All language subtitles for The.Congressman.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG.Eng3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 2 00:00:39,772 --> 00:00:42,719 You better get your traps out of here, sonny. 3 00:00:42,775 --> 00:00:45,346 These waters belong to us. 4 00:00:45,444 --> 00:00:47,185 You don't own the ocean. 5 00:00:47,279 --> 00:00:49,520 Oh, yeah? This part of it we do. 6 00:00:49,581 --> 00:00:51,527 Get the hell out of here! 7 00:00:51,583 --> 00:00:53,790 Inbred Catatonk bastards! 8 00:01:22,147 --> 00:01:23,353 The House will be in order. 9 00:01:23,415 --> 00:01:25,326 The Pledge of Allegiance today 10 00:01:25,384 --> 00:01:27,557 will be led by the gentleman from Idaho... 11 00:01:27,619 --> 00:01:30,190 I pledge allegiance to the flag 12 00:01:30,289 --> 00:01:32,360 of the United States of America 13 00:01:32,424 --> 00:01:34,404 and to the republic for which it stands, 14 00:01:34,493 --> 00:01:37,099 one nation, under God, 15 00:01:37,162 --> 00:01:41,110 indivisible with liberty and justice for all. 16 00:01:44,021 --> 00:01:47,742 The Congressman 17 00:01:53,545 --> 00:01:57,254 Half 18 00:01:57,349 --> 00:01:59,454 Clear as a bell 19 00:02:03,021 --> 00:02:05,524 Half believer 20 00:02:05,591 --> 00:02:12,471 Half gone to Hell 21 00:02:20,539 --> 00:02:24,180 Well, we're all half Rama 22 00:02:29,481 --> 00:02:37,423 And half 23 00:02:37,489 --> 00:02:40,595 All the ones you love 24 00:02:48,233 --> 00:02:56,084 Shine 25 00:02:56,175 --> 00:02:58,212 On the ones you love 26 00:03:08,487 --> 00:03:16,531 Shine... 27 00:03:16,628 --> 00:03:20,633 I know that subsidies have gotten a bad name in recent years, 28 00:03:20,699 --> 00:03:22,337 but this one is vitally important 29 00:03:22,434 --> 00:03:25,540 to the economic fabric and well-being of this nation, 30 00:03:25,637 --> 00:03:28,709 and I need support of this committee to do so. 31 00:03:28,807 --> 00:03:30,514 The President called me this morning llhnmi. 32 00:03:30,609 --> 00:03:32,816 He wants this subsidy in the budget, 33 00:03:32,878 --> 00:03:34,721 demands that it be in the budget. 34 00:03:34,813 --> 00:03:37,350 I'm afraid that my good friend congressman Winship 35 00:03:37,449 --> 00:03:39,827 has no conception of the practical difficulties, 36 00:03:39,885 --> 00:03:41,660 eliminating it from federal budget. 37 00:03:41,720 --> 00:03:43,290 Sorry to hear that. 38 00:03:43,355 --> 00:03:45,232 After listening to his testimony, I deeply regret... 39 00:03:45,290 --> 00:03:46,234 What's the vote? 40 00:03:46,291 --> 00:03:47,895 The final passage of the defense bill. 41 00:03:47,960 --> 00:03:50,270 With ban- 42 00:03:50,329 --> 00:03:53,276 You still have time for basketball before you catch your flight. 43 00:03:55,300 --> 00:03:56,506 Hey. I'll talk... - Hey. 44 00:03:56,568 --> 00:03:57,979 I'll call you later, okay? 45 00:03:58,070 --> 00:04:00,550 Our PAC just voted to endorse you, Charlie. 46 00:04:00,639 --> 00:04:04,280 Can't say it was easy having to always the toe the line for us, 47 00:04:04,343 --> 00:04:06,653 but I know you'll be there next time. 48 00:04:06,712 --> 00:04:09,090 I'm bundling 20.000 for you next week. 49 00:04:09,147 --> 00:04:10,558 Yeah. 50 00:04:10,649 --> 00:04:13,528 Is that all you have to say? 51 00:04:13,585 --> 00:04:15,656 Well, fuck you, buddy. 52 00:04:18,123 --> 00:04:19,966 Come and get it. Come on. Come on. 53 00:04:20,058 --> 00:04:20,934 Stay on him! 54 00:04:24,963 --> 00:04:27,739 Yes! Yes. Good shot. 55 00:04:27,799 --> 00:04:29,472 Can't you guard that old son of a bitch? 56 00:04:29,534 --> 00:04:31,309 Give me the damn ball. 57 00:04:33,705 --> 00:04:34,775 Stay on him. 58 00:04:41,780 --> 00:04:42,884 Take it easy. 59 00:04:44,182 --> 00:04:46,693 What the hell is wrong with you, Winship? 60 00:04:52,372 --> 00:04:53,294 Ohh. 61 00:04:53,329 --> 00:04:55,829 You ought to be seeing a chiropractor, son. 62 00:04:55,927 --> 00:04:58,567 My back is incurable, Harlan. 63 00:04:58,630 --> 00:05:02,908 Hey, gentleman, I see TV attack dogs are at it again, 64 00:05:02,968 --> 00:05:05,778 polling every single member based on past drug use." 65 00:05:05,837 --> 00:05:07,783 Uh-Uh-huh... - Hey, Harlan, 66 00:05:07,839 --> 00:05:08,977 what'd you tell them? 67 00:05:09,041 --> 00:05:11,021 Never done drugs, pure and simple. 68 00:05:11,109 --> 00:05:13,783 Of course, you bait the trap with whiskey and pussy, 69 00:05:13,845 --> 00:05:16,621 and they'll catch me every time. 70 00:05:16,715 --> 00:05:21,789 Ooh, that smells like good sour mash to me. 71 00:05:21,853 --> 00:05:24,060 You know I can still hunt, Harlan. 72 00:05:24,156 --> 00:05:25,066 Uh-huh. Yeah. 73 00:05:25,157 --> 00:05:27,535 I don't know if you, uh, saw her, 74 00:05:27,592 --> 00:05:29,128 but there was a woman upstairs 75 00:05:29,194 --> 00:05:32,641 taking pictures of you up in the visitors gallery. 76 00:05:32,731 --> 00:05:33,732 That's illegal. 77 00:05:33,799 --> 00:05:35,779 Yeah, I know. 78 00:05:35,834 --> 00:05:37,643 You sure it was me? 79 00:05:37,736 --> 00:05:41,013 Yeah. You were sitting by yourself at the Whip's desk. 80 00:05:49,881 --> 00:05:51,986 Senator Freeman needs a call back 81 00:05:52,050 --> 00:05:54,030 on the interior appropriations bill. 82 00:05:54,086 --> 00:05:55,497 Governor Hodge kiss needs another 10 million 83 00:05:55,587 --> 00:05:57,066 for the dam project in Moosejaw, 84 00:05:57,155 --> 00:05:59,761 and the White House House wants an answer on the human cloning ban. 85 00:05:59,825 --> 00:06:01,202 The meeting with the President 86 00:06:01,259 --> 00:06:03,500 on the Canadian trade agreement was postponed till Monday. 87 00:06:03,595 --> 00:06:04,835 Charlie, we have a problem... 88 00:06:04,896 --> 00:06:06,375 Casey's hoping you'll have time to stop by 89 00:06:06,431 --> 00:06:08,240 and finalize the division of your personal things. 90 00:06:08,300 --> 00:06:09,074 Her actual words were... 91 00:06:09,167 --> 00:06:10,407 Charlie, this is serious, Ok? 92 00:06:10,469 --> 00:06:12,073 You keep saying that, and I'm still here. 93 00:06:12,170 --> 00:06:14,172 Well, this time, you've really clone it. 94 00:06:14,239 --> 00:06:16,048 It Casey is serious this time. I mean very serious. 95 00:06:16,108 --> 00:06:17,212 Okay, guys, guys, what is it? 96 00:06:17,275 --> 00:06:18,618 What is it... Casey has contracted... 97 00:06:18,677 --> 00:06:20,122 No, no, no, excuse me. One second. 98 00:06:20,212 --> 00:06:21,384 The Pledge. 99 00:06:21,446 --> 00:06:23,084 Charlie, I have talked to you about this. 100 00:06:23,181 --> 00:06:25,218 You don't stand up for the Pledge of Alliance. 101 00:06:25,283 --> 00:06:26,990 You never even mouth the words. 102 00:06:27,052 --> 00:06:28,531 Mum!" 103 00:06:28,620 --> 00:06:30,293 Someone took a video of you 104 00:06:30,389 --> 00:06:32,391 with your feet up on the Whip's desk 105 00:06:32,457 --> 00:06:34,869 while everyone else is standing and saluting the flag 106 00:06:34,926 --> 00:06:36,405 like the few and the proud. 107 00:06:36,461 --> 00:06:38,304 Yeah. Well, as one of the few and the proud, 108 00:06:38,397 --> 00:06:40,673 let me tell you that none of us recited the Pledge every morning 109 00:06:40,732 --> 00:06:42,541 when we were holding Khe Sanh against the communist hordes. 110 00:06:42,634 --> 00:06:44,739 Fine. You want to play the cynical Vietnam warrior, 111 00:06:44,836 --> 00:06:46,543 that's fine. I like that card, 112 00:06:46,638 --> 00:06:49,954 but I'm telling you, they care about this shit back in the district. 113 00:06:50,195 --> 00:06:52,086 I am not gonna recite a loyalty oath every morning 114 00:06:52,367 --> 00:06:53,617 just to prove that I love my country. 115 00:06:53,652 --> 00:06:55,890 Okay. Sure, yeah. That's fine, Charlie, 116 00:06:55,947 --> 00:06:57,858 but they're already calling you a Pledge dodger. 117 00:06:58,131 --> 00:07:00,364 Your congressional opponent, Deidre Macavoy, 118 00:07:00,399 --> 00:07:03,130 has started a petition drive to recall you, and 119 00:07:04,219 --> 00:07:05,105 if that's not enough, 120 00:07:05,140 --> 00:07:07,223 the Morality First Foundation would love... 121 00:07:07,258 --> 00:07:08,904 Jared, Jared, I can't be recalled, Ok? 122 00:07:08,960 --> 00:07:10,366 Here's your weekend, schedule. 123 00:07:10,401 --> 00:07:12,558 You have that visit to Catatonk Island tomorrow. 124 00:07:12,664 --> 00:07:13,622 Charlie, listen to me. 125 00:07:13,765 --> 00:07:14,986 What are you talking about? 126 00:07:15,239 --> 00:07:17,535 Elected officials are getting recalled for breathing these days. 127 00:07:17,570 --> 00:07:19,238 They'd have to vote me out of office. 128 00:07:19,273 --> 00:07:20,142 Can't you reschedule the trip... 129 00:07:20,238 --> 00:07:21,239 You've already rescheduled three times, 130 00:07:21,306 --> 00:07:22,444 and you promised to visit there. 131 00:07:22,507 --> 00:07:24,885 It's 18 miles out in the Atlantic. 132 00:07:24,943 --> 00:07:26,684 20. You can almost see Ireland from the cliffs. 133 00:07:27,979 --> 00:07:29,686 Who's in there? 134 00:07:29,748 --> 00:07:32,285 That is former congressman Devereaux. 135 00:07:32,350 --> 00:07:33,795 What does he want? 136 00:07:33,885 --> 00:07:36,033 Well, he's here to ask you 137 00:07:36,068 --> 00:07:37,921 if you will postpone your trip to that island. 138 00:07:37,989 --> 00:07:40,235 You have exactly eight minutes. 139 00:07:40,270 --> 00:07:41,378 Otherwise, you'll miss your flight. 140 00:07:41,413 --> 00:07:42,506 All right, all right. 141 00:07:43,528 --> 00:07:45,508 I appreciate this, Charlie. 142 00:07:47,732 --> 00:07:49,712 I know why you're here, Laird, 143 00:07:52,304 --> 00:07:55,285 Those inbred bastards started a shooting war. They're crazy. 144 00:07:55,340 --> 00:07:57,911 Who do you represent in all this? 145 00:07:57,976 --> 00:07:59,284 Lobstermen's Benevolent Association. 146 00:07:59,344 --> 00:08:02,814 There are 4.000 of them along the Maine coast. 147 00:08:02,914 --> 00:08:04,291 They're in the right. 148 00:08:05,183 --> 00:08:06,389 How much they paying you? 149 00:08:06,485 --> 00:08:09,295 Oh, it's almost a charity thing. 150 00:08:09,354 --> 00:08:11,960 $25.000 a month. 151 00:08:12,891 --> 00:08:14,393 You need to go. 152 00:08:14,493 --> 00:08:17,838 Charlie, why don't you come out to Burning Tree with me? 153 00:08:17,929 --> 00:08:19,374 Hell, you can't stay here forever, 154 00:08:19,431 --> 00:08:20,933 but everybody loves you, Charlie. 155 00:08:20,999 --> 00:08:23,206 Yeah, you could bill a million dollars a month 156 00:08:23,301 --> 00:08:27,374 once you get through the revolving door. 157 00:08:28,740 --> 00:08:32,552 Charlie, think about it. 158 00:08:32,611 --> 00:08:33,817 Drink about it. 159 00:08:37,516 --> 00:08:40,929 Jared, sit down a minute. 160 00:08:40,986 --> 00:08:43,364 We need to talk about your future. 161 00:08:44,523 --> 00:08:46,799 I'm gonna need you to help me with him, 162 00:08:46,858 --> 00:08:48,255 you know what I mean? He... 163 00:08:48,260 --> 00:08:50,639 Charlie has a hard head sometimes. 164 00:08:50,674 --> 00:08:53,766 You know the people that I work for. 165 00:08:53,832 --> 00:08:57,006 Well, with, they're gonna run this country soon, 166 00:08:57,068 --> 00:08:58,274 and it wouldn't hurt you to be 167 00:08:58,370 --> 00:09:00,611 on the ground floor. You know what I mean? 168 00:09:00,672 --> 00:09:02,674 Hell, you're gonna enjoy being a Congressman. 169 00:09:02,774 --> 00:09:04,776 Hell, we share the pie. 170 00:09:04,843 --> 00:09:07,380 Heh, heh. Gonna share the pie. 171 00:09:07,445 --> 00:09:09,823 You went to college, 172 00:09:09,881 --> 00:09:13,203 and you joined a fraternity, did you? - Yes. 173 00:09:13,238 --> 00:09:14,091 Do you remember the first time 174 00:09:14,185 --> 00:09:15,664 you came back after fucking a virgin 175 00:09:15,754 --> 00:09:18,598 and you went back to the house and you shared the wealth 176 00:09:18,657 --> 00:09:20,659 and told all the boys. Remember that? Ha ha. 177 00:09:20,759 --> 00:09:23,069 Well, that's just the way it's gonna be. 178 00:09:23,161 --> 00:09:25,004 We all share the wealth. 179 00:09:25,063 --> 00:09:27,703 All the donors and the virgins... 180 00:09:27,799 --> 00:09:28,800 Jared... fresh meat. 181 00:09:28,867 --> 00:09:30,210 you're gonna miss your flight. miss 182 00:09:30,268 --> 00:09:31,872 Oh. Yeah. Okay. Jared, 183 00:09:31,970 --> 00:09:33,415 just a minute now. Yeah. 184 00:09:33,471 --> 00:09:36,179 You don't seem to have a social life. 185 00:09:36,241 --> 00:09:37,845 And when you get back here, 186 00:09:37,909 --> 00:09:39,650 I want you to think about it. 187 00:09:39,711 --> 00:09:41,190 Call me. Mm-hmm. 188 00:09:41,246 --> 00:09:45,388 I'm gonna introduce you to some exceptional friends. 