Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,796 --> 00:00:06,491
Quick COVID safety reminder:
2
00:00:06,516 --> 00:00:08,563
Please stop asking customers for gum.
3
00:00:08,670 --> 00:00:10,463
Actually, that's not a COVID thing.
4
00:00:10,465 --> 00:00:12,174
You should probably never do that.
5
00:00:12,407 --> 00:00:15,220
As many of you know,
today is my last day.
6
00:00:15,513 --> 00:00:17,582
And given the crazy circumstances,
7
00:00:17,629 --> 00:00:19,788
Glenn has agreed
to step back in as manager.
8
00:00:19,835 --> 00:00:22,179
So, yay! Glenn again!
9
00:00:23,389 --> 00:00:25,122
Guys, let's look on the bright side.
10
00:00:25,192 --> 00:00:26,558
At least we don't lose Jonah
11
00:00:26,626 --> 00:00:29,093
for another 13 days and 11 hours.
12
00:00:29,162 --> 00:00:31,863
Do you have my
flight inf... Anyway, yes.
13
00:00:31,932 --> 00:00:34,560
Amy is heading out
with Parker and Emma now,
14
00:00:34,606 --> 00:00:35,991
and I'm gonna tie up some loose ends,
15
00:00:35,992 --> 00:00:39,496
and then join her
in that amount of time.
16
00:00:39,497 --> 00:00:41,067
I just can't believe
you're actually leaving.
17
00:00:41,068 --> 00:00:42,579
I thought you and me
were gonna work here
18
00:00:42,580 --> 00:00:44,478
till we got old and died together.
19
00:00:44,850 --> 00:00:48,446
I mean, not here at
the store. But probably.
20
00:00:48,687 --> 00:00:51,454
Nope, these two
are gonna die in California.
21
00:00:51,565 --> 00:00:53,251
Of old age, hopefully, but who knows?
22
00:00:53,320 --> 00:00:55,153
I heard Long Beach
is a chlamydia pocket.
23
00:00:55,222 --> 00:00:57,121
- You don't die of chlamydia.
- Yeah.
24
00:00:57,270 --> 00:00:58,744
It just goes away on its own.
25
00:00:58,811 --> 00:01:01,359
That is not true, Marcus.
26
00:01:01,428 --> 00:01:04,869
Wow, you guys are gonna
go off into the sunset,
27
00:01:04,870 --> 00:01:06,998
- together forever.
- Okay.
28
00:01:07,020 --> 00:01:09,520
- California's so lucky!
- Guys, we're just moving.
29
00:01:09,636 --> 00:01:12,036
Yeah, I can see it... Jonah and Amy,
30
00:01:12,105 --> 00:01:14,906
old as hell just sitting on a porch,
31
00:01:14,975 --> 00:01:17,008
looking out at the Golden Gate.
32
00:01:17,077 --> 00:01:19,753
You know, making out under the
light of the Hollywood sign.
33
00:01:19,839 --> 00:01:22,914
I have map questions, but nice.
34
00:01:22,983 --> 00:01:25,335
You guys did it. You beat the odds,
35
00:01:25,465 --> 00:01:28,342
and now you're gonna be
together forever...
36
00:01:28,396 --> 00:01:30,728
Okay, we're gonna be
in this meeting forever
37
00:01:30,729 --> 00:01:31,889
if you guys don't knock it off.
38
00:01:31,958 --> 00:01:33,625
So Sandra, you're cleaning carts.
39
00:01:33,693 --> 00:01:36,294
Her last time handing out assignments!
40
00:01:36,363 --> 00:01:38,429
Sarah, you're repricing
maternity wear in Softlines.
41
00:01:38,498 --> 00:01:41,617
Her last time asking Sarah to
reprice maternity in Softlines.
42
00:01:41,618 --> 00:01:43,069
Brett, if you could please be...
43
00:01:43,071 --> 00:01:44,804
- This is history!
- On toilet duty... Glenn!
44
00:01:52,452 --> 00:01:54,285
All right, let's talk going away party.
45
00:01:54,308 --> 00:01:55,947
I want to lower your expectations.
46
00:01:56,016 --> 00:01:58,302
We have some mylar balloons, no helium.
47
00:01:58,918 --> 00:02:01,152
- Hey, close the door.
- Oh, yeah.
48
00:02:03,356 --> 00:02:07,158
So, this might be nothing,
but a couple days ago,
49
00:02:07,227 --> 00:02:09,027
I realized that this turquoise ring
50
00:02:09,095 --> 00:02:11,095
I keep on my bedside table disappeared.
51
00:02:11,164 --> 00:02:12,930
Oh, so Emma started stealing from you?
52
00:02:12,999 --> 00:02:16,467
- For drugs probably.
- No, I-I think Jonah took it.
53
00:02:16,536 --> 00:02:18,936
- For drugs.
- No, no drugs.
54
00:02:19,005 --> 00:02:21,069
I think he took it to get my ring size.
55
00:02:21,895 --> 00:02:23,502
For an engagement ring.
56
00:02:24,493 --> 00:02:26,493
- Oh!
- Eh...
57
00:02:26,562 --> 00:02:27,794
What is that?
58
00:02:27,863 --> 00:02:29,409
I thought you inexplicably loved him.
59
00:02:29,410 --> 00:02:31,444
I do, I do, I love him.
60
00:02:31,445 --> 00:02:34,468
I Just... I just don't know
if we're there yet.
