Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,078 --> 00:00:18,985
Sohee!
2
00:00:18,985 --> 00:00:24,053
Sohee!
3
00:00:24,053 --> 00:00:26,900
What are you doing. Get down right now
4
00:00:26,900 --> 00:00:29,565
Let me go. let me die
5
00:00:29,565 --> 00:00:32,073
Why are you so selfish
6
00:00:32,073 --> 00:00:37,793
what about Mother? the one who will suffer if you leave?
7
00:00:37,793 --> 00:00:40,092
I have no desire to live. so how do you expect me to?
8
00:00:40,092 --> 00:00:43,331
I would rather die
9
00:00:43,331 --> 00:00:45,395
than see you marry another woman
10
00:00:45,395 --> 00:00:50,646
Let me go. Like I let go of you. let me be
11
00:00:50,646 --> 00:00:53,206
Is marriage what you want
12
00:00:53,206 --> 00:01:00,494
will everything be ok if i forsake Eunjae and marry you?
13
00:01:00,494 --> 00:01:06,450
then you won't be sick and eunjae won't be hurt
14
00:01:06,450 --> 00:01:15,357
If so I will marry you
15
00:01:15,357 --> 00:01:21,914
really. are you telling me the truth?
16
00:01:21,914 --> 00:01:26,669
yes, it's the truth
17
00:01:26,669 --> 00:01:31,580
if this is the only way i can convince mother
18
00:01:31,580 --> 00:01:36,020
if everyone will be happy
19
00:01:36,020 --> 00:01:40,043
then i won't have a reason no t to marry
20
00:01:43,674 --> 00:01:47,514
Oppa, I love you!
21
00:01:47,514 --> 00:01:51,250
I will make you happy until the day i die
22
00:01:51,250 --> 00:01:56,187
I won't make you regret choosing me.
23
00:01:56,187 --> 00:01:59,766
I promise!
24
00:01:59,766 --> 00:02:04,024
You are home early.
25
00:02:04,024 --> 00:02:08,961
Are you going to play hookie from work while Gyobin watches the shop?
26
00:02:08,961 --> 00:02:12,409
Something strange is happening
27
00:02:12,409 --> 00:02:15,021
I think you should forgive Father-in-law and bring him back home.
28
00:02:15,021 --> 00:02:16,458
What are you talking about?
29
00:02:16,458 --> 00:02:18,626
I was visiting President min's daughter in the hospital and I heard
30
00:02:18,626 --> 00:02:21,787
President Min has kicked Eunjae's family out of the company
31
00:02:21,787 --> 00:02:25,914
and giving the bulk of the compay duty to Father-in-law
32
00:02:25,914 --> 00:02:30,851
What happens if father and president Min get back together because you were being stubborn
33
00:02:30,851 --> 00:02:36,337
if she had any pride, she wouldn't
34
00:02:36,337 --> 00:02:41,379
Look at me. No matter how disappointed I am with Gyobin, I can't let go because of Nino
35
00:02:41,379 --> 00:02:44,435
they have a daughter together
36
00:02:44,435 --> 00:02:46,838
If they both run Chunji Construction
37
00:02:46,838 --> 00:02:50,417
then you will end up with nothing
38
00:02:50,417 --> 00:02:53,839
then what should I do
39
00:02:53,839 --> 00:02:56,216
I can't let them get back together
40
00:02:56,216 --> 00:02:59,612
what should I do to hold on to my husband
41
00:02:59,612 --> 00:03:02,825
First go to President min's and get auntie back
42
00:03:02,825 --> 00:03:04,706
then Father-in-law will come back
43
00:03:04,706 --> 00:03:09,016
If Auntie is back here, she won't be able to do anything
44
00:03:09,016 --> 00:03:14,032
At that moment, you stir up President Min and get everything back.
45
00:03:18,760 --> 00:03:21,242
Gunwoo, why are you out here
46
00:03:21,242 --> 00:03:24,141
I have something to tell you
47
00:03:24,141 --> 00:03:28,007
I was afraid if I saw you , I wouldn't be able to tell you ,
48
00:03:28,007 --> 00:03:31,325
but I had to tell you this in person
49
00:03:31,325 --> 00:03:34,904
what's wrong. Is sohee worse?
50
00:03:34,904 --> 00:03:39,214
I've decided
51
00:03:39,214 --> 00:03:42,714
to marry sohee
52
00:03:42,714 --> 00:03:46,476
I am sorry that i could not keep my promise
53
00:03:46,476 --> 00:03:51,518
Marry Sohee?
54
00:03:51,518 --> 00:03:54,260
I can't let Sohee die because of me
55
00:03:54,260 --> 00:03:55,645
Nonsense
56
00:03:55,645 --> 00:03:58,074
we even had an informal wedding
57
00:03:58,074 --> 00:04:01,967
we were able to overcome more difficult situations
58
00:04:01,967 --> 00:04:04,239
we came up to this point
59
00:04:04,239 --> 00:04:06,878
and how do you expect me to let you go now?
60
00:04:06,878 --> 00:04:09,803
If I don't let you go, You will have a difficult time
61
00:04:09,803 --> 00:04:12,781
you have to give up your dreams
62
00:04:12,781 --> 00:04:15,420
and hurt your parents
63
00:04:15,420 --> 00:04:17,170
if i continue to love you
64
00:04:17,170 --> 00:04:22,159
To protect my family, I have to give you up?
