Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,241 --> 00:00:13,451
The natural world ‐‐
2
00:00:13,451 --> 00:00:15,828
a feast for the senses...
3
00:00:17,830 --> 00:00:19,749
Ooh, mama.
4
00:00:19,749 --> 00:00:24,671
...a shimmering blue marble
of wondrous sights.
5
00:00:24,671 --> 00:00:29,801
Within this world, diverse
realms await discovery ‐‐
6
00:00:29,801 --> 00:00:32,512
deserts...
7
00:00:32,512 --> 00:00:34,597
oceans...
8
00:00:34,597 --> 00:00:37,684
forests ‐‐
9
00:00:37,684 --> 00:00:41,145
all teeming with
fascinating life‐forms,
10
00:00:41,145 --> 00:00:44,315
each with their own
compelling story to tell.
11
00:00:44,315 --> 00:00:47,026
Well, Steve, this is what you get
12
00:00:47,026 --> 00:00:49,320
when you don't spring
for the fancy hotel
13
00:00:49,320 --> 00:00:51,489
with the adults‐only pool.
14
00:00:51,489 --> 00:00:53,825
You cheap doof.
15
00:00:53,825 --> 00:00:59,455
Let us journey closer
than we ever thought possible,
16
00:00:59,455 --> 00:01:02,625
to live within a whisper
of the noble creatures
17
00:01:02,625 --> 00:01:05,753
with whom we share our planet.
18
00:01:05,753 --> 00:01:08,923
We have listened
to their voices before ‐‐
19
00:01:08,923 --> 00:01:11,634
the roar of the lion,
20
00:01:11,634 --> 00:01:14,554
the call of the eagle,
21
00:01:14,554 --> 00:01:16,556
the howl of the wolf ‐‐
22
00:01:16,556 --> 00:01:19,726
but now,
for the first time ever,
23
00:01:19,726 --> 00:01:23,146
we can truly hear them.
24
00:01:23,146 --> 00:01:25,690
'Sup? 'Sup? 'Sup?
25
00:01:25,690 --> 00:01:27,567
Why are these guys
always at the gym
26
00:01:27,567 --> 00:01:29,319
when I'm at the gym?
27
00:01:29,319 --> 00:01:31,946
'Sup? 'Sup? 'Sup?
'Sup? 'Sup? 'Sup?
28
00:01:31,946 --> 00:01:36,159
Don't make eye contact.
Just find an elliptical.
29
00:01:36,159 --> 00:01:37,410
Our animal friends
30
00:01:37,410 --> 00:01:41,914
speak in the ancient tongue
of mother earth.
31
00:01:41,914 --> 00:01:43,958
Listen closely,
32
00:01:43,958 --> 00:01:48,963
for these fascinating beings
have so very much to share.
33
00:01:48,963 --> 00:01:54,552
And now, beneath the booming
heavens which encircle us all,
34
00:01:54,552 --> 00:01:57,930
we will behold
in breathless wonder
35
00:01:57,930 --> 00:01:59,932
all that can be experienced...
36
00:02:10,360 --> 00:02:12,487
See, the thing you got to
understand about NFTs ‐‐
37
00:02:12,487 --> 00:02:16,032
sorry, non‐fungible tokens ‐‐
is that they're exclusive,
38
00:02:16,032 --> 00:02:18,201
and it's their exclusivity
that makes them so valuable
39
00:02:18,201 --> 00:02:20,244
on the Ethereum blockchain,
which,
40
00:02:20,244 --> 00:02:22,205
oh, man,
how do I describe Ethereum?
41
00:02:22,205 --> 00:02:25,124
Oh, God. Why?
Why did I even ask?
42
00:02:25,124 --> 00:02:27,669
I should know better than to ask
anything around Rick.
43
00:02:27,669 --> 00:02:29,087
Totally different
from those entities.
44
00:02:29,087 --> 00:02:31,047
Maybe if I just stare
straight ahead,
45
00:02:31,047 --> 00:02:32,924
no reaction, he'll shut up.
That means that they store extra...
46
00:02:32,924 --> 00:02:35,343
Ugh, what is he even saying?
47
00:02:35,343 --> 00:02:37,553
Doesn't he know that
I'm not actually interested?
48
00:02:37,553 --> 00:02:39,472
And most of the...
It was just a thing to say ‐‐
49
00:02:39,472 --> 00:02:42,475
"What even is an NFT?"
That's all I said.
50
00:02:42,475 --> 00:02:44,060
I didn't say,
"Please explain, Rick,
51
00:02:44,060 --> 00:02:46,646
in detail, what an NFT is."
52
00:02:46,646 --> 00:02:48,272
But I really should know
better by now.
53
00:02:48,272 --> 00:02:49,857
Bitcoin can be bought
and sold...
54
00:02:49,857 --> 00:02:53,486
Ugh, God, dear Lord,
he's still going.
55
00:02:53,486 --> 00:02:54,821
Please stop talking.
Please stop talking.
56
00:02:54,821 --> 00:02:56,656
Please stop talking.
57
00:02:56,656 --> 00:02:59,033
Somebody call my phone
right this minute.
58
00:02:59,033 --> 00:03:00,493
...cream soda and singing
the national anthem
59
00:03:00,493 --> 00:03:02,078
that just sold for $150,000...
60
00:03:02,078 --> 00:03:06,082
Wait. Did he just say $150,000?
61
00:03:06,082 --> 00:03:09,377
Dollars of money?
For a GIF?
62
00:03:09,377 --> 00:03:12,171
How do I get in on this?
63
00:03:21,889 --> 00:03:23,641
Whether animal or human,
64
00:03:23,641 --> 00:03:27,728
we are all the main character
of our own story ‐‐
65
00:03:27,728 --> 00:03:33,443
from the selfless worker ant
to the noble lioness
66
00:03:33,443 --> 00:03:36,362
or just Kenny, who works
in Accounts Payable.
67
00:03:36,362 --> 00:03:38,156
What's up?
68
00:03:38,156 --> 00:03:40,908
Oh, yeah, hi.
69
00:03:40,908 --> 00:03:45,079
Anyway, how these stories
and perspectives combine,
70
00:03:45,079 --> 00:03:48,332
and occasionally collide,
71
00:03:48,332 --> 00:03:52,211
forms the backbone
of our collective experience.
72
00:03:52,211 --> 00:03:55,548
Life on this planet
is an ongoing saga
73
00:03:55,548 --> 00:03:58,509
filled with a sprawling
cast of characters,
74
00:03:58,509 --> 00:04:01,429
some of them bold
and ostentatious,
75
00:04:01,429 --> 00:04:04,640
others, like the tarsier
of southeast Asia,
76
00:04:04,640 --> 00:04:07,393
a tad more mysterious.
77
00:04:22,116 --> 00:04:24,118
Look into my eyes.
78
00:04:24,118 --> 00:04:26,954
Yes, you're getting tired now.
79
00:04:26,954 --> 00:04:28,831
Very ti‐‐
80
00:04:28,831 --> 00:04:33,461
Okay, are you looking into
my eye‐eye or my entire eyeball?
81
00:04:33,461 --> 00:04:35,713
Because you have to look
into the tiny eye‐hole part
82
00:04:35,713 --> 00:04:37,256
for this to work.
83
00:04:37,256 --> 00:04:39,801
No, no, no.
You stay. I'll move.
84
00:04:39,801 --> 00:04:40,843
Okay, much better.
85
00:04:40,843 --> 00:04:43,012
Now, where were we?
86
00:04:43,012 --> 00:04:46,265
Yes, you're getting tired now.
87
00:04:46,265 --> 00:04:48,893
Very tired.
88
00:04:48,893 --> 00:04:52,605
And you're not looking into
my eye holes again.
89
00:04:52,605 --> 00:04:55,024
I don't understand
what's so hard about this.
90
00:05:04,408 --> 00:05:06,994
Nature can be mesmerizing,
91
00:05:06,994 --> 00:05:10,289
lyrical in its quiet beauty.
92
00:05:10,289 --> 00:05:13,751
And it can also be
frustrating as hell.
93
00:05:13,751 --> 00:05:16,921
I mean, look at this chump,
trying to open a nut.
94
00:05:16,921 --> 00:05:18,506
It's like, "Hello?
95
00:05:18,506 --> 00:05:21,133
You could've just sprung
for a bag of cashews."
96
00:05:21,133 --> 00:05:23,094
And while you're at the market,
get a fun flavor,
97
00:05:23,094 --> 00:05:28,724
like smoky barbecue
or ooh, spicy wasabi.
98
00:05:28,724 --> 00:05:31,352
Now, those are tasty.
99
00:05:31,352 --> 00:05:34,897
Yes, life in the wild
can be unsparing
100
00:05:34,897 --> 00:05:37,149
and occasionally cruel,
101
00:05:37,149 --> 00:05:40,528
even for an animal as imposing
as the black bear
102
00:05:40,528 --> 00:05:43,656
in the Alaskan timberlands.
