Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:16,700 --> 00:00:21,325
In the past year Christian had
contemplated shooting himself.
4
00:00:24,617 --> 00:00:26,575
You know, contemplated.
5
00:00:26,700 --> 00:00:30,908
Because Christian wasn't really
that dramatically inclined.
6
00:00:31,033 --> 00:00:37,617
He was just generally grumpy.
And who could blame him?
7
00:00:37,742 --> 00:00:42,408
If your wife ran off to Buenos
Aires, fell in love with another man,
8
00:00:42,533 --> 00:00:49,450
and insisted the divorce papers
be signed asap, you'd be grumpy, too.
9
00:00:52,783 --> 00:00:55,742
They used to be three,
but now they were only two.
10
00:00:55,867 --> 00:00:58,200
Christian felt amputated.
11
00:00:58,325 --> 00:01:02,700
As if he had survived an operation
but was now missing a part.
12
00:01:06,200 --> 00:01:11,033
Their 16-year-old son, Oscar,
had gone through an identity crisis.
13
00:01:12,700 --> 00:01:18,700
And he was now deeply immersed
in photography and philosophy.
14
00:01:20,075 --> 00:01:23,825
Oscar never said much. He didn't
feel there was anything left to say.
15
00:01:23,950 --> 00:01:29,658
Camus and Kierkegaard said it all.
"Don't marry, and you'll regret it.
16
00:01:29,783 --> 00:01:34,992
Marry, and you'll regret it.
Marry or not, you'll regret both."
17
00:01:35,117 --> 00:01:39,617
And love simply meant overrating
the qualities of one particular woman.
18
00:01:39,742 --> 00:01:42,158
That's how Oscar saw it.
19
00:01:42,283 --> 00:01:45,242
But Christian knows nothing
of philosophy.
20
00:01:45,367 --> 00:01:48,492
His wine shop, that used to be
buzzing with customers
21
00:01:48,617 --> 00:01:53,450
who benefited from Christian's
award-winning sensitive palate
22
00:01:53,575 --> 00:01:58,825
is nearly bankrupt, and Christian
is dipping into the surplus stock.
23
00:02:01,742 --> 00:02:06,575
All this is why he couldn't sign
the papers when they arrived.
24
00:02:08,075 --> 00:02:11,700
The papers. The divorce papers.
25
00:02:14,700 --> 00:02:18,700
He tried, but he just couldn't
say goodbye to the part of him
26
00:02:18,825 --> 00:02:24,325
that was his wife, the mother
of his son, and the love of his life.
27
00:02:26,867 --> 00:02:29,867
So one morning
Christian made a decision.
28
00:02:29,992 --> 00:02:33,325
He decided to leave suburbia
and travel to Buenos Aires
29
00:02:33,450 --> 00:02:36,283
to find out what had happened.
30
00:02:36,408 --> 00:02:40,825
And to see if there was a chance
of winning back what he had lost.
31
00:03:36,367 --> 00:03:39,867
How can a country be this hot?
How can mom live here?
32
00:03:39,992 --> 00:03:43,950
She always hated the heat.
Am I right? Yes, I am!
33
00:03:54,742 --> 00:04:00,825
After travelling for 27 hours, they
arrived in Buenos Aires on a hot day.
34
00:04:00,950 --> 00:04:05,867
Christian stopped at a café to call
Anna and tell her they were in town.
35
00:04:05,992 --> 00:04:08,617
Ask if he has something other
than the Malbec grape.
36
00:04:08,742 --> 00:04:12,408
Do you have a wine
other than Malbec?
37
00:04:12,533 --> 00:04:16,283
- They don't, Dad.
- I hate Argentine wine.
38
00:04:16,408 --> 00:04:21,825
The Malbec grape is a harsh bugger.
Primitive. Unsophisticated.
39
00:04:21,950 --> 00:04:27,992
I don't like that miserable grape.
It's a freak of nature. Hopeless.
40
00:04:28,117 --> 00:04:31,492
Why would mom live
in a place with such a lousy grape?
41
00:04:31,617 --> 00:04:35,825
- Crap grape...
- Exactly! She doesn't pick up.
42
00:04:39,075 --> 00:04:42,742
It'll be fine, Oscar.
Don't you think?
43
00:04:43,742 --> 00:04:47,033
Of course, it will.
44
00:04:49,950 --> 00:04:53,700
Mom is just confused.
45
00:04:53,825 --> 00:04:59,908
Why split up after 16 years and a son?
Why not stay together?
46
00:05:00,033 --> 00:05:03,200
- I don't know, Dad.
- Me neither, Oscar.
47
00:05:07,658 --> 00:05:13,450
Anna was on her way to an important
meeting with FC Sao Paulo.
48
00:05:13,575 --> 00:05:15,992
- What a heat!
- Yes, gorgeous.
49
00:05:16,117 --> 00:05:20,825
Anna was a football agent
with an already impressive CV.
50
00:05:20,950 --> 00:05:24,617
The Brazilians wanted
her boyfriend, Juan Diaz
51
00:05:24,742 --> 00:05:30,700
a striker for legendary Boca Juniors
and top scorer on the national team.
52
00:05:31,950 --> 00:05:36,492
Everything about Juan Diaz
was grand and mythological.
53
00:05:37,200 --> 00:05:40,075
JUAN DIAZ: 235 GOALS FOR BOCA
54
00:05:42,950 --> 00:05:45,825
Anna had worked on this for months.
55
00:05:45,950 --> 00:05:52,742
Hello! I thought you gentlemen
would like a glass of champagne
56
00:05:52,867 --> 00:05:57,533
before I present
our final offer to FC Sao Paulo.
57
00:05:57,658 --> 00:06:02,200
- Cheers.
- Cheers.
58
00:06:02,325 --> 00:06:08,617
Juan Diaz is with Boca Junior because
his heart beats for South America.
59
00:06:08,742 --> 00:06:12,992
He's played in this court
his entire life.
60
00:06:13,117 --> 00:06:15,825
But now he wants to move on
and Sao Paulo
61
00:06:15,950 --> 00:06:18,658
is one of the clubs
he's considering.
62
00:06:20,658 --> 00:06:26,158
Anna could sense they wanted Juan.
They were down to the details now.
63
00:06:26,283 --> 00:06:31,492
Besides the money, this would make
Anna a big name in world football.
64
00:06:31,617 --> 00:06:35,367
- Speak!
- It's Christian! Are you home?
65
00:06:35,492 --> 00:06:39,325
Christian? I'm in a meeting.
Is it important?
66
00:06:40,867 --> 00:06:43,408
- What? Did you send the papers?
- No.
67
00:06:43,533 --> 00:06:46,283
- I need them this week.
- You'll get them.
68
00:06:46,408 --> 00:06:49,450
- Not if you didn't send them!
- How are you?
69
00:06:49,575 --> 00:06:52,242
Fine. And you?
70
00:06:52,367 --> 00:06:56,992
- We're fine, too.
- What do you want? I'm sort of busy.
71
00:06:57,117 --> 00:07:02,117
- With what?
- A meeting! And the Superclasico.
72
00:07:02,242 --> 00:07:08,575
- What's Superclasico?
- The game! Boca vs. River.
73
00:07:08,700 --> 00:07:13,533
- When will you be home?
- Tell me what you want, damn it!
74
00:07:15,700 --> 00:07:18,075
We're in Buenos Aires.
75
00:07:21,158 --> 00:07:24,658
- Okay...
- We're in Buenos Aires. Oscar, too!
76
00:07:24,783 --> 00:07:31,450
Did we talk about that? We talked
about Oscar coming but not you.
77
00:07:31,575 --> 00:07:36,033
I felt it was too long a flight
for him to take alone,
78
00:07:36,158 --> 00:07:41,617
and I decided to come along, so we
can sign the papers. It feels right.
79
00:07:41,742 --> 00:07:46,075
- Divorce is not supposed to feel right.
- Well, I wanted to talk to you, too.
80
00:07:46,200 --> 00:07:49,367
- What about?
- You know, about you and me.
81
00:07:49,492 --> 00:07:54,325
I can't now! I don't know when
I'll be home. Fernanda will let you in.
82
00:07:54,450 --> 00:07:57,700
- Who's Fernanda?
- Our maid. Later!
83
00:08:15,075 --> 00:08:16,867
Sons of River bitches.
84
00:08:16,992 --> 00:08:19,575
Crawl back up your mom's ass!
85
00:08:19,700 --> 00:08:24,408
Where the turds are lined up
and cocks pump in and out!
86
00:08:24,533 --> 00:08:29,450
Tonight we'll fuck you! And then we'll
fuck you again! Twice up your ass!
87
00:08:29,575 --> 00:08:31,867
- What's up?
- I think they're football fans.
88
00:08:31,992 --> 00:08:39,450
- There's an important game tonight.
- No habla Spanish. Ah, football.
89
00:08:39,575 --> 00:08:41,825
Superclasico.
90
00:08:41,950 --> 00:08:45,033
- Soy Xeneize. I'm Boca.
- Xeneize. Si, si.
91
00:08:45,158 --> 00:08:48,325
- Do you know what you're saying?
- Nope.
92
00:08:49,533 --> 00:08:54,575
What's that backseat fairy doing?
I'll shove that camera up your ass!
93
00:08:56,825 --> 00:08:59,617
Shh! Shut up ...!
94
00:09:02,492 --> 00:09:06,700
Shut up, damn it!
It's only football! Football...
95
00:09:07,575 --> 00:09:10,908
Sons of bitches!
96
00:09:14,200 --> 00:09:16,742
That shut them up well and good.
