All language subtitles for Private Gold 76 Mission Possible 2 (2006)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,712 --> 00:00:51,651 Mission Possible 2 2 00:01:30,157 --> 00:01:31,989 Muy bien. 3 00:01:33,760 --> 00:01:36,786 ", Lo siento... Y tan imponente. 4 00:01:39,199 --> 00:01:41,531 Están todos buscando. 5 00:01:42,569 --> 00:01:44,970 Pero usted ya tiene dueño... 6 00:02:06,026 --> 00:02:09,428 "Cambié completamente. Fui directo al asunto. 7 00:02:34,021 --> 00:02:35,614 Esperame. 8 00:02:39,193 --> 00:02:41,525 Estoy cerrando un negocio imponente. 9 00:02:46,533 --> 00:02:47,967 Dentro de media hora. 10 00:02:52,139 --> 00:02:53,573 Gran. 11 00:02:58,645 --> 00:03:01,239 Puedes esperar. Claro que es para mí. 12 00:03:04,852 --> 00:03:06,342 Todo bien. Adiós. 13 00:03:11,325 --> 00:03:12,884 Entonces, muchachas? 14 00:07:07,594 --> 00:07:09,221 ¡Chupen juntas! 15 00:09:20,994 --> 00:09:22,484 Chupa! 16 00:09:29,837 --> 00:09:31,601 ¡Empuje ella! 17 00:09:55,896 --> 00:09:57,159 Disfrutar! 18 00:10:32,766 --> 00:10:34,097 Disfrutar! 19 00:10:41,942 --> 00:10:43,467 Caliente? 20 00:11:07,334 --> 00:11:08,802 Ven aquí. 21 00:17:17,438 --> 00:17:19,736 - AZERBAIJÃO - Buenas chicas. 22 00:17:20,974 --> 00:17:22,874 Siempre perfectas. 23 00:17:24,411 --> 00:17:26,675 ¡Nuestra, todo el viaje es un éxito! 24 00:17:27,447 --> 00:17:31,042 El general quedará orgulloso de ellas. 25 00:17:32,586 --> 00:17:34,076 O tal vez no. 26 00:17:35,589 --> 00:17:38,889 Tiger, me va a dejar mucho tiempo sola? 27 00:17:39,159 --> 00:17:41,025 Sin Martinis ni cigarrillos? 28 00:17:41,395 --> 00:17:44,660 El aire acondicionado me deja mareada. ¡Entre pronto en el coche! 29 00:17:49,102 --> 00:17:50,570 Todo bien sin problemas. 30 00:18:10,090 --> 00:18:11,785 Esta todo bien. 31 00:18:12,993 --> 00:18:14,927 Ustedes son los mejores. 32 00:18:15,496 --> 00:18:16,986 Usted, gata... 33 00:18:17,331 --> 00:18:19,060 fue maravilloso. 34 00:18:20,200 --> 00:18:22,032 Merece un regalo. 35 00:18:22,836 --> 00:18:24,326 Adiós. 36 00:18:33,981 --> 00:18:35,380 ¿Qué? 37 00:18:35,649 --> 00:18:37,310 Ella dejó el teléfono aquí. 38 00:18:44,324 --> 00:18:45,758 Piraña! 39 00:18:46,727 --> 00:18:48,320 ¿Que hiciste? 40 00:18:51,031 --> 00:18:52,795 Todo bien, me cogió. 41 00:18:54,468 --> 00:18:56,960 Tá temprano, gata. ¿Donde estas? 42 00:18:58,939 --> 00:19:01,237 Busqué por ti en toda pane. 43 00:19:02,142 --> 00:19:03,405 Piraña! 44 00:19:03,944 --> 00:19:06,914 Bajando, entrando en el sitio... 45 00:19:07,848 --> 00:19:09,942 ¡Cara, está jodido! 46 00:19:10,484 --> 00:19:12,851 Querida, vamos al Caribe. 47 00:19:13,620 --> 00:19:16,021 ¡Un paraíso maravilloso! 48 00:19:16,723 --> 00:19:18,623 ¡Haz las maletas! 