isn't it? 276 00:19:34,782 --> 00:19:38,753 How can Eun Jae unni have the land deed that you supposedly had? 277 00:19:38,753 --> 00:19:43,391 What kind of person are you? 278 00:19:43,391 --> 00:19:47,161 How can every word that comes out of your mouth be a lie? 279 00:19:47,161 --> 00:19:52,300 I guess a mother who uses her own son for her own ambitions can lie about just everything! 280 00:19:52,300 --> 00:20:01,409 This can't be! I gave Min So Hee 1 million for the land deed... 281 00:20:07,115 --> 00:20:10,551 Min Woo...tell me the truth.. 282 00:20:10,551 --> 00:20:15,623 You took something from my drawer right? You put your drawings in place of my papers didn't you? 283 00:20:15,623 --> 00:20:19,494 No I didn't do that... 284 00:20:19,494 --> 00:20:22,630 Then who?! It's your drawings! If you didn't do it...who did it?! 285 00:20:22,630 --> 00:20:25,133 If you're lying to me I'm going to beat you! 286 00:20:25,133 --> 00:20:28,369 Why are you yelling at him? He hasn't done anything... 287 00:20:28,369 --> 00:20:31,639 Min Woo...come on let's go inside... 288 00:20:31,639 --> 00:20:35,410 Did you really even have the land deed? 289 00:20:35,410 --> 00:20:41,883 Tell me the truth...you brought Goo Eun Jae into the house didn't you? 290 00:20:41,883 --> 00:20:44,819 I know all about how you and Goo Eun Jae are plotting against me... 291 00:20:44,819 --> 00:20:51,125 Since when did you guys become like that? You guys were in touch all this time and you were keep tabs on me weren't you? 292 00:20:51,125 --> 00:20:54,696 Goo Eun Jae took the land deed from my drawers didn't she? 293 00:20:54,696 --> 00:20:56,965 Tell me! Tell me now! 294 00:20:56,965 --> 00:20:58,967 Let me go! 295 00:20:58,967 --> 00:21:03,037 If you really had the land deed in the first place...why didn't you gave it to my mom? 296 00:21:03,037 --> 00:21:05,940 What were you thinking hiding it in your drawers? 297 00:21:05,940 --> 00:21:10,612 You knew my mom was looking for it...and yet you kept it hidden...I'm really curious as to why... 298 00:21:10,612 --> 00:21:16,517 That's...you're the one who made me like this aren't you? 299 00:21:16,517 --> 00:21:20,488 Did you think if you had the land deed all your crimes would've been forgiven? 300 00:21:20,488 --> 00:21:24,726 Was that why you were so eager to get your hands on that land deed? 301 00:21:24,726 --> 00:21:27,061 Is Goo Eun Jae going to make you be able to see again? 302 00:21:27,061 --> 00:21:29,731 Is that why you're so friendly with Goo Eun Jae again? 303 00:21:29,731 --> 00:21:32,166 You can't even see what's in front of you...don't act you know everything! 304 00:21:32,166 --> 00:21:35,036 You can see the truth more clearly when you're in the dark... 305 00:21:35,036 --> 00:21:39,073 I can hear the heartbeat of a liar... 306 00:21:56,100 --> 00:21:58,425 Sohee? It's me. 307 00:21:58,425 --> 00:22:00,384 I have a favor to ask. 308 00:22:00,384 --> 00:22:05,635 I'm in a bad position right now. Are you able to give PyongChangDong house back soon? 309 00:22:05,635 --> 00:22:07,647 Please. I'm really in a hurry. 310 00:22:07,647 --> 00:22:10,102 I'm not able to do that at this time. 311 00:22:10,102 --> 00:22:13,707 Everyone found out about your plan. 312 00:22:13,707 --> 00:22:15,849 You need to be careful for a while. 313 00:22:15,849 --> 00:22:19,584 If you keep pushing this issue, I might not be able to marry Gunwoo. 314 00:22:19,584 --> 00:22:22,745 Aeri found out about missing land deed? 315 00:22:22,745 --> 00:22:27,500 She must be going crazy to find that back. 316 00:22:27,500 --> 00:22:32,019 She spent $1M to get that back so she must be hurting right now. 317 00:22:32,019 --> 00:22:39,751 Land deed didn't work out so she called Sohee to ask to give our house back. 318 00:22:39,751 --> 00:22:45,602 Is that so? I gave her chance to fess up tonight but. 319 00:22:45,602 --> 00:22:48,476 She's trying find a way to run. 320 00:22:48,476 --> 00:22:52,525 It's time to let it all out. 321 00:22:52,525 --> 00:22:54,824 I'll be there shortly. 