97
00:09:53,325 --> 00:09:57,575
After having their day enriched
by local football culture
98
00:09:57,700 --> 00:10:01,992
Christian and Oscar
reached their destination.
99
00:10:05,908 --> 00:10:11,867
- This is where mom lives?!
- Apparently so, Oscar.
100
00:10:28,533 --> 00:10:32,033
I'm Anna's husband,
and this is Oscar, her son
101
00:10:32,158 --> 00:10:36,533
our son, actually.
I've just been on the phone with Anna.
102
00:10:36,658 --> 00:10:39,158
She told us to...
103
00:10:39,283 --> 00:10:42,617
- What?
- It means 'come in'.
104
00:10:45,492 --> 00:10:47,450
Hall.
105
00:10:47,575 --> 00:10:52,867
- It's beautiful.
- Well, not really my style.
106
00:10:52,992 --> 00:10:56,992
- Office.
- Yes, office...
107
00:10:58,200 --> 00:11:01,367
Dining room.
108
00:11:03,450 --> 00:11:05,658
Chapel.
109
00:11:05,783 --> 00:11:09,075
What? That's not exactly common.
110
00:11:19,783 --> 00:11:23,325
- You are Anna's husband!
- Yes, that's me.
111
00:11:23,450 --> 00:11:28,742
- I recognize you from pictures.
- Yes, I am
112
00:11:32,408 --> 00:11:35,783
I so sorry, man.
What can you do?
113
00:11:35,908 --> 00:11:40,075
- That's life, no? That's life...
- I guess it is.
114
00:11:44,450 --> 00:11:46,492
Hey...
115
00:11:48,408 --> 00:11:50,242
Christian...
116
00:11:53,617 --> 00:11:57,742
And you Oscar!
Oscar, right? Oscar!
117
00:12:00,325 --> 00:12:04,242
Good boy. Good boy.
118
00:12:04,367 --> 00:12:07,450
Now I go to pool, okay? Bye-bye.
119
00:12:10,117 --> 00:12:14,200
And that was mom's new boyfriend.
120
00:12:16,242 --> 00:12:18,533
Guest room. This way.
121
00:12:25,533 --> 00:12:28,658
- Master bedroom.
- Yes.
122
00:12:28,783 --> 00:12:31,742
Anna and Juan.
123
00:12:31,867 --> 00:12:34,492
- Fuck.
- Yes. Thank you.
124
00:12:36,200 --> 00:12:39,783
He had really short legs, didn't he?
125
00:12:39,908 --> 00:12:42,742
Yes, he did. Really short.
126
00:12:42,867 --> 00:12:47,117
Incredibly short legs, actually.
127
00:12:48,700 --> 00:12:53,992
- Have I told you that I love you?
- Mmm.
128
00:12:54,117 --> 00:12:59,575
Good.
Because I really do love you.
129
00:12:59,700 --> 00:13:03,283
I'm going to the garden.
130
00:13:06,408 --> 00:13:08,867
You reek of sweat.
131
00:13:12,283 --> 00:13:15,075
Pardon me.
132
00:13:52,158 --> 00:13:55,908
Anna cancelled the rest of her
workday and hurried home.
133
00:13:56,033 --> 00:14:00,617
All she could think about was
getting home to her son.
134
00:14:00,742 --> 00:14:06,408
After the initial greetings
they had chorizo, steak and salad,
135
00:14:06,533 --> 00:14:09,200
Christian was happy to see Anna.
136
00:14:09,325 --> 00:14:11,450
- Cheers.
- Cheers.
137
00:14:11,575 --> 00:14:15,075
It's lovely to see you, sweetie.
138
00:14:15,200 --> 00:14:19,117
- How was your day?
- Fine. Did you lose weight?
139
00:14:19,242 --> 00:14:24,242
- No.
- You look like you lost weight.
140
00:14:24,367 --> 00:14:29,617
- Well, maybe...
- Wait! No. You gained weight!
141
00:14:29,742 --> 00:14:33,825
- I've missed you.
- Oh
142
00:14:33,950 --> 00:14:37,033
- I've missed you, too.
- It doesn't show.
143
00:14:37,158 --> 00:14:41,492
- That you've missed anything at all.
- Well, maybe I haven't.
144
00:14:41,617 --> 00:14:44,533
Except for you, sweetie.
145
00:14:44,658 --> 00:14:48,075
- We met your boyfriend.
- Juan?
146
00:14:48,200 --> 00:14:51,992
- Yes, Juan. Are there others?
- He was naked!
147
00:14:52,117 --> 00:14:55,742
Was he? Sorry about that.
He always runs around butt naked.
148
00:14:55,867 --> 00:14:59,200
- He has very short legs.
- Excuse me?
149
00:14:59,325 --> 00:15:02,367
It's just that I thought Juan Diaz
was a man with long legs.
150
00:15:02,492 --> 00:15:05,158
- Why?
- He's a football player.
151
00:15:05,283 --> 00:15:08,617
He's a midfielder. He benefits
from a low point of gravity.
152
00:15:08,742 --> 00:15:12,700
Then he must be very good, 'cause
he sure has a low point of gravity.
153
00:15:12,825 --> 00:15:16,408
It looks like a torso that's
screwed onto the wrong legs.
154
00:15:16,533 --> 00:15:19,742
- Thanks for dinner.
- You're welcome.
155
00:15:22,200 --> 00:15:25,742
- Did you bring the divorce papers?
- As I already told you. Yes.
156
00:15:25,867 --> 00:15:28,908
- When are you leaving?
- I don't know.
157
00:15:29,033 --> 00:15:31,617
- Don't you have a ticket back?
- No. It was a one-way.
158
00:15:31,742 --> 00:15:35,783
- How impulsive. That's new.
- Anna, I'd like to talk to you.
159
00:15:35,908 --> 00:15:39,408
- The match is on soon...
- What match?
160
00:15:39,533 --> 00:15:43,367
- Superclasico. It's on in one hour.
- Oh, the very important one?
161
00:16:28,200 --> 00:16:31,367
Look! There he is.
It's Juan! Hi!
162
00:16:47,825 --> 00:16:51,575
Oscar.
Put on your headphones, please.
163
00:16:53,783 --> 00:16:57,992
- Anna, you were right...
- What?
164
00:16:58,117 --> 00:17:03,200
You were right. I haven't been
easy to live with, I see that now.
165
00:17:03,325 --> 00:17:06,533
I didn't realize
how much your work meant to you.
166
00:17:12,242 --> 00:17:16,325
I never stopped hoping that you'd
stop travelling and come back
167
00:17:18,158 --> 00:17:21,950
to Oscar and me and our home.
I know I refused to go to Hamburg
168
00:17:22,075 --> 00:17:27,783
when you were offered that job.
I also said no to going to Lyon.
169
00:17:27,908 --> 00:17:31,033
That was wrong of me, too.
170
00:17:31,158 --> 00:17:36,408
And in the past 11 months, Anna
171
00:17:36,533 --> 00:17:39,033
I've missed you so.
172
00:17:39,158 --> 00:17:41,367
What?
173
00:17:42,783 --> 00:17:47,617
I've missed you. Very much.
I love you.
174
00:17:47,742 --> 00:17:51,200
I'm getting married.
175
00:17:51,325 --> 00:17:55,992
- What?
- I'm getting married.
176
00:17:57,783 --> 00:18:01,492
- To him?
- Yes.
177
00:18:01,617 --> 00:18:05,033
That's why I want
the divorce finalized fast.
178
00:18:05,158 --> 00:18:10,492
I'm sorry, I haven't been able
to find a way to tell you
179
00:18:25,033 --> 00:18:27,617
Christian felt empty and lonely.
180
00:18:27,742 --> 00:18:32,533
The trip suddenly lost
all purpose.
181
00:18:32,658 --> 00:18:37,825
He needed to get away from the match
and away from the noise.
182
00:18:46,658 --> 00:18:51,117
When he finally did get away,
he was lost.
183
00:18:51,242 --> 00:18:55,325
He decided to have a glass of wine
to finish off the day.
184
00:19:08,158 --> 00:19:11,950
Can I have a glass of wine?
Vino?
185
00:19:13,783 --> 00:19:15,408
What?
186
00:19:17,033 --> 00:19:23,283
- Which wine?
- Ah! Argentine vino, por favor.
187
00:19:26,742 --> 00:19:28,825
Goal!
188
00:19:39,325 --> 00:19:44,158
Boca has scored! Yes, yes...
189
00:19:46,492 --> 00:19:49,450
- On the house.
- Thank you.
190
00:20:15,742 --> 00:20:18,617
- That's an excellent wine.
- It's okay.
191
00:20:18,742 --> 00:20:21,617
It's more than okay.
It's excellent.
192
00:20:21,742 --> 00:20:26,950
Full of grace,
yet very heavy in the grape.
193
00:20:27,075 --> 00:20:30,492
Mendoza, the tourist says
your wine is excellent.
194
00:20:30,617 --> 00:20:33,992
- He makes the wine.
- You make this wine?
195
00:20:34,117 --> 00:20:37,450
- This is Malbec?
- He asks if it's Malbec.
196
00:20:37,575 --> 00:20:40,033
And 15% Syrah...
197
00:20:40,158 --> 00:20:44,950
- And 15% Syrah.
- That's not so normal.
198
00:20:46,783 --> 00:20:50,867
- Normal?
- Please, don't make him angry.
199
00:20:50,992 --> 00:20:55,658
What the fuck is normal? Yet another
idiot that thinks he knows about
200
00:20:55,783 --> 00:21:01,575
wine, harvest and taste
but only drinks rubbish from the US,
201
00:21:01,700 --> 00:21:05,617
and Chile
which is nothing but piss in a bottle!
