Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,655 --> 00:01:46,367
Quizás empecemos por el
principio como Dr. Müller?
2
00:01:48,295 --> 00:01:50,673
¿Puedo tener un cigarrillo?
3
00:02:06,735 --> 00:02:11,571
Sé su nombre pero nunca
he conocido al Dr. Hans
4
00:02:11,695 --> 00:02:17,168
Un día hubo un anuncio
en una revista médica.
5
00:02:17,295 --> 00:02:22,051
Decido ir a su oficina
para una entrevista.
6
00:02:23,175 --> 00:02:28,113
Muchos voluntarios se
inscribieron para este anuncio.
7
00:02:28,255 --> 00:02:29,962
Haremos una selección.
8
00:02:30,095 --> 00:02:33,281
El experimento tendrá
lugar en una prisión.
9
00:02:33,415 --> 00:02:39,434
Cuatro prisioneros y cuatro
mujeres de seguridad. Sin reglas.
10
00:02:39,575 --> 00:02:44,843
Espero que el instinto
sexual llegue a la cima.
11
00:02:44,975 --> 00:02:48,093
Dr. Hans era muy atractivo.
12
00:02:48,215 --> 00:02:51,674
Estaba fascinado por
su pasión por el trabajo.
13
00:02:51,815 --> 00:02:55,479
Quería formar un grupo
de hombres y mujeres...
14
00:02:55,615 --> 00:03:00,041
quien asumirá el papel
de víctimas y torturadores...
15
00:03:00,175 --> 00:03:04,089
como prisioneros y protección.
16
00:03:04,215 --> 00:03:07,731
Suena bien, pero ¿dónde
tendrá lugar este experimento?
17
00:03:07,855 --> 00:03:10,802
Ni siquiera tienes una prisión.
18
00:03:12,415 --> 00:03:15,840
Yo lo construi.
Este es mi laboratorio
19
00:03:15,975 --> 00:03:19,889
Mientras hablaba, sentí
una gran atracción por él.
20
00:03:20,015 --> 00:03:22,393
Tomé la decisión de desafiarlo.
21
00:03:22,535 --> 00:03:27,974
Le dejé mirarme las piernas,
supo muy rápidamente lo que quería.
22
00:03:31,655 --> 00:03:37,128
¿Quieres participar en un experimento?
-Sí, creo que será bueno para mí.
23
00:03:38,095 --> 00:03:43,534
¿Prefieres un papel dominante
o sumiso cuando haces el amor?
24
00:03:43,655 --> 00:03:47,774
Pregunta si soy
dominante o sumiso.
25
00:03:47,895 --> 00:03:53,163
Dije que no hizo la diferencia.
Se trata de la calidad del sexo.
26
00:03:55,215 --> 00:03:59,243
No hace la diferencia para mí.
Quiero calidad
27
00:04:00,175 --> 00:04:02,314
Entonces empezamos a hacer el amor.
28
00:07:11,855 --> 00:07:14,802
Qué gran miembro tienes.
29
00:07:29,535 --> 00:07:31,515
A la mierda mi coño mojado.
30
00:09:47,855 --> 00:09:50,131
¿Me vas a follar por el culo?
31
00:09:53,375 --> 00:09:55,958
Pon tu polla en mi trasero.
32
00:10:15,095 --> 00:10:17,439
Pon tu polla en mi trasero.
33
00:10:43,495 --> 00:10:45,930
Que gran polla.
34
00:10:53,855 --> 00:10:56,495
A la mierda mi culo
35
00:11:15,735 --> 00:11:18,921
Ponlo todo en mi trasero.
36
00:11:37,535 --> 00:11:39,606
A la mierda mi culo
37
00:12:33,335 --> 00:12:35,531
Que buena polla.
38
00:13:38,695 --> 00:13:40,914
A la mierda mi culo
39
00:13:51,615 --> 00:13:53,652
Esto es bueno.
40
00:15:13,455 --> 00:15:16,675
Estoy buscando: hombres y
mujeres para el experimento.
41
00:15:16,815 --> 00:15:22,595
Ganancias: 10.000 euros en 10
días, más dos días de selección.
42
00:15:22,735 --> 00:15:25,318
No se necesita experiencia.
43
00:15:37,615 --> 00:15:41,802
Que pasa bebe
¿Pasas la noche solo?
44
00:15:42,775 --> 00:15:47,804
Que terrible día. No creo
que puedas ganar nada.
45
00:15:47,935 --> 00:15:51,519
¿No te gusta ese tipo sentado allí?
