All language subtitles for Superstore (2015) - S06E02 - California (2) (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,796 --> 00:00:06,491 Quick COVID safety reminder: 2 00:00:06,516 --> 00:00:08,563 Please stop asking customers for gum. 3 00:00:08,670 --> 00:00:10,463 Actually, that's not a COVID thing. 4 00:00:10,465 --> 00:00:12,174 You should probably never do that. 5 00:00:12,407 --> 00:00:15,220 As many of you know, today is my last day. 6 00:00:15,513 --> 00:00:17,582 And given the crazy circumstances, 7 00:00:17,629 --> 00:00:19,788 Glenn has agreed to step back in as manager. 8 00:00:19,835 --> 00:00:22,179 So, yay! Glenn again! 9 00:00:23,389 --> 00:00:25,122 Guys, let's look on the bright side. 10 00:00:25,192 --> 00:00:26,558 At least we don't lose Jonah 11 00:00:26,626 --> 00:00:29,093 for another 13 days and 11 hours. 12 00:00:29,162 --> 00:00:31,863 Do you have my flight inf... Anyway, yes. 13 00:00:31,932 --> 00:00:34,560 Amy is heading out with Parker and Emma now, 14 00:00:34,606 --> 00:00:35,991 and I'm gonna tie up some loose ends, 15 00:00:35,992 --> 00:00:39,496 and then join her in that amount of time. 16 00:00:39,497 --> 00:00:41,067 I just can't believe you're actually leaving. 17 00:00:41,068 --> 00:00:42,579 I thought you and me were gonna work here 18 00:00:42,580 --> 00:00:44,478 till we got old and died together. 19 00:00:44,850 --> 00:00:48,446 I mean, not here at the store. But probably. 20 00:00:48,687 --> 00:00:51,454 Nope, these two are gonna die in California. 21 00:00:51,565 --> 00:00:53,251 Of old age, hopefully, but who knows? 22 00:00:53,320 --> 00:00:55,153 I heard Long Beach is a chlamydia pocket. 23 00:00:55,222 --> 00:00:57,121 - You don't die of chlamydia. - Yeah. 24 00:00:57,270 --> 00:00:58,744 It just goes away on its own. 25 00:00:58,811 --> 00:01:01,359 That is not true, Marcus. 26 00:01:01,428 --> 00:01:04,869 Wow, you guys are gonna go off into the sunset, 27 00:01:04,870 --> 00:01:06,998 - together forever. - Okay. 28 00:01:07,020 --> 00:01:09,520 - California's so lucky! - Guys, we're just moving. 29 00:01:09,636 --> 00:01:12,036 Yeah, I can see it... Jonah and Amy, 30 00:01:12,105 --> 00:01:14,906 old as hell just sitting on a porch, 31 00:01:14,975 --> 00:01:17,008 looking out at the Golden Gate. 32 00:01:17,077 --> 00:01:19,753 You know, making out under the light of the Hollywood sign. 33 00:01:19,839 --> 00:01:22,914 I have map questions, but nice. 34 00:01:22,983 --> 00:01:25,335 You guys did it. You beat the odds, 35 00:01:25,465 --> 00:01:28,342 and now you're gonna be together forever... 36 00:01:28,396 --> 00:01:30,728 Okay, we're gonna be in this meeting forever 37 00:01:30,729 --> 00:01:31,889 if you guys don't knock it off. 38 00:01:31,958 --> 00:01:33,625 So Sandra, you're cleaning carts. 39 00:01:33,693 --> 00:01:36,294 Her last time handing out assignments! 40 00:01:36,363 --> 00:01:38,429 Sarah, you're repricing maternity wear in Softlines. 41 00:01:38,498 --> 00:01:41,617 Her last time asking Sarah to reprice maternity in Softlines. 42 00:01:41,618 --> 00:01:43,069 Brett, if you could please be... 43 00:01:43,071 --> 00:01:44,804 - This is history! - On toilet duty... Glenn! 44 00:01:52,452 --> 00:01:54,285 All right, let's talk going away party. 45 00:01:54,308 --> 00:01:55,947 I want to lower your expectations. 46 00:01:56,016 --> 00:01:58,302 We have some mylar balloons, no helium. 47 00:01:58,918 --> 00:02:01,152 - Hey, close the door. - Oh, yeah. 48 00:02:03,356 --> 00:02:07,158 So, this might be nothing, but a couple days ago, 49 00:02:07,227 --> 00:02:09,027 I realized that this turquoise ring 50 00:02:09,095 --> 00:02:11,095 I keep on my bedside table disappeared. 51 00:02:11,164 --> 00:02:12,930 Oh, so Emma started stealing from you? 52 00:02:12,999 --> 00:02:16,467 - For drugs probably. - No, I-I think Jonah took it. 53 00:02:16,536 --> 00:02:18,936 - For drugs. - No, no drugs. 54 00:02:19,005 --> 00:02:21,069 I think he took it to get my ring size. 55 00:02:21,895 --> 00:02:23,502 For an engagement ring. 56 00:02:24,493 --> 00:02:26,493 - Oh! - Eh... 57 00:02:26,562 --> 00:02:27,794 What is that? 58 00:02:27,863 --> 00:02:29,409 I thought you inexplicably loved him. 59 00:02:29,410 --> 00:02:31,444 I do, I do, I love him. 60 00:02:31,445 --> 00:02:34,468 I Just... I just don't know if we're there yet. 61 00:02:34,491 --> 00:02:36,181 I mean, I was already nervous about 62 00:02:36,183 --> 00:02:37,872 this big move across the country, 63 00:02:37,940 --> 00:02:40,051 and now everybody's talking about forever... 