322 00:23:00,336 --> 00:23:03,914 What happened with Gunwoo? Is everything fine now? 323 00:23:03,914 --> 00:23:06,082 I don't know yet. 324 00:23:06,082 --> 00:23:11,647 I'm going to tell Gyobin's family about Aeri's true color. 325 00:23:11,647 --> 00:23:13,710 Oppa do me a favor. 326 00:23:28,234 --> 00:23:29,984 Oppa! 327 00:23:29,984 --> 00:23:32,962 There was no airline tickets in this short notice. 328 00:23:32,962 --> 00:23:35,836 We're going to have to go somewhere closer for our honeymoon. 329 00:23:35,836 --> 00:23:38,840 I don't care where we go as long as you're with me. 330 00:23:38,840 --> 00:23:39,937 You feel that same, right? 331 00:23:39,937 --> 00:23:43,438 What's wrong? You look upset. 332 00:23:43,438 --> 00:23:48,166 Nothing would change even if you act like this. 333 00:23:48,166 --> 00:23:51,327 Even if the earth fall a part today, we'll get married tomorrow. 334 00:23:51,327 --> 00:23:53,651 After 5pm tomorrow, I'll be your wife. 335 00:23:55,510 --> 00:23:56,629 Why did you have to do like this? 336 00:23:56,629 --> 00:23:59,529 Eunjae is like a daughter to mom. 337 00:23:59,529 --> 00:24:03,578 They both have the same kind of heartaches and pain. 338 00:24:03,578 --> 00:24:07,967 Did you have to break them a part like this to satisfy your selfishness? 339 00:24:07,967 --> 00:24:09,873 Eunjae used mom's money and my name, 340 00:24:09,873 --> 00:24:12,172 for revenge. 341 00:24:12,172 --> 00:24:14,340 That's a foul. 342 00:24:14,340 --> 00:24:15,829 That's not a real revenge. 343 00:24:15,829 --> 00:24:17,945 Why are you so mean to Eunjae? 344 00:24:17,945 --> 00:24:20,819 She has a lot going on without you doing this to her. 345 00:24:20,819 --> 00:24:22,726 Why are you hurting as well? 346 00:24:22,726 --> 00:24:24,398 If I can't have you, 347 00:24:24,398 --> 00:24:25,991 I can do even worse things. 348 00:24:25,991 --> 00:24:29,622 Do you want me to jump into the water with Eunjae? 349 00:24:29,622 --> 00:24:32,417 We're dead once before, 350 00:24:32,417 --> 00:24:36,022 it's not a bad idea to end up dead together cuz of you. 351 00:24:45,693 --> 00:24:47,594 Hey! Nalchi! 352 00:24:47,594 --> 00:24:49,789 Is this yours? 353 00:24:49,789 --> 00:24:51,722 They're so pretty. 354 00:24:51,722 --> 00:24:53,890 Lend me this when I get married. 355 00:24:53,890 --> 00:24:55,144 What are you doing? 356 00:24:55,144 --> 00:24:56,946 Who gave you a permission to wear it? 357 00:24:56,946 --> 00:25:00,995 Take it off right now. I didn't even get to wear it yet. 358 00:25:00,995 --> 00:25:03,842 I'm going to wear for a little while. 359 00:25:03,842 --> 00:25:06,429 Is it going to go bad if I wear it for a while? 360 00:25:06,429 --> 00:25:08,571 Take it off. I don't like that. 361 00:25:08,571 --> 00:25:10,687 Why are you wearing something that's not even your size? 362 00:25:10,687 --> 00:25:13,586 I hate people who touch my stuff. 363 00:25:16,146 --> 00:25:17,870 What are you gonna do? It's ripped. 364 00:25:17,870 --> 00:25:20,691 Why did you rip my Hanbok? 365 00:25:20,691 --> 00:25:22,781 I told you to take it off. 366 00:25:22,781 --> 00:25:25,002 Sohee! stop that. 367 00:25:25,002 --> 00:25:26,595 She didn't know. 368 00:25:26,595 --> 00:25:29,730 Make her leave right now. 369 00:25:29,730 --> 00:25:32,289 Don't make her come to my wedding either. 370 00:25:32,289 --> 00:25:33,831 Stupid and dump person. 371 00:25:33,831 --> 00:25:35,712 How dare you talk to your older sister like that? 372 00:25:35,712 --> 00:25:37,331 You thinkg you'll be forgiven cuz you're crazy? 373 00:25:37,331 --> 00:25:39,134 You.. 374 00:25:39,134 --> 00:25:41,668 Why are you doing this... 375 00:25:44,986 --> 00:25:48,251 It's okay.. 376 00:25:52,352 --> 00:25:55,251 Someone came into this house for sure. 377 00:25:55,251 --> 00:25:58,568 There's no reason that deed disappeared. 