65
00:04:22,159 --> 00:04:27,645
to protect my job, I should let you go? i can't do that
66
00:04:27,645 --> 00:04:29,134
I am sorry
67
00:04:29,134 --> 00:04:31,276
I can't protect you till the end
68
00:04:31,276 --> 00:04:36,527
If that is difficult for yout to accept, then just think that i had a change of heart
69
00:04:36,527 --> 00:04:41,934
Think that I don't love you anymore
70
00:04:41,934 --> 00:04:45,095
gunwoo
71
00:04:45,095 --> 00:04:47,707
Gunwoo
72
00:04:47,707 --> 00:04:50,972
Gunwoo
73
00:05:01,787 --> 00:05:03,511
It's me, Mother.
74
00:05:03,511 --> 00:05:06,095
i will marry Sohee
75
00:05:06,095 --> 00:05:11,060
In return, please return everything to Eunjae and her family
76
00:05:11,060 --> 00:05:13,536
Please...
77
00:05:18,775 --> 00:05:20,376
Why are you walking in by yourself?
78
00:05:20,376 --> 00:05:23,212
You said gunwoo was here. Did he just leave?
79
00:05:23,212 --> 00:05:27,450
what's wrong? did something happen between you two?
80
00:05:27,450 --> 00:05:30,953
Did he say that he wanted to break up?
81
00:05:30,953 --> 00:05:34,257
i am going to meet President Min
82
00:05:34,257 --> 00:05:37,052
I can't keep fighting with her
83
00:05:37,052 --> 00:05:40,830
I have to clear this misundersstanding and show her how I truly feel.
84
00:05:40,830 --> 00:05:42,398
I will be back
85
00:05:42,398 --> 00:05:45,034
what's going on
86
00:05:45,034 --> 00:05:47,270
did they break up?
87
00:05:47,270 --> 00:05:50,306
Kangjae, do you know anything?
88
00:05:50,306 --> 00:05:53,142
You really don't know what is going on with eunjae?
89
00:05:53,142 --> 00:05:57,814
I've heard that Eunjae was accused of misappropriating company funds.
90
00:05:57,814 --> 00:05:59,816
Maybe that is why the President is upset with her?
91
00:05:59,816 --> 00:06:00,917
That's right
92
00:06:00,917 --> 00:06:04,454
Sohee came here before and siad that Eunjae touched the company money
93
00:06:04,454 --> 00:06:07,290
so she may have to take this house.
94
00:06:07,290 --> 00:06:09,425
That's all because of Shin aeri's scheming.
95
00:06:09,425 --> 00:06:14,497
I should have taken her to the police station. She used Nino to slip out like an eel.
96
00:06:14,497 --> 00:06:18,634
It's enough I am living like a fool, but you can't let Eunjae get hurt too.
97
00:06:18,634 --> 00:06:24,807
Min Gunwoo proposed?
98
00:06:24,807 --> 00:06:28,845
Things are going better than planned.
99
00:06:28,845 --> 00:06:32,081
I am going to get married before he changes his mind.
100
00:06:32,081 --> 00:06:35,585
That means you have to make Mom keep hating Eunjae.
101
00:06:35,585 --> 00:06:40,790
That's right. If you want to get Min Gunwoo away from Eunjae completely, you have to be alert
102
00:06:40,790 --> 00:06:43,493
If President Min finds out that 1 billion was deposited into her account through a bond company,
103
00:06:43,493 --> 00:06:45,561
I am sure she will definitely be against Eunjae.
104
00:06:45,561 --> 00:06:49,298
I want to show my gratitude. Is there anything you want?
105
00:06:49,298 --> 00:06:52,001
I helped you because I like you.
106
00:06:52,001 --> 00:06:55,505
Though if you insist, you can help get the Pyong Chang Done house back.
107
00:06:55,505 --> 00:06:58,741
Anyway congratulations. I will see you at the wedding soon.
108
00:06:58,741 --> 00:07:03,713
Making Gunwoo and Eunjae break up as planned?
109
00:07:03,713 --> 00:07:06,582
How could she do something like that?
110
00:07:06,582 --> 00:07:11,153
Where were you? You left me all alone.
111
00:07:11,153 --> 00:07:13,289
I was looking into anullment of the adoption.
112
00:07:13,289 --> 00:07:17,593
If I am going to marry you, I have to anull the adoption.
113
00:07:17,593 --> 00:07:22,899
That's right. becaue we are siblings by law, you have to register for an anullment.
114
00:07:22,899 --> 00:07:25,935
Just concentrate on gettin better.
115
00:07:25,935 --> 00:07:30,540
Could you take me home? I think I will get better when I am at home.
116
00:07:30,540 --> 00:07:33,175
OK. Let me talk to the doctor,
117
00:07:33,175 --> 00:07:34,644
Then we will decide.
118
00:07:34,644 --> 00:07:37,847
Thank you.
119
00:07:37,847 --> 00:07:40,182
I don't have anymore wishes.
120
00:07:40,182 --> 00:07:45,821
You made me the happiest woman on Earth the moment you asked me to marry you.
121
00:07:45,821 --> 00:07:48,491
You don't know how much I've been waiting to hear that.
122
00:07:48,491 --> 00:07:51,761
From now on i will have the courage to face anything.
123
00:07:51,761 --> 00:07:54,030
I will not disappoint you.
124
00:07:54,030 --> 00:07:58,701
If marrying you is the way I can pay Mother back for raining me,
125
00:07:58,701 --> 00:08:02,004
that's right, I guess I have to do this.
126
00:08:02,004 --> 00:08:05,715
Eunjae, come.
127
00:08:05,715 --> 00:08:08,878
I was so bored, I was going to visit you anyway.
128
00:08:08,878 --> 00:08:11,047
What is it?
129
00:08:11,047 --> 00:08:12,982
I don't want to hear anything more from you anymore.
130
00:08:12,982 --> 00:08:17,186
Mother, please believe me.
131
00:08:17,186 --> 00:08:19,288
It's all a misunderstanding.