189 00:09:45,450 --> 00:09:46,588 Heh. 190 00:09:46,651 --> 00:09:47,823 I look forward to it. 191 00:09:47,886 --> 00:09:49,456 I'm sure you will... 192 00:09:49,521 --> 00:09:50,329 No redheads. 193 00:09:50,422 --> 00:09:52,800 Oh, I got a whole bunch of 'em, 194 00:09:52,857 --> 00:09:54,234 redheads, blue heads, every damn... - 195 00:09:54,292 --> 00:09:56,704 you 196 00:09:59,598 --> 00:10:02,078 Welcome to Rockland Airport. 197 00:10:02,133 --> 00:10:03,908 Please note this is a nonsmoking facility... 198 00:10:04,002 --> 00:10:06,039 Listen, I'm sorry about, uh, missing the connection, 199 00:10:06,104 --> 00:10:10,143 but the next one, it gets us in only down an hour behind schedule. 200 00:10:12,544 --> 00:10:15,423 Back-to-back, huh? 201 00:10:17,315 --> 00:10:18,623 You know, it's... 202 00:10:18,683 --> 00:10:22,358 It's starting to become noticeable, Charlie. 203 00:10:22,454 --> 00:10:26,027 "He is never so generous as when he is giving advice." 204 00:10:26,091 --> 00:10:27,263 Well, I just- 205 00:10:27,325 --> 00:10:29,032 You know, I'm being honest. 206 00:10:29,094 --> 00:10:31,040 I think you have a-a problem. 207 00:10:31,096 --> 00:10:32,268 Today I do. 208 00:10:32,330 --> 00:10:34,742 I'm just tired of the bullshit. 209 00:10:36,167 --> 00:10:38,169 You know, maybe what you need 210 00:10:38,269 --> 00:10:42,718 huh, is a nice, long vacation., 211 00:10:44,275 --> 00:10:46,050 A long vacation? - Yeah. 212 00:10:47,512 --> 00:10:50,288 Get in touch with this, you know?, 213 00:10:50,348 --> 00:10:53,056 You want my job, don't you, Jared? 214 00:10:53,118 --> 00:10:54,688 No. God, no, Charlie. 215 00:10:54,753 --> 00:10:58,291 I... I've made no secret about possibly running someday, yes, 216 00:10:58,356 --> 00:11:00,131 but not while you're here. 217 00:11:00,191 --> 00:11:01,602 No, no. You are good. 218 00:11:01,726 --> 00:11:06,266 You have an innate sense of the issues and what people need. 219 00:11:06,331 --> 00:11:08,311 But why do you want it? 220 00:11:08,366 --> 00:11:11,506 Well, I've wanted it for as long as I can remember. 221 00:11:11,569 --> 00:11:13,105 Yeah, but why? 222 00:11:13,171 --> 00:11:15,208 You want to serve the people? 223 00:11:15,306 --> 00:11:17,479 A lot of reasons. 224 00:11:18,943 --> 00:11:20,422 Lot of reasons. 225 00:11:20,512 --> 00:11:22,185 You know, when we're young, 226 00:11:22,280 --> 00:11:25,352 we think we're going all the way to the mountaintop, 227 00:11:25,417 --> 00:11:27,782 and then somewhere along the journey, 228 00:11:29,116 --> 00:11:30,788 most men look up at the summit. 229 00:11:30,823 --> 00:11:33,602 And they realize that they're never gonna get there. 230 00:11:33,692 --> 00:11:39,005 Then they look down, and they see how far they've come, 231 00:11:39,097 --> 00:11:42,806 so they stop to enjoy the view, 232 00:11:42,901 --> 00:11:45,711 and that is as far as they get. 233 00:11:47,105 --> 00:11:50,177 Well, I'm going all the way to the summit. 234 00:11:50,241 --> 00:11:53,814 Heh heh. Yeah. 235 00:11:53,912 --> 00:11:56,051 Yeah, you just might. 236 00:11:58,016 --> 00:11:59,120 You just might. 237 00:12:05,390 --> 00:12:08,735 You, uh, you want me to go in with you, boss? 238 00:12:08,793 --> 00:12:12,331 Thanks, but the shouting part is over, I think. 239 00:12:18,970 --> 00:12:20,244 Congressman! 240 00:12:20,338 --> 00:12:21,373 If I'ts me, Bernie Gimpel. - Hi. 241 00:12:21,439 --> 00:12:22,645 HID. Bernie, please don't do that... 242 00:12:22,741 --> 00:12:23,879 Okay? Please. Yeah. I'm... I'm sorry. 243 00:12:23,975 --> 00:12:25,147 I'm sorry. 244 00:12:25,210 --> 00:12:27,588 I was in your district office, uh, today 245 00:12:27,645 --> 00:12:29,488 and happened to glance at your schedule. 246 00:12:29,581 --> 00:12:31,822 I hope you don't mind. It's very important. 247 00:12:31,883 --> 00:12:33,453 Bernie, I... I've got to go talk to my wife. 248 00:12:33,551 --> 00:12:35,189 I'm sorry. I just got... Yeah, look, I was... 249 00:12:35,253 --> 00:12:36,891 If you don't mind, I really... 250 00:12:36,988 --> 00:12:38,990 I canvassed 22 precincts for you. 251 00:12:39,057 --> 00:12:40,502 I'm handling the fundraiser... 252 00:12:40,592 --> 00:12:42,265 I know. At Wong's Chinese again, 253 00:12:42,360 --> 00:12:44,101 and I've never asked for anything 254 00:12:44,195 --> 00:12:45,606 that I haven't earned 255 00:12:45,663 --> 00:12:48,109 with my blood, my sweat, and my tears... 256 00:12:48,199 --> 00:12:49,234 Ok. What is it, Bernie? 257 00:12:49,300 --> 00:12:50,404 What is it? Okay. Okay. 258 00:12:50,468 --> 00:12:51,572 Do you know George Kratz? 259 00:12:51,636 --> 00:12:53,411 No, I don't think so. Yeah... El. 260 00:12:53,471 --> 00:12:56,315 Well, he runs the Well, he runs the offtrack betting parlor in Lincolnville, betting parlor in Lincolnville, 261 00:12:56,407 --> 00:12:59,411 and he had a heart attack this morning. 262 00:12:59,477 --> 00:13:01,218 Oh, I'm so sorry. Sum. Yeah. 263 00:13:01,279 --> 00:13:03,520 Well, um, I was wondering- 264 00:13:03,615 --> 00:13:05,424 if you could put me in for his job. 265 00:13:05,483 --> 00:13:09,329 Bernie, they haven't even had the funeral yet. 266 00:13:09,420 --> 00:13:10,831 Well, he's not dead. 267 00:13:10,889 --> 00:13:12,334 I mean, he's very sick. 268 00:13:12,423 --> 00:13:14,596 It's just a... a matter of time. 269 00:13:14,659 --> 00:13:16,423 I mean, people are lining up 270 00:13:16,458 --> 00:13:18,063 at the district office for this job... 271 00:13:18,098 --> 00:13:21,068 Bernie, I can't give you the job of a man that's still alive. 272 00:13:21,132 --> 00:13:23,963 It's imminent, I tell you, imminent. 273 00:13:23,998 --> 00:13:24,278 Bernie. I can't... 274 00:13:24,335 --> 00:13:25,541 Bernie, listen. 275 00:13:25,637 --> 00:13:27,207 The Congressman, he's very busy right now. 276 00:13:27,272 --> 00:13:28,273 Okay, Charlie, I'll handle this. 277 00:13:28,339 --> 00:13:29,317 Jared will handle this. 278 00:13:29,407 --> 00:13:30,317 Mum 279 00:13:30,408 --> 00:13:32,217 Hi. How are you? 280 00:13:32,277 --> 00:13:33,347 How am I? 281 00:13:33,444 --> 00:13:35,287 The Congressman owes me this. 282 00:13:35,346 --> 00:13:37,326 I've worked like a dog. 283 00:13:57,902 --> 00:14:01,975 The place is falling to rack and ruin. 284 00:14:02,073 --> 00:14:03,575 I know. 285 00:14:03,675 --> 00:14:06,155 I don't see why we can't afford to mow the lawn. 286 00:14:06,244 --> 00:14:07,917 Well, every time I try to mow it, 287 00:14:07,979 --> 00:14:11,324 one of your constituents feels compelled to get out of their oar 288 00:14:11,382 --> 00:14:12,986 and tell me their problems. 289 00:14:13,084 --> 00:14:16,190 I think I heard one lurking in the bushes a little while ago. 290 00:14:16,287 --> 00:14:18,358 Yeah. We just had a nice talk. 291 00:14:18,456 --> 00:14:20,697 He wants an almost dead guy's job. 292 00:14:20,758 --> 00:14:21,702 Drink? 293 00:14:21,759 --> 00:14:22,999 I made myself at home. 294 00:14:23,094 --> 00:14:24,334 I hope you don't mind. 295 00:14:24,395 --> 00:14:26,488 It's still your house. 296 00:14:27,214 --> 00:14:28,661 Yeah, for three more days. 297 00:14:28,696 --> 00:14:30,470 Could've kept it, you know 298 00:14:30,535 --> 00:14:34,950 I loved it here, but there's just too much. 299 00:14:36,708 --> 00:14:38,210 Yeah. 300 00:14:46,117 --> 00:14:50,691 I'd like to set a date for dividing the rest of the things. 301 00:14:52,423 --> 00:14:54,369 Divorce was just finalized, Casey. 302 00:14:54,425 --> 00:14:57,104 We could just... - Stop, Charlie. 303 00:14:57,161 --> 00:14:58,731 Just a couple... - Stop. 304 00:14:58,796 --> 00:15:00,833 Okay. Okay. 305 00:15:02,400 --> 00:15:03,504 We'll do it tomorrow 306 00:15:03,568 --> 00:15:05,138 right after I get back from the island. 307 00:15:05,203 --> 00:15:06,944 Thank you. 308 00:15:10,008 --> 00:15:13,182 So how was your day? 309 00:15:13,244 --> 00:15:15,520 Good. 310 00:15:15,580 --> 00:15:18,026 I broke John Randolph's nose on the basketball court, 311 00:15:18,116 --> 00:15:21,529 got filmed in the House chamber with my feet up on a desk 312 00:15:21,586 --> 00:15:23,327 when they were reciting the Pledge of Alliance, 313 00:15:23,388 --> 00:15:24,924 which will probably cost me my job. 314 00:15:24,989 --> 00:15:27,469 Real productive day. 315 00:15:27,558 --> 00:15:29,765 I don't think you'll lose your job, 316 00:15:29,827 --> 00:15:33,832 although I wish you had over the years. within. 317 00:15:33,932 --> 00:15:37,641 Yeah, well, I'm not sure I even care anymore. 318 00:15:37,735 --> 00:15:38,941 It's just not the same. 319 00:15:39,003 --> 00:15:40,607 There was a time when Congress was important, 320 00:15:40,672 --> 00:15:42,845 When it meant something to be there. 321 00:15:42,941 --> 00:15:45,979 Now it's all about delivering money for some bus station. 322 00:15:46,044 --> 00:15:48,354 It just makes you feel kind of irrelevant. 323 00:15:48,413 --> 00:15:51,587 Well, welcome to my world. 324 00:15:51,649 --> 00:15:54,255 I think the straw that broke the camel's back for me 325 00:15:54,352 --> 00:15:57,060 DUI-n is when I had to call Abigail to get on your schedule. 326 00:15:57,155 --> 00:15:58,964 That really sucked. 327 00:16:03,494 --> 00:16:06,805 I just... I don't care anymore, Charlie. 328 00:16:13,237 --> 00:16:15,046 You made your bed, darling... dill- 329 00:16:16,674 --> 00:16:20,053 Not that I don't sometimes miss being in it. 330 00:16:24,849 --> 00:16:25,725 For you. 331 00:16:52,343 --> 00:16:54,721 We had something good and deep, Charlie. 332 00:16:54,812 --> 00:16:56,018 I just... 333 00:16:57,148 --> 00:17:00,686 I got tired of trying to make you feel it... 334 00:17:02,086 --> 00:17:05,329 and now I just want to be free, you know? 335 00:17:05,423 --> 00:17:07,664 I want to mean something to someone 336 00:17:07,725 --> 00:17:10,365 the way they mean something to me. 337 00:17:13,297 --> 00:17:14,708 Does it hurt? 338 00:17:16,167 --> 00:17:18,147 Surprisingly, 339 00:17:18,236 --> 00:17:21,149 yes, very much. 340 00:17:22,940 --> 00:17:24,578 Good. 341 00:17:24,675 --> 00:17:27,554 You kind of deserve it. 342 00:17:30,548 --> 00:17:32,118 I'm sorry, Charlie. 343 00:17:34,052 --> 00:17:35,588 So am I, honey. 344 00:17:36,521 --> 00:17:38,159 So am I.. 345 00:17:48,166 --> 00:17:50,612 For what it's worth, 346 00:17:50,701 --> 00:17:54,308 I never did stop loving you. 347 00:17:54,372 --> 00:17:56,545 I just stopped loving you well. 348 00:18:05,550 --> 00:18:07,530 L- Ok. 349 00:18:07,585 --> 00:18:09,565 Listen, we only got a hour here 350 00:18:09,620 --> 00:18:11,964 before we have to catch the boat to Catatonk Island. 351 00:18:14,492 --> 00:18:18,406 You know why I first opened this mobile office, Jared? 352 00:18:18,496 --> 00:18:21,102 To win more votes. 353 00:18:21,165 --> 00:18:22,439 No. 354 00:18:22,533 --> 00:18:24,706 Aside from that. 355 00:18:24,769 --> 00:18:26,339 No. 356 00:18:26,404 --> 00:18:28,441 Never mind. Doesn't matter. 357 00:18:29,907 --> 00:18:31,147 You look good. 358 00:18:31,209 --> 00:18:32,847 N ice turnout, though, huh? 359 00:18:37,648 --> 00:18:39,753 You know, I've been trying to figure out 360 00:18:39,817 --> 00:18:42,423 how much time I've spent in this place. 361 00:18:42,520 --> 00:18:43,794 45 Saturdays a year 362 00:18:43,855 --> 00:18:48,531 at, uh, 18 years, six-hour stints. 363 00:18:48,593 --> 00:18:50,664 Wonder if it was worth it? 364 00:18:53,998 --> 00:18:56,000 I plead the Fifth. 365 00:18:56,067 --> 00:18:57,137 No, I'm asking you. 366 00:18:57,201 --> 00:19:00,273 Um, absolutely, Charlie. 367 00:19:01,672 --> 00:19:03,345 HI. Hi. 368 00:19:03,407 --> 00:19:04,442 Morning, ladies. 369 00:19:04,542 --> 00:19:06,453 Please come in. Yeah, sit down. 370 00:19:06,544 --> 00:19:07,488 Hi. How are you? 371 00:19:07,578 --> 00:19:10,286 So, what can I do for you? UNI? 372 00:19:10,381 --> 00:19:12,588 Do you think it's right that they're teaching 373 00:19:12,650 --> 00:19:15,290 our children how to have sex with animals? 374 00:19:18,356 --> 00:19:20,302 I voted for you. 375 00:19:20,391 --> 00:19:21,768 What can you do? 376 00:19:21,826 --> 00:19:23,305 You gotta stop these kids. 377 00:19:23,394 --> 00:19:24,498 Listen to me. Look at me. 378 00:19:24,595 --> 00:19:25,630 These little fecklatards 379 00:19:25,696 --> 00:19:28,176 that keep rolling in my community 380 00:19:28,232 --> 00:19:30,872 with their baseball bats need a baseball field. 381 00:19:30,968 --> 00:19:33,073 This is what I have left of my mailbox. 382 00:19:33,171 --> 00:19:37,176 All they do is they just run around town breaking up everything. 383 00:19:37,241 --> 00:19:39,847 They tore up my lawn, broke my pink flamingo. 