202
00:21:05,742 --> 00:21:10,117
- Now he's angry.
- Sorry. It was...
203
00:21:17,908 --> 00:21:20,825
What grape?
204
00:21:23,242 --> 00:21:26,158
What grape?
205
00:21:38,492 --> 00:21:40,700
Cabernet, Merlot.
206
00:21:40,825 --> 00:21:46,658
Probably grown on the east side of
a mountain, and the shade made it
207
00:21:46,783 --> 00:21:49,658
deep and more complex.
208
00:21:58,200 --> 00:22:00,742
What grape?
209
00:22:13,408 --> 00:22:16,367
100% Malbec. Too heavy for me.
210
00:22:17,533 --> 00:22:21,200
You have a palate. Good.
211
00:22:21,325 --> 00:22:26,533
And you recognize Malbec. Well done.
It's the most beautiful grape there is.
212
00:22:26,658 --> 00:22:33,617
So fragile and very difficult
to handle, but when you succeed
213
00:22:33,742 --> 00:22:38,325
it's the most generous grape.
214
00:22:41,658 --> 00:22:44,700
- I hate football.
- He hates football, too.
215
00:22:44,825 --> 00:22:51,325
The only two people in Argentina
who hate football are in my bar.
216
00:22:51,450 --> 00:22:55,450
Do you have a wife?
You, wife? Uhm...
217
00:22:55,575 --> 00:22:58,408
Wife?
218
00:23:01,033 --> 00:23:05,325
I have a...
My wife played football.
219
00:23:05,450 --> 00:23:09,408
National team.
220
00:23:09,533 --> 00:23:16,033
One day she came to a wine tasting.
I was telling her about the grape,
221
00:23:16,158 --> 00:23:21,575
and she got very drunk.
She wasn't used to drinking,
222
00:23:21,700 --> 00:23:27,867
and that night she was drinking
because of me. She liked me.
223
00:23:27,992 --> 00:23:32,867
And then in a game
played against the United States
224
00:23:32,992 --> 00:23:36,242
I'll take a piss.
225
00:23:36,367 --> 00:23:43,658
she tore her knee badly
and could never play again. Ever.
226
00:23:43,783 --> 00:23:48,492
You don't get a word I'm saying.
She started studying at the university.
227
00:23:48,617 --> 00:23:52,075
Christian told the whole story
about him and Anna.
228
00:23:52,200 --> 00:23:56,367
About how she had started
studying athletics after her injury.
229
00:23:56,492 --> 00:24:01,158
About how great their relationship
had been, about Oscar's birth
230
00:24:01,283 --> 00:24:07,117
about the time when Christian felt
his life was a good life.
231
00:24:07,242 --> 00:24:14,033
- Understand?
- I many wives. Six! Horrible.
232
00:24:50,450 --> 00:24:54,200
Juan Diaz scored
two goals in the Superclasico.
233
00:24:54,325 --> 00:24:56,992
An amazing achievement.
234
00:24:57,117 --> 00:25:00,742
And after the game Anna and Oscar
went out. Juan would join them later.
235
00:25:00,867 --> 00:25:03,825
- What would you like to eat?
- I don't know.
236
00:25:03,950 --> 00:25:08,533
Meat, fish, soup, veggies...
Shall I just order different stuff?
237
00:25:08,658 --> 00:25:11,908
We'd like some,
238
00:25:16,783 --> 00:25:21,867
and a steak, thank you.
I ordered all sorts of things.
239
00:25:29,200 --> 00:25:32,950
I've missed you so much.
240
00:25:37,658 --> 00:25:41,867
Do you know how many times
I've called Dad to get you over here?
241
00:25:41,992 --> 00:25:44,867
He wouldn't hear of it.
242
00:25:44,992 --> 00:25:49,367
And suddenly 11 months
have gone by.
243
00:25:49,492 --> 00:25:52,742
That's a long time.
244
00:25:52,867 --> 00:25:55,617
Yes.
245
00:25:59,033 --> 00:26:03,867
Would you like to come live here?
In Buenos Aires?
246
00:26:03,992 --> 00:26:08,992
For 6 months or longer. I'll talk to your
school, and you can go back and forth.
247
00:26:09,117 --> 00:26:13,658
Would you like that?
Say something, sweetie!
248
00:26:13,783 --> 00:26:16,492
Something, anything!
249
00:26:16,617 --> 00:26:20,992
- I don't know what to say.
- No... I can see why you're upset.
250
00:26:21,117 --> 00:26:23,617
If you feel like crying, you can.
251
00:26:23,742 --> 00:26:26,617
- I'm not upset.
- Angry, then.
252
00:26:26,742 --> 00:26:30,492
- No, I'm not angry.
- Of course you're angry.
253
00:26:30,617 --> 00:26:34,242
Your mom leaves you,
and your dad's in the toilet...
254
00:26:56,533 --> 00:26:59,825
Here's Juan.
It's like this every time!
255
00:28:02,575 --> 00:28:04,867
Yuck.
256
00:28:06,450 --> 00:28:11,825
The city is prettiest in the morning
when the sun shines coolly
257
00:28:11,950 --> 00:28:16,825
before the noisy inferno
of Buenos Aires takes over.
258
00:28:16,950 --> 00:28:21,700
Christian could have slept longer
that morning.
259
00:28:21,825 --> 00:28:28,033
This is a bad place to sleep.
Get up. Get up!
260
00:28:28,158 --> 00:28:32,283
- He's totally out of it.
- He's hung over.
261
00:28:37,367 --> 00:28:42,367
- You must be tired of living.
- I don't speak Spanish...
262
00:28:42,492 --> 00:28:44,867
Ah! English.
263
00:28:44,992 --> 00:28:48,533
- You... okay?
- Yeah.
264
00:28:48,658 --> 00:28:50,450
Good.
265
00:28:50,575 --> 00:28:54,950
- You want water?
- No, I'm fine, thank you.
266
00:28:58,033 --> 00:29:01,575
So, you give me your money.
267
00:29:02,700 --> 00:29:08,408
- What?
- You give me your... money.
268
00:29:08,533 --> 00:29:12,533
- Money?
- Yes, please!
269
00:29:12,658 --> 00:29:14,617
Thank you.
270
00:29:19,075 --> 00:29:22,575
And... your shoes.
271
00:29:22,700 --> 00:29:27,242
Christian realized
that he was being robbed.
272
00:29:27,367 --> 00:29:33,867
It was kind of friendly, and he didn't
really feel it till he was left naked.
273
00:30:03,575 --> 00:30:07,033
Where did that lunatic
come from?
274
00:30:13,117 --> 00:30:18,700
- Ah! Good morning, Oscar.
- Good morning, Father.
275
00:30:18,825 --> 00:30:22,617
- What's with the tables and chairs?
- Engagement party.
276
00:30:22,742 --> 00:30:25,200
- Oh, so soon?
- Yes.
277
00:30:25,325 --> 00:30:26,783
Okay.
278
00:30:26,908 --> 00:30:31,575
- Hey, Christian! You been swimming?
- No.
279
00:30:31,700 --> 00:30:35,325
You been partying!
And hooker stole your clothes.
280
00:30:35,450 --> 00:30:39,200
- Very normal.
- No.
281
00:30:39,325 --> 00:30:43,283
Christian, yesterday, 2 goal...
282
00:30:45,950 --> 00:30:49,450
- Christian?
- Hola, baby!
283
00:30:51,825 --> 00:30:54,408
Why are you half-naked?
We have papers to sign.
284
00:30:54,533 --> 00:30:56,992
- Juan must sign, too.
- Why?
285
00:30:57,117 --> 00:31:01,700
It'll save time, if he signs
for infidelity. Get dressed.
286
00:31:07,950 --> 00:31:11,033
'Grounds for the divorce...
287
00:31:17,825 --> 00:31:20,825
'Grounds for divorce...
288
00:31:20,950 --> 00:31:25,950
How about 'wife disappears to Buenos
Aires to pursue a cliché affair
289
00:31:26,075 --> 00:31:30,867
with a younger man'.
Doesn't that cover it?
290
00:31:30,992 --> 00:31:36,325
Right. Next. 'Children and custody'.
What shall we say?
291
00:31:36,450 --> 00:31:41,033
If it's 50/50 you don't have to pay
child support.
292
00:31:41,158 --> 00:31:44,492
Child support?
Have you seen your own house?
293
00:31:44,617 --> 00:31:47,992
Besides, he'll only live in one place!
He can visit you.
294
00:31:48,117 --> 00:31:52,533
- Vacations and 3 months a year.
- So, basically you see him the most.
295
00:31:52,658 --> 00:31:55,992
- You left our family!
- 'Cause you're hopeless to live with.
296
00:31:56,117 --> 00:31:59,700
- I thought it was Mr. Superstar here.
- He had nothing to do with it.
297
00:31:59,825 --> 00:32:05,158
Women always say that!
'It's got nothing to do with him'. Jesus!
298
00:32:05,283 --> 00:32:08,617
You want to argue?
I come back later, okay?
299
00:32:08,742 --> 00:32:11,742
Juan, sit down, please.
300
00:32:11,867 --> 00:32:15,117
It says here:
'In case of infidelity
301
00:32:15,242 --> 00:32:21,033
the third party must sign
the document'. You sign here.
302
00:32:23,242 --> 00:32:26,367
- What is this? Contract?
- You just sign.
303
00:32:26,492 --> 00:32:29,117
And testify that we've been together.