64 00:02:40,052 --> 00:02:41,490 You don't have to get married right away. 65 00:02:41,491 --> 00:02:42,523 Wait a couple years. 66 00:02:42,558 --> 00:02:43,725 Oh, we could have a double wedding. 67 00:02:43,726 --> 00:02:45,326 The theme is winter lumber mill. 68 00:02:45,394 --> 00:02:46,493 It's not negotiable. 69 00:02:46,562 --> 00:02:48,462 I'll think about it. 70 00:02:48,464 --> 00:02:50,864 It's just this move is a lot of pressure on the relationship. 71 00:02:51,000 --> 00:02:52,466 And what if it doesn't work out? 72 00:02:52,535 --> 00:02:54,418 Jonah's uprooting his whole life for me. 73 00:02:54,419 --> 00:02:55,602 That may not be true. 74 00:02:55,671 --> 00:02:57,638 That place is a land of liberal, small-boned men 75 00:02:57,707 --> 00:03:01,197 who drink kombucha and collect sea glass without shame. 76 00:03:01,198 --> 00:03:03,749 Chances are, Jonah would end up in California eventually. 77 00:03:04,280 --> 00:03:07,108 Yeah, yeah, you're right. You're right. 78 00:03:07,322 --> 00:03:09,790 Maybe this isn't all about me. I mean, get over yourself, Amy. 79 00:03:10,152 --> 00:03:11,985 - And the ring... - Emma has a drug problem. 80 00:03:12,054 --> 00:03:13,487 Okay, thank you. 81 00:03:14,290 --> 00:03:17,388 Hey, do we think moccasins are cultural appropriation? 82 00:03:17,389 --> 00:03:18,525 I feel like I can pull them off. 83 00:03:18,594 --> 00:03:21,195 And in a warm, dry climate, you can rock mocs year-round. 84 00:03:21,263 --> 00:03:22,596 Rock mocs? 85 00:03:22,665 --> 00:03:24,670 California Jonah's gonna be a lot. 86 00:03:24,987 --> 00:03:27,893 Hey, so I know you're gonna make fun of me or whatever, 87 00:03:27,923 --> 00:03:31,424 but I just wanted you to know that I'm gonna miss you. 88 00:03:33,609 --> 00:03:37,344 - I'm gonna miss you too. - Okay, there it is. 89 00:03:37,537 --> 00:03:40,414 Ha ha, I showed my emotions, so I'm a loser. 90 00:03:40,483 --> 00:03:42,718 - No, man, I'm being serious. You're a good guy. 91 00:03:42,770 --> 00:03:44,203 Yeah, okay, all right. Yeah, yeah. 92 00:03:44,272 --> 00:03:45,471 You know what I'm not gonna miss? 93 00:03:45,540 --> 00:03:48,808 This... this... this whole firing squad of sarcasm. 94 00:03:48,877 --> 00:03:51,677 No, I'm being serious. Look, it's been a crazy year. 95 00:03:51,746 --> 00:03:53,579 I've taken some stock of my life, 96 00:03:53,648 --> 00:03:55,348 and I'm glad I got to know you. 97 00:03:55,908 --> 00:03:59,416 Oh, wow. Really? 98 00:03:59,587 --> 00:04:00,615 Yeah. 99 00:04:01,522 --> 00:04:03,679 Ah! Ha ha! 100 00:04:03,680 --> 00:04:04,810 You almost had me! 101 00:04:04,918 --> 00:04:07,893 [bleep] you, dude! [Bleep] you! 102 00:04:09,564 --> 00:04:11,197 Come in. 103 00:04:11,266 --> 00:04:13,599 Hey, hey, Matt... oh, wow! 104 00:04:13,668 --> 00:04:15,801 So cute and cozy in here! 105 00:04:15,870 --> 00:04:18,638 I bet this is what Santa's toy workshop looks like. 106 00:04:18,706 --> 00:04:19,906 Well, not the main floor, 107 00:04:19,974 --> 00:04:21,607 but, you know, payroll or something. 108 00:04:21,676 --> 00:04:23,276 Thanks! 109 00:04:23,344 --> 00:04:24,510 Oh, by the way, 110 00:04:24,579 --> 00:04:26,679 thanks for keeping this little assistant arrangement going. 111 00:04:26,748 --> 00:04:28,681 I know it's kind of unusual. 112 00:04:28,750 --> 00:04:31,350 Of course, and I won't change a thing, 113 00:04:31,419 --> 00:04:33,419 because I wanna help you too. 114 00:04:33,681 --> 00:04:35,816 And also I don't totally understand 115 00:04:35,817 --> 00:04:37,316 what you and Amy came up with. 116 00:04:37,385 --> 00:04:39,486 - I appreciate it. - Oh, now business. 117 00:04:39,487 --> 00:04:42,024 I was thinking of doing a little slideshow 118 00:04:42,025 --> 00:04:44,819 for Amy's goodbye party, and I was hoping that you could 119 00:04:44,820 --> 00:04:47,378 come up with some electronic photos of her time here. 120 00:04:47,906 --> 00:04:49,429 You know the type of photos I mean? 121 00:04:49,430 --> 00:04:51,374 Like, you can't hold them in your hand. 122 00:04:51,380 --> 00:04:53,382 I do. And happy to. 123 00:04:53,659 --> 00:04:54,666 Oh, hey! 124 00:04:54,667 --> 00:04:58,213 Maybe we could videotape people saying goodbye to Amy, 125 00:04:58,214 --> 00:04:59,735 and then take those video clips 126 00:04:59,736 --> 00:05:01,581 and, like, put them next to each other. 