All language subtitles for Private Gold 34 The Collector (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,872 --> 00:02:21,102 - ¿Y ahí? - Adios! 2 00:02:21,275 --> 00:02:24,245 ¡Qué gran auto! Es impresionante. 3 00:02:24,444 --> 00:02:26,640 Vino a ver los lugares de interés también? 4 00:02:27,114 --> 00:02:29,310 No exactamente Vivo aquí. 5 00:02:29,483 --> 00:02:32,418 Pero si quieres, puedo mostrarte a todos aquí desde mi auto. 6 00:02:33,287 --> 00:02:37,952 Sería genial, pero no lo haré. No puedo lo siento. 7 00:02:38,192 --> 00:02:41,457 - por qué? - No puedo, estoy ocupado ahora. 8 00:02:42,262 --> 00:02:46,927 No te preocupes, soy policía. Será un placer mostrarte todo. 9 00:02:47,100 --> 00:02:48,932 Vamos, te lo mostraré. Divirtámonos mucho. 10 00:02:49,269 --> 00:02:51,897 - No puedo. - por qué? 11 00:02:52,105 --> 00:02:55,075 Porque mi madre me dijo que no hiciera eso. 12 00:02:55,242 --> 00:02:56,937 - Vamos a otro lado. - donde? 13 00:02:57,110 --> 00:02:59,943 - A otro lugar. - Pero donde? 14 00:03:00,147 --> 00:03:02,343 - Vamos - No lo sé. 15 00:03:04,718 --> 00:03:07,346 No lo sé. Bueno... 16 00:03:11,959 --> 00:03:13,599 - ¿A dónde quieres ir? - Tomemos un trago. 17 00:03:13,760 --> 00:03:15,159 Donde 18 00:03:15,362 --> 00:03:17,694 - No sé si lo haré. - Claro que sí. Vamos! 19 00:03:17,898 --> 00:03:19,730 Todo bien. 20 00:03:20,133 --> 00:03:25,367 Relájate y disfruta del paisaje. Te cuido 21 00:03:25,539 --> 00:03:27,701 - No se preocupe. - No sé si lo hice bien. 22 00:03:45,959 --> 00:03:51,489 "EL COLECTOR: ¡SIN LÍMITES PARA PENETRAR!" 23 00:04:15,956 --> 00:04:20,018 - Bueno, llegamos. ¿No es hermoso? - Es óptimo. 24 00:04:24,398 --> 00:04:27,493 - Sabía que te gustaría. - Es hermoso aquí. 25 00:04:27,668 --> 00:04:30,467 Mira esa hermosa casa de allá. 26 00:04:32,639 --> 00:04:35,506 - ¡Que belleza! Me gustó - ¿Ves? 27 00:04:44,051 --> 00:04:46,247 Es muy hermoso aquí. 28 00:04:47,788 --> 00:04:49,415 Me gustó 29 00:04:49,623 --> 00:04:53,423 - Todo este interior es hermoso. - Fantástico, no? 30 00:04:53,594 --> 00:04:58,156 - Estuvimos allí, ¿recuerdas? - Puedo ver la torre. 31 00:04:58,932 --> 00:05:03,870 - Es hermoso. Es asombroso, ¿no es así? - Sabía que te gustaría. 32 00:06:57,885 --> 00:06:59,751 Joder 33 00:07:12,299 --> 00:07:14,028 Amigo 34 00:07:40,294 --> 00:07:42,160 Muy bien. 35 00:08:12,960 --> 00:08:15,224 Chúpame, amor. 36 00:08:22,870 --> 00:08:25,805 ¿Por qué no entramos ahora? Vamos 37 00:08:35,849 --> 00:08:37,647 Vamos 38 00:08:38,485 --> 00:08:40,044 Eso. 39 00:10:07,307 --> 00:10:09,275 Muy sabroso 40 00:10:37,137 --> 00:10:39,071 ¿Te gusta eso? 41 00:10:41,975 --> 00:10:43,636 Joder 42 00:10:59,960 --> 00:11:01,758 Vamos! 43 00:11:03,997 --> 00:11:05,988 Mas rápido. 44 00:11:25,519 --> 00:11:27,647 Ve, siéntate. 45 00:11:27,821 --> 00:11:29,220 Muy sabroso 46 00:11:30,390 --> 00:11:33,985 - Eso, amor. - Que cachondo. 47 00:11:34,728 --> 00:11:36,822 Esto, así. 48 00:11:49,176 --> 00:11:51,474 ¿Te gusta, no? 49 00:12:25,012 --> 00:12:27,276 Te gusta, no? 50 00:12:37,191 --> 00:12:39,285 ¡Maldita sea! 51 00:12:39,493 --> 00:12:41,621 - Vamos - Amigo... 52 00:12:41,829 --> 00:12:45,288 - Mas rápido. - De acuerdo, más rápido. 53 00:13:11,191 --> 00:13:13,250 Estoy loco 54 00:13:19,233 --> 00:13:22,533 Vamos, ahora lo quiero en loló. 55 00:13:26,740 --> 00:13:29,209 Abre este culo, amor. 56 00:13:48,095 --> 00:13:51,690 Eres muy apretado Qué delicia. 57 00:13:59,206 --> 00:14:03,575 - Vamos - ¿Te gusta eso? 58 00:15:02,703 --> 00:15:04,501 Así. 59 00:15:24,625 --> 00:15:27,094 Maldición, siéntate. 60 00:15:36,637 --> 00:15:39,129 Folla caliente 61 00:15:39,840 --> 00:15:41,501 Amor 62 00:16:23,750 --> 00:16:25,912 Oh joder 63 00:17:19,006 --> 00:17:20,599 Joder 64 00:17:23,310 --> 00:17:25,074 Vamos 65 00:17:25,279 --> 00:17:28,146 - Esto, así. - Amigo. 66 00:19:36,043 --> 00:19:38,637 Maldición, capricho en la mamada. 67 00:20:10,010 --> 00:20:11,808 Joder 68 00:20:28,362 --> 00:20:30,126 A la mierda 69 00:21:22,416 --> 00:21:24,510 Ve, chúpame. 70 00:21:24,785 --> 00:21:27,982 Chúpame, chúpame. 71 00:22:35,122 --> 00:22:37,557 A la mierda eso. 72 00:25:29,129 --> 00:25:31,029 Maldita sea 73 00:25:32,132 --> 00:25:34,533 Esto me folla 74 00:26:27,287 --> 00:26:29,415 Oh joder 75 00:26:33,327 --> 00:26:35,295 Joder 76 00:26:36,563 --> 00:26:38,657 Esto, joder. 77 00:26:45,472 --> 00:26:47,463 ¡Que me jodan! 78 00:26:52,579 --> 00:26:54,479 Vamos 79 00:27:03,690 --> 00:27:05,784 Joder 80 00:27:07,161 --> 00:27:09,721 Joder, eres tan caliente. 81 00:28:25,172 --> 00:28:27,163 Que cachondo... 82 00:28:47,261 --> 00:28:49,355 Joder 83 00:29:37,277 --> 00:29:39,211 Muy bien. 84 00:29:47,788 --> 00:29:49,620 Joder 85 00:30:26,193 --> 00:30:28,252 Vamos allá. 86 00:30:30,264 --> 00:30:32,733 Quiero comerme este culo. 87 00:30:57,324 --> 00:30:59,418 ¿Esta gustando? 88 00:31:02,796 --> 00:31:05,458 Joder, está delicioso. 89 00:31:17,344 --> 00:31:19,472 Me encanta tu trasero 90 00:31:36,396 --> 00:31:39,331 A la mierda ese culo apretado. 91 00:32:22,676 --> 00:32:24,644 Más fuerte. 92 00:32:38,192 --> 00:32:40,524 Eso, más fuerte. 93 00:32:40,728 --> 00:32:42,753 Oh joder 94 00:33:08,455 --> 00:33:10,184 Joder 95 00:33:20,300 --> 00:33:22,701 Que locura. 96 00:33:31,578 --> 00:33:33,672 Oh joder! 97 00:34:20,727 --> 00:34:23,128 Oh mierda 98 00:34:44,518 --> 00:34:46,748 Oh joder 99 00:35:56,490 --> 00:35:58,390 Fue increible. 100 00:35:58,559 --> 00:36:01,529 "¿Me amas, cariño?" - Más que nada en el mundo. 101 00:36:01,695 --> 00:36:03,356 Yo también. 102 00:36:03,530 --> 00:36:05,760 Yo te amo querida. 103 00:36:07,768 --> 00:36:11,966 No te vayas. Ya vuelvo. 104 00:36:14,141 --> 00:36:16,337 Ya vuelvo. 105 00:36:29,022 --> 00:36:31,821 Ya vuelvo, cariño. Solo tengo sed. 106 00:36:41,502 --> 00:36:43,994 Mi leonardo Mi Leonardo se fue. 107 00:36:47,174 --> 00:36:49,142 Voy a ver. 108 00:36:51,011 --> 00:36:53,480 Dejaron una tarjeta. Mierda 109 00:36:57,785 --> 00:37:00,652 - Todas mis joyas se han ido. - Todos ellos? 110 00:37:00,821 --> 00:37:03,017 Todo se fue. 111 00:37:03,590 --> 00:37:06,821 - ¿Qué voy a hacer ahora? - No sé. 112 00:37:14,101 --> 00:37:17,366 El coleccionista 113 00:39:23,931 --> 00:39:27,834 - Hola, Mark, ¿cómo estás? - Bien, te ves genial. 