All language subtitles for Private Sports 11 Vertical Sex Limit (2007)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,213 --> 00:00:52,213 LIMITE DEL SEXO VERTICAL 2 00:02:27,214 --> 00:02:29,911 - hola! Derek! - hola! 3 00:02:38,292 --> 00:02:41,318 Hola, me alegro de verte. 4 00:02:42,963 --> 00:02:44,328 Hola chico. 5 00:02:48,902 --> 00:02:51,564 Hola hombre, es un buen día para escalar rocas, ¿no? 6 00:02:51,738 --> 00:02:54,673 Sí. Buen momento, ¿verdad? Estamos de suerte 7 00:02:55,409 --> 00:02:58,709 Este chico rompedor se ve guapo esta mañana. Al parecer. 8 00:02:59,913 --> 00:03:04,282 Sí, te lo dije antes. Escalar este muro recompensa todo el viaje. 9 00:03:05,185 --> 00:03:08,416 Era más interesante si nuestras novias estuvieran aquí. 10 00:03:10,424 --> 00:03:13,587 Sí, pero tres personas escalando podrían ser riesgosas. 11 00:03:13,994 --> 00:03:16,088 Tienes que tener mucho cuidado, hombre. 12 00:03:17,231 --> 00:03:20,292 En caso de problemas, mi esposa será advertida. 13 00:03:20,501 --> 00:03:22,902 Esta semana ella está trabajando en una presa. 14 00:03:23,470 --> 00:03:26,701 ¿No sería divertido si la esposa de Derek hubiera venido a rescatarnos? 15 00:03:28,175 --> 00:03:30,473 Ok chicos Es hora de irnos. 16 00:03:30,677 --> 00:03:32,008 Hola chris 17 00:03:33,180 --> 00:03:36,878 El otro día alguien me habló de tu amigo, Saul Boboski. 18 00:03:37,217 --> 00:03:39,151 Boboski? Déjame pensar. 19 00:03:40,821 --> 00:03:44,485 Saul es gracioso. Fue mi primer instructor de escalada en roca. 20 00:03:44,758 --> 00:03:48,888 Es el único hombre que pude ver mirando hacia el norte. 21 00:03:50,364 --> 00:03:52,458 Sí. Un jodido accidente. Pobre chico. 22 00:03:57,337 --> 00:04:01,296 Sí, me dijiste que sucedió por tu esposa. 23 00:04:02,509 --> 00:04:06,207 Llama a Melanie algo así... - Sí, tienes razón, fue Melanie. 24 00:04:06,547 --> 00:04:08,345 Chicos, quiero decir. 25 00:04:08,515 --> 00:04:12,076 Los conocí en mi primer año en una escuela de escalada Saul, 26 00:04:12,686 --> 00:04:15,212 y Melanie fue la mejor estudiante. 27 00:04:16,023 --> 00:04:20,119 Bueno, su atractivo químico era claro en cada uno. 28 00:04:32,906 --> 00:04:36,365 Qué bueno que haces, Melanie. Estás haciendo lo mejor. 29 00:04:36,610 --> 00:04:38,669 Gracias, señor Boboski. 30 00:04:39,479 --> 00:04:43,382 Eso es suficiente por hoy. La próxima vez te enseñaré un nudo ciego. 31 00:04:45,018 --> 00:04:46,884 Por qué Que paso 32 00:04:47,688 --> 00:04:52,091 No te preocupes Puedes imaginarte anudando su coño. 33 00:04:54,495 --> 00:04:57,726 Veo que no solo es tan hermosa, sino que también le gustan los chistes. 34 00:04:58,165 --> 00:05:00,862 - ¿En serio? - Pues si. 35 00:05:01,201 --> 00:05:02,761 Ella es una de mis mejores estudiantes. 