132
00:08:19,288 --> 00:08:21,591
I could I dare think to treat Sohee badly?
133
00:08:21,591 --> 00:08:24,760
She is your daughter, so she is my sister.
134
00:08:24,760 --> 00:08:26,896
That's why I can't forgive you.
135
00:08:26,896 --> 00:08:31,133
No matter how much you wanted gunwoo, how could you stand against a sick person?
136
00:08:31,133 --> 00:08:34,236
You have nothing but hate and revenge in your heart.
137
00:08:34,236 --> 00:08:36,439
I could I give my son to anyone like that?
138
00:08:36,472 --> 00:08:37,306
Mother.
139
00:08:37,306 --> 00:08:39,775
I told you not to call me Mother.
140
00:08:39,775 --> 00:08:45,947
Gunwoo begged, so I am letting you keep your job and the house. house. be satisfied with that.
141
00:08:45,947 --> 00:08:47,450
I don't need anything else.
142
00:08:47,450 --> 00:08:49,518
I will return them to you if you want.
143
00:08:49,518 --> 00:08:52,855
they weren't mine to begin with.
144
00:08:52,855 --> 00:08:57,159
However, just leave me Gunwoo.
145
00:08:57,159 --> 00:08:58,194
Please, Mother?
146
00:08:58,194 --> 00:09:00,529
Are you serious?
147
00:09:00,529 --> 00:09:06,235
You are thinking that if you have Gunwoo, everything else will follow, don't you?
148
00:09:06,235 --> 00:09:09,271
You are craftier than I thought.
149
00:09:09,271 --> 00:09:12,475
I am going to let Gunwoo marry sohee.
150
00:09:12,475 --> 00:09:14,343
Gunwoo's decided as well.
151
00:09:14,343 --> 00:09:17,113
Mom, gunwoo and sohee are getting married?
152
00:09:17,113 --> 00:09:19,682
Gunwoo is Eunjae's match.
153
00:09:19,682 --> 00:09:21,751
Are you angry with Eunjae
154
00:09:21,751 --> 00:09:23,085
and hate her?
155
00:09:23,085 --> 00:09:25,821
I won't change mhy mind, so go back.
156
00:09:25,821 --> 00:09:27,923
I don't want this to get ugly in front of Haneul.
157
00:09:27,923 --> 00:09:32,294
I want to go with Eunnjae. I want to see Kangjae and his parents too.
158
00:09:32,294 --> 00:09:33,863
Let me go to Eunjae's house.
159
00:09:33,863 --> 00:09:36,732
No, Haneul. You can no longer meet that family.
160
00:09:36,732 --> 00:09:41,671
Why aren't you leaving? Please leave.
161
00:09:41,671 --> 00:09:46,208
Mother, I have never deceived you.
162
00:09:46,208 --> 00:09:49,378
Auntie, I am leaving.
163
00:09:49,378 --> 00:09:53,916
Eunjae! Take me with you. take me with you.
164
00:09:53,916 --> 00:10:00,623
Mom, what are you doing? You are a liar, You told me you would do everything I wanted.
165
00:10:00,623 --> 00:10:03,159
Why aren't you letting me go? I hate you!
166
00:10:03,159 --> 00:10:05,261
You are a liar!
167
00:10:12,450 --> 00:10:17,048
The house feels strange and empty without dad here.
168
00:10:17,048 --> 00:10:22,220
Mom, even when you are fighting, shouldn't you be fighting in your room?
169
00:10:22,220 --> 00:10:24,937
Nothing will get resolved if you just kick him out.
170
00:10:24,937 --> 00:10:29,482
So who is the one who walked out without hesitation when I told him to leave?
171
00:10:29,482 --> 00:10:34,106
He must have wanted to leave all along.
172
00:10:35,412 --> 00:10:40,558
Oh. Hey hey. What are you doing at my house?
173
00:10:40,558 --> 00:10:44,999
I came to get my son. Got a problem?
174
00:10:44,999 --> 00:10:47,820
What? You haven't come to yoru senses?
175
00:10:47,820 --> 00:10:52,365
You went to the hospital to check his blood type. So why are you insisting?
176
00:10:52,365 --> 00:10:54,168
Shin Aeri.
177
00:10:54,168 --> 00:10:57,250
You said it yourself, Nino is my son.
178
00:10:57,250 --> 00:11:00,986
So I will take Nino and raise him like you wanted.
179
00:11:00,986 --> 00:11:03,334
What are you talking about?
180
00:11:03,334 --> 00:11:06,184
Nino is this thug's son?
181
00:11:06,184 --> 00:11:08,195
Are you losing you losing your mind at such an early age?
182
00:11:08,195 --> 00:11:14,099
Your daughter-in-law confessed to me that Nino is my son.
183
00:11:14,099 --> 00:11:16,475
Nino, come with me.
184
00:11:16,475 --> 00:11:21,152
This is ridiculous.
185
00:11:21,152 --> 00:11:25,932
Tell me the truth. Is Nino realy this thug's son?
186
00:11:25,932 --> 00:11:29,929
You fooled all of us for your gain using your own blood?
187
00:11:29,929 --> 00:11:34,135
I've never said that before.
188
00:11:34,135 --> 00:11:36,303
What? never said that?
189
00:11:36,303 --> 00:11:41,998
They say that even a cornered mouse will fight back. You are really brazen.
190
00:11:41,998 --> 00:11:45,472
But isn't this kind of a weak fight?
191
00:11:45,472 --> 00:11:48,241
How could you use another person's child for your ploy?
192
00:11:48,241 --> 00:11:50,592
Do you think you will break up my family with only this?
193
00:11:50,592 --> 00:11:55,451
You b*tch. even human garbage
194
00:11:55,451 --> 00:11:57,306
has more conscience than you.