114 00:39:28,001 --> 00:39:30,095 No me puedo quejar. 115 00:39:30,971 --> 00:39:35,465 Cual es la historia ¿Qué tenemos sobre el coleccionista? 116 00:39:35,643 --> 00:39:37,803 - Tenemos algo de información. - ¿Como qué exactamente? 117 00:39:38,045 --> 00:39:42,107 Bueno, es bastante obvio, pero cada ladrón que roba cartas... 118 00:39:42,282 --> 00:39:44,478 ... tiene que ser un profesional. - Eso lo sabemos. 119 00:39:44,685 --> 00:39:47,313 Necesitamos una pista, y eso es lo que estoy buscando. 120 00:39:47,521 --> 00:39:49,888 - ¿Y ahí? - Y lo encontré. 121 00:39:50,124 --> 00:39:52,616 Encontré un galerista. 122 00:39:53,427 --> 00:39:55,828 Pero hasta ahora, no hemos tenido mucha suerte. 123 00:39:56,030 --> 00:39:59,466 Quienquiera que sea el ladrón está poniendo sus manos sobre los ricos. 124 00:40:00,200 --> 00:40:03,135 Lo sabemos Esto no es nuevo para nosotros. 125 00:40:03,304 --> 00:40:07,070 - No hay nada nuevo, como... - Tengo una pista. 126 00:40:07,241 --> 00:40:10,575 Me están dando información confidencial... 127 00:40:10,744 --> 00:40:15,306 Pero necesitamos cuidados. Puede ser muy vergonzoso. 128 00:40:15,482 --> 00:40:19,316 Muchas personas importantes pueden estar involucradas en esto. 129 00:40:20,120 --> 00:40:23,454 Hola Todo bien. 130 00:40:24,425 --> 00:40:29,056 Está bien. El jefe parece estar enojado. Aquí vamos. 131 00:40:29,463 --> 00:40:32,398 Espera, veremos qué quiere el jefe. 132 00:40:42,910 --> 00:40:46,471 ¿Qué están haciendo con ese jodido coleccionista? 133 00:40:46,647 --> 00:40:49,412 Lleva más de tres meses robando la ciudad... 134 00:40:49,583 --> 00:40:54,316 y me están presionando tanto que ya estoy lleno. 135 00:40:54,488 --> 00:40:57,685 Solo follas mientras la ciudad me molesta. 136 00:40:57,858 --> 00:41:01,556 ¿Qué haces mientras hablas con el gobernador? 137 00:41:01,762 --> 00:41:03,252 ¿Lamer un tazón? 138 00:41:03,430 --> 00:41:05,524 Todas las víctimas son amigas del gobernador... 139 00:41:05,699 --> 00:41:09,033 y no me hables Joder, eres inútil. 140 00:41:09,236 --> 00:41:12,536 Mira, jefe, estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo. Salimos todos los días... 141 00:41:12,706 --> 00:41:15,869 Hablamos con las víctimas, investigamos todo en detalle... 142 00:41:16,043 --> 00:41:19,172 pero nada. Créeme, nos estamos rompiendo la cabeza... 143 00:41:19,346 --> 00:41:22,008 yendo de un lugar a otro revisando lugares... 144 00:41:22,182 --> 00:41:24,549 Las mejores galerías de arte y negociadores de arte. 145 00:41:24,718 --> 00:41:27,881 Hemos estado así durante 3 meses, sin pistas. 146 00:41:28,088 --> 00:41:32,958 "¿Y estás sentado rascándote?" - Yo también estoy investigando. 147 00:41:33,127 --> 00:41:35,425 Encontré una pista, una muy buena pista. 148 00:41:35,596 --> 00:41:39,396 - Adelante , - Es muy buena. Y solo sigue adelante. 149 00:41:39,600 --> 00:41:43,798 Necesitamos ir tras él. Yves y yo nos vamos esta tarde... 150 00:41:43,971 --> 00:41:46,872 ... veamos de qué se trata. - Volvamos esta tarde. 151 00:41:47,074 --> 00:41:50,635 Está bien, porque el gobernador quiere comerme las bolas. 152 00:41:50,844 --> 00:41:54,075 Mueve tu cola antes de que me llame de nuevo. 153 00:41:54,281 --> 00:41:56,648 ¡Sal de aquí! 154 00:42:31,752 --> 00:42:35,814 - Hola, Vincent, estamos de vuelta! - Mis chicas calientes. 155 00:42:35,990 --> 00:42:38,049 Ya estaba en la hora. ¿Cómo estuvo anoche? 156 00:42:38,258 --> 00:42:40,693 - No es tan genial. - ¿Qué pasa con el bufón? 157 00:42:40,861 --> 00:42:46,527 - Todo está aquí. - A ver si funcionaron bien. 158 00:42:49,570 --> 00:42:53,029 ¿Qué demonios es esto? ¿Que están haciendo? 159 00:42:53,207 --> 00:42:55,685 ¿Es esto lo que obtengo después de todo lo que he hecho por ti? 160 00:42:55,709 --> 00:42:59,873 - Lo siento, pero no más. - Estás diciendo la verdad, Vinny. 161 00:43:00,080 --> 00:43:03,448 - ¿Crees que puedes hacerlo? - Hicimos lo que pudimos. 162 00:43:03,650 --> 00:43:06,984 Créame. Nunca marcamos con nadie. 163 00:43:07,187 --> 00:43:10,589 Ahora marcaron conmigo. ¿Cómo pagaré lo que tengo que comprar? 164 00:43:10,758 --> 00:43:13,693 Tienes dinero para comprar todas tus drogas, Vinny. 165 00:43:13,861 --> 00:43:18,059 Esa no es la cosa. Que me queda ¿Qué voy a hacer? 166 00:43:18,599 --> 00:43:23,662 - ¿Pensaste en eso? - Realmente lo intentamos, créeme. 167 00:43:23,871 --> 00:43:26,533 - Lo haremos mejor la próxima vez. - La próxima vez. 168 00:43:26,707 --> 00:43:30,405 Dilo y da nuestra parte. Queremos hacer piruletas desde aquí. 169 00:43:30,711 --> 00:43:34,773 ¿Después de todo ese rollo todavía quieres una parte? ¿No lo entendieron? 170 00:43:34,948 --> 00:43:38,350 - Necesitamos algo de dinero. - Fuimos 171 00:43:38,519 --> 00:43:41,113 Mira a quien tenemos aquí. Nuestras chicas favoritas. 172 00:43:41,288 --> 00:43:44,553 - Estamos yendo. - Saltemos. 173 00:43:44,725 --> 00:43:47,217 - No van a ir a ninguna parte. - Llámame, hombre. 174 00:43:47,428 --> 00:43:50,989 "¿Y el negocio, Vincent?" - Van bien. 175 00:43:53,333 --> 00:43:55,573 - Bueno, ¿qué tenemos aquí? - Es mio. ¿Que está pensando? 176 00:43:55,636 --> 00:43:59,766 - por supuesto. - ¿Por qué son policías? 177 00:43:59,973 --> 00:44:02,305 - El sheriff es amigo mío. - No lo digas. 178 00:44:02,476 --> 00:44:04,205 ¿Qué sabes sobre el coleccionista, Vincent? 179 00:44:04,378 --> 00:44:06,779 - Quien? - El ladrón de cuadros famosos. 180 00:44:06,980 --> 00:44:10,382 No sé de qué estás hablando. No tengo nada que ver con eso. 181 00:44:11,485 --> 00:44:16,355 ¡Queremos saber sobre él ahora! ¡Ve a hablar o ve a bastón! 182 00:44:16,757 --> 00:44:19,089 No lo sé. Vamos a buscar. 183 00:44:19,727 --> 00:44:22,389 Que mucha mierda. 184 00:44:30,070 --> 00:44:32,232 Está jodido, hombre. 185 00:44:33,140 --> 00:44:37,236 Mira lo que encontré aquí! Esto fue robado hace un mes. 186 00:44:37,411 --> 00:44:40,437 Vincent, ¿qué es esto? ¿Qué es eso? 187 00:44:40,647 --> 00:44:43,480 - No sé quién lo puso allí. - Mira bien. 188 00:44:43,650 --> 00:44:46,278 Mira Vincent. 189 00:44:46,520 --> 00:44:49,546 - ¿Dónde lo conseguiste? - ¿Escuchaste dónde lo conseguiste? 