304
00:32:29,242 --> 00:32:32,492
You've been screwing my wife,
and that's the reason for the divorce.
305
00:32:32,617 --> 00:32:36,617
Screwing? No, no. It's love.
306
00:32:36,742 --> 00:32:40,158
Okay? It's love, man! Okay?
307
00:32:40,283 --> 00:32:43,617
Yes, Julio Iglesias,
I know it's 'lobe'.
308
00:32:43,742 --> 00:32:47,200
Stop!
You just have to sign here, okay?
309
00:32:47,325 --> 00:32:52,075
If you sign for infidelity,
we'll get the divorce immediately.
310
00:32:52,200 --> 00:32:56,450
Infidelity?
Cheating? No, no, no!
311
00:32:56,575 --> 00:33:00,283
Cheating! No, no!
I know nothing about infidelity.
312
00:33:00,408 --> 00:33:06,033
I'm a Catholic! What would
my mother say? Or my priest?
313
00:33:06,158 --> 00:33:11,575
Infidelity! Cheating! No!
Screwing. Screwing! No!
314
00:33:11,700 --> 00:33:14,742
It's love. No sign. Never.
315
00:33:14,867 --> 00:33:18,117
No, no. Never. No sign never!
316
00:33:25,992 --> 00:33:28,992
Hi, Oscar.
317
00:33:29,117 --> 00:33:34,117
Hi, sweetie. Hey... Oscar?
318
00:33:36,742 --> 00:33:39,075
Oscar?
319
00:33:43,450 --> 00:33:45,950
Take a bath. You stink.
320
00:34:01,200 --> 00:34:04,742
- Coffee?
- Oh.
321
00:34:04,867 --> 00:34:08,325
Thank you. Gracias.
322
00:34:36,575 --> 00:34:40,825
How did you become like this?
323
00:34:40,950 --> 00:34:44,242
What is your problem?
324
00:34:48,200 --> 00:34:53,117
Why don't you rip your wife's
false heart from her body.
325
00:34:53,242 --> 00:34:55,575
Yes.
326
00:34:55,700 --> 00:35:01,408
And cut off her lover's head and throw
it in the gutter where it came from.
327
00:35:01,533 --> 00:35:07,367
I'm sorry. No habla... Spanish.
328
00:36:00,033 --> 00:36:02,658
Thank you for...
329
00:36:05,783 --> 00:36:09,658
- Coffee?
- No. No, no. Thank you for...
330
00:36:09,783 --> 00:36:14,992
- Only an idiot says thank you for sex.
- Oh, sorry.
331
00:36:15,117 --> 00:36:19,700
- Christian!
- Yes.
332
00:36:21,325 --> 00:36:25,325
Oscar and I are going sightseeing,
I don't suppose you'll join us?
333
00:36:25,450 --> 00:36:28,075
Uh, yes I will.
334
00:36:34,992 --> 00:36:38,492
Hello. Hi. Welcome, everybody.
335
00:36:38,617 --> 00:36:42,367
My name is Veronica.
I will be your guide on this tour
336
00:36:42,492 --> 00:36:45,825
around the beautiful
Recoleta Cemetery.
337
00:36:45,950 --> 00:36:49,742
It is 54,843 m2,
338
00:36:49,867 --> 00:36:53,200
and has more
than 4,000 vaults.
339
00:36:53,325 --> 00:37:01,117
We're going to visit some of the vaults,
so please follow me. Thank you.
340
00:37:01,242 --> 00:37:04,700
In Recoleta Cemetery rest
artists, statesmen,
341
00:37:04,825 --> 00:37:09,075
and a lot of military people from...
342
00:37:09,200 --> 00:37:15,200
We're going to see the monument of
one of the most famous politicians...
343
00:37:16,908 --> 00:37:19,783
- You and Juan will be buried here?
- Stop it.
344
00:37:19,908 --> 00:37:22,950
- Aren't you the hot shot couple?
- I want to hear this!
345
00:37:23,075 --> 00:37:26,908
How long were you with Juan
before telling me?
346
00:37:27,033 --> 00:37:30,283
- Be quiet!
- For how long was I a laughing stock?
347
00:37:30,408 --> 00:37:34,117
- Two weeks! Alright?
- And do you love him?
348
00:37:34,242 --> 00:37:37,783
- We're fine.
- Fine? It's for life then?
349
00:37:37,908 --> 00:37:42,533
I don't know. We'll be together
for as long as it lasts.
350
00:37:42,658 --> 00:37:46,325
Let me get this straight. You leave
your son for another relationship.
351
00:37:46,450 --> 00:37:48,867
- Based on 'however long it lasts'?
- That's not how it is.
352
00:37:48,992 --> 00:37:53,283
That's precisely how it is. A bimbo
married to a braindead soccer player.
353
00:37:53,408 --> 00:37:57,283
He's a walking party,
and I'm grateful that I'm a part of it
354
00:37:57,408 --> 00:38:02,200
'cause as soon as you set foot here,
I turn into the sour bitch I used to be!
355
00:38:02,325 --> 00:38:05,575
Exactly!
Thank you for admitting that!
356
00:38:05,700 --> 00:38:08,825
He awakens something in me.
He sees me!
357
00:38:08,950 --> 00:38:12,783
The sex is amazing, I've never...
358
00:38:12,908 --> 00:38:17,533
Does everybody here pop cliché pills?
'Awakens something ...'
359
00:38:17,658 --> 00:38:20,492
- In other words, I didn't?
- Right!
360
00:38:20,617 --> 00:38:24,908
You want a woman who thinks life is
a bottle of red wine on the couch.
361
00:38:25,033 --> 00:38:27,617
You're so unloving, manipulating...
362
00:38:27,742 --> 00:38:33,700
So, you're angry at me, and I'm angry
at you. Can we at least agree on that?
363
00:38:33,825 --> 00:38:37,325
Where did the others go?
Where's Oscar?
364
00:38:45,325 --> 00:38:48,033
Oscar?
365
00:38:51,200 --> 00:38:53,867
Oscar?
366
00:38:58,075 --> 00:39:00,158
Oscar
367
00:39:02,075 --> 00:39:04,742
Oscar!
368
00:39:08,700 --> 00:39:10,950
Oscar?
369
00:39:14,492 --> 00:39:18,617
It's a strange thought that you can just
reach out and touch the dead.
370
00:39:20,908 --> 00:39:24,825
Yes, that is strange.
371
00:39:31,325 --> 00:39:34,200
What are you doing?
Don't hold my hand.
372
00:39:34,325 --> 00:39:37,617
We must find Oscar.
373
00:39:39,200 --> 00:39:42,283
- I'm sure they went that way.
- No, This way, I'm sure.
374
00:39:42,408 --> 00:39:44,742
- That way.
- Anna
375
00:39:44,867 --> 00:39:47,575
I'm going this way.
376
00:39:47,700 --> 00:39:49,242
Oscar?
377
00:39:49,367 --> 00:39:54,033
While the two yet again tried
to find a way back to each other
378
00:39:54,158 --> 00:39:59,117
Oscar was waiting for the guide,
Veronica, to get off work.
379
00:41:40,033 --> 00:41:45,325
Why do you always show your legs?
Put on a longer dress. Or trousers.
380
00:41:45,450 --> 00:41:50,367
- But her legs are beautiful.
- Yes, that's what worries me.
381
00:41:51,700 --> 00:41:55,992
- Who's that?
- He followed me from the cemetery.
382
00:41:58,033 --> 00:42:00,533
Nice clothes.
383
00:42:02,658 --> 00:42:05,908
- Are you following my daughter?
- Don't laugh at him.
384
00:42:06,033 --> 00:42:09,867
Perhaps he's hungry. Come sit!
385
00:42:12,325 --> 00:42:17,283
We can't afford to feed
every hungry tourist kid we see.
386
00:42:17,408 --> 00:42:21,658
Be quiet.
Try it. It's from the grill.
387
00:42:23,200 --> 00:42:28,700
Why is he wearing a jacket?
It's the middle of summer!
388
00:42:28,825 --> 00:42:34,950
- He must be very hot.
- That's so weird.
389
00:42:35,075 --> 00:42:38,492
Why did you follow me?
390
00:42:38,617 --> 00:42:41,908
- 1...
- Don't worry, you can talk.
391
00:42:42,033 --> 00:42:45,075
They don't understand English.
392
00:42:48,825 --> 00:42:52,533
I think you're very beautiful.
393
00:42:55,575 --> 00:42:59,283
- What's your name?
- Oscar.
394
00:42:59,408 --> 00:43:02,783
Thank you, Oscar.
His name is Oscar.
395
00:43:02,908 --> 00:43:05,325
Ah! Oscar.
396
00:43:05,450 --> 00:43:09,992
- What are you doing in Buenos Aires?
- My parents are getting a divorce.
397
00:43:10,117 --> 00:43:13,033
- Here?
- Yes.
398
00:43:13,158 --> 00:43:15,367
I hate divorces.
399
00:43:15,492 --> 00:43:17,367
I love you.
400
00:43:17,492 --> 00:43:22,783
I mean...
I love them. The divorces.
401
00:43:24,950 --> 00:43:31,783
You're funny. But you're right, Oscar.
You have to love everything.
402
00:43:31,908 --> 00:43:34,950
Even divorces.
403
00:43:38,117 --> 00:43:40,908
When is the boy leaving?
404
00:43:41,033 --> 00:43:44,200
- How old are you?
- I'm 18.
405
00:43:44,325 --> 00:43:47,533
I'm 17.
406
00:43:47,658 --> 00:43:52,158
- I'm really 16.