195
00:11:57,306 --> 00:12:00,179
How can a mother act like this?
196
00:12:00,179 --> 00:12:04,332
You didn't string along a man, you've ruined my whole life.
197
00:12:04,332 --> 00:12:08,146
I can't forgive you. I will never be fooled by you again either.
198
00:12:08,146 --> 00:12:11,751
Kangjae, stop repeating your mistakes
199
00:12:11,751 --> 00:12:12,874
and get lost
200
00:12:12,874 --> 00:12:15,643
Can't you see we are in the middle of dinner?
201
00:12:15,643 --> 00:12:19,118
You will ahve to take back what you've said.
202
00:12:19,118 --> 00:12:23,872
stop bothering Eunjae from now on. I am protecting her now.
203
00:12:23,872 --> 00:12:26,981
Stop making idle treats and GET LOST!
204
00:12:26,981 --> 00:12:29,671
I think that you've forgotten something
205
00:12:29,671 --> 00:12:32,257
Like you've said before, I am a thug
206
00:12:32,257 --> 00:12:35,261
thugs react with their fists.
207
00:12:35,261 --> 00:12:37,691
Because I once loved you
208
00:12:37,691 --> 00:12:42,419
I've looked the other way, however, I am going to pay back for every ounce of wrong you've done.
209
00:12:46,363 --> 00:12:54,043
What have you been saying that a troublemaker like him would insist that he is Nino's father?
210
00:12:54,043 --> 00:12:59,790
Father -in-law and daughter-in-law, they both have so many problems
211
00:12:59,790 --> 00:13:03,474
go spray some salt at the door.
212
00:13:09,090 --> 00:13:11,781
Why are you being so stubborn? Not even eating
213
00:13:11,781 --> 00:13:13,557
where are you planning to go?
214
00:13:13,557 --> 00:13:17,867
I don't want to be here. I can't mee brother, or Kangjae
215
00:13:17,867 --> 00:13:20,767
I would rather not have a Mom like before
216
00:13:20,767 --> 00:13:24,476
Nothing good has come of having a mother. And there are so many things I can't do.
217
00:13:24,476 --> 00:13:26,984
Haneul
218
00:13:26,984 --> 00:13:31,059
YOu have to forget that family.
219
00:13:31,059 --> 00:13:38,452
I don't want to. Everytime I go to eunjae's house, they make me a warm meal, give me a place to sleep, and lets me do what I want
220
00:13:38,452 --> 00:13:41,403
I will leave everything youhave bought me,
221
00:13:41,403 --> 00:13:45,363
Watching what you are doing to Eunjae, I think you are a bad person.
222
00:13:45,363 --> 00:13:47,986
When you start hating me, you will take everything of mine away, right?
223
00:13:47,986 --> 00:13:51,017
Haneul, it's not like that
224
00:13:51,017 --> 00:13:54,334
Eunjae hurt Sohee.
225
00:13:54,334 --> 00:13:57,129
That is why I am angry with Eunjae.
226
00:13:57,129 --> 00:14:00,656
That's not true. Flyingfish is like beltfish and is lying
227
00:14:00,656 --> 00:14:03,503
Are you dimwitted too? You don't know?
228
00:14:03,503 --> 00:14:10,295
My sister-in-law always sided with Gyobin and treated Runjae badly. Why are you being like that too? why are you taking Eujnae's husband away?
229
00:14:10,295 --> 00:14:12,306
Poor Eunjae.
230
00:14:12,306 --> 00:14:14,527
I am leaving and that's that.
231
00:14:14,527 --> 00:14:18,262
Haneul, I will call your brother.
232
00:14:18,262 --> 00:14:19,960
Are you OK with that?
233
00:14:19,960 --> 00:14:24,297
Are you really going to let me meet my brother?
234
00:14:24,297 --> 00:14:26,256
Really?
235
00:14:29,939 --> 00:14:33,711
Sis. Your brother just stopped by.
236
00:14:33,711 --> 00:14:36,705
He asked have Minwoo back.
237
00:14:36,705 --> 00:14:40,418
Aeri is gonna get everything back.
238
00:14:40,418 --> 00:14:44,123
But, there's no solid evidence,
239
00:14:44,123 --> 00:14:45,586
I don't know what to do.
240
00:14:45,586 --> 00:14:47,592
Sis, listen carefully what I'm saying.
241
00:14:47,592 --> 00:14:52,953
Aeri's behind the break up between you and Gunwoo.
242
00:14:52,953 --> 00:14:57,942
She asked to get Pyongchangdoing house back as a reward.
243
00:14:57,942 --> 00:15:00,319
Are you serious?
244
00:15:00,319 --> 00:15:02,331
That's not all.
245
00:15:02,331 --> 00:15:06,954
I overheard her saying about illegal creditor wiring money into your account.
246
00:15:06,954 --> 00:15:11,160
You should prevent before something big happens.
247
00:15:11,160 --> 00:15:13,718
Did Aeri really said that?
248
00:15:13,718 --> 00:15:19,990
Thank you very much. You gave a way to get back.
249
00:15:19,990 --> 00:15:23,728
Cheer up. I'm listening to Aeri's conversations,
250
00:15:23,728 --> 00:15:26,363
I'll call you when I hear something new.
251
00:15:35,036 --> 00:15:38,171
What's going on here? Why is she calling Eunjae like that?
252
00:15:38,171 --> 00:15:43,239
Was she contacting her like this from the begining?
253
00:15:43,239 --> 00:15:48,672
How the hell did Eunjae made Subin to her side.
254
00:15:48,672 --> 00:15:52,890
No, I can't make Subin doubt me.
