Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,218 --> 00:00:04,421
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:04:42,151 --> 00:04:44,109
We have a process and
if you let me get through this,
3
00:04:44,153 --> 00:04:45,981
it will be easier
for the both of us.
4
00:04:47,635 --> 00:04:49,811
Do you have keys
to your apartment?
5
00:04:51,552 --> 00:04:54,381
I'm gonna need to see detailed expense
reports at the end of each month.
6
00:04:54,424 --> 00:04:57,558
Every dollar spent is a dollar
accounted for, understood?
7
00:04:57,601 --> 00:05:01,126
If you miss a meeting with me that
results in a violation of your parole.
8
00:05:01,170 --> 00:05:04,347
If you fail a random drug test or
any drug test, for that matter,
9
00:05:04,391 --> 00:05:06,306
you will be immediately
incarcerated.
10
00:05:06,349 --> 00:05:09,831
If you steal as much as a candy
bar, you will be incarcerated.
11
00:05:09,874 --> 00:05:11,398
Parole is a privilege.
12
00:05:13,138 --> 00:05:14,314
Do you understand that?
13
00:05:16,316 --> 00:05:20,972
This box has dead people in it.
This box has people I sent back to prison.
14
00:05:21,016 --> 00:05:22,539
Which box do you wanna be in?
15
00:06:18,465 --> 00:06:21,032
Wanna see Mommy leave?
Can't leave.
16
00:06:41,270 --> 00:06:43,490
Embrace fear.
17
00:06:44,534 --> 00:06:48,886
If you do,
the universe will reward you.
18
00:07:07,731 --> 00:07:09,951
The on...
the only problem you have when you play
19
00:07:09,994 --> 00:07:11,779
is your... your fingers
are too fat.
20
00:07:12,997 --> 00:07:14,085
That's okay.
21
00:07:17,001 --> 00:07:18,176
Can I help you?
22
00:07:18,220 --> 00:07:19,917
Yeah, I'm looking for a job.
23
00:07:21,049 --> 00:07:23,878
Do you have experience
in the restaurant industry?
24
00:07:26,837 --> 00:07:29,753
Busboy, line cook, what?
25
00:07:29,797 --> 00:07:31,842
I can do
whatever you need me to do.
26
00:07:35,411 --> 00:07:37,195
Where did you work before this?
27
00:07:38,936 --> 00:07:40,677
I worked the kitchen at Chino.
28
00:07:42,462 --> 00:07:43,463
Restaurant?
29
00:07:49,294 --> 00:07:50,295
Well...
30
00:07:51,949 --> 00:07:54,125
I already have a cook.
31
00:07:54,169 --> 00:07:57,564
But what I'm looking for
is a delivery driver.
32
00:07:57,607 --> 00:07:59,391
Do you have a driver's license?
33
00:08:01,611 --> 00:08:04,005
Can you drive a scooter?
34
00:08:05,310 --> 00:08:06,355
A scooter?
35
00:08:06,398 --> 00:08:07,878
- I can figure that out.
- Good.
36
00:08:07,922 --> 00:08:09,924
Because I have an old one
in the back you can use.
37
00:08:09,967 --> 00:08:12,013
You don't need driver's license
for this.
38
00:08:13,667 --> 00:08:15,495
But I'm telling you...
39
00:08:16,582 --> 00:08:21,544
I get one complaint about you
and you're gone.
40
00:08:21,588 --> 00:08:24,721
I won't think twice.
You understand?
41
00:08:24,765 --> 00:08:26,897
You work hard,
you keep your head down...
42
00:08:28,290 --> 00:08:29,813
and we don't have problem.
43
00:08:31,554 --> 00:08:34,078
Yeah. Okay.
44
00:08:36,341 --> 00:08:37,429
Rule number one.
45
00:08:38,996 --> 00:08:41,129
Whatever this guy tells you
to do, you do the opposite.
46
00:08:41,172 --> 00:08:45,046
This is Danny, my son,
best dishwasher in the restaurant.
47
00:08:45,089 --> 00:08:46,830
- Sometimes we let him cook.
- Ah.
48
00:09:09,723 --> 00:09:14,641
The secret
to a happy life is to accept
49
00:09:14,684 --> 00:09:17,557
that you are never actually
in control.
50
00:09:20,864 --> 00:09:26,566
To reach peaks,
one must push through valleys.
51
00:09:36,010 --> 00:09:38,012
I'll pull out
a couple of the highlights here
52
00:09:38,055 --> 00:09:40,188
as we continue
to go through the report.
53
00:09:40,231 --> 00:09:43,365
Uh, one of the stunning
highlights here is that wildfires,
54
00:09:43,408 --> 00:09:45,062
which we're seeing out west,
55
00:09:45,106 --> 00:09:47,674
uh, they say if this is not
brought under control,
56
00:09:47,717 --> 00:09:52,766
wildfire season will burn up
to six times more forest area
57
00:09:52,809 --> 00:09:55,638
per year by the year 2050.
58
00:09:55,682 --> 00:09:58,859
As a boy,
they treated me like a man...
59
00:09:59,903 --> 00:10:01,470
punished me like a man.
60
00:10:02,689 --> 00:10:03,690
Now as a man...
61
00:10:05,039 --> 00:10:06,562
they treat me like a boy.
62
00:10:08,869 --> 00:10:12,307
Next time you come here,
you let me cook for you.
63
00:10:12,350 --> 00:10:13,613
- Be my guest.
- Oh, don't be shy
64
00:10:13,656 --> 00:10:15,005
when I take you up
on that offer.
65
00:10:15,049 --> 00:10:17,007
- No.
- And, please,
66
00:10:17,051 --> 00:10:18,748
- if there's any problems...
- Okay.
67
00:10:18,792 --> 00:10:21,055
- ...you can call me.
- Sure, absolutely.
68
00:10:21,098 --> 00:10:23,535
- Thank you.
- Thank you very much.
69
00:10:31,239 --> 00:10:32,327
Bye-bye.
70
00:10:40,117 --> 00:10:42,685
I think she just come here
for checking.
71
00:10:42,729 --> 00:10:45,514
Make sure everything's okay.
Okay?
72
00:10:48,038 --> 00:10:49,518
Put more coffee.
73
00:10:56,830 --> 00:10:58,135
What's your name, man?
74
00:11:01,095 --> 00:11:02,923
Excuse me? Do you have a name?
75
00:11:07,144 --> 00:11:09,843
You speak English? No?
76
00:11:10,800 --> 00:11:14,282
All right, I was gonna offer you some of
this J, but you don't speak English, so.
77
00:11:14,325 --> 00:11:15,805
- Hey, do me a favor.
- What?
78
00:11:15,849 --> 00:11:17,372
Don't smoke that shit around me.
79
00:11:18,329 --> 00:11:21,115
I'm sorry, uh, do you want me
to put this out now?
80
00:11:23,421 --> 00:11:25,119
Bro, it's my place.
I do what I want.
81
00:11:25,162 --> 00:11:26,990
If I wanna smoke in the kitchen,
I'll smoke in the kitchen.
82
00:11:32,126 --> 00:11:33,475
Good to meet you, man.
83
00:11:47,489 --> 00:11:50,057
Hello?
I got your food here.
84
00:11:51,841 --> 00:11:53,930
Yeah, write...
write the check today. Like, right now.
85
00:11:53,974 --> 00:11:55,453
I'm under a lot of pressure.
86
00:11:55,497 --> 00:11:57,325
Can you write the fucking check
for me? Come on!
87
00:11:57,368 --> 00:11:59,240
- Fuck!
- There you go!
88
00:11:59,283 --> 00:12:01,982
See, I know this
is how it's gonna be, man.
89
00:12:02,025 --> 00:12:04,898
Do I need to fucking call a
therapist for you, man, or what?
90
00:12:04,941 --> 00:12:06,116
Who is this?
91
00:12:07,378 --> 00:12:09,293
Maybe that's
your fucking new.
92
00:12:09,337 --> 00:12:10,468
How can I help you, man?
93
00:12:10,512 --> 00:12:11,731
Yeah, I got the food
you guys ordered.
94
00:12:11,774 --> 00:12:13,297
Just leave them in the door.
95
00:12:13,341 --> 00:12:14,995
Hey, you didn't order any food,
you said you were hungry.
96
00:12:18,738 --> 00:12:21,828
I don't have any cash on me, but...
but do you have any money to pay this guy?
97
00:12:22,829 --> 00:12:25,527
I don't have any cash.
See, he's getting angry.
98
00:12:25,570 --> 00:12:26,920
Here, please take it.
99
00:12:26,963 --> 00:12:28,356
Just do what you want with it.
Take it.
100
00:12:53,860 --> 00:12:55,731
Joined together with friends,
101
00:12:55,775 --> 00:13:00,823
we reaffirm our shared customs,
traditions, and values.
102
00:13:00,867 --> 00:13:02,651
We love our country.
103
00:13:02,694 --> 00:13:05,132
We celebrate our troops.
104
00:13:05,175 --> 00:13:07,264
We embrace our freedom.
105
00:13:07,308 --> 00:13:10,180
We respect our flag.
106
00:13:10,224 --> 00:13:13,270
We are proud of our history.
107
00:13:13,314 --> 00:13:18,493
And we pledge our allegiance
to one nation under God.
108
00:13:19,668 --> 00:13:23,150
USA! USA! USA!
109
00:13:23,193 --> 00:13:26,631
USA! USA! USA!
110
00:13:26,675 --> 00:13:28,633
USA! USA!
111
00:13:28,677 --> 00:13:31,767
My mother give this to
my father for their engagement.
112
00:13:31,811 --> 00:13:36,685
This is 1962 Movado Kingmatic
mechanical watch.
113
00:13:37,947 --> 00:13:41,821
They have two kinds of watch, you know.
They have quartz and mechanical.
114
00:13:41,864 --> 00:13:45,128
With quartz watch,
this take a battery.
115
00:13:45,172 --> 00:13:47,087
This make the tick-tock
more accurate.
116
00:13:47,130 --> 00:13:51,743
But mechanical, this runs of
kinetic energy of your movement.
117
00:13:51,787 --> 00:13:53,963
Understand?
118
00:13:54,007 --> 00:13:58,315
Mechanical watch considered some of the
most intricate machinery ever built.
119
00:13:58,359 --> 00:14:02,842
You have to make a choice,
you want fancy or you wanna be on time.
120
00:14:02,885 --> 00:14:04,147
Oh, boy.
121
00:14:04,191 --> 00:14:05,540
Good morning!
