All language subtitles for Private Movies 41 Fucky New Year (2008)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,657 --> 00:00:47,887 FELIZ AÑO 2008 2 00:01:26,737 --> 00:01:29,616 FELIZ AÑO 2008 3 00:01:40,737 --> 00:01:43,013 Anda que la educación. Estás hecho un caballero. 4 00:01:43,217 --> 00:01:46,255 Bueno, mi dinero vale tanto como el de cualquiera. 5 00:01:46,457 --> 00:01:47,731 Sí. 6 00:01:47,937 --> 00:01:50,406 Más huele igual de mal que tú. 7 00:01:51,057 --> 00:01:52,855 Te oí. 8 00:01:53,057 --> 00:01:55,810 Cuando llamó al restaurante para reservar 9 00:01:56,017 --> 00:01:58,770 no me preguntaron si tenía un Ferrari o un título, 10 00:01:58,977 --> 00:02:01,571 el único que me pidieron fue mi número de la tarjeta. 11 00:02:03,537 --> 00:02:05,289 Ok, no quiero discutir. 12 00:02:05,497 --> 00:02:09,127 Es una noche de cena y vamos a una fiesta. 13 00:02:10,017 --> 00:02:11,735 ¡Pues eso, qué carajo! 14 00:02:12,297 --> 00:02:14,573 Nena, al mejor quiere darme las gracias 15 00:02:14,777 --> 00:02:18,486 que reservó un restaurante de primera para hoy 16 00:02:18,857 --> 00:02:23,693 en que te va a ver la fina flor de la sociedad. 17 00:02:25,057 --> 00:02:28,129 Gracias, Ron. Eres un ángel. 18 00:02:29,297 --> 00:02:30,890 ¿Me tomas por tonto? 19 00:02:31,097 --> 00:02:33,217 ¿Eso es darme las gracias? Que no tengo 14 años. Nena. 20 00:02:33,417 --> 00:02:36,091 Camina rápidamente, no me pierdas tiempo. 21 00:02:36,297 --> 00:02:38,971 ¿Qué? ¿Quieres transar? 22 00:02:40,897 --> 00:02:42,615 Ya estoy todo arreglado, 23 00:02:42,817 --> 00:02:46,287 no quiero llegar tarde por una transa. 24 00:02:46,497 --> 00:02:49,376 Anda, mujer, tampoco pido un... 25 00:02:49,577 --> 00:02:51,534 A mí ya esta bien con rapidito. 26 00:02:51,737 --> 00:02:54,206 Anda. para celebrar el año pasado. 27 00:02:54,417 --> 00:02:56,488 Celebrar? Ya. 28 00:02:56,697 --> 00:02:58,529 Usted es un cerdo. 29 00:02:58,737 --> 00:03:00,967 Por eso me quieres tanto. 30 00:03:02,977 --> 00:03:06,015 Está bien. más cuidado con el maquillaje. 31 00:03:08,377 --> 00:03:09,936 Anda, ven aquí. 32 00:03:17,697 --> 00:03:19,051 Afecto? 33 00:03:20,457 --> 00:03:24,496 Salgo para fumar un cigarrillo y esperar a Limusina. 34 00:03:24,697 --> 00:03:27,007 ¿Cuánto tiempo va a demorar? 35 00:03:27,297 --> 00:03:31,086 Se va. Me pongo perfume y salgo. 36 00:04:03,937 --> 00:04:05,735 ¿Quieres cogerme? 37 00:04:05,937 --> 00:04:08,167 Sí, quieres que te meto por el o? 38 00:04:08,377 --> 00:04:12,814 Sí. Me metes en la boceta, en la boca. 39 00:04:26,897 --> 00:04:30,652 ¡Dios mio! Sí! Anda. 40 00:04:31,577 --> 00:04:33,090 Me chupas, nena. 41 00:05:14,857 --> 00:05:17,417 - ¿Quieres cogerme? - Sí 42 00:10:34,457 --> 00:10:37,176 Se queda de espaldas. Es. 43 00:11:24,017 --> 00:11:26,452 ¡Sí, carajo! ¡Me huelen bien! 44 00:13:37,257 --> 00:13:41,569 ¡Me jode! ¡Me deja el culo abierto! 