61
00:02:34,491 --> 00:02:36,181
I mean, I was already nervous about
62
00:02:36,183 --> 00:02:37,872
this big move across the country,
63
00:02:37,940 --> 00:02:40,051
and now everybody's
talking about forever...
64
00:02:40,052 --> 00:02:41,490
You don't have to
get married right away.
65
00:02:41,491 --> 00:02:42,523
Wait a couple years.
66
00:02:42,558 --> 00:02:43,725
Oh, we could have a double wedding.
67
00:02:43,726 --> 00:02:45,326
The theme is winter lumber mill.
68
00:02:45,394 --> 00:02:46,493
It's not negotiable.
69
00:02:46,562 --> 00:02:48,462
I'll think about it.
70
00:02:48,464 --> 00:02:50,864
It's just this move is a lot of
pressure on the relationship.
71
00:02:51,000 --> 00:02:52,466
And what if it doesn't work out?
72
00:02:52,535 --> 00:02:54,418
Jonah's uprooting
his whole life for me.
73
00:02:54,419 --> 00:02:55,602
That may not be true.
74
00:02:55,671 --> 00:02:57,638
That place is a land of
liberal, small-boned men
75
00:02:57,707 --> 00:03:01,197
who drink kombucha and collect
sea glass without shame.
76
00:03:01,198 --> 00:03:03,749
Chances are, Jonah would end up
in California eventually.
77
00:03:04,280 --> 00:03:07,108
Yeah, yeah, you're right. You're right.
78
00:03:07,322 --> 00:03:09,790
Maybe this isn't all about me.
I mean, get over yourself, Amy.
79
00:03:10,152 --> 00:03:11,985
- And the ring...
- Emma has a drug problem.
80
00:03:12,054 --> 00:03:13,487
Okay, thank you.
81
00:03:14,290 --> 00:03:17,388
Hey, do we think moccasins
are cultural appropriation?
82
00:03:17,389 --> 00:03:18,525
I feel like I can pull them off.
83
00:03:18,594 --> 00:03:21,195
And in a warm, dry climate,
you can rock mocs year-round.
84
00:03:21,263 --> 00:03:22,596
Rock mocs?
85
00:03:22,665 --> 00:03:24,670
California Jonah's gonna be a lot.
86
00:03:24,987 --> 00:03:27,893
Hey, so I know you're gonna
make fun of me or whatever,
87
00:03:27,923 --> 00:03:31,424
but I just wanted you to know
that I'm gonna miss you.
88
00:03:33,609 --> 00:03:37,344
- I'm gonna miss you too.
- Okay, there it is.
89
00:03:37,537 --> 00:03:40,414
Ha ha, I showed my
emotions, so I'm a loser.
90
00:03:40,483 --> 00:03:42,718
- No, man, I'm being serious.
You're a good guy.
91
00:03:42,770 --> 00:03:44,203
Yeah, okay, all right. Yeah, yeah.
92
00:03:44,272 --> 00:03:45,471
You know what I'm not gonna miss?
93
00:03:45,540 --> 00:03:48,808
This... this... this whole
firing squad of sarcasm.
94
00:03:48,877 --> 00:03:51,677
No, I'm being serious.
Look, it's been a crazy year.
95
00:03:51,746 --> 00:03:53,579
I've taken some stock of my life,
96
00:03:53,648 --> 00:03:55,348
and I'm glad I got to know you.
97
00:03:55,908 --> 00:03:59,416
Oh, wow. Really?
98
00:03:59,587 --> 00:04:00,615
Yeah.
99
00:04:01,522 --> 00:04:03,679
Ah! Ha ha!
100
00:04:03,680 --> 00:04:04,810
You almost had me!
101
00:04:04,918 --> 00:04:07,893
[bleep] you, dude! [Bleep] you!
102
00:04:09,564 --> 00:04:11,197
Come in.
103
00:04:11,266 --> 00:04:13,599
Hey, hey, Matt... oh, wow!
104
00:04:13,668 --> 00:04:15,801
So cute and cozy in here!
105
00:04:15,870 --> 00:04:18,638
I bet this is what Santa's
toy workshop looks like.
106
00:04:18,706 --> 00:04:19,906
Well, not the main floor,
107
00:04:19,974 --> 00:04:21,607
but, you know, payroll or something.
108
00:04:21,676 --> 00:04:23,276
Thanks!
109
00:04:23,344 --> 00:04:24,510
Oh, by the way,
110
00:04:24,579 --> 00:04:26,679
thanks for keeping this little
assistant arrangement going.
111
00:04:26,748 --> 00:04:28,681
I know it's kind of unusual.
112
00:04:28,750 --> 00:04:31,350
Of course, and I won't change a thing,
113
00:04:31,419 --> 00:04:33,419
because I wanna help you too.
114
00:04:33,681 --> 00:04:35,816
And also I don't totally understand
115
00:04:35,817 --> 00:04:37,316
what you and Amy came up with.
116
00:04:37,385 --> 00:04:39,486
- I appreciate it.
- Oh, now business.
117
00:04:39,487 --> 00:04:42,024
I was thinking of doing
a little slideshow
118
00:04:42,025 --> 00:04:44,819
for Amy's goodbye party,
and I was hoping that you could
119
00:04:44,820 --> 00:04:47,378
come up with some electronic
photos of her time here.
120
00:04:47,906 --> 00:04:49,429
You know the type of photos I mean?
121
00:04:49,430 --> 00:04:51,374
Like, you can't hold them in your hand.
122
00:04:51,380 --> 00:04:53,382
I do. And happy to.