190 00:44:49,723 --> 00:44:53,125 - Te lo dije, no es mío. - Lo encontramos en su articulación. 191 00:44:53,327 --> 00:44:56,262 ¿Tienes idea de cuánto puedes ganar con esto? 192 00:44:56,463 --> 00:44:59,626 "Pero eso no depende de mí". - Mark, ¿quieres decirle? Dilo 193 00:44:59,900 --> 00:45:03,359 Puedes pasar el resto de tu vida tras las rejas, ¿sabes? 194 00:45:03,537 --> 00:45:06,734 - Todo bien. - Mira eso. 195 00:45:08,242 --> 00:45:11,701 - Va a ser divertido. - Es una solicitud de un cliente. 196 00:45:11,912 --> 00:45:15,371 - Era de una niña. Vincent. 197 00:45:15,549 --> 00:45:19,042 Estoy diciendo la verdad Lo juro 198 00:45:19,253 --> 00:45:22,746 Primero, ella me dio un nombre falso. Luego fui tras ella. 199 00:45:22,956 --> 00:45:25,982 Ella dirige una galería de arte en la calle Leopoldo. 200 00:45:26,160 --> 00:45:30,154 - Se llama Gwenda Bolgorat. - ¿No estás mintiendo? 201 00:45:30,364 --> 00:45:34,562 - No, hombre, es verdad. - Vamos a ver, hombre. 202 00:45:35,269 --> 00:45:39,137 - Es mejor ser verdad, pero... - Juro que es la verdad... 203 00:45:39,339 --> 00:45:42,070 Toda la verdad. Y ahora que tienes la información... 204 00:45:42,242 --> 00:45:46,577 quien se burló de mí y abrió mi tienda, ¿qué es lo que más quieres? 205 00:45:46,747 --> 00:45:49,717 Consigue las chicas. Recoge las hermosas minas. 206 00:45:49,917 --> 00:45:52,818 Estan calientes Puedes hacer lo que quieras con ellos... 207 00:45:52,987 --> 00:45:55,615 ¡pero no quiero ser arrestado por algo que no hice! 208 00:45:56,023 --> 00:45:59,584 Que gilipollas. No lo creo 209 00:45:59,760 --> 00:46:01,694 Tenemos el tablero, y él ofrece las minas. 210 00:46:01,929 --> 00:46:05,160 Voy a interrogar a las minas. 211 00:46:05,332 --> 00:46:08,597 Toma el tablero y llévalo a la estación de policía. 212 00:46:08,802 --> 00:46:11,737 Dijo que será un placer arrestar a este tipo. 213 00:46:12,906 --> 00:46:16,433 Vamos Aquí vamos. Vamos 214 00:46:19,446 --> 00:46:21,972 Habló ¿Vamos a ver lo que pasa? 215 00:46:22,149 --> 00:46:27,383 Podría llevarlos a ambos en bastón, pero tal vez haya alguna forma. 216 00:46:27,888 --> 00:46:31,256 Para mi es genial. ¿Que crees? 217 00:46:32,726 --> 00:46:34,956 - ¿Deberíamos? - ¿Porque no? 218 00:46:35,129 --> 00:46:37,097 Es mejor que pasar una tarjeta. 219 00:46:37,264 --> 00:46:39,665 ¿Estás seguro de que nos dejará ir después de todo? 220 00:46:39,867 --> 00:46:42,359 Bueno, solo tenemos que confiar en él. Sólo eso. 221 00:46:42,536 --> 00:46:44,732 Hasta que es muy sabroso. 222 00:47:09,763 --> 00:47:12,198 Déjame chupar un poco. 223 00:47:59,847 --> 00:48:01,542 Eso. 224 00:48:45,159 --> 00:48:47,491 Que sabroso. 225 00:48:57,104 --> 00:48:59,471 Que cosa tan deliciosa. 226 00:49:14,355 --> 00:49:17,086 El mío también está caliente. 227 00:49:21,462 --> 00:49:23,157 Te gustó 228 00:49:57,030 --> 00:49:58,725 Vamos 229 00:49:59,366 --> 00:50:01,528 Más fuerte. 230 00:50:02,102 --> 00:50:04,594 Más fuerte. Más fuerte. 231 00:50:15,516 --> 00:50:17,382 Eso. 232 00:50:23,090 --> 00:50:25,320 ¿Te gusta? 233 00:50:27,928 --> 00:50:32,832 Esto se prepara para entrar. Ponlo ahí. 234 00:51:14,742 --> 00:51:18,542 Vamos Mas rápido. Mas rápido. 235 00:51:48,842 --> 00:51:51,004 Te gusta, ¿no? 236 00:52:15,235 --> 00:52:17,602 Así gusto. 237 00:52:41,662 --> 00:52:43,721 Maldita sea 238 00:52:45,499 --> 00:52:47,661 ¿Te gusta eso? 239 00:52:56,043 --> 00:52:58,512 Qué apretado es. 240 00:53:30,511 --> 00:53:32,502 Slide. 241 00:54:01,608 --> 00:54:03,872 Vamos allá. 242 00:54:06,980 --> 00:54:09,244 Siéntate en el club. 243 00:55:34,802 --> 00:55:37,362 Es tan sabroso! 244 00:55:46,680 --> 00:55:50,207 Vamos Esto, rápido así. 245 00:56:03,597 --> 00:56:06,294 Agarra mi trasero 246 00:56:07,935 --> 00:56:09,926 Golpeame 247 00:56:24,385 --> 00:56:28,049 Toca este coño, amor. Quiero ver. 248 00:56:40,434 --> 00:56:42,562 Dámelo 249 00:57:20,507 --> 00:57:22,532 Que gran polla. 250 00:58:01,381 --> 00:58:04,112 ¿Te gusta? Te gusta mi polla 251 00:58:04,285 --> 00:58:06,219 Te gusta 252 00:58:06,387 --> 00:58:08,913 Toma mi polla 253 00:58:13,694 --> 00:58:15,458 Joder 254 00:58:39,887 --> 00:58:41,753 Así. 255 00:59:49,690 --> 00:59:51,715 A la mierda 256 01:00:10,277 --> 01:00:12,746 A la mierda el culo. 257 01:00:21,188 --> 01:00:23,555 Cómela 258 01:00:59,827 --> 01:01:02,524 Vamos esto. Vamos 259 01:01:02,696 --> 01:01:05,631 Golpea una paja. Vamos 260 01:01:05,799 --> 01:01:08,962 Vamos, toca. Oh joder 261 01:01:09,336 --> 01:01:11,270 Ahí va. 262 01:01:13,140 --> 01:01:15,165 Voy a acabar. 263 01:01:15,342 --> 01:01:17,367 Voy a acabar. 264 01:01:19,647 --> 01:01:22,207 Joder Me estoy corriendo. 265 01:01:28,155 --> 01:01:30,180 Vamos 266 01:01:51,946 --> 01:01:54,381 ¡Maldita sea! 267 01:01:54,615 --> 01:01:56,709 Joder 268 01:01:58,852 --> 01:02:01,219 Tiene más. 269 01:02:05,092 --> 01:02:06,651 Joder 270 01:02:52,873 --> 01:02:55,240 - ¿Es esto original? - Es muy bueno. 271 01:02:55,442 --> 01:02:58,173 - ¿Te gusta la pintura? - Me gusta 272 01:02:58,345 --> 01:03:01,906 - ¿Cuánto quieres por él? - $ 1700. 273 01:03:03,384 --> 01:03:08,288 Es hermoso, pero es un poco caro. Quizás tengas algo más asequible. 274 01:03:08,455 --> 01:03:11,550 - Algo dentro de la misma línea. - ¿Como ese? 275 01:03:11,759 --> 01:03:17,163 Tenemos otras pinturas allí. Tenemos un Reembrandt... 276 01:03:17,331 --> 01:03:22,201 y un Bucetelo. Tienes que admitir que son hermosas, ¿no estás de acuerdo? 277 01:03:22,469 --> 01:03:26,201 Lo son, pero quería verlos en mi pared para ver el efecto, ¿sabes? 278 01:03:26,373 --> 01:03:29,035 - Ya veo. - ¿Eres el director? 279 01:03:29,209 --> 01:03:32,201 No soy el director El director está arriba. 280 01:03:33,413 --> 01:03:36,178 ¿Crees que puedo hablar con ella? Podría? 281 01:03:36,383 --> 01:03:38,784 Voy a ver qué puedo hacer. 282 01:03:38,953 --> 01:03:42,184 Magdalena! Bajar 283 01:03:48,228 --> 01:03:51,994 - Hola, soy Yves Tardain. - Encantada de conocerte. 284 01:03:52,166 --> 01:03:55,727 Vine porque tengo un interés especial en pinturas especiales. 285 01:03:55,936 --> 01:04:00,897 Lo que no encuentro en ninguna galería. Yo pago lo que sea. 286 01:04:01,075 --> 01:04:03,515 Bueno, siempre y cuando el precio sea admisible, por supuesto. 