103
00:05:43,656 --> 00:05:45,283
Great job, guys.
104
00:05:45,283 --> 00:05:47,285
That is an A‐plus
for climbing class.
105
00:05:47,285 --> 00:05:49,161
‐Yay!
‐ Yay!
106
00:05:49,161 --> 00:05:51,205
Alright, come on back down.
Your parents are waiting.
107
00:05:51,205 --> 00:05:53,249
Coach Jake,
did you find your shirt?
108
00:05:53,249 --> 00:05:55,084
Uh, what are you
talking about?
109
00:05:55,084 --> 00:05:57,753
Our mom said you lost
your shirt in your divorce.
110
00:05:57,753 --> 00:06:00,089
Well, that's...
Did Coach Tina take it?
111
00:06:00,089 --> 00:06:01,966
Oh, geez.
112
00:06:01,966 --> 00:06:03,092
Mom said Coach Tina
wrecked your house
113
00:06:03,092 --> 00:06:05,386
cause you were
adult‐er‐ing
114
00:06:05,386 --> 00:06:06,846
Okay, well, now hold on
just a second.
115
00:06:06,846 --> 00:06:08,639
Your mom shouldn't be talking
about that kind of stuff.
116
00:06:08,639 --> 00:06:10,850
Does Coach Tina have a bulldozer?
What?
117
00:06:10,850 --> 00:06:12,768
Is that why you cry
in your car after class?
118
00:06:12,768 --> 00:06:14,770
I hardly ever do that.
119
00:06:14,770 --> 00:06:17,148
Did Coach Tina give
your shirt to Coach Mike?
120
00:06:17,148 --> 00:06:18,691
Coach Mike?!
121
00:06:18,691 --> 00:06:20,943
Wait, wait, did you see her
with Coach Mike?
122
00:06:20,943 --> 00:06:23,112
That jerk?
Alright, okay, fine.
123
00:06:23,112 --> 00:06:25,531
Get down here.
Tell me everything you heard.
124
00:06:25,531 --> 00:06:28,492
Coach Jake is upset.
125
00:06:33,748 --> 00:06:36,500
We leave that once‐mighty black bear
126
00:06:36,500 --> 00:06:39,921
as he contemplates his place
in the wild, and ‐‐
127
00:06:39,921 --> 00:06:41,839
just spit‐balling here ‐‐
128
00:06:41,839 --> 00:06:45,468
which dating app will help him
get back out there.
129
00:06:45,468 --> 00:06:49,639
Yes, the male of the species
can often be loud,
130
00:06:49,639 --> 00:06:53,601
emotionally volatile,
and strongly opinionated,
131
00:06:53,601 --> 00:06:57,647
particularly when it comes to
fantasy‐football draft strategy.
132
00:06:57,647 --> 00:07:01,025
However, the pressure
of imposed societal roles,
133
00:07:01,025 --> 00:07:04,195
both within the animal
and human worlds,
134
00:07:04,195 --> 00:07:06,697
can strain the fortitude
and stamina
135
00:07:06,697 --> 00:07:09,825
of even the strongest creature.
136
00:07:13,245 --> 00:07:16,624
How long has he been sleeping?
A few hours.
137
00:07:16,624 --> 00:07:18,918
Should we wake him?
He looks so peaceful.
138
00:07:18,918 --> 00:07:20,836
Yeah, it's time.
Sir?
139
00:07:20,836 --> 00:07:23,506
Huh, what? Huh? Wha‐‐ Huh?
140
00:07:23,506 --> 00:07:25,800
Yeah, you have to leave.
This store is closing.
141
00:07:25,800 --> 00:07:27,385
Aw, geez, already?
142
00:07:27,385 --> 00:07:29,053
This mattress
is so comfortable.
143
00:07:29,053 --> 00:07:31,097
Are you buying a bed or what?
144
00:07:31,097 --> 00:07:33,224
I'm on the fence.
145
00:07:33,224 --> 00:07:34,642
Can I try the memory‐foam one again?
146
00:07:34,642 --> 00:07:35,768
Oh, for the love of ‐‐
147
00:07:35,768 --> 00:07:38,062
Dude, get out of here.
148
00:07:43,442 --> 00:07:46,612
From the jungles
of sub‐Saharan Africa,
149
00:07:46,612 --> 00:07:50,366
we journey inland
to the rainforests of Ecuador.
150
00:07:50,366 --> 00:07:52,535
Here, we can get a glimpse
151
00:07:52,535 --> 00:07:56,205
of how the white‐throated
capuchins distract themselves
152
00:07:56,205 --> 00:07:58,708
from the rigors
of woodland life.
153
00:08:07,133 --> 00:08:09,677
Welcome back to
"Go Nuts with Nellie."
154
00:08:09,677 --> 00:08:12,972
Today we're cooking up my
favorite dish, braised tree nut.
155
00:08:12,972 --> 00:08:16,559
It's an easy, fun recipe
your family will love.
156
00:08:19,019 --> 00:08:21,230
First, we open the nut.
157
00:08:22,857 --> 00:08:24,692
This is a tough one.
158
00:08:24,692 --> 00:08:27,278
First, we just open...
159
00:08:27,278 --> 00:08:28,946
the...nut.
160
00:08:30,072 --> 00:08:32,700
First, we just open...
161
00:08:32,700 --> 00:08:34,869
the...nut.
162
00:08:36,704 --> 00:08:38,205
Don't worry, guys.
163
00:08:38,205 --> 00:08:40,708
Dinner is on the way.
164
00:08:40,708 --> 00:08:43,544
Okay, guys, what the ?
165
00:08:47,131 --> 00:08:49,800
Have you been injured
in an on‐the‐job accident?
166
00:08:49,800 --> 00:08:52,219
Yank‐and‐fall?
Aah!
167
00:08:52,219 --> 00:08:55,097
Or greased twig?
No‐o‐o‐o!
168
00:08:55,097 --> 00:08:57,349
Then you deserve
to be compensated.
169
00:08:57,349 --> 00:09:00,728
At Eagle, Eagle & Mingo,
we get you paid for your pain.
170
00:09:00,728 --> 00:09:04,148
Mother nature is
a cruel mistress, so sue her.
171
00:09:04,148 --> 00:09:06,233
Eagle, Eagle & Mingo specializes
172
00:09:06,233 --> 00:09:07,860
in all types
of injury claims...
173
00:09:22,458 --> 00:09:26,003
At Eagle, Eagle & Mingo,
we won't quit until you win.
174
00:09:26,003 --> 00:09:28,130
Or...winter.
Call now.
175
00:09:28,130 --> 00:09:32,093
Eagle, Eagle, & Mingo
176
00:09:32,093 --> 00:09:33,969
You guys are paid
how much,
177
00:09:33,969 --> 00:09:36,263
and you can't find me
a nut to crack?!
178
00:09:36,263 --> 00:09:38,682
You know whose nuts I'll crack
if I can't get this thing open?!
179
00:09:38,682 --> 00:09:40,184
I'm looking at you, Donald!
180
00:09:40,184 --> 00:09:41,811
Nellie, we're on.
181
00:09:41,811 --> 00:09:44,188
Welcome back to
"Go Nuts with Nellie."
182
00:10:04,959 --> 00:10:07,503
Up next on "People's Public Radio,"
183
00:10:07,503 --> 00:10:09,421
a depressing look at wallaby
working conditions ‐‐
184
00:10:09,421 --> 00:10:11,257
It's monsoon season,
185
00:10:11,257 --> 00:10:13,509
so this week's forecast is rain.
186
00:10:13,509 --> 00:10:15,970
Try to reach another level,
I'm not done yet
187
00:10:15,970 --> 00:10:17,263
Be a master at my craft
188
00:10:17,263 --> 00:10:19,223
Go‐o‐o‐al!
189
00:10:19,223 --> 00:10:22,434
This is Buck Wild
with the m‐m‐m‐m‐morning zoo.
190
00:10:22,434 --> 00:10:24,395
Rain, rain, more rain.
191
00:10:24,395 --> 00:10:27,481
Oh, look, it's sunny
on Saturday, but then rain.
192
00:10:27,481 --> 00:10:29,233
Good evening, folks.
It's Barack Obama,
193
00:10:29,233 --> 00:10:32,236
and you're listening to
my new murder‐mystery podcast,
194
00:10:32,236 --> 00:10:34,155
"Obama Drama."
195
00:10:41,787 --> 00:10:43,789
Let us return, once again,
196
00:10:43,789 --> 00:10:46,417
to the realm of our animal cousins,
197
00:10:46,417 --> 00:10:49,003
to see what noble pursuits
these majest‐‐
198
00:10:49,003 --> 00:10:52,256
Do you know what?
199
00:10:52,256 --> 00:10:54,967
Can I say what an absolute gas this is?
200
00:10:54,967 --> 00:10:58,220
This is such a plum gig.