122
00:14:05,583 --> 00:14:07,063
Good morning.
123
00:14:07,107 --> 00:14:10,762
We were just talking about time,
124
00:14:10,806 --> 00:14:12,112
something you clearly know
very little about.
125
00:14:12,155 --> 00:14:13,896
Dad, how many times
I got to tell you
126
00:14:13,940 --> 00:14:16,507
time is some bull-shit manmade
construct to control you.
127
00:14:16,551 --> 00:14:18,335
- Yeah, yeah.
- Fuck that noise.
128
00:14:18,379 --> 00:14:21,469
- All right?
- Sure. When you're right, you're right.
129
00:14:21,512 --> 00:14:24,167
But time is money.
130
00:14:25,125 --> 00:14:28,258
- You're three hours late, no?
- Three hours?
131
00:14:28,302 --> 00:14:31,131
I also set up the kitchen this morning
by myself and cooked this morning.
132
00:14:31,174 --> 00:14:32,784
Well, it's good for you,
you know.
133
00:14:32,828 --> 00:14:36,701
- Okay.
- Old man get his hand... Dad!
134
00:14:36,745 --> 00:14:39,790
You have to listen, okay?
135
00:14:39,835 --> 00:14:41,315
Ah, fuck!
136
00:14:41,358 --> 00:14:44,274
I gave everything for you
to have a life here.
137
00:14:45,972 --> 00:14:47,408
You throw it away.
138
00:14:50,585 --> 00:14:51,847
You throw it away.
139
00:14:57,200 --> 00:14:58,201
Thanks.
140
00:15:01,988 --> 00:15:04,120
It's my dad.
141
00:15:07,471 --> 00:15:08,951
Fuck. Come on.
142
00:15:23,444 --> 00:15:25,185
It says here
you have no living family.
143
00:15:25,228 --> 00:15:28,971
- Is that correct?
- Yeah.
144
00:15:29,015 --> 00:15:31,321
If someone does try
to contact you from your past,
145
00:15:31,365 --> 00:15:33,976
I suggest you disclose
that to me immediately.
146
00:15:34,020 --> 00:15:36,022
The more honesty there is
between us,
147
00:15:36,065 --> 00:15:38,198
the better this experience
will be for you.
148
00:15:38,241 --> 00:15:41,157
If you wanna open any credit
cards or cell phone accounts
149
00:15:41,201 --> 00:15:44,769
or anything that involves credit,
you have to inform me first.
150
00:15:44,813 --> 00:15:46,684
Again, you were released early
for good behavior,
151
00:15:46,728 --> 00:15:49,296
but consider yourself a prisoner
on vacation for now.
152
00:15:51,211 --> 00:15:54,083
Coming out of
the area of Tijuana, Mexico,
153
00:15:54,127 --> 00:15:57,260
this borders
Southern California.
154
00:15:57,304 --> 00:15:59,480
This as the news has come out
155
00:15:59,523 --> 00:16:03,049
about whether or not an asylum
deal has been made with Mexico.
156
00:16:03,092 --> 00:16:05,747
These pictures you see here
from moments ago,
157
00:16:05,790 --> 00:16:08,228
Hans Nichols there
with this group,
158
00:16:08,271 --> 00:16:11,971
and Hans was just getting off
the air and then this happened.
159
00:16:12,014 --> 00:16:14,321
What you saw
and witnessed...
160
00:16:30,293 --> 00:16:32,208
Mommy says she wants to leave.
161
00:16:33,296 --> 00:16:34,776
You want Mommy to leave?
162
00:16:43,045 --> 00:16:44,177
Oh, no!
163
00:17:22,911 --> 00:17:25,392
I'm taking my wife
out for dinner.
164
00:17:25,435 --> 00:17:28,047
- Okay.
- So, it's okay if you close up?
165
00:17:29,918 --> 00:17:31,006
Yeah.
166
00:17:32,007 --> 00:17:33,443
Are you sure?
167
00:17:33,487 --> 00:17:34,879
I'm sure if you're sure.
168
00:17:36,707 --> 00:17:38,361
Okay.
169
00:17:38,405 --> 00:17:39,928
And listen,
170
00:17:39,971 --> 00:17:44,976
I'm, uh, very sorry
about the other day, okay?
171
00:17:45,977 --> 00:17:47,153
I love my son.
172
00:17:49,155 --> 00:17:51,461
Okay, goodnight.
173
00:17:51,505 --> 00:17:52,680
Goodnight.
174
00:18:27,802 --> 00:18:29,543
Open the fucking door!
175
00:18:30,761 --> 00:18:33,895
- Open the fucking door, bitch!
- I'm not opening shit, man.
176
00:18:33,938 --> 00:18:35,810
- You don't what?
- I'm not opening shit, man.
177
00:18:35,853 --> 00:18:38,029
- Fucking put a bullet in my head.
- I fucking what, man?
178
00:18:38,073 --> 00:18:39,248
- Fucking put a bullet in my head.
- I will.
179
00:18:39,292 --> 00:18:41,207
Put a fucking bullet
in my head, man.
180
00:18:41,250 --> 00:18:43,034
- You don't... you think I'm not gonna do it?
- Well, then do it.
181
00:18:43,078 --> 00:18:43,905
Fucking do it. Fucking do it.
I'll kill you motherfucker.
182
00:18:43,948 --> 00:18:45,689
I'll fucking kill you.
183
00:18:45,733 --> 00:18:47,778
Fuck, man! Are you crazy?
184
00:18:47,822 --> 00:18:49,911
- You were gonna...
- What the fuck is your problem, man?
185
00:18:49,954 --> 00:18:52,870
You just fucking Jackie Chaned
the shit out of me.
186
00:18:52,914 --> 00:18:54,872
Come on,
let me buy you a drink, okay?
187
00:18:54,916 --> 00:18:55,917
I don't drink.
188
00:18:55,960 --> 00:18:58,920
Well, come watch me drink then.
189
00:18:58,963 --> 00:19:00,574
Come on! I'm sorry.
190
00:19:04,317 --> 00:19:06,232
- Oh, dude.
- It's not fucking funny, man.
191
00:19:06,275 --> 00:19:08,364
- Okay, it wasn't funny at all.
- Don't fucking play with me.
192
00:19:08,408 --> 00:19:09,539
- All right.
- I'm serious.
193
00:19:09,583 --> 00:19:10,758
Okay, I'm sorry.
194
00:19:12,325 --> 00:19:13,848
Damn, you've just been...
195
00:19:25,729 --> 00:19:27,427
It's true,
they don't have it in prison.
196
00:19:27,470 --> 00:19:29,255
Like once a month,
they get like...
197
00:19:29,298 --> 00:19:31,300
- Yeah, those would be...
- Karaoke machine hitting buttons.
198
00:19:31,344 --> 00:19:34,347
All right, okay, basically you got to
choose a song, any song that you want.
199
00:19:34,390 --> 00:19:36,000
Half the shit's
in fucking Korean.
200
00:19:36,044 --> 00:19:38,438
- No, you don't... Oh, this is...
- Now this is amazing.
201
00:19:38,481 --> 00:19:39,961
You just like press
one of these here
202
00:19:40,004 --> 00:19:41,745
and then, you know,
put the song on.
203
00:19:45,314 --> 00:19:46,402
So, you got a lady?
204
00:19:46,446 --> 00:19:47,751
No, man.
205
00:19:48,622 --> 00:19:50,493
Are you a fag?
206
00:19:50,537 --> 00:19:52,756
- What?
- Just asking, man.
207
00:19:52,800 --> 00:19:56,238
I mean, you don't drink, you don't
fuck, some sort of monk or something?
208
00:19:56,282 --> 00:19:58,240
No, I just don't have time
for distraction.
209
00:19:58,284 --> 00:20:00,721
Well, let good old Danny boy
take care of that.
210
00:20:00,764 --> 00:20:02,201
Drella,
how are you doing tonight?
211
00:20:02,244 --> 00:20:03,898
I'm well.
Thank you for asking. How are you?
212
00:20:03,941 --> 00:20:05,943
Very well.
All the better for seeing you.
213
00:20:07,902 --> 00:20:09,860
Is there anything
else I can get you, fellas?
214
00:20:10,774 --> 00:20:12,472
Now that's the loaded question.
215
00:20:12,515 --> 00:20:13,603
Yes, Tina!
216
00:20:59,475 --> 00:21:00,476
What are you doing?
217
00:21:01,651 --> 00:21:03,305
What your friend paid me to do.
218
00:21:03,349 --> 00:21:05,394
We're gonna have fun. It's okay.
219
00:21:08,484 --> 00:21:11,400
- Let's go.
- That's it? Seriously?
220
00:21:11,444 --> 00:21:13,446
Bro, like I thought I was quick.
221
00:21:13,489 --> 00:21:15,274
But come on, you got
12 more minutes in there.
222
00:21:15,317 --> 00:21:16,579
Hey, you want her,
you can have her.
223
00:21:16,623 --> 00:21:18,277
Nah, she's not my type.
224
00:21:18,320 --> 00:21:19,495
So, what you wanna do?
225
00:21:19,539 --> 00:21:22,803
You wanna go
like a late-night drink?
226
00:21:22,846 --> 00:21:24,587
Let's just get
the fuck out of here.
227
00:21:24,631 --> 00:21:28,025
So my boy Santos owns this spot.
He throws me a job here and there.
228
00:21:28,069 --> 00:21:30,158
You ever need anything,
let me know.
229
00:21:32,247 --> 00:21:34,031
Yo, knock that shit off.
230
00:21:34,075 --> 00:21:36,382
Don't worry, man.
It's more than enough to share.
231
00:21:36,425 --> 00:21:37,687
You don't get it, do you?
232
00:21:37,731 --> 00:21:40,299
Uh, I mean,
I gather you're a bitch.
233
00:21:42,388 --> 00:21:46,217
I got goals.
I can't be around this shit.
234
00:21:46,261 --> 00:21:47,393
Yeah, I got goals too.
235
00:22:05,367 --> 00:22:07,587
My favorite part of the day.
236
00:22:07,630 --> 00:22:08,936
What are we doing out here?
237
00:22:08,979 --> 00:22:10,894
Why,
you don't like the fresh air?
238
00:22:10,938 --> 00:22:13,332
No,
it just seems unprofessional.
239
00:22:14,942 --> 00:22:17,118
I'm being lectured by a guy
who's been incarcerated
240
00:22:17,161 --> 00:22:20,034
since before he hit puberty
about being professional?