49 00:19:19,560 --> 00:19:21,892 ¡Tá, pero estoy congelando! 50 00:19:22,095 --> 00:19:26,259 ¡Y su chofer no apaga el aire acondicionado! 51 00:19:26,834 --> 00:19:28,768 ¡Ven, hazme un masaje! 52 00:19:34,875 --> 00:19:38,004 ¿Quieres que apague el aire acondicionado? 53 00:19:39,046 --> 00:19:42,141 No importa. Vamos a partir ya. 54 00:19:42,750 --> 00:19:44,411 Recoger todo. 55 00:19:55,796 --> 00:19:58,265 ¿Estás viendo? Están congelados. 56 00:20:00,634 --> 00:20:01,931 Es verdad. 57 00:20:02,136 --> 00:20:05,003 La pobrecita hace de todo por su hombre... 58 00:20:05,439 --> 00:20:08,101 pero todavía siento un dolor. 59 00:20:10,177 --> 00:20:12,271 Mis senos están congelados. 60 00:20:13,747 --> 00:20:15,681 ¿Qué va a hacer? 61 00:20:20,387 --> 00:20:22,583 ¿Recogió el equipo? 62 00:20:22,923 --> 00:20:24,448 Muy bien. 63 00:20:24,892 --> 00:20:28,260 Necesito privacidad para cuidar mi matrimonio. 64 00:20:29,463 --> 00:20:31,056 ¿De que estas hablando? 65 00:20:31,498 --> 00:20:33,125 No estamos casados. 66 00:20:33,500 --> 00:20:37,164 Verdad, pero vamos a trepar como si fuéramos una pareja. 67 00:20:37,738 --> 00:20:39,729 No puede ser verdad. 68 00:20:40,641 --> 00:20:42,632 Así trepamos mejor. 69 00:21:01,128 --> 00:21:02,823 Chupa mi coño? 70 00:21:06,366 --> 00:21:09,097 Vaya directo donde está caliente. 71 00:21:27,154 --> 00:21:29,350 Muéstrame el coño. 72 00:27:20,274 --> 00:27:21,400 Maldita sea! 73 00:31:26,520 --> 00:31:28,318 ¡Cospe en él! 74 00:32:47,367 --> 00:32:48,732 A la mierda! 75 00:33:17,097 --> 00:33:18,929 VOY meter el FIO su CU. 76 00:34:38,645 --> 00:34:40,044 ¡Puta mierda! 77 00:36:02,863 --> 00:36:04,592 ¡Por fin voy a gozar! 78 00:36:08,068 --> 00:36:09,365 Maldita sea! 79 00:36:11,105 --> 00:36:12,105 Caliente! 80 00:37:59,146 --> 00:38:01,342 ¡Ven acá, amor! 81 00:43:55,636 --> 00:43:57,001 ¡Puta mierda! 82 00:45:34,668 --> 00:45:36,363 ¡Eso, goza! 83 00:46:40,534 --> 00:46:42,195 ¡Fode mi coño! 84 00:46:43,871 --> 00:46:45,396 ¡Me encanta eso! 85 00:46:46,840 --> 00:46:48,274 ¡Me jode! 86 00:47:00,053 --> 00:47:01,748 Lambe mi cu. 87 00:47:06,060 --> 00:47:07,425 Me encanta eso. 88 00:47:17,905 --> 00:47:19,896 Mete todo en mi culo. 89 00:47:46,600 --> 00:47:48,125 Chupa. 90 00:47:58,445 --> 00:47:59,935 ¡Puta que parió! 91 00:48:09,990 --> 00:48:12,152 Quiero sentarme en su palo. 92 00:49:00,908 --> 00:49:02,398 ¡Me jode! 93 00:50:59,593 --> 00:51:01,288 Lambe! 94 00:51:01,662 --> 00:51:02,993 Así! 95 00:52:04,892 --> 00:52:06,724 Puesta del sol. 96 00:52:16,036 --> 00:52:18,528 - Voy a tomar una ducha. - Me voy a vestir. 97 00:52:50,671 --> 00:52:55,404 Usted fue gentil. Si lo desea, dejo mi teléfono. 