384 00:19:39,911 --> 00:19:41,857 This isn't a joke. This isn't a game. 385 00:19:41,913 --> 00:19:43,051 This isn't about health care. 386 00:19:43,114 --> 00:19:45,822 Th e I voted for you the first time you ran, 387 00:19:45,883 --> 00:19:49,194 and I think that you have become sadly out of touch. 388 00:19:49,253 --> 00:19:51,460 My daughter teaches English at the high school, 389 00:19:51,522 --> 00:19:55,664 and she smuggled this filth out of the health class. 390 00:19:55,726 --> 00:19:58,263 They're teaching children how to use tampons. 391 00:20:00,698 --> 00:20:02,234 I need you to fix this, 392 00:20:02,300 --> 00:20:04,109 or I am going to powder-keg that mailbox, 393 00:20:04,202 --> 00:20:06,409 and the next time one of those little fecklatards 394 00:20:06,470 --> 00:20:08,416 puts a baseball bat on my mailbox, 395 00:20:08,472 --> 00:20:10,213 there's gonna be C-4 packed in it, 396 00:20:10,274 --> 00:20:12,220 and I'm gonna be cleaning them up with a sponge. 397 00:20:12,276 --> 00:20:15,018 I've got the buckets, and the window's are boarded. 398 00:20:15,079 --> 00:20:17,616 We'll find you a mailbox. 399 00:20:17,682 --> 00:20:19,719 So can you help me? 400 00:20:21,752 --> 00:20:24,358 So, Mildred, it's good to see you again. 401 00:20:24,455 --> 00:20:26,560 What can I do for you? 402 00:20:30,127 --> 00:20:33,631 I know you fought in Vietnam, Congressman. 403 00:20:35,666 --> 00:20:39,546 I need some help understanding something. 404 00:20:39,637 --> 00:20:41,878 My son, my boy, 405 00:20:41,939 --> 00:20:45,250 was killed in Iraq by an IED. 406 00:20:45,309 --> 00:20:46,879 Tell me this, Congressman. 407 00:20:46,944 --> 00:20:50,585 Does his death count for anything? 408 00:20:55,519 --> 00:20:57,590 I don't know. 409 00:21:01,158 --> 00:21:03,502 Get the signs. Let's get going. 410 00:21:04,895 --> 00:21:06,738 This is State Representative 411 00:21:06,797 --> 00:21:08,743 Deidre Macavoy, Congressman. 412 00:21:08,799 --> 00:21:10,472 Gun. Oh, no. And I want to know 413 00:21:10,534 --> 00:21:13,105 why you won't stand up for the Pledge of Alliance. 414 00:21:13,170 --> 00:21:16,583 Oh, this can't be good. It's her... 415 00:21:16,674 --> 00:21:18,745 According to the Morality First Foundation, 416 00:21:18,809 --> 00:21:21,187 you have one of the lowest morality ratings 417 00:21:21,279 --> 00:21:23,953 of any Congressman in the nation. 418 00:21:24,015 --> 00:21:25,517 And we just found out today 419 00:21:25,583 --> 00:21:28,587 that you won't even recite the Pledge of Allegiance. 420 00:21:28,686 --> 00:21:31,428 Personally, I think you're disgusting. 421 00:21:31,522 --> 00:21:33,433 Let's go, Martha. 422 00:21:33,524 --> 00:21:36,437 Thank you for your opinions. 423 00:21:36,527 --> 00:21:38,165 Freedom of speech. 424 00:21:38,229 --> 00:21:40,573 Well, two more satisfied customers. 425 00:21:40,631 --> 00:21:44,204 Three. That thing had a life of its own. 426 00:21:44,302 --> 00:21:49,376 What kind of Congressman refuses to stand for the Pledge of Allegiance? 427 00:21:49,440 --> 00:21:51,821 Maybe I should propose a law 428 00:21:52,117 --> 00:21:53,844 that all husbands and wives be required 429 00:21:53,879 --> 00:21:55,222 to recite their wedding vows every morning. 430 00:21:55,313 --> 00:21:59,193 Well, do not even go there, Charlie, please. I...?'%EFQl: 431 00:21:59,250 --> 00:22:02,231 There's a demonstration out there, sir. 432 00:22:02,386 --> 00:22:04,366 Yeah, I heard. 433 00:22:04,422 --> 00:22:05,765 No one else is waiting. 434 00:22:05,823 --> 00:22:09,464 Well, looks like it's time to go. 435 00:22:09,560 --> 00:22:10,971 Are you ready for this? 436 00:22:11,028 --> 00:22:13,634 We want an answer! Why do you refuse to say the Pledge! 437 00:22:13,731 --> 00:22:16,735 Why do you refuse to say the Pledge, you liberal bastard?! 438 00:22:16,801 --> 00:22:18,781 I suggest you get that thing out of my face, 439 00:22:18,836 --> 00:22:20,645 or I'll shove it so far up your ass 440 00:22:20,738 --> 00:22:22,775 only a forklift'll get it out. 441 00:22:24,408 --> 00:22:25,546 Congressman Winship, 442 00:22:25,609 --> 00:22:27,885 is it true you dissed the Pledge of Allegiance? 443 00:22:27,978 --> 00:22:29,787 Did you say, "dissed"? 444 00:22:29,847 --> 00:22:31,758 Dissed. Did you diss the Pledge? 445 00:22:33,951 --> 00:22:36,488 Do you know who wrote the Pledge of Allegiance? 446 00:22:36,587 --> 00:22:37,964 The Founding Fathers? 447 00:22:38,022 --> 00:22:39,262 No. 448 00:22:39,357 --> 00:22:40,995 And it wasn't etched on the tablets 449 00:22:41,058 --> 00:22:43,060 Moses brought down from Mount Sinai either. 450 00:22:43,160 --> 00:22:45,106 The Pledge of Allegiance was written 451 00:22:45,196 --> 00:22:47,802 by a national socialist by the name of Francis Bellamy, 452 00:22:47,865 --> 00:22:50,505 who believed that the government should take over the schools. 453 00:22:50,601 --> 00:22:52,638 He ordained that the Pledge should be recited 454 00:22:52,703 --> 00:22:54,683 while all American schoolchildren stood 455 00:22:54,772 --> 00:22:57,218 and gave the so-called Bellamy salute. 456 00:22:57,274 --> 00:22:59,220 Have you ever seen the Bellamy salute? 457 00:23:00,444 --> 00:23:02,651 Well, here it is. 458 00:23:05,883 --> 00:23:07,521 Cooler heads prevailed, 459 00:23:07,556 --> 00:23:09,038 and that part of the Pledge was dropped 460 00:23:09,086 --> 00:23:10,606 after Hitler declared war on us. 461 00:23:12,690 --> 00:23:13,930 Can we go? Can we go? 462 00:23:14,024 --> 00:23:15,128 Did you get that? 463 00:23:15,226 --> 00:23:18,070 Well, guess who just made network news. 464 00:23:20,131 --> 00:23:21,439 What are you thinking? What are you... 465 00:23:21,499 --> 00:23:23,809 Are you trying to put your head in a noose? 466 00:23:34,512 --> 00:23:35,889 You know, I can remember 467 00:23:35,946 --> 00:23:40,554 when this whole part of the state was virgin forest. 468 00:23:40,651 --> 00:23:43,427 That's how old I am. 469 00:24:37,374 --> 00:24:39,513 Whoa. Whoa, whoa. Watch out. Watch out. 470 00:24:45,749 --> 00:24:47,558 Uh, excuse me. 471 00:24:47,618 --> 00:24:49,996 We're looking for the First Selectman of the island. 472 00:24:50,087 --> 00:24:51,760 His name is Sherm Hawkins. 473 00:24:51,822 --> 00:24:53,961 His, uh, boat's coming for us. 474 00:24:54,024 --> 00:24:55,731 The big one. 475 00:24:55,793 --> 00:25:00,538 Uh, excuse... um, Sherm Hawkins? Anybody? 476 00:25:00,598 --> 00:25:01,804 I know him. 477 00:25:01,899 --> 00:25:05,813 Oh, hi. Good. 478 00:25:05,903 --> 00:25:08,315 Do you know where we can find him? 479 00:25:08,372 --> 00:25:11,046 Yeah. He sent me in to get you. - 480 00:25:11,141 --> 00:25:12,245 I'm Matty Pierce. 481 00:25:12,343 --> 00:25:14,914 Oh. Thank you. 482 00:25:17,214 --> 00:25:18,158 Jesus. 483 00:25:18,215 --> 00:25:20,388 She looks like Chewbacca. 484 00:25:20,451 --> 00:25:23,022 How do we know she's not just another nutcase? 485 00:25:23,120 --> 00:25:25,999 Because we left them all back at the mobile office. 486 00:25:26,056 --> 00:25:27,831 Have faith, Jared. This is America. 487 00:25:27,925 --> 00:25:29,962 Mm-hmm. 488 00:25:43,073 --> 00:25:44,882 Uh, excuse me, Miss. 489 00:25:44,975 --> 00:25:47,546 Do you have anything we can sit on? 490 00:25:47,611 --> 00:25:50,558 Any chairs or stools? 491 00:25:54,418 --> 00:25:56,193 No? Okay. 492 00:25:57,454 --> 00:25:59,627 Strong and silent type, I quess. our; 493 00:26:02,860 --> 00:26:04,203 Those are lobster buoys. 494 00:26:04,261 --> 00:26:08,004 Each one of them is attached to two or three traps. 495 00:26:08,065 --> 00:26:09,373 Must be thousands of 'em. 496 00:26:09,433 --> 00:26:11,913 Millions from the Canadian border 497 00:26:12,002 --> 00:26:13,982 down the coast, around the cape, 498 00:26:14,038 --> 00:26:15,278 all the way to Manhattan. 499 00:26:15,372 --> 00:26:16,578 Wow. 500 00:26:19,443 --> 00:26:22,049 Hello. Yes. 501 00:26:22,112 --> 00:26:24,217 Congressman, we are on the way right now. 502 00:26:24,281 --> 00:26:27,387 I need you to make him see the light. 503 00:26:27,451 --> 00:26:30,057 There's a lot at stake here. 504 00:26:32,656 --> 00:26:34,897 I know what to do. 505 00:26:34,992 --> 00:26:36,335 All right, I gotta go. 506 00:26:36,427 --> 00:26:39,237 This morning, we have another shocking example 507 00:26:39,296 --> 00:26:43,335 of just how far removed from traditional American values 508 00:26:43,434 --> 00:26:47,473 our so-called political leaders in Washington really are. 509 00:26:47,538 --> 00:26:49,848 This is Congressman Charles Winship of Maine, 510 00:26:49,907 --> 00:26:55,323 who has allegedly equated the American Pledge of Allegiance 511 00:26:55,412 --> 00:26:59,918 with the stiff-armed Naci salute of Adolph Hitler. 512 00:27:00,017 --> 00:27:03,260 We caught his ugly rant on camera 513 00:27:03,320 --> 00:27:06,699 after we asked Winship why he refused to stand 514 00:27:06,757 --> 00:27:10,762 and recite the Pledge of Allegiance in Congress. 515 00:27:10,861 --> 00:27:12,067 For the Nazis in Germany. 516 00:27:12,129 --> 00:27:13,267 Congressional sources tell us 517 00:27:13,330 --> 00:27:16,709 that Winship believes American children 518 00:27:16,767 --> 00:27:21,045 can actually benefit from the example of the Hitler Youth. 519 00:27:22,773 --> 00:27:24,912 We asked Winship's opponent, Deidre Macavoy, 520 00:27:24,975 --> 00:27:26,318 what she thinks. 521 00:27:26,377 --> 00:27:29,449 Our Founding Fathers fought and died 522 00:27:29,513 --> 00:27:31,959 to give us the Pledge of Allegiance 523 00:27:32,049 --> 00:27:34,928 as a reminder of who we are as Americans 524 00:27:34,985 --> 00:27:38,091 in the greatest country in the world. 525 00:27:38,155 --> 00:27:39,657 You go, girl! 526 00:27:39,723 --> 00:27:41,361 And Congressman John Randolph 527 00:27:41,458 --> 00:27:44,928 has just announced that he plans to seek 528 00:27:44,995 --> 00:27:47,566 an immediate expulsion motion of Winship 529 00:27:47,665 --> 00:27:50,509 based upon the video evidence of his actions. 530 00:27:50,567 --> 00:27:53,912 His conduct is absolutely despicable. 531 00:27:53,971 --> 00:27:55,951 As chairman of the Ethics Committee, 532 00:27:56,006 --> 00:27:58,612 I plan to bring charges without delay. 533 00:28:16,093 --> 00:28:18,039 Hey! Jared! 534 00:28:18,128 --> 00:28:20,335 Jared! Jared! 535 00:28:20,397 --> 00:28:21,705 We're getting close the island. 536 00:28:21,765 --> 00:28:23,142 You might want to change. 537 00:28:23,200 --> 00:28:25,737 I'll change when I get there. 538 00:29:10,414 --> 00:29:13,395 What is this, the Hatfields and McCoys? 539 00:29:26,363 --> 00:29:28,775 Hello, Congressman Winship. I'm Sherm Hawkins. 540 00:29:28,832 --> 00:29:31,779 I'm sorry I wasn't there to meet you at Port Charles. 541 00:29:31,835 --> 00:29:32,711 We had an emergency. 542 00:29:32,803 --> 00:29:34,476 One of our boats was sunk last night. 543 00:29:34,571 --> 00:29:36,482 Accident? No. It was: deliberate. 544 00:29:36,573 --> 00:29:38,450 Our friends from the mainland just trying to remind us 545 00:29:38,509 --> 00:29:40,819 that they want to take over our fishing grounds. 546 00:29:42,579 --> 00:29:44,525 We're not always armed, 547 00:29:44,615 --> 00:29:46,458 but these are dangerous times. 548 00:29:47,851 --> 00:29:49,125 I'd like to know more. 549 00:29:49,219 --> 00:29:51,790 We'll try to oblige you. 550 00:29:51,855 --> 00:29:53,232 Lead the way. 551 00:30:05,502 --> 00:30:08,711 Hope you don't mind riding in the back. 552 00:30:08,806 --> 00:30:10,479 Excuse me? 553 00:30:19,216 --> 00:30:20,126 Hey! Whoa! Whoa! 554 00:30:20,217 --> 00:30:21,628 Hey! 555 00:30:40,938 --> 00:30:45,080 Turn me to then fro 556 00:30:45,142 --> 00:30:50,324 Forever 557 00:30:50,380 --> 00:30:53,589 Some may sow and pray 558 00:30:54,852 --> 00:30:59,096 For gentle weather 559 00:30:59,156 --> 00:31:02,069 Their seeds may fall 560 00:31:02,125 --> 00:31:05,129 Fall in shallow soil 561 00:31:05,195 --> 00:31:07,368 Oh, oh 562 00:31:21,411 --> 00:31:23,357 Ah, come on. 563 00:31:23,413 --> 00:31:26,019 Oh, my suit. 564 00:31:26,116 --> 00:31:28,027 Excuse me, dog. 565 00:31:33,590 --> 00:31:36,002 Oh, what is that stench? 566 00:31:36,093 --> 00:31:38,334 It's the herring we use to bait our traps. 567 00:31:38,395 --> 00:31:40,170 It's eyeballs, tails... - Really? 568 00:31:40,230 --> 00:31:41,732 Fish heads, whatever. 569 00:31:41,798 --> 00:31:43,141 The riper, the better. 570 00:31:43,200 --> 00:31:44,178 It's money. 571 00:31:44,234 --> 00:31:46,043 Ahh. Yeah. 572 00:31:46,136 --> 00:31:48,343 Perfect. - Thank you. 573 00:31:52,843 --> 00:31:54,720 No, go. Away. 574 00:31:57,614 --> 00:31:59,321 Sherm. 