255
00:15:52,890 --> 00:15:56,193
What should I do.
256
00:15:59,800 --> 00:16:00,931
Hanu!
257
00:16:00,931 --> 00:16:01,899
Oppa!
258
00:16:01,899 --> 00:16:05,338
I missed you very much. Why did you come this late?
259
00:16:05,338 --> 00:16:08,159
You didn't missed after you abandoned me.
260
00:16:08,159 --> 00:16:10,223
I missed you very much.
261
00:16:10,223 --> 00:16:14,690
I cried everyday thinking of you.
262
00:16:14,690 --> 00:16:17,181
Are you doing okay?
263
00:16:17,181 --> 00:16:23,354
I'm not sick or anything but this mom keeps me in this house all day long. I'm about to get sick.
264
00:16:23,354 --> 00:16:28,726
If she's my mom, she's your mom as well?
265
00:16:28,726 --> 00:16:30,661
Whatever Eunjae was thinking,
266
00:16:30,661 --> 00:16:33,132
She hurt my younger daughter.
267
00:16:33,132 --> 00:16:37,068
That's why I didn't let Hanul go to her house,
268
00:16:37,068 --> 00:16:41,466
she refused to eat dinner and making a fuss. So I called you.
269
00:16:41,466 --> 00:16:44,875
Eunjae and her brother is the most important to Hanul.
270
00:16:44,875 --> 00:16:50,581
I couldn't stop her seeing Kangjae even with our bad relationships.
271
00:16:50,581 --> 00:16:52,750
Why are you being like this as a father?
272
00:16:52,750 --> 00:16:55,219
Father? Who's my father?
273
00:16:55,219 --> 00:16:57,855
Is my dad still alive?
274
00:16:57,855 --> 00:17:00,558
I'll explain to you one by one.
275
00:17:00,558 --> 00:17:03,794
Bring Gyoksun out. I'll take her to Eunjae.
276
00:17:03,794 --> 00:17:06,430
Are you for real? Are you going to take me to Kangjae's house?
277
00:17:06,430 --> 00:17:08,332
You're the best.
278
00:17:11,335 --> 00:17:12,803
Are you crazy?
279
00:17:12,803 --> 00:17:15,773
I asked you to calm her down. Instead you're taking her to that house?
280
00:17:15,773 --> 00:17:21,445
You told me that she was making a fuss. Are you going deal with her all night long with that tired face?
281
00:17:21,445 --> 00:17:23,781
Just let her go there for tonight.
282
00:17:23,781 --> 00:17:26,717
You should just sleep a bit.
283
00:17:26,717 --> 00:17:28,953
Who's worried about who here?
284
00:17:28,953 --> 00:17:32,690
I'm not that weak to hear that from you.
285
00:17:32,690 --> 00:17:37,461
Aeri did this again.
286
00:17:37,461 --> 00:17:42,466
She's making an illegal creditor wire money into my account.
287
00:17:42,466 --> 00:17:47,972
Only if I could see that creditor's account history, I could find out the truth.
288
00:17:47,972 --> 00:17:50,474
Then, we need to get their account statement.
289
00:17:50,474 --> 00:17:55,679
If it's to find Aeri's guilt, I'll do anything.
290
00:17:55,679 --> 00:17:59,350
I'll do anything of yours and mine to make her collapse.
291
00:18:02,553 --> 00:18:06,056
Why did you come here again?
292
00:18:06,056 --> 00:18:09,460
Did CEO Min let you go?
293
00:18:09,460 --> 00:18:12,563
I cried all night to make my brother to bring me here.
294
00:18:12,563 --> 00:18:14,131
Kangjae!
295
00:18:14,131 --> 00:18:15,966
I came cuz I missed you.
296
00:18:15,966 --> 00:18:18,536
Let me go.
297
00:18:18,536 --> 00:18:22,606
Eunjae! You must feel very bad after my mom's treatment.
298
00:18:22,606 --> 00:18:24,909
When she was just a pretty woman, she was nice,
299
00:18:24,909 --> 00:18:27,545
When she became my mom, she changed to very weird one.
300
00:18:27,545 --> 00:18:32,249
You have to hide your husband first. My mom is gonna make him and Sohee get married.
301
00:18:32,249 --> 00:18:34,585
What is she saying?
302
00:18:34,585 --> 00:18:37,254
Gunwoo is marrying Sohee?
303
00:18:37,254 --> 00:18:39,924
Did you already know about this?
304
00:18:39,924 --> 00:18:47,898
After she let everyone of my family go, she planned to marry her children together?
305
00:18:47,898 --> 00:18:50,868
How could she do this to us?
306
00:18:50,868 --> 00:18:56,440
It wasn't that long ago, she planned a wedding with us.
307
00:18:56,440 --> 00:18:58,275
Don't blame her.
308
00:18:58,275 --> 00:19:00,444
We didn't break up.
309
00:19:00,444 --> 00:19:03,314
When she realizes misunderstanding, everything will be in its place.
310
00:19:03,314 --> 00:19:05,449
I'll never give up.
311
00:19:05,449 --> 00:19:07,918
Our hearts didn't change a bit,
312
00:19:07,918 --> 00:19:11,188
I won't let it go without a fight.
313
00:19:11,188 --> 00:19:14,258
Come home,
314
00:19:14,258 --> 00:19:16,460
if doc says okay and sohee wants.
315
00:19:16,460 --> 00:19:20,698
We need to prepare for the wedding as well.
316
00:19:20,698 --> 00:19:25,369
I asked my assistant to look for a wedding hall.
317
00:19:25,369 --> 00:19:27,404
I understand.
318
00:19:27,404 --> 00:19:31,775
Gunwoo! You...