45 00:15:46,017 --> 00:15:48,531 Te amo. Nena. 46 00:16:01,257 --> 00:16:04,215 Quiero más. 47 00:16:33,777 --> 00:16:35,211 ¡Por el amor de Dios, Mike! 48 00:16:35,417 --> 00:16:38,330 Podías borrar tu bendito teléfono esta noche. 49 00:16:38,537 --> 00:16:40,414 Claro, cariño. La depredación. 50 00:16:40,617 --> 00:16:43,257 Sólo estaba consultando mi tablón de mensajes. 51 00:16:44,217 --> 00:16:47,016 Y? ¿Como estoy? 52 00:16:48,497 --> 00:16:50,249 Perfecto. como siempre. 53 00:16:50,977 --> 00:16:52,536 Sí. 54 00:16:53,257 --> 00:16:55,294 ¿Soy más sexy o no? 55 00:16:55,697 --> 00:16:58,450 Sexy no, muy sexy. 56 00:17:02,457 --> 00:17:04,016 Porque me besa. 57 00:17:27,097 --> 00:17:29,930 ¡Seras babaca! ¡Me has estropeado el maquillaje! 58 00:17:30,137 --> 00:17:32,048 ¡Vamos a llegar tarde! 59 00:17:48,537 --> 00:17:50,847 Damas y caballeros, 60 00:17:51,177 --> 00:17:55,330 es un placer para mí esta noche, etc. 61 00:17:56,377 --> 00:17:59,893 50 años dedicada a la carrera. 62 00:18:00,537 --> 00:18:02,972 siempre a su servicio... 63 00:18:04,737 --> 00:18:06,728 ¡Cuánta estupidez, Dios mío! 64 00:18:08,177 --> 00:18:11,488 El restaurante está completo. Y en la cocina está todo preparado. 65 00:18:12,577 --> 00:18:15,649 Sólo me falta echar un vistazo al comedor 66 00:18:16,297 --> 00:18:19,335 y ya está todo listo. 67 00:18:34,897 --> 00:18:36,934 Quería algo, señor? 68 00:18:37,137 --> 00:18:39,936 Abrimos en cinco minutos. ¿Listo? 69 00:18:40,217 --> 00:18:42,857 - Por supuesto, como siempre. - Bien. 70 00:18:43,137 --> 00:18:46,846 Me deja que te recuerde que las chaquetas de nuestros clientes 71 00:18:47,057 --> 00:18:49,128 son tu responsabilidad. 72 00:18:49,577 --> 00:18:53,047 - ¿Alguna vez has tenido quejas? - Todavia no. 73 00:18:53,897 --> 00:18:57,970 Y no está permitido beber alcohol en el trabajo, 74 00:18:58,177 --> 00:19:00,976 excepto durante el brindis de media noche. 75 00:19:01,337 --> 00:19:02,611 ¡Sí señor! 76 00:19:03,217 --> 00:19:05,891 Tampoco los está permitido fumar. 77 00:20:21,497 --> 00:20:22,851 Susan. 78 00:20:24,937 --> 00:20:26,848 Tranquila, ya llegados todos. 79 00:20:27,057 --> 00:20:31,051 Gracias, Melody. Voy a ver si lo ordeno un poco. 80 00:27:59,777 --> 00:28:02,337 - ¿Quieres que tengas el culo? - ¡Sí! 81 00:28:29,377 --> 00:28:31,766 - ¿Te gusta mi trasero? - Sí 82 00:28:32,097 --> 00:28:33,895 En serio? 83 00:28:35,897 --> 00:28:37,854 Me dice la verdad. 84 00:29:47,457 --> 00:29:49,130 A la mierda! Como me gusta. 