- You're so funny.
407
00:43:52,283 --> 00:43:55,033
- You think so?
- Yes.
408
00:43:55,158 --> 00:44:01,325
No one ever called him funny. And
he'd never given a girl his number.
409
00:44:01,450 --> 00:44:04,742
Now it seemed like
the only thing he could do.
410
00:44:07,158 --> 00:44:09,825
- Where is he from?
- Denmark.
411
00:44:09,950 --> 00:44:13,825
- You speak Spanish?
- Yes.
412
00:44:13,950 --> 00:44:16,450
Denmark. I know of Denmark!
413
00:44:16,575 --> 00:44:22,033
Yes. Football. Laudrup.
Michael Laudrup?
414
00:44:22,158 --> 00:44:26,450
No, no! Kierkegaard!
The philosopher.
415
00:44:26,575 --> 00:44:30,533
Do you agree
that Kierkegaard and Camus
416
00:44:30,658 --> 00:44:35,033
represent the same existentialism
if you disregard the religious aspect?
417
00:44:35,158 --> 00:44:38,408
As a young and free man
Veronica's dad
418
00:44:38,533 --> 00:44:44,867
studied modern philosophy.
But one day he got a family,
419
00:44:44,992 --> 00:44:50,825
and silencers and carburettors
replaced the rooms of philosophy.
420
00:44:53,575 --> 00:44:59,950
At this very moment Oscar realized
he couldn't go back to his parents.
421
00:45:00,075 --> 00:45:06,075
He also realized that from now on his
life depended on a single phone call.
422
00:45:06,200 --> 00:45:11,533
This was the worst pain
he'd ever felt.
423
00:45:30,492 --> 00:45:34,242
- Room. Room?
- Yes.
424
00:45:34,367 --> 00:45:38,617
- 110 pesos. Passport?
- I don't have it here.
425
00:45:41,783 --> 00:45:44,242
- Age?
- 18.
426
00:45:44,367 --> 00:45:47,492
- What's your name?
- Oscar.
427
00:45:47,617 --> 00:45:51,617
Oscar. Oscar...
428
00:45:51,742 --> 00:45:54,533
Give me money now, Oscar.
429
00:46:02,117 --> 00:46:04,283
Room number 175.
430
00:46:04,408 --> 00:46:08,408
Oscar, call me! I'm a tiny
little bit worried, and it's not
431
00:46:08,533 --> 00:46:13,408
I know you're sensible... Oscar?
You're sensible, but it's a big city.
432
00:46:13,533 --> 00:46:18,533
So, that makes me... Oscar!
a little nervous. Call me, sweetie!
433
00:46:18,658 --> 00:46:23,283
- Is he with you? Where can he be?
- Maybe he's just sick of us.
434
00:46:23,408 --> 00:46:27,533
- Speak for yourself!
- Please! We agreed to protect him.
435
00:46:27,658 --> 00:46:31,325
Instead we put him through all of this.
You tell him everything you feel!
436
00:46:31,450 --> 00:46:36,658
And he sees you waking up
in a pool of red wine and self-pity!
437
00:46:36,783 --> 00:46:39,450
- Shut up!
- I want you to talk nicely.
438
00:46:39,575 --> 00:46:43,658
You also wanted us to be together till
death, but that didn't happen either.
439
00:46:43,783 --> 00:46:48,450
Let's do like in Denmark. We accept
the situation for Oscar's sake.
440
00:46:48,575 --> 00:46:51,575
- What's wrong?
- Oscar's missing.
441
00:46:51,700 --> 00:46:57,283
- Hey, no problem! He called me.
- You?
442
00:46:57,408 --> 00:47:02,325
- Yes. Oscar! He's a good boy.
- What did he say?
443
00:47:02,450 --> 00:47:06,700
He say that he's fine. Yes.
444
00:47:06,825 --> 00:47:09,908
You should not look for him.
445
00:47:10,033 --> 00:47:12,367
Because he's fine.
446
00:47:12,492 --> 00:47:16,950
And... do not call him, also.
447
00:47:17,075 --> 00:47:20,325
Because he's fine.
448
00:47:21,033 --> 00:47:23,742
Christian realized something
that night.
449
00:47:23,867 --> 00:47:28,700
He realized he'd used his son
so he could better stand himself.
450
00:47:28,825 --> 00:47:31,867
Maybe it had always been like that.
451
00:47:31,992 --> 00:47:38,075
He'd been trying to hold it together,
waiting for a disaster to happen.
452
00:47:38,200 --> 00:47:46,200
Now he knew he was in the middle of
it. That disaster was in fact himself!
453
00:47:46,783 --> 00:47:49,533
What grape?
454
00:47:49,658 --> 00:47:55,742
He likes you. Normally he would
kill you and then drink your wine.
455
00:47:55,867 --> 00:47:59,950
Why don't you just shut up.
456
00:48:04,700 --> 00:48:08,658
- I hate this city.
- That's too bad. It's a beautiful city.
457
00:48:08,783 --> 00:48:12,742
I need to sign the divorce papers
and get out of here.
458
00:48:14,950 --> 00:48:17,617
- I hate divorce.
- He hates divorce.
459
00:48:17,742 --> 00:48:24,325
Why don't people don't understand
that divorcing is madness?
460
00:48:24,450 --> 00:48:28,492
You know why? Because first of all
there are your sins and your guilt.
461
00:48:28,617 --> 00:48:32,617
What you did and didn't do
in your marriage is tearing you apart.
462
00:48:32,742 --> 00:48:35,908
And after that follow
emptiness and loneliness.
463
00:48:36,033 --> 00:48:41,575
You fill the void with alcohol, nightlife
and going out with young girls...
464
00:48:41,700 --> 00:48:45,825
They must be young, of course.
Not like the old hag you left behind.
465
00:48:45,950 --> 00:48:49,117
You now feel like the king
of South America.
466
00:48:49,242 --> 00:48:53,283
Viagra and fucking,
Viagra and fucking ...!
467
00:48:53,408 --> 00:48:58,408
Till a heart attack tells you you're
not as strong as the young stallions.
468
00:48:58,533 --> 00:49:02,242
Divorce is toxic. Your life is now
worse than when you were married
469
00:49:02,367 --> 00:49:08,200
even though you think your ex was
a farting, lazy, boring, frigid woman!
470
00:49:08,325 --> 00:49:15,908
Systematically incapable
of understanding your needs.
471
00:49:16,033 --> 00:49:18,325
Needs that are
very easy to understand.
472
00:49:18,450 --> 00:49:22,492
And then comes the worst of all.
Memories of the good times.
473
00:49:22,617 --> 00:49:28,200
They come when all the hate
and bitterness subside.
474
00:49:28,325 --> 00:49:34,658
"And they hurt. 'Why did I do what I
did, and not what I should've done?"
475
00:49:34,783 --> 00:49:38,950
'Why did I say what I said,
and not what I should've said?'
476
00:49:39,075 --> 00:49:44,033
And then the hardest part:
Recuperation.
477
00:49:44,158 --> 00:49:50,325
On crutches at first. You're unsteady,
but slowly you return to life.
478
00:49:50,450 --> 00:49:52,700
If... you're lucky!
479
00:49:52,825 --> 00:49:58,492
Most men stay in bed whining
about the life they used to have.
480
00:49:58,617 --> 00:50:01,950
And what did they have?
A woman. They were married.
481
00:50:02,075 --> 00:50:09,867
And now the morons want to go back
to the woman they once loved so.
482
00:50:09,992 --> 00:50:17,992
And God, who loves a good joke,
lets some get back together.
483
00:50:18,283 --> 00:50:23,742
At first it's beautiful. Kisses and
hugs. I forgive you, you forgive me.
484
00:50:23,867 --> 00:50:28,492
And as time passes you realize
it's just like before. Only worse!
485
00:50:29,617 --> 00:50:35,908
Then you think about shooting
yourself, but you don't have the guts.
486
00:50:36,033 --> 00:50:40,742
So you give up and become silent.
Sitting in front of the TV.
487
00:50:40,867 --> 00:50:44,158
And there you sit
till death comes for you.
488
00:50:44,283 --> 00:50:47,200
Reduced to a vegetable
489
00:50:47,325 --> 00:50:53,867
from too much alcohol
and too much TV.
490
00:50:57,283 --> 00:51:00,117
I hate divorce! I hate it!
491
00:51:12,825 --> 00:51:15,325
These are my fields.
492
00:51:15,450 --> 00:51:19,367
Where it all comes from.
This is my father.
493
00:51:19,492 --> 00:51:25,450
These are my vineyards.
494
00:51:25,575 --> 00:51:31,533
I love the softness of the grapes.
I love to touch them.
495
00:51:32,867 --> 00:51:35,742
I miss my son.
496
00:51:35,867 --> 00:51:39,658
No... nothing.
497
00:51:41,450 --> 00:51:46,242
I would like to buy your wine
and sell it in my wine shop.
498
00:51:48,950 --> 00:51:51,408
Have a little more.
499
00:51:56,033 --> 00:51:58,492
- Drink.
- Yes.
500
00:52:04,033 --> 00:52:08,242
- And drink!
- Yes!
501
00:52:51,908 --> 00:52:56,325
Hey, Christian! You party again?
502
00:52:56,450 --> 00:53:00,200
You'll jump anything with a pulse,
you animal.
503
00:53:05,742 --> 00:53:11,700
What are you doing
sleeping out here?
504
00:53:11,825 --> 00:53:16,408
Have you no dignity? Get up.
505
00:53:21,575 --> 00:53:25,450
Why are you lying there, Christian?