127 00:05:01,701 --> 00:05:05,273 Like, but when one would stop, the other one would begin, 128 00:05:05,342 --> 00:05:07,642 - sort of like a parade. - Yes, I get it, yeah. 129 00:05:07,711 --> 00:05:09,685 Please stop. This is hurting me. 130 00:05:11,214 --> 00:05:13,280 Sandra, just a heads-up, with Amy leaving, 131 00:05:13,281 --> 00:05:15,184 you're on track to being my best friend in the store. 132 00:05:15,185 --> 00:05:16,027 - Really? - Yeah. 133 00:05:16,028 --> 00:05:17,825 Obviously, I'm not thrilled with this situation, 134 00:05:17,826 --> 00:05:19,180 so I am interviewing other candidates, 135 00:05:19,181 --> 00:05:21,147 but if I crap out, it's you. 136 00:05:21,581 --> 00:05:23,048 Understood. Good luck. 137 00:05:23,735 --> 00:05:25,479 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 138 00:05:25,504 --> 00:05:26,550 Where are you going? You're not done here. 139 00:05:26,551 --> 00:05:28,247 You think corona just sticks to the handles? 140 00:05:28,248 --> 00:05:29,897 You think it plays by your rules? 141 00:05:29,898 --> 00:05:31,876 Put some elbow grease into it, for God's sake! 142 00:05:31,877 --> 00:05:33,908 - What's wrong with you? - Sorry, sorry. 143 00:05:34,733 --> 00:05:36,707 Anyway, I'll keep you posted on the best friend thing. 144 00:05:40,078 --> 00:05:42,130 Hey, how's your last day going? 145 00:05:42,640 --> 00:05:44,285 - Exhausting. - Yeah? 146 00:05:44,286 --> 00:05:45,486 Justine made me do a bunch of 147 00:05:45,487 --> 00:05:47,490 "Charlie's Angels" pictures with her. 148 00:05:47,491 --> 00:05:49,191 Don't ask to see them. 149 00:05:49,762 --> 00:05:51,262 It's gonna be hard to leave this place, huh? 150 00:05:51,342 --> 00:05:53,609 Plus, I have all these Zephra forms I have to fill out. 151 00:05:53,632 --> 00:05:55,699 Yeah, well, your mistake was leaving with the job. 152 00:05:55,755 --> 00:05:57,384 I got nothing to sign. 153 00:05:58,390 --> 00:06:00,870 - Kinda makes it feel very real, huh? - Yeah. 154 00:06:00,871 --> 00:06:03,204 Can't believe I'm moving out to California. 155 00:06:03,205 --> 00:06:05,279 Although part of me feels like you probably 156 00:06:05,280 --> 00:06:06,910 would've ended up out there anyway, right? 157 00:06:06,911 --> 00:06:08,678 I don't know, I never really thought about California. 158 00:06:08,679 --> 00:06:10,853 I always figured I might end up back in Chicago. 159 00:06:10,876 --> 00:06:11,879 Hmm. 160 00:06:12,244 --> 00:06:16,244 Man, Zephra's life insurance policy is incredible. 161 00:06:17,489 --> 00:06:19,991 The surviving spouse makes out like a bandit. 162 00:06:20,052 --> 00:06:22,185 If you die, I'm set for life. 163 00:06:22,187 --> 00:06:24,360 You better watch out. 164 00:06:24,603 --> 00:06:26,037 There's a lot of cliffs out there, you know? 165 00:06:26,130 --> 00:06:27,797 Two of us go hiking, 166 00:06:27,813 --> 00:06:29,593 and we get a little too close to the edge... 167 00:06:29,661 --> 00:06:31,120 Accidents happen, you know? 168 00:06:31,121 --> 00:06:32,138 If I don't shave, 169 00:06:32,139 --> 00:06:33,925 I could sell the whole grieving husband thing... 170 00:06:33,926 --> 00:06:35,992 I don't think we really have to talk about this right now. 171 00:06:37,002 --> 00:06:39,202 Yeah, no, I'm... I was just joking. 172 00:06:39,271 --> 00:06:41,137 - It just... - Yeah, no, I mean, I loved it. 173 00:06:41,139 --> 00:06:42,739 You know, the whole, like, cliff thing. 174 00:06:42,875 --> 00:06:44,872 Aah! Ha! Dead! Ha! 175 00:06:47,412 --> 00:06:49,079 - I just, I have... - yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 176 00:06:49,181 --> 00:06:51,147 Yeah, sing... sign your papers. 177 00:06:55,832 --> 00:06:59,355 Maybe not best friends, right, but two levels down? 178 00:06:59,356 --> 00:07:01,343 Like we don't go out to eat lunch, 179 00:07:01,344 --> 00:07:03,199 but sometimes we eat it here together. 