123
00:04:53,659 --> 00:04:54,666
Oh, hey!
124
00:04:54,667 --> 00:04:58,213
Maybe we could videotape people
saying goodbye to Amy,
125
00:04:58,214 --> 00:04:59,735
and then take those video clips
126
00:04:59,736 --> 00:05:01,581
and, like, put them next to each other.
127
00:05:01,701 --> 00:05:05,273
Like, but when one would stop,
the other one would begin,
128
00:05:05,342 --> 00:05:07,642
- sort of like a parade.
- Yes, I get it, yeah.
129
00:05:07,711 --> 00:05:09,685
Please stop. This is hurting me.
130
00:05:11,214 --> 00:05:13,280
Sandra, just a heads-up,
with Amy leaving,
131
00:05:13,281 --> 00:05:15,184
you're on track to being
my best friend in the store.
132
00:05:15,185 --> 00:05:16,027
- Really?
- Yeah.
133
00:05:16,028 --> 00:05:17,825
Obviously, I'm not thrilled
with this situation,
134
00:05:17,826 --> 00:05:19,180
so I am interviewing other candidates,
135
00:05:19,181 --> 00:05:21,147
but if I crap out, it's you.
136
00:05:21,581 --> 00:05:23,048
Understood. Good luck.
137
00:05:23,735 --> 00:05:25,479
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
138
00:05:25,504 --> 00:05:26,550
Where are you going?
You're not done here.
139
00:05:26,551 --> 00:05:28,247
You think corona
just sticks to the handles?
140
00:05:28,248 --> 00:05:29,897
You think it plays by your rules?
141
00:05:29,898 --> 00:05:31,876
Put some elbow grease
into it, for God's sake!
142
00:05:31,877 --> 00:05:33,908
- What's wrong with you?
- Sorry, sorry.
143
00:05:34,733 --> 00:05:36,707
Anyway, I'll keep you posted
on the best friend thing.
144
00:05:40,078 --> 00:05:42,130
Hey, how's your last day going?
145
00:05:42,640 --> 00:05:44,285
- Exhausting.
- Yeah?
146
00:05:44,286 --> 00:05:45,486
Justine made me do a bunch of
147
00:05:45,487 --> 00:05:47,490
"Charlie's Angels" pictures with her.
148
00:05:47,491 --> 00:05:49,191
Don't ask to see them.
149
00:05:49,762 --> 00:05:51,262
It's gonna be hard to
leave this place, huh?
150
00:05:51,342 --> 00:05:53,609
Plus, I have all these Zephra
forms I have to fill out.
151
00:05:53,632 --> 00:05:55,699
Yeah, well, your mistake
was leaving with the job.
152
00:05:55,755 --> 00:05:57,384
I got nothing to sign.
153
00:05:58,390 --> 00:06:00,870
- Kinda makes it feel very real, huh?
- Yeah.
154
00:06:00,871 --> 00:06:03,204
Can't believe I'm
moving out to California.
155
00:06:03,205 --> 00:06:05,279
Although part of me
feels like you probably
156
00:06:05,280 --> 00:06:06,910
would've ended up
out there anyway, right?
157
00:06:06,911 --> 00:06:08,678
I don't know, I never really
thought about California.
158
00:06:08,679 --> 00:06:10,853
I always figured I might
end up back in Chicago.
159
00:06:10,876 --> 00:06:11,879
Hmm.
160
00:06:12,244 --> 00:06:16,244
Man, Zephra's life insurance
policy is incredible.
161
00:06:17,489 --> 00:06:19,991
The surviving spouse
makes out like a bandit.
162
00:06:20,052 --> 00:06:22,185
If you die, I'm set for life.
163
00:06:22,187 --> 00:06:24,360
You better watch out.
164
00:06:24,603 --> 00:06:26,037
There's a lot of cliffs
out there, you know?
165
00:06:26,130 --> 00:06:27,797
Two of us go hiking,
166
00:06:27,813 --> 00:06:29,593
and we get a little
too close to the edge...
167
00:06:29,661 --> 00:06:31,120
Accidents happen, you know?
168
00:06:31,121 --> 00:06:32,138
If I don't shave,
169
00:06:32,139 --> 00:06:33,925
I could sell the whole
grieving husband thing...
170
00:06:33,926 --> 00:06:35,992
I don't think we really have
to talk about this right now.
171
00:06:37,002 --> 00:06:39,202
Yeah, no, I'm... I was just joking.
172
00:06:39,271 --> 00:06:41,137
- It just...
- Yeah, no, I mean, I loved it.
173
00:06:41,139 --> 00:06:42,739
You know, the whole, like, cliff thing.
174
00:06:42,875 --> 00:06:44,872
Aah! Ha! Dead! Ha!
175
00:06:47,412 --> 00:06:49,079
- I just, I have...
- yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
176
00:06:49,181 --> 00:06:51,147
Yeah, sing... sign your papers.
177
00:06:55,832 --> 00:06:59,355
Maybe not best friends,
right, but two levels down?
178
00:06:59,356 --> 00:07:01,343
Like we don't go out to eat lunch,
179
00:07:01,344 --> 00:07:03,199
but sometimes we eat it here together.
180
00:07:03,200 --> 00:07:04,829
Mm, I don't really like
watching you eat.
181
00:07:04,830 --> 00:07:07,486
It's not that you're bad at it.
It's just... small mouth.
182
00:07:07,722 --> 00:07:09,190
What would three levels down look like?