98 00:52:55,642 --> 00:52:58,236 - No gracias. Está en la memoria. - Como desées. 99 00:52:58,979 --> 00:53:02,176 Sabes dónde me encontrar. Vuelve cuando quieras. 100 00:53:10,557 --> 00:53:14,084 Su concepto no va bien, caro "general". 101 00:53:14,561 --> 00:53:16,928 - Déjame explicar. - No hay o que explicar. 102 00:53:17,130 --> 00:53:20,794 Su función no es dar disculpas. Está despedido. 103 00:53:21,735 --> 00:53:25,399 - Nadie es perfecto. - No es su punto fuerte. 104 00:53:25,839 --> 00:53:28,137 El jefe nos está presionando. 105 00:53:28,342 --> 00:53:31,505 Y usted conoce su sentido del humor agresivo. 106 00:53:32,146 --> 00:53:37,209 Seré claro: yo estaba muy pene de completar la misión, pero... 107 00:53:37,585 --> 00:53:41,215 Ya sé de sus conexiones. Deja de hablar y empieza a actuar. 108 00:53:41,422 --> 00:53:43,288 No me importa cómo va a conseguir. 109 00:53:43,490 --> 00:53:47,449 Sólo quiero oír su voz de nuevo cuando obtenga el código. 110 00:54:16,423 --> 00:54:18,152 Informaremos cuando encuentren algo. 111 00:54:19,293 --> 00:54:22,126 Es mejor bloquear sus tarjetas de crédito... 112 00:54:22,529 --> 00:54:24,861 antes de que toda su grana desaparezca. 113 00:54:32,573 --> 00:54:33,734 ¿Hola? 114 00:54:33,974 --> 00:54:37,877 Es hora de volver a casa. Espero que en nuestra cama. 115 00:54:56,063 --> 00:54:57,326 La policía. 116 00:55:14,882 --> 00:55:16,816 Estoy cansada de eso. 117 00:55:20,120 --> 00:55:22,111 Muy bien. Voy a dormir. 118 00:55:56,290 --> 00:55:57,724 Estamos entrando. 119 00:56:13,040 --> 00:56:14,872 Objetivo 1 neutralizado. 120 00:56:16,443 --> 00:56:18,639 El objetivo 2 está huyendo. 121 00:56:18,846 --> 00:56:20,644 ¡Dispara para matar! 122 00:56:20,848 --> 00:56:22,043 Entendido! 123 00:56:30,390 --> 00:56:32,256 Parar! Parar! 124 00:56:43,670 --> 00:56:46,367 El objetivo 2 logró huir. 125 00:56:53,447 --> 00:56:54,778 ¿Hola? 126 00:56:56,483 --> 00:56:58,247 ¡Finalmente, buenas nuevas! 127 00:56:59,119 --> 00:57:01,247 Yo tengo buenas nuevas. 128 00:57:03,757 --> 00:57:05,816 Usted es siempre bienvenido. 129 01:03:43,123 --> 01:03:44,921 Lambe mis bolas. 130 01:04:13,921 --> 01:04:15,286 Chupa! 131 01:08:20,835 --> 01:08:22,166 Chupa! 132 01:08:31,979 --> 01:08:33,413 Chupa! 133 01:10:44,378 --> 01:10:45,777 ¡Vamos, chupa! 134 01:13:02,283 --> 01:13:03,842 Su tiempo... 135 01:13:04,251 --> 01:13:07,653 nuestro tiempo se está expirando rápido, general. 136 01:13:08,022 --> 01:13:10,286 Pero su ángel de guardia está aquí. 137 01:13:10,724 --> 01:13:13,591 Él tiene la solución a sus problemas. 138 01:13:16,730 --> 01:13:18,198 Nuestros problemas. 139 01:31:43,604 --> 01:31:46,266 Lo encontramos, pero él huyó, señor. 140 01:31:46,740 --> 01:31:48,674 Ya es un buen comienzo. 