180 00:07:03,200 --> 00:07:04,829 Mm, I don't really like watching you eat. 181 00:07:04,830 --> 00:07:07,486 It's not that you're bad at it. It's just... small mouth. 182 00:07:07,722 --> 00:07:09,190 What would three levels down look like? 183 00:07:09,191 --> 00:07:11,934 We eat lunch at different tables 184 00:07:11,935 --> 00:07:13,635 and kind of go, "'Sup?" 185 00:07:13,704 --> 00:07:15,970 "'Sup?" Okay, that'll be fun. 186 00:07:16,039 --> 00:07:17,539 I think that's the right level for us. 187 00:07:17,607 --> 00:07:19,874 - Great, thanks. - Thank you. 188 00:07:19,943 --> 00:07:21,030 'Sup? 189 00:07:21,645 --> 00:07:23,971 To be honest, I'm not sure what's going on with Amy. 190 00:07:24,247 --> 00:07:26,514 Things have felt off recently. 191 00:07:26,583 --> 00:07:29,284 Like, earlier, I made a joke, and she just flipped out. 192 00:07:29,352 --> 00:07:31,052 - What was the joke? - Nothing. 193 00:07:31,121 --> 00:07:32,654 It was just like how I was gonna murder her. 194 00:07:32,723 --> 00:07:35,330 - Murder her? - Yeah, like for insurance. 195 00:07:35,761 --> 00:07:37,561 Guys who look like you should not make jokes 196 00:07:37,562 --> 00:07:39,114 about murdering their girlfriends. 197 00:07:39,115 --> 00:07:41,498 I don't have a murderer face, I don't. 198 00:07:41,499 --> 00:07:42,887 No one's ever said that to me before. 199 00:07:42,888 --> 00:07:44,815 Because they don't wanna get murdered. 200 00:07:45,870 --> 00:07:47,693 Okay, when I say "Amy," 201 00:07:47,694 --> 00:07:50,387 what's a fun story that springs to mind? 202 00:07:50,942 --> 00:07:52,774 She once borrowed $30 from me 203 00:07:52,775 --> 00:07:54,889 so she could buy us a 6-foot party sub. 204 00:07:55,245 --> 00:07:58,179 Everybody said, "Oh, thank you, sweet Amy!" 205 00:07:58,348 --> 00:07:59,866 She never paid me back. 206 00:08:00,633 --> 00:08:03,612 I don't think that's a very fun story. 207 00:08:04,066 --> 00:08:08,066 Hey, Amy, it's so great that you're going to "California." 208 00:08:08,524 --> 00:08:10,625 My sister went to "California," 209 00:08:10,626 --> 00:08:13,110 and it really helped turn her life around. 210 00:08:13,111 --> 00:08:14,695 The main thing I remember about Amy 211 00:08:14,764 --> 00:08:16,597 is her and Jonah doing it on camera 212 00:08:16,622 --> 00:08:18,121 during that town hall meeting. 213 00:08:18,613 --> 00:08:21,135 Free live porn? Uh, yes, please! 214 00:08:23,239 --> 00:08:24,738 Good luck drying out in there. 215 00:08:24,874 --> 00:08:26,841 In "California." 216 00:08:26,849 --> 00:08:28,515 What's your favorite memory of Amy? 217 00:08:28,517 --> 00:08:30,163 I just met her this morning, so... 218 00:08:31,214 --> 00:08:32,747 today's my first day here. 219 00:08:32,815 --> 00:08:34,482 Oh, wow, fun! 220 00:08:34,550 --> 00:08:36,517 Let's hear your hot take on Amy. 221 00:08:36,586 --> 00:08:39,487 She seems... really nice. 222 00:08:39,555 --> 00:08:41,422 Oh, could you be more specific? 223 00:08:41,491 --> 00:08:44,267 She's nice and... short. 224 00:08:45,254 --> 00:08:47,387 - This is a mistake. - Yeah, okay. 225 00:08:47,597 --> 00:08:49,530 It was nice meeting you guys. 226 00:08:49,599 --> 00:08:51,282 Hey, are these all clean? 227 00:08:51,346 --> 00:08:53,279 Yup, freshly sanitized. 228 00:08:55,064 --> 00:08:57,126 Ugh, I hate the squeakers. 229 00:08:57,160 --> 00:08:59,601 Ooh, we got a curvy one. 230 00:08:59,709 --> 00:09:01,048 Ma'am, if you could... 231 00:09:01,201 --> 00:09:03,067 you're touching all of them, it's just... 232 00:09:03,136 --> 00:09:05,603 Oh, this one's still warm. Yikes. 233 00:09:05,672 --> 00:09:06,938 Sorry. 234 00:09:07,779 --> 00:09:08,840 Um... 235 00:09:09,506 --> 00:09:12,895 Hey, so I just wanted to apologize 236 00:09:12,896 --> 00:09:14,192 for my joke earlier. 237 00:09:14,193 --> 00:09:16,798 You know where I stand on violence against women. 238 00:09:16,867 --> 00:09:18,934 Yes, I know, you're against it, we're cool. 239 00:09:19,003 --> 00:09:20,902 Okay, cool, 'cause you seemed uncomfortable, 240 00:09:20,971 --> 00:09:22,604 - and I don't wanna... - Yeah. 241 00:09:22,673 --> 00:09:24,501 It wasn't... it wasn't that. 242 00:09:24,847 --> 00:09:26,702 Um... it's just... 243 00:09:28,431 --> 00:09:30,511 there's been a lot of talk about our future lately, 244 00:09:30,512 --> 00:09:32,232 and it's just a little overwhelming. 