183
00:07:09,191 --> 00:07:11,934
We eat lunch at different tables
184
00:07:11,935 --> 00:07:13,635
and kind of go, "'Sup?"
185
00:07:13,704 --> 00:07:15,970
"'Sup?" Okay, that'll be fun.
186
00:07:16,039 --> 00:07:17,539
I think that's the right level for us.
187
00:07:17,607 --> 00:07:19,874
- Great, thanks.
- Thank you.
188
00:07:19,943 --> 00:07:21,030
'Sup?
189
00:07:21,645 --> 00:07:23,971
To be honest, I'm not sure
what's going on with Amy.
190
00:07:24,247 --> 00:07:26,514
Things have felt off recently.
191
00:07:26,583 --> 00:07:29,284
Like, earlier, I made a joke,
and she just flipped out.
192
00:07:29,352 --> 00:07:31,052
- What was the joke?
- Nothing.
193
00:07:31,121 --> 00:07:32,654
It was just like
how I was gonna murder her.
194
00:07:32,723 --> 00:07:35,330
- Murder her?
- Yeah, like for insurance.
195
00:07:35,761 --> 00:07:37,561
Guys who look like you
should not make jokes
196
00:07:37,562 --> 00:07:39,114
about murdering their girlfriends.
197
00:07:39,115 --> 00:07:41,498
I don't have a murderer face, I don't.
198
00:07:41,499 --> 00:07:42,887
No one's ever said that to me before.
199
00:07:42,888 --> 00:07:44,815
Because they don't wanna get murdered.
200
00:07:45,870 --> 00:07:47,693
Okay, when I say "Amy,"
201
00:07:47,694 --> 00:07:50,387
what's a fun story
that springs to mind?
202
00:07:50,942 --> 00:07:52,774
She once borrowed $30 from me
203
00:07:52,775 --> 00:07:54,889
so she could buy us a 6-foot party sub.
204
00:07:55,245 --> 00:07:58,179
Everybody said,
"Oh, thank you, sweet Amy!"
205
00:07:58,348 --> 00:07:59,866
She never paid me back.
206
00:08:00,633 --> 00:08:03,612
I don't think that's a very fun story.
207
00:08:04,066 --> 00:08:08,066
Hey, Amy, it's so great that
you're going to "California."
208
00:08:08,524 --> 00:08:10,625
My sister went to "California,"
209
00:08:10,626 --> 00:08:13,110
and it really helped
turn her life around.
210
00:08:13,111 --> 00:08:14,695
The main thing I remember about Amy
211
00:08:14,764 --> 00:08:16,597
is her and Jonah doing it on camera
212
00:08:16,622 --> 00:08:18,121
during that town hall meeting.
213
00:08:18,613 --> 00:08:21,135
Free live porn? Uh, yes, please!
214
00:08:23,239 --> 00:08:24,738
Good luck drying out in there.
215
00:08:24,874 --> 00:08:26,841
In "California."
216
00:08:26,849 --> 00:08:28,515
What's your favorite memory of Amy?
217
00:08:28,517 --> 00:08:30,163
I just met her this morning, so...
218
00:08:31,214 --> 00:08:32,747
today's my first day here.
219
00:08:32,815 --> 00:08:34,482
Oh, wow, fun!
220
00:08:34,550 --> 00:08:36,517
Let's hear your hot take on Amy.
221
00:08:36,586 --> 00:08:39,487
She seems... really nice.
222
00:08:39,555 --> 00:08:41,422
Oh, could you be more specific?
223
00:08:41,491 --> 00:08:44,267
She's nice and... short.
224
00:08:45,254 --> 00:08:47,387
- This is a mistake.
- Yeah, okay.
225
00:08:47,597 --> 00:08:49,530
It was nice meeting you guys.
226
00:08:49,599 --> 00:08:51,282
Hey, are these all clean?
227
00:08:51,346 --> 00:08:53,279
Yup, freshly sanitized.
228
00:08:55,064 --> 00:08:57,126
Ugh, I hate the squeakers.
229
00:08:57,160 --> 00:08:59,601
Ooh, we got a curvy one.
230
00:08:59,709 --> 00:09:01,048
Ma'am, if you could...
231
00:09:01,201 --> 00:09:03,067
you're touching all
of them, it's just...
232
00:09:03,136 --> 00:09:05,603
Oh, this one's still warm. Yikes.
233
00:09:05,672 --> 00:09:06,938
Sorry.
234
00:09:07,779 --> 00:09:08,840
Um...
235
00:09:09,506 --> 00:09:12,895
Hey, so I just wanted to apologize
236
00:09:12,896 --> 00:09:14,192
for my joke earlier.
237
00:09:14,193 --> 00:09:16,798
You know where I stand on
violence against women.
238
00:09:16,867 --> 00:09:18,934
Yes, I know, you're
against it, we're cool.
239
00:09:19,003 --> 00:09:20,902
Okay, cool, 'cause you
seemed uncomfortable,
240
00:09:20,971 --> 00:09:22,604
- and I don't wanna...
- Yeah.
241
00:09:22,673 --> 00:09:24,501
It wasn't... it wasn't that.
242
00:09:24,847 --> 00:09:26,702
Um... it's just...
243
00:09:28,431 --> 00:09:30,511
there's been a lot of talk
about our future lately,
244
00:09:30,512 --> 00:09:32,232
and it's just a little overwhelming.
245
00:09:32,805 --> 00:09:36,805
- Oh, uh... oh, I'm sorry.
I guess I'm just excited.