36 00:05:02,870 --> 00:05:06,966 ¿Crees que estoy listo para escalar polluelos grandes? 37 00:05:08,175 --> 00:05:10,872 No sé. Tengo que probarte primero. 38 00:06:43,704 --> 00:06:45,468 Levántame esto. 39 00:07:42,496 --> 00:07:45,522 Sí, te gusta esto, ¿no? 40 00:07:46,166 --> 00:07:48,965 Te enseñaré algo que nunca has probado antes. 41 00:07:50,137 --> 00:07:52,401 Soy un experto en esto, ya sabes. 42 00:07:53,140 --> 00:07:55,734 Subir es bajar, subir es bajar en esto, bebé. 43 00:07:55,909 --> 00:07:58,003 Sí, arriba y abajo. 44 00:09:37,911 --> 00:09:39,777 Lluvia para aprender. 45 00:09:41,215 --> 00:09:42,979 Te voy a enseñar muchas cosas. 46 00:09:43,150 --> 00:09:47,883 - ¿Te gusta esto? Poner así? - si 47 00:21:15,342 --> 00:21:17,674 "Melanie, ¿estás buena, así?" - si 48 00:21:17,911 --> 00:21:20,573 Entiendo por qué Boboski perdió la cabeza. 49 00:21:21,548 --> 00:21:24,279 Sí, incluso olvidé la regla de escalada más importante, 50 00:21:24,418 --> 00:21:26,318 sosteniendo tus manos y la pared jodida. 51 00:21:26,487 --> 00:21:29,422 Supongo que intentaste tocarte el culo con ambas manos. 52 00:21:29,823 --> 00:21:32,292 Sí, la caída fue terrible. 53 00:21:34,795 --> 00:21:37,856 Pero como dijo el poeta: "Demasiado amor te matará". 54 00:21:38,732 --> 00:21:39,961 Si colega. 55 00:21:45,572 --> 00:21:50,373 Es el diablo, Janet. Desde que te casaste con Derek, ya no me miras. 56 00:21:51,078 --> 00:21:54,605 No me lo puedo creer. Eres emocionante 57 00:21:55,349 --> 00:21:59,217 Creo que hemos resuelto claramente las cosas desde el principio. 58 00:21:59,920 --> 00:22:02,548 Sí, sí, tienes razón. 59 00:22:04,191 --> 00:22:06,421 Pero, no puedo controlar. 60 00:22:06,827 --> 00:22:09,762 Pronto pienso rodearte en tus brazos... 61 00:22:11,932 --> 00:22:14,162 ¡Te lo juro, no puedo hacerlo en absoluto! 62 00:22:15,202 --> 00:22:17,000 Pero no sé. 63 00:22:17,538 --> 00:22:20,803 No se que hacer. No tengo idea 64 00:22:27,715 --> 00:22:29,080 Novia 65 00:22:30,384 --> 00:22:31,874 - Es algo especial para mi. - si? 66 00:22:32,019 --> 00:22:33,509 ¿Si es? 67 00:23:05,085 --> 00:23:08,077 - Te extraño mucho. - Yo también. 68 00:33:51,732 --> 00:33:55,259 ¿Sabes eso, Derek? Me gusta tener a alguien como Janet contigo. 69 00:33:55,736 --> 00:33:57,704 - Si, lo sé. - Lo digo en serio. 70 00:33:58,505 --> 00:34:00,735 Un hombre siempre cuenta consigo mismo. 71 00:34:01,308 --> 00:34:03,276 - ¿Estás bromeando? - no 72 00:34:04,478 --> 00:34:07,106 Sabes, esta vida que tengo es... 73 00:34:08,382 --> 00:34:10,282 Porque no piensas en subir. 74 00:34:13,120 --> 00:34:15,282 La historia que estaba contando. 75 00:34:15,522 --> 00:34:17,923 Vamos, levántate. Vamos 76 00:34:51,825 --> 00:34:55,921 - Qué linda ventana, ¿eh? - Tienes razon. 77 00:34:57,030 --> 00:34:58,088 ¿Lo sabes? 