201
00:10:58,220 --> 00:11:00,055
Don't get me started on the cash.
202
00:11:00,055 --> 00:11:02,474
I'm talking fat stacks.
203
00:11:02,474 --> 00:11:04,894
Dame Helen is getting paid.
204
00:11:04,894 --> 00:11:07,271
Um, we are rolling.
205
00:11:07,271 --> 00:11:10,065
Oh, sorry, I got distracted.
206
00:11:10,065 --> 00:11:13,527
I mean, how couldn't I?
Look at this footage.
207
00:11:13,527 --> 00:11:15,487
And I can just call up
whatever I want to see
208
00:11:15,487 --> 00:11:18,240
at a moment's notice.
209
00:11:18,240 --> 00:11:19,575
Treetops.
210
00:11:19,575 --> 00:11:21,285
Waterfall.
211
00:11:21,285 --> 00:11:22,578
Savannah.
212
00:11:22,578 --> 00:11:25,080
Penguins.
213
00:11:25,080 --> 00:11:29,376
Slightly different kind
of penguins.
214
00:11:29,376 --> 00:11:32,338
Anyway, let's commune,
once again,
215
00:11:32,338 --> 00:11:34,548
with one of the more
curious animals
216
00:11:34,548 --> 00:11:37,593
we've encountered thus far ‐‐
the tarsier.
217
00:11:48,395 --> 00:11:50,606
Let's try the hypnosis again,
okay?
218
00:11:50,606 --> 00:11:53,817
Look into my eyes.
219
00:11:53,817 --> 00:11:55,236
Eyes, plural.
220
00:11:55,236 --> 00:11:56,862
If you're only looking
at the right one
221
00:11:56,862 --> 00:11:59,531
or the left one,
this isn't going to work.
222
00:11:59,531 --> 00:12:01,492
Yes, that's it.
223
00:12:01,492 --> 00:12:03,327
Look into my eyes.
224
00:12:03,327 --> 00:12:05,871
The entire animal kingdom
surrenders
225
00:12:05,871 --> 00:12:08,165
in thrall to my command.
226
00:12:08,165 --> 00:12:11,752
Hear me, subjugate creatures,
and obey.
227
00:12:11,752 --> 00:12:13,128
Feathered creatures,
228
00:12:13,128 --> 00:12:16,131
I command you to fly.
229
00:12:16,131 --> 00:12:17,424
Yes, that's it.
230
00:12:17,424 --> 00:12:19,969
I hold sway over all
231
00:12:19,969 --> 00:12:24,765
and command you,
my hypnotized servant squirrel,
232
00:12:24,765 --> 00:12:29,144
to just...sit there
and, like, lazily chew.
233
00:12:29,144 --> 00:12:32,106
Perfect. That's exactly
what I told you to do.
234
00:12:32,106 --> 00:12:35,317
Clearly, my hypnosis works.
235
00:12:35,317 --> 00:12:38,362
And now, for you,
the viewer at home,
236
00:12:38,362 --> 00:12:40,239
I command you to ‐‐
237
00:12:40,239 --> 00:12:43,117
Seriously?
238
00:12:43,117 --> 00:12:46,412
Alright, who didn't put
their phone on vibrate?
239
00:12:46,412 --> 00:12:48,622
I'm a professional hypnotist, people.
240
00:12:48,622 --> 00:12:51,417
I cannot deal with this
241
00:12:51,417 --> 00:12:54,628
I mean, look into my eyes.
242
00:12:54,628 --> 00:12:57,506
I command you to put your phone on vibrate.
243
00:12:57,506 --> 00:13:00,175
Yes.
244
00:13:07,057 --> 00:13:09,643
Clearly, some animals
react to the pressure of life
245
00:13:09,643 --> 00:13:14,231
in the wild with unbridled intensity.
246
00:13:14,231 --> 00:13:16,400
Then there are others
who counteract the stresses
247
00:13:16,400 --> 00:13:20,612
of survival with simple,
relatable pleasures.
248
00:13:20,612 --> 00:13:22,364
I, for instance, like to unwind
249
00:13:22,364 --> 00:13:24,450
with a glass of Châteauneuf‐du‐Pape
250
00:13:24,450 --> 00:13:26,410
and play online poker.
251
00:13:26,410 --> 00:13:28,579
But that's just me.
252
00:13:28,579 --> 00:13:30,456
The pursuit of serenity
253
00:13:30,456 --> 00:13:34,960
extends even to the Indonesian
island of Sumatra,
254
00:13:34,960 --> 00:13:38,881
where a tiger seeks a respite
from the chaos of the jungle.
255
00:13:53,228 --> 00:13:55,564
I am here.
256
00:13:55,564 --> 00:13:58,525
I am here.
257
00:13:58,525 --> 00:14:02,988
I have nowhere to be
but in this present moment.
258
00:14:02,988 --> 00:14:05,574
I am enough.
259
00:14:05,574 --> 00:14:09,411
I am loved.
I am safe. I ‐‐
260
00:14:09,411 --> 00:14:11,497
Oh, my God!
261
00:14:11,497 --> 00:14:15,125
That was so close to my head.
262
00:14:15,125 --> 00:14:17,878
I am here.
263
00:14:17,878 --> 00:14:20,130
I am here.
264
00:14:20,130 --> 00:14:23,300
My value is not diminished
by my imperfections.
265
00:14:23,300 --> 00:14:26,095
Damn, that bird flew
right at me.
266
00:14:26,095 --> 00:14:27,721
Good God.
267
00:14:32,768 --> 00:14:37,773
From the riverbanks of Sumatra,
we now soar across the globe.
268
00:14:37,773 --> 00:14:39,858
And if you'll look out
the left side of the aircraft,
269
00:14:39,858 --> 00:14:42,319
you'll see a breathtaking
expanse of scrub brush,
270
00:14:42,319 --> 00:14:44,363
some rocks,
and probably a snake.
271
00:14:44,363 --> 00:14:45,864
It's tough to tell
from this high up.
272
00:14:45,864 --> 00:14:48,784
Please return your tray tables
273
00:14:48,784 --> 00:14:51,286
to their upright
and locked positions,
274
00:14:51,286 --> 00:14:55,499
as we begin our descent
into the forests of New Zealand.
275
00:14:55,499 --> 00:14:59,002
Here, we'll see
the animal world burst forth
276
00:14:59,002 --> 00:15:01,797
with unexpected exuberance,
277
00:15:01,797 --> 00:15:06,552
in this gathering of tree ants
and the giant weta.
278
00:15:14,059 --> 00:15:16,061
Lake Havasu, let me hear you!
279
00:15:16,061 --> 00:15:18,063
Everybody, come up to the front!
280
00:15:20,315 --> 00:15:23,068
This is the greatest night
of my life!
281
00:15:23,068 --> 00:15:25,571
Lake Havasu, are you ready?!
282
00:15:28,699 --> 00:15:30,617
Let's go!
283
00:15:35,831 --> 00:15:40,794
Spring bre‐e‐e‐e‐ak!
284
00:16:01,607 --> 00:16:03,775
So, I'm sure the first thing
you'll notice in this condo
285
00:16:03,775 --> 00:16:05,819
is the breathtaking view.
286
00:16:05,819 --> 00:16:08,071
Wow, really nice.
287
00:16:08,071 --> 00:16:10,407
And you don't get a more
open floor plan than this.
288
00:16:10,407 --> 00:16:12,242
Look at this breezeway.
289
00:16:12,242 --> 00:16:14,703
Yeah, it is literally
all breeze.
290
00:16:16,413 --> 00:16:18,540
Anyway, comes with
a three‐car garage,
291
00:16:18,540 --> 00:16:20,125
brand‐new appliances,
and ‐‐
292
00:16:20,125 --> 00:16:21,793
Just, uh ‐‐ Just checking
the foundation here.
293
00:16:21,793 --> 00:16:23,837
Can never be too careful.
294
00:16:23,837 --> 00:16:26,381
Yeah, that's sturdy.
Okay, we can always have a professional
295
00:16:26,381 --> 00:16:28,300
come take a look if you'd like.
296
00:16:28,300 --> 00:16:30,177
What's, uh ‐‐
What's that over there?
297
00:16:30,177 --> 00:16:32,930
Oh, those must be
the neighbors.
298
00:16:32,930 --> 00:16:35,307
Wow, that's a ‐‐
that's a pretty large family.
299
00:16:35,307 --> 00:16:37,893
They always having big,
loud parties like that?
300
00:16:37,893 --> 00:16:40,312
I think they're just heading out
for the evening.
301
00:16:40,312 --> 00:16:41,521
They're usually
very quiet.
302
00:16:41,521 --> 00:16:43,482
You'll hardly know
they live next door.
303
00:16:43,482 --> 00:16:45,943
I'm sorry, they live next door?
304
00:16:45,943 --> 00:16:47,444
Yes, and you know why?