287 01:04:03,610 --> 01:04:09,572 Tengo una cita ahora, pero la programaremos para mañana. 288 01:04:09,750 --> 01:04:12,378 - Si estás bien. - Esta optimo. 289 01:04:12,586 --> 01:04:15,920 Todo bien entonces. Solo conseguiré mi tarjeta. Espera 290 01:04:18,192 --> 01:04:22,060 - Es muy bonito. - Es hermoso. 291 01:04:22,229 --> 01:04:24,197 Es un hermoso tipo de retrato. Me gusta mucho. 292 01:04:24,365 --> 01:04:27,130 - Aquí está mi tarjeta. - OK 293 01:04:27,301 --> 01:04:31,067 Llamaré mañana para que podamos hacer una cita, ¿de acuerdo? 294 01:04:31,238 --> 01:04:33,730 Gracias. - Bueno, hasta luego. 295 01:04:33,941 --> 01:04:36,842 No sé. Ese chico es muy extraño. 296 01:04:37,011 --> 01:04:42,040 - Extraño, pero un gato, ¿no? - No se ve muy rico. 297 01:04:42,249 --> 01:04:44,809 Bueno, pensé que era una locura. 298 01:05:10,110 --> 01:05:15,276 "Luego se levantó. Fue al baño a darse una ducha rápida. 299 01:05:17,684 --> 01:05:21,086 Cuando él regresó, ella estaba acostada en la cama. 300 01:05:23,057 --> 01:05:25,549 Jugando con tu tazón y tu consuelo. 301 01:05:25,726 --> 01:05:28,457 Ella se estaba divirtiendo. 302 01:05:30,130 --> 01:05:34,431 Luego se acercó a ella, y ella comenzó a besarlo... 303 01:05:37,604 --> 01:05:40,665 Muy bien. Entonces llegó su esposo. 304 01:05:40,875 --> 01:05:44,106 Luego abrió la puerta. ¿Y ahí? 305 01:05:46,980 --> 01:05:50,644 "Cuando la puerta comenzó a abrirse"... La puerta. 306 01:05:50,884 --> 01:05:54,514 Debe ser para mi. Por favor abre la puerta. 307 01:05:54,688 --> 01:05:56,884 Claro 308 01:06:14,141 --> 01:06:16,803 Hola, querida. 309 01:06:19,646 --> 01:06:22,240 "¿Ya conoces a mi secretaria?" - Ya 310 01:06:22,416 --> 01:06:27,946 Como saben, obtuve varias piezas raras de varias colecciones. 311 01:06:28,122 --> 01:06:32,423 Por supuesto, los propietarios quieren ser anónimos por razones obvias. 312 01:06:32,626 --> 01:06:36,358 - Es lógico, ¿no te parece? - Y los precios? 313 01:06:36,563 --> 01:06:40,693 Con trabajos de este calibre, no es bueno hablar de precio aquí. 314 01:06:40,901 --> 01:06:44,098 En cualquier caso, puedo garantizar que están a su alcance. 315 01:06:44,338 --> 01:06:49,242 Por supuesto que estoy muy interesado. Siempre y cuando me los describas. 316 01:06:49,443 --> 01:06:53,380 Si es posible, me gustaría saber el nombre del pintor. 317 01:06:53,580 --> 01:06:58,313 Y, por supuesto, tengo mi secretaria. Por supuesto 318 01:06:59,420 --> 01:07:03,050 Ella es muy hermosa. No es difícil de describir. 319 01:07:11,866 --> 01:07:15,393 Sería genial saber también lo que están haciendo. 320 01:07:15,969 --> 01:07:18,631 Heloise, descríbemela. 321 01:07:19,773 --> 01:07:22,140 Ella es hermosa 322 01:07:22,309 --> 01:07:26,041 Ella es alta, rubia, pelo liso. 323 01:07:26,213 --> 01:07:29,046 Tiene un cuerpo perfecto. 324 01:07:29,216 --> 01:07:31,981 Ella es caliente. 325 01:07:46,600 --> 01:07:49,467 Ella tiene una boca hermosa y senos firmes. 326 01:07:49,637 --> 01:07:52,129 Me alegro de que ella haya venido. 327 01:08:03,083 --> 01:08:06,144 Y estoy seguro de que volverá. 328 01:08:45,559 --> 01:08:48,187 Continúa describiéndolo. 329 01:09:15,055 --> 01:09:17,353 Muy sabroso 330 01:09:42,082 --> 01:09:44,016 Lamerme 331 01:10:15,850 --> 01:10:18,444 Ven a mi 332 01:10:21,589 --> 01:10:23,648 Cómeme 333 01:10:27,328 --> 01:10:29,387 Chúpame 334 01:10:34,335 --> 01:10:36,201 Vamos 335 01:10:47,648 --> 01:10:49,707 Muy sabroso 336 01:11:42,670 --> 01:11:44,399 Sigue así. 337 01:11:44,571 --> 01:11:47,165 Me gusta mirar 338 01:12:17,004 --> 01:12:19,098 Esto amor 339 01:12:29,416 --> 01:12:31,544 Chupa 340 01:12:52,473 --> 01:12:54,339 Joder 341 01:15:10,611 --> 01:15:12,545 Miel 342 01:15:13,981 --> 01:15:16,473 Eso la folla duro. 343 01:15:48,248 --> 01:15:50,649 Solo quiero jugar. 344 01:15:51,919 --> 01:15:54,183 Me estoy preparando. 345 01:16:11,772 --> 01:16:14,298 Sí, a la mierda con ella. 346 01:16:22,716 --> 01:16:25,014 Vamos, joder. 347 01:16:41,435 --> 01:16:43,335 Vamos 348 01:17:04,592 --> 01:17:06,720 No para. 349 01:17:11,398 --> 01:17:13,093 Eso. 350 01:17:34,054 --> 01:17:36,785 Eres tan caliente 351 01:18:09,490 --> 01:18:12,926 Eso. Entra ahí. 352 01:18:27,641 --> 01:18:32,169 Comer Esto, cómelo. No para. 353 01:18:40,354 --> 01:18:43,221 Vamos, no te detengas. 354 01:18:58,839 --> 01:19:01,774 Creo que lo está disfrutando. 355 01:21:05,900 --> 01:21:08,767 ¿Te gusta, no? 356 01:21:09,804 --> 01:21:13,365 Dáselo a ella. Dale más duro. 357 01:21:19,446 --> 01:21:21,210 Maldita sea 358 01:21:52,012 --> 01:21:54,413 Voy a acabar. 359 01:22:12,900 --> 01:22:15,528 Me encanta tu trasero 360 01:22:38,292 --> 01:22:40,090 Joder 361 01:22:45,066 --> 01:22:49,867 Está muy mojado Vamos, no te detengas. 362 01:22:51,372 --> 01:22:53,704 Voy a acabar. 363 01:23:19,733 --> 01:23:24,330 Vamos! Vamos! ¡Vamos, lame más! 364 01:23:39,887 --> 01:23:41,821 Ven aquí. 365 01:23:43,590 --> 01:23:45,957 Haz que me corra 366 01:23:46,127 --> 01:23:48,459 Haz que me corra 367 01:23:49,797 --> 01:23:51,856 Vamos 368 01:23:52,366 --> 01:23:55,267 Toca Toca 369 01:23:56,337 --> 01:23:58,032 Eso. 370 01:23:58,906 --> 01:24:00,704 - Vamos - Abre la boca. 371 01:24:00,875 --> 01:24:03,003 Vamos 372 01:24:15,956 --> 01:24:18,323 Ahí va. 373 01:24:32,339 --> 01:24:34,501 Te gusta esto. 374 01:24:39,280 --> 01:24:41,146 Joder 375 01:24:58,365 --> 01:25:00,424 No necesito la descripción de eso. 376 01:25:11,612 --> 01:25:15,139 La única pista que tenemos es el dueño de la galería. 377 01:25:15,316 --> 01:25:19,048 Crees que soy un comprador, y nos veremos mañana. 378 01:25:19,220 --> 01:25:23,453 Pero en la parte de atrás de la galería no pude encontrar nada. 379 01:25:23,624 --> 01:25:27,083 Bueno, ella es todo lo que tenemos. Vamos a por ella. 380 01:25:27,361 --> 01:25:32,026 La conoceré. Tal vez decir algo que la incrimine. 381 01:25:32,433 --> 01:25:35,869 Buena idea, pero ten cuidado. No termines tu protección. 382 01:25:38,105 --> 01:25:42,599 ¿Y usted? Ustedes tres Estarás mirando 383 01:25:42,810 --> 01:25:49,147 Quiero fotos, videos y clips en el teléfono las 24 horas del día. 384 01:25:49,850 --> 01:25:52,581 Quiero saber qué hace ella todo el tiempo. 