78 00:34:58,265 --> 00:35:02,998 Cuando mi coño está en la silla, me prende fuego. 79 00:35:12,579 --> 00:35:15,412 - Justo lo que estás buscando. - Oh si. 80 00:49:56,730 --> 00:49:59,859 - Que perro. - Sí, es una chica muy sexy. 81 00:50:01,001 --> 00:50:05,063 Bueno, aquí estamos, caballero. "Hombre rompedor". 82 00:50:07,007 --> 00:50:09,499 ¡Uy! Este muro es emocionante, Derek. 83 00:50:11,478 --> 00:50:13,537 Calienta 3 Nora, no está aquí. 84 00:50:13,714 --> 00:50:17,275 Sí, pero ella no lo haría. Y solo otra historia. 85 00:50:17,418 --> 00:50:19,887 Sí, como el que me dijiste el otro día, ¿no, amigo? 86 00:50:20,020 --> 00:50:21,715 Sí, está atrapado. Si 87 00:50:23,290 --> 00:50:24,883 No entiendo de qué estás hablando. 88 00:50:25,025 --> 00:50:26,618 Vamos, Derek, cuenta toda la historia. 89 00:50:26,794 --> 00:50:29,161 No creo que quieras escuchar. 90 00:50:29,797 --> 00:50:31,322 - Vamos - Vamos vamos. 91 00:50:31,498 --> 00:50:33,057 Ok, ahí lo tienes. 92 00:50:55,823 --> 00:50:58,485 Buen clima hoy. Estás de suerte, hombre. 93 00:50:59,093 --> 00:51:02,222 - Los últimos días han estado lloviendo. - si 94 00:51:03,330 --> 00:51:06,698 Nos vemos con esta perspectiva, ¿verdad? Le gusta la zona. 95 00:51:37,664 --> 00:51:39,996 Como dijiste Como verme 96 00:51:44,471 --> 00:51:46,872 ¡Oh Dios mio! ¿De donde es? 97 00:51:47,608 --> 00:51:49,076 Parece que estás solo. 98 00:51:52,813 --> 00:51:55,305 - Creo... - Sé lo que piensas, mi amigo. 99 00:51:55,482 --> 00:51:57,348 - ¿Piensas en mí...? - si 100 00:53:32,346 --> 00:53:36,283 Hola señorita ¿No conoces las normas de montaña? 101 00:53:37,084 --> 00:53:39,712 Está totalmente prohibido masturbarse las suelas. 102 00:53:41,755 --> 00:53:43,814 No deberías estar en suelas. 103 00:53:43,991 --> 00:53:47,894 Especialmente en caso de que seas ardiente, como ahora. 104 00:53:52,733 --> 00:53:57,330 ¿Saben eso, chicos? Hoy es tu día de suerte. 105 01:07:14,201 --> 01:07:16,363 ¿Qué tipo de historia es esta, Derek? 106 01:07:17,171 --> 01:07:20,334 Una chica desnuda en el bosque. 107 01:07:20,541 --> 01:07:21,940 Yo estuve ahi. 108 01:07:22,910 --> 01:07:24,776 "Hoy es nuestro día de suerte". 109 01:07:25,479 --> 01:07:29,882 - Bueno, que pasó. - Estás bromeando, ¿qué? 110 01:07:30,017 --> 01:07:32,213 Dejemos de hablar, paguen su tensión. 111 01:08:40,120 --> 01:08:42,020 Derek, Derek, ¡cuidado! 112 01:08:47,494 --> 01:08:48,928 Derek, espera! 113 01:08:49,563 --> 01:08:51,088 ¿Estás bien? 114 01:08:52,533 --> 01:08:56,128 Si si. Es solo una pequeña mancha púrpura, nada más. 115 01:08:56,937 --> 01:08:59,304 Deberíamos llamar a la esposa de Derek para su rescate. 116 01:08:59,873 --> 01:09:02,103 ¿De verdad crees que es necesario? 117 01:09:03,944 --> 01:09:06,106 No quiero molestar. 