305
00:16:47,444 --> 00:16:49,279
Because the schools
around here are amazing.
306
00:16:49,279 --> 00:16:51,448
Uh, yeah, it's a no.
Sorry.
307
00:16:51,448 --> 00:16:53,700
Okay, no problem.
I've got another listing.
308
00:16:53,700 --> 00:16:55,661
It's a charming
little fixer‐upper
309
00:16:55,661 --> 00:16:58,664
next to a hyena den, and it has
a built‐in espresso machine.
310
00:16:58,664 --> 00:17:00,499
Wait. Hyena den?
311
00:17:00,499 --> 00:17:03,543
I'm trying to work with your budget, you know.
312
00:17:14,012 --> 00:17:17,307
Across the animal kingdom,
there exist obstacles...
313
00:17:21,395 --> 00:17:23,563
...natural barriers
that must be overcome.
314
00:17:26,400 --> 00:17:31,613
Crossing a raging river,
scaling a precipitous mountain,
315
00:17:31,613 --> 00:17:33,240
or getting through
a conversation
316
00:17:33,240 --> 00:17:35,158
with my producer Jerry
without him mentioning
317
00:17:35,158 --> 00:17:37,744
his tricep routine at the gym.
318
00:17:37,744 --> 00:17:39,705
Yeah, Dame Helen,
I'm actually up to
319
00:17:39,705 --> 00:17:42,165
to three unassisted dips now.
320
00:17:42,165 --> 00:17:46,169
Oh, wonderful, Jerry.
Just wonderful.
321
00:17:46,169 --> 00:17:48,630
How we push through
these challenges
322
00:17:48,630 --> 00:17:51,383
and gain access
to the world beyond
323
00:17:51,383 --> 00:17:55,762
is what unifies the struggles
of both human and animal,
324
00:17:55,762 --> 00:17:59,474
typified in the North Pacific
by this tense standoff
325
00:17:59,474 --> 00:18:02,519
between a frigate bird
and an albatross.
326
00:18:14,615 --> 00:18:16,617
Back up, bro.
There's a line.
327
00:18:16,617 --> 00:18:19,620
My bad. I'm here
for Keisha's birthday party.
328
00:18:19,620 --> 00:18:21,288
Oh, there she go
right there.
329
00:18:21,288 --> 00:18:23,373
Go, Keisha.
It's your birthday.
330
00:18:23,373 --> 00:18:25,626
Go, Keisha.
It's your birthday.
331
00:18:25,626 --> 00:18:27,044
Nah, you ain't with them.
332
00:18:27,044 --> 00:18:29,171
Dude, that's my girl.
333
00:18:29,171 --> 00:18:31,715
Watch.
Hey, Keisha!
334
00:18:31,715 --> 00:18:34,259
Go, me
it's my birthday.
335
00:18:34,259 --> 00:18:37,638
Yo, Keisha,
you know this dude?
336
00:18:37,638 --> 00:18:39,640
It's Barry!
337
00:18:39,640 --> 00:18:42,017
Larry who?
I don't know your ass.
338
00:18:42,017 --> 00:18:44,686
That's my Keisha.
339
00:18:44,686 --> 00:18:47,022
She's so funny.
340
00:18:47,022 --> 00:18:48,440
Can you please
just let me in?
341
00:18:48,440 --> 00:18:51,485
Look, man, you starting
to make me feel bad for you.
342
00:18:51,485 --> 00:18:53,570
So bad
you're gonna let me in?
343
00:18:53,570 --> 00:18:55,447
Nah.
Ooh!
344
00:18:55,447 --> 00:18:57,783
I'll just give her
this present later.
345
00:18:57,783 --> 00:18:59,284
Unless...
346
00:18:59,284 --> 00:19:02,746
somebody else would like
this $15 gift card
347
00:19:02,746 --> 00:19:04,748
for a foot‐long sub.
348
00:19:04,748 --> 00:19:06,583
Dude.
I'm going.
349
00:19:22,265 --> 00:19:24,434
Okay, pitter‐patter,
let's get at 'er.
350
00:19:24,434 --> 00:19:26,603
We're gonna try this hypnosis
stuff one more time.
351
00:19:26,603 --> 00:19:29,189
Now, look into my eyes.
352
00:19:29,189 --> 00:19:31,942
Yes, you're getting very sleepy
353
00:19:31,942 --> 00:19:34,736
and feeling very generous.
354
00:19:34,736 --> 00:19:38,365
You want to whip out your phone
and Venmo me 20 bucks.
355
00:19:38,365 --> 00:19:40,659
That's right.
Surrender your will,
356
00:19:40,659 --> 00:19:43,245
and Venmo me at...
357
00:19:43,245 --> 00:19:44,913
Aw, crap.
358
00:19:44,913 --> 00:19:46,790
What is my Venmo username?
359
00:19:46,790 --> 00:19:49,209
I can never remember.
360
00:19:49,209 --> 00:19:53,380
Wow, there are a lot
of hypnotist tarsiers on Venmo.
361
00:19:53,380 --> 00:19:55,132
Boy, who knew?
362
00:19:55,132 --> 00:20:00,262
I sense now that the psychic
bond is growing fragile.
363
00:20:00,262 --> 00:20:03,014
You know what?
this noise.
364
00:20:03,014 --> 00:20:04,683
I'll just go hold up
a convenience store.
365
00:20:04,683 --> 00:20:06,893
Yeah, that's what
I've been reduced to,
366
00:20:06,893 --> 00:20:09,104
because you
don't appreciate
367
00:20:09,104 --> 00:20:10,772
real talent when you see it.
368
00:20:10,772 --> 00:20:13,316
I'm out.
Where are my damn car keys?
369
00:20:13,316 --> 00:20:15,485
Belinda?
Belinda!
370
00:20:15,485 --> 00:20:18,238
Look into my eyes!
Where are my car keys?!
371
00:20:25,871 --> 00:20:28,415
As we journey
throughout the animal world,
372
00:20:28,415 --> 00:20:32,377
we glimpse experiences at which
we can't help but marvel.
373
00:20:32,377 --> 00:20:34,796
We see the love of a parent
for a child,
374
00:20:34,796 --> 00:20:38,091
bravery in the face
of mortal danger,
375
00:20:38,091 --> 00:20:40,510
and sometimes, baboons
with totally jacked‐up butts.
376
00:20:40,510 --> 00:20:42,888
I mean, look at that.
That's nasty.
377
00:20:42,888 --> 00:20:45,599
Just friggin' nasty, man.
378
00:20:47,434 --> 00:20:51,605
Now, as we peer beyond the lens
of our own experience
379
00:20:51,605 --> 00:20:55,317
and into the wonders
of the animal kingdom,
380
00:20:55,317 --> 00:21:01,531
we are humbled by
the simple beauty and dignity
381
00:21:01,531 --> 00:21:04,159
that swells to greet us
382
00:21:04,159 --> 00:21:06,578
when nature calls.
383
00:21:13,043 --> 00:21:14,085
Stay right there, Ma.
384
00:21:14,085 --> 00:21:15,629
I'm gonna take the picture.
385
00:21:15,629 --> 00:21:17,172
I'm too far.
You can't see my face.
386
00:21:17,172 --> 00:21:18,673
I look like
a little dot.
387
00:21:18,673 --> 00:21:21,051
You're not a dot, Ma.
It's a zoom camera.
388
00:21:21,051 --> 00:21:23,553
I put my face on for this.
You got to come closer.
389
00:21:23,553 --> 00:21:26,640
Stay where you are, Ma.
I gotta focus.
390
00:21:26,640 --> 00:21:28,099
There we go.
391
00:21:28,099 --> 00:21:29,768
It's too far.
I'm coming closer.
392
00:21:29,768 --> 00:21:31,686
Ma!
You were too far.
393
00:21:31,686 --> 00:21:33,438
It's a zoom camera, Ma.
394
00:21:33,438 --> 00:21:35,565
It's my profile pic,
not yours.
395
00:21:35,565 --> 00:21:36,858
Let it focus, Ma.
396
00:21:36,858 --> 00:21:38,985
Stay where you are.
There we are.
397
00:21:38,985 --> 00:21:41,154
Ma!
You're too far!
398
00:21:41,154 --> 00:21:43,949
It's a zoom, Ma.
You got to stay where you are.
399
00:21:43,949 --> 00:21:45,784
Who takes a profile picture
this far?
400
00:21:45,784 --> 00:21:47,577
It doesn't matter.
The camera's got a zoom.
401
00:21:47,577 --> 00:21:49,746
It can zoom
from real far.
402
00:21:49,746 --> 00:21:51,998
You don't want me
to start dating, that's why.
403
00:21:51,998 --> 00:21:53,458
What's that got to do
with anything?
404
00:21:53,458 --> 00:21:56,211
Look, stay where you are.
Don't move. Perfect.