319
00:19:31,775 --> 00:19:35,513
decided to marry cuz of Eunjae's hardship?
320
00:19:35,513 --> 00:19:39,950
Is that why are you forced to get married?
321
00:19:39,950 --> 00:19:43,988
No, it's not like that. I felt guilty to Sohee..
322
00:19:43,988 --> 00:19:47,791
If Sohee's happy then you're happy as well.
323
00:19:47,791 --> 00:19:49,460
Then I'm good.
324
00:19:49,460 --> 00:19:52,396
I see.. then see you tomorrow.
325
00:20:19,456 --> 00:20:24,461
Don't go!
326
00:20:24,461 --> 00:20:27,431
I'm afraid that you're gonna run from me.
327
00:20:27,431 --> 00:20:31,669
Stay with me until I fall asleep.
328
00:20:46,718 --> 00:20:49,617
Is she sleeping?
329
00:20:49,617 --> 00:20:54,345
She wanted to play while she was falling asleep. Finally she got knocked out.
330
00:20:54,345 --> 00:21:01,189
If it wasn't for Aeri lies at you wedding,
331
00:21:01,189 --> 00:21:05,186
were you guys would been married?
332
00:21:05,186 --> 00:21:08,608
Now I think of it, it was the best not gone through it.
333
00:21:08,608 --> 00:21:13,859
How am I gonna be married to her when CEO Min's acting like now?
334
00:21:13,859 --> 00:21:18,535
Losing CEO Min and Gunwoo cuz of Aeri,
335
00:21:18,535 --> 00:21:21,121
makes me very angry.
336
00:21:21,121 --> 00:21:24,569
They gave me a second life.
337
00:21:24,569 --> 00:21:27,782
She broke us up like this.
338
00:21:37,500 --> 00:21:42,881
Gyobin! You know where CEO Min's house,right?
339
00:21:42,881 --> 00:21:44,683
Why are you trying go there?
340
00:21:44,683 --> 00:21:46,303
What do you mean why?
341
00:21:46,303 --> 00:21:47,975
To bring Hanul back, of course.
342
00:21:47,975 --> 00:21:51,710
After you abandoned her?
343
00:21:51,710 --> 00:21:56,229
Do you think CEO Min's going to let you even see Hanul?
344
00:21:56,229 --> 00:21:58,711
She's my big mother now.
345
00:21:58,711 --> 00:22:03,309
Knowing you, you're going to embarrass me in front of her. I don't want to.
346
00:22:03,309 --> 00:22:06,234
What? Big mother?
347
00:22:06,234 --> 00:22:07,906
Then, I'm a second wife?
348
00:22:07,906 --> 00:22:09,447
Are you really my son?
349
00:22:09,447 --> 00:22:13,496
Why are you doing this? Please calm down mother. I'll take you.
350
00:22:13,496 --> 00:22:16,971
Are you going to work?
351
00:22:16,971 --> 00:22:18,695
Then, work hard.
352
00:22:18,695 --> 00:22:22,300
Take care of yourself as well.
353
00:22:22,300 --> 00:22:28,308
How dare you help Eunjae behind my back?
354
00:22:28,308 --> 00:22:32,148
Thinking you could get away with it? Not even.
355
00:22:35,674 --> 00:22:36,902
Why are you here?
356
00:22:36,902 --> 00:22:39,854
Where's Hanul?
357
00:22:39,854 --> 00:22:43,668
I came to get her. So give her to me.
358
00:22:43,668 --> 00:22:46,750
It sound like you came to get a thing you left behind.
359
00:22:46,750 --> 00:22:51,243
You kept her for last 40 years, treating her like a thing?
360
00:22:51,243 --> 00:22:54,064
Even if I fed her a bad food,
361
00:22:54,064 --> 00:22:56,154
I was the one who took your daughter in.
362
00:22:56,154 --> 00:23:01,431
Just by giving birth to her makes you a mother? It's not even enough if you thank me,
363
00:23:01,431 --> 00:23:04,749
you're treating like this?
364
00:23:04,749 --> 00:23:07,674
I don't wanna talk to someone like you any longer.
365
00:23:07,674 --> 00:23:10,417
She's not here. So, leave already.
366
00:23:10,417 --> 00:23:15,380
To honest. You're trying to take my husband using Hanul, right?
367
00:23:15,380 --> 00:23:17,287
I won't let you.
368
00:23:17,287 --> 00:23:22,303
Since I was fooled for last 40 years, I'll be fooled for 40 more years.
369
00:23:22,303 --> 00:23:25,490
Give her to me now. Where is she?
370
00:23:25,490 --> 00:23:28,050
Hanul? Where are you?
371
00:23:28,050 --> 00:23:29,696
What are you doing? Get out of here.
372
00:23:29,696 --> 00:23:33,118
What are you doing here?
373
00:23:33,118 --> 00:23:35,338
You...
374
00:23:35,338 --> 00:23:37,271
You already moved in here?
375
00:23:37,271 --> 00:23:42,234
Are you guys here together with Hanul?
376
00:23:42,234 --> 00:23:46,727
Get out of here. I cannot stand either of you. Get out of here right now.
377
00:23:46,727 --> 00:23:52,004
Hanul is at Eunjae's. I came to get her change of clothes.
378
00:23:52,004 --> 00:23:54,024
Why are you going to Eunjae's anyways?
379
00:23:54,024 --> 00:23:59,527
You forgave Eunjae's family with your new wife's sweet talk?
380
00:23:59,527 --> 00:24:02,401
You forgot who made Subin like that?
381
00:24:02,401 --> 00:24:05,091
Let's talk outside.
382
00:24:05,091 --> 00:24:09,193
You must think to bring him in here,
383
00:24:09,193 --> 00:24:16,350
I can't let it, even if you have ten children between you two.