241
00:22:25,256 --> 00:22:27,346
You know I've never seen
the ocean before.
242
00:22:30,349 --> 00:22:33,264
I had a cut out photo of it
up in my cell.
243
00:22:34,701 --> 00:22:35,658
Every day...
244
00:22:36,920 --> 00:22:39,096
I'd wake up
and go to sleep looking at it.
245
00:22:41,229 --> 00:22:42,883
Looked better in the photos.
246
00:22:45,146 --> 00:22:47,148
Well, I guess
we are all done here.
247
00:22:47,191 --> 00:22:50,847
Hopefully next week, we can move
to a more professional setting.
248
00:22:52,501 --> 00:22:56,244
What if I wanted to start my own
restaurant? Could you help me with that?
249
00:22:56,287 --> 00:22:58,551
We have some relationships with
banks that offer assistance,
250
00:22:58,594 --> 00:23:01,031
but you don't meet the criteria.
251
00:23:01,075 --> 00:23:03,730
- Why not?
- Because I said so.
252
00:23:04,774 --> 00:23:05,819
See you later.
253
00:23:51,038 --> 00:23:52,779
Did you stop for a few tacos
along the way?
254
00:23:52,822 --> 00:23:55,434
It's all right.
Just tip the boy.
255
00:23:56,739 --> 00:23:57,784
Of course.
256
00:24:00,395 --> 00:24:01,570
Thanks, guys.
257
00:24:03,616 --> 00:24:04,791
Garçon.
258
00:24:07,315 --> 00:24:08,882
You wanna check it?
259
00:24:08,925 --> 00:24:10,492
Where's the fucking pita?
260
00:24:10,536 --> 00:24:12,451
I'm sure we can take it out
of your bill.
261
00:24:12,494 --> 00:24:14,453
Oh, I don't want it off my bill.
I want my pita.
262
00:24:14,496 --> 00:24:16,324
I don't know how I'm gonna eat
this fucking hummus now.
263
00:24:16,367 --> 00:24:17,412
Take your money back.
264
00:24:17,456 --> 00:24:18,848
Come, do it.
265
00:24:18,892 --> 00:24:21,895
Keep your money.
It's fine. It's fine.
266
00:24:21,938 --> 00:24:23,113
I'll just use my fingers.
267
00:24:25,855 --> 00:24:27,596
Fuck, that's delicious.
268
00:24:27,640 --> 00:24:28,771
You want some, baby?
269
00:24:29,946 --> 00:24:31,687
No?
270
00:24:31,731 --> 00:24:33,428
Here, have you tried
the hummus before?
271
00:24:34,560 --> 00:24:36,126
Oh, Bobby.
272
00:25:09,551 --> 00:25:11,422
Of course, but I should get in.
273
00:25:11,466 --> 00:25:12,815
Five, one, two, three, four.
274
00:25:14,425 --> 00:25:18,647
You forgot to, uh, give me a
receipt for moped, for gasoline.
275
00:25:18,691 --> 00:25:20,649
- I have it in the bag.
- Okay, yeah.
276
00:25:20,693 --> 00:25:22,825
- How you doing? You good?
- Yeah.
277
00:25:22,869 --> 00:25:25,088
Um...
278
00:25:25,132 --> 00:25:29,266
I was thinking you can't... you can't
be delivery boy forever, you know.
279
00:25:29,310 --> 00:25:34,576
I mean, you have to, uh, think
about the future a little bit,
280
00:25:34,620 --> 00:25:37,144
I think, uh, and to buy clothes
281
00:25:37,187 --> 00:25:39,929
and to maybe have a family
one day.
282
00:25:41,714 --> 00:25:44,368
You wanna work here for me
for the waiter?
283
00:25:45,239 --> 00:25:46,893
I can do that.
284
00:25:46,936 --> 00:25:48,938
A couple of shift,
you start next week as maybe two shifts,
285
00:25:48,982 --> 00:25:53,160
and then see how you like it
and then maybe a couple more?
286
00:25:53,203 --> 00:25:54,161
Yeah?
287
00:25:54,204 --> 00:25:55,554
Do me a favor too, you know,
288
00:25:55,597 --> 00:26:00,559
because I was thinking
you keep an eye on my son.
289
00:26:02,212 --> 00:26:07,740
He has a tendency to get mixed up in
things that are beyond his expertise.
290
00:26:09,132 --> 00:26:10,481
You understand what I mean?
291
00:26:11,526 --> 00:26:12,527
Okay.
292
00:26:12,571 --> 00:26:14,747
No more say nothing, okay?
293
00:26:16,575 --> 00:26:18,185
- Good.
- Thank you.
294
00:26:18,228 --> 00:26:19,752
You're welcome. Thank you.
295
00:26:48,432 --> 00:26:50,173
What can I get for you?
296
00:26:50,217 --> 00:26:53,089
- How's the souvlaki?
- The souvlaki is a great choice.
297
00:26:53,133 --> 00:26:55,439
- I'll try that.
- All right.
298
00:26:55,483 --> 00:26:58,573
And that actually goes very well with the
Aries beer, if you wanna check that out.
299
00:26:58,617 --> 00:27:00,140
We... we don't drink.
300
00:27:01,707 --> 00:27:03,317
Anything else I can get for you?
301
00:27:03,360 --> 00:27:06,146
Does, uh...
does this come with tahini?
302
00:27:06,189 --> 00:27:08,975
Tahini is actually more Middle Eastern.
We use tzatziki.
303
00:27:10,237 --> 00:27:11,804
Heard but never tried before.
304
00:27:11,847 --> 00:27:14,023
All right,
I'll get that started for you.
305
00:27:14,067 --> 00:27:15,198
Thanks.
306
00:27:53,802 --> 00:27:54,673
Hello.
307
00:27:56,762 --> 00:27:57,980
Hello.
308
00:28:00,330 --> 00:28:03,638
Hello, this is my voice.
309
00:28:04,900 --> 00:28:06,641
Hello, this is my voice.
310
00:28:07,947 --> 00:28:08,861
Hello.
311
00:28:10,253 --> 00:28:12,647
- Are you still employed?
- Yeah.
312
00:28:17,870 --> 00:28:19,523
Are you still living
in the same place?
313
00:28:19,567 --> 00:28:20,481
Yeah.
314
00:28:21,612 --> 00:28:22,744
Have you had any
sexual relationships?
315
00:28:24,572 --> 00:28:28,837
Oh, it's, uh, really none
of your business.
316
00:28:32,406 --> 00:28:33,668
It's just a question.
317
00:28:35,104 --> 00:28:36,976
In that case, no.
318
00:28:40,893 --> 00:28:45,245
Sexual offenses make up 23%
of the recidivists in the State.
319
00:28:45,288 --> 00:28:48,944
The point I'm trying to make here is
that I always suggest to my parolees
320
00:28:48,988 --> 00:28:53,862
that they have
a healthy sexual outlet.
321
00:28:53,906 --> 00:28:54,820
I'm good.
322
00:28:57,126 --> 00:29:01,000
I'm gonna need those financial
statements the next time we meet.
323
00:29:01,043 --> 00:29:04,612
- Is that quartz or automatic?
- Excuse me?
324
00:29:04,655 --> 00:29:08,398
Your watch.
Is that quartz or automatic?
325
00:29:09,443 --> 00:29:13,752
You know, you put a battery
in it or do you wind it up?
326
00:29:13,795 --> 00:29:14,840
I wind it up.
327
00:29:15,797 --> 00:29:17,756
That's fancy. See...
328
00:29:19,627 --> 00:29:20,889
this is quartz.
329
00:29:22,412 --> 00:29:25,372
Not as fancy,
but it tells the time more accurate.
330
00:29:25,415 --> 00:29:27,983
Got to make every second count.
331
00:29:28,027 --> 00:29:30,986
- So, what do you think of Hollywood?
- I hate it.
332
00:29:32,771 --> 00:29:35,077
You hate it?
You got shops like this, look at that.
333
00:29:35,121 --> 00:29:36,949
- I think you'd really look good in the green.
- Yeah, no that's...
334
00:29:36,992 --> 00:29:38,211
that's me for sure.
335
00:29:40,561 --> 00:29:43,782
Yo, it's like the sword
from Yojimbo.
336
00:29:43,825 --> 00:29:45,479
From what?
337
00:29:45,522 --> 00:29:47,829
The movie Yojimbo.
It's like a lone samurai,
338
00:29:47,873 --> 00:29:49,570
he turns two gangs
against each other.
339
00:29:50,484 --> 00:29:52,225
No, I don't fuck with subtitles.
340
00:29:53,226 --> 00:29:57,012
- You wanna come over for dinner tonight?
- I don't know, man.
341
00:29:57,056 --> 00:29:58,884
What, you got something better
to do?
342
00:29:58,927 --> 00:30:01,887
- No.
- Come through. Also, I got this, uh...
343
00:30:03,062 --> 00:30:05,629
business opportunity
I wanna discuss with you.
344
00:30:05,673 --> 00:30:07,631
So you can't smoke
at this house anymore
345
00:30:07,675 --> 00:30:09,808
for two months now,
no smoking in the house.
346
00:30:09,851 --> 00:30:13,333
You know who smoke in the
house yesterday? This one.
347
00:30:13,376 --> 00:30:15,726
You know who made the rule
about no smoking in the house?
348
00:30:15,770 --> 00:30:17,076
This one. You got it.
349
00:30:17,990 --> 00:30:21,080
Incredible. But that's marriage.
350
00:30:21,123 --> 00:30:26,041
Bob says you want to be in the
restaurant industry as well someday.
351
00:30:26,085 --> 00:30:27,913
Yeah, well,
352
00:30:27,956 --> 00:30:30,002
- the way I see it, I'm already in the industry, right?
- Yeah.
353
00:30:30,045 --> 00:30:31,394
- So...
- Absolutely.
354
00:30:31,438 --> 00:30:32,918
Got to get started
at the ground level, you know.
355
00:30:35,355 --> 00:30:38,967
Yeah. Boy, you better get used to it down
there, because unless me and Dad die,
356
00:30:39,011 --> 00:30:40,360
there's nowhere else
for you to go.
357
00:30:40,403 --> 00:30:42,710
- There are other options.
- It was a joke.
358
00:30:42,753 --> 00:30:45,408
Well, you're always welcome
to come over
359
00:30:45,452 --> 00:30:49,151
and get a break from my
husband's terrible cooking.
360
00:30:49,195 --> 00:30:53,199
Let me tell you,
it is not about the food, okay.