245 00:09:32,805 --> 00:09:36,805 - Oh, uh... oh, I'm sorry. I guess I'm just excited. 246 00:09:36,889 --> 00:09:39,489 No, me too! I'm... I'm excited too. 247 00:09:39,612 --> 00:09:42,446 It's just... don't you also sort of feel like, 248 00:09:42,515 --> 00:09:44,817 "Aah, I'm drowning! Ha ha!" 249 00:09:45,237 --> 00:09:47,118 Mine's kind of a purer excitement, 250 00:09:47,186 --> 00:09:48,584 without the drowning part. 251 00:09:49,255 --> 00:09:52,033 Yes... just... Jonah, please just don't listen to me, okay? 252 00:09:52,034 --> 00:09:54,140 I don't... I'm spinning out today. 253 00:09:54,141 --> 00:09:57,283 I just... the truth is, I lost a ring 254 00:09:57,323 --> 00:10:00,257 and I thought you took it, and I just, like... 255 00:10:00,286 --> 00:10:02,286 I got scared that you were thinking about, like, 256 00:10:02,502 --> 00:10:04,602 - proposing to me, and... - Wow. 257 00:10:04,671 --> 00:10:05,796 What? 258 00:10:05,797 --> 00:10:07,757 I just... I didn't realize that the idea 259 00:10:07,763 --> 00:10:10,612 of, um, marrying me was so horrifying. 260 00:10:10,613 --> 00:10:12,680 - No, no, that's not... - No, I mean, I'm just... I'm surprised 261 00:10:12,681 --> 00:10:15,024 because you asked me to move out with you. 262 00:10:15,025 --> 00:10:18,334 I mean, well, technically you offered to move with me. 263 00:10:18,335 --> 00:10:19,884 - Seriously? - And I love it! 264 00:10:19,953 --> 00:10:22,027 I loved the idea of you moving with me. 265 00:10:22,028 --> 00:10:24,655 I just... I didn't realize that that meant 266 00:10:24,684 --> 00:10:27,192 everything was gonna move so quickly. 267 00:10:28,160 --> 00:10:29,628 What are you... what's... what are you doing? 268 00:10:29,629 --> 00:10:31,462 Where's... where is this coming from? 269 00:10:31,531 --> 00:10:33,975 It's just... 270 00:10:38,604 --> 00:10:40,671 I married Adam because I felt like I had to. 271 00:10:40,740 --> 00:10:42,940 And that was the wrong thing to do. 272 00:10:43,009 --> 00:10:47,009 And I just feel like this move is pushing us down this path, 273 00:10:47,326 --> 00:10:50,060 and I don't think we'd be talking about marriage 274 00:10:50,062 --> 00:10:52,362 if I didn't get this job, right? 275 00:10:53,995 --> 00:10:55,088 I... 276 00:10:56,322 --> 00:10:59,357 No, yeah. You're probably right. 277 00:10:59,750 --> 00:11:02,965 Here is your ring back, by the way. 278 00:11:04,931 --> 00:11:06,931 Um, I'm gonna... I gotta get back to work. 279 00:11:07,000 --> 00:11:09,174 I will see you, uh, in a little bit. 280 00:11:14,883 --> 00:11:19,304 Oh, hey, I'm coming back here to do some work. 281 00:11:19,503 --> 00:11:22,248 Uh-huh, the old "I'll check in the back for you" trick. 282 00:11:22,991 --> 00:11:24,151 It's all good. 283 00:11:24,152 --> 00:11:27,193 I kinda wanna hide away today too... it's been a rough one. 284 00:11:27,631 --> 00:11:31,160 Yeah... oh, hey, I apologize for Jonah's murder joke. 285 00:11:31,161 --> 00:11:33,350 I've been a little generous with my laughs. 286 00:11:33,351 --> 00:11:34,746 I'm just, you know, 287 00:11:34,747 --> 00:11:36,514 trying to make things nice in these last couple weeks. 288 00:11:36,940 --> 00:11:38,093 Guy's just amped up. 289 00:11:38,094 --> 00:11:39,928 I'm sure he'll level out once he gets out to California. 290 00:11:40,657 --> 00:11:42,858 Yeah, I mean, I'm not sure 291 00:11:42,927 --> 00:11:44,459 that's even happening anymore, but... 292 00:11:44,528 --> 00:11:46,891 What? Dude. 293 00:11:46,892 --> 00:11:49,831 I think he's ready for a much bigger step than I am. 294 00:11:49,900 --> 00:11:51,400 He's talking about marriage. 295 00:11:51,468 --> 00:11:53,035 I mean, you can't be that surprised 296 00:11:53,103 --> 00:11:54,503 that the guy wants to marry you, right? 297 00:11:54,572 --> 00:11:56,625 I mean, he's been in love with you since day one. 298 00:11:57,021 --> 00:11:59,055 You remember the whole stars on the ceiling thing? 299 00:11:59,209 --> 00:12:00,974 Of course I remember. I mean... 300 00:12:01,131 --> 00:12:03,148 which, by the way, I barely knew the guy. 301 00:12:03,149 --> 00:12:04,642 It could've been a little creepy. 302 00:12:04,643 --> 00:12:06,803 Oh, I totally see that. It's a big swing. 303 00:12:07,418 --> 00:12:08,654 But you're right. 