384
00:24:16,350 --> 00:24:20,425
Jung Hajo's wife is me.
385
00:24:20,425 --> 00:24:23,586
Don't you dare even dream to be his wife.
386
00:24:23,586 --> 00:24:27,635
Let me go.
387
00:24:27,635 --> 00:24:29,516
Let go..
388
00:24:29,516 --> 00:24:33,225
Go..
389
00:24:56,291 --> 00:24:58,773
What are you? Pickpocket?
390
00:24:58,773 --> 00:25:02,691
If there's nothing to hide, I can look into your bankbook, right?
391
00:25:05,225 --> 00:25:10,371
You received money from Sohee and wired to Eunjae?
392
00:25:10,371 --> 00:25:13,297
It's very fishy.
393
00:25:13,297 --> 00:25:15,988
Who asked you to do that?
394
00:25:15,988 --> 00:25:18,861
Give that back to me. Why are you taking my bankbook?
395
00:25:18,861 --> 00:25:22,597
Because of your stupid act, one woman's life is about to end.
396
00:25:22,597 --> 00:25:25,784
Who did it? Who asked you to do this?
397
00:25:25,784 --> 00:25:29,963
Are you going to tell me when I look into your call history?
398
00:25:29,963 --> 00:25:33,156
Or are you going to straighten up when you go to jail?
399
00:25:33,156 --> 00:25:35,658
Let me go. I'll tell you.
400
00:25:35,658 --> 00:25:39,263
Damn it.
401
00:25:39,263 --> 00:25:43,860
If I talk to Sohee right, I can get everything from her.
402
00:25:43,860 --> 00:25:47,309
How am I gonna find their weak spot?
403
00:25:51,374 --> 00:25:54,492
This is Aeri.
404
00:25:54,492 --> 00:25:57,679
What did you say?
405
00:25:57,679 --> 00:25:59,382
You lost your bankbook?
406
00:25:59,382 --> 00:26:02,251
How could you let him take that?
407
00:26:02,251 --> 00:26:04,497
like you're ruining my happy ending.
408
00:26:04,497 --> 00:26:07,057
How could you do the job like this after I've given you a reward?
409
00:26:09,726 --> 00:26:11,828
What should I do?
410
00:26:11,828 --> 00:26:16,499
If it was Eunjae family, Subin's going to find out everything.
411
00:26:16,499 --> 00:26:19,936
I'm going to be kicked out.
412
00:26:19,936 --> 00:26:26,610
I have bring Gyobin's family to my side before it bursts.
413
00:26:26,610 --> 00:26:34,251
Hey, what are you doing in here during a busy working hour?
414
00:26:34,251 --> 00:26:35,986
Are you not coming out?
415
00:26:35,986 --> 00:26:43,059
Gyobin! Listen carefully. We can't live like this forever.
416
00:26:43,059 --> 00:26:48,435
This is only way you can get Chunji contruction back.
417
00:26:48,435 --> 00:26:51,534
What are you saying?
418
00:26:51,534 --> 00:26:55,405
This is an investor list of Inchon project.
419
00:26:55,405 --> 00:27:00,399
You have to meet and pursue them to be on ourside.
420
00:27:00,399 --> 00:27:04,781
What? You make it sound like it's an easy task.
421
00:27:04,781 --> 00:27:06,449
I'm going to make it that way.
422
00:27:06,449 --> 00:27:10,920
That's only way for me and you to survive.
423
00:27:14,057 --> 00:27:16,593
Everything is my fault.
424
00:27:16,593 --> 00:27:19,696
Please come back home with Hanul.
425
00:27:19,696 --> 00:27:22,799
I'll be good to Hanul from now on.
426
00:27:22,799 --> 00:27:25,529
I'll think about it.
427
00:27:25,529 --> 00:27:27,270
What's there to think about?
428
00:27:27,270 --> 00:27:29,639
You should come in when I say.
429
00:27:29,639 --> 00:27:36,212
You're not interested in getting back with CEO Min, right?
430
00:27:36,212 --> 00:27:40,317
Like it or not, you spent last 40 years with me.
431
00:27:40,317 --> 00:27:43,653
you're not going to leave now, right?
432
00:27:43,653 --> 00:27:47,590
Living is hard for me. Let's go.
433
00:27:47,590 --> 00:27:49,726
I need to go see Hanul.
434
00:27:52,853 --> 00:27:54,898
Why is he acting like that?
435
00:27:58,134 --> 00:28:00,370
Why is he became so serioius?
436
00:28:00,370 --> 00:28:04,507
Are you really thinking of leaving me?
437
00:28:05,350 --> 00:28:09,948
A little squirrel..
438
00:28:09,948 --> 00:28:12,664
Did you hear a car coming in just now?
439
00:28:12,664 --> 00:28:14,232
Must be my brother.
440
00:28:23,479 --> 00:28:26,248
It's Gunwoo's car.
441
00:28:26,248 --> 00:28:28,416
Little brother*2
442
00:28:32,805 --> 00:28:35,025
Something there.
443
00:28:47,250 --> 00:28:49,863
If I see you, I won't be able to let you go,
444
00:28:49,863 --> 00:28:52,292
I'm leaving without seeing you.
445
00:28:52,292 --> 00:28:55,401
I'm going to see a lawyer to be indepent name from Min's family.
446
00:28:55,401 --> 00:29:00,050
Take care of yourself.
447
00:29:04,570 --> 00:29:07,286
What did he say?
448
00:29:07,286 --> 00:29:08,775
He doesn't like that ring?
449
00:29:08,775 --> 00:29:12,041
It's very nice in my eyes.
450
00:29:16,743 --> 00:29:19,538
Oppa! It's me.