361
00:30:54,635 --> 00:30:58,465
When I first started going with
her, she eat everything I make.
362
00:30:58,508 --> 00:31:01,860
Tuna fish sandwich,
it doesn't matter, anything.
363
00:31:01,903 --> 00:31:04,863
Chewing gum, the greatest
chewing gum she ever had.
364
00:31:06,516 --> 00:31:09,345
See? And now you can see.
365
00:31:09,389 --> 00:31:12,348
Anyway, you like Chinese food?
366
00:31:12,392 --> 00:31:13,567
I've never had it.
367
00:31:16,091 --> 00:31:17,963
I'm very sorry, you're fired.
368
00:31:19,442 --> 00:31:21,314
You can suspend him
for a few days.
369
00:31:21,357 --> 00:31:24,143
Yeah, you guys can put me on ice
for a little bit, yeah.
370
00:31:26,623 --> 00:31:28,277
Cheers.
371
00:31:28,321 --> 00:31:29,583
- Good to have you here.
- Thank you. I'm glad.
372
00:31:29,626 --> 00:31:31,585
Thank you for having me.
373
00:31:31,628 --> 00:31:34,718
Thank you for coming. Or I'm
sorry for coming. Depends how it goes.
374
00:32:19,807 --> 00:32:23,463
Look out! No, no, no, no, no!
But I don't hear that.
375
00:32:23,506 --> 00:32:24,986
Pfft.
376
00:32:25,030 --> 00:32:28,207
Right into the windshield,
my first one shattered.
377
00:32:30,774 --> 00:32:33,734
I got to ask you something.
378
00:32:33,777 --> 00:32:34,691
Go.
379
00:32:38,739 --> 00:32:40,262
Why are you doing this for me?
380
00:32:41,220 --> 00:32:42,177
What?
381
00:32:43,787 --> 00:32:45,441
I mean, I appreciate it.
382
00:32:46,486 --> 00:32:51,491
But you gave me a job,
responsibility.
383
00:32:55,712 --> 00:32:56,670
Why?
384
00:32:59,716 --> 00:33:00,804
Because...
385
00:33:02,632 --> 00:33:04,983
you are an immigrant like me.
386
00:33:07,202 --> 00:33:10,597
You...
Maybe were born in this country,
387
00:33:10,640 --> 00:33:13,730
but you are still a foreigner.
388
00:33:15,863 --> 00:33:16,820
Okay?
389
00:33:19,649 --> 00:33:20,607
Let me tell you.
390
00:33:24,480 --> 00:33:26,265
Life is pretty simple.
391
00:33:27,918 --> 00:33:31,009
It's people who are complicated.
392
00:33:33,359 --> 00:33:35,187
All right, man.
393
00:33:40,279 --> 00:33:45,023
Yo, listen. Before you go, uh,
I got this job to do tomorrow.
394
00:33:45,066 --> 00:33:47,329
You wanna come and help?
It's real easy.
395
00:33:47,373 --> 00:33:49,288
Just got to take something
from A to B.
396
00:33:50,289 --> 00:33:51,551
It's good money.
397
00:33:51,594 --> 00:33:52,900
I'm on parole.
398
00:33:54,032 --> 00:33:56,208
Dude, it's all good.
399
00:33:57,426 --> 00:33:58,645
Give me your hand.
400
00:34:04,781 --> 00:34:06,305
Yeah, I thought you'd like it.
401
00:34:08,132 --> 00:34:10,570
Now get the fuck out
of my car, please.
402
00:34:38,728 --> 00:34:41,034
To obtain something
you've never had,
403
00:34:41,079 --> 00:34:43,123
you must do something
you've never done.
404
00:34:44,342 --> 00:34:46,693
To obtain something
you've never had,
405
00:34:46,735 --> 00:34:48,824
you must do something
you've never done.
406
00:34:50,043 --> 00:34:52,351
To obtain something
you've never had,
407
00:34:52,393 --> 00:34:54,396
you must do something
you've never done.
408
00:34:57,965 --> 00:35:02,361
A warrior never goes into battle
without accepting the ultimate outcome.
409
00:35:10,891 --> 00:35:12,893
I got you a gift. Ski mask.
410
00:35:12,936 --> 00:35:17,071
Why would I want a ski mask?
I told you I'm on probation.
411
00:35:17,115 --> 00:35:19,117
Let me see.
412
00:35:19,160 --> 00:35:21,641
I got... I got it,
I got it, I got it.
413
00:35:21,684 --> 00:35:23,425
All right, you ready?
414
00:35:23,469 --> 00:35:25,340
Why the fuck
is that thing sparkling?
415
00:35:25,384 --> 00:35:28,082
Because I got fucking style, bro.
Come on, let's go.
416
00:35:31,607 --> 00:35:33,305
All right, follow my lead, okay.
417
00:35:34,567 --> 00:35:36,221
- Whoa!
- Good evening, gentlemen.
418
00:35:36,264 --> 00:35:39,224
How are we doing this evening?
We're here on behalf of Santos.
419
00:35:39,267 --> 00:35:42,052
I believe you nice gentlemen have
got a little package for us both.
420
00:35:44,185 --> 00:35:46,100
- Maybe you don't speak English. How about this?
- Just got a...
421
00:35:47,362 --> 00:35:48,798
What the fuck are you doing?
422
00:35:48,842 --> 00:35:50,235
Just fucking get the bag
and let's go.
423
00:35:50,278 --> 00:35:52,193
Stay down, stay the fuck down!
424
00:35:52,237 --> 00:35:54,108
- Go have a nice evening!
- We're safe to go. Take this.
425
00:35:58,025 --> 00:35:59,461
- Fuck, man!
- Let's go. Let's go.
426
00:35:59,505 --> 00:36:00,810
Go, go, go!
427
00:36:12,909 --> 00:36:14,650
Yes!
428
00:36:14,694 --> 00:36:16,652
Yippee ki-yay, motherfucker!
429
00:36:16,696 --> 00:36:18,219
Did you see their faces, bro?
430
00:36:20,265 --> 00:36:23,050
Bro,
that was fucking legit, man.
431
00:36:29,404 --> 00:36:31,189
Man, you see the faces?
432
00:36:31,232 --> 00:36:33,800
I mean, they fucking saw me
with the fucking diamonds.
433
00:36:33,843 --> 00:36:36,846
Bro, that was priceless.
434
00:36:36,890 --> 00:36:41,503
Now do you or do you not have fucking
cold hard cash in your hand right now?
435
00:36:41,547 --> 00:36:46,378
Okay, no one got hurt. Look, are there
any fucking helicopters chasing us?
436
00:36:46,421 --> 00:36:50,991
No. So, will you please relax?
It's fine.
437
00:36:52,427 --> 00:36:53,428
Yo, we good?
438
00:36:55,125 --> 00:36:57,040
Don't lie to me next time.
439
00:36:57,084 --> 00:36:59,086
- All right, I won't.
- I'm serious.
440
00:36:59,129 --> 00:37:00,218
Not a problem.
441
00:37:02,089 --> 00:37:06,136
Now come on, let's go and have a
drink, please. Drinks are on me.
442
00:37:06,180 --> 00:37:09,705
Yes? Yes, okay. It's good.
Come on, relax.
443
00:37:54,794 --> 00:37:56,448
Thought I'd pay you a visit.
444
00:37:56,491 --> 00:37:58,058
I didn't realize it was you.
445
00:38:02,367 --> 00:38:03,759
I need you to fill this up.
446
00:38:06,414 --> 00:38:07,850
It's the middle of the night.
447
00:38:20,733 --> 00:38:23,605
Do it right here in front of me.
448
00:38:27,174 --> 00:38:28,610
You want some?
449
00:39:02,427 --> 00:39:03,428
Thanks.
450
00:39:06,561 --> 00:39:07,867
Big dreams, huh.
451
00:39:18,312 --> 00:39:22,185
Yes!
Pay up, compadre.
452
00:39:24,187 --> 00:39:26,886
See, man, fucking world
is yours, you know.
453
00:39:26,929 --> 00:39:28,757
- Got money to be me.
- How many did you get off that?
454
00:39:28,801 --> 00:39:31,760
I got like three, four...
I got like seven bucks, bro.
455
00:39:33,240 --> 00:39:34,415
Let me get a paper.
456
00:39:38,637 --> 00:39:42,989
I like to check out
the competition, see what's new.
457
00:39:43,032 --> 00:39:46,558
See, look at that.
It's fucking bullshit, man.
458
00:39:46,601 --> 00:39:48,037
What do you mean?
459
00:39:48,081 --> 00:39:50,300
Well, it's like all people want
these days are gimmicks.
460
00:39:50,344 --> 00:39:52,694
No one cares
about quality anymore.
461
00:39:52,738 --> 00:39:57,873
Fucking vegan, gluten-free,
plant-based proteins, insta-ready meals.
462
00:39:57,917 --> 00:39:59,397
It's like
a fucking hipster paradise.
463
00:39:59,440 --> 00:40:01,224
These guys are paying
like 20 bucks
464
00:40:01,268 --> 00:40:03,444
for something that costs maybe
like three or four dollars to make.
465
00:40:03,488 --> 00:40:04,880
People buy this shit.
466
00:40:53,842 --> 00:40:57,977
Fuck what you think,
you temporarily own.
467
00:40:58,020 --> 00:41:01,241
Fuck what you think,
you temporarily own.
468
00:41:01,284 --> 00:41:04,636
Because if your physical
and inner self...
469
00:41:04,679 --> 00:41:09,641
If your physical and your
inner self are taken care of,
470
00:41:09,684 --> 00:41:11,251
none of that other shit matters.
471
00:41:11,294 --> 00:41:14,820
Fuck what you think,
you temporarily own.
472
00:41:14,863 --> 00:41:18,563
Everyone you come across
is like a new battle.
473
00:41:18,606 --> 00:41:20,390
You know nothing about them.
474
00:41:23,785 --> 00:41:27,093
- So, you're here for the restaurant?
- Yeah.
475
00:41:27,136 --> 00:41:30,618
We're gonna have to see proof
of employment, proof of funds,
476
00:41:30,662 --> 00:41:35,449
finances past six months and bank
statements, 1099s, W-2s, references,
477
00:41:35,493 --> 00:41:37,320
background checks.
478
00:41:37,364 --> 00:41:40,585
- What if I just pay cash?
- Cash, we could do.
479
00:41:41,716 --> 00:41:45,503
We'll still need a cosigner
that checks out.