575 00:31:59,383 --> 00:32:01,761 Hi. How are you? 576 00:32:01,818 --> 00:32:03,559 Nice to meet you. 577 00:32:03,620 --> 00:32:05,190 Well, I think we ought to welcome the Congressman 578 00:32:05,255 --> 00:32:07,929 and thank him for coming all the way out here to see us. 579 00:32:07,991 --> 00:32:09,561 Congressman, we've got some coffee for you 580 00:32:09,626 --> 00:32:12,004 or something a little stronger, if you prefer it. 581 00:32:12,062 --> 00:32:13,473 Thank you. 582 00:32:13,563 --> 00:32:15,236 I should start by telling you 583 00:32:15,332 --> 00:32:18,211 we've been living out here the same way for the last 400 years. 584 00:32:18,268 --> 00:32:22,182 Most of us choose to live without the so-called modern conveniences, 585 00:32:22,239 --> 00:32:24,651 television, cellphones. 586 00:32:26,243 --> 00:32:29,588 Each one of us is different. 587 00:32:29,646 --> 00:32:31,592 We tolerate those differences 588 00:32:31,648 --> 00:32:33,594 as long as they don't hurt the other person, 589 00:32:33,650 --> 00:32:36,597 and everybody respects what we have here. 590 00:32:36,653 --> 00:32:38,860 Sherm, could you cut to the chase, please? 591 00:32:38,956 --> 00:32:40,765 Thank you, Brad. 592 00:32:40,824 --> 00:32:43,498 I'm just giving the Congressman a tour here. 593 00:32:46,063 --> 00:32:50,773 400 years ago, the Gulf of Maine was teeming with fish. 594 00:32:50,834 --> 00:32:55,010 Then 70 years ago, those fish began to disappear. 595 00:32:57,407 --> 00:32:59,515 That was when then village elders 596 00:32:59,550 --> 00:33:02,371 decided to converse our resources on these fishing grounds 597 00:33:02,406 --> 00:33:04,990 by fishing six months a year? 598 00:33:05,048 --> 00:33:07,085 The winter months. 599 00:33:07,184 --> 00:33:12,497 Since 1614, nobody has fished within five nautical miles of us. 600 00:33:12,589 --> 00:33:13,863 On more than one occasion, 601 00:33:13,924 --> 00:33:16,495 we've had to fight to protect that right. 602 00:33:16,593 --> 00:33:18,800 So you don't take one lobster 603 00:33:18,862 --> 00:33:21,069 from within five miles of here 604 00:33:21,131 --> 00:33:22,735 for six months a year? 605 00:33:22,833 --> 00:33:23,743 No. - No. 606 00:33:23,834 --> 00:33:24,608 No Way. 607 00:33:24,668 --> 00:33:27,478 Not us, at least. Not our way. 608 00:33:27,537 --> 00:33:30,814 I have heard that, uh, sometimes you guys 609 00:33:30,874 --> 00:33:33,912 take the law into your own hands when it comes to outsiders. 610 00:33:34,011 --> 00:33:36,491 We take what a healty sea provides. 611 00:33:36,546 --> 00:33:38,492 They take it all. 612 00:33:38,548 --> 00:33:40,289 And who's gonna protect us? 613 00:33:40,350 --> 00:33:42,626 You people in Washington? 614 00:33:42,686 --> 00:33:44,698 This is bullshit. We don't need him. 615 00:33:45,088 --> 00:33:48,331 Amen. - Thanks to reckless greed, 616 00:33:48,425 --> 00:33:50,573 There are no big fish left around here. 617 00:33:51,294 --> 00:33:53,331 Tuna, blue marlin, 618 00:33:53,430 --> 00:33:54,875 halibut, swordfish, all gone. 619 00:33:54,931 --> 00:33:56,911 Not a one. 620 00:33:56,967 --> 00:33:59,106 I don't have to tell you what the big ocean draggers 621 00:33:59,169 --> 00:34:01,706 do to the mackerel and the cod and the flounder. 622 00:34:01,772 --> 00:34:03,115 Ain't no goddamn cod left. 623 00:34:03,173 --> 00:34:04,174 Exactly. 624 00:34:04,274 --> 00:34:05,344 They drag the ocean bottom 625 00:34:05,442 --> 00:34:06,716 and take everything in their path, 626 00:34:06,777 --> 00:34:10,190 everything, the whole habitat. 627 00:34:10,280 --> 00:34:12,385 We're being invaded by men 628 00:34:12,482 --> 00:34:14,758 who have overfished their own fishing grounds. 629 00:34:14,851 --> 00:34:19,095 We don't have any laws to protect us, Congressman, 630 00:34:19,156 --> 00:34:22,603 only the common laws that were established years ago. 631 00:34:22,692 --> 00:34:24,137 Yo, pardon me, Mr. Hawkins. 632 00:34:24,194 --> 00:34:26,504 You know you... you talk about being invaded. 633 00:34:26,563 --> 00:34:28,736 Uh, we're more than 20 miles out here. 634 00:34:28,799 --> 00:34:31,803 No one should have their own right to the sea. lipid-unlit hilt. 635 00:34:31,902 --> 00:34:33,176 And what the hell do you know? 636 00:34:33,270 --> 00:34:35,307 These are our goddamn waters out here, sonny. 637 00:34:35,372 --> 00:34:37,181 You know nothing about fishing. 638 00:34:38,909 --> 00:34:41,480 Son, do you have any idea of the importance of these grounds? 639 00:34:41,545 --> 00:34:44,788 Do you? Any idea? You don't, do you? 640 00:34:44,881 --> 00:34:47,361 Well, if you want to kno, why don't you go out If 641 00:34:47,417 --> 00:34:49,363 on one of our boats with us on that ocean 642 00:34:49,419 --> 00:34:50,397 and find out for yourself? 643 00:34:50,487 --> 00:34:51,591 Yeah. That's a great idea... 644 00:34:51,688 --> 00:34:53,725 No offense, uh, sir, but I don't need 645 00:34:53,790 --> 00:34:55,531 to personally go out on a boat 646 00:34:55,592 --> 00:34:57,731 to see that it's unfair for you guys to profit: 647 00:34:59,629 --> 00:35:01,131 It's... it's an ocean. 648 00:35:01,198 --> 00:35:03,178 It's part of America. It doesn't belong to you. 649 00:35:05,802 --> 00:35:07,372 I think that's a good idea. 650 00:35:07,437 --> 00:35:09,974 No. No. Listen, that is not a good idea, Congressman... 651 00:35:10,040 --> 00:35:11,610 Jared, there's plenty of sunlight left. 652 00:35:11,708 --> 00:35:13,346 I think you ought to call the mainland, 653 00:35:13,410 --> 00:35:14,514 get ahold of the district office, 654 00:35:14,578 --> 00:35:15,784 and tell them we're gonna be late 655 00:35:15,846 --> 00:35:17,519 for the meeting over in Eaton's Neck. 656 00:35:17,581 --> 00:35:21,267 Charlie, uh, I... first of all, I don't have the proper gear. 657 00:35:21,302 --> 00:35:22,822 It's Ok. We'll get you some skins. 658 00:35:22,919 --> 00:35:25,203 No, no, no, don't. It's fine. Charlie... 659 00:35:25,355 --> 00:35:26,603 Who's gonna take him? 660 00:35:26,656 --> 00:35:28,135 I'll take him. - That's right. 661 00:35:28,191 --> 00:35:30,137 Ben could stern for us. 662 00:35:30,193 --> 00:35:31,638 Awesome. 663 00:36:02,492 --> 00:36:03,493 Ah. 664 00:36:03,593 --> 00:36:04,503 Here you go. 665 00:36:04,594 --> 00:36:06,835 Oh. Thank you. 666 00:36:09,099 --> 00:36:11,238 See if these fit. 667 00:36:12,869 --> 00:36:13,904 Okay? 668 00:36:14,004 --> 00:36:15,176 Put 'em on. 669 00:36:16,473 --> 00:36:18,180 Uh, I Will. 670 00:36:18,241 --> 00:36:21,313 I will. I-I'll see you outside in a minute. 671 00:36:21,411 --> 00:36:22,822 Boots. 672 00:36:22,879 --> 00:36:23,653 Thank you. 673 00:36:23,713 --> 00:36:26,216 They go last. 674 00:36:26,283 --> 00:36:28,194 Right. 675 00:36:28,251 --> 00:36:29,195 Hurry UP- 676 00:36:32,889 --> 00:36:34,061 Jeez. 677 00:36:59,749 --> 00:37:01,422 You've got a library out here? 678 00:37:01,484 --> 00:37:02,963 Sure do, since 1838. 679 00:37:03,053 --> 00:37:06,466 Dedicated to two kids who were swept out to sea. 680 00:37:06,523 --> 00:37:08,366 Take Mind if I take a look inside?? 681 00:37:08,458 --> 00:37:09,562 Please do. 682 00:37:09,659 --> 00:37:12,868 Big Sherm. Come in, Big Sherm. 683 00:37:12,929 --> 00:37:14,704 The latest? 684 00:37:14,764 --> 00:37:17,472 We got a problem. Don't know what Bobby's gonna do about his boat. 685 00:37:17,534 --> 00:37:18,638 Uh-huh. 686 00:37:53,803 --> 00:37:56,682 What are you doing here? 687 00:37:56,740 --> 00:37:58,276 I happen to like books. 688 00:38:01,378 --> 00:38:02,686 And you are? 689 00:38:02,746 --> 00:38:04,487 Rae Blanchard. 690 00:38:04,547 --> 00:38:05,924 You're the librarian? - Yes. 691 00:38:05,982 --> 00:38:07,620 I'm also the second assessor, 692 00:38:07,717 --> 00:38:10,527 the deputy constable, the truant officer, 693 00:38:10,587 --> 00:38:12,599 and the island garbage collector. 694 00:38:13,023 --> 00:38:15,638 A true Renaissance woman. 695 00:38:15,725 --> 00:38:18,205 Precisely. 696 00:38:18,295 --> 00:38:21,435 Rae, Bobby Machums wife is out of her mind with worry, 697 00:38:21,531 --> 00:38:23,010 and I gotta go see her, 698 00:38:23,099 --> 00:38:26,740 so if you could show the Congressman around before he leaves, 699 00:38:26,803 --> 00:38:28,783 that'd be a big help for me. 700 00:38:28,838 --> 00:38:30,840 Of course. Thank you. 701 00:38:30,940 --> 00:38:33,716 I've only got about two hours. 702 00:38:33,777 --> 00:38:36,223 It usually takes visitors a couple of days 703 00:38:36,313 --> 00:38:39,021 to slow down to the rhythm of the sea. 704 00:38:39,115 --> 00:38:39,991 Like him? 705 00:38:42,152 --> 00:38:44,792 We only run when we have to. 706 00:39:00,870 --> 00:39:03,405 Hey, Rae. Morning. 707 00:39:03,406 --> 00:39:06,683 Congressman Winship, so nice to meet you. 708 00:39:06,776 --> 00:39:08,813 Thank you. Let me give you a tour of school 709 00:39:08,878 --> 00:39:10,482 Kids, can you welcome the Congressman? 710 00:39:10,580 --> 00:39:12,389 Hi, congressman Winship. - Hi... 711 00:39:12,449 --> 00:39:13,757 Hi, guys. 712 00:39:15,285 --> 00:39:19,358 Congressman, will you lead us in the Pledge of Allegiance? 713 00:39:20,890 --> 00:39:22,767 I would be honored. 714 00:39:25,161 --> 00:39:27,971 I pledge allegiance to the flag 715 00:39:28,031 --> 00:39:30,272 of the United States of America 716 00:39:30,367 --> 00:39:33,473 and to the republic for which it stands, 717 00:39:33,570 --> 00:39:35,880 one nation, under God, 718 00:39:35,972 --> 00:39:37,679 individis... in the windowsill... 719 00:39:37,774 --> 00:39:41,620 with liberty and justice for all. 720 00:39:41,678 --> 00:39:43,180 Excellent. 721 00:40:29,325 --> 00:40:32,067 Hello. 722 00:40:32,128 --> 00:40:34,108 Congressman, Mr. Devereaux, 723 00:40:34,164 --> 00:40:38,078 you will not believe where I am right now. 724 00:40:38,134 --> 00:40:40,239 No, no. We're on track. We're on track. 725 00:40:42,872 --> 00:40:45,512 Ok. No. 726 00:40:45,575 --> 00:40:46,519 Yeah. 727 00:40:46,576 --> 00:40:48,453 Congressman, what? 728 00:40:49,979 --> 00:40:51,083 Yeah. I'll... 729 00:40:51,147 --> 00:40:53,127 I'll call you back. 730 00:40:55,985 --> 00:40:58,363 Well, I never thought that I would meet 731 00:40:58,455 --> 00:41:01,129 Anyone that could dance like you at all 732 00:41:04,794 --> 00:41:08,936 Now I see where I belong 733 00:41:08,998 --> 00:41:12,946 Now I see where I belong... 734 00:41:13,002 --> 00:41:15,209 Oh! Oh! Oh! 735 00:41:15,305 --> 00:41:17,876 Hey! Hey! 736 00:41:17,941 --> 00:41:20,478 Stop! 737 00:41:20,543 --> 00:41:22,318 Shit! 738 00:41:22,378 --> 00:41:23,186 Shit! Shit! 739 00:41:23,279 --> 00:41:33,296 Now I see where I belong 740 00:41:40,964 --> 00:41:42,637 You hear that? 741 00:41:42,732 --> 00:41:44,643 We're on the flyway out here. but not while you're here... 742 00:41:44,734 --> 00:41:47,340 More than 500 bird species drop in 743 00:41:47,403 --> 00:41:50,714 for a pit stop every spring and; fall. 744 00:42:24,240 --> 00:42:27,084 It's a fairy house. 745 00:42:27,176 --> 00:42:29,087 Some of us grew up believing 746 00:42:29,178 --> 00:42:31,021 that the island was enchanted 747 00:42:31,080 --> 00:42:34,061 and had magical healing properties. 748 00:42:35,785 --> 00:42:38,163 And HOW? 749 00:42:38,221 --> 00:42:42,601 I'm 43 and divorced, if that answers your question. 750 00:42:48,665 --> 00:42:52,841 Must be hard to imagine ever leaving a place like this. 751 00:42:52,902 --> 00:42:56,111 It's like a timeless sanctuary. milking 752 00:42:56,205 --> 00:42:58,378 But it isn't timeless. 753 00:42:58,441 --> 00:43:00,318 Time is running out, Congressman. 754 00:43:00,410 --> 00:43:03,050 Our whole way of life is at risk, - 755 00:43:03,112 --> 00:43:04,853 hill; 756 00:43:04,914 --> 00:43:09,488 I thought we were doing a pretty good job turning the oceans around. 757 00:43:09,586 --> 00:43:12,499 At? Whenever someone sits down at a seafood restaurant 758 00:43:12,589 --> 00:43:14,466 and orders a pound of peel-and-eat shrimp, 759 00:43:14,524 --> 00:43:16,094 you should know that eight pounds 760 00:43:16,192 --> 00:43:18,194 of crab, urchin, and sea coral 761 00:43:18,261 --> 00:43:20,434 were destroyed to bring you that pleasure. 762 00:43:20,496 --> 00:43:24,248 Don't get me started on tortoiseshell cribbage sets 763 00:43:24,283 --> 00:43:25,943 and seahorse key chains. 764 00:43:26,035 --> 00:43:27,241 You sounds just like Big Sherm. 765 00:43:27,303 --> 00:43:29,349 Well, I ought to. He's my father. 766 00:43:29,906 --> 00:43:31,749 Really? 767 00:43:31,841 --> 00:43:33,286 Huh. 768 00:43:41,751 --> 00:43:43,628 Hey! 769 00:43:43,686 --> 00:43:46,292 Why don't you make yourself useful? 770 00:43:47,523 --> 00:43:48,729 Put him to work. 771 00:43:54,030 --> 00:43:55,065 All right. 772 00:44:23,793 --> 00:44:25,466 Ohm 773 00:44:25,528 --> 00:44:26,563 Whoa. 774 00:44:26,663 --> 00:44:28,700 Ah, junior. Hello. 