304 00:12:08,999 --> 00:12:12,058 I mean, he's been all in since day one, 305 00:12:12,616 --> 00:12:16,616 and he has such a big heart and he's a good person and... 306 00:12:19,618 --> 00:12:21,430 God, I don't know what I'm doing. 307 00:12:21,498 --> 00:12:24,333 Well, I'm sure you'll figure something out. 308 00:12:24,401 --> 00:12:25,721 Thanks. 309 00:12:26,492 --> 00:12:27,903 I'm gonna play this game. 310 00:12:28,156 --> 00:12:29,342 Play away. 311 00:12:29,824 --> 00:12:30,876 Best friend? Jeez! 312 00:12:30,877 --> 00:12:33,053 I'm so thrilled you thought of me. 313 00:12:33,054 --> 00:12:34,654 You're just in the running, okay? 314 00:12:34,723 --> 00:12:36,390 And with you, I'm mostly interested in your ability 315 00:12:36,391 --> 00:12:38,224 to donate any organs I may need in the future. 316 00:12:38,293 --> 00:12:39,893 Well, I hope you don't need a vagina, 317 00:12:39,961 --> 00:12:42,362 because I'll be using it. 318 00:12:42,431 --> 00:12:44,189 Also, my kidneys aren't great. 319 00:12:45,390 --> 00:12:47,441 Hi, Amy. It's Glenn. 320 00:12:48,170 --> 00:12:51,656 I just wanted to say how very proud I, 321 00:12:52,709 --> 00:12:54,271 Glenn, am of you. 322 00:12:54,376 --> 00:12:56,876 Sorry, Glenn. Um, she can see you. 323 00:12:56,945 --> 00:12:58,778 So you don't have to keep saying your name. 324 00:12:58,847 --> 00:13:02,215 Oh, of course, right. She'll know. Okay. 325 00:13:02,636 --> 00:13:04,753 Hi Amy, it's me. 326 00:13:07,422 --> 00:13:08,760 Stop. 327 00:13:10,725 --> 00:13:12,959 Hey, there you are. 328 00:13:13,628 --> 00:13:14,961 I've been looking for you. 329 00:13:15,030 --> 00:13:18,289 I wanted to say I'm sorry 330 00:13:18,291 --> 00:13:19,583 and I love you, 331 00:13:20,013 --> 00:13:21,432 and I got you something. 332 00:13:26,374 --> 00:13:28,174 - Aqua socks? - Yeah. 333 00:13:28,506 --> 00:13:29,959 Well, I wanted to get you moccasins, 334 00:13:29,960 --> 00:13:31,243 but the only pair left in the store 335 00:13:31,244 --> 00:13:33,026 is covered with what I'm hoping is Silly Putty 336 00:13:33,027 --> 00:13:34,411 and not something from an animal. 337 00:13:34,445 --> 00:13:35,468 But you get it. 338 00:13:36,321 --> 00:13:37,587 I-I actually don't. 339 00:13:37,589 --> 00:13:41,524 It means I'm excited about California, 340 00:13:41,546 --> 00:13:44,247 and you and me and us in California! 341 00:13:44,555 --> 00:13:46,994 It's a gesture, Jonah. I'm gesturing. 342 00:13:47,091 --> 00:13:48,528 I'm doing the Jonah thing. 343 00:13:48,793 --> 00:13:50,192 Okay, so you're saying... 344 00:13:50,195 --> 00:13:53,630 I'm saying maybe I'm wrong, and... and... and... 345 00:13:53,671 --> 00:13:55,965 and probably you're right, and we should just get married. 346 00:13:56,026 --> 00:13:58,393 Maybe not right away, or, you know, 347 00:13:58,423 --> 00:14:00,315 maybe not for a few years, but then eventually... 348 00:14:00,317 --> 00:14:02,551 Amy, Amy, do you wanna marry me? 349 00:14:02,840 --> 00:14:03,977 Are you... 350 00:14:03,983 --> 00:14:06,066 I'm not proposing to you. I'm asking a question. 351 00:14:06,067 --> 00:14:07,792 Do you wanna marry me? Yes or no? 352 00:14:07,793 --> 00:14:09,769 I... that's not a fair question! 353 00:14:09,770 --> 00:14:11,866 That's not fair? I'm blowing my life up for you. 354 00:14:11,867 --> 00:14:13,682 The least you could do is answer the question. 355 00:14:13,751 --> 00:14:15,751 - Do you wanna marry me? - I don't know! 356 00:14:15,820 --> 00:14:17,586 That's not answer! Yes or no? 357 00:14:17,655 --> 00:14:19,155 Then no! 358 00:14:23,828 --> 00:14:25,200 No, Jonah... 359 00:14:25,589 --> 00:14:29,124 I don't know why I have to make this decision right now. 360 00:14:29,486 --> 00:14:31,286 Can't we just get to California 361 00:14:31,536 --> 00:14:33,133 and then we'll just see how it goes? 362 00:14:33,146 --> 00:14:34,740 I'm not coming to California. 363 00:14:35,233 --> 00:14:36,264 What? 364 00:14:36,265 --> 00:14:38,313 Amy, we've been together for years. 365 00:14:39,184 --> 00:14:41,750 We live together, we work together, 366 00:14:41,751 --> 00:14:43,499 we're raising Parker together. 367 00:14:43,500 --> 00:14:46,103 I don't know what else you need to know. 368 00:14:46,104 --> 00:14:49,348 And I think I deserve a little more than just see how it goes. 369 00:14:50,261 --> 00:14:51,787 Okay, then... then... 370 00:14:51,856 --> 00:14:53,656 then don't come to California. 