246
00:09:36,889 --> 00:09:39,489
No, me too! I'm... I'm excited too.
247
00:09:39,612 --> 00:09:42,446
It's just... don't you also
sort of feel like,
248
00:09:42,515 --> 00:09:44,817
"Aah, I'm drowning! Ha ha!"
249
00:09:45,237 --> 00:09:47,118
Mine's kind of a purer excitement,
250
00:09:47,186 --> 00:09:48,584
without the drowning part.
251
00:09:49,255 --> 00:09:52,033
Yes... just... Jonah, please just
don't listen to me, okay?
252
00:09:52,034 --> 00:09:54,140
I don't... I'm spinning out today.
253
00:09:54,141 --> 00:09:57,283
I just... the truth is, I lost a ring
254
00:09:57,323 --> 00:10:00,257
and I thought you
took it, and I just, like...
255
00:10:00,286 --> 00:10:02,286
I got scared that you were
thinking about, like,
256
00:10:02,502 --> 00:10:04,602
- proposing to me, and...
- Wow.
257
00:10:04,671 --> 00:10:05,796
What?
258
00:10:05,797 --> 00:10:07,757
I just... I didn't realize that the idea
259
00:10:07,763 --> 00:10:10,612
of, um, marrying me was so horrifying.
260
00:10:10,613 --> 00:10:12,680
- No, no, that's not...
- No, I mean, I'm just... I'm surprised
261
00:10:12,681 --> 00:10:15,024
because you asked me
to move out with you.
262
00:10:15,025 --> 00:10:18,334
I mean, well, technically
you offered to move with me.
263
00:10:18,335 --> 00:10:19,884
- Seriously?
- And I love it!
264
00:10:19,953 --> 00:10:22,027
I loved the idea of you moving with me.
265
00:10:22,028 --> 00:10:24,655
I just... I didn't realize
that that meant
266
00:10:24,684 --> 00:10:27,192
everything was gonna move so quickly.
267
00:10:28,160 --> 00:10:29,628
What are you... what's...
what are you doing?
268
00:10:29,629 --> 00:10:31,462
Where's... where is this coming from?
269
00:10:31,531 --> 00:10:33,975
It's just...
270
00:10:38,604 --> 00:10:40,671
I married Adam
because I felt like I had to.
271
00:10:40,740 --> 00:10:42,940
And that was the wrong thing to do.
272
00:10:43,009 --> 00:10:47,009
And I just feel like this move
is pushing us down this path,
273
00:10:47,326 --> 00:10:50,060
and I don't think
we'd be talking about marriage
274
00:10:50,062 --> 00:10:52,362
if I didn't get this job, right?
275
00:10:53,995 --> 00:10:55,088
I...
276
00:10:56,322 --> 00:10:59,357
No, yeah. You're probably right.
277
00:10:59,750 --> 00:11:02,965
Here is your ring back, by the way.
278
00:11:04,931 --> 00:11:06,931
Um, I'm gonna...
I gotta get back to work.
279
00:11:07,000 --> 00:11:09,174
I will see you, uh, in a little bit.
280
00:11:14,883 --> 00:11:19,304
Oh, hey, I'm coming back here
to do some work.
281
00:11:19,503 --> 00:11:22,248
Uh-huh, the old "I'll check
in the back for you" trick.
282
00:11:22,991 --> 00:11:24,151
It's all good.
283
00:11:24,152 --> 00:11:27,193
I kinda wanna hide away today
too... it's been a rough one.
284
00:11:27,631 --> 00:11:31,160
Yeah... oh, hey, I apologize
for Jonah's murder joke.
285
00:11:31,161 --> 00:11:33,350
I've been a little generous
with my laughs.
286
00:11:33,351 --> 00:11:34,746
I'm just, you know,
287
00:11:34,747 --> 00:11:36,514
trying to make things nice
in these last couple weeks.
288
00:11:36,940 --> 00:11:38,093
Guy's just amped up.
289
00:11:38,094 --> 00:11:39,928
I'm sure he'll level out
once he gets out to California.
290
00:11:40,657 --> 00:11:42,858
Yeah, I mean, I'm not sure
291
00:11:42,927 --> 00:11:44,459
that's even happening anymore, but...
292
00:11:44,528 --> 00:11:46,891
What? Dude.
293
00:11:46,892 --> 00:11:49,831
I think he's ready for
a much bigger step than I am.
294
00:11:49,900 --> 00:11:51,400
He's talking about marriage.
295
00:11:51,468 --> 00:11:53,035
I mean, you can't be that surprised
296
00:11:53,103 --> 00:11:54,503
that the guy wants to marry you, right?
297
00:11:54,572 --> 00:11:56,625
I mean, he's been in love
with you since day one.
298
00:11:57,021 --> 00:11:59,055
You remember the whole
stars on the ceiling thing?
299
00:11:59,209 --> 00:12:00,974
Of course I remember. I mean...
300
00:12:01,131 --> 00:12:03,148
which, by the way,
I barely knew the guy.
301
00:12:03,149 --> 00:12:04,642
It could've been a little creepy.
302
00:12:04,643 --> 00:12:06,803
Oh, I totally see that.
It's a big swing.
303
00:12:07,418 --> 00:12:08,654
But you're right.
304
00:12:08,999 --> 00:12:12,058
I mean, he's been all in since day one,
305
00:12:12,616 --> 00:12:16,616
and he has such a big heart
and he's a good person and...
306
00:12:19,618 --> 00:12:21,430
God, I don't know
what I'm doing.