85 00:30:13,857 --> 00:30:16,929 ¿Quieres meterme por el o? Continúa. Me metes más. 86 00:31:17,537 --> 00:31:19,892 Qué pinto tiene. 87 00:32:05,417 --> 00:32:06,816 ¡Ay Dios mío! 88 00:32:35,537 --> 00:32:37,608 - ¿Te gusta mi culo? - ¡Sí! 89 00:32:41,377 --> 00:32:45,371 - Me dice que tengo un culo hermoso. - Tiene un culo hermoso. 90 00:32:47,657 --> 00:32:51,173 - Me dice otra vez. - Sí, tiene un bulo hermoso. 91 00:32:51,377 --> 00:32:53,607 Me encanta su culo. perra. 92 00:34:45,617 --> 00:34:48,052 ¿Quieres meter más en mi culo? 93 00:38:54,937 --> 00:38:56,689 Gracias. perfecto. 94 00:38:58,857 --> 00:39:01,849 Mierda! Me manchado el vestido. 95 00:39:02,337 --> 00:39:05,807 Anda, qué novedad. Debería haber colocado un babero. 96 00:39:06,017 --> 00:39:08,816 ¡Que te huelen! Voy a ver si está limpio. 97 00:39:13,497 --> 00:39:17,616 Genial. Vamos a celebrar Fin de Año con dos toscos. 98 00:39:19,097 --> 00:39:21,657 Ser educado y tranquilo. 99 00:39:21,857 --> 00:39:25,771 No nos van a molestar. 100 00:39:26,937 --> 00:39:30,817 A mí está bien. Son muy naturales. 101 00:39:31,177 --> 00:39:32,451 Lo siento mucho. afecto. 102 00:39:32,657 --> 00:39:35,297 No es que sea un snob 103 00:39:36,737 --> 00:39:39,934 más no soporto a la gente que no sabe estar. 104 00:39:47,657 --> 00:39:49,216 Esto pica un poco, no? 105 00:39:49,417 --> 00:39:53,570 A mí me gustó. ¿Te has sentado mal? 106 00:39:54,217 --> 00:39:56,367 Me disculpa, cariño. 107 00:39:57,177 --> 00:39:59,817 Tengo que ir al baño. Ahora, vuelvo. 108 00:40:08,217 --> 00:40:10,857 Buenas noches, algún problema? 109 00:40:11,057 --> 00:40:16,006 Nada serio. Mi marido, está estresado con su trabajo 110 00:40:17,657 --> 00:40:20,570 y no podía relajarme. 111 00:40:21,217 --> 00:40:22,730 ¿Qué puedo hacer por ti? 112 00:40:23,497 --> 00:40:26,011 Me apetece fumar un buen cigarro. 113 00:40:26,217 --> 00:40:29,528 Más no quiero molestar a mis vecinos de mesa. 114 00:40:30,137 --> 00:40:32,697 No se preocupe. Vaya a esta barra. 115 00:40:33,017 --> 00:40:35,167 Tiene zona de fumadores 116 00:40:35,377 --> 00:40:37,891 y unos puros aromáticos fantásticos. 117 00:40:38,337 --> 00:40:40,055 Muchas gracias. 118 00:40:52,257 --> 00:40:55,613 Te llamé y no me devolvió la conexión. 119 00:40:56,257 --> 00:40:59,215 Habíamos hablado de que nada de volver a llamar. 120 00:41:01,297 --> 00:41:03,288 Era muy arriesgado. 121 00:41:03,857 --> 00:41:07,691 Desde que te conocí adoro arriesgar. 122 00:41:07,977 --> 00:41:10,253 ¿Te gusta el riesgo? 123 00:41:12,017 --> 00:41:14,133 Pues no te subas la cremallera. 