385 01:25:52,786 --> 01:25:56,222 Todo bien. Ambos cavaremos a través de él. 386 01:25:56,390 --> 01:25:59,553 Los tres trabajaremos juntos por turnos. 387 01:25:59,727 --> 01:26:04,426 - Muy bien. - Está bien 388 01:26:04,598 --> 01:26:07,465 Mientras tanto, trabaje en la información que tenemos. 389 01:26:14,074 --> 01:26:17,305 Estoy interesado en comprar marcos especiales. 390 01:26:17,478 --> 01:26:20,914 Y yo en la venta. ¿Qué estás buscando exactamente? 391 01:26:21,081 --> 01:26:24,711 - Bueno, ya sabes. - Tendrás que decirme. 392 01:26:25,753 --> 01:26:28,484 Vendes de todo tipo, ¿no? 393 01:26:29,023 --> 01:26:31,788 - Viendo. - Quiero fotos especiales. 394 01:26:31,959 --> 01:26:35,395 Es un Leonardo que perteneció a una persona muy rica aquí. 395 01:26:35,563 --> 01:26:38,430 Creo que se vendió en secreto y quiero comprarlo. 396 01:26:38,599 --> 01:26:41,034 - Que dices? - Creo que sé lo que es. 397 01:26:41,202 --> 01:26:43,534 Fue robado y la policía está buscando. 398 01:26:43,704 --> 01:26:47,538 Estoy interesado. ¿Sabías cómo puedes conseguirlo? 399 01:26:47,708 --> 01:26:51,076 Lo siento, la policía está buscando en todas las galerías. 400 01:26:51,245 --> 01:26:55,842 "No trato con estas cosas". - Quizás puedas averiguarlo. 401 01:26:56,050 --> 01:26:59,213 - Te recompensaría. - Me disculpo mil. 402 01:26:59,387 --> 01:27:01,651 No puedo ayudarte No ver cosas robadas. 403 01:27:01,822 --> 01:27:05,156 Es ilegal, y tengo una galería de arte para vigilar. 404 01:27:18,472 --> 01:27:20,998 Esto es muy aburrido, ¿no te parece? 405 01:27:21,275 --> 01:27:25,234 Nos sentamos aquí todo el día solo mirándola. 406 01:27:25,413 --> 01:27:27,745 Para eso estamos. No tenemos salida 407 01:27:27,948 --> 01:27:30,815 Lo sé, pero es aburrido. 408 01:27:31,352 --> 01:27:35,687 Si solo hubiera acción, pero nada. Nadie se mueve 409 01:27:36,190 --> 01:27:41,685 Si estás involucrado con el ladrón, ya debería haber aparecido, ¿verdad? 410 01:27:42,663 --> 01:27:45,792 Estoy cansado, necesito dormir. Sostén esto un poco. 411 01:27:46,000 --> 01:27:48,731 Bueno, si tiene que ser así. Despierteme... 412 01:27:49,904 --> 01:27:52,839 Si hay algún problema. 413 01:27:53,040 --> 01:27:55,634 No creo que ella... 414 01:28:28,409 --> 01:28:30,969 Maldición, ¡no uses el flash! Casi lo jodí todo. 415 01:28:31,145 --> 01:28:35,378 - Lo olvidé - ¿Olvidaste? Para que estas 416 01:28:37,618 --> 01:28:41,111 - Debe ser profesional. - Lo siento, lo olvidé. 417 01:28:41,288 --> 01:28:43,655 No deberías cometer errores como este. 418 01:28:43,824 --> 01:28:47,226 Podría haberlo jodido. Mierda 419 01:28:47,761 --> 01:28:50,492 - Ya me disculpé. - Joder 420 01:29:17,825 --> 01:29:21,090 - Es correcto. Esto es aburrido - Yo se. 421 01:29:21,262 --> 01:29:24,664 Bueno, creo que se acabó. Ella ya esta en casa. 422 01:29:24,832 --> 01:29:27,733 Algo podría suceder ya. 423 01:29:27,902 --> 01:29:29,996 - Mira hacia allá! - Ya vi. 424 01:29:53,260 --> 01:29:56,423 - Lo conozco Lo conozco! - Creo que yo también. 425 01:29:56,597 --> 01:29:58,793 Estoy seguro. 426 01:29:59,033 --> 01:30:01,195 Está en la punta de mi lengua. 427 01:30:11,679 --> 01:30:14,410 Hola amor. Estoy muy preocupado 428 01:30:14,582 --> 01:30:16,607 Creo que la policía me está siguiendo. 429 01:30:16,784 --> 01:30:20,084 Relájate Sentémonos y me cuentas todo. 430 01:30:20,688 --> 01:30:23,419 Ayer, un oficial de policía voló a visitarme. 431 01:30:23,590 --> 01:30:26,719 - Quería comprar cuadros robados. - ¿Estás seguro de eso? 432 01:30:26,894 --> 01:30:30,421 Claro He estado en este negocio durante mucho tiempo y lo he visto todo... 433 01:30:30,598 --> 01:30:32,896 pero realmente me puso muy nervioso. 434 01:30:33,067 --> 01:30:35,145 No me gustaron las preguntas que hiciste y la forma... 435 01:30:35,169 --> 01:30:37,331 eso me siguió por toda la ciudad. 436 01:30:37,504 --> 01:30:41,031 Vi a la policía afuera, y también están afuera detrás de mí. 437 01:30:41,208 --> 01:30:46,578 - Están en el camión. ¿Y qué? - Me pongo súper nervioso. 438 01:30:46,747 --> 01:30:49,341 No estoy acostumbrado a este tipo de vigilancia. 439 01:30:49,517 --> 01:30:52,680 Que puedes hacer No tienen prueba. 440 01:30:52,987 --> 01:30:57,356 Lo sé, pero todavía tengo miedo. No quiero que te pase nada. 441 01:30:57,958 --> 01:31:02,759 Que me puede pasar Estas personas son importantes. 442 01:31:02,963 --> 01:31:06,194 No me tocarían, incluso si quisieran. 443 01:31:06,400 --> 01:31:09,301 No pudiste atraparme, soy demasiado inteligente para ellos. 444 01:31:09,503 --> 01:31:14,304 Créeme, lo intentaron varias veces, pero no probaron nada. 445 01:31:14,508 --> 01:31:17,478 Aun así, es difícil estar con ellos allá afuera. 446 01:31:17,678 --> 01:31:19,578 ¿Está seguro? 447 01:31:20,548 --> 01:31:22,915 Sé cómo resolver esto. Ven aquí. 448 01:31:23,084 --> 01:31:24,677 No sé. No me gusta cómo se ven. 449 01:31:24,852 --> 01:31:28,618 No se preocupe. Chúpame la polla y todo estará bien. 450 01:31:28,789 --> 01:31:31,121 Esto amor 451 01:31:36,130 --> 01:31:37,859 Chupa 452 01:31:44,438 --> 01:31:46,600 Esto, así. 453 01:31:50,144 --> 01:31:52,044 Maravilloso 454 01:32:02,222 --> 01:32:06,523 Eso te hará olvidarte de esos tipos. 455 01:32:11,966 --> 01:32:15,527 Eso. Esto amor 456 01:32:15,703 --> 01:32:17,865 Chupa 457 01:32:38,459 --> 01:32:41,485 Chúpalo. 458 01:32:43,130 --> 01:32:45,098 Eso. 459 01:33:28,008 --> 01:33:30,306 Esto, así. 460 01:34:03,077 --> 01:34:05,978 Eres tan caliente 461 01:34:36,744 --> 01:34:39,179 ¿Te gusta, no? 462 01:35:05,773 --> 01:35:10,904 - ¿Está sabroso? - Me encanta Así. 463 01:35:11,111 --> 01:35:13,239 Vamos amor. 464 01:35:14,882 --> 01:35:17,579 Caliente y apretado 465 01:35:46,680 --> 01:35:49,172 - Vamos amor. - Vamos, dámelo. 466 01:35:49,350 --> 01:35:51,444 Vamos 467 01:36:30,624 --> 01:36:33,059 Que caliente, amor. 468 01:36:34,094 --> 01:36:36,654 Eres una taradona 469 01:37:08,696 --> 01:37:10,562 Maldita sea 470 01:37:12,032 --> 01:37:14,865 Es una belleza. 471 01:37:15,036 --> 01:37:18,631 - Golpéame. - ¿Te gusta eso? 472 01:37:38,092 --> 01:37:40,424 Lo pegaré allí. 473 01:37:42,029 --> 01:37:43,895 Pregunta 474 01:37:47,301 --> 01:37:50,236 Más fuerte, amor. 475 01:37:56,510 --> 01:37:59,741 - Ve, ponlo, a la mierda. - Me lo pondré. 