46
00:15:53,855 --> 00:15:56,290
Se ve bastante bien.
47
00:15:57,615 --> 00:15:59,515
Detener.
48
00:16:02,615 --> 00:16:04,811
Qué estás leyendo
49
00:16:06,975 --> 00:16:11,094
Creo que me voy de vacaciones.
50
00:16:11,215 --> 00:16:15,675
Tienes suerte, tengo que estar aquí
todas las noches. No tengo tiempo libre
51
00:16:17,135 --> 00:16:19,115
Ten cuidado.
52
00:16:20,135 --> 00:16:23,082
Venga.
53
00:16:32,215 --> 00:16:35,799
Jefe, hay un anuncio
en el periódico.
54
00:16:35,935 --> 00:16:40,236
Sobre un experimento científico.
55
00:16:40,375 --> 00:16:43,766
Necesitamos profundizar en esto.
56
00:16:46,215 --> 00:16:49,970
Me registraré Que
tengas una buena noche.
57
00:32:25,215 --> 00:32:27,559
Bien. Gracias.
58
00:32:37,455 --> 00:32:41,995
La selección de diez
participantes finalmente comienza.
59
00:32:43,695 --> 00:32:49,714
Mi nombre es michelle. Trabajo
en un restaurante y tengo 23 años.
60
00:32:49,855 --> 00:32:55,692
Me llamo Burt Soy un representante
de ventas y tengo 29 años.
61
00:32:55,815 --> 00:33:00,685
Mi nombre es Christina.
Soy estudiante y tengo 18 años.
62
00:33:00,815 --> 00:33:04,638
Mi nombre es Anthony y tengo 26 años.
63
00:33:04,775 --> 00:33:10,453
Yo soy jane Trabajo como
secretaria y tengo 20 años.
64
00:33:10,575 --> 00:33:15,809
Soy James. Tengo
27 años y tomo un taxi.
65
00:33:17,055 --> 00:33:20,719
Yo soy nicole Tengo 23 años.
66
00:33:20,855 --> 00:33:25,247
Y practico la profesión
más antigua del mundo.
67
00:33:25,695 --> 00:33:28,437
No funciona. Por eso estoy aquí.
68
00:33:28,575 --> 00:33:32,159
Tengo 30 años y mi nombre es Ray.
69
00:33:32,295 --> 00:33:34,093
Si, me gusta el sexo.
70
00:33:35,215 --> 00:33:37,434
Me follo todos los días.
71
00:33:38,375 --> 00:33:40,514
Entonces él quiere.
72
00:33:40,655 --> 00:33:46,014
Vivo para el sexo No necesito
un auto, una casa, nada.
73
00:33:46,135 --> 00:33:48,513
El sexo es mi vida
74
00:33:48,655 --> 00:33:50,043
Excelente.
75
00:33:50,175 --> 00:33:53,520
El sexo es lo más importante para mí.
76
00:33:53,655 --> 00:33:56,033
Es maravilloso.
77
00:33:59,615 --> 00:34:04,394
El primer día, Hans estaba
hablando con los participantes.
78
00:34:04,535 --> 00:34:07,482
Esta fue nuestra última
oportunidad de no hacerlo.
79
00:34:07,615 --> 00:34:12,758
Hoy debe firmar si
desea quedarse o irse.
80
00:34:13,775 --> 00:34:16,153
Nadie se fue.
81
00:35:36,415 --> 00:35:41,558
El experimento comenzó y las chicas
asumieron su papel de protección.
82
00:35:57,055 --> 00:36:02,118
Nicole, la prostituta, y Jane, la
secretaria, hacen la primera ronda.
83
00:37:11,935 --> 00:37:17,681
Rápidamente entraron en su papel
de vida como damas dominantes.
84
00:37:17,815 --> 00:37:20,853
Después de que
buscaron a los hombres...
85
00:37:20,975 --> 00:37:25,242
comenzaron a jugar
sus juegos dominantes.
86
00:56:57,775 --> 00:57:02,167
Hola, este es el contestador
automático de James. No estoy en casa.
87
00:57:02,295 --> 00:57:06,835
Si deja un mensaje,
lo llamaré rápidamente.
88
00:57:09,255 --> 00:57:14,193
James, esta es Monica.
¿Me llamarás cuando escuches esto?
89
00:57:20,495 --> 00:57:24,887
Después de una semana, las
chicas eran claramente dominantes.
90
00:57:25,015 --> 00:57:28,963
Actuaban más jodidamente
que antes. Hans estaba feliz.
91
00:57:29,095 --> 00:57:33,521
Decidió publicar los resultados.