307
00:12:21,498 --> 00:12:24,333
Well, I'm sure
you'll figure something out.
308
00:12:24,401 --> 00:12:25,721
Thanks.
309
00:12:26,492 --> 00:12:27,903
I'm gonna play this game.
310
00:12:28,156 --> 00:12:29,342
Play away.
311
00:12:29,824 --> 00:12:30,876
Best friend? Jeez!
312
00:12:30,877 --> 00:12:33,053
I'm so thrilled you thought of me.
313
00:12:33,054 --> 00:12:34,654
You're just in the running, okay?
314
00:12:34,723 --> 00:12:36,390
And with you, I'm mostly
interested in your ability
315
00:12:36,391 --> 00:12:38,224
to donate any organs
I may need in the future.
316
00:12:38,293 --> 00:12:39,893
Well, I hope you don't need a vagina,
317
00:12:39,961 --> 00:12:42,362
because I'll be using it.
318
00:12:42,431 --> 00:12:44,189
Also, my kidneys aren't great.
319
00:12:45,390 --> 00:12:47,441
Hi, Amy. It's Glenn.
320
00:12:48,170 --> 00:12:51,656
I just wanted to say how very proud I,
321
00:12:52,709 --> 00:12:54,271
Glenn, am of you.
322
00:12:54,376 --> 00:12:56,876
Sorry, Glenn. Um, she can see you.
323
00:12:56,945 --> 00:12:58,778
So you don't have to
keep saying your name.
324
00:12:58,847 --> 00:13:02,215
Oh, of course, right.
She'll know. Okay.
325
00:13:02,636 --> 00:13:04,753
Hi Amy, it's me.
326
00:13:07,422 --> 00:13:08,760
Stop.
327
00:13:10,725 --> 00:13:12,959
Hey, there you are.
328
00:13:13,628 --> 00:13:14,961
I've been looking for you.
329
00:13:15,030 --> 00:13:18,289
I wanted to say I'm sorry
330
00:13:18,291 --> 00:13:19,583
and I love you,
331
00:13:20,013 --> 00:13:21,432
and I got you something.
332
00:13:26,374 --> 00:13:28,174
- Aqua socks?
- Yeah.
333
00:13:28,506 --> 00:13:29,959
Well, I wanted to get you moccasins,
334
00:13:29,960 --> 00:13:31,243
but the only pair left in the store
335
00:13:31,244 --> 00:13:33,026
is covered with what
I'm hoping is Silly Putty
336
00:13:33,027 --> 00:13:34,411
and not something from an animal.
337
00:13:34,445 --> 00:13:35,468
But you get it.
338
00:13:36,321 --> 00:13:37,587
I-I actually don't.
339
00:13:37,589 --> 00:13:41,524
It means I'm excited about California,
340
00:13:41,546 --> 00:13:44,247
and you and me and us in California!
341
00:13:44,555 --> 00:13:46,994
It's a gesture, Jonah. I'm gesturing.
342
00:13:47,091 --> 00:13:48,528
I'm doing the Jonah thing.
343
00:13:48,793 --> 00:13:50,192
Okay, so you're saying...
344
00:13:50,195 --> 00:13:53,630
I'm saying maybe I'm wrong,
and... and... and...
345
00:13:53,671 --> 00:13:55,965
and probably you're right,
and we should just get married.
346
00:13:56,026 --> 00:13:58,393
Maybe not right away, or, you know,
347
00:13:58,423 --> 00:14:00,315
maybe not for a few years,
but then eventually...
348
00:14:00,317 --> 00:14:02,551
Amy, Amy, do you wanna marry me?
349
00:14:02,840 --> 00:14:03,977
Are you...
350
00:14:03,983 --> 00:14:06,066
I'm not proposing to you.
I'm asking a question.
351
00:14:06,067 --> 00:14:07,792
Do you wanna marry me? Yes or no?
352
00:14:07,793 --> 00:14:09,769
I... that's not a fair question!
353
00:14:09,770 --> 00:14:11,866
That's not fair?
I'm blowing my life up for you.
354
00:14:11,867 --> 00:14:13,682
The least you could do
is answer the question.
355
00:14:13,751 --> 00:14:15,751
- Do you wanna marry me?
- I don't know!
356
00:14:15,820 --> 00:14:17,586
That's not answer! Yes or no?
357
00:14:17,655 --> 00:14:19,155
Then no!
358
00:14:23,828 --> 00:14:25,200
No, Jonah...
359
00:14:25,589 --> 00:14:29,124
I don't know why I have to
make this decision right now.
360
00:14:29,486 --> 00:14:31,286
Can't we just get to California
361
00:14:31,536 --> 00:14:33,133
and then we'll just see how it goes?
362
00:14:33,146 --> 00:14:34,740
I'm not coming to California.
363
00:14:35,233 --> 00:14:36,264
What?
364
00:14:36,265 --> 00:14:38,313
Amy, we've been together for years.
365
00:14:39,184 --> 00:14:41,750
We live together, we work together,
366
00:14:41,751 --> 00:14:43,499
we're raising Parker together.
367
00:14:43,500 --> 00:14:46,103
I don't know what
else you need to know.
368
00:14:46,104 --> 00:14:49,348
And I think I deserve a little
more than just see how it goes.
369
00:14:50,261 --> 00:14:51,787
Okay, then... then...
370
00:14:51,856 --> 00:14:53,656
then don't come to California.
371
00:14:53,724 --> 00:14:56,392
We can... we can do long-distance.