476 01:38:20,167 --> 01:38:22,602 Ve, más fuerte. 477 01:38:22,836 --> 01:38:24,702 Mas rápido. 478 01:38:50,598 --> 01:38:52,623 Oh Momo 479 01:40:41,842 --> 01:40:44,334 Siéntate en mi registro. 480 01:40:44,511 --> 01:40:46,707 Es muy bueno. 481 01:40:54,488 --> 01:40:56,684 Qué delicia. 482 01:40:59,893 --> 01:41:02,453 Que botella caliente. 483 01:41:32,059 --> 01:41:34,118 Vamos, siéntate. 484 01:41:53,414 --> 01:41:55,508 Vamos amor. 485 01:42:17,905 --> 01:42:19,737 Miel 486 01:42:22,910 --> 01:42:24,901 Es eso. 487 01:42:27,982 --> 01:42:30,246 Ve, rock. 488 01:42:44,531 --> 01:42:48,490 Eso. Así que lame mis bolas. 489 01:43:19,933 --> 01:43:22,368 Ahora ve al culo. 490 01:43:24,772 --> 01:43:27,605 Quiero comerme este culo. 491 01:43:29,777 --> 01:43:32,144 Dámelo 492 01:43:39,353 --> 01:43:41,447 Relájate, amor. 493 01:44:23,230 --> 01:44:26,165 Que culo más apretado. 494 01:44:27,134 --> 01:44:30,001 Vamos, más fuerte Rápido. 495 01:44:31,305 --> 01:44:34,036 Siéntate en mi polla. 496 01:44:52,626 --> 01:44:55,561 Joder, me hará correr. 497 01:45:02,303 --> 01:45:04,294 Oh Momo 498 01:45:12,146 --> 01:45:14,615 No pares, perra. 499 01:45:51,419 --> 01:45:54,821 - ¿Todavía nervioso? - No más amor. Te amo. 500 01:45:55,889 --> 01:45:59,587 - También te amo. - No puedo vivir sin tí. 501 01:46:17,979 --> 01:46:19,708 Maldita sea 502 01:46:20,548 --> 01:46:22,414 Chupa 503 01:46:40,534 --> 01:46:42,468 Esto bombea. 504 01:46:42,636 --> 01:46:45,230 ¿Te gusta, no? 505 01:46:45,506 --> 01:46:48,305 No puedo esperar a que vengas. 506 01:46:55,883 --> 01:46:58,147 No para. 507 01:46:59,520 --> 01:47:01,818 Vendré pronto 508 01:47:22,109 --> 01:47:24,510 Toma todo 509 01:47:26,880 --> 01:47:28,939 Fue bueno. 510 01:47:51,539 --> 01:47:54,065 Me estoy cansando de todo esto. 511 01:47:54,241 --> 01:47:55,721 - Ya veo. - Solo quédate aquí mirando. 512 01:47:55,776 --> 01:47:58,507 - Yo también estoy cansada. - ¿Esta mismo? 513 01:47:58,679 --> 01:48:04,812 ¿Por qué no tenemos una fiesta? Estoy un poco... 514 01:48:04,985 --> 01:48:09,218 ... taradão, ¿entiendes? - aqui? 515 01:48:09,390 --> 01:48:10,767 ¿Claro porque no? ¿A dónde más podemos ir? 516 01:48:10,791 --> 01:48:13,317 Estamos trabajando, debemos quedarnos aquí mirando. 517 01:48:13,527 --> 01:48:17,760 Podemos ver escalar. ¿Qué me dices? 518 01:48:17,965 --> 01:48:20,024 - Aquí - ¿Y si nos fuéramos? 519 01:48:20,200 --> 01:48:24,034 - Consíguelo aquí. - Es rico. 520 01:48:25,106 --> 01:48:27,302 Estas caliente 521 01:48:30,277 --> 01:48:32,143 Habló 522 01:49:42,616 --> 01:49:45,176 Chupa Eso. 523 01:51:19,613 --> 01:51:24,244 - ¿Qué tal? - Parece una perra. 524 01:51:24,485 --> 01:51:27,113 También quiero. 525 01:51:40,301 --> 01:51:43,737 Mierda Esto amor 526 01:51:45,139 --> 01:51:47,039 Chupa, amor. 527 01:52:16,637 --> 01:52:18,435 Vamos 528 01:52:20,007 --> 01:52:22,942 Abre esa boca y chupa mi polla. 529 01:52:24,078 --> 01:52:27,048 Chupa mi polla, bebé. Vamos 530 01:52:40,694 --> 01:52:42,788 Chúpame 531 01:52:56,243 --> 01:52:58,575 Toma mi polla 532 01:53:18,866 --> 01:53:20,766 Joder 533 01:53:23,337 --> 01:53:26,170 Chupa Chupa 534 01:53:26,941 --> 01:53:30,377 Vamos, cariño, chupa esta polla. 535 01:53:41,155 --> 01:53:45,217 ¿Te gusta que te folle tan sabroso? 536 01:53:49,496 --> 01:53:51,328 Que me jodan 537 01:54:01,408 --> 01:54:03,900 Aquí amor. 538 01:54:35,876 --> 01:54:38,675 Vamos Vamos 539 01:54:45,686 --> 01:54:47,780 Chupa 540 01:54:58,833 --> 01:55:03,600 Chúpale la polla. Chupa 541 01:55:09,243 --> 01:55:12,144 Chupa Chupa 542 01:56:33,494 --> 01:56:35,724 Entra ahí. 543 01:56:45,773 --> 01:56:48,242 Eso, más fuerte. 544 01:57:17,839 --> 01:57:21,776 Esto amor Sienta mis bolas. 545 01:57:21,976 --> 01:57:26,743 Sienta mis bolas en tu trasero. Eres un buen polvo 546 01:57:28,248 --> 01:57:30,649 Abierta de par en par, amor. 547 01:57:31,886 --> 01:57:34,378 Ábrelo para mi polla. 548 01:57:39,293 --> 01:57:41,193 Eso. 549 01:57:41,829 --> 01:57:44,298 Mas rápido. 550 01:57:55,376 --> 01:57:57,811 Tómalo Tómalo 551 01:58:00,781 --> 01:58:03,182 Vamos vamos. 552 01:58:04,051 --> 01:58:05,780 Eso. 553 01:59:13,754 --> 01:59:16,246 Esto amor 554 01:59:18,792 --> 01:59:22,956 Siente esta polla. Chupa 555 01:59:33,941 --> 01:59:35,875 Vamos 556 02:00:02,136 --> 02:00:04,901 Mas rápido. Vamos 557 02:00:06,307 --> 02:00:09,140 Que me jodan Que me jodan 558 02:00:20,588 --> 02:00:23,523 Chúpame, amor. Chúpame 559 02:00:29,330 --> 02:00:31,458 Folla caliente 560 02:01:21,048 --> 02:01:22,777 Chupa 561 02:02:01,188 --> 02:02:03,885 Veamos que tenemos aquí. ¿Sabes quién es ese tipo? 562 02:02:04,057 --> 02:02:07,425 Es Ali Monad el Momo. Y buscado por robo. 563 02:02:07,595 --> 02:02:11,793 - ¿Qué paso? - Debe haber salido por la parte de atrás. 564 02:02:11,966 --> 02:02:15,027 Mierda ¿Lo que estaba haciendo? ¿Cómo pudo pasar esto? 565 02:02:15,202 --> 02:02:18,729 Deberías entenderlo. Ya lo vi. 566 02:02:18,906 --> 02:02:22,536 No entiendo. Huyeron debajo de tu nariz. 567 02:02:22,710 --> 02:02:27,671 Antes de que el chico llegara, todo estaba quieto. Creo que anotamos. 568 02:02:27,915 --> 02:02:33,081 Dormiste ¿Has trabajado aquí durante 3 meses y has dormido? 569 02:02:33,254 --> 02:02:35,450 Lo tengo El coleccionista es una pareja. 570 02:02:35,623 --> 02:02:38,684 Momo roba las pinturas y Gwenda se las vende. 571 02:02:38,859 --> 02:02:43,092 - ¿Que tal? Creo que matamos. - No según las fotos. 572 02:02:43,264 --> 02:02:47,064 Momo roba y Gwenda vende en la galería. 573 02:02:47,267 --> 02:02:50,134 Ahora entendí. Es muy obvio, y ni siquiera nos damos cuenta. 574 02:02:50,304 --> 02:02:52,671 Espera, es casi la hora de cerrar. Susan... 575 02:02:52,840 --> 02:02:55,434 traiga a la secretaria aquí para que la interroguemos. 576 02:02:55,643 --> 02:02:58,340 - Lo traeré, Mark. - Y tampoco la extrañes. 577 02:02:58,546 --> 02:03:01,447 Resolvimos el caso. ¡Toca aquí! 578 02:03:01,649 --> 02:03:04,209 - Ni siquiera necesitamos pruebas. - Son tontos. 579 02:03:04,785 --> 02:03:08,119 Esta vez la tenemos. Ya veras. 