480
00:41:45,546 --> 00:41:46,895
What do you mean
by checks out?
481
00:41:46,939 --> 00:41:49,028
Standard industry speak
for somebody
482
00:41:49,071 --> 00:41:52,118
who has good credit,
you know, 700s.
483
00:41:54,120 --> 00:41:55,164
Thank you.
484
00:42:04,913 --> 00:42:07,568
Yes, I understand
what you're saying, uh...
485
00:42:07,612 --> 00:42:09,614
Let's back up a little bit.
What if...
486
00:42:09,657 --> 00:42:14,619
what if I'm just serving other
companies' pre-packaged products?
487
00:42:14,662 --> 00:42:17,012
Would I still need
a kitchen license then?
488
00:42:18,623 --> 00:42:22,235
All right, so you're saying I would need a
vendor's license on top of a kitchen license.
489
00:42:22,278 --> 00:42:23,323
Got it.
490
00:42:33,463 --> 00:42:34,421
Uh-huh.
491
00:42:35,640 --> 00:42:36,641
Okay.
492
00:42:39,557 --> 00:42:44,910
So then we would be looking at
3,700 all in, is that correct?
493
00:42:46,389 --> 00:42:48,217
All right. All right, thank you.
494
00:43:47,450 --> 00:43:50,062
So, tell me
about this business approach.
495
00:43:50,105 --> 00:43:53,021
You're really... you're really sure
you wanna go and open your own spot?
496
00:43:53,065 --> 00:43:55,633
Yeah. I just got to make
all the right moves.
497
00:43:58,548 --> 00:44:01,377
You sure don't need
a business partner in this?
498
00:44:01,421 --> 00:44:03,466
- Ha, fuck, no.
- Oh, thank you.
499
00:44:03,510 --> 00:44:05,468
I don't think my dad
would be too happy anyway.
500
00:44:06,861 --> 00:44:08,646
He's not exactly
the most relaxed guy.
501
00:44:09,734 --> 00:44:10,822
It's understandable.
502
00:44:12,432 --> 00:44:14,477
Come on, let's celebrate.
503
00:44:14,521 --> 00:44:15,870
I mean,
you're not in there anymore,
504
00:44:15,914 --> 00:44:18,830
you're out here with me,
these beautiful ladies.
505
00:44:18,873 --> 00:44:20,440
Are you gonna join in the fun?
506
00:44:23,530 --> 00:44:24,879
- Give me that shit.
- There we go.
507
00:44:24,923 --> 00:44:26,968
- Give me that shit.
- Thank you. At last.
508
00:44:51,732 --> 00:44:54,866
♪ Happy birthday to you
509
00:44:54,909 --> 00:44:59,435
♪ Happy birthday to you
510
00:44:59,479 --> 00:45:02,961
♪ Happy birthday dear...
511
00:45:12,405 --> 00:45:16,148
♪ Happy birthday to you
512
00:45:16,191 --> 00:45:20,761
♪ Happy birthday to you
513
00:45:20,805 --> 00:45:25,374
♪ Happy birthday dear...
514
00:45:31,816 --> 00:45:33,382
It's time to go. Hey.
515
00:45:40,389 --> 00:45:41,913
Oh, yeah!
516
00:45:41,956 --> 00:45:44,306
- Get the fuck out, please.
- What the fuck!
517
00:46:30,918 --> 00:46:33,486
- What are you doing?
- I'm just putting this down.
518
00:46:34,530 --> 00:46:37,055
- What is that?
- It's a voice recorder.
519
00:46:38,665 --> 00:46:41,973
- What does it record?
- I record reminders to myself.
520
00:46:44,540 --> 00:46:45,977
I'm just putting that down.
521
00:46:47,195 --> 00:46:48,980
Okay?
522
00:46:49,023 --> 00:46:50,155
Is everything okay?
523
00:46:51,896 --> 00:46:54,463
Yeah, everything is good.
524
00:46:57,379 --> 00:46:58,337
Come here.
525
00:47:03,472 --> 00:47:04,560
Come here.
526
00:47:17,182 --> 00:47:18,357
Look at me.
527
00:47:20,663 --> 00:47:21,708
Don't move.
528
00:47:24,972 --> 00:47:26,452
Your pupils are dilated.
529
00:47:26,495 --> 00:47:27,627
So what?
530
00:47:27,670 --> 00:47:29,237
Hmm.
531
00:47:29,281 --> 00:47:31,674
What, you're a fucking doctor?
532
00:47:31,718 --> 00:47:33,851
You don't get it, do you?
533
00:47:33,894 --> 00:47:34,852
What?
534
00:47:37,202 --> 00:47:39,639
The dynamic of our situation.
535
00:47:39,682 --> 00:47:41,467
What are you talking about?
536
00:47:41,510 --> 00:47:44,600
What would you do if I asked you
to piss in the cup right now?
537
00:47:46,602 --> 00:47:49,692
Would you beat me up
and overpower me and run away?
538
00:47:52,826 --> 00:47:54,480
And then take a smoke?
539
00:47:58,440 --> 00:47:59,833
Get on your knees.
540
00:48:03,793 --> 00:48:04,838
Do it!
541
00:48:26,816 --> 00:48:28,035
Does that feel good?
542
00:48:30,211 --> 00:48:31,909
You're my little project.
543
00:50:04,349 --> 00:50:07,352
As a boy,
they treated me like a man...
544
00:50:08,614 --> 00:50:10,094
punished me like a man.
545
00:50:11,269 --> 00:50:15,273
Now as a man,
they treat me like a boy.
546
00:50:17,362 --> 00:50:19,625
Everyone
that you cross paths with
547
00:50:19,668 --> 00:50:22,149
is fighting a battle
that you know nothing about.
548
00:50:28,329 --> 00:50:31,724
I am so appreciative of everything
that you have given me...
549
00:50:33,334 --> 00:50:34,727
but I need to do this.
550
00:50:38,731 --> 00:50:41,777
Yeah, so things
are going well for you?
551
00:50:41,821 --> 00:50:44,693
They are.
And I've learned a lot.
552
00:50:44,737 --> 00:50:46,608
But now you're telling me
that you can go out
553
00:50:46,652 --> 00:50:48,784
- and get a place of your own just like that?
- I'm not...
554
00:50:48,828 --> 00:50:50,743
- I'm not saying that. I'm not... I'm not saying that.
- You're not ready for that.
555
00:50:50,786 --> 00:50:54,138
You're not ready for that.
I scrubbed toilets for 20 years.
556
00:50:54,181 --> 00:50:57,489
- Every day I come in here, man, you...
- You did it for 20 minutes.
557
00:50:57,532 --> 00:51:01,928
I did not get this place
until I was 40 years old.
558
00:51:01,971 --> 00:51:03,060
That's the thing.
559
00:51:04,583 --> 00:51:05,584
You and me...
560
00:51:07,194 --> 00:51:09,457
we got a very different idea
of time.
561
00:51:11,981 --> 00:51:13,157
I understand.
562
00:51:15,463 --> 00:51:18,901
So, please,
can you help me get this place?
563
00:51:18,945 --> 00:51:20,294
Let me think about it.
564
00:51:21,121 --> 00:51:24,342
You know those guys
that hired us to do that thing?
565
00:51:24,385 --> 00:51:25,865
Mm-hmm.
566
00:51:25,908 --> 00:51:27,693
They got any more work
like that?
567
00:51:27,736 --> 00:51:29,782
I mean, they always
got something to do.
568
00:51:29,825 --> 00:51:32,001
Doesn't mean it's always
a good idea to do it though.
569
00:51:32,045 --> 00:51:34,047
Yeah, I hear you.
570
00:51:34,091 --> 00:51:37,442
But I can really use the money right now.
You know what I mean?
571
00:51:38,704 --> 00:51:43,491
Yeah, I get it, man. Dreams are expensive
these days. I'll see what I can do.
572
00:51:43,535 --> 00:51:44,579
Manifest our destiny.
573
00:51:51,543 --> 00:51:53,458
I knew that we'd meet again.
574
00:51:55,286 --> 00:51:58,767
Danny boy tells me tonight
you wanna make some money.
575
00:51:58,811 --> 00:52:01,509
Yeah. Depending on what it is.
576
00:52:01,553 --> 00:52:05,600
A friend of mine
needs to receive some goods
577
00:52:05,644 --> 00:52:08,603
and services from me.
578
00:52:10,736 --> 00:52:13,217
Just, you know...
579
00:52:15,784 --> 00:52:19,527
personal items,
family heirlooms,
580
00:52:19,571 --> 00:52:23,531
cultural artifacts,
stuff like that.
581
00:52:24,793 --> 00:52:26,360
Nothing too special.
582
00:52:27,274 --> 00:52:28,188
You get paid.
583
00:52:32,236 --> 00:52:34,194
No guns.
584
00:52:34,238 --> 00:52:35,891
No guns.
585
00:52:35,935 --> 00:52:37,937
Of course, no guns.
586
00:52:39,852 --> 00:52:44,161
Do I look like a card
carrying member of the NRA?
587
00:53:29,597 --> 00:53:30,598
Where are we?
588
00:53:32,296 --> 00:53:33,340
Mars.
589
00:53:35,908 --> 00:53:37,170
Come on, check it out.
590
00:53:39,912 --> 00:53:43,872
Ooh! Likey, likey?
Look at this.
591
00:53:43,916 --> 00:53:46,223
Fucking matches
the track suit, bro.
592
00:53:46,266 --> 00:53:48,834
How fucking cool is that?
I think they change as well.
593
00:53:48,877 --> 00:53:50,488
You look ridiculous.
594
00:53:50,531 --> 00:53:52,185
No, man, look at that, man,
fucking matches the car.
595
00:53:52,229 --> 00:53:54,361
- Look at that.
- It's fucking cold, man.
596
00:53:55,493 --> 00:53:57,886
It's fucking 4:30 in the
morning, what'd you expect?
597
00:54:00,237 --> 00:54:01,542
Beautiful though, right?
598
00:54:05,154 --> 00:54:07,592
Come on, tell me something
you never told anyone.
599
00:54:09,594 --> 00:54:13,250
We're friends, we're in the
desert, just me and you.
600
00:54:16,470 --> 00:54:17,906
All right, I'll go first.
601
00:54:20,996 --> 00:54:22,955
I fuck dudes.
602
00:54:24,739 --> 00:54:26,785
- I'm serious.
- Shut the fuck up, man.
603
00:54:26,828 --> 00:54:28,526
I do. I mean it, man.