378 00:25:58,568 --> 00:26:01,024 Why on earth a thief is going to come into house like this? 379 00:26:01,024 --> 00:26:03,401 Say something that make sense. 380 00:26:05,203 --> 00:26:06,941 You're here father. 381 00:26:06,941 --> 00:26:09,514 Are you decided to come back home? 382 00:26:09,514 --> 00:26:11,544 Eunjae told me that she has something to say. 383 00:26:11,544 --> 00:26:13,929 What is it? 384 00:26:13,929 --> 00:26:16,906 Why are you here? 385 00:26:16,906 --> 00:26:18,631 What are you trying to do now? 386 00:26:18,631 --> 00:26:20,904 I came to give back what you lost. 387 00:26:20,904 --> 00:26:24,725 Were you looking for this? 388 00:26:24,725 --> 00:26:28,400 This is my deed. 389 00:26:28,400 --> 00:26:32,919 You had this all this time and told us that you lost it. 390 00:26:32,919 --> 00:26:36,337 No, the person who hurt Soobin had it. 391 00:26:36,337 --> 00:26:38,105 I got that back from that person. 392 00:26:38,105 --> 00:26:41,957 Are you saying it wasn't you who hurt Soobin? Then Who did that? 393 00:26:41,957 --> 00:26:44,278 I'll tell you everything here. 394 00:26:44,278 --> 00:26:49,821 Shin Aeri did it. 395 00:26:49,821 --> 00:26:51,519 What? 396 00:26:51,519 --> 00:26:52,986 Aeri? 397 00:26:52,986 --> 00:26:55,463 What are you saying? 398 00:26:55,463 --> 00:26:59,526 Aeri stole the deed from my office and took that to illegal lender. 399 00:26:59,526 --> 00:27:02,596 While she was stealing that, she pushed Soobin. 400 00:27:02,596 --> 00:27:04,531 That's all lies. 401 00:27:04,531 --> 00:27:07,201 I didn't go to her office. I've never stolen the deed. 402 00:27:07,201 --> 00:27:08,836 I didn't go to the creditor. 403 00:27:08,836 --> 00:27:10,804 It's all true what Eunjae's saying. 404 00:27:10,804 --> 00:27:14,574 Deed was in Minwoo mom's drawer. 405 00:27:14,574 --> 00:27:17,978 I gave it to Eunjae. 406 00:27:17,978 --> 00:27:19,679 What are you talking about? 407 00:27:19,679 --> 00:27:22,049 You can't even see. 408 00:27:22,049 --> 00:27:27,385 Your orange shirt does not go well with your blue sweater today. 409 00:27:32,750 --> 00:27:33,484 Really? 410 00:27:33,484 --> 00:27:36,433 Agaccii (calling younger sister in law) 411 00:27:36,433 --> 00:27:38,322 Yes, I can see 412 00:27:38,322 --> 00:27:42,259 I watched everything that you tried to cover up 413 00:27:42,259 --> 00:27:47,274 When I said, I remembered the smell of perfume of the person who pushed me, you got rid of all perfumes 414 00:27:47,274 --> 00:27:51,166 I also saw when you covered up the contract document for the Bella Cosmetic as paper for MinWoo's school project 415 00:27:51,166 --> 00:27:54,379 Shin AeRee, is it everything true? 416 00:27:54,379 --> 00:27:56,182 How dare you could harm SuBin? 417 00:27:56,182 --> 00:27:58,298 No.. it was not me 418 00:27:58,298 --> 00:28:02,660 I had never had contract to purchase Bella Cosmetic nor handing over the deed for the land 419 00:28:05,534 --> 00:28:09,870 Look Here.. Tell everyone who handed over you the deed of the land and borrowed $ 1 mil 420 00:28:09,870 --> 00:28:12,404 and tried to get rid of the trace of the money 421 00:28:12,404 --> 00:28:14,494 That's Shin AeRee.. it's correct 422 00:28:14,494 --> 00:28:17,001 Stop bothering me anymore 423 00:28:17,001 --> 00:28:19,163 No, not me... it's all conspiracy 424 00:28:19,163 --> 00:28:24,499 Why did you hand over the deed to me and keep bugging me? 425 00:28:24,499 --> 00:28:27,503 Brother, let's leave 426 00:28:27,503 --> 00:28:33,824 OMY.. how could this happened? 427 00:28:33,824 --> 00:28:39,754 We lived with the one who almost destroyed my daughter's life all along? 428 00:28:39,754 --> 00:28:42,340 OMY.. It's scary.. 429 00:28:42,340 --> 00:28:48,035 We allowed the enemy to be our daughter in law ? 430 00:28:48,035 --> 00:28:51,039 What have I told you, I couldn't trust her? 431 00:28:51,039 --> 00:28:53,912 Mom, you told me to marry her again and we got scammed again. 