580 02:03:08,322 --> 02:03:12,054 - Ahí estás. - Ahí está, Yves. 581 02:03:12,226 --> 02:03:17,027 Como saben, mi nombre es Yves Turdand, y este es mi compañero... 582 02:03:17,197 --> 02:03:20,064 Mark del grupo especial. Estamos investigando este caso. 583 02:03:20,234 --> 02:03:24,398 ¿Quieres dar un paseo? Nos encargamos de la investigación desde aquí. 584 02:03:24,572 --> 02:03:29,339 Es inocente. Ella solo vende. - ¿Está seguro? 585 02:03:29,510 --> 02:03:34,175 - Mark, dile a ella. "Tú eres la secretaria, ¿no?" 586 02:03:34,549 --> 02:03:39,578 - Solo la secretaria y nada más. - Vamos, todos lo sabemos. 587 02:03:39,753 --> 02:03:43,883 - Estoy diciendo la verdad. - ¿Crees que somos tontos? 588 02:03:44,391 --> 02:03:49,522 Necesitan creerlo. No sé nada de las pinturas robadas. 589 02:03:49,697 --> 02:03:54,134 - Deben creerme. - No lo se, no. 590 02:03:54,301 --> 02:03:58,829 Cierto. Hago mi trabajo de escritorio y nada más. 591 02:03:59,006 --> 02:04:01,532 - Es la verdad. - Ve, no presiones. 592 02:04:01,709 --> 02:04:04,679 - Habla, mujer. - Si es una ladrona... 593 02:04:04,912 --> 02:04:06,423 ir a la cárcel también. Es mejor hablar 594 02:04:06,447 --> 02:04:09,473 - Vamos! - Lo juro, no sé nada. 595 02:04:09,683 --> 02:04:12,448 ¡Cómo puedes saber nada si estás con ella todo el día! 596 02:04:12,619 --> 02:04:17,420 Vamos, habla. Vamos! - Si hablas, no te arrestaremos. 597 02:04:17,692 --> 02:04:23,631 Un día fue muy extraño. Ella recibió llamadas misteriosas. 598 02:04:23,797 --> 02:04:26,391 Luego desapareció por muchas horas. 599 02:04:26,834 --> 02:04:31,101 Enlaces misteriosos? ¿De quién? ¿A dónde fue ella? 600 02:04:31,305 --> 02:04:35,742 - Solo hablaré protegido. - Mierda. Ir! 601 02:04:35,943 --> 02:04:40,141 No sé quién era ni a dónde iba, ¡pero se había ido por horas! 602 02:04:40,314 --> 02:04:44,512 - Me ocupé de la galería yo solo. - ¡Ve, vomita! 603 02:04:44,685 --> 02:04:48,178 Está bueno. Eso es todo lo que sé sobre ella, pero un día alguien... 604 02:04:48,356 --> 02:04:54,022 habló con Momo. Si eso ayuda. Y todo lo que se. Te lo juro 605 02:04:54,195 --> 02:04:55,458 Adelante 606 02:04:55,630 --> 02:05:00,591 Genial Intenta recordar otros nombres. Pueden ser útiles para nosotros. 607 02:05:01,368 --> 02:05:04,065 Intentaré recordarlo. 608 02:05:04,271 --> 02:05:06,740 Por supuesto, estaremos allí. 609 02:05:08,876 --> 02:05:11,368 El jefe quiere vernos. Podemos despedirla ahora. 610 02:05:11,545 --> 02:05:15,641 - Ella ya dijo lo suficiente. - Puedes irte, pero no te vayas de la ciudad. 611 02:05:15,849 --> 02:05:19,615 Quizás le hagamos más preguntas. A por ello. 612 02:05:19,820 --> 02:05:22,118 Y mantén la boca cerrada. 613 02:05:24,058 --> 02:05:26,527 - Aquí estamos, jefe. - Jefe 614 02:05:27,528 --> 02:05:30,429 Bueno, sabemos que Gwenda trabaja con Momo. 615 02:05:30,598 --> 02:05:36,332 Su secretaria lo confirmó, y tenemos fotos de él en su casa. 616 02:05:36,504 --> 02:05:40,566 Muy bien chicos. Lo hicieron de nuevo anoche. 617 02:05:40,741 --> 02:05:44,609 La casa de los alemanes. Tendremos que buscar pruebas en la casa. 618 02:05:44,779 --> 02:05:47,680 - De acuerdo, jefe. Aquí vamos. - Vamos allá. 619 02:06:09,437 --> 02:06:10,927 Hola. Eso es hermoso. 620 02:06:11,138 --> 02:06:13,072 Gracias. - Es muy bueno. 621 02:06:13,274 --> 02:06:16,403 Es uno de los mejores que tenemos. Veo que tiene buen gusto. 622 02:06:16,644 --> 02:06:20,342 - También está muy de moda. - Se verá hermosa en mi habitación... 623 02:06:20,514 --> 02:06:22,175 cuando tengo compañia. 624 02:06:22,483 --> 02:06:25,885 Puedo garantizar, dejará a la persona con una perra cachonda. 625 02:06:26,053 --> 02:06:27,885 Eso es todo 626 02:06:42,236 --> 02:06:45,331 Hola señorita Lo siento, pero está atascado. 627 02:06:45,572 --> 02:06:49,031 Sospecha de robo. Tienes que ir a la estación de policía. 628 02:07:11,766 --> 02:07:14,599 Solo vine a comprar una pintura. Quería ir a mi oficina. 629 02:07:14,802 --> 02:07:17,567 Quería comprar esta pintura. ¿Viniste aquí solo por eso? 630 02:07:17,738 --> 02:07:21,436 - Claro, ¿por qué más? Investigamos el robo de pinturas. 631 02:07:21,642 --> 02:07:24,168 - No sé nada de eso. Eso es serio. 632 02:07:24,378 --> 02:07:28,008 Necesitamos saber con qué frecuencia vienes aquí. ¿Y Gwenda? 633 02:07:28,182 --> 02:07:32,016 - No sé. Solo quería esta foto. Eso fue lo que hice. 634 02:07:32,219 --> 02:07:34,085 ¿Qué debemos hacer, Mark? 635 02:07:34,254 --> 02:07:37,884 "No tengo nada que ver con eso". - Tal vez sí tal vez no... 636 02:07:38,092 --> 02:07:42,689 ... pero tenemos que estar seguros. - Ya hice esa secretaria, pero... 637 02:07:42,863 --> 02:07:44,831 Mark? 638 02:07:45,032 --> 02:07:48,161 - Quizás podamos ayudarla. - Tal vez sí. 639 02:07:48,369 --> 02:07:53,739 ¿Que crees? Le garantizo que lo haremos más sabroso que la secretaria. 640 02:07:53,907 --> 02:07:57,434 - Puedes estar seguro de eso. - Apuesto a que lo hacen. 641 02:07:57,612 --> 02:08:00,013 Vamos arriba. 642 02:08:35,349 --> 02:08:37,113 Infierno... 643 02:09:26,233 --> 02:09:28,895 Joder, eres bueno en esto. 644 02:09:41,181 --> 02:09:43,275 Chúpame la polla. 645 02:09:44,118 --> 02:09:46,348 Ahora mio. 646 02:09:53,227 --> 02:09:55,059 Belleza 647 02:10:06,006 --> 02:10:08,134 Que me jodan 648 02:10:15,149 --> 02:10:17,083 Joder 649 02:10:25,192 --> 02:10:27,126 Joder 650 02:10:35,970 --> 02:10:40,032 Se siente sabroso, luego te follaré el culo. Ir 651 02:10:44,512 --> 02:10:46,879 Se siente sabroso 652 02:10:48,081 --> 02:10:49,845 A la mierda 653 02:10:51,419 --> 02:10:53,888 Los quiero a todos ustedes. 654 02:10:54,455 --> 02:10:56,480 Siéntate 655 02:11:08,869 --> 02:11:10,735 A la mierda 656 02:11:15,509 --> 02:11:18,308 Vamos vamos. 657 02:11:24,618 --> 02:11:27,349 Muy bien. Muy bien. 658 02:11:29,256 --> 02:11:33,523 Qué delicia. Ella es cachonda 659 02:11:43,504 --> 02:11:46,064 Joder Amigo 660 02:11:47,508 --> 02:11:49,909 Muy bueno amor. 661 02:12:04,725 --> 02:12:06,523 Maldita sea 662 02:12:27,648 --> 02:12:30,015 Cabalga, perra. 663 02:12:44,599 --> 02:12:47,899 ¡A la mierda, vete! 664 02:13:27,841 --> 02:13:30,572 Amigo, qué delicioso. 