We have a meeting with the lawyer.
506
00:53:25,575 --> 00:53:28,950
- Lawyer?
- Yes, and Juan's priest.
507
00:53:29,075 --> 00:53:30,992
What priest?
508
00:53:48,492 --> 00:53:51,492
- Hi, Christian.
- Hi.
509
00:53:51,617 --> 00:53:55,783
Let's settle the division of property.
We don't have a lot, so...
510
00:53:55,908 --> 00:54:02,200
- And we need a lawyer for ...?
- Handling the formalities.
511
00:54:02,325 --> 00:54:06,617
And she acts as a witness.
For both of us.
512
00:54:06,742 --> 00:54:10,033
- Christian.
- Maria-Elena Tamudo.
513
00:54:10,158 --> 00:54:13,533
This is Padre Most
who will absolve Juan
514
00:54:13,658 --> 00:54:18,492
when he's signed
the infidelity formula.
515
00:54:21,325 --> 00:54:24,283
Didn't anyone point out
that this is completely insane?
516
00:54:24,408 --> 00:54:29,033
That's how it's done here.
Sit, please.
517
00:54:33,575 --> 00:54:36,575
Sign here, please.
518
00:54:56,825 --> 00:55:02,283
What about sex before marriage?
Shouldn't he absolve both of you?
519
00:55:02,408 --> 00:55:05,200
Shut up and take this seriously.
520
00:55:05,325 --> 00:55:09,950
- Let's divide our stuff.
- It'll be quick. There's nothing left.
521
00:55:11,117 --> 00:55:15,492
Oh, sorry.
There isn't much to split.
522
00:55:15,617 --> 00:55:21,533
I have no money. I'm almost
bankrupt with my wine shop.
523
00:55:21,658 --> 00:55:24,867
It's been very difficult since Anna left.
524
00:55:24,992 --> 00:55:27,950
- Hey, Christian...
- Shut up, Juan.
525
00:55:28,075 --> 00:55:33,575
Anna can have what's left.
I don't need anything.
526
00:55:33,700 --> 00:55:38,200
He's apparently going bankrupt
and doesn't want anything.
527
00:55:38,325 --> 00:55:42,575
- What are you doing?
- I'm translating.
528
00:55:42,700 --> 00:55:45,950
- For the lawyer?
- Duh! Yes.
529
00:55:46,075 --> 00:55:49,367
For the lawyer
who is a witness for us both?
530
00:55:49,492 --> 00:55:51,075
Yes.
531
00:55:51,200 --> 00:55:56,658
A lawyer who doesn't speak English!
Do you enjoy humiliating me?
532
00:55:56,783 --> 00:55:59,450
- Now he's mad?
- Shut the fuck up, Juan.
533
00:55:59,575 --> 00:56:03,492
Give me the papers, you tight hag.
Where do I sign?
534
00:56:03,617 --> 00:56:08,450
- Take it easy, Christian!
- Where do I sign? You can have it all!
535
00:56:08,575 --> 00:56:13,450
Use it on sex toys, so you and the
dribble master can have a good time.
536
00:56:13,575 --> 00:56:17,492
The passion fruit, your rent boy!
Or whatever the fuck he is!
537
00:56:17,617 --> 00:56:21,325
Where the fuck do I sign?
538
00:56:22,283 --> 00:56:26,533
More? Thank you so much!
539
00:56:28,575 --> 00:56:31,658
Now... I'm divorced.
540
00:56:31,783 --> 00:56:34,492
Anna?
541
00:56:44,492 --> 00:56:47,533
- It doesn't feel right like this.
- It's a divorce, Anna.
542
00:56:47,658 --> 00:56:51,450
It's not supposed to feel right.
543
00:56:57,867 --> 00:57:00,242
I need a little time.
544
00:57:12,742 --> 00:57:17,200
One late night, as Oscar was
waiting for Veronica's call
545
00:57:17,325 --> 00:57:21,783
he experienced strange things.
546
00:58:10,075 --> 00:58:12,825
First, the dancing cockroaches,
547
00:58:17,492 --> 00:58:21,117
and later on it got eerie.
548
00:58:31,825 --> 00:58:36,742
Two young lovers had crashed into
one of the local flower carts.
549
00:58:36,867 --> 00:58:42,283
The vendor and the bleeding lovers
were now struggling for their lives.
550
00:58:45,408 --> 00:58:50,825
For the first time in a year
Oscar cried, unable to stop.
551
00:58:56,367 --> 00:59:02,325
When Oscar woke up he knew
only one thing: She hadn't called.
552
00:59:02,450 --> 00:59:06,075
Veronica still hadn't called.
553
00:59:11,450 --> 00:59:17,325
Walking through the city,
he realized that it was true.
554
00:59:17,450 --> 00:59:22,617
There was no point
to neither life nor death.
555
00:59:22,742 --> 00:59:26,658
He decided to tempt fate
once and for all.
556
00:59:26,783 --> 00:59:31,825
If Veronica hadn't called in
5 minutes, he'd jump off a building.
557
00:59:31,950 --> 00:59:35,158
A very tall building.
558
01:00:42,492 --> 01:00:46,867
Meet me tonight.
I'm alone in the weekend.
559
01:00:46,992 --> 01:00:49,283
Kisses. Veronica.
560
01:00:49,408 --> 01:00:54,283
He immediately wrote
a reassuring text to Anna
561
01:00:54,408 --> 01:00:58,908
saying he was fine
and would come home soon.
562
01:00:59,033 --> 01:01:05,658
Anna got the message and decided to
go ahead with the engagement party.
563
01:01:11,450 --> 01:01:16,992
Hey, Christian! Come here!
Say hello to the guests.
564
01:01:24,033 --> 01:01:26,783
Hello. I'm Anna's husband.
565
01:01:26,908 --> 01:01:31,700
Hello, I'm Anna's husband.
Anna's husband.
566
01:01:31,825 --> 01:01:34,325
Just say your name, would you?
567
01:01:34,450 --> 01:01:37,533
Hey! I'm Christian,
Anna's husband.
568
01:01:37,658 --> 01:01:40,325
Anna, my love.
569
01:01:40,450 --> 01:01:46,950
The first time I kissed you, you said:
"This will never work."
570
01:01:47,075 --> 01:01:49,992
Do you remember?
571
01:01:50,117 --> 01:01:55,783
Now we will dribble our way through
the most important game in life.
572
01:01:55,908 --> 01:02:00,908
And we will be top scorers
in each other's lives.
573
01:02:27,867 --> 01:02:32,242
- Hey, Christian! You play football?
- No, I hate football.
574
01:02:32,367 --> 01:02:36,117
Really? How can you hate it?
575
01:02:36,242 --> 01:02:38,950
I play handball.
576
01:02:39,075 --> 01:02:42,908
- What?
- Handball. You play with your hands.
577
01:02:43,033 --> 01:02:45,408
With hands? Stop it! No.
578
01:02:45,533 --> 01:02:49,783
You have the ball in your hand
and throw it in the goal.
579
01:02:49,908 --> 01:02:53,658
- No, stop it, no!
- It's a real man's game.
580
01:02:53,783 --> 01:02:57,325
I was a goalkeeper. Quite good.
2nd best league.
581
01:02:57,450 --> 01:03:00,408
- Oh? With hands?
- Yes.
582
01:03:00,533 --> 01:03:04,075
Okay. Let's play some day.
No problem!
583
01:03:04,200 --> 01:03:07,742
- Let's play now.
- Now?
584
01:03:07,867 --> 01:03:11,575
I'm a wall you can't pass.
585
01:03:11,700 --> 01:03:14,658
I challenge you.
I will take it 8 out of 10 times.
586
01:03:14,783 --> 01:03:18,200
And the challenge will be about Anna.
587
01:03:18,325 --> 01:03:21,075
Hey. Hey
588
01:03:21,200 --> 01:03:24,367
I Juan Diaz.
589
01:03:24,492 --> 01:03:29,575
You will not get 1 out of 10.
590
01:03:29,700 --> 01:03:32,117
Sure.
591
01:03:33,617 --> 01:03:36,950
Are you crazy? Come on. Come on.
592
01:03:38,242 --> 01:03:43,075
It was true that he'd been 2nd
goalie in the local 2nd division,
593
01:03:43,200 --> 01:03:46,450
and he was convinced
he stood a chance.
594
01:03:46,575 --> 01:03:48,992
He only had to save one.
595
01:03:49,117 --> 01:03:53,658
One. Piece of cake.
596
01:04:13,158 --> 01:04:16,658
Don't do this. Juan, please. No!
Christian, stop it!
597
01:04:16,783 --> 01:04:20,242
This is between him and me.
Stay out of it.
598
01:04:22,033 --> 01:04:27,158
Come on, Christian.
Come on, Christian.
599
01:04:27,283 --> 01:04:31,325
Take it with your hands.
Take it with your hands.
600
01:04:31,450 --> 01:04:35,908
Come on, Christian, come on.
With your hands.
601
01:04:36,033 --> 01:04:40,575
Come on, Christian.
Take it with your hands, take it...
602
01:04:40,700 --> 01:04:43,617
Take it with your hands, Christian.
603
01:04:52,992 --> 01:04:55,325
Come on, Christian.
604
01:05:41,742 --> 01:05:44,950
Come on, Christian! Come on!
605
01:06:22,992 --> 01:06:27,658
Last chance, Christian.
Okay, come on.
606
01:06:33,742 --> 01:06:38,700
Christian injured one of the two most
expensive football legs in Argentina.
607
01:06:38,825 --> 01:06:42,075
And they were both
attached to Juan.