141 01:31:49,543 --> 01:31:52,012 Y ya tengo una idea definida. 142 01:31:53,681 --> 01:31:55,410 Como siempre, señor. 143 01:31:59,320 --> 01:32:03,814 PUERTO RICO 144 01:32:30,751 --> 01:32:32,549 Sé quién eres. 145 01:32:32,753 --> 01:32:36,018 Por eso no quiero saber nada más. 146 01:32:37,524 --> 01:32:40,721 Se va a conocer a las chicas, pero sin abogados. 147 01:32:41,862 --> 01:32:44,957 - Espero en mi habitación. - No olvidar la gentileza. 148 01:32:45,165 --> 01:32:48,135 Sólo que su curiosidad la forzará a volver. 149 01:32:49,870 --> 01:32:52,134 Mis muchachos estarán sus órdenes. 150 01:32:52,339 --> 01:32:54,273 Dame todo el tiempo que necesito. 151 01:33:02,583 --> 01:33:04,017 "Todo el tiempo que necesito". 152 01:33:04,318 --> 01:33:08,312 Agente secreto o sé qué. Él actúa como mafioso. 153 01:33:17,131 --> 01:33:18,565 Buenos días niñas. 154 01:33:21,135 --> 01:33:24,264 Soy el encargado de una agencia del gobierno. 155 01:33:27,074 --> 01:33:29,168 Ustedes pertenecen a un nuevo proyecto. 156 01:33:30,077 --> 01:33:31,511 Y tu... 157 01:33:31,712 --> 01:33:33,646 hay un futuro prometedor a su espera. 158 01:33:34,548 --> 01:33:38,246 Chicas, tengo el placer de presentarlas al Houdini. 159 01:33:42,856 --> 01:33:46,190 No, muchachas, él es gentil como un cordero. 160 01:33:47,695 --> 01:33:49,459 Para ser claro. 161 01:33:49,830 --> 01:33:52,561 Tengo total poderes sobre sus vidas. 162 01:34:00,107 --> 01:34:02,474 Éstos son sus certificados de defunción. 163 01:34:03,410 --> 01:34:05,310 Usted no tiene elección. 164 01:34:06,047 --> 01:34:09,506 Trabajen para la agencia, o desaparezcan para siempre. 165 01:34:11,786 --> 01:34:14,153 Parece que no tenemos oportunidad. 166 01:34:14,488 --> 01:34:16,980 Hay la posibilidad de huir. 167 01:34:21,862 --> 01:34:23,489 Esta vez... 168 01:34:24,498 --> 01:34:26,227 sólo hay una salida... 169 01:34:27,468 --> 01:34:29,334 en un cajón de madera. 170 01:34:30,805 --> 01:34:32,170 Nada? 171 01:34:32,373 --> 01:34:33,898 Té? 172 01:34:34,108 --> 01:34:35,701 ¿Un cigarrillo? 173 01:34:36,911 --> 01:34:38,902 Lo siento, me olvidé. 174 01:34:39,847 --> 01:34:41,645 Aquí están sólo a trabajar. 175 01:34:41,916 --> 01:34:44,214 Esta vida es dura para un agente especial. 176 01:34:45,553 --> 01:34:47,578 La gente da una manera. 177 01:34:48,589 --> 01:34:50,683 Sólo con una condición. 178 01:37:39,727 --> 01:37:41,217 Chupa mis bolas. 179 01:37:56,777 --> 01:37:58,506 Tira en la mesa. 180 01:39:45,753 --> 01:39:47,687 Muestre el cuenco. 181 01:41:03,063 --> 01:41:05,054 Viene a probar su CU. 182 01:41:14,408 --> 01:41:16,035 Chupa! 