372
00:14:56,460 --> 00:14:58,769
We'll Zoom date, and you
can have your couscous
373
00:14:58,770 --> 00:15:00,839
- and me with my Hot Pockets...
- Amy.
374
00:15:01,666 --> 00:15:02,965
Please.
375
00:15:04,735 --> 00:15:06,224
I don't wanna lose you.
376
00:15:07,305 --> 00:15:09,453
When we first met, you told me that...
377
00:15:10,762 --> 00:15:14,762
all your days felt the same,
and you felt trapped.
378
00:15:15,546 --> 00:15:17,878
And I don't wanna be the reason
379
00:15:17,880 --> 00:15:19,334
that you feel like that again.
380
00:15:26,031 --> 00:15:27,182
Jonah.
381
00:15:27,619 --> 00:15:28,938
What if I'm wrong?
382
00:15:29,060 --> 00:15:32,348
What if I get out there and I
realize that I made a mistake?
383
00:15:33,438 --> 00:15:35,112
I'm guessing you'll
know where to find me.
384
00:15:43,988 --> 00:15:47,289
- Aqua socks, Amy?
[bleep] aqua socks?
385
00:15:48,746 --> 00:15:51,180
I hate you, 2020!
386
00:15:53,039 --> 00:15:55,327
And that's why you're the best, Amy.
387
00:15:55,576 --> 00:15:58,870
Yours, and warmest regards,
388
00:15:59,043 --> 00:16:01,246
Glenn... Sturgis.
389
00:16:10,007 --> 00:16:14,660
Hi Amy, thanks for looking
out for me all these years.
390
00:16:15,412 --> 00:16:17,846
You were kinda like a second mom to me.
391
00:16:17,915 --> 00:16:19,881
You taught me so much.
392
00:16:19,950 --> 00:16:23,218
And now that you're moving away,
393
00:16:23,287 --> 00:16:25,420
it's kinda like you're saying,
"Okay, Cheyenne,
394
00:16:25,422 --> 00:16:26,988
"like, you know it all now.
395
00:16:27,037 --> 00:16:28,679
You have nothing left to learn."
396
00:16:31,848 --> 00:16:33,814
You know, for me, this has
always just been a job.
397
00:16:33,910 --> 00:16:35,944
- You know, a job I hated.
- What?
398
00:16:35,946 --> 00:16:38,399
I'd clock in, do as little
work as possible, clock out.
399
00:16:38,681 --> 00:16:41,103
And that's still
gonna be the case, but...
400
00:16:42,005 --> 00:16:43,772
I'm just gonna hate it a
little more without you here.
401
00:16:43,773 --> 00:16:45,141
Aww.
402
00:16:50,314 --> 00:16:51,642
- Aww.
- Aww.
403
00:16:51,682 --> 00:16:54,613
Amy? I don't, uh...
it doesn't ring a bell.
404
00:16:54,651 --> 00:16:55,917
There's an Amy that works here?
405
00:16:55,986 --> 00:16:57,256
Cloud 9?
406
00:16:57,654 --> 00:17:00,289
Just kidding. Dumb joke.
407
00:17:00,291 --> 00:17:03,636
Anyway, congrats. You're awesome.
408
00:17:03,637 --> 00:17:04,662
You're the best thing
that ever happened to me,
409
00:17:04,662 --> 00:17:06,363
I love you, blah blah blah blah blah.
410
00:17:06,403 --> 00:17:09,108
I don't really need to say goodbye,
411
00:17:09,109 --> 00:17:10,835
so I will just say,
412
00:17:11,279 --> 00:17:13,385
"See you in California."
413
00:17:13,386 --> 00:17:14,552
Can't wait.
414
00:17:14,621 --> 00:17:15,753
- Aww.
- Aww.
415
00:17:15,822 --> 00:17:17,288
Okay, my turn.
416
00:17:17,357 --> 00:17:18,756
Shh, guys, best part!
417
00:17:18,825 --> 00:17:21,703
Amy, you've done so much for me.
418
00:17:22,204 --> 00:17:23,691
You gave me this job,
419
00:17:24,658 --> 00:17:26,511
you've helped me through some...
420
00:17:27,319 --> 00:17:30,244
some hard times.
and if it weren't for you,
421
00:17:30,245 --> 00:17:32,503
I never would've met my boyfriend.
422
00:17:32,572 --> 00:17:33,820
Right?
423
00:17:33,821 --> 00:17:35,326
Because even though I said,
424
00:17:35,335 --> 00:17:37,058
"Stop, I'm not gonna
date your brother,"
425
00:17:37,317 --> 00:17:40,076
even when it became
a clear HR violation...
426
00:17:40,179 --> 00:17:41,545
- It is.
- You just kept pushing.
427
00:17:41,815 --> 00:17:43,778
And, Amy, you were right.
428
00:17:44,684 --> 00:17:48,684
♪ Who can say if I've been
changed for the better? ♪
429
00:17:50,375 --> 00:17:52,916
♪ Because I knew you ♪
430
00:17:53,498 --> 00:17:56,366
♪ Because I knew you ♪
431
00:17:56,830 --> 00:18:00,242
♪ Because I knew you ♪
432
00:18:00,613 --> 00:18:04,613
♪ I have been changed ♪
433
00:18:06,105 --> 00:18:08,181
♪ For good ♪
434
00:18:09,617 --> 00:18:11,379
- That'll do, pig.
- Excuse me?