432 00:28:53,912 --> 00:28:55,532 It's all your fault, Mom!! 433 00:28:55,532 --> 00:28:57,204 No, not me!! 434 00:28:57,204 --> 00:28:59,320 Everyone, listen carefully 435 00:28:59,320 --> 00:29:01,305 It's me that I will build your house again 436 00:29:01,305 --> 00:29:03,656 It's not Gu EunJai, it's me! 437 00:29:03,656 --> 00:29:07,757 If you get rid of me, do you think you will restore your old status? 438 00:29:07,757 --> 00:29:09,429 Shut up! and get out of this house! 439 00:29:09,429 --> 00:29:11,336 Get out of my face! 440 00:29:11,336 --> 00:29:14,285 Get out!! Get out!! 441 00:29:14,285 --> 00:29:19,623 Mom.. Mom.. where are you going? 442 00:29:19,623 --> 00:29:22,438 Min Woo.. Let's go in with antie.. 443 00:29:26,497 --> 00:29:30,980 You.. Bitch.. Why did you hurt my daughter? 444 00:29:30,980 --> 00:29:34,115 Stole the land deed and made my daughter miserable 445 00:29:34,115 --> 00:29:36,126 And then became my daughter in law? 446 00:29:36,126 --> 00:29:37,563 How dare you! 447 00:29:37,563 --> 00:29:39,844 Hope God gives you all punishment! 448 00:29:39,844 --> 00:29:41,193 What are you saying here? 449 00:29:41,193 --> 00:29:44,355 I fed you all these time 450 00:29:44,355 --> 00:29:46,001 What power do you have to rid of me? 451 00:29:46,001 --> 00:29:48,652 Your daughter can see, so what's your problem? 452 00:29:48,652 --> 00:29:53,357 I've been punished enough in exchange for putting food on the table all these time. 453 00:29:53,357 --> 00:29:55,483 You.. I can't stand this b@#$ 454 00:29:55,483 --> 00:29:57,886 Get this 455 00:29:57,886 --> 00:30:00,231 Poisoneous.. Get out.. Get out! 456 00:30:17,948 --> 00:30:22,572 how pitiful to look at.. kicked out on the street at night. 457 00:30:22,572 --> 00:30:25,942 So how does it feel to be kicked out in front of your son? 458 00:30:25,942 --> 00:30:27,691 EuJai, B@#$%.. 459 00:30:27,691 --> 00:30:31,297 EunJai, is not your thing 460 00:30:31,297 --> 00:30:35,450 I regret that I liked you once before 461 00:30:35,450 --> 00:30:40,037 Don' t contact us even when you have terminal illness 462 00:31:11,787 --> 00:31:15,261 I was kicked out?! 463 00:31:15,261 --> 00:31:19,545 I am going to return the ChunGi corporation to my family after destroying CEO Min 464 00:31:19,545 --> 00:31:22,847 Then, they will regret that they kicked me out 465 00:31:22,847 --> 00:31:25,115 If no one can do 466 00:31:25,115 --> 00:31:27,617 I can 467 00:31:39,215 --> 00:31:47,505 How dare you steal EunJai's boyfriend? 468 00:31:47,505 --> 00:31:50,341 I am going to stop this wedding 469 00:31:59,950 --> 00:32:02,820 AeRee, all crimes that she had committed been revealed to her family.. 470 00:32:02,820 --> 00:32:06,023 and they kicked her out of the house.. she's getting her punishment 471 00:32:06,023 --> 00:32:08,959 How about CEO Min's misunderstanding? 472 00:32:08,959 --> 00:32:13,397 We were so worried about her daughter and KunWoo getting married 473 00:32:13,397 --> 00:32:17,668 KunWoo loves EunJai so dearly, I doubt he would marry SoHee 474 00:32:17,668 --> 00:32:22,373 It's non sense. We need to set a date for our EunJai to marry 475 00:32:22,373 --> 00:32:26,343 We have a problem!! Today, SoHee and KunWoo will marry 476 00:32:26,343 --> 00:32:29,446 They already reserved a room at hotel and readied for a wedding 477 00:32:29,446 --> 00:32:31,434 What?? 478 00:32:31,434 --> 00:32:36,387 What? How could they ready for the wedding so quickly? 479 00:32:36,387 --> 00:32:37,821 What a non sense?! 480 00:32:37,821 --> 00:32:39,957 It's real 481 00:32:39,957 --> 00:32:42,159 SoHee wants to marry in a hurry 482 00:32:42,159 --> 00:32:46,363 Look, this is SoHee's wedding dress, wear this 483 00:32:46,363 --> 00:32:49,233 I stole this while she was sleeping 484 00:32:49,233 --> 00:32:51,969 Hurry, wear this and get wed with KunWoo 485 00:32:51,969 --> 00:32:53,671 We don't have any time! Hurry!! 40531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.