665 02:13:31,078 --> 02:13:32,705 Joder 666 02:13:36,550 --> 02:13:38,780 Ajuste dos. 667 02:13:44,225 --> 02:13:46,694 Que sabroso. Joder 668 02:13:51,031 --> 02:13:52,863 Que me jodan 669 02:13:53,033 --> 02:13:55,832 Estas pollas son muy calientes. 670 02:14:00,541 --> 02:14:03,533 Todo a la vez. 671 02:14:14,354 --> 02:14:15,947 Joder 672 02:15:15,783 --> 02:15:17,683 Joder 673 02:15:20,554 --> 02:15:23,148 Tu trasero es delicioso. 674 02:15:23,324 --> 02:15:25,349 Cariño... 675 02:15:28,062 --> 02:15:31,032 Maldición, qué culo tan apretado. 676 02:15:39,807 --> 02:15:45,143 Esto me apesta. Maldición, lo chupas sabroso. 677 02:15:47,548 --> 02:15:50,176 Chupa mi gran polla. 678 02:16:08,502 --> 02:16:10,300 Joder 679 02:16:13,808 --> 02:16:15,606 Joder 680 02:16:19,914 --> 02:16:23,578 Vamos, chúpalo todo. Vamos! 681 02:16:47,408 --> 02:16:49,342 Joder 682 02:17:06,093 --> 02:17:07,720 Amigo... 683 02:17:21,475 --> 02:17:23,204 Siéntate en mi polla. 684 02:17:24,378 --> 02:17:26,278 Muy bien. 685 02:17:27,948 --> 02:17:29,643 Amigo... 686 02:17:32,219 --> 02:17:34,017 Joder 687 02:17:38,091 --> 02:17:39,684 Amigo 688 02:17:43,030 --> 02:17:44,964 Enrollar 689 02:17:48,068 --> 02:17:51,470 Juega con ese tazón, eso. 690 02:18:10,525 --> 02:18:12,425 Maldita sea 691 02:18:49,129 --> 02:18:52,793 - Eres muy sexy. - Ella está muy buena. 692 02:19:02,710 --> 02:19:04,610 Oh joder 693 02:19:05,379 --> 02:19:07,279 Joder 694 02:19:07,448 --> 02:19:09,177 Amigo 695 02:19:12,119 --> 02:19:13,951 Maldita sea 696 02:19:19,326 --> 02:19:20,953 Joder 697 02:19:23,697 --> 02:19:26,394 Vamos amor. 698 02:19:37,111 --> 02:19:38,806 Amigo 699 02:19:40,280 --> 02:19:42,339 Maldita sea. 700 02:20:15,449 --> 02:20:17,627 Necesito tomarme un descanso el fin de semana. Tengo una oferta allí. 701 02:20:17,651 --> 02:20:21,679 Por mi todo bien. Baja, todavía estaré por la ciudad. 702 02:20:22,623 --> 02:20:25,752 - Es el jefe. - Díselo ahora. 703 02:20:26,260 --> 02:20:29,025 - Hola jefe. - ¿Qué tal, chicos? 704 02:20:29,196 --> 02:20:31,756 ¿Noticias sobre las pinturas robadas? 705 02:20:31,932 --> 02:20:34,731 Escucha, jefe, Gwenda es la ladrona, la compañera de Momo. 706 02:20:34,901 --> 02:20:36,995 - ¿Y ahora? - Nuevo interrogatorio. 707 02:20:37,204 --> 02:20:42,870 Saldré el fin de semana, pero Mark se encargará. 708 02:20:43,076 --> 02:20:46,671 Bueno, eso está bien para mí. Buen fin de semana para ti. 709 02:20:46,847 --> 02:20:48,975 Nos vemos el lunes. Buena suerte, Mark. 710 02:20:49,283 --> 02:20:52,446 "No sabía que iba a ser fácil". - Buen fin de semana. 711 02:20:52,619 --> 02:20:55,247 - Nos vemos. - Hasta luego. 712 02:21:38,999 --> 02:21:40,831 Hola querido. 713 02:21:42,202 --> 02:21:44,534 - ¿Como fue? - Todo bien. 714 02:21:44,705 --> 02:21:47,003 - Todo fue perfecto. - ¿Nadie sospecha? Genial 715 02:21:47,174 --> 02:21:50,144 - Este lugar es muy hermoso. - Estoy de acuerdo contigo... 716 02:21:50,311 --> 02:21:53,576 pero pronto estaremos lejos de aquí, en otro hermoso lugar. 717 02:21:53,747 --> 02:21:58,309 - Con mucho dinero. Ya veras. "No creo lo que planeaste". 718 02:21:58,485 --> 02:22:01,455 Es complicado y aún enviará a otra persona a la cárcel. 719 02:22:01,621 --> 02:22:04,852 Ella no va a la cárcel. Cuando de repente desaparezco... 720 02:22:05,025 --> 02:22:07,585 se dará cuenta de que planté la evidencia en la galería Gwenda... 721 02:22:07,761 --> 02:22:09,957 ... y la dejará ir. - ¿Está seguro? 722 02:22:10,131 --> 02:22:13,795 Es muy fácil Cuando investigué, todos abrieron mis puertas. 723 02:22:13,968 --> 02:22:18,166 Mostraron joyas y fotos. Se suponía que debía protegerlos. 724 02:22:18,338 --> 02:22:21,831 Todo lo que hizo fue volver a buscar todo más tarde. 725 02:22:22,009 --> 02:22:24,205 Es eso. Confiaron en mí porque soy policía 726 02:22:24,378 --> 02:22:27,473 pero mi salario era tan bajo que tuve que mover los palillos. 727 02:22:27,647 --> 02:22:32,448 "No seré un detective para siempre". - Lástima lo que hicieron. 728 02:22:32,620 --> 02:22:36,250 Pero él pensó que yo era el director de la galería de arte. 729 02:22:36,423 --> 02:22:39,484 Sí, pero ahora seremos ricos por el resto de nuestras vidas. 730 02:22:39,660 --> 02:22:42,595 Recuérdame que le envíe una postal al jefe. 731 02:22:42,763 --> 02:22:45,789 Espero que sea marica jodido. 732 02:22:46,333 --> 02:22:48,995 Yves, te amo! 733 02:23:33,513 --> 02:23:35,106 Mierda 734 02:24:38,245 --> 02:24:41,112 Maldición, qué culo tan caliente. 735 02:25:17,051 --> 02:25:19,019 Vamos 736 02:25:19,186 --> 02:25:21,450 Mas rápido. 737 02:25:30,664 --> 02:25:32,723 Toma todo 738 02:25:53,287 --> 02:25:55,119 Cariño... 739 02:25:59,126 --> 02:26:01,117 Vamos 740 02:26:53,013 --> 02:26:54,947 Vamos 741 02:26:56,450 --> 02:26:58,976 ¿Te gusta eso? ¿Te gusta eso? 742 02:26:59,153 --> 02:27:01,349 Más fuerte. 743 02:27:05,125 --> 02:27:06,991 Qué delicia. 744 02:27:08,328 --> 02:27:10,160 Joder 745 02:27:10,664 --> 02:27:12,996 Siéntate, vámonos. 746 02:27:29,817 --> 02:27:31,751 Miel 747 02:27:52,706 --> 02:27:54,606 Maldita sea 748 02:28:05,252 --> 02:28:07,482 Siéntate, siéntate. 749 02:28:23,870 --> 02:28:25,929 Justo ahí! 750 02:28:52,499 --> 02:28:54,593 Muy bien. 751 02:29:23,497 --> 02:29:25,625 Más fuerte. 752 02:30:02,603 --> 02:30:05,868 Vamos Más fuerte. 753 02:30:06,640 --> 02:30:10,133 Hay Es sabroso 754 02:30:24,825 --> 02:30:27,123 Voy a acabar. 755 02:30:28,963 --> 02:30:31,489 Más fuerte. Más fuerte. 756 02:30:31,932 --> 02:30:33,661 Amigo... 757 02:30:34,568 --> 02:30:36,058 - Más fuerte. - Joder! 758 02:30:36,236 --> 02:30:38,432 Es delicioso 759 02:30:40,007 --> 02:30:42,101 Oh Dios. 760 02:31:03,230 --> 02:31:05,494 Abre este culo. 761 02:31:05,666 --> 02:31:08,226 Es muy apretado 762 02:31:10,771 --> 02:31:12,705 Maldita sea 763 02:31:28,555 --> 02:31:31,581 Me estoy corriendo. 764 02:31:31,758 --> 02:31:34,090 Más fuerte. 765 02:31:45,306 --> 02:31:47,775 Golpea más fuerte. 766 02:31:50,744 --> 02:31:52,906 Justo ahí 767 02:32:12,933 --> 02:32:15,197 Me estoy corriendo. 768 02:32:48,502 --> 02:32:51,028 Maldita sea. 769 02:33:18,298 --> 02:33:20,323 Mas rápido. 770 02:33:37,384 --> 02:33:39,113 Joder 771 02:33:43,190 --> 02:33:45,284 Amigo! 772 02:33:53,868 --> 02:33:56,565 Maldición, qué delicioso. 54797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.