435
00:18:18,347 --> 00:18:21,014
Oh, wow. All packed up.
436
00:18:21,129 --> 00:18:22,628
Yup, just about.
437
00:18:22,644 --> 00:18:24,609
Well, I wanted to give you something.
438
00:18:27,575 --> 00:18:30,157
Aww, that's pretty. Thank you.
439
00:18:30,211 --> 00:18:31,280
It's Myrtle.
440
00:18:31,766 --> 00:18:34,359
Remember how she always
wanted to go out to California?
441
00:18:34,360 --> 00:18:35,734
So I talked to her family,
442
00:18:35,803 --> 00:18:37,836
and they said you
can take her out there.
443
00:18:37,905 --> 00:18:39,872
You know, make her dreams come true.
444
00:18:39,941 --> 00:18:42,408
Oh, that's really sweet, actually.
445
00:18:42,783 --> 00:18:45,117
Yeah, her sister said you got
about a third of her in there.
446
00:18:45,595 --> 00:18:46,642
- Oh.
- Yeah.
447
00:18:46,678 --> 00:18:47,753
And... and...
448
00:18:49,164 --> 00:18:50,863
I also wanted to give you this.
449
00:18:55,563 --> 00:18:57,696
An I-9? Thank you.
450
00:18:57,765 --> 00:19:01,567
It's your I-9 from when you
were a summer hire, remember?
451
00:19:01,636 --> 00:19:05,137
And now here we are, 17 years later,
452
00:19:05,206 --> 00:19:07,606
and you're off to some
fancy corporate job.
453
00:19:08,050 --> 00:19:10,109
I couldn't be prouder.
454
00:19:10,177 --> 00:19:11,931
I can't believe you saved this.
455
00:19:11,932 --> 00:19:15,648
Well, I always knew
you were gonna be special.
456
00:19:17,825 --> 00:19:20,425
Also, I saved everyone's,
for auditing purposes.
457
00:19:20,688 --> 00:19:22,988
Well, it's still very cool.
458
00:19:24,859 --> 00:19:27,393
It's gonna be really weird
not seeing your face,
459
00:19:27,461 --> 00:19:30,653
'cause your face has
just always been there.
460
00:19:38,105 --> 00:19:39,376
- Not yet!
- Okay.
461
00:19:50,718 --> 00:19:52,151
Wow.
462
00:19:54,722 --> 00:19:56,722
It's a going-away
present from me and Bo.
463
00:19:56,724 --> 00:19:58,757
We found a ton of
fireworks at the dump.
464
00:19:58,893 --> 00:20:02,628
Ohh, Cheyenne, that's
really sweet, thank you.
465
00:20:03,664 --> 00:20:05,431
You know you can call me, right?
466
00:20:05,499 --> 00:20:07,633
- For anything.
- Oh, yeah.
467
00:20:07,702 --> 00:20:09,468
I probably won't call you, though.
468
00:20:09,537 --> 00:20:11,159
I'll just text, if that's okay.
469
00:20:11,639 --> 00:20:13,606
Yeah, no, I... that's what I meant.
470
00:20:13,674 --> 00:20:15,774
Okay. Ooh, I'm empty.
471
00:20:15,843 --> 00:20:17,598
Go get it.
472
00:20:24,752 --> 00:20:26,043
- Hey.
- Hey.
473
00:20:26,044 --> 00:20:28,020
How's the search going?
474
00:20:28,021 --> 00:20:29,622
Eh, kinda striking out.
475
00:20:29,650 --> 00:20:31,217
I'm staring down the
barrel of Sandra right now,
476
00:20:31,218 --> 00:20:32,885
so I think I may have to
resort to the night shift.
477
00:20:33,294 --> 00:20:35,173
- Yikes.
- How are you doing?
478
00:20:35,863 --> 00:20:37,275
The whole Jonah thing?
479
00:20:37,732 --> 00:20:39,148
Feels pretty bad.
480
00:20:39,567 --> 00:20:41,557
But also not wrong, so...
481
00:20:42,637 --> 00:20:43,907
I'll miss him.
482
00:20:45,180 --> 00:20:46,206
I'll miss you.
483
00:20:46,666 --> 00:20:47,795
Yeah.
484
00:20:47,988 --> 00:20:50,569
You know, the harder
I try to replace you,
485
00:20:50,611 --> 00:20:52,147
the more I realize that, uh,
486
00:20:53,520 --> 00:20:55,147
maybe you're not replaceable.
487
00:20:55,216 --> 00:20:57,383
I don't know. I'm probably wrong.
488
00:20:57,451 --> 00:20:58,884
Yeah, just tired or something.
489
00:20:58,953 --> 00:21:01,379
That's... that's probably it.
490
00:21:01,380 --> 00:21:03,028
Yeah, I mean, we're still
gonna see each other.
491
00:21:03,029 --> 00:21:04,653
Sure, I mean, I'm never
going to California,
492
00:21:04,654 --> 00:21:06,225
but we can meet in Fort Collins.
493
00:21:06,293 --> 00:21:07,473
It's a deal.
494
00:21:11,265 --> 00:21:12,999
Thought you might need
something a little stronger.
495
00:21:15,836 --> 00:21:17,180
Thanks.
496
00:21:17,552 --> 00:21:19,352
Want me to start
talking trash about her?
497
00:21:19,573 --> 00:21:21,003
No, man, come on.
498
00:21:24,111 --> 00:21:25,619
Maybe tomorrow.
499
00:21:50,001 --> 00:21:53,097
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
37030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.