405
00:21:56,211 --> 00:21:59,005
F‐stop, shutter speed,
white balance.
406
00:21:59,005 --> 00:22:01,132
Ah, dang,
it ran out of batteries.
407
00:22:05,929 --> 00:22:09,307
Earth.
408
00:22:09,307 --> 00:22:13,103
Beautiful...
409
00:22:13,103 --> 00:22:16,606
awe‐inspiring...
410
00:22:16,606 --> 00:22:19,401
welcoming...
411
00:22:19,401 --> 00:22:23,071
a home for us
412
00:22:23,071 --> 00:22:25,824
and countless other beings.
413
00:22:29,286 --> 00:22:33,290
And beyond the simple
eloquence of nature ‐‐
414
00:22:33,290 --> 00:22:35,667
stately pines,
415
00:22:35,667 --> 00:22:38,628
commanding waves,
416
00:22:38,628 --> 00:22:41,256
whispering, arid winds ‐‐
417
00:22:41,256 --> 00:22:43,091
there are other voices,
418
00:22:43,091 --> 00:22:46,261
joining in unison
or calling out
419
00:22:46,261 --> 00:22:49,472
to proclaim greater truths.
420
00:22:49,472 --> 00:22:51,933
The natural world
possesses a wisdom
421
00:22:51,933 --> 00:22:54,644
that transcends
human intelligence.
422
00:22:54,644 --> 00:22:58,023
Did the Academy Award‐winning
Helen Mirren
423
00:22:58,023 --> 00:23:01,985
just say on national TV
that we're smarter than humans?
424
00:23:01,985 --> 00:23:04,112
Huh, I guess she did, yeah.
425
00:23:04,112 --> 00:23:06,239
I tell you what,
these A‐list actors ‐‐
426
00:23:06,239 --> 00:23:08,950
all a little cuckoo
if you ask me.
427
00:23:09,701 --> 00:23:13,496
An ancient and hard‐won foresight
428
00:23:13,496 --> 00:23:16,416
developed over generations
429
00:23:16,416 --> 00:23:20,670
by the noble creatures who roam
every corner of the globe.
430
00:23:21,963 --> 00:23:25,008
Open your mind and your ears,
431
00:23:25,008 --> 00:23:27,969
and our brilliant
animal compatriots
432
00:23:27,969 --> 00:23:32,349
will reveal the depths
of their universal knowledge.
433
00:23:32,349 --> 00:23:35,810
Teach us, wise ones.
Teach us.
434
00:23:37,938 --> 00:23:40,815
Ugh, I think a piece
of my brain came out.
435
00:23:40,815 --> 00:23:44,653
Commune once again
with these complex creatures,
436
00:23:44,653 --> 00:23:48,907
and gasp in awe at the very
secrets of Earth herself
437
00:23:48,907 --> 00:23:51,117
all revealed...
438
00:23:59,626 --> 00:24:01,920
Our whirlwind tour of
the natural world
439
00:24:01,920 --> 00:24:05,590
has already revealed the inner
lives of our animal neighbors
440
00:24:05,590 --> 00:24:07,092
with startling clarity.
441
00:24:09,844 --> 00:24:13,264
We've seen amazing parallels
between their world and ours...
442
00:24:17,686 --> 00:24:19,854
...a shared continuum
of relationships,
443
00:24:19,854 --> 00:24:22,482
and emotions, and ‐‐
444
00:24:22,482 --> 00:24:23,733
and yelling.
445
00:24:25,193 --> 00:24:27,404
Lots of yelling.
446
00:24:27,404 --> 00:24:29,489
Ma!
You're too far!
447
00:24:29,489 --> 00:24:32,575
It's a zoom, Ma.
You got to stay where you are.
448
00:24:32,575 --> 00:24:34,911
Yeah, alright, alright,
very good.
449
00:24:34,911 --> 00:24:37,914
Thank you.
We all get excited.
450
00:24:37,914 --> 00:24:43,837
Indeed, what of the powerful,
elemental spark of passion?
451
00:24:43,837 --> 00:24:47,632
Yes, our wild friends
share this, too,
452
00:24:47,632 --> 00:24:50,260
as we see in a visit
with southern fur seals
453
00:24:50,260 --> 00:24:53,847
of the subantarctic islands.
454
00:25:01,229 --> 00:25:03,857
Ah, a night at the opera.
Delightful.
455
00:25:03,857 --> 00:25:06,067
I heard Carpaccio
warming up.
456
00:25:06,067 --> 00:25:07,944
Splendid.
A true artist.
457
00:25:07,944 --> 00:25:10,071
It's starting.
458
00:25:10,071 --> 00:25:14,701
A‐A‐Ave Mari‐i‐i‐a
459
00:25:14,701 --> 00:25:16,911
Ye‐e‐e‐ah!
460
00:25:16,911 --> 00:25:20,457
I love this so‐o‐o‐ng!
461
00:25:22,876 --> 00:25:24,419
Who in the world is that?
462
00:25:24,419 --> 00:25:25,962
It's that brute
wearing flip‐flops.
463
00:25:25,962 --> 00:25:28,715
The one we saw doing
Jaegerbombs in the lobby bar.
464
00:25:28,715 --> 00:25:31,342
Keep going!
Ye‐e‐e‐ah!
465
00:25:31,342 --> 00:25:33,053
This ro‐o‐cks!
Shh!
466
00:25:33,053 --> 00:25:37,057
I love classical music!
467
00:25:37,057 --> 00:25:38,516
Pipe down,
you hooligan.
468
00:25:38,516 --> 00:25:40,935
This is fine art, sir.
Control yourself.
469
00:25:40,935 --> 00:25:43,855
I ca‐a‐n't!
I lo‐o‐ve it!
470
00:25:43,855 --> 00:25:46,566
I love concertos!
471
00:25:46,566 --> 00:25:48,151
Chest bump!
472
00:25:48,151 --> 00:25:49,736
Ouf, my monocle.
473
00:25:49,736 --> 00:25:51,696
I love it all, baby!
474
00:25:51,696 --> 00:25:55,950
It's just so freaking
beautifu‐u‐u‐l!
475
00:25:55,950 --> 00:25:59,704
Actually, this brute's
enthusiasm is quite infectious.
476
00:25:59,704 --> 00:26:00,955
Agreed.
477
00:26:00,955 --> 00:26:02,749
Opera‐a‐a‐a‐a!
478
00:26:02,749 --> 00:26:04,834
Opera‐a‐a‐a‐a‐a!
479
00:26:04,834 --> 00:26:07,045
Opera!
480
00:26:07,045 --> 00:26:09,339
Yeah!
481
00:26:12,759 --> 00:26:15,804
The natural world
follows a set of rules,
482
00:26:15,804 --> 00:26:19,849
conventions laid out by
millions of years of evolution.
483
00:26:19,849 --> 00:26:25,188
But even in a dominion shaped
by seasons, birth cycles,
484
00:26:25,188 --> 00:26:29,442
and other structures,
mysteries abound.
485
00:26:29,442 --> 00:26:33,196
How do bears know
when to hibernate?
486
00:26:33,196 --> 00:26:37,325
How do birds change direction
en masse?
487
00:26:37,325 --> 00:26:39,744
How does my producer Jerry
still not know
488
00:26:39,744 --> 00:26:42,747
that I like oat milk
in my lattes?
489
00:26:42,747 --> 00:26:44,582
Sorry.
490
00:26:46,084 --> 00:26:49,379
Ick, soy.
491
00:26:49,379 --> 00:26:52,090
And, Jerry, did the barista
actually write
492
00:26:52,090 --> 00:26:54,801
"Dame Helen Mirren"
on this cup?
493
00:26:54,801 --> 00:26:56,803
Y‐You just had to show off,
didn't you?
494
00:26:56,803 --> 00:27:00,515
Sorry. I‐I thought
I could score a free croissant.
495
00:27:00,515 --> 00:27:04,519
Anyway, nature teems not only with life
496
00:27:04,519 --> 00:27:09,065
but with a million compelling,
nigh unanswerable questions...
497
00:27:17,824 --> 00:27:19,742
Wait a minute.
498
00:27:19,742 --> 00:27:21,327
I just figured out why they
called that show "Friends."
499
00:27:23,079 --> 00:27:24,289
It's because it's the name
of all the characters.
500
00:27:24,289 --> 00:27:26,499
Rachel Friends.
Joey Friends.
501
00:27:26,499 --> 00:27:28,126
Phoebe Friends.
They're all siblings.
502
00:27:28,126 --> 00:27:30,628
I finally get it.
503
00:27:35,174 --> 00:27:37,302
Every creature
fulfills a role.
504
00:27:37,302 --> 00:27:41,264
Each animal has a job,
as it were ‐‐
505
00:27:41,264 --> 00:27:45,727
some activity that lends them
an air of duty,
506
00:27:45,727 --> 00:27:50,148
a sense of purpose,
and perhaps also gives them
507
00:27:50,148 --> 00:27:53,067
a misplaced sense
of their own abilities.