608
01:06:47,367 --> 01:06:52,325
Fuck! Shit! God damn it!
609
01:06:52,450 --> 01:06:56,658
Are you insane?
Do you know what that leg is worth?
610
01:06:56,783 --> 01:07:02,158
I did everything I could to make this
work, but I want you out! Tonight!
611
01:07:02,283 --> 01:07:04,992
Do you hear me?
612
01:07:09,242 --> 01:07:12,867
That same night Christian moved out.
613
01:07:18,158 --> 01:07:23,283
And Anna let Juan know
that he'd behaved like an idiot.
614
01:07:23,408 --> 01:07:26,242
Are you totally incapable
of acting like a grown-up?
615
01:07:26,367 --> 01:07:29,825
It was the first time Juan
saw Anna's infamous temper.
616
01:07:29,950 --> 01:07:33,617
Anything could've happened
to your leg. Are you insane?
617
01:07:33,742 --> 01:07:39,242
Juan thought that Christian must
have heard this woman yell often.
618
01:07:44,408 --> 01:07:48,700
He suddenly felt sorry for Christian.
619
01:07:51,867 --> 01:07:58,658
Are you even ready to get married?
It doesn't seem like it...
620
01:07:58,783 --> 01:08:03,908
You only think of yourself and
never about the consequences. Never!
621
01:08:04,783 --> 01:08:06,533
Argh!
622
01:08:09,575 --> 01:08:11,700
Holy crap.
623
01:08:28,033 --> 01:08:31,575
- A room? A room?
- Yes. Yes.
624
01:08:31,700 --> 01:08:34,617
Passport?
625
01:08:42,367 --> 01:08:44,617
Christian?
626
01:08:44,742 --> 01:08:48,117
- Christian?
- Yes.
627
01:08:48,242 --> 01:08:54,450
- Good. Room 173.
- Thank you.
628
01:09:22,617 --> 01:09:25,533
As Christian settled in
629
01:09:25,658 --> 01:09:29,783
Oscar was on his way
to his first date with Veronica.
630
01:09:29,908 --> 01:09:34,033
Her parents were visiting
her father's sister in the suburbs,
631
01:09:34,158 --> 01:09:38,158
and they'd be gone
for the entire weekend.
632
01:09:39,492 --> 01:09:44,200
Oscar had thought long and hard
about what first to say to her.
633
01:09:44,325 --> 01:09:46,617
It never became an issue.
634
01:09:49,908 --> 01:09:56,450
The days were wonderful, and Oscar
learned a lot about Recoleta.
635
01:09:56,575 --> 01:10:02,033
He took pictures and read.
He let Buenos Aires into his soul.
636
01:10:15,492 --> 01:10:19,408
When Veronica got off work
she hurried to him.
637
01:10:35,617 --> 01:10:38,825
That weekend they just slept
next to each other.
638
01:10:38,950 --> 01:10:42,575
Well, she did. Oscar didn't.
639
01:10:43,617 --> 01:10:51,492
He didn't want to miss a single
breath or a single movement of hers.
640
01:10:51,617 --> 01:10:56,367
Veronica. Veronica.
641
01:10:58,575 --> 01:11:02,283
But Anna had been right
about Juan's careless behaviour.
642
01:11:02,408 --> 01:11:06,492
The next day they flew to Brazil
to meet Juan's future employer,
643
01:11:06,617 --> 01:11:14,283
and have a final medical check-up
before signing the contract.
644
01:11:14,408 --> 01:11:17,533
And there's an additional injury here.
His knee is injured.
645
01:11:17,658 --> 01:11:22,325
With exercises this knee
will be just fine.
646
01:11:27,825 --> 01:11:30,367
- You'd sell me an injured player?
- No, no!
647
01:11:33,450 --> 01:11:37,408
Anna knew she'd lost. No one buys
a player with an injury
648
01:11:37,533 --> 01:11:43,825
no matter if it's small, big
or temporary. An injury is an injury.
649
01:11:43,950 --> 01:11:49,367
Anna and Juan returned to Buenos
Aires in low spirits. Well, Anna did.
650
01:11:49,492 --> 01:11:54,075
Because when they went out for
dinner, Juan didn't seem to care.
651
01:11:54,200 --> 01:11:58,992
I've tried this before. When I was sold
to Inter, I got a knee injury.
652
01:11:59,117 --> 01:12:02,992
And when I was about to play
for Espanyol, I wrecked my groin.
653
01:12:03,117 --> 01:12:08,533
There. Thank you. Bye.
654
01:12:08,658 --> 01:12:12,033
And then the English club...
Wedgeham.
655
01:12:12,158 --> 01:12:15,117
- Westham.
- Westham.
656
01:12:15,242 --> 01:12:18,200
And what happened?
An injury to the other knee.
657
01:12:18,325 --> 01:12:22,492
It's always the same.
And what about
658
01:12:22,617 --> 01:12:25,867
Liverpool? A pulled muscle.
659
01:12:25,992 --> 01:12:30,992
Every time there's a transfer
something happens. It's a fact.
660
01:12:31,117 --> 01:12:36,867
But the most important thing in life
is that everything is in its place.
661
01:12:36,992 --> 01:12:41,992
Your heart and mind must be in
everything you do, or it will go wrong.
662
01:12:42,117 --> 01:12:46,575
I just hope Boca will keep me.
It's enough for me.
663
01:12:46,700 --> 01:12:50,533
No more talk.
Get off my back about it.
664
01:12:50,658 --> 01:12:54,367
But why doesn't it bother you
that everything we've worked for
665
01:12:54,492 --> 01:12:59,742
you just threw away
with your fucking knee?
666
01:12:59,867 --> 01:13:02,992
- It is what it is.
- Please, speak English.
667
01:13:03,117 --> 01:13:06,200
- Why?
- Because you're bad at it.
668
01:13:06,325 --> 01:13:09,242
You need to practice.
That's why.
669
01:13:09,367 --> 01:13:14,242
- Maybe I should'a stay here.
- 'Maybe I should stay here'.
670
01:13:14,367 --> 01:13:19,117
Maybe I should'a stay here!
They love me in Argentina.
671
01:13:19,242 --> 01:13:23,533
I got enough money.
No problem. No problem.
672
01:13:29,283 --> 01:13:31,533
What's wrong?
673
01:13:31,658 --> 01:13:36,783
The girls that just walked by here.
I think they think I'm your mother.
674
01:13:36,908 --> 01:13:40,033
My mother? My mother!
675
01:13:40,158 --> 01:13:46,117
Please, you're blond. My hair is dark.
My mother? Are you crazy?
676
01:13:47,450 --> 01:13:51,075
I'm 32, you're 37. It's perfect!
677
01:13:51,200 --> 01:13:55,783
I'm 39. I lied.
678
01:13:55,908 --> 01:13:58,408
You lied?
679
01:13:59,492 --> 01:14:00,992
Yes.
680
01:14:01,117 --> 01:14:07,825
So what if you're 39 and a liar?
I don't care. I don't care!
681
01:14:08,825 --> 01:14:13,783
The beautiful girls thought I was
your mother. That's all I'm saying.
682
01:14:18,992 --> 01:14:22,992
Hello! Hello, everybody.
683
01:14:23,117 --> 01:14:25,825
I'm Juan Diaz.
684
01:14:28,117 --> 01:14:31,783
Thank you. Thank you.
685
01:14:31,908 --> 01:14:35,117
This is my girlfriend.
686
01:14:35,242 --> 01:14:37,742
She's not my mother.
687
01:14:37,867 --> 01:14:40,283
She's my girlfriend.
688
01:14:40,408 --> 01:14:44,658
I love her very much.
689
01:14:44,783 --> 01:14:49,533
Now you know.
Thank you. Thank you.
690
01:14:49,658 --> 01:14:53,283
And that lead to their next fight.
691
01:15:06,117 --> 01:15:11,783
After settling into the hotel, Christian
also settled into his old habits.
692
01:15:22,242 --> 01:15:25,408
But one evening
something unexpected happened.
693
01:15:25,533 --> 01:15:28,200
Fernanda?
694
01:15:28,325 --> 01:15:33,367
Put on these clothes.
You're asking me out, okay?
695
01:15:33,492 --> 01:15:38,783
- What?
- Date. You ask.
696
01:15:38,908 --> 01:15:43,992
- You?
- Yes. Ask!
697
01:15:47,700 --> 01:15:53,867
- Will you date me?
- Uhm... yes. Put on clothes.
698
01:16:07,700 --> 01:16:13,158
Look how beautiful they are.
699
01:16:13,283 --> 01:16:16,700
Look how happy they are.
700
01:16:18,992 --> 01:16:24,367
They are like I once was.
And like you once were.
701
01:16:29,492 --> 01:16:32,117
You look very beautiful.
702
01:16:32,242 --> 01:16:34,075
I know.
703
01:16:35,950 --> 01:16:38,658
- Champagne.
- Thank you.
704
01:16:38,783 --> 01:16:42,367
- Signora Morales.
- Thank you.
705
01:16:43,908 --> 01:16:47,992
- Do you have kids?
- Two.
706
01:16:48,117 --> 01:16:50,950
Grown up now.
707
01:16:51,075 --> 01:16:53,825
And a husband?
708
01:16:53,950 --> 01:16:58,450
No husband. Dead.
709
01:16:58,575 --> 01:17:01,117
Tango accident.
710
01:17:01,242 --> 01:17:05,575
- What?
- Dancing. He fell.
711
01:17:05,700 --> 01:17:11,117
Hit his head. Floor. Head. Boom.