604
00:54:30,397 --> 00:54:31,442
You cool with that?
605
00:54:34,096 --> 00:54:35,054
Yeah, man.
606
00:54:36,403 --> 00:54:37,361
No judgment.
607
00:54:38,492 --> 00:54:39,841
You do what you got to do.
608
00:54:42,714 --> 00:54:43,889
Thanks.
609
00:54:47,371 --> 00:54:48,894
I just wanna make some money.
610
00:54:51,505 --> 00:54:52,854
And I want a clean slate.
611
00:54:58,556 --> 00:55:00,340
Driving a Ford Bronco.
612
00:55:05,563 --> 00:55:07,086
Fucking guy's got a ski mask.
613
00:55:08,783 --> 00:55:11,046
Hey man, how's it going?
Name's Danny.
614
00:55:14,136 --> 00:55:16,356
Okay, um...
615
00:55:16,400 --> 00:55:18,227
What are we, uh,
transporting today?
616
00:55:19,533 --> 00:55:23,537
Doesn't wanna talk.
You're the silent type or what?
617
00:55:25,104 --> 00:55:27,280
- What are these guys?
- Open the fucking trunk.
618
00:55:27,324 --> 00:55:29,369
What, for these guys?
No, fuck that shit.
619
00:55:29,413 --> 00:55:31,284
- We're sorry, but we didn't sign
up - Open the fucking trunk.
620
00:55:31,328 --> 00:55:33,112
- for no girl and shit.
- Hey, hey, don't argue with him, Danny.
621
00:55:33,155 --> 00:55:35,288
- Just open the fucking trunk.
- No, fuck, I'm not fucking...
622
00:55:35,332 --> 00:55:37,377
- Just open the fucking trunk.
- Dude, we didn't fucking sign up for this.
623
00:55:37,421 --> 00:55:38,378
Hold on, hold on, hold on, hold on.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
624
00:55:38,422 --> 00:55:40,380
Just open the fucking trunk.
625
00:55:40,424 --> 00:55:41,990
- You guys need to take it back now.
- Come here, sweetheart.
626
00:55:42,034 --> 00:55:43,775
Whoa, whoa, whoa,
no, chill, chill, chill.
627
00:55:43,818 --> 00:55:45,646
- Get down on the fucking ground.
- Chill, chill, chill.
628
00:55:45,690 --> 00:55:47,256
- No, no, no, no, no.
- Get down on the fucking ground.
629
00:55:47,300 --> 00:55:48,780
- What are you doing? Chill, chill, chill.
- No, no, no, no.
630
00:56:30,387 --> 00:56:32,040
- Yo, what are you doing?
- Shut up! Shut up!
631
00:56:32,084 --> 00:56:33,433
- Don't fucking...
- Screw that.
632
00:56:36,088 --> 00:56:40,788
The way of the
warrior is to be found in dying.
633
00:56:41,659 --> 00:56:43,008
Just do your job.
634
00:56:44,226 --> 00:56:45,227
Fuck!
635
00:56:45,271 --> 00:56:47,839
Welcome to fucking America.
636
00:57:49,335 --> 00:57:50,989
I'm sorry.
637
00:57:51,032 --> 00:57:53,513
I'm sorry.
638
00:58:22,977 --> 00:58:28,026
♪ Raindrop is pouring
639
00:58:28,069 --> 00:58:29,027
♪ Raindrop
640
00:58:29,070 --> 00:58:30,681
Today you become a man.
641
00:58:31,986 --> 00:58:36,208
♪ It was only one raindrop
642
00:58:36,251 --> 00:58:37,905
♪ From a clear calming sky
643
00:58:37,949 --> 00:58:43,520
Your mommy
has been a really bad,
644
00:58:43,563 --> 00:58:47,741
bad mommy, haven't you?
645
00:58:50,614 --> 00:58:51,963
Haven't you?
646
00:58:55,183 --> 00:58:57,316
Mommy says she wants to leave.
647
00:58:58,360 --> 00:58:59,666
You want Mommy to leave?
648
00:59:00,711 --> 00:59:03,540
- See that?
- Please, not in front of my son.
649
00:59:03,583 --> 00:59:05,759
You're not going anywhere.
650
00:59:05,803 --> 00:59:06,934
Close your eyes.
651
00:59:06,978 --> 00:59:09,546
Close your eyes.
652
01:00:42,160 --> 01:00:46,207
That's Avakian,
A-V-A-K-I-A-N, Avakian.
653
01:00:48,340 --> 01:00:51,038
- It used to be...
- Excuse me, sir.
654
01:00:51,082 --> 01:00:54,085
- Waiter, sir.
- Yes.
655
01:00:57,349 --> 01:00:59,481
- I don't have my food yet.
- It's coming right up.
656
01:01:09,840 --> 01:01:11,406
I need my money, man.
657
01:01:11,450 --> 01:01:13,278
- I need my money. I need it.
- Little busy right now, please.
658
01:01:13,321 --> 01:01:14,627
- I need my fucking money.
- Food.
659
01:01:14,671 --> 01:01:16,020
Go. Thank you.
660
01:01:30,425 --> 01:01:32,601
It's gonna take
a little longer than expected.
661
01:01:32,645 --> 01:01:34,125
If that's the case,
I don't want it.
662
01:01:34,168 --> 01:01:35,909
What do you mean
you don't want it?
663
01:01:35,953 --> 01:01:37,389
- We already have it working in the back.
- Sorry, it's too late.
664
01:01:37,432 --> 01:01:39,217
No, no, no, no,
we have your food
665
01:01:39,260 --> 01:01:40,609
- working in the back right now.
- Get your fucking hands off of me.
666
01:01:40,653 --> 01:01:41,654
You can't just
fucking waste food.
667
01:01:41,698 --> 01:01:43,308
- Fuck you.
- I'm not wasting food.
668
01:01:43,351 --> 01:01:44,744
- Fucking eat it then.
- You can't just fucking waste food.
669
01:01:44,788 --> 01:01:45,963
Okay, okay, okay, okay.
What's wrong? What happened?
670
01:01:46,006 --> 01:01:47,791
- He didn't bring me my fucking food.
- Okay.
671
01:01:47,834 --> 01:01:49,053
- Yes.
- I'm fucking starving. Your restaurant sucks, dude.
672
01:01:49,096 --> 01:01:50,532
Okay. Okay.
673
01:01:53,797 --> 01:01:55,537
She was skipping out
on the bill.
674
01:01:55,581 --> 01:01:57,017
- Listen to me...
- She was skipping out on the bill.
675
01:01:57,061 --> 01:01:58,584
- She was fucking leaving.
- She was not skipping.
676
01:01:58,627 --> 01:02:00,673
She was skipping out
on the fucking bill, man.
677
01:02:00,717 --> 01:02:03,197
You do not put your hand on customer ever.
They will sue me for that.
678
01:02:03,241 --> 01:02:05,025
You understand?
And she's a woman.
679
01:02:07,027 --> 01:02:09,508
- You have to go. I'm sorry.
- Fine. Fine.
680
01:02:09,551 --> 01:02:12,598
I'll go. Fuck, I'll go right now.
I'll go, fucking shit.
681
01:02:12,641 --> 01:02:14,861
- I don't fucking need this fucking shit.
- Take that jailhouse crap
682
01:02:14,905 --> 01:02:17,037
- and go.
- All right, make me go.
683
01:02:17,081 --> 01:02:20,345
How about that? How about that? You make
me go. How about that? You make me go.
684
01:02:20,388 --> 01:02:21,868
- You make go.
- Don't make me call Ms. Emma.
685
01:02:21,912 --> 01:02:24,131
- You fucking make me go.
- I'll call.
686
01:02:24,175 --> 01:02:26,743
Call her, I don't give a fuck. I don't give
a fuck. Fucking make me go, motherfucker.
687
01:02:26,786 --> 01:02:28,701
How about that?
How about that, motherfucker?
688
01:02:28,745 --> 01:02:29,963
- Go.
- I don't need this fucking shit.
689
01:02:30,007 --> 01:02:31,269
- Go.
- Yo, fuck you, guys.
690
01:02:31,312 --> 01:02:32,705
- Go.
- Fuck you.
691
01:02:32,749 --> 01:02:34,098
- I don't need this fucking shit.
- Good.
692
01:02:34,141 --> 01:02:35,969
I'ma fucking bury this place.
Fuck you.
693
01:02:36,013 --> 01:02:37,579
You don't even know
your own son.
694
01:02:37,623 --> 01:02:39,581
You don't even know
your own kid.
695
01:02:39,625 --> 01:02:40,669
- Fucking liars.
- Leave the door.
696
01:02:40,713 --> 01:02:42,193
Whole city is full of liars.
697
01:02:42,236 --> 01:02:47,111
Human happiness
is defined by the conflicts
698
01:02:47,154 --> 01:02:49,635
and hardships
that you've been through.
699
01:02:50,723 --> 01:02:55,554
The greater they are,
the greater your happiness.
700
01:02:57,643 --> 01:03:01,168
Human happiness is defined
701
01:03:01,212 --> 01:03:04,824
by the conflicts and hardships
that you have been through.
702
01:03:06,304 --> 01:03:10,482
The greater they are,
the greater your happiness.
703
01:03:10,525 --> 01:03:14,312
Human happiness is defined
704
01:03:14,355 --> 01:03:18,882
by the conflicts and hardships
that you have been through.
705
01:03:20,100 --> 01:03:26,411
The greater they are,
the greater your happiness.
706
01:03:26,454 --> 01:03:30,371
Human happiness is defined
707
01:03:30,415 --> 01:03:35,028
by the conflicts and hardships
that you have been through.
708
01:03:36,160 --> 01:03:41,469
The greater they are,
the greater your happiness.
709
01:03:42,601 --> 01:03:46,387
Human happiness is defined
710
01:03:46,431 --> 01:03:51,392
by the conflicts and hardships
that you have been through.
711
01:03:52,306 --> 01:03:56,876
The greater they are,
the greater your happiness.
712
01:04:05,145 --> 01:04:07,147
...whose mental
and physical powers
713
01:04:07,191 --> 01:04:09,758
were developed to the absolute
peak of human perfection.
714
01:04:09,802 --> 01:04:13,327
But there came a day when giant quakes
threatened to destroy Krypton forever.
715
01:04:13,371 --> 01:04:16,026
Found himself possessed
of amazing physical powers.
716
01:04:16,069 --> 01:04:20,291
Faster than a speeding bullet,
more powerful than a locomotive...