508
00:27:54,277 --> 00:27:58,281
Case in point ‐‐ the flitting
ditch jewel dragonfly,
509
00:27:58,281 --> 00:28:00,533
in the trees of southeast Asia.
510
00:28:05,538 --> 00:28:07,707
Okay, let's shoot this scene.
511
00:28:07,707 --> 00:28:10,668
Dave, remember,
everyone thinks your character
512
00:28:10,668 --> 00:28:13,379
got eaten by a bullfrog,
but now, we reveal you're alive,
513
00:28:13,379 --> 00:28:14,756
so you swoop in,
it's nice and heroic,
514
00:28:14,756 --> 00:28:16,716
and you say your line.
515
00:28:16,716 --> 00:28:18,176
I think I'll come in
from the right.
516
00:28:18,176 --> 00:28:21,012
No. We went over this.
You enter from the left.
517
00:28:21,012 --> 00:28:22,847
That's what I said,
from your right.
518
00:28:22,847 --> 00:28:24,182
No, from your left.
519
00:28:24,182 --> 00:28:25,934
Let's go over blocking
again.
520
00:28:25,934 --> 00:28:27,560
Let's do the "action."
521
00:28:27,560 --> 00:28:29,520
Action.
522
00:28:29,520 --> 00:28:30,939
Thought I'd drop in
from the left
523
00:28:30,939 --> 00:28:32,565
and pay you a visit.
Cut.
524
00:28:32,565 --> 00:28:34,817
Don't say "from the left."
525
00:28:37,028 --> 00:28:39,030
Thought I'd drop in
and pay you a visit
526
00:28:39,030 --> 00:28:41,115
from over there.
Cut.
527
00:28:41,115 --> 00:28:43,201
Let's just get it
in the wide.
528
00:28:43,201 --> 00:28:45,453
Thought I'd just drop in
and pay you a visit.
529
00:28:45,453 --> 00:28:47,705
How did I get here?
Maybe I came from that way.
530
00:28:47,705 --> 00:28:49,165
Maybe I came from that way.
531
00:28:49,165 --> 00:28:51,417
Maybe I
Cut, cut.
532
00:28:51,417 --> 00:28:54,087
Just take it from
after you land.
533
00:28:54,087 --> 00:28:55,546
And...
534
00:28:55,546 --> 00:28:58,466
say the line.
535
00:28:58,466 --> 00:29:00,009
The line.
536
00:29:00,009 --> 00:29:01,636
Cut.
537
00:29:04,305 --> 00:29:08,226
For animals and humans
alike, existence ‐‐
538
00:29:08,226 --> 00:29:12,855
mere survival ‐‐
is challenging enough.
539
00:29:12,855 --> 00:29:19,028
But once emotions get involved,
things become truly messy.
540
00:29:19,028 --> 00:29:22,323
And as awkward as
social pairings may become,
541
00:29:22,323 --> 00:29:25,660
it can be quite difficult
to look away,
542
00:29:25,660 --> 00:29:29,497
as in the delicate mating dance
of the Indian Peacock.
543
00:29:37,046 --> 00:29:39,090
Next week, on "The Bachelor,"
544
00:29:39,090 --> 00:29:42,844
a one‐on‐one date that
you'll have to see to believe...
545
00:29:42,844 --> 00:29:44,846
Emma K. is, um, yeah.
546
00:29:44,846 --> 00:29:46,681
She's just kind of amazing.
547
00:29:46,681 --> 00:29:49,475
I literally didn't know
I would fall so hard so quickly.
548
00:29:49,475 --> 00:29:50,852
It's crazy.
549
00:29:50,852 --> 00:29:52,353
We were literally having
a great time.
550
00:29:52,353 --> 00:29:54,522
I was literally just showing her
my dance.
551
00:29:54,522 --> 00:29:56,482
She seemed to like it.
I wasn't trying too hard.
552
00:29:56,482 --> 00:29:58,568
If anything, I was being subtle,
you know?
553
00:29:58,568 --> 00:30:03,614
And then before I know it,
she's just literally gone.
554
00:30:03,614 --> 00:30:06,492
I literally don't know
if I can do this anymore.
555
00:30:06,492 --> 00:30:08,578
I'm sorry.
I can't do this.
556
00:30:08,578 --> 00:30:10,204
Which ‐‐ Which way is ‐‐
557
00:30:10,204 --> 00:30:12,040
How do I get out of ‐‐
558
00:30:12,040 --> 00:30:14,250
Why is everything
so confusing?
559
00:30:14,250 --> 00:30:16,044
I just didn't realize
560
00:30:16,044 --> 00:30:17,670
this process would be so hard.
561
00:30:17,670 --> 00:30:20,840
I'm not a jealous person,
but this is hard.
562
00:30:20,840 --> 00:30:23,676
I‐I don't know if I can
do this anymore.
563
00:30:23,676 --> 00:30:25,595
Does Emma K. stick around?
564
00:30:25,595 --> 00:30:28,056
What made Emma K. walk off set?
565
00:30:28,056 --> 00:30:30,058
What made Garrison walk off set?
566
00:30:30,058 --> 00:30:32,477
And what about Emma M.?
567
00:30:32,477 --> 00:30:35,730
I also don't know
if I can do this anymore.
568
00:30:38,274 --> 00:30:40,693
All of that, and more, next week
569
00:30:40,693 --> 00:30:42,195
on "The Bachelor."
570
00:30:58,753 --> 00:31:01,130
Mr. Kong.
Uh, Mr. Kong, over here.
571
00:31:01,130 --> 00:31:03,758
Uh, Mr. Kong, Mr. Kong.
Uh, over here, Mr. Kong.
572
00:31:03,758 --> 00:31:06,385
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, can I help you guys?
573
00:31:06,385 --> 00:31:08,179
Uh, Mr. Kong, tell us about
your latest movie.
574
00:31:08,179 --> 00:31:09,889
What was it like working
with Godzilla?
575
00:31:09,889 --> 00:31:13,142
Not again.
576
00:31:13,142 --> 00:31:14,727
Sorry.
You have the wrong guy.
577
00:31:14,727 --> 00:31:16,896
I get mistaken for him
all the time.
578
00:31:16,896 --> 00:31:19,857
My name is Glen.
I am not an actor.
579
00:31:19,857 --> 00:31:21,818
Is it true you do
all your own stunts?
580
00:31:21,818 --> 00:31:24,112
Are you thinking of branching
out into less‐serious roles?
581
00:31:24,112 --> 00:31:27,323
Guys, again, I am not him.
I'm a radiologist.
582
00:31:27,323 --> 00:31:29,784
I'm just grabbing some bagels
to bring into work.
583
00:31:29,784 --> 00:31:32,078
Can you do the chest‐bump thing?
Maybe climb a building?
584
00:31:32,078 --> 00:31:33,913
Swat at some airplanes for us?
Huh?
585
00:31:33,913 --> 00:31:35,998
I got to start wearing
586
00:31:35,998 --> 00:31:37,750
a big hat and some glasses.
587
00:31:46,509 --> 00:31:49,262
Ours is a richly diverse world,
588
00:31:49,262 --> 00:31:51,806
comprised of countless creatures,
589
00:31:51,806 --> 00:31:54,100
each with their own
animating principle,
590
00:31:54,100 --> 00:31:57,937
a purpose, a calling,
591
00:31:57,937 --> 00:32:00,273
a reason for being.
592
00:32:00,273 --> 00:32:03,192
Some animals exist as compatriots,
593
00:32:03,192 --> 00:32:06,445
fellow travelers providing emotional support,
594
00:32:06,445 --> 00:32:11,450
while others serve as rivals,
challenging us to do better.
595
00:32:11,450 --> 00:32:14,412
Then there are children,
who remind us of the time
596
00:32:14,412 --> 00:32:16,747
we had a little too much sangria
with dinner,
597
00:32:16,747 --> 00:32:20,293
and we got a bit frisky.
598
00:32:20,293 --> 00:32:22,545
As the black skimmer seabird
of South America
599
00:32:22,545 --> 00:32:24,255
knows full well,
600
00:32:24,255 --> 00:32:27,341
these little ones
can demand plenty of attention.
601
00:32:30,803 --> 00:32:32,597
Mom's home.
Mom, hey, Mom.
602
00:32:32,597 --> 00:32:35,183
Mom, today I took my T. rex toy
to school a‐and...
603
00:32:35,183 --> 00:32:37,768
Sorry, Allison, yeah,
yes, I just got home.
604
00:32:37,768 --> 00:32:39,854
No, no,
now's a fine time.
605
00:32:39,854 --> 00:32:41,564
Honey, can you just ‐‐
606
00:32:41,564 --> 00:32:44,400
what do we do
when Mommy's ear buds are in?
607
00:32:44,400 --> 00:32:46,277
Sorry. No, no, not you.