775 00:44:43,513 --> 00:44:45,493 You and your father are pretty articulate 776 00:44:45,548 --> 00:44:47,323 about what's at stake out here. 777 00:44:47,383 --> 00:44:50,523 You ought to come down and talk to some of my colleagues If 778 00:44:50,586 --> 00:44:52,031 on the Interior Appropriations Committee. 779 00:44:52,121 --> 00:44:53,395 Yeah? What do they do? 780 00:44:53,489 --> 00:44:54,900 Well, aside from other things, 781 00:44:54,957 --> 00:44:56,334 we dispense about 30 billion a year 782 00:44:56,392 --> 00:44:58,338 uphill 783 00:44:58,394 --> 00:45:01,238 forests, wetlands, rivers, oceans. 784 00:45:01,330 --> 00:45:03,901 Your committee needs to try harder, Congressman. 785 00:45:03,966 --> 00:45:06,537 You people are irrelevant. 786 00:45:06,602 --> 00:45:07,740 Yeah. 787 00:45:07,804 --> 00:45:09,181 Well... 788 00:45:16,446 --> 00:45:19,017 Must get pretty cold out here in the wintertime. 789 00:45:19,115 --> 00:45:20,321 Not really. 790 00:45:20,383 --> 00:45:22,329 The sea moderates the air temperature, 791 00:45:22,385 --> 00:45:24,331 but the wind is a constant. 792 00:45:24,387 --> 00:45:27,334 At night, it's good to be near a fire. 793 00:45:27,390 --> 00:45:29,597 Ah. Must get pretty lonely, too. 794 00:45:29,659 --> 00:45:31,263 Not especially. 795 00:45:31,360 --> 00:45:33,397 Not even in February? 796 00:45:36,666 --> 00:45:39,237 What about at night? 797 00:45:39,335 --> 00:45:41,542 You're very direct, aren't you? 798 00:45:41,604 --> 00:45:43,208 No more so than you. 799 00:45:43,272 --> 00:45:44,546 Limit I don't lack for companionship... 800 00:45:44,607 --> 00:45:46,814 No. I don't doubt that you do. 801 00:45:46,876 --> 00:45:48,856 What about you, Congressman? 802 00:45:48,945 --> 00:45:51,482 You seem like a lost soul to me. 803 00:45:51,581 --> 00:45:53,583 Really? 804 00:45:53,649 --> 00:45:54,787 Huh. 805 00:45:54,851 --> 00:45:55,955 I should know. 806 00:45:56,018 --> 00:45:57,895 I was married to one for 18 years. 807 00:45:57,987 --> 00:45:59,295 I know the type. 808 00:46:12,301 --> 00:46:14,713 I got fine hammer down... 809 00:46:21,043 --> 00:46:22,488 Psst. 810 00:46:25,848 --> 00:46:27,225 Ho! 811 00:46:29,719 --> 00:46:31,494 How you feeling? 812 00:46:31,587 --> 00:46:33,925 Oh, my G... How long have I been out? 813 00:46:34,690 --> 00:46:36,397 Just a couple minutes. 814 00:46:36,459 --> 00:46:38,132 Are we heading in? 815 00:46:38,227 --> 00:46:40,264 No. We're gonna head around the point 816 00:46:40,329 --> 00:46:43,936 to haul the last set of Bobby's traps. 817 00:46:44,033 --> 00:46:46,445 Should be a little calmer around the back side. 818 00:46:46,502 --> 00:46:48,914 Oh, yeah. Great. Okay. 819 00:46:49,005 --> 00:46:50,814 We'll be onshore soon. 820 00:46:50,873 --> 00:46:53,149 What a screwup, huh? 821 00:46:55,711 --> 00:46:56,689 Whoa, whoa, whoa. 822 00:47:00,550 --> 00:47:01,494 Get this. 823 00:47:07,690 --> 00:47:10,227 You don't have anything to prove. 824 00:47:11,894 --> 00:47:13,066 Thank you. 825 00:47:13,129 --> 00:47:14,301 This is a good idea? 826 00:47:14,363 --> 00:47:15,307 This'll help? 827 00:47:15,364 --> 00:47:17,344 Just give it a try. 828 00:47:30,112 --> 00:47:31,785 It's a death trap. 829 00:47:41,390 --> 00:47:43,996 You know, if it weren't for the war, 830 00:47:44,093 --> 00:47:45,333 I don't think I ever 831 00:47:45,394 --> 00:47:46,964 would have gone into politics. 832 00:47:47,063 --> 00:47:48,406 Vietnam? Yeah. 833 00:47:48,497 --> 00:47:49,737 Were you drafted? 834 00:47:49,799 --> 00:47:51,574 No. volunteered. 835 00:47:51,667 --> 00:47:54,147 At the time, I thought we were fighting 836 00:47:54,203 --> 00:47:57,707 to save a fledgling little democracy from communist subversion, - 837 00:47:57,773 --> 00:47:59,377 but that all ended. 838 00:47:59,475 --> 00:48:03,321 By the end of it, I just lost all my faith. 839 00:48:04,547 --> 00:48:06,549 You ever kill anyone? 840 00:48:07,583 --> 00:48:09,620 I was a Marine grunt. 841 00:48:09,719 --> 00:48:12,723 I shot people. That was my job. 842 00:48:16,292 --> 00:48:17,999 Why politics? 843 00:48:20,897 --> 00:48:23,400 I don't know. 844 00:48:23,499 --> 00:48:28,380 Anger, maybe, all the guys we lost over there. 845 00:48:30,172 --> 00:48:33,381 Anger carried me a long way. 846 00:48:33,442 --> 00:48:36,548 My ex-husband came out here to avoid that war. 847 00:48:38,748 --> 00:48:39,624 Yeah. 848 00:48:39,715 --> 00:48:42,594 Well, it was a bad time all around.! 849 00:48:44,453 --> 00:48:46,433 You still angry? 850 00:48:49,992 --> 00:48:53,064 No. 851 00:48:53,162 --> 00:48:55,574 Just tired. 852 00:49:07,273 --> 00:49:08,852 You want to go in, right? 853 00:49:16,652 --> 00:49:17,494 No. 854 00:49:17,586 --> 00:49:20,624 It's a long hard road... 855 00:49:20,690 --> 00:49:21,794 All right. 856 00:49:23,492 --> 00:49:26,496 To the softest part of the man 857 00:49:26,595 --> 00:49:28,199 All right, here we go. 858 00:49:28,264 --> 00:49:31,438 And it's lined with stones 859 00:49:31,500 --> 00:49:37,246 Tangled in regrets that are just too hard to forget 860 00:49:37,306 --> 00:49:39,786 Ohh 861 00:49:41,377 --> 00:49:43,482 These rusty signs 862 00:49:43,579 --> 00:49:44,614 Overlooked on the way... 863 00:49:44,680 --> 00:49:47,251 This way? To the heart 864 00:49:47,316 --> 00:49:49,728 All right. Of a troubled man- 865 00:49:49,819 --> 00:49:51,992 Slide it over. There you go. 866 00:49:52,054 --> 00:49:53,624 You can lose yourself 867 00:49:53,689 --> 00:49:56,260 In the deep muddy ruts 868 00:49:56,325 --> 00:49:57,633 Worn through 869 00:49:57,693 --> 00:50:00,139 Whoa, look at that. By the pride of a man 870 00:50:00,229 --> 00:50:01,207 Ohh... Wow. 871 00:50:01,263 --> 00:50:02,469 Now, that is the one I want. 872 00:50:02,531 --> 00:50:05,876 By the pride of a man 873 00:50:05,935 --> 00:50:08,211 Let him go - See? 874 00:50:08,270 --> 00:50:10,807 It's beyond 31/4. - Yeah. 875 00:50:10,873 --> 00:50:12,011 Letting go 876 00:50:12,074 --> 00:50:13,052 Just take that. 877 00:50:13,109 --> 00:50:15,487 Okay, put that on to its... 878 00:50:15,544 --> 00:50:16,750 Letting go Twist it. 879 00:50:18,414 --> 00:50:19,484 That's it. 880 00:50:19,548 --> 00:50:22,028 Let it go That's it. Yes. 881 00:50:22,084 --> 00:50:23,062 That's okay. 882 00:50:24,220 --> 00:50:26,723 Let it go 883 00:50:26,822 --> 00:50:29,166 1,2,3. 884 00:50:29,258 --> 00:50:30,498 Hey! 885 00:50:30,559 --> 00:50:33,472 Did that good, Junior Congressman. 886 00:50:49,345 --> 00:50:51,120 Does that happen here often? 887 00:50:51,180 --> 00:50:53,524 Every day, actually. 888 00:50:53,582 --> 00:50:56,226 No, no, I meant the... this... 889 00:50:57,771 --> 00:50:59,851 Sometimes the fog get so thick, you can't see your hands. 890 00:51:02,858 --> 00:51:08,001 The ancients believed that each day brought a new life. 891 00:51:16,305 --> 00:51:18,581 That's Brad. 892 00:51:21,577 --> 00:51:23,079 Oh, Brad. 893 00:51:23,145 --> 00:51:24,749 Stay here. 894 00:51:27,683 --> 00:51:29,526 Hey, where were you last night? 895 00:51:29,585 --> 00:51:31,394 I don't have time for this, Brad. 896 00:51:31,487 --> 00:51:32,431 Come on. 897 00:51:32,521 --> 00:51:35,127 I never said I loved you. 898 00:51:35,191 --> 00:51:36,898 I don't love you. 899 00:51:36,959 --> 00:51:39,906 I'm so sick of your issues. 900 00:51:51,574 --> 00:51:55,613 I'm... I'm sorry you had to see that. 901 00:51:55,711 --> 00:51:58,157 Oh, that's okay. 902 00:51:58,214 --> 00:52:00,785 Are you two involved, or... 903 00:52:03,185 --> 00:52:07,827 To be brutally honest, it's just very good sex. 904 00:52:08,824 --> 00:52:11,395 Fluid! Physically I enjoyed him very much. 905 00:52:11,460 --> 00:52:13,440 L-He is a wonderful lover. That's nice.: 906 00:52:13,529 --> 00:52:15,805 You know... You know what? I think probably... We should probably head down. 907 00:52:15,865 --> 00:52:18,004 I think he thought he could convince me that we 908 00:52:18,067 --> 00:52:19,273 were more than just... 909 00:52:19,368 --> 00:52:22,577 Anyway, I never meant to hurt him. 910 00:52:22,638 --> 00:52:23,844 No. No, of course not. 911 00:52:23,939 --> 00:52:25,577 You know, I probably should actually... 912 00:52:25,641 --> 00:52:28,281 I feel terrible about using him that way. 913 00:52:28,377 --> 00:52:31,756 Well, I'm sure it wasn't all that hard to endure. 914 00:52:31,814 --> 00:52:33,953 Well, I mean, at first, anyway. 915 00:52:34,016 --> 00:52:36,622 But I really do have a dozen stop-bys on Saturday... 916 00:52:36,685 --> 00:52:38,358 What are stop-bys? 917 00:52:38,420 --> 00:52:41,492 Well, let's see. Ther's the Blue and Gold Cub Scout dinner. 918 00:52:41,590 --> 00:52:43,467 the Rotary Club dance, 919 00:52:43,559 --> 00:52:44,970 the dog show in Bristol, 920 00:52:45,027 --> 00:52:46,845 the Shenango Fire Department dinner. 921 00:52:47,029 --> 00:52:49,805 Why don't you let me cook you dinner? 922 00:52:49,865 --> 00:52:51,708 Ah, is that an island decision? 923 00:52:51,800 --> 00:52:53,211 An island decision? 924 00:52:53,269 --> 00:52:57,274 Yeah, to subvert me from my public responsibilities? 925 00:52:57,373 --> 00:52:58,511 You're an idiot. 926 00:52:58,607 --> 00:53:00,587 No, it is my decision, 927 00:53:00,643 --> 00:53:05,922 and I have two two-pound lobsters on ice back at my cottage. 928 00:53:09,285 --> 00:53:11,026 Okay. I'll stay. 929 00:54:03,138 --> 00:54:05,084 Oh. Thank you. 930 00:54:07,943 --> 00:54:12,449 Well, did you learn something? 931 00:54:12,514 --> 00:54:14,551 Yeah. I did. 932 00:54:14,650 --> 00:54:16,254 I did. 933 00:54:16,318 --> 00:54:17,956 Yeah, by the way, 934 00:54:18,053 --> 00:54:22,502 what are 132 lobsters worth on the mainland? 935 00:54:22,558 --> 00:54:25,402 Well, $3.00 a pound for soft-shell, 936 00:54:25,494 --> 00:54:27,167 $5.00 for hard. 937 00:54:27,263 --> 00:54:29,675 Got fuel. Got bait. 938 00:54:29,732 --> 00:54:31,905 About $1.200. 939 00:54:31,967 --> 00:54:36,677 Well, hey, not a bad day's catch for you guys, right? 940 00:54:36,739 --> 00:54:38,878 Those aren't my traps. 941 00:54:38,941 --> 00:54:40,420 Those are Bobby Machum's, 942 00:54:40,509 --> 00:54:42,473 fellow whose boat got sunk. 943 00:54:43,012 --> 00:54:45,001 You just helped out his family. 944 00:54:52,554 --> 00:54:53,897 Good job. 945 00:54:58,994 --> 00:54:59,938 Ohh. 946 00:54:59,995 --> 00:55:03,204 Ahh. It doesn't even burn anymore. 947 00:55:04,767 --> 00:55:06,212 Take this. You earned it. 948 00:55:06,302 --> 00:55:07,542 Yeah? 949 00:55:07,603 --> 00:55:08,843 Yeah. 950 00:55:08,937 --> 00:55:12,384 Thank you. Thank you. 951 00:55:12,441 --> 00:55:14,182 Thank you, sir. - Heh. 952 00:55:14,243 --> 00:55:17,383 I'm not so bad, right? Not so bad. 953 00:55:17,446 --> 00:55:19,448 For a city slicker. 954 00:55:32,161 --> 00:55:33,469 Hi. - Hi. 955 00:55:33,562 --> 00:55:35,473 Is Jared Barnes here? 956 00:55:35,564 --> 00:55:37,066 Uh, yeah. 957 00:55:37,166 --> 00:55:40,807 He's here, but, uh, he's up in my bathroom. 958 00:55:40,869 --> 00:55:43,076 We have no secrets. 959 00:55:44,807 --> 00:55:46,150 ... in the night 960 00:55:46,208 --> 00:55:48,552 Baby, pray for the fall 961 00:55:48,610 --> 00:55:51,352 It's the call of the night 962 00:55:51,413 --> 00:55:55,623 It's the way of life, it's the 963 00:55:55,684 --> 00:55:59,029 Law of the night 964 00:55:59,088 --> 00:56:00,158 Yeah 965 00:56:00,222 --> 00:56:02,224 Hey, Charlie! 966 00:56:02,291 --> 00:56:05,397 I see you've been wounded in the line of duty. 967 00:56:05,461 --> 00:56:07,432 I guess we're not going back tonight. 968 00:56:07,563 --> 00:56:10,233 Uh, well, there's... there's no way to reach you, Charlie. 969 00:56:10,632 --> 00:56:14,239 My phone's, uh... it's gone. 970 00:56:14,303 --> 00:56:15,907 It's very, uh... 971 00:56:16,004 --> 00:56:17,560 It's wet. 972 00:56:17,595 --> 00:56:20,296 And there's no way to reach my man Laird, 973 00:56:20,331 --> 00:56:24,079 you know, the, uh... the mainland. 974 00:56:26,151 --> 00:56:28,645 So me and you, we're... we're-we're here. 975 00:56:28,680 --> 00:56:29,884 We're-we're stuck here. 976 00:56:29,919 --> 00:56:31,872 You know, Jared, if I didn't know better, 977 00:56:31,907 --> 00:56:33,519 I'd say you'd fallen off the wagon. 978 00:56:35,924 --> 00:56:37,895 I almost fell out of the fucking wagon. 979 00:56:38,394 --> 00:56:40,431 Ah, Jesus. 980 00:56:40,496 --> 00:56:42,533 Listen, I'm having dinner with someone tonight. 981 00:56:42,631 --> 00:56:45,078 In case you need to reach me, her name is Rae Blanchard. 982 00:56:45,100 --> 00:56:47,410 I'm sure Ben knows where she lives. 983 00:56:47,469 --> 00:56:48,795 Mm, Ok. 984 00:56:48,830 --> 00:56:50,878 Yeah. 985 00:56:50,939 --> 00:56:52,009 You know, Charlie, 986 00:56:52,074 --> 00:56:54,315 I've never been so sore in my... - 987 00:56:54,410 --> 00:56:56,219 ow, ohh... 988 00:56:56,278 --> 00:56:58,315 my whole life. 989 00:56:58,414 --> 00:57:01,156 Oh, but I tell you what. 990 00:57:02,951 --> 00:57:06,091 I like this place. 