371 00:14:53,724 --> 00:14:56,392 We can... we can do long-distance. 372 00:14:56,460 --> 00:14:58,769 We'll Zoom date, and you can have your couscous 373 00:14:58,770 --> 00:15:00,839 - and me with my Hot Pockets... - Amy. 374 00:15:01,666 --> 00:15:02,965 Please. 375 00:15:04,735 --> 00:15:06,224 I don't wanna lose you. 376 00:15:07,305 --> 00:15:09,453 When we first met, you told me that... 377 00:15:10,762 --> 00:15:14,762 all your days felt the same, and you felt trapped. 378 00:15:15,546 --> 00:15:17,878 And I don't wanna be the reason 379 00:15:17,880 --> 00:15:19,334 that you feel like that again. 380 00:15:26,031 --> 00:15:27,182 Jonah. 381 00:15:27,619 --> 00:15:28,938 What if I'm wrong? 382 00:15:29,060 --> 00:15:32,348 What if I get out there and I realize that I made a mistake? 383 00:15:33,438 --> 00:15:35,112 I'm guessing you'll know where to find me. 384 00:15:43,988 --> 00:15:47,289 - Aqua socks, Amy? [bleep] aqua socks? 385 00:15:48,746 --> 00:15:51,180 I hate you, 2020! 386 00:15:53,039 --> 00:15:55,327 And that's why you're the best, Amy. 387 00:15:55,576 --> 00:15:58,870 Yours, and warmest regards, 388 00:15:59,043 --> 00:16:01,246 Glenn... Sturgis. 389 00:16:10,007 --> 00:16:14,660 Hi Amy, thanks for looking out for me all these years. 390 00:16:15,412 --> 00:16:17,846 You were kinda like a second mom to me. 391 00:16:17,915 --> 00:16:19,881 You taught me so much. 392 00:16:19,950 --> 00:16:23,218 And now that you're moving away, 393 00:16:23,287 --> 00:16:25,420 it's kinda like you're saying, "Okay, Cheyenne, 394 00:16:25,422 --> 00:16:26,988 "like, you know it all now. 395 00:16:27,037 --> 00:16:28,679 You have nothing left to learn." 396 00:16:31,848 --> 00:16:33,814 You know, for me, this has always just been a job. 397 00:16:33,910 --> 00:16:35,944 - You know, a job I hated. - What? 398 00:16:35,946 --> 00:16:38,399 I'd clock in, do as little work as possible, clock out. 399 00:16:38,681 --> 00:16:41,103 And that's still gonna be the case, but... 400 00:16:42,005 --> 00:16:43,772 I'm just gonna hate it a little more without you here. 401 00:16:43,773 --> 00:16:45,141 Aww. 402 00:16:50,314 --> 00:16:51,642 - Aww. - Aww. 403 00:16:51,682 --> 00:16:54,613 Amy? I don't, uh... it doesn't ring a bell. 404 00:16:54,651 --> 00:16:55,917 There's an Amy that works here? 405 00:16:55,986 --> 00:16:57,256 Cloud 9? 406 00:16:57,654 --> 00:17:00,289 Just kidding. Dumb joke. 407 00:17:00,291 --> 00:17:03,636 Anyway, congrats. You're awesome. 408 00:17:03,637 --> 00:17:04,662 You're the best thing that ever happened to me, 409 00:17:04,662 --> 00:17:06,363 I love you, blah blah blah blah blah. 410 00:17:06,403 --> 00:17:09,108 I don't really need to say goodbye, 411 00:17:09,109 --> 00:17:10,835 so I will just say, 412 00:17:11,279 --> 00:17:13,385 "See you in California." 413 00:17:13,386 --> 00:17:14,552 Can't wait. 414 00:17:14,621 --> 00:17:15,753 - Aww. - Aww. 415 00:17:15,822 --> 00:17:17,288 Okay, my turn. 416 00:17:17,357 --> 00:17:18,756 Shh, guys, best part! 417 00:17:18,825 --> 00:17:21,703 Amy, you've done so much for me. 418 00:17:22,204 --> 00:17:23,691 You gave me this job, 419 00:17:24,658 --> 00:17:26,511 you've helped me through some... 420 00:17:27,319 --> 00:17:30,244 some hard times. and if it weren't for you, 421 00:17:30,245 --> 00:17:32,503 I never would've met my boyfriend. 422 00:17:32,572 --> 00:17:33,820 Right? 423 00:17:33,821 --> 00:17:35,326 Because even though I said, 424 00:17:35,335 --> 00:17:37,058 "Stop, I'm not gonna date your brother," 425 00:17:37,317 --> 00:17:40,076 even when it became a clear HR violation... 426 00:17:40,179 --> 00:17:41,545 - It is. - You just kept pushing. 427 00:17:41,815 --> 00:17:43,778 And, Amy, you were right. 428 00:17:44,684 --> 00:17:48,684 ♪ Who can say if I've been changed for the better? ♪ 429 00:17:50,375 --> 00:17:52,916 ♪ Because I knew you ♪ 430 00:17:53,498 --> 00:17:56,366 ♪ Because I knew you ♪ 431 00:17:56,830 --> 00:18:00,242 ♪ Because I knew you ♪ 432 00:18:00,613 --> 00:18:04,613 ♪ I have been changed ♪ 433 00:18:06,105 --> 00:18:08,181 ♪ For good ♪ 434 00:18:09,617 --> 00:18:11,379 - That'll do, pig. - Excuse me? 435 00:18:18,347 --> 00:18:21,014 Oh, wow. All packed up. 436 00:18:21,129 --> 00:18:22,628 Yup, just about. 