608
00:32:46,277 --> 00:32:48,738
Yes, I'm so sure this family
is going to close.
609
00:32:48,738 --> 00:32:50,573
They really seemed to ‐‐
610
00:32:50,573 --> 00:32:52,033
...and, um, outside
on my way home from school,
611
00:32:52,033 --> 00:32:53,409
I saw ‐‐
guess who I saw walking.
612
00:32:53,409 --> 00:32:55,203
Ally. You know
my babysitter, Ally?
613
00:32:55,203 --> 00:32:56,454
Ally, who babysits for me?
What's on your face?
614
00:32:56,454 --> 00:32:58,831
There's schmutz all over
your face. Come here.
615
00:32:58,831 --> 00:33:00,583
No, Allison, I'm sorry.
Not you.
616
00:33:00,583 --> 00:33:02,168
She was walking outside
and I waved and said hi.
617
00:33:02,168 --> 00:33:04,545
And ‐‐ And ‐‐ And ‐‐
Exactly.
618
00:33:04,545 --> 00:33:07,256
Asking is $835,000,
but I know their offer
619
00:33:07,256 --> 00:33:09,217
will be the highest
we've seen so far.
620
00:33:09,217 --> 00:33:11,177
Jeffrey, sweetie,
give Mommy a moment.
621
00:33:11,177 --> 00:33:13,262
We can have pizza
if you wait to ask me
622
00:33:13,262 --> 00:33:15,389
when I'm off the phone.
Okay, I'll wait till you get off the phone
623
00:33:15,389 --> 00:33:16,974
to ask you if we can have pizza
'cause ‐‐
624
00:33:16,974 --> 00:33:18,267
'cause you're on your phone right now.
625
00:33:18,267 --> 00:33:19,435
You're on the phone right now.
626
00:33:19,435 --> 00:33:20,519
I'll wait till you're off the phone.
627
00:33:20,519 --> 00:33:22,355
Hey, we're gonna have pizza!
628
00:33:28,527 --> 00:33:30,947
The parent child relationship is integral
629
00:33:30,947 --> 00:33:33,449
to sustaining life on Earth,
630
00:33:33,449 --> 00:33:37,453
and, therefore,
asserts itself everywhere,
631
00:33:37,453 --> 00:33:39,288
usually on a cross‐country flight
632
00:33:39,288 --> 00:33:42,500
as you're just trying to get
some friggin' shut‐eye.
633
00:33:42,500 --> 00:33:46,462
From the forest floor of Peru,
we journey to North America,
634
00:33:46,462 --> 00:33:49,215
to see the familial dynamic
play out
635
00:33:49,215 --> 00:33:51,259
with the dignified brown bear.
636
00:33:56,681 --> 00:33:59,350
Okay, kids, watch and learn.
637
00:33:59,350 --> 00:34:02,228
Fishing is all about poise, patience.
638
00:34:02,228 --> 00:34:03,980
You can't just freak out and chase
639
00:34:03,980 --> 00:34:05,314
after the first ‐‐ fish!
640
00:34:05,314 --> 00:34:07,108
Oh, there it is.
Grab it!
641
00:34:07,108 --> 00:34:08,776
Don't freak out!
Get the fish!
642
00:34:08,776 --> 00:34:10,194
Don't splash!
643
00:34:10,194 --> 00:34:11,904
You're splashing,
Dad.
644
00:34:11,904 --> 00:34:13,197
Get it, get it,
get it, get it!
645
00:34:13,197 --> 00:34:16,575
Get the fish!
Come on! Get back here!
646
00:34:16,575 --> 00:34:18,828
Dad, there's other fish
behind you.
647
00:34:18,828 --> 00:34:20,413
I want to grab
and eat you!
648
00:34:20,413 --> 00:34:22,832
Kids, don't back down.
He's laughing at us!
649
00:34:22,832 --> 00:34:25,543
Dad, there are dozens of fish
in the river.
650
00:34:25,543 --> 00:34:28,421
But this one thinks he's
smarter than your old man.
651
00:34:28,421 --> 00:34:30,756
Right now, I wouldn't
disagree with him.
652
00:34:30,756 --> 00:34:33,175
Fish. Fish.
Get it. Get it.
653
00:34:33,175 --> 00:34:35,594
Dad, Dad, he's gone.
654
00:34:35,594 --> 00:34:38,347
Why does this happen
every time we fish?!
655
00:34:42,601 --> 00:34:44,729
The pressures of raising offspring,
656
00:34:44,729 --> 00:34:46,981
both human and animal,
657
00:34:46,981 --> 00:34:50,568
can present existential questions.
658
00:34:50,568 --> 00:34:54,030
How do I prepare my children
for an unfair world?
659
00:34:54,030 --> 00:34:57,366
What kind of society
will they inherit?
660
00:34:57,366 --> 00:35:01,621
Are they seriously going to
keep making "Minions" movies?
661
00:35:01,621 --> 00:35:03,873
And why haven't I been asked
to do a voice
662
00:35:03,873 --> 00:35:05,291
for one of those things?
663
00:35:05,291 --> 00:35:07,501
I mean, I could totally do it.
664
00:35:07,501 --> 00:35:09,670
Bleep‐blorp, bleep‐blorp.
665
00:35:09,670 --> 00:35:10,880
See?
666
00:35:10,880 --> 00:35:13,215
Super easy. Come on.
667
00:35:13,215 --> 00:35:15,676
Call me.
668
00:35:15,676 --> 00:35:18,429
But these are not the only
persistent vexations
669
00:35:18,429 --> 00:35:20,306
in this untamed world.
670
00:35:28,814 --> 00:35:30,316
Wait a minute.
671
00:35:30,316 --> 00:35:32,443
Has there ever been
a rabbit magician
672
00:35:32,443 --> 00:35:35,279
who pulled a person
out of a hat?
673
00:35:35,279 --> 00:35:38,074
Whoa.
That'd be pretty cool.
674
00:35:38,074 --> 00:35:39,408
You'd need a pretty big hat.
675
00:35:39,408 --> 00:35:42,244
Or a pretty small person.
676
00:35:48,084 --> 00:35:49,460
The realm of the animals,
677
00:35:49,460 --> 00:35:52,171
in its sprawling,
boundless wonder,
678
00:35:52,171 --> 00:35:55,466
can impart
a sense of freedom...
679
00:35:55,466 --> 00:36:00,429
but also a feeling
of profound isolation.
680
00:36:00,429 --> 00:36:03,099
It's enough to make
one question,
681
00:36:03,099 --> 00:36:06,352
"Am I the only monkey
on this rock?"
682
00:36:06,352 --> 00:36:08,145
I guess, in this instance,
yeah,
683
00:36:08,145 --> 00:36:13,275
this is literally
the only monkey on this rock.
684
00:36:13,275 --> 00:36:15,277
Sorry, I‐I was trying
to be poetic,
685
00:36:15,277 --> 00:36:18,239
and got distracted
by this sad fellow.
686
00:36:18,239 --> 00:36:21,534
Bumming me out.
Change this, please.
687
00:36:21,534 --> 00:36:24,662
Ah, that's the stuff.
688
00:36:24,662 --> 00:36:29,125
Anyway, listlessness,
such a human trait,
689
00:36:29,125 --> 00:36:31,752
can plague our animal friends, too.
690
00:36:31,752 --> 00:36:34,588
And like us, all they need
to rouse themselves
691
00:36:34,588 --> 00:36:38,008
from this torpor
is a bit of sage guidance.
692
00:36:41,220 --> 00:36:43,013
Forget it.
I can't train ya.
693
00:36:43,013 --> 00:36:45,599
You're a bum who can't jump.
694
00:36:45,599 --> 00:36:47,143
Alright, again.
695
00:36:47,143 --> 00:36:48,394
Again.
696
00:36:48,394 --> 00:36:50,730
Higher.
Where's the style?
697
00:36:50,730 --> 00:36:54,150
Shimmy the tail.
Nice, nice.
698
00:36:54,150 --> 00:36:56,277
But to win the championship,
you got to be ready.
699
00:36:56,277 --> 00:36:58,487
Yeah, I'm ready.
I'm ready.
700
00:36:58,487 --> 00:37:01,157
Yeah, you're ready to quit being
a nobody from the prairie.
701
00:37:01,157 --> 00:37:03,617
Yeah, yeah.
Heck yeah.
702
00:37:03,617 --> 00:37:06,078
But are you ready to bleed
and sweat and hurt for it?
703
00:37:06,078 --> 00:37:07,997
To not eat sugar
for six years?
704
00:37:07,997 --> 00:37:10,416
Yeah‐hah!
Fantastic.
705
00:37:10,416 --> 00:37:12,084
Now all's we gotta do is find
out if there's such a thing
706
00:37:12,084 --> 00:37:13,669
as a jumping‐up‐and‐down
championship.