991 00:57:07,623 --> 00:57:11,867 Yeah, me, too. 992 00:57:11,927 --> 00:57:13,304 Have fun, tiger. 993 00:57:13,362 --> 00:57:16,673 Sir. Sorry. 994 00:57:16,732 --> 00:57:18,040 Be good. 995 00:57:20,536 --> 00:57:21,844 Yeah, come in. 996 00:57:21,904 --> 00:57:23,577 Hey. - Hey. 997 00:57:23,672 --> 00:57:26,685 Wow, nice. - Thank you. 998 00:57:26,742 --> 00:57:28,813 Could you open that bottle? - Sure. 999 00:57:29,278 --> 00:57:33,055 So, how's your assistant? 1000 00:57:33,115 --> 00:57:35,000 Well marinated, I'd say. 1001 00:57:35,050 --> 00:57:36,633 Glasses? 1002 00:57:36,668 --> 00:57:38,657 Uh, second cupboard. Where's he staying? 1003 00:57:39,498 --> 00:57:43,293 Uh, he's staying at Matty's with a young man named, uh, Ben. 1004 00:57:43,325 --> 00:57:45,489 Yeah. Matty always steps up. 1005 00:57:45,524 --> 00:57:47,380 She took him in a few years ago. 1006 00:57:47,729 --> 00:57:50,594 He was raised in foster homes and badly abused. 1007 00:57:50,933 --> 00:57:52,698 He's actually a really sweet kid 1008 00:57:52,734 --> 00:57:56,312 and a wonderful portrait artist, a real prodigy. 1009 00:57:56,472 --> 00:57:59,856 I thought that he was, uh, the stern man on one of the lobster boats. 1010 00:58:00,409 --> 00:58:02,855 He does that as well to get a closer feel 1011 00:58:02,890 --> 00:58:04,145 for the lives of the fishermen. 1012 00:58:04,580 --> 00:58:06,321 Cheers... 1013 00:58:12,888 --> 00:58:14,333 The old flake yards. 1014 00:58:14,389 --> 00:58:17,563 In those days, they'd cure the codfish in the sun. 1015 00:58:17,626 --> 00:58:21,130 Of course, there aren't any cod left anymore. 1016 00:58:21,196 --> 00:58:22,698 What are you gonna do when the grounds 1017 00:58:22,764 --> 00:58:24,368 are opened up to year-round fishing? 1018 00:58:24,433 --> 00:58:26,344 Fight it with every means we have. 1019 00:58:26,401 --> 00:58:28,312 Got some pretty high-powered lobbying help. 1020 00:58:28,370 --> 00:58:30,247 Yeah, and we don't have it. 1021 00:58:30,339 --> 00:58:31,613 Even hiring a local lawyer 1022 00:58:31,707 --> 00:58:34,381 went against the grain of the people out here. 1023 00:58:34,443 --> 00:58:36,514 The number of those who want to stay and fight 1024 00:58:36,578 --> 00:58:38,319 grows smaller every day. 1025 00:58:38,380 --> 00:58:41,361 Many are already resigned to leaving the island. 1026 00:58:51,627 --> 00:58:53,573 Come in. 1027 00:58:55,430 --> 00:58:57,637 I'm afraid I got some bad news. 1028 00:58:57,733 --> 00:58:58,837 What happened? 1029 00:58:58,934 --> 00:59:00,538 Well, I was listening to the radio, 1030 00:59:00,602 --> 00:59:02,548 and apparently some congressional committee 1031 00:59:04,373 --> 00:59:06,546 To decide on whether to expel you from Congress 1032 00:59:06,608 --> 00:59:09,282 for disgracing the House of Representatives. 1033 00:59:09,378 --> 00:59:11,415 Something about an Nazi salute 1034 00:59:11,480 --> 00:59:14,984 and desecration of the Pledge of Allegiance. 1035 00:59:18,554 --> 00:59:22,366 So much for exercising my First Amendment rights. 1036 00:59:22,424 --> 00:59:24,870 Did you do that? 1037 00:59:24,960 --> 00:59:26,633 It's a long story, Sherm. 1038 00:59:29,064 --> 00:59:30,236 Well, they want you down there 1039 00:59:30,299 --> 00:59:31,778 first thing Monday morning. 1040 00:59:31,833 --> 00:59:34,245 Should I tell your assistant? 1041 00:59:34,303 --> 00:59:37,375 No. No, I'd rather tell him myself. Thanks. 1042 00:59:37,439 --> 00:59:38,645 Okay. 1043 00:59:45,113 --> 00:59:47,093 What is he talking about? 1044 00:59:49,284 --> 00:59:53,198 The artist really captured ol' Matty, huh? 1045 00:59:53,255 --> 00:59:55,997 Jesus. 1046 00:59:56,058 --> 00:59:58,595 She's gay, right? 1047 00:59:58,660 --> 00:59:59,730 She's gotta be gay. 1048 00:59:59,828 --> 01:00:01,265 I mean, not that I have... 1049 01:00:01,623 --> 01:00:03,421 I have anything against that. I don't, personally 1050 01:00:03,456 --> 01:00:05,665 It's not a big deal to me, but, uh, 1051 01:00:06,835 --> 01:00:08,218 she scares me a little bit, 1052 01:00:08,253 --> 01:00:10,491 you know? She's mannish. 1053 01:00:10,505 --> 01:00:14,419 I'm just saying I wouldn't want to, uh, run into her 1054 01:00:14,476 --> 01:00:16,922 in a dark alley. You know what I mean? 1055 01:00:17,012 --> 01:00:19,891 Heard you talking about that painting. 1056 01:00:19,948 --> 01:00:21,154 Um, yes. 1057 01:00:21,249 --> 01:00:23,058 The painting is very good. 1058 01:00:23,118 --> 01:00:24,927 It's very good. I was wondering, 1059 01:00:25,020 --> 01:00:27,091 uh, you know, who the artist was. 1060 01:00:27,155 --> 01:00:29,465 You're sitting right next to him. 1061 01:00:30,626 --> 01:00:31,934 You? 1062 01:00:32,027 --> 01:00:33,631 You painted that? 1063 01:00:34,696 --> 01:00:36,835 Yeah. 1064 01:00:36,898 --> 01:00:38,104 Wow. 1065 01:00:38,166 --> 01:00:39,474 Ben, that's amazing. 1066 01:00:39,534 --> 01:00:41,377 You should be really proud of yourself. 1067 01:00:41,470 --> 01:00:42,949 Thank you. 1068 01:00:43,038 --> 01:00:45,314 Well, cheers. 1069 01:00:48,143 --> 01:00:50,316 Full of mystery, huh? - 1070 01:00:52,114 --> 01:00:55,652 So, what are you gonna do? 1071 01:00:55,717 --> 01:01:01,326 Go back and deal with it, I guess, but not tonight. 1072 01:01:01,390 --> 01:01:05,243 Tonight I just want to have dinner. 1073 01:01:06,261 --> 01:01:08,468 You are not a neo-Nazi, are you? 1074 01:01:08,530 --> 01:01:09,489 No. 1075 01:01:09,865 --> 01:01:11,003 I was making a point, 1076 01:01:11,099 --> 01:01:12,942 and it was taken out of context. 1077 01:01:13,001 --> 01:01:14,503 I understand. 1078 01:01:14,569 --> 01:01:17,175 Thank you. 1079 01:01:17,272 --> 01:01:20,219 You remember telling me that visitors who come here 1080 01:01:20,308 --> 01:01:21,685 need a few days to slow down 1081 01:01:21,743 --> 01:01:23,689 to the rhythm of the sea and the tides? 1082 01:01:23,745 --> 01:01:24,689 Mm-hmm. 1083 01:01:28,116 --> 01:01:31,040 I haven't slowed down for 18 years. 1084 01:01:32,387 --> 01:01:34,862 Is that how you lost your marriage? 1085 01:01:35,691 --> 01:01:37,828 Well, in spite of what my ex-wife thinks, 1086 01:01:37,863 --> 01:01:39,628 it wasn't because of the perks of the job. 1087 01:01:39,663 --> 01:01:42,404 I knew what to expect when I went down there. 1088 01:01:43,165 --> 01:01:45,913 You get elected to Congress, and sudenly your jokes are funny. 1089 01:01:46,368 --> 01:01:50,130 You discover that you're God's gift to women, all the wrong women. 1090 01:01:50,165 --> 01:01:54,019 You get nonstop flattery from people who all want something from you, 1091 01:01:54,109 --> 01:01:56,947 but those things were never a problem for me. 1092 01:01:57,112 --> 01:01:59,422 Then what was it? 1093 01:02:03,351 --> 01:02:06,355 It was this need... 1094 01:02:07,823 --> 01:02:11,270 a need that became the most compelling thing in my life... 1095 01:02:12,928 --> 01:02:16,569 more important than my wife or our marriage or... 1096 01:02:19,201 --> 01:02:20,373 You got kids? 1097 01:02:21,570 --> 01:02:22,275 No. 1098 01:02:22,370 --> 01:02:24,043 I'd still like to. 1099 01:02:24,139 --> 01:02:28,087 Well, that superseded even them 1100 01:02:28,176 --> 01:02:30,087 and everything else in my life. 1101 01:02:30,178 --> 01:02:32,158 I don't understand. 1102 01:02:32,214 --> 01:02:35,752 When I got out of the Marine Corps, 1103 01:02:35,817 --> 01:02:38,991 I felt like I was living on borrowed time. 1104 01:02:39,054 --> 01:02:43,469 If I didn't accomplish enough in a given day or week, 1105 01:02:43,558 --> 01:02:49,474 it was like falling behind in my whole reason for having survived, 1106 01:02:49,564 --> 01:02:54,411 and I was one day closer to dying without having made a difference. 1107 01:02:54,469 --> 01:02:59,320 Hey, maybe you have made a difference, Charlie. 1108 01:02:59,674 --> 01:03:03,850 Maybe it's just time to hang up your armor. 1109 01:03:06,047 --> 01:03:08,049 Not that easy. 1110 01:03:08,116 --> 01:03:09,493 Of course it is. 1111 01:03:11,319 --> 01:03:14,664 Well, not right now. 1112 01:03:16,091 --> 01:03:18,594 Wow, you're an amazing artist. 1113 01:03:18,660 --> 01:03:22,802 Ben, you really... You are, man. 1114 01:03:22,864 --> 01:03:23,740 You're great. 1115 01:03:25,333 --> 01:03:27,836 Do you think I could do one of you? 1116 01:03:27,903 --> 01:03:29,883 What? 1117 01:03:29,938 --> 01:03:31,645 Yeah. 1118 01:03:36,211 --> 01:03:37,281 Yeah. 1119 01:03:37,345 --> 01:03:39,723 Yeah. I would be honored. 1120 01:03:39,815 --> 01:03:41,294 What do I need to do? 1121 01:03:41,349 --> 01:03:44,558 Just, uh, sit on the bed. 1122 01:03:47,522 --> 01:03:48,523 Okay. 1123 01:03:48,623 --> 01:03:49,567 You got it. 1124 01:03:52,127 --> 01:03:53,435 Thank you. 1125 01:03:54,563 --> 01:03:55,871 Wow. 1126 01:04:03,672 --> 01:04:06,346 Turn this way. 1127 01:04:07,742 --> 01:04:09,585 Like this? 1128 01:04:09,678 --> 01:04:10,486 Yeah. 1129 01:04:10,545 --> 01:04:12,286 I put this up? Is that... 1130 01:04:12,347 --> 01:04:14,793 This is very new to me... 1131 01:04:21,089 --> 01:04:23,000 Sit still. Okay. 1132 01:04:23,091 --> 01:04:24,161 Open your eyes. 1133 01:04:24,259 --> 01:04:25,363 Oh, I'm sorry. 1134 01:04:26,995 --> 01:04:28,269 Good. 1135 01:04:41,309 --> 01:04:43,346 Am I allowed to talk? 1136 01:04:43,411 --> 01:04:44,981 Whatever you want. 1137 01:04:56,291 --> 01:04:57,531 Rae, 1138 01:04:57,592 --> 01:05:00,903 is that-Is that short for Raymond? 1139 01:05:00,962 --> 01:05:02,463 Ha, ha, ha. No... 1140 01:05:02,564 --> 01:05:03,736 It's a family name, 1141 01:05:03,798 --> 01:05:06,540 but you can call me Raymond if you like. 1142 01:05:06,601 --> 01:05:08,376 No, you know, I might just... 1143 01:05:08,436 --> 01:05:09,915 Ahh. Ah, God. 1144 01:05:09,971 --> 01:05:11,780 What is it? Are you okay? 1145 01:05:11,840 --> 01:05:13,581 Oh, it's my back. 1146 01:05:13,642 --> 01:05:16,646 It's got a life of its own, likes to remind me. 1147 01:05:16,745 --> 01:05:19,055 Well, it shouldn't. Let me help you. 1148 01:05:19,147 --> 01:05:20,319 Oh, boy. Come here. 1149 01:05:20,382 --> 01:05:22,055 Okay. 1150 01:05:22,150 --> 01:05:23,060 You all right? 1151 01:05:23,151 --> 01:05:24,186 Yeah, I think. 1152 01:05:24,252 --> 01:05:26,254 Oh, man. 1153 01:05:26,354 --> 01:05:28,834 All right, take off your shirt. 1154 01:05:28,924 --> 01:05:30,062 What? 1155 01:05:30,158 --> 01:05:31,068 Take off your shirt. 1156 01:05:31,159 --> 01:05:32,467 Lie down on your stomach. 1157 01:05:32,560 --> 01:05:34,437 I'm gonna give you a massage. 1158 01:05:34,529 --> 01:05:36,008 What's that? 1159 01:05:36,064 --> 01:05:40,604 Magic elixirs from the fairies in our enchanted forest. 1160 01:05:40,669 --> 01:05:41,545 Oh, man. 1161 01:05:41,603 --> 01:05:43,742 O, o, o, au! 1162 01:05:43,805 --> 01:05:45,079 Allright. 1163 01:05:45,173 --> 01:05:46,743 Oh, my goodness. 1164 01:05:46,808 --> 01:05:47,786 All right. 1165 01:05:47,842 --> 01:05:49,446 Ow. 1166 01:05:49,544 --> 01:05:53,287 There we go. Now... 1167 01:05:54,482 --> 01:05:56,553 There we go. Deep breaths. 1168 01:05:56,618 --> 01:05:59,292 Ooh. Take it easy on me. I'm kind of a wimp. 1169 01:06:01,289 --> 01:06:02,563 All right. 1170 01:06:02,624 --> 01:06:03,967 Oh, boy. - All right. 1171 01:06:04,025 --> 01:06:06,801 I'm gonna have to bring in big guns. 1172 01:06:06,861 --> 01:06:07,805 Oh, my God. 1173 01:06:07,862 --> 01:06:09,432 Oh. 1174 01:06:09,497 --> 01:06:12,967 Hey, this is better than the lobster. 1175 01:06:13,034 --> 01:06:14,638 All. Aha. 1176 01:06:17,872 --> 01:06:21,183 Um, Ben, I... 1177 01:06:21,242 --> 01:06:23,279 Listen, I don't mean to be rude, 1178 01:06:23,378 --> 01:06:27,326 but I'm exhausted, and I need to sleep. 1179 01:06:29,050 --> 01:06:30,859 Want to see what I got? 1180 01:06:30,919 --> 01:06:31,989 Yeah. 1181 01:06:44,099 --> 01:06:45,840 Wow. 1182 01:06:47,469 --> 01:06:49,506 It's me, 1183 01:06:49,604 --> 01:06:52,642 but far too flattering. 1184 01:06:55,710 --> 01:06:59,055 Well, that's howl see you. 1185 01:06:59,114 --> 01:07:01,094 Thank you. 1186 01:07:01,149 --> 01:07:04,028 Uh, all right. 1187 01:07:15,497 --> 01:07:17,909 Where did you learn to do that? 1188 01:07:17,966 --> 01:07:19,309 I had a lot of practice. 1189 01:07:19,367 --> 01:07:21,643 My husband was a fisherman. 1190 01:07:21,703 --> 01:07:23,341 I mean, this is amazing. 1191 01:07:23,438 --> 01:07:25,543 I'm... I'm I'm... I'm actually pain-free. 1192 01:07:25,640 --> 01:07:27,950 I haven't felt this way for monts. 1193 01:07:28,877 --> 01:07:30,914 I don't know how to thank you. 1194 01:07:30,979 --> 01:07:34,605 Help us keep this place the way it is. 1195 01:07:38,353 --> 01:07:39,457 Come sit. 1196 01:08:11,386 --> 01:08:12,694 I should go. 1197 01:08:12,754 --> 01:08:13,494 Why? 1198 01:08:13,555 --> 01:08:15,626 It's a small island. 