451
00:29:19,538 --> 00:29:20,609
What happened?
452
00:29:20,609 --> 00:29:24,710
I got it. Money came to you is from Min Sohee.
453
00:29:24,710 --> 00:29:27,009
We can make it all better with this.
454
00:29:27,009 --> 00:29:28,289
Is that real?
455
00:29:28,289 --> 00:29:30,770
Thank you so much.
456
00:29:32,181 --> 00:29:33,983
When I get married,
457
00:29:33,983 --> 00:29:38,738
I'm going to move out with him. It's okay since Byulnim is here with you now, right?
458
00:29:38,738 --> 00:29:41,533
Do as you wish.
459
00:29:41,533 --> 00:29:44,276
Set the date as soon as possible.
460
00:29:44,276 --> 00:29:46,235
I'm worried he might change his mind.
461
00:29:46,235 --> 00:29:48,926
Don't worry about that and just get better.
462
00:29:48,926 --> 00:29:52,269
I feel all better since I'm marrying him soon.
463
00:29:52,269 --> 00:29:53,837
I can even go without the pills.
464
00:29:53,837 --> 00:29:57,833
I need to find a wedding hall and a wedding dress as well.
465
00:29:57,833 --> 00:30:01,020
I feel better seeing you better.
466
00:30:01,020 --> 00:30:04,416
I'm happy to see you smile.
467
00:30:06,976 --> 00:30:09,536
Are you alone?
468
00:30:09,536 --> 00:30:12,070
Didn't they let aunty go?
469
00:30:12,070 --> 00:30:17,686
She's at Eunjae's. It's like your father is already a part of that family,
470
00:30:17,686 --> 00:30:19,593
he's totally changed.
471
00:30:19,593 --> 00:30:25,575
Subin! Can you see?
472
00:30:25,575 --> 00:30:28,475
How are you doing that so well?
473
00:30:28,475 --> 00:30:33,020
Mom, I have a good news.
474
00:30:33,020 --> 00:30:37,069
I'm being able to see a little at a time.
475
00:30:37,069 --> 00:30:41,144
Why were you not saying anything?
476
00:30:41,144 --> 00:30:43,469
When did that start? How well can you see?
477
00:30:43,469 --> 00:30:46,813
I should call dad.
478
00:30:46,813 --> 00:30:51,071
He'll come back home with this big news.
479
00:30:51,071 --> 00:30:54,623
Don't tell anyone yet.
480
00:30:54,623 --> 00:30:59,378
Until I found who did this to me, I'm a blind.
481
00:30:59,378 --> 00:31:01,128
What are you saying?
482
00:31:01,128 --> 00:31:03,792
Who made you like that?
483
00:31:03,792 --> 00:31:05,020
It's not Eunjae?
484
00:31:05,020 --> 00:31:06,352
It's not Eunjae.
485
00:31:06,352 --> 00:31:08,730
It's Minwoo's mom.
486
00:31:08,730 --> 00:31:10,219
What?
487
00:31:10,219 --> 00:31:11,995
Minwoo's mom?
488
00:31:11,995 --> 00:31:15,051
It's for sure. I have a plenty of evidence
489
00:31:15,051 --> 00:31:19,597
But if I confront her right now, she'll slide away again.
490
00:31:19,597 --> 00:31:26,780
Just be patient for now. I'll kick her out of this family forever.
491
00:31:26,780 --> 00:31:31,012
Why is Kangjae not home yet?
492
00:31:31,012 --> 00:31:33,259
I'm tired of waiting.
493
00:31:33,259 --> 00:31:36,707
It's a text.
494
00:31:36,707 --> 00:31:38,849
What does it say, Eunjae?
495
00:31:38,849 --> 00:31:42,819
It's about substitution driver.
496
00:31:42,819 --> 00:31:45,379
I can't even drive.
497
00:31:45,379 --> 00:31:48,018
Everyone gets them.
498
00:31:48,018 --> 00:31:51,309
It comes to someone like me who only rides bus.
499
00:31:51,309 --> 00:31:56,586
I only get a text about lending money.
500
00:31:56,586 --> 00:31:58,467
You should keep that kind of text well.
501
00:31:58,467 --> 00:32:01,628
We're gonna need money when we get kicked out of here.
502
00:32:01,628 --> 00:32:03,195
You're right.
503
00:32:03,195 --> 00:32:06,852
Aunty! Do you want me to call Oppa?
504
00:32:06,852 --> 00:32:12,834
Something recorded on this. I'm going to listen and erase for you.
505
00:32:14,793 --> 00:32:20,383
Of course, he's here to beg to save Eunjae's family exchange for a marriage.
506
00:32:20,383 --> 00:32:23,648
He gave up earlier than I thought.
507
00:32:23,648 --> 00:32:25,712
So they bought my act?
508
00:32:25,712 --> 00:32:27,672
I need to hurry up and get ready to be married.
509
00:32:27,672 --> 00:32:32,583
Watch your mouth. Aunty is smarter than you think.
510
00:32:32,583 --> 00:32:35,770
Why is that in my phone?
511
00:32:35,770 --> 00:32:40,707
They planned together to get rid of my Eunjae?
512
00:32:40,707 --> 00:32:46,297
Thanks to Aunty, our Eunjae's saved.
513
00:32:46,297 --> 00:32:48,752
Eunjae, Eunjae!
514
00:32:48,752 --> 00:32:50,568
Look at this bankbook.
515
00:32:50,568 --> 00:32:54,656
money from Min sohee and to you.
516
00:32:54,656 --> 00:33:01,343
With this two, Aeri and Sohee,
517
00:33:01,343 --> 00:33:03,094
can't deny any longer.
40316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.