712
01:17:13,742 --> 01:17:15,575
I'm sorry.
713
01:17:15,700 --> 01:17:19,492
My husband and me were champions
for many years.
714
01:17:19,617 --> 01:17:22,825
Best in Argentina.
715
01:17:22,950 --> 01:17:27,117
Always together.
716
01:17:27,242 --> 01:17:30,867
- You really loved him.
- Of course.
717
01:17:30,992 --> 01:17:34,158
Why would I be with someone
I didn't love?
718
01:17:34,283 --> 01:17:37,992
- Don't be idiot.
- Sorry.
719
01:17:38,117 --> 01:17:45,117
No. No more sorry. No more
thank you for sex. No more crying.
720
01:17:45,242 --> 01:17:49,700
Enough is enough. Be a man.
721
01:17:54,742 --> 01:17:58,783
Mrs. Fernanda Morales!
722
01:18:41,450 --> 01:18:46,742
Christian didn't know exactly
what happened to him that night.
723
01:18:46,867 --> 01:18:50,700
It felt like a storm
was raging through his soul.
724
01:18:52,408 --> 01:18:58,075
As if a tornado whirled up
all the settled dust.
725
01:18:58,200 --> 01:19:01,992
As if all things in an instant
became chaos,
726
01:19:02,117 --> 01:19:06,408
and then proceeded to find
their rightful places.
727
01:19:30,367 --> 01:19:33,200
- Oscar?
- Dad?
728
01:19:33,325 --> 01:19:37,700
Oscar, where are you?
Oscar tell me exactly where you...
729
01:19:39,033 --> 01:19:42,200
- Oscar!
- Dad...
730
01:19:53,325 --> 01:19:57,283
What are you doing here, Oscar?
731
01:19:57,408 --> 01:20:01,117
Who the hell did that to you?
732
01:20:03,242 --> 01:20:05,908
Oscar told his dad everything.
733
01:20:06,033 --> 01:20:12,492
How he followed Veronica
and met her family. Yes, everything.
734
01:20:12,617 --> 01:20:18,158
Since Veronica's parents' return,
Oscar had had to stay away.
735
01:20:18,283 --> 01:20:23,950
But one night as he was missing her
he needed to see her again
736
01:20:24,075 --> 01:20:28,867
even if it meant an unpleasant
encounter with her father.
737
01:21:58,242 --> 01:22:05,658
That morning, before falling asleep
Oscar understood something.
738
01:22:05,783 --> 01:22:09,867
He now understood why some
travel around the globe
739
01:22:09,992 --> 01:22:14,117
to find out if there's a tiny chance
their love is still alive.
740
01:22:19,200 --> 01:22:21,533
Don't say anything.
741
01:22:22,617 --> 01:22:27,908
Oscar, you're here?
What happened to your eye?
742
01:22:28,033 --> 01:22:30,867
It's a long story.
743
01:22:38,325 --> 01:22:42,533
It's a bit outside the norm to sleep
with the domestic help in this country.
744
01:22:42,658 --> 01:22:47,075
What norm would that be?
745
01:22:47,200 --> 01:22:50,825
- Are you jealous?
- Of a 70-year-old? Hardly.
746
01:22:50,950 --> 01:22:54,408
Go on, Oscar.
747
01:22:54,533 --> 01:22:58,367
Veronica! Time to get up.
748
01:23:01,950 --> 01:23:05,492
Veronica, get up.
749
01:23:36,200 --> 01:23:39,450
Oscar tried to defend himself,
but he shouldn't have.
750
01:23:39,575 --> 01:23:43,658
He got a thorough thrashing
from Veronica's father.
751
01:23:43,783 --> 01:23:48,325
He waited all day outside the car
shop, but she never came out.
752
01:23:48,450 --> 01:23:53,658
So he returned to the hotel
and called his dad.
753
01:24:12,908 --> 01:24:18,367
Oscar. Oscar, come.
754
01:24:24,658 --> 01:24:27,283
Hello! Hey!
755
01:24:28,617 --> 01:24:31,200
Hello!
756
01:24:32,617 --> 01:24:34,700
Hey.
757
01:24:34,825 --> 01:24:38,575
- How do you say hello?
- 'Buen dia'.
758
01:24:40,200 --> 01:24:42,533
Buen dia.
759
01:24:43,950 --> 01:24:48,158
Okay, this'll be tough.
Oscar, translate.
760
01:24:48,283 --> 01:24:55,283
I'm Oscar's father, and I'm here to tell
you that nobody hits my son!
761
01:25:06,825 --> 01:25:10,492
He says I'm a horny bastard,
and he wants us to get out.
762
01:25:10,617 --> 01:25:15,117
He may have broken some unwritten
laws, but he loves your daughter,
763
01:25:15,242 --> 01:25:17,992
and he says
that she loves him, too.
764
01:26:00,992 --> 01:26:03,325
He looks odd.
765
01:26:03,450 --> 01:26:06,325
And he's smaller than you.
766
01:26:06,450 --> 01:26:13,367
And look at his clothes.
Can you trust a boy dressed like that?
767
01:26:15,408 --> 01:26:21,367
Can't you find another boy?
Does he have to be so fancy?
768
01:26:24,242 --> 01:26:29,700
Ever since Kierkegaard, nothing
has come out of Denmark but porn.
769
01:26:29,825 --> 01:26:34,533
It's a porn country! Sex, sex, sex!
It's all they think about!
770
01:26:34,658 --> 01:26:37,908
- The only thing!
- What?
771
01:26:38,033 --> 01:26:40,533
Oh! Very nice.
772
01:26:40,658 --> 01:26:43,908
I think the Danes should leave now.
773
01:26:44,033 --> 01:26:49,408
They've caused enough trouble.
I need peace and quiet.
774
01:26:49,533 --> 01:26:55,867
So... 'good day', 'bon voyage'
775
01:26:55,992 --> 01:26:58,283
Allah-Allah! Bye-bye!
776
01:26:58,408 --> 01:27:02,825
After intense negotiations Veronica
and Oscar were allowed to date
777
01:27:02,950 --> 01:27:08,075
if they'd abstain from not only sex
but petting, too.
778
01:27:14,408 --> 01:27:19,075
When Christian, Anna and Oscar
had dinner that night
779
01:27:19,200 --> 01:27:22,742
Christian was in his right element.
780
01:27:22,867 --> 01:27:26,825
He couldn't remember
when he had last felt this way.
781
01:27:26,950 --> 01:27:31,075
It was as if the family
had never been separated.
782
01:27:31,200 --> 01:27:35,283
Anna uttered
a surprising statement.
783
01:27:35,408 --> 01:27:40,992
I'm having serious doubts, Christian.
About everything.
784
01:27:45,450 --> 01:27:49,075
How could I leave you like that?
785
01:27:49,200 --> 01:27:55,617
How could I leave Oscar alone
without his mother?
786
01:27:57,158 --> 01:28:04,158
Christian realized that this was
the moment he'd been waiting for.
787
01:28:05,367 --> 01:28:11,575
How could I leave you alone?
788
01:28:11,700 --> 01:28:15,658
My little boy.
The people I love.
789
01:28:15,783 --> 01:28:23,533
The woman he had loved was having
doubts and had returned to him.
790
01:28:25,158 --> 01:28:29,367
It could all start over.
791
01:28:31,992 --> 01:28:36,658
I think we should sign the papers.
792
01:29:19,075 --> 01:29:22,908
Anna returned to Juan who had been
missing here like crazy.
793
01:29:23,033 --> 01:29:27,908
They decided to get married at once
with only friends and family present.
794
01:29:28,033 --> 01:29:33,450
Which didn't give Christian time
to get out of the country.
795
01:29:57,658 --> 01:30:03,075
Anna, I wish to thank you
for our years together.
796
01:30:03,200 --> 01:30:06,992
Thank you for all
that you've taught me.
797
01:30:07,117 --> 01:30:09,783
All that you've given me.
798
01:30:09,908 --> 01:30:14,533
And thank you
for giving birth to Oscar.
799
01:30:14,658 --> 01:30:18,908
It's the greatest gift
anyone has ever given me.
800
01:30:20,950 --> 01:30:26,700
I know that the love you've shared
with someone
801
01:30:26,825 --> 01:30:33,408
You carry with you forever.
It doesn't just vanish.
802
01:30:33,533 --> 01:30:37,950
No matter if you stay together or not
803
01:30:38,075 --> 01:30:42,533
the love will still be there.
804
01:30:42,658 --> 01:30:46,033
It's a love that never dies.
805
01:30:48,033 --> 01:30:52,158
And it's that love
806
01:30:52,283 --> 01:30:57,117
that I want to thank you for, Anna.
Thank you.
807
01:30:57,242 --> 01:31:00,658
And congratulations.
808
01:31:03,783 --> 01:31:07,033
Cheers, Christian.
809
01:31:17,117 --> 01:31:22,283
Oscar decided to stay
in Buenos Aires for a while.
810
01:31:22,408 --> 01:31:26,283
The next morning
Christian returned to Copenhagen.
811
01:31:36,783 --> 01:31:40,992
- You coming with me?
- No.
812
01:31:41,117 --> 01:31:44,533
But you're leaving?
813
01:31:44,658 --> 01:31:48,242
- Yes.
- Why?
814
01:31:48,367 --> 01:31:51,450
"Everything is 'why?"
815
01:31:52,658 --> 01:31:56,742
- Thank you.
- Don't be idiot.
816
01:33:43,492 --> 01:33:45,325
Subtitles: Tina Goldberg
Dansk Video Tekst
62891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.