183 01:41:19,380 --> 01:41:21,371 Me da el culo. 184 01:41:56,016 --> 01:41:57,313 ¡Fode el culo de ella! 185 01:42:28,315 --> 01:42:29,714 ¡Fode el culo de ella! 186 01:42:29,983 --> 01:42:31,314 Go! 187 01:43:16,063 --> 01:43:17,827 ¡Chupa los dos! 188 01:43:57,405 --> 01:43:58,873 Chupa! 189 01:44:46,787 --> 01:44:48,312 ¡Fode mi cola! 190 01:45:30,264 --> 01:45:31,993 Se siente en él. 191 01:48:28,209 --> 01:48:30,371 Así que usted tiene gusto, no? 192 01:49:07,715 --> 01:49:09,444 ¡Abre la boca! 193 01:50:49,416 --> 01:50:51,384 Les daremos nuevas identidades... 194 01:50:51,585 --> 01:50:54,213 y sus crímenes serán cancelados para siempre. 195 01:50:54,655 --> 01:50:57,215 Wow! ¿Quién tendremos que matar para conseguirlo? 196 01:50:57,658 --> 01:51:00,093 Ustedes lo sabrán. A su debido tiempo. 197 01:51:00,894 --> 01:51:03,488 Primero: tendrán que ser entrenadas. De acuerdo... 198 01:51:04,365 --> 01:51:07,528 no deben preguntar cómo ni por qué. 199 01:51:08,135 --> 01:51:11,070 Tercero: de ahora en adelante, la agencia es su familia. 200 01:51:11,372 --> 01:51:13,898 Y la familia exige fidelidad absoluta. 201 01:51:15,543 --> 01:51:17,307 ¿Dónde está su socio? 202 01:51:18,379 --> 01:51:20,370 No necesita ser fiel a ella. 203 01:51:20,815 --> 01:51:23,250 Ella la abandonó cuando más necesitaba. 204 01:51:23,684 --> 01:51:27,018 No hay que hablar de ella. Tendrá tiempo en el futuro. 205 01:51:29,389 --> 01:51:31,357 Nadie cambiará de identidad. 206 01:51:32,793 --> 01:51:35,125 Al terminar el período de entrenamiento... 207 01:51:35,396 --> 01:51:37,364 serán un equipo fantástico. 208 01:51:37,765 --> 01:51:39,233 Por supuesto. 209 01:51:39,467 --> 01:51:42,528 Mañana serán llevadas al centro de entrenamiento. 210 01:51:43,304 --> 01:51:44,999 Su nuevo hogar. 211 01:51:57,284 --> 01:52:01,084 Ya tuvimos tiempo suficiente... jefe. 212 01:53:26,106 --> 01:53:28,040 Estoy satisfecho con ustedes. 213 01:53:29,277 --> 01:53:31,177 Son un gran equipo. 214 01:53:31,712 --> 01:53:34,773 Es el siguiente paso para la primera misión. Prepárese. 215 01:53:38,552 --> 01:53:40,042 Angel Dupont... 216 01:53:40,788 --> 01:53:42,415 tengo algo para ti. 217 01:53:45,026 --> 01:53:48,257 Perdóname, yo no debía abandonarla. 218 01:53:48,762 --> 01:53:52,699 Pero, de ahora en adelante, estaremos juntas, como siempre. 219 01:53:58,406 --> 01:54:01,432 Dentro hay toda la información que necesitan. 220 01:54:01,642 --> 01:54:03,132 Buena suerte. 221 01:54:04,011 --> 01:54:06,810 El tirador de élite los cubrirá todo el tiempo. 222 01:54:07,315 --> 01:54:09,409 La orden es disparar para matar. 223 01:54:10,551 --> 01:54:12,952 Si intentan huir... 224 01:54:13,988 --> 01:54:16,389 serán objeto de ataque. 225 01:55:26,493 --> 01:55:28,120 ¡No te mueves! 14875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.