717
01:04:21,292 --> 01:04:24,208
able to leap tall buildings
in a single bound,
718
01:04:24,251 --> 01:04:27,385
the infant of Krypton
is now the Man of Steel!
719
01:04:27,428 --> 01:04:30,214
To best be in a position
to use his amazing powers
720
01:04:30,257 --> 01:04:32,738
in a never-ending battle
for truth and justice.
721
01:04:32,781 --> 01:04:36,350
A passing motorist found the uninjured
child and took it to an orphanage.
722
01:04:37,438 --> 01:04:39,005
Obviously, I'm not picking up,
723
01:04:39,049 --> 01:04:41,573
so I either can't talk
or I don't wanna talk.
724
01:04:41,616 --> 01:04:44,141
Leave me a message
and maybe I'll get back.
725
01:04:56,893 --> 01:04:58,416
Hey.
726
01:04:58,459 --> 01:05:00,113
- Hello.
- Can we talk?
727
01:05:01,549 --> 01:05:04,335
Anything you have to say,
you can say in front of them.
728
01:05:05,945 --> 01:05:07,947
All right.
Well, I'm looking for Danny.
729
01:05:07,991 --> 01:05:10,950
- Is he working today?
- No.
730
01:05:10,994 --> 01:05:12,647
He has not been here all week.
731
01:05:13,518 --> 01:05:16,129
His mother is worried sick.
732
01:05:16,173 --> 01:05:18,131
But you're not worried
about it, right?
733
01:05:18,175 --> 01:05:20,394
You're just gonna hang out
and play fucking board games?
734
01:05:22,005 --> 01:05:23,093
He's a grown man.
735
01:05:26,705 --> 01:05:28,315
So, you have no idea
where I can find him?
736
01:05:30,622 --> 01:05:31,536
Hey.
737
01:05:32,624 --> 01:05:34,321
Hey, look at me
when I talk to you.
738
01:05:36,193 --> 01:05:37,759
If you don't find him
at the department,
739
01:05:37,803 --> 01:05:40,632
maybe you look in the jail
or the cemetery. Okay?
740
01:05:44,853 --> 01:05:47,030
You know my dad
was a real piece of shit, too.
741
01:05:48,727 --> 01:05:50,555
Okay, you can go.
Nice talking to you.
742
01:05:50,598 --> 01:05:52,383
- You're a fucking fraud, man.
- Okay.
743
01:06:05,613 --> 01:06:08,138
Yeah, it's the middle
of the night, man.
744
01:06:08,181 --> 01:06:09,617
I need my fucking money, man.
745
01:06:09,661 --> 01:06:11,097
- Yeah, now is not...
- I don't give a fuck.
746
01:06:11,141 --> 01:06:13,012
- Just let me in.
- Okay, come on in.
747
01:06:14,666 --> 01:06:15,754
Now.
748
01:06:17,234 --> 01:06:20,019
T-dawg, this is my boy Chino.
Chino, this is T-dawg.
749
01:06:20,063 --> 01:06:21,325
Hey, get the fuck out.
750
01:06:21,368 --> 01:06:22,543
- Whoa, whoa, whoa.
- Get the fuck out.
751
01:06:22,587 --> 01:06:24,023
Get the fuck out.
I need to talk to you.
752
01:06:24,067 --> 01:06:25,155
- No, no, no, no. no, no.
- I need my fucking money, man.
753
01:06:25,198 --> 01:06:26,895
- Dude, don't...
- Get the fuck out.
754
01:06:26,939 --> 01:06:27,896
- Whoa, whoa, whoa.
- I don't wanna meet your fucking friends.
755
01:06:27,940 --> 01:06:29,550
- Don't fucking...
- Eh, eh, eh,
756
01:06:29,594 --> 01:06:30,638
- don't fucking touch me.
- Don't come into my fucking place
757
01:06:30,682 --> 01:06:32,205
and disrespect me
and my friends like that.
758
01:06:32,249 --> 01:06:33,424
- T-dawg, you're not going anywhere.
- It's all good, man.
759
01:06:33,467 --> 01:06:35,165
- It's all good. I'm out.
- Fucking sit down.
760
01:06:35,208 --> 01:06:36,340
I'm out. It's okay, we had a good
night, we had a good time.
761
01:06:36,383 --> 01:06:38,472
You look beautiful. I love you.
762
01:06:42,955 --> 01:06:45,044
You wanna, uh...
you wanna take a seat?
763
01:06:45,088 --> 01:06:48,439
No. I want you to get my fucking money.
I'll get the fuck out of here.
764
01:06:48,482 --> 01:06:51,181
You can go back to doing whatever
bullshit you were doing before.
765
01:06:51,224 --> 01:06:52,791
- Let's go, let's go.
- Okay, all right, all right.
766
01:06:52,834 --> 01:06:55,881
Yes, yes, sir.
I'll go get your money, all right?
767
01:07:18,251 --> 01:07:20,558
- What is this?
- What's it look like?
768
01:07:20,601 --> 01:07:22,560
This isn't even half
of what we discussed.
769
01:07:22,603 --> 01:07:25,345
It's all I've got.
770
01:07:25,389 --> 01:07:27,521
What do you mean
it's all you got?
771
01:07:27,565 --> 01:07:32,048
I mean, I had some and then I spent
some and now that's what's left.
772
01:07:32,091 --> 01:07:33,614
What do you mean it's gone?
773
01:07:33,658 --> 01:07:35,355
- I mean, I have...
- No, no, what do you mean it's gone?
774
01:07:35,399 --> 01:07:37,662
Where's my fucking money, man?
775
01:07:37,705 --> 01:07:39,838
You really wanna make it
about this?
776
01:07:41,622 --> 01:07:43,798
Come on, man.
777
01:07:43,842 --> 01:07:46,279
Why are you here really, huh?
778
01:07:46,323 --> 01:07:48,064
This isn't about
the fucking money.
779
01:07:49,543 --> 01:07:50,849
Tell me the truth.
780
01:07:51,719 --> 01:07:52,764
Admit it.
781
01:07:54,548 --> 01:07:56,985
For me and admit it to yourself,
why are you here really, bro?
782
01:07:57,029 --> 01:07:59,249
What the fuck
are you doing, man?
783
01:07:59,292 --> 01:08:02,034
What, you don't like this?
You don't like it when I get close to you?
784
01:08:02,078 --> 01:08:04,123
No, you're fucked up, man.
785
01:08:04,167 --> 01:08:08,345
- You're fucked up.
- Yes, I'm fucked up. But at least I admit it.
786
01:08:08,388 --> 01:08:11,130
Admit
that you're fucked up too, huh.
787
01:08:11,174 --> 01:08:12,610
- I don't fuck this shit.
- What is this?
788
01:08:12,653 --> 01:08:14,351
What is this rela...
What... what is this?
789
01:08:14,394 --> 01:08:16,004
- What is what?
- Me and you, what is it?
790
01:08:16,048 --> 01:08:17,615
Why are you really here, huh?
791
01:08:18,833 --> 01:08:19,878
Hmm?
792
01:08:20,966 --> 01:08:22,098
What do you wanna say?
793
01:08:23,316 --> 01:08:24,709
I don't fucking need you, man.
794
01:08:24,752 --> 01:08:26,885
- I know you.
- I don't fucking need you, man.
795
01:08:26,928 --> 01:08:29,408
- I fucking know you.
- Your fucking dad hired a guy straight out of prison
796
01:08:29,452 --> 01:08:31,368
- to be your fucking babysitter.
- No, don't fucking talk about that.
797
01:08:31,411 --> 01:08:33,630
Yeah, yeah,
to be your fucking babysitter.
798
01:08:33,674 --> 01:08:36,460
And I'm still more of a fucking
son than you'll ever be.
799
01:08:36,503 --> 01:08:40,028
Dude, you ain't got no fucking family.
Ain't got no family, all right?
800
01:08:40,072 --> 01:08:43,858
Don't fucking talk shit about my
dad, all right, or my family.
801
01:08:44,903 --> 01:08:46,773
You likey like this, huh?
802
01:08:46,818 --> 01:08:48,994
- Hmm? How about...
- Don't... don't fucking touch me.
803
01:08:49,037 --> 01:08:50,343
Yeah, come on.
804
01:08:50,387 --> 01:08:52,432
Hey, I said don't fucking
touch me, man.
805
01:08:52,476 --> 01:08:55,042
- Don't fucking... don't fucking touch me.
- You fucking hit me then.
806
01:08:56,087 --> 01:08:57,045
Fucking...
807
01:08:58,351 --> 01:08:59,960
Don't fucking land
like this, huh.
808
01:09:09,406 --> 01:09:11,495
Behind the walls,
there was a code.
809
01:09:12,496 --> 01:09:15,934
Out here in society,
the game has no rules.
810
01:09:46,834 --> 01:09:49,402
Looks like we got Bert and no Ernie.
You guys have a domestic dispute?
811
01:09:49,446 --> 01:09:51,229
Hey, why don't you
just shut the fuck up?
812
01:09:51,273 --> 01:09:53,666
You got something?
I'll do whatever you need me to do.
813
01:09:53,710 --> 01:09:55,539
Don't be so desperate.
814
01:09:58,977 --> 01:10:00,761
I like to be teased.
815
01:10:02,198 --> 01:10:03,677
I know that.
816
01:10:03,721 --> 01:10:08,639
How much do you require
for this adventure?
817
01:10:13,600 --> 01:10:15,036
Ah.
818
01:10:17,561 --> 01:10:19,171
Is that US?
819
01:10:21,565 --> 01:10:23,393
You know I don't like
to touch money.
820
01:10:25,568 --> 01:10:28,920
I never did. I think it's disgusting.
I think it's filthy.
821
01:10:28,963 --> 01:10:30,704
I think I'm allergic.
822
01:10:30,748 --> 01:10:36,101
But my friend here will provide
you with one half right now,
823
01:10:36,144 --> 01:10:41,759
and then the other half
when it is done.
824
01:10:41,802 --> 01:10:43,064
What is it I'm doing?
825
01:10:50,157 --> 01:10:51,856
What do you mean personal shit?
826
01:10:52,770 --> 01:10:54,075
Your fucking mother?
827
01:10:56,208 --> 01:10:59,037
How does that concern me, bro?
Everybody's got cancer.
828
01:10:59,951 --> 01:11:02,300
What, but you got money to spend
to take your girl to Nobu,
829
01:11:02,344 --> 01:11:04,216
buy her lobster
with my fucking money?