92
00:57:33,655 --> 00:57:38,195
En la segunda semana
fue cada vez más visible...
93
00:57:38,335 --> 00:57:42,090
que los caballeros fueron
abusados por las chicas.
94
00:57:46,775 --> 00:57:48,402
Levántate.
95
01:16:03,975 --> 01:16:05,648
¿James?
96
01:16:07,175 --> 01:16:08,563
¿James?
97
01:17:22,775 --> 01:17:28,407
Dos días antes del final, los
caballeros estaban nerviosos y excitados.
98
01:17:35,655 --> 01:17:37,692
Nuevo mensaje.
99
01:17:39,375 --> 01:17:44,370
Hola James. Esta es Monica ¿Me
llamarás cuando escuches esto?
100
01:17:45,935 --> 01:17:48,882
Fin del último mensaje.
101
01:17:54,015 --> 01:17:59,488
Ese día, recibimos una llamada
de la novia de un participante.
102
01:17:59,615 --> 01:18:02,653
Para James el chofer del taxi.
103
01:18:04,615 --> 01:18:09,974
¿Qué hay de nuevo para James Cooper?
-No. ¿De dónde sacaste este número?
104
01:18:10,095 --> 01:18:15,773
Leí en el periódico que todavía estás
buscando personas para experimentar.
105
01:18:15,895 --> 01:18:19,525
No lo siento.
El experimento ha terminado.
106
01:18:33,535 --> 01:18:36,812
Por supuesto, Hans
dijo que no sabía nada.
107
01:18:36,935 --> 01:18:40,326
Pero esta chica
fue a la policía.
108
01:18:41,935 --> 01:18:44,006
Esto es todo.
109
01:18:44,135 --> 01:18:47,765
Bien, te lo haremos saber.
110
01:19:03,415 --> 01:19:06,601
¿Estoy hablando con el juez de policía?
111
01:19:06,735 --> 01:19:08,601
Es correcto.
112
01:19:08,735 --> 01:19:11,773
Necesito un permiso para buscar.
113
01:19:12,895 --> 01:19:15,239
Bien. Gracias.
114
01:19:26,255 --> 01:19:31,318
El último día, los
caballeros se rebelaron.
115
01:19:31,455 --> 01:19:37,167
Intento salvarlos,
pero es inútil.
116
01:21:02,095 --> 01:21:05,406
¿Te gusta?
117
01:21:05,535 --> 01:21:07,845
¿Por qué estás haciendo esto?
118
01:22:45,135 --> 01:22:48,253
Bésalo Darse prisa.
119
01:25:27,095 --> 01:25:30,281
Ok si? -Si.
120
01:25:30,415 --> 01:25:34,716
A la mierda mi coño
-Cállate y apesta.
121
01:27:41,495 --> 01:27:44,681
¿Quieres esa polla en tu trasero?
122
01:27:45,655 --> 01:27:49,922
¿Te gusta que?
-Sí, que me jodan el culo.
123
01:27:50,055 --> 01:27:52,433
Y quiero que tu miembro hable.
124
01:28:34,215 --> 01:28:37,367
Hermoso, tres pollas para mí.
125
01:29:05,495 --> 01:29:07,475
Que me jodan
126
01:29:19,335 --> 01:29:21,133
Que me jodan
127
01:31:02,255 --> 01:31:04,997
Fóllame en la boca.
128
01:31:48,575 --> 01:31:51,010
Batirme la lengua
129
01:34:28,695 --> 01:34:31,847
Nunca he visto a tu amigo.
130
01:34:31,975 --> 01:34:35,923
Eres un chico interesante
¿Qué estás haciendo?
131
01:34:36,055 --> 01:34:41,767
Soy psicólogo y escribo mucho sobre el
comportamiento de mujeres y hombres.
132
01:34:41,895 --> 01:34:46,162
Ineteresujące. Entonces puedes
predecir mi comportamiento.
133
01:34:46,295 --> 01:34:49,333
No es tan fácil como piensas.
134
01:34:49,455 --> 01:34:51,890
Qué dices...
135
01:34:58,775 --> 01:35:02,564
como si te pidieran
una fiesta de sexo.
136
01:35:02,695 --> 01:35:06,484
Lo haré solo por profesión.
137
01:45:05,375 --> 01:45:10,154
Tu sabes el resto. El experimento
terminó cuando entraste.
138
01:45:48,615 --> 01:45:50,993
¿Porque no duermes?
139
01:45:51,135 --> 01:45:55,197
Me pregunto algo,
pero no pasa nada.
10807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.