118 01:09:06,313 --> 01:09:09,749 Es importante, créeme. Esto es lo mejor que podemos hacer. 119 01:09:10,818 --> 01:09:13,753 Bien, llámala, pero no te asustes. 120 01:09:16,190 --> 01:09:18,818 Janet, Janet, ¿puedes oír? Si 121 01:09:25,799 --> 01:09:29,099 Chris, ¿eres tú? Te escucho fuerte y claro. 122 01:09:29,336 --> 01:09:33,705 Si, soy yo. Escucha, no enfurece a tu marido si se lastimó la pierna. 123 01:09:33,874 --> 01:09:36,138 Será mejor que vengas a rescatarnos. 124 01:09:36,310 --> 01:09:38,904 ¿Que pasó? Enserio? 125 01:09:39,747 --> 01:09:43,377 No, no te preocupes por eso. Nada serio, pero mejor que tú. 126 01:09:44,785 --> 01:09:46,310 - Sí, lo haremos. - ¿Qué tal? 127 01:09:46,487 --> 01:09:48,012 Derek, lo necesitamos. 128 01:10:35,369 --> 01:10:39,704 - Te llevaré al médico. - Nada, cariño. No duele 129 01:10:40,274 --> 01:10:43,608 ¿No es nada? Debería ir al médico ahora para un chequeo. 130 01:10:45,479 --> 01:10:47,345 Derek, creo que tu esposa tiene razón. 131 01:10:47,882 --> 01:10:50,783 No te preocupes, llevaremos tu material al pueblo. 132 01:10:50,984 --> 01:10:53,351 - Ayuda a meterlo en el auto. - Seguro 133 01:11:12,940 --> 01:11:15,466 - ¿Vamos vamos? - No no no. 134 01:11:15,809 --> 01:11:17,903 Me quedaré aquí y ayudaré. 135 01:11:20,214 --> 01:11:21,214 Ok 136 01:11:51,545 --> 01:11:56,210 "¿Eres amigo de Derek?" - Si somos. 137 01:11:57,351 --> 01:12:01,913 - Es un buen tipo, creo. - Sí, ese es un buen tipo. 138 01:12:03,557 --> 01:12:05,821 Y te ves bien también. 139 01:12:08,329 --> 01:12:12,732 - No estamos mal, parece. - Y que piensas de mi? 140 01:12:13,334 --> 01:12:16,793 Eres una mujer que necesita mucho amor. 141 01:12:17,972 --> 01:12:20,202 Si, si, justo. 142 01:12:21,175 --> 01:12:23,109 Quizás me lo puedas dar. Si 143 01:26:26,187 --> 01:26:30,124 Ahora Derek. Espero que me escuches. 144 01:26:31,192 --> 01:26:32,421 Si querido. 145 01:26:33,694 --> 01:26:35,719 Esta vez tendrás suerte. 146 01:26:36,330 --> 01:26:39,595 ¿Pero te das cuenta de lo que podría pasar? 147 01:26:40,901 --> 01:26:42,528 Sí, cariño, me doy cuenta. 148 01:26:44,405 --> 01:26:46,533 Entonces, si realmente me quieres, 149 01:26:46,707 --> 01:26:50,405 ¿Prometes que dejarás de escalar esas malditas paredes? 150 01:26:51,579 --> 01:26:53,946 Bien mi amor, estoy de acuerdo contigo. 151 01:26:54,315 --> 01:26:57,774 Y dejaré de escalar. Ya terminado, ok? 152 01:26:58,352 --> 01:27:00,218 Si Si 153 01:27:01,322 --> 01:27:02,380 Si 154 01:27:04,191 --> 01:27:06,888 Ven y dame un beso? 155 01:41:32,593 --> 01:41:34,527 Hola Chris, soy yo, Derek. 156 01:41:35,162 --> 01:41:37,392 Me comentó sobre su nuevo viaje. 157 01:41:37,598 --> 01:41:39,464 Sí. Puedes decirme. 158 01:41:41,202 --> 01:41:42,397 Hasta luego. 12135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.