1199 01:08:15,723 --> 01:08:17,566 People'll talk. 1200 01:08:17,625 --> 01:08:19,901 You're worried about your precious reputation? 1201 01:08:19,961 --> 01:08:21,497 No. 1202 01:08:21,563 --> 01:08:23,236 I'm worried about yours. 1203 01:08:25,100 --> 01:08:27,808 This is the least judgmental place you'll ever find, Congressman, 1204 01:08:27,902 --> 01:08:30,348 and it's been that way for a long time. 1205 01:08:30,405 --> 01:08:35,980 Intoerance is the least of your problems. 1206 01:08:36,044 --> 01:08:37,148 Listen... 1207 01:08:38,947 --> 01:08:42,360 I've been with a lot of men over the years. 1208 01:08:43,585 --> 01:08:46,725 I think I was chasing that excitement, 1209 01:08:46,788 --> 01:08:50,429 that sense of anticipation. 1210 01:08:50,525 --> 01:08:52,133 You know what I mean? 1211 01:08:54,129 --> 01:08:57,542 I think I've been lonely for a long time, Charlie. 1212 01:08:58,933 --> 01:09:00,879 You said up on the cliffs that you weren't lonely. 1213 01:09:05,039 --> 01:09:07,610 I guess I lied. 1214 01:10:07,669 --> 01:10:09,239 What was that? 1215 01:10:25,887 --> 01:10:27,958 No! 1216 01:10:28,056 --> 01:10:30,127 No! My Sea Hag! 1217 01:10:30,225 --> 01:10:31,101 Not her! 1218 01:10:34,362 --> 01:10:35,773 No! 1219 01:10:39,167 --> 01:10:40,111 Matty. 1220 01:10:40,168 --> 01:10:42,648 No! No... 1221 01:10:42,704 --> 01:10:43,739 Whose boat is that? 1222 01:10:43,838 --> 01:10:45,374 It's the Sea Hag. 1223 01:10:46,474 --> 01:10:47,976 Jesus Christ. - No. 1224 01:10:49,877 --> 01:10:50,787 No. 1225 01:10:52,113 --> 01:10:54,559 Is... is there anything that we can do? 1226 01:10:54,649 --> 01:10:56,253 Yeah, like call the police 1227 01:10:56,317 --> 01:10:58,558 or maybe the Coast Guard or the fire department? 1228 01:10:58,653 --> 01:10:59,927 Yeah, sure. 1229 01:11:02,790 --> 01:11:04,531 Was the Sea Hag. 1230 01:11:08,796 --> 01:11:10,673 Like this? 1231 01:11:22,343 --> 01:11:23,879 Congressman! 1232 01:11:28,716 --> 01:11:31,162 I really fucked up, Charlie. 1233 01:11:31,219 --> 01:11:34,578 I think, uh... I think Devereaux was behind this. 1234 01:11:34,613 --> 01:11:35,697 Who? 1235 01:11:35,757 --> 01:11:37,998 Former congressman Devereaux. 1236 01:11:38,092 --> 01:11:40,895 He doesn't just represent the other lobstermen of Maine. 1237 01:11:40,930 --> 01:11:45,320 Ok, he also works for a multinational seafood conglomerate. 1238 01:11:45,967 --> 01:11:48,447 Their catch, it's less and less each year... 1239 01:11:48,536 --> 01:11:49,844 and they want these grounds. 1240 01:11:49,937 --> 01:11:51,399 They need these grounds, Charlie., 1241 01:11:51,973 --> 01:11:53,816 Where did I fit in? 1242 01:11:58,946 --> 01:12:02,189 They wanted me to make sure 1243 01:12:02,250 --> 01:12:05,390 that you didn't end up defending these people. 1244 01:12:05,453 --> 01:12:08,627 So you hitched your wagon to him for what'? 1245 01:12:08,723 --> 01:12:10,634 Why? 1246 01:12:10,725 --> 01:12:12,068 What was the price? 1247 01:12:12,160 --> 01:12:13,195 Your seat. 1248 01:12:17,398 --> 01:12:18,672 And I'm sorry. 1249 01:12:22,270 --> 01:12:23,180 Wow. 1250 01:12:25,039 --> 01:12:26,382 Wow. 1251 01:12:28,743 --> 01:12:32,190 You know he's probably bought Deidre Macavoy, too, don't you? 1252 01:12:37,018 --> 01:12:38,691 Listen, Charlie, that's not it. 1253 01:12:38,786 --> 01:12:40,823 He's... he's got plans, Ok? 1254 01:12:40,888 --> 01:12:42,629 For you, for this island. 1255 01:12:42,690 --> 01:12:47,605 He's got a boatload of media coming up here to expose these people. 1256 01:12:47,662 --> 01:12:49,505 When will they get here? 1257 01:12:49,597 --> 01:12:51,076 Sometime soon. 1258 01:12:54,369 --> 01:12:56,815 Is that all, Jared? 1259 01:12:58,172 --> 01:12:59,879 Yeah. 1260 01:13:05,079 --> 01:13:08,083 I want a helicopter here at 9 a.m. 1261 01:13:34,809 --> 01:13:35,659 Hey! 1262 01:13:37,478 --> 01:13:40,427 Listen, I'm... I'm gonna have to borrow these for a couple days. 1263 01:13:40,948 --> 01:13:42,610 Nah, you can keep 'em. 1264 01:13:57,331 --> 01:13:59,277 Look, why don't... Why don't you 1265 01:13:59,333 --> 01:14:02,337 come down to Washington sometime, you know, 1266 01:14:02,437 --> 01:14:05,247 come for a visit? 1267 01:14:05,306 --> 01:14:07,149 Really? - Yeah. 1268 01:14:07,241 --> 01:14:10,347 Come, uh, see the National Portrait Gallery. 1269 01:14:10,445 --> 01:14:13,983 Your stuff will probably be hanging there someday. 1270 01:14:19,320 --> 01:14:21,357 All right. 1271 01:14:21,456 --> 01:14:23,959 Yeah, maybe, uh... 1272 01:14:24,058 --> 01:14:26,868 maybe when lobster season ends. 1273 01:14:28,963 --> 01:14:31,944 Do you want this, or... I'... 1274 01:14:31,999 --> 01:14:34,309 Yeah. Are you kidding? 1275 01:14:35,736 --> 01:14:38,580 Thank you. 1276 01:14:38,673 --> 01:14:39,981 Mm-hmm. 1277 01:14:41,375 --> 01:14:44,185 So, everything's cool, Ok? 1278 01:14:45,613 --> 01:14:46,990 All right. 1279 01:14:47,081 --> 01:14:49,152 I'll see you. 1280 01:14:49,217 --> 01:14:50,821 Good luck. 1281 01:15:16,511 --> 01:15:19,720 Jared Barnes? What happened to you? 1282 01:15:19,780 --> 01:15:22,158 Look, Laird's been trying to reach you all day. 1283 01:15:22,216 --> 01:15:24,787 You gotta talk to him, and you gotta talk to him now 1284 01:15:24,852 --> 01:15:27,332 fir; Shh. Ok. Just calm down, Ok?, 1285 01:15:27,388 --> 01:15:29,834 Hey, listen, is there a Starbucks around? 1286 01:15:29,924 --> 01:15:30,834 No. 1287 01:15:30,925 --> 01:15:31,835 I gotta get a cappuccino. 1288 01:15:31,926 --> 01:15:32,996 There isn't. 1289 01:15:34,996 --> 01:15:38,000 Are you still with me all the way? 1290 01:15:38,065 --> 01:15:40,011 You're home free for the nomination. 1291 01:15:40,067 --> 01:15:42,741 Charlie's toast. 1292 01:15:42,803 --> 01:15:44,783 Oh, right, you're for me, Laird? 1293 01:15:44,839 --> 01:15:49,015 What about your other pet candidate, Deidre Macavoy? 1294 01:15:49,076 --> 01:15:50,453 Diedre's the diversion. 1295 01:15:50,545 --> 01:15:52,252 For God's sake, Charlie's gonna be expelled, 1296 01:15:52,346 --> 01:15:54,792 and when he does, you're gonna get the nomination, 1297 01:15:54,849 --> 01:15:56,954 and you're gonna have to step up. 1298 01:15:58,786 --> 01:16:00,561 So they're, um... 1299 01:16:00,621 --> 01:16:03,145 They're really doing it, huh? They're gonna expel him? 1300 01:16:03,257 --> 01:16:09,437 Expel him? Hell, they're gonna crucify him. 1301 01:16:09,263 --> 01:16:10,667 All America's seen it. 1302 01:16:10,702 --> 01:16:12,926 It's not a Nazi salute, Ok? 1303 01:16:12,961 --> 01:16:14,851 American kids were doing that for years 1304 01:16:14,886 --> 01:16:16,881 while they recited the Pledge of Allegiance. 1305 01:16:17,004 --> 01:16:18,449 It's called the Bellamy salute... 1306 01:16:18,506 --> 01:16:20,977 Well, you tell that to the American people. 1307 01:16:21,012 --> 01:16:22,722 Look, I gotta go, but when you get back 1308 01:16:23,010 --> 01:16:24,684 to civilization, give me a call. 1309 01:16:25,012 --> 01:16:26,043 I got something special for you. 1310 01:16:27,815 --> 01:16:30,091 Yeah. 1311 01:16:49,070 --> 01:16:52,074 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1312 01:16:52,139 --> 01:16:54,119 That was mine! 1313 01:16:55,843 --> 01:16:57,516 That was mine! 1314 01:16:57,612 --> 01:16:58,647 Go get it. 1315 01:17:08,889 --> 01:17:11,267 Well... 1316 01:17:11,325 --> 01:17:12,463 see ya. 1317 01:17:12,526 --> 01:17:14,096 Yep. 1318 01:17:19,033 --> 01:17:21,240 Why don't you come down to Washington, 1319 01:17:21,302 --> 01:17:24,647 see where this can go? 1320 01:17:24,705 --> 01:17:27,151 Are you joking? 1321 01:17:27,241 --> 01:17:29,187 No, I'm not. 1322 01:17:29,276 --> 01:17:31,756 I'd rather have a lobotomy. Heh heh. 1323 01:17:31,846 --> 01:17:32,950 Why? 1324 01:17:33,047 --> 01:17:35,755 Well, I will tell you why, Mr. Winship. 1325 01:17:35,850 --> 01:17:38,057 In some ways, you remind me of Jimmy Stewart 1326 01:17:38,119 --> 01:17:40,656 'Mm' 1327 01:17:40,721 --> 01:17:43,725 Do you remember how he spent his entire life 1328 01:17:43,791 --> 01:17:46,271 trying to protect his beautiful Bedford Falls 1329 01:17:46,327 --> 01:17:48,864 from the evil Mr. Potter? 1330 01:17:48,929 --> 01:17:51,574 Yeah. Zuzu's petals. 1331 01:17:52,199 --> 01:17:57,013 That's Pottersville, at least to me. 1332 01:17:58,673 --> 01:18:01,017 Can you understand? 1333 01:18:02,076 --> 01:18:04,488 Yes, I think I can. 1334 01:18:06,480 --> 01:18:10,360 Sounds like the bus to Pottersville is here. 1335 01:18:11,919 --> 01:18:13,398 Yep. 1336 01:18:15,222 --> 01:18:17,224 Why don't you stay here, Congressman? 1337 01:18:17,324 --> 01:18:19,827 And do what? 1338 01:18:19,927 --> 01:18:23,181 Ah, I've been thinking about cutting back on my portfolio. 1339 01:18:23,216 --> 01:18:26,005 I migh be persuaded to give up the garbage concession. 1340 01:18:26,434 --> 01:18:28,803 Now that's something to look forward to. 1341 01:18:48,389 --> 01:18:51,268 You're up against some serious predators. 1342 01:18:51,358 --> 01:18:55,204 Well, we've weathered bigger storms than this in the past 400 years. 1343 01:18:55,262 --> 01:18:56,468 I know you have. 1344 01:18:56,564 --> 01:18:58,544 I'll do what I can for you in Washington. 1345 01:18:58,599 --> 01:19:00,169 You've all taught me a lot. 1346 01:19:01,135 --> 01:19:02,045 Thanks. 1347 01:19:02,136 --> 01:19:03,376 Thank you. 1348 01:19:05,005 --> 01:19:06,348 Hey! 1349 01:19:06,407 --> 01:19:09,752 Come on back, son. We got it all here. 1350 01:19:11,445 --> 01:19:14,187 Every day is different. 1351 01:19:20,955 --> 01:19:24,061 Charlie! Charlie! 1352 01:19:24,158 --> 01:19:25,637 Hey! 1353 01:19:25,693 --> 01:19:28,435 I still need to book the tickets for Washington. 1354 01:19:28,496 --> 01:19:30,407 I'm not going to Washington. 1355 01:19:30,464 --> 01:19:31,408 What? 1356 01:19:31,465 --> 01:19:32,876 I'm going back to my district. 1357 01:19:32,967 --> 01:19:35,106 Call Abigail. Tell her I'm having a town meeting 1358 01:19:35,202 --> 01:19:36,909 at the local high school in Bedford. 1359 01:19:37,004 --> 01:19:38,415 No, no, no. 1360 01:19:38,472 --> 01:19:40,975 Bedford is Deidre Macavoy's home base, Charlie. 1361 01:19:41,041 --> 01:19:43,180 They'll tear you apart there. 1362 01:19:43,244 --> 01:19:44,188 Probably. 1363 01:19:44,245 --> 01:19:45,724 Just do it. 1364 01:20:34,328 --> 01:20:36,330 Congressman Winship, 1365 01:20:36,430 --> 01:20:38,068 are you going to resign today? 1366 01:20:38,132 --> 01:20:39,270 No. 1367 01:20:40,334 --> 01:20:42,871 Congressman, are you a Nazi? 1368 01:20:42,937 --> 01:20:45,474 Congressman Randolph has accused you of disloyalty to the flag. 1369 01:20:45,539 --> 01:20:47,029 He has a right to his opinion. 1370 01:20:48,475 --> 01:20:50,148 Hey, guys, right this way. 1371 01:20:50,244 --> 01:20:51,484 Okay. 1372 01:20:51,545 --> 01:20:53,991 We are riding the whirlwind now. 1373 01:20:54,081 --> 01:20:55,151 Not exactly riding it. 1374 01:20:55,249 --> 01:20:56,887 This is the best I could do. 1375 01:20:56,951 --> 01:21:00,558 This high school was kind enough to donate their space, so... 1376 01:21:00,654 --> 01:21:02,656 You flew all the way up here just for this? 1377 01:21:02,723 --> 01:21:04,498 Oh, I wouldn't have missed it. 1378 01:21:04,558 --> 01:21:06,663 This is the first public execution I've actually ever seen. 1379 01:21:06,727 --> 01:21:08,707 Oh, thank you. 1380 01:21:08,762 --> 01:21:10,901 I'm gonna walk a little bit. 1381 01:21:12,733 --> 01:21:17,773 Well, it turns out that Congressman Winship is right about one thing. 1382 01:21:17,872 --> 01:21:20,352 Until Nazi Germany declared war on the U.S., 1383 01:21:20,407 --> 01:21:24,355 American schoolchildren recited the Pledge of Allegiance 1384 01:21:24,411 --> 01:21:28,723 every morning while delivering the Nazi stiff-armed salute. 1385 01:21:36,390 --> 01:21:37,698 Hey, Harlan. 1386 01:21:37,758 --> 01:21:40,743 Ah, I got some bad news for you, son. 1387 01:21:40,778 --> 01:21:42,205 I thought you'd want to know. 1388 01:21:42,296 --> 01:21:44,097 Mississippi has seceded again? 1389 01:21:44,298 --> 01:21:47,040 That'd be good news. - 1390 01:21:47,134 --> 01:21:49,307 I've-Oh, wait a second. 1391 01:21:51,038 --> 01:21:55,511 The committee voted to authorize an expulsion motion. 1392 01:21:55,546 --> 01:22:00,853 Now, right now, I'd say the full House vote is a foregone conclusion. 1393 01:22:01,582 --> 01:22:04,390 So what are my high crimes and misdemeanors? 1394 01:22:04,451 --> 01:22:07,221 Flagrant disobedience of House rules, 1395 01:22:07,321 --> 01:22:10,133 conduct unbecoming a sitting member, 1396 01:22:10,624 --> 01:22:14,485 equating the Pledge of Allegiance with "Mein Kampf." 