707
00:37:13,669 --> 00:37:16,213
If there is,
you're getting the gold, baby.
708
00:37:16,213 --> 00:37:17,548
Yeah!
709
00:37:29,393 --> 00:37:32,146
Carl!
710
00:37:32,146 --> 00:37:33,731
Yes?
711
00:37:33,731 --> 00:37:35,608
Carl!
712
00:37:35,608 --> 00:37:37,860
Are you guy saying "Carl"
or "Charles"?
713
00:37:37,860 --> 00:37:40,279
Because this is the third time
this week,
714
00:37:40,279 --> 00:37:41,906
and I keep telling you my name is ‐‐
715
00:37:41,906 --> 00:37:44,825
Carl!
Ugh, no.
716
00:37:44,825 --> 00:37:46,368
That's what I'm trying
to tell you.
717
00:37:46,368 --> 00:37:48,370
I'm ‐‐
Carl!
718
00:37:48,370 --> 00:37:50,164
Are you guys trying
to get me to move?
719
00:37:50,164 --> 00:37:51,332
Is that it?
720
00:37:51,332 --> 00:37:53,000
Well, good luck.
721
00:37:53,000 --> 00:37:54,627
Carl!
722
00:37:58,214 --> 00:38:01,675
Our journey now
whisks us around the globe
723
00:38:01,675 --> 00:38:04,720
to the jungles of China.
724
00:38:04,720 --> 00:38:08,098
Here, we discover that
unfocused aggression
725
00:38:08,098 --> 00:38:11,393
can be wielded by any species,
726
00:38:11,393 --> 00:38:15,731
and generally speaking,
by the males.
727
00:38:15,731 --> 00:38:19,652
I'm so sorry, fellas.
I call 'em as I see 'em.
728
00:38:19,652 --> 00:38:21,445
And now for
729
00:38:21,445 --> 00:38:25,241
"The Trials & Tribulations
of Testosterone Tony."
730
00:38:25,241 --> 00:38:26,909
You want to know about me?
731
00:38:26,909 --> 00:38:28,869
Okay. I'm Tony.
732
00:38:28,869 --> 00:38:30,663
And, sure, I can be
a bit of a hothead.
733
00:38:30,663 --> 00:38:33,624
I'm a passionate guy.
Tony!
734
00:38:33,624 --> 00:38:36,585
I enjoy exercise,
Internet comment sections,
735
00:38:36,585 --> 00:38:39,463
and tossing people
who bother me out of trees.
736
00:38:39,463 --> 00:38:41,507
What did you say
about my shirt, bro?
737
00:38:41,507 --> 00:38:43,509
I said I liked it.
Wrong answer.
738
00:38:43,509 --> 00:38:44,677
Wait, no, no, no,
come on, man.
739
00:38:44,677 --> 00:38:47,388
No‐o‐o‐o‐o!
740
00:38:47,388 --> 00:38:48,931
Why did you step
on my new kicks, bro?
741
00:38:48,931 --> 00:38:50,266
You're not wearing shoes.
742
00:38:50,266 --> 00:38:52,977
Hey, no one reasons
with Tony.
743
00:38:52,977 --> 00:38:54,436
You awakened the beast.
744
00:38:54,436 --> 00:38:57,064
I just said you dropped
your phone. Aah!
745
00:38:57,064 --> 00:38:58,440
Tony doesn't need your help,
alright?
746
00:38:58,440 --> 00:39:00,818
Tony doesn't need anyone.
747
00:39:00,818 --> 00:39:03,779
But I guess, you know, you throw
enough people out of trees,
748
00:39:03,779 --> 00:39:06,365
and suddenly
Tony is all alone.
749
00:39:06,365 --> 00:39:08,284
This is why you're in therapy, Tony.
750
00:39:08,284 --> 00:39:10,369
This is where the healing begins.
751
00:39:10,369 --> 00:39:13,914
What are you...?
Don't you...hug Tony.
752
00:39:13,914 --> 00:39:15,958
I'm just holding you.
753
00:39:15,958 --> 00:39:19,044
You need to accept the real Tony.
754
00:39:19,044 --> 00:39:21,130
Tony is full of hurt.
755
00:39:21,130 --> 00:39:24,008
Tony, let it ‐‐
Tony?
756
00:39:24,008 --> 00:39:25,968
Tony, what are you doing?
Tony?
757
00:39:25,968 --> 00:39:30,723
Tony,
no‐o‐o‐o‐o‐o‐o‐o‐o!
758
00:39:30,723 --> 00:39:33,100
Don't you ever try
to fix Tony.
759
00:39:36,937 --> 00:39:39,690
Time and again,
our animal friends
760
00:39:39,690 --> 00:39:42,610
and their travails
on our shared Earth
761
00:39:42,610 --> 00:39:45,404
reveal a universal truth ‐‐
762
00:39:45,404 --> 00:39:48,949
we all tread our own path.
763
00:39:48,949 --> 00:39:53,120
And so often, this is a journey
marked not by a straight line,
764
00:39:53,120 --> 00:39:56,916
but etched in a series
of switchbacks, diversions,
765
00:39:56,916 --> 00:39:59,251
and errant sidesteps.
766
00:40:09,803 --> 00:40:11,430
Wait a minute.
767
00:40:11,430 --> 00:40:14,266
What if the Taylor Swift song
"Coney Island"
768
00:40:14,266 --> 00:40:16,936
isn't about Jake Gyllenhaal
or Harry Styles?
769
00:40:16,936 --> 00:40:19,313
What if it's about me?
770
00:40:19,313 --> 00:40:22,358
Nah, that seems unlikely.
771
00:40:22,358 --> 00:40:24,693
I'm a rabbit
who she's never met.
772
00:40:29,949 --> 00:40:34,620
Our communion with the natural
world now draws to a close,
773
00:40:34,620 --> 00:40:37,331
another selection
of stolen glances
774
00:40:37,331 --> 00:40:39,708
toward our brethren in the wild.
775
00:40:39,708 --> 00:40:42,503
Where will their stories
take them next?
776
00:40:42,503 --> 00:40:46,757
What will they do
once our gaze drifts away?
777
00:40:46,757 --> 00:40:48,384
And, actually,
while we're talking about it,
778
00:40:48,384 --> 00:40:50,844
did we have
those animals' permission?
779
00:40:50,844 --> 00:40:54,932
I mean, we just basically barged
into their homes with cameras.
780
00:40:54,932 --> 00:40:57,226
Did they sign waivers?
781
00:40:57,226 --> 00:40:58,894
Mm, I suppose
those are questions
782
00:40:58,894 --> 00:41:01,313
for our legal department.
783
00:41:01,313 --> 00:41:04,191
Still, the parallels
between the animal world
784
00:41:04,191 --> 00:41:07,444
and ours are striking.
785
00:41:07,444 --> 00:41:10,072
And we have little choice
but to once again peek
786
00:41:10,072 --> 00:41:12,825
at the wonders that abound
787
00:41:12,825 --> 00:41:15,035
when nature calls.
788
00:41:24,670 --> 00:41:27,089
This year, instead of sipping fruity drinks
789
00:41:27,089 --> 00:41:29,883
out of fancy straws
on some beach somewhere,
790
00:41:29,883 --> 00:41:31,885
head someplace different,
791
00:41:31,885 --> 00:41:34,013
someplace beautiful,
792
00:41:34,013 --> 00:41:35,723
someplace we like to call...
793
00:41:39,268 --> 00:41:41,478
Bring your family.
Bring your friends.
794
00:41:41,478 --> 00:41:44,314
Just don't forget to bring
your coat.
795
00:41:44,314 --> 00:41:46,650
Matter of fact,
bring all your coats.
796
00:41:46,650 --> 00:41:49,069
All of them.
797
00:41:49,069 --> 00:41:53,032
And take in all the natural
beauty this place has to offer.
798
00:41:56,994 --> 00:41:58,704
Don't believe me?
799
00:41:58,704 --> 00:42:01,749
Then take it from our locals,
like this fella.
800
00:42:01,749 --> 00:42:04,334
If you enjoy nightlife,
this place is great for you
801
00:42:04,334 --> 00:42:06,628
because nights are all we get.
802
00:42:06,628 --> 00:42:09,757
Seriously, I haven't seen
the sun in eight weeks.
803
00:42:09,757 --> 00:42:11,884
And also, this fella.
804
00:42:11,884 --> 00:42:14,678
Come for a little R&R,
leave with a cool accent.
805
00:42:14,678 --> 00:42:16,346
#sweg.
806
00:42:16,346 --> 00:42:18,182
So this travel season,
807
00:42:18,182 --> 00:42:19,892
do something different
for Pete's sake,
808
00:42:19,892 --> 00:42:23,187
and head to Way Friggin'
Up North There Now, okay?
809
00:42:23,187 --> 00:42:25,230
We could really use the company.
810
00:42:27,066 --> 00:42:29,193
We're lonely.
59935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.