437 00:18:22,644 --> 00:18:24,609 Well, I wanted to give you something. 438 00:18:27,575 --> 00:18:30,157 Aww, that's pretty. Thank you. 439 00:18:30,211 --> 00:18:31,280 It's Myrtle. 440 00:18:31,766 --> 00:18:34,359 Remember how she always wanted to go out to California? 441 00:18:34,360 --> 00:18:35,734 So I talked to her family, 442 00:18:35,803 --> 00:18:37,836 and they said you can take her out there. 443 00:18:37,905 --> 00:18:39,872 You know, make her dreams come true. 444 00:18:39,941 --> 00:18:42,408 Oh, that's really sweet, actually. 445 00:18:42,783 --> 00:18:45,117 Yeah, her sister said you got about a third of her in there. 446 00:18:45,595 --> 00:18:46,642 - Oh. - Yeah. 447 00:18:46,678 --> 00:18:47,753 And... and... 448 00:18:49,164 --> 00:18:50,863 I also wanted to give you this. 449 00:18:55,563 --> 00:18:57,696 An I-9? Thank you. 450 00:18:57,765 --> 00:19:01,567 It's your I-9 from when you were a summer hire, remember? 451 00:19:01,636 --> 00:19:05,137 And now here we are, 17 years later, 452 00:19:05,206 --> 00:19:07,606 and you're off to some fancy corporate job. 453 00:19:08,050 --> 00:19:10,109 I couldn't be prouder. 454 00:19:10,177 --> 00:19:11,931 I can't believe you saved this. 455 00:19:11,932 --> 00:19:15,648 Well, I always knew you were gonna be special. 456 00:19:17,825 --> 00:19:20,425 Also, I saved everyone's, for auditing purposes. 457 00:19:20,688 --> 00:19:22,988 Well, it's still very cool. 458 00:19:24,859 --> 00:19:27,393 It's gonna be really weird not seeing your face, 459 00:19:27,461 --> 00:19:30,653 'cause your face has just always been there. 460 00:19:38,105 --> 00:19:39,376 - Not yet! - Okay. 461 00:19:50,718 --> 00:19:52,151 Wow. 462 00:19:54,722 --> 00:19:56,722 It's a going-away present from me and Bo. 463 00:19:56,724 --> 00:19:58,757 We found a ton of fireworks at the dump. 464 00:19:58,893 --> 00:20:02,628 Ohh, Cheyenne, that's really sweet, thank you. 465 00:20:03,664 --> 00:20:05,431 You know you can call me, right? 466 00:20:05,499 --> 00:20:07,633 - For anything. - Oh, yeah. 467 00:20:07,702 --> 00:20:09,468 I probably won't call you, though. 468 00:20:09,537 --> 00:20:11,159 I'll just text, if that's okay. 469 00:20:11,639 --> 00:20:13,606 Yeah, no, I... that's what I meant. 470 00:20:13,674 --> 00:20:15,774 Okay. Ooh, I'm empty. 471 00:20:15,843 --> 00:20:17,598 Go get it. 472 00:20:24,752 --> 00:20:26,043 - Hey. - Hey. 473 00:20:26,044 --> 00:20:28,020 How's the search going? 474 00:20:28,021 --> 00:20:29,622 Eh, kinda striking out. 475 00:20:29,650 --> 00:20:31,217 I'm staring down the barrel of Sandra right now, 476 00:20:31,218 --> 00:20:32,885 so I think I may have to resort to the night shift. 477 00:20:33,294 --> 00:20:35,173 - Yikes. - How are you doing? 478 00:20:35,863 --> 00:20:37,275 The whole Jonah thing? 479 00:20:37,732 --> 00:20:39,148 Feels pretty bad. 480 00:20:39,567 --> 00:20:41,557 But also not wrong, so... 481 00:20:42,637 --> 00:20:43,907 I'll miss him. 482 00:20:45,180 --> 00:20:46,206 I'll miss you. 483 00:20:46,666 --> 00:20:47,795 Yeah. 484 00:20:47,988 --> 00:20:50,569 You know, the harder I try to replace you, 485 00:20:50,611 --> 00:20:52,147 the more I realize that, uh, 486 00:20:53,520 --> 00:20:55,147 maybe you're not replaceable. 487 00:20:55,216 --> 00:20:57,383 I don't know. I'm probably wrong. 488 00:20:57,451 --> 00:20:58,884 Yeah, just tired or something. 489 00:20:58,953 --> 00:21:01,379 That's... that's probably it. 490 00:21:01,380 --> 00:21:03,028 Yeah, I mean, we're still gonna see each other. 491 00:21:03,029 --> 00:21:04,653 Sure, I mean, I'm never going to California, 492 00:21:04,654 --> 00:21:06,225 but we can meet in Fort Collins. 493 00:21:06,293 --> 00:21:07,473 It's a deal. 494 00:21:11,265 --> 00:21:12,999 Thought you might need something a little stronger. 495 00:21:15,836 --> 00:21:17,180 Thanks. 496 00:21:17,552 --> 00:21:19,352 Want me to start talking trash about her? 497 00:21:19,573 --> 00:21:21,003 No, man, come on. 498 00:21:24,111 --> 00:21:25,619 Maybe tomorrow. 499 00:21:50,001 --> 00:21:53,097 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 37030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.