830
01:11:05,826 --> 01:11:08,133
Yeah, next picture's
gonna be a missing person.
831
01:11:09,743 --> 01:11:13,007
Get the fuck off! Get the fuck off!
Get the fuck off!
832
01:11:13,050 --> 01:11:15,749
Get the... get the fuck off!
833
01:11:38,728 --> 01:11:39,817
You got the keys?
834
01:12:12,371 --> 01:12:16,332
Hey, what's up, man? You wanna try a
restaurant out? There you go. Thank you.
835
01:12:19,770 --> 01:12:22,512
Hey, you guys, you guys, wanna try a
restaurant out? Thank you. Have a good day.
836
01:12:22,555 --> 01:12:24,209
Hey, what's up, man?
You wanna try a restaurant out?
837
01:12:24,252 --> 01:12:25,689
- Why not!
- There you go.
838
01:12:25,732 --> 01:12:27,559
All right, man. Yeah, yeah.
839
01:12:40,530 --> 01:12:42,793
Why don't you do us all a
favor and go do something illegal
840
01:12:42,835 --> 01:12:44,534
so I can throw your fucking ass
back in jail?
841
01:12:44,577 --> 01:12:46,797
- It's clearly where you want be.
- What are you talking about?
842
01:12:46,840 --> 01:12:49,930
You are displaying all the signs of
somebody who wants to go back to prison.
843
01:12:49,974 --> 01:12:51,323
I don't know,
maybe you like it there.
844
01:12:52,541 --> 01:12:53,585
What is that?
845
01:12:54,934 --> 01:12:57,677
It's a lease for a restaurant.
846
01:12:57,721 --> 01:12:59,418
I put you down as a cosigner.
847
01:12:59,462 --> 01:13:01,681
Where the fuck
did you get my information?
848
01:13:01,725 --> 01:13:03,857
- I didn't think you'd mind.
- You didn't think I would mind?
849
01:13:03,901 --> 01:13:06,469
No. I have the money, I just needed
a name to put down on the lease.
850
01:13:06,512 --> 01:13:08,949
You didn't think
to ask your parole officer?
851
01:13:10,516 --> 01:13:11,909
You're gonna go back to prison.
852
01:13:16,782 --> 01:13:18,829
Get on your knees.
853
01:13:18,871 --> 01:13:20,091
Do it!
854
01:13:21,919 --> 01:13:23,181
Does that feel good?
855
01:13:24,704 --> 01:13:26,445
You're my little project.
856
01:13:55,169 --> 01:13:57,868
Hey, you wanna try out a restaurant?
There you go. Thank you.
857
01:13:59,522 --> 01:14:02,525
Hey, you guys, you guys,
wanna try out a restaurant? There you go.
858
01:14:02,568 --> 01:14:04,570
Hey, how's it going?
You wanna try out a restaurant?
859
01:14:04,614 --> 01:14:06,311
No?
All right, you have a good day.
860
01:14:06,353 --> 01:14:08,356
Hey. Hey, what's up, man?
You wanna try a restaurant out?
861
01:14:08,400 --> 01:14:09,835
- Oh, what up, man?
- How are you doing, man?
862
01:14:09,880 --> 01:14:11,447
- This all you?
- Yeah, this is my spot.
863
01:14:11,490 --> 01:14:13,057
It's gonna be right over here
next week.
864
01:14:13,100 --> 01:14:15,059
I'm just opening it in like
as a pop-up for a little while.
865
01:14:15,102 --> 01:14:16,713
- Can I take a portrait?
- Yeah, yeah.
866
01:14:16,755 --> 01:14:18,410
Yeah, I'm an artist.
867
01:14:18,454 --> 01:14:20,543
I try and shoot like all the
people I run into and like...
868
01:14:20,585 --> 01:14:22,327
- Oh, okay.
- Your vibe, bro.
869
01:14:22,370 --> 01:14:24,503
- No, I appreciate that, man.
- , dude. Awesome.
870
01:14:25,460 --> 01:14:28,202
Just look out to the street.
Yeah.
871
01:14:37,690 --> 01:14:39,518
I wanna lead an important life.
872
01:14:40,867 --> 01:14:43,478
I wanna do it because I
was born a human being.
873
01:15:04,282 --> 01:15:05,675
Shut your mouth!
874
01:15:07,371 --> 01:15:11,724
Don't open your mouth unless
you're stuffing food in it.
875
01:15:11,768 --> 01:15:14,335
Serve these disgraceful
pieces of shit their food.
876
01:15:14,379 --> 01:15:16,773
Eat motherfucker, eat!
877
01:15:16,816 --> 01:15:19,993
Here you go. And here you go.
Eat.
878
01:15:20,037 --> 01:15:22,822
My boy, boy.
This is fucking prison.
879
01:15:22,866 --> 01:15:25,346
You're gonna be my bitch
in a minute.
880
01:15:26,434 --> 01:15:29,525
Every one of you
would be my bitch in my cell.
881
01:15:29,568 --> 01:15:33,920
Here, finish that shit!
Are we on a fucking diet?
882
01:15:33,964 --> 01:15:35,574
Lady, eat!
883
01:15:35,618 --> 01:15:37,576
Eat the fucking hotdog.
884
01:15:37,620 --> 01:15:39,360
Eat!
885
01:15:39,404 --> 01:15:41,624
Motherfucker, eat! Now!
886
01:15:41,666 --> 01:15:42,799
Get up.
887
01:15:42,842 --> 01:15:44,409
Finish that shit!
888
01:15:44,452 --> 01:15:46,367
Good. Eat.
889
01:15:46,411 --> 01:15:48,892
- You now have two minutes.
- Fuck that hotdog. Give me that. Eat!
890
01:16:20,184 --> 01:16:22,490
All right, if I could get
everybody's attention for a second.
891
01:16:22,534 --> 01:16:26,277
I just wanna thank you guys for
successfully serving your sentence.
892
01:16:26,320 --> 01:16:27,626
Yeah!
893
01:16:27,670 --> 01:16:30,107
Congratulations.
You guys did great.
894
01:16:30,150 --> 01:16:32,849
I hope you guys had
as much fun as we did.
895
01:16:32,892 --> 01:16:35,329
Please tell your friends.
Come back whenever you guys want.
896
01:16:35,373 --> 01:16:36,330
Have a great night.
897
01:16:36,374 --> 01:16:39,072
All right, yeah.
898
01:16:39,116 --> 01:16:40,770
- Hey, thank you, man.
- Congratulations.
899
01:16:40,813 --> 01:16:42,380
No, no, you did great.
You did great.
900
01:16:42,423 --> 01:16:44,034
- Hey, thank you, man. Good job.
- Thank you so much.
901
01:16:44,077 --> 01:16:45,818
Appreciate it, man.
902
01:16:45,862 --> 01:16:48,255
- I was scared, man.
- I know, I saw this guy crying.
903
01:16:49,909 --> 01:16:51,650
- Thank you very much.
- Thank you so much.
904
01:16:51,693 --> 01:16:52,869
Appreciate it.
905
01:16:54,740 --> 01:16:56,394
Is that a bed pan?
906
01:16:58,439 --> 01:16:59,745
I'll see you tomorrow.
907
01:16:59,789 --> 01:17:01,791
I have to be back
908
01:17:01,834 --> 01:17:03,227
- We know it's gonna be this good, man.
- What did you guys think?
909
01:17:03,270 --> 01:17:05,011
Did you guys have fun?
You guys had a good time?
910
01:17:05,055 --> 01:17:07,405
I brought the homie, I think
he's gonna write about it.
911
01:17:07,448 --> 01:17:10,843
This... this was something
special, something different.
912
01:17:10,887 --> 01:17:13,019
But... but I got to know.
Can I get your story?
913
01:17:13,063 --> 01:17:15,413
No, I really appreciate it, man.
Thank you, guys, for coming out.
914
01:17:15,456 --> 01:17:17,371
I really hope
you liked the food.
915
01:17:17,415 --> 01:17:18,634
- We all loved it. It was great.
- All right, you guys have a great night.
916
01:17:18,677 --> 01:17:20,418
- Yeah, you, too.
- Thank you so much.
917
01:17:22,594 --> 01:17:23,769
Bravo!
918
01:18:06,769 --> 01:18:07,726
You, uh...
919
01:18:09,119 --> 01:18:10,555
you got room for one more?
920
01:18:11,425 --> 01:18:12,425
Of course.
921
01:18:35,754 --> 01:18:38,539
Sorry, bro. I'm sorry, been a long time.
You know I'm sorry for you.
922
01:18:38,583 --> 01:18:40,498
You okay? Okay.
923
01:18:41,847 --> 01:18:42,892
I love you, bro.
924
01:18:44,894 --> 01:18:46,112
Sorry.
925
01:19:00,605 --> 01:19:04,782
♪ Look at the sun
It's something running ♪
926
01:19:04,827 --> 01:19:08,744
♪ Look in your soul
You see it's turning ♪
927
01:19:08,787 --> 01:19:12,312
♪ Look in that mirror
As if you know I'm fine ♪
928
01:19:12,356 --> 01:19:14,401
♪ I'll be there
929
01:19:16,969 --> 01:19:20,668
♪ If you get afraid
Of what comes ahead ♪
930
01:19:20,712 --> 01:19:25,804
♪ Evacuate and let it hit you
On the back of your head ♪
931
01:19:25,848 --> 01:19:29,155
♪ And if you change
You might come back ♪
932
01:19:29,199 --> 01:19:31,767
♪ You're not scared
933
01:20:02,666 --> 01:20:04,321
My past didn't matter to me...
934
01:20:05,452 --> 01:20:07,977
but somehow that was all
anyone judged me by.
935
01:20:09,108 --> 01:20:10,806
They didn't see me as a human...
936
01:20:11,850 --> 01:20:14,157
just a broken vessel
in an empty sea.
937
01:20:15,593 --> 01:20:20,380
I realized my physical journey
brought me to a higher spiritual goal.
938
01:20:21,468 --> 01:20:24,645
No handcuffs or prison cell
could cage my spirit.
939
01:20:26,734 --> 01:20:29,563
There is a supreme law
of the land here,
940
01:20:29,607 --> 01:20:31,870
one that presides
over all others.
941
01:20:33,132 --> 01:20:36,135
Steal a little, you're a thief.
942
01:20:37,136 --> 01:20:40,618
But steal a lot,
you can be king.
943
01:22:21,197 --> 01:22:22,415
Back to your cell.
944
01:22:38,348 --> 01:22:43,348
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
72787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.