1397 01:22:14,828 --> 01:22:17,138 How did you vote? 1398 01:22:17,197 --> 01:22:20,440 Now, how do you think? 1399 01:22:20,534 --> 01:22:22,343 Thanks, Harlan. 1400 01:22:22,403 --> 01:22:23,746 Now, a lot of people around here 1401 01:22:23,804 --> 01:22:25,750 don't like what's going on here, 1402 01:22:25,806 --> 01:22:28,377 But they're running scared. 1403 01:22:28,442 --> 01:22:30,649 It... It's like a sickness. 1404 01:22:30,744 --> 01:22:32,417 Personally, I think we're headed 1405 01:22:32,479 --> 01:22:36,188 into a kind of moral and political ice age. 1406 01:22:36,250 --> 01:22:39,254 Well, that sounds pretty bleak, Harlan. 1407 01:22:39,353 --> 01:22:41,594 M. 1408 01:22:43,424 --> 01:22:45,961 Yeah, me, too. 1409 01:23:32,206 --> 01:23:33,116 Charlie. 1410 01:23:33,207 --> 01:23:34,117 Uh... 1411 01:23:34,208 --> 01:23:35,346 Congressman. 1412 01:23:37,911 --> 01:23:39,857 It's time. 1413 01:23:48,522 --> 01:23:52,231 Um, listen, before you go out there, 1414 01:23:52,292 --> 01:23:55,488 I want you to know my letter of resignation is on your desk. 1415 01:24:03,971 --> 01:24:06,076 What happened to you? 1416 01:24:12,579 --> 01:24:14,718 I was scared. 1417 01:24:17,284 --> 01:24:21,061 I didn't think youd ever quit, Charlie. 1418 01:24:21,121 --> 01:24:23,804 And I was afraid I wouldn't make it to the summit, 1419 01:24:25,192 --> 01:24:26,728 So... 1420 01:24:28,796 --> 01:24:31,902 I made a very selfish decision. 1421 01:24:31,965 --> 01:24:34,381 And I lost sight of what matters to me the most, 1422 01:24:36,303 --> 01:24:37,654 things that you've taught me. 1423 01:24:39,606 --> 01:24:42,314 You're a good man, Charlie. 1424 01:24:42,376 --> 01:24:45,282 And you've clone a lot of great things for these people, 1425 01:24:46,380 --> 01:24:49,982 so please don't let what I did 1426 01:24:51,819 --> 01:24:54,493 affect what you say out there. 1427 01:24:57,558 --> 01:24:58,935 Good luck. 1428 01:25:38,732 --> 01:25:41,838 You better resign tonight! 1429 01:25:41,935 --> 01:25:44,347 Sieg Heil, you Nazi son of a bitch! 1430 01:25:52,579 --> 01:25:53,785 I'm not voting for you! 1431 01:25:53,847 --> 01:25:55,417 You better resign tonight! 1432 01:25:55,482 --> 01:25:57,985 Go home, Congressman! 1433 01:26:00,020 --> 01:26:03,194 I didn't vote for a Nazi! 1434 01:26:04,491 --> 01:26:06,869 Go home, Winship! 1435 01:26:08,028 --> 01:26:10,770 You're not really an American, are you? 1436 01:26:10,831 --> 01:26:14,130 Hey, shut the hell up! 1437 01:26:14,301 --> 01:26:16,178 Let the guy speak. 1438 01:26:16,236 --> 01:26:17,977 We owe him that much! 1439 01:26:18,038 --> 01:26:20,450 Yeah, come on! Give him a chance now! 1440 01:26:20,507 --> 01:26:22,714 I stand before you tonight 1441 01:26:22,809 --> 01:26:24,982 charged with personal misconduct 1442 01:26:25,045 --> 01:26:27,047 detrimental to the House of Representatives. 1443 01:26:27,114 --> 01:26:28,218 Yeah! 1444 01:26:28,282 --> 01:26:31,058 I've also been charged with a failure to stand 1445 01:26:31,118 --> 01:26:32,859 and recite Pledge of allegiance 1446 01:26:32,920 --> 01:26:35,332 at the start of each days session. 1447 01:26:35,422 --> 01:26:36,628 Yeah! - You aren't American! 1448 01:26:36,690 --> 01:26:38,931 The second charge is true. 1449 01:26:41,595 --> 01:26:43,006 On any number of occasions, 1450 01:26:43,063 --> 01:26:46,408 I have failed to stand and recite the Pledge. 1451 01:26:46,466 --> 01:26:48,639 On other occasions, I have stood, 1452 01:26:48,702 --> 01:26:51,342 but failed to repeat the words. 1453 01:26:51,438 --> 01:26:54,282 Since these charges were filed, 1454 01:26:54,341 --> 01:26:58,944 some of my colleagues have chosen to publicly question my patriotism, 1455 01:26:58,946 --> 01:27:01,552 my loyalty to my country, 1456 01:27:01,648 --> 01:27:03,958 and even my fundamental Americanism. 1457 01:27:04,117 --> 01:27:05,289 To tell you the truth, 1458 01:27:05,352 --> 01:27:07,917 I don't much care what they think or say about me. 1459 01:27:09,089 --> 01:27:13,053 What I do care about is that those charges are a lie. 1460 01:27:18,532 --> 01:27:20,239 What makes us unique as Americans 1461 01:27:20,300 --> 01:27:24,248 isn't a bumper sticker or a patriotic song, 1462 01:27:24,304 --> 01:27:27,861 the flag, or even the Pledge of Allegiance. 1463 01:27:27,975 --> 01:27:31,436 What makes us different is that no American 1464 01:27:31,471 --> 01:27:35,092 is required to take a Pledge of allegiance 1465 01:27:35,148 --> 01:27:39,113 to a king or a dictator or even to a flag. 1466 01:27:40,487 --> 01:27:42,990 We are a free people. 1467 01:27:45,142 --> 01:27:47,256 Now, the American flag is a symbol of that freedom, 1468 01:27:47,561 --> 01:27:49,641 an important and wonderful symbol. 1469 01:27:50,497 --> 01:27:52,657 In my life, I've seen it flying 1470 01:27:52,692 --> 01:27:54,225 in a lot of places around the world. 1471 01:27:54,801 --> 01:27:59,271 In 1970, I saw it flying above a hill called Khe Sanh 1472 01:27:59,673 --> 01:28:01,640 in the 'in the Quang Tri province of Vietnam... 1473 01:28:02,743 --> 01:28:04,279 Seeing it flying there above us 1474 01:28:04,344 --> 01:28:07,757 and later on in many other places around the world 1475 01:28:07,814 --> 01:28:11,453 has never ceased to fill me with enormous pride. 1476 01:28:12,913 --> 01:28:17,066 But to me, that pride comes from what the flag represents, 1477 01:28:17,157 --> 01:28:21,362 what it symbolizes, not just the flag itself. 1478 01:28:22,529 --> 01:28:25,305 As Americans, we are different, 1479 01:28:25,340 --> 01:28:28,136 because we were the first nation in the world 1480 01:28:28,171 --> 01:28:29,873 to be founded on an idea, 1481 01:28:30,103 --> 01:28:35,306 the idea that each of us has value as an individual 1482 01:28:35,341 --> 01:28:38,890 and that we are free to express ourselves 1483 01:28:38,925 --> 01:28:40,721 in any way we choose 1484 01:28:42,716 --> 01:28:44,880 or not to express ourselves at all. 1485 01:28:46,019 --> 01:28:48,329 In 1950, Margaret Chase Smith, 1486 01:28:48,388 --> 01:28:51,039 a Republican senator from right here in Maine 1487 01:28:51,124 --> 01:28:53,336 chose to take on a fellow senator 1488 01:28:53,371 --> 01:28:54,905 who had questioned her patriotism. 1489 01:28:55,562 --> 01:28:58,846 His name was Joseph McCarthy. 1490 01:28:59,633 --> 01:29:02,047 And this is what she said. 1491 01:29:04,805 --> 01:29:07,149 "Those who shout the loudest about Americanism" 1492 01:29:07,207 --> 01:29:09,448 are all too frequently those who ignore 1493 01:29:09,543 --> 01:29:12,752 "some of the basic principles of Americanism," 1494 01:29:12,813 --> 01:29:15,089 the right to criticize, 1495 01:29:15,182 --> 01:29:17,822 "the right to hol unpopular beliefs, 1496 01:29:17,884 --> 01:29:19,864 the right to protest, 1497 01:29:19,953 --> 01:29:23,867 the right of independent thought." 1498 01:29:23,957 --> 01:29:27,461 Now, at the start of each Congressional session... 1499 01:29:27,561 --> 01:29:29,006 those of us privileged enough 1500 01:29:29,062 --> 01:29:31,036 to serve in the United States Congress 1501 01:29:31,365 --> 01:29:34,437 swear an oath to uphold the Constitution 1502 01:29:34,501 --> 01:29:37,457 and every freedom that this nation holds dear. 1503 01:29:41,007 --> 01:29:45,112 I have taken that oath nine times on your behalf, 1504 01:29:46,522 --> 01:29:48,177 and I have always repeated those words 1505 01:29:48,212 --> 01:29:50,089 with the deepest humility. 1506 01:29:51,017 --> 01:29:53,722 I believe in the Constitution. 1507 01:29:53,920 --> 01:29:56,578 I believe in those words. 1508 01:29:57,023 --> 01:29:59,264 I fought for them. 1509 01:30:06,032 --> 01:30:07,807 The Pledge of Allegiance 1510 01:30:07,868 --> 01:30:10,872 is a fine symbol for the freedoms we enjoy. 1511 01:30:10,937 --> 01:30:12,836 I believe in its words, too. 1512 01:30:12,871 --> 01:30:14,565 I do. 1513 01:30:15,275 --> 01:30:17,152 But I don't need to recite them every morning 1514 01:30:17,244 --> 01:30:20,628 to prove that I love my country, and I won't. 1515 01:30:21,615 --> 01:30:23,234 I have that right. 1516 01:30:24,551 --> 01:30:26,531 I'm an American. 1517 01:30:35,962 --> 01:30:38,101 Way to go! 1518 01:31:10,964 --> 01:31:13,001 Will you take a look at this? 1519 01:31:13,099 --> 01:31:14,601 You are really turning them around. 1520 01:31:14,701 --> 01:31:17,204 Next year, you won't have to campaign so hard. Heh. 1521 01:31:24,110 --> 01:31:25,680 You know, Charlie, the people behind Devereaux 1522 01:31:25,745 --> 01:31:27,315 are not gonna give up this easy. 1523 01:31:28,482 --> 01:31:31,895 This isn't over, not by a long shot. 1524 01:31:34,621 --> 01:31:36,567 It is for me. 1525 01:31:36,623 --> 01:31:39,297 I'm hanging up my armor. 1526 01:31:39,359 --> 01:31:40,337 I'm done here. 1527 01:31:43,730 --> 01:31:46,108 What about you? 1528 01:31:46,166 --> 01:31:48,578 You ready to try for the summit? 1529 01:31:50,837 --> 01:31:52,976 After what I did? 1530 01:31:53,039 --> 01:31:57,044 I'm starting to believe in second chances. 1531 01:32:01,114 --> 01:32:02,593 Thank you, Charlie. 1532 01:32:04,818 --> 01:32:08,163 I have the Commandant of the Coast Guard on the line. 1533 01:32:15,929 --> 01:32:17,875 You better get that. 1534 01:32:25,238 --> 01:32:26,546 Admiral. 1535 01:32:26,606 --> 01:32:29,587 Yes, this is Jared Barnes. 1536 01:32:29,643 --> 01:32:32,021 Congressman Winship convinced Governor Cabot 1537 01:32:32,078 --> 01:32:34,285 to declare the waters around Catatonk 1538 01:32:34,381 --> 01:32:38,830 officially off limits to commercial fishing. 1539 01:32:38,885 --> 01:32:40,956 Temporarily. Yes, sir. 1540 01:32:44,224 --> 01:32:47,296 Well, then I assume the shooting war is over. 1541 01:32:57,804 --> 01:33:00,250 Climb up this tree 1542 01:33:00,307 --> 01:33:04,380 Sit next to me on a trusty branch 1543 01:33:04,444 --> 01:33:06,981 Won't you hold my hand? 1544 01:33:08,648 --> 01:33:10,719 Look at the view 1545 01:33:10,817 --> 01:33:12,990 While I look at you 1546 01:33:13,053 --> 01:33:15,397 It's a pretty sight 1547 01:33:15,455 --> 01:33:17,628 Yes, it's pure delight 1548 01:33:19,292 --> 01:33:21,636 Pull the blanket down 1549 01:33:21,695 --> 01:33:26,201 We'll sit on the ground till the stars show up 1550 01:33:26,266 --> 01:33:28,246 And the day is done 1551 01:33:30,036 --> 01:33:33,950 Oh, how I fear a change in weather 1552 01:33:35,308 --> 01:33:39,256 I could lay like this with you forever 1553 01:33:40,747 --> 01:33:45,662 Surely life itself will rearrange things 1554 01:33:45,719 --> 01:33:50,031 So all we've got to do is chase that same dream 1555 01:34:38,204 --> 01:34:40,980 This is 1556 01:34:41,074 --> 01:34:44,021 This is the time 1557 01:34:46,479 --> 01:34:49,585 This is 1558 01:34:49,683 --> 01:34:53,028 This is the time 1559 01:34:54,587 --> 01:34:57,295 You 1560 01:34:57,357 --> 01:35:01,032 Look through the glass 1561 01:35:02,195 --> 01:35:05,005 Till the moment is gone 1562 01:35:05,098 --> 01:35:10,639 Like a ship in the sun 1563 01:35:11,838 --> 01:35:14,375 l 1564 01:35:14,441 --> 01:35:19,151 Look through the rain 1565 01:35:19,212 --> 01:35:22,785 We take the high road above 1566 01:35:22,849 --> 01:35:28,925 Only need what we already got 1567 01:35:28,988 --> 01:35:32,026 This is 1568 01:35:32,125 --> 01:35:34,765 This is the time 1569 01:35:37,230 --> 01:35:40,177 This is 1570 01:35:40,233 --> 01:35:44,773 This is the time 1571 01:35:44,838 --> 01:35:45,816 Hey 1572 01:36:10,430 --> 01:36:13,502 I lived in a place 1573 01:36:13,600 --> 01:36:18,276 Where someone had locked the doors 1574 01:36:18,371 --> 01:36:26,119 Now I live in a space with no ceiling and no floors 1575 01:36:30,450 --> 01:36:33,090 1576 01:36:33,186 --> 01:36:37,430 I feel the earth 1577 01:36:37,490 --> 01:36:40,801 See, the truth is like 1578 01:36:40,860 --> 01:36:45,536 A river so wide 1579 01:36:47,500 --> 01:36:50,003 1580 01:36:50,069 --> 01:36:53,812 Know a place we can be 1581 01:36:55,341 --> 01:36:58,083 Where yesterday's gone 1582 01:36:58,144 --> 01:37:02,923 And tomorrow will always be here 1583 01:37:04,551 --> 01:37:07,828 This is 1584 01:37:07,887 --> 01:37:10,766 This is the time 1585 01:37:12,926 --> 01:37:15,907 This is 1586 01:37:15,962 --> 01:37:20,843 This is the time 1587 01:37:20,900 --> 01:37:23,972 This is 1588 01:37:24,070 --> 01:37:27,711 This is the time 1589 01:37:29,175 --> 01:37:32,054 This is 1590 01:37:32,111 --> 01:37:37,527 This is the time 1591 01:37:37,584 --> 01:37:40,258 This is 1592 01:37:40,320 --> 01:37:43,199 This is the time 1593 01:37:45,391 --> 01:37:48,770 This is 1594 01:37:48,862 --> 01:37:53,412 This is your time 1595 01:37:54,009 --> 01:37:56,817 1596 01:37:57,305 --> 01:38:03,575 111482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.