124 00:41:14,777 --> 00:41:17,769 - No tenemos mucho tiempo. - ¿Qué hace, nena? 125 00:41:17,977 --> 00:41:20,856 - Estamos en el baño de los hombres. - No pierda tiempo. 126 00:41:45,537 --> 00:41:47,016 Caramol 127 00:56:24,697 --> 00:56:27,496 Feliz Año Nuevo. 128 00:56:27,897 --> 00:56:29,774 Feliz Año Nuevo. 129 00:56:38,137 --> 00:56:42,608 Se dice que un cognac es el compañero ideal de un buen cigarro. 130 00:56:43,897 --> 00:56:45,968 Yo también escuchado. 131 00:56:46,417 --> 00:56:48,931 ¿Por qué no me hace compañía? 132 00:56:49,137 --> 00:56:51,253 Me encantaría, más estoy trabajando. 133 00:56:54,697 --> 00:56:56,574 El gerente parece 134 00:56:56,777 --> 00:57:00,168 que resuelve bien sin ti. 135 00:57:25,777 --> 00:57:30,726 Caramba. Deja yo ver sabes hacer anillos de humo. 136 00:57:57,817 --> 00:57:59,933 Qué sorpresa tan agradable. 137 00:58:00,577 --> 00:58:05,253 Tu compañera me estaba hablando de todas tus grandes calidades. 138 00:58:06,297 --> 00:58:07,731 ¿Ah sí? 139 00:58:07,937 --> 00:58:12,727 ¿Y qué cualidades son éstas exactamente? 140 00:58:14,697 --> 00:58:17,530 El primero, que nunca te pierdes nada. 141 00:58:17,737 --> 00:58:20,650 Y el segundo. que siempre tiene todo bajo control. 142 00:58:22,017 --> 00:58:24,133 Melody me conoce bien. 143 01:09:23,657 --> 01:09:26,809 Sí! ¡Me mete en el culo! ¡Anda, sí! 144 01:09:27,737 --> 01:09:29,455 ¡Sí, mete más! 145 01:10:00,497 --> 01:10:03,649 ¡Sí, me lame la boceta! 146 01:11:17,777 --> 01:11:19,450 - ¡Me mete por el culo! - Claro. 147 01:11:19,657 --> 01:11:21,807 ¿Verdad? Sí? 148 01:17:16,617 --> 01:17:18,927 ¡Si si! ¡Me jode! Sí! 149 01:17:26,417 --> 01:17:27,737 Maldita sea! 150 01:19:58,737 --> 01:20:01,570 ¡Me come mi pollito! 151 01:23:34,817 --> 01:23:38,492 FELIZ AÑO 2008 152 01:23:55,817 --> 01:23:59,128 Damas y caballeros, la conclusión criba para este año 153 01:23:59,337 --> 01:24:02,409 y la introducción perfecta para el año nuevo, 154 01:24:02,657 --> 01:24:05,729 como no. en el restaurante "Old Molina". 155 01:24:09,537 --> 01:24:11,369 Faltan 10 segundos para el año nuevo. 156 01:24:11,577 --> 01:24:13,648 Contiene todos conmigo. 157 01:24:13,857 --> 01:24:16,656 8.16, 158 01:24:16,977 --> 01:24:19,491 5, 4, 3, 159 01:24:20,057 --> 01:24:21,855 2.1. 160 01:24:22,057 --> 01:24:24,014 ¡Feliz Año Nuevo! 161 01:57:52,937 --> 01:57:56,009 ¡Feliz vuelta nueva! 162 01:57:58,737 --> 01:58:00,774 ¡Feliz Año Nuevo! 163 01:58:00,977 --> 01:58:02,047 ¡Feliz Año Nuevo! 164 01:58:02,257 --> 01:58:04,328 ¡Feliz Año Nuevo! 165 01:58:04,697 --> 01:58:07,052 - ¡Feliz Año Nuevo! - ¡Feliz Año Nuevo! 166 01:58:07,457 --> 01:58:10,131 ¡Feliz Año Nuevo! 167 01:58:10,777 --> 01:58:13,291 FELIZ AÑO 2008 11828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.