Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,720 --> 00:00:07,154
Fuck.
2
00:00:07,360 --> 00:00:09,351
- Calle?
- Dude, look what's lying here.
3
00:00:09,560 --> 00:00:11,676
Some asshole stole his drugs
and left a bag.
4
00:00:11,880 --> 00:00:14,235
We'll sell the stuff
and split the money.
5
00:00:15,080 --> 00:00:18,072
They broke in and gutted my tinderbox!
What do you know?
6
00:00:18,280 --> 00:00:21,113
You owe us 50,000.
How you get it is your problem.
7
00:00:21,320 --> 00:00:23,834
If we make one mistake,
he'll know it was us.
8
00:00:24,040 --> 00:00:25,155
And that rich bitch?
9
00:00:25,360 --> 00:00:26,395
Girls!
10
00:00:26,600 --> 00:00:28,989
- I'll give you a deal. Four for five.
- Three?
11
00:00:29,520 --> 00:00:31,079
Life is such a bitch, man.
12
00:00:31,280 --> 00:00:33,157
The haves get more for nothing
13
00:00:33,360 --> 00:00:35,078
and the have-nots get nothing.
14
00:00:35,280 --> 00:00:37,317
And here's your host: Raul!
15
00:00:37,520 --> 00:00:39,397
I want to know where the snow is.
16
00:00:40,760 --> 00:00:41,989
Blow me!
17
00:00:42,960 --> 00:00:46,715
The money, end of next week,
or you and your kids are fucked.
18
00:00:47,400 --> 00:00:50,279
My dad never wears this.
You'll easily get 10 t 012 grand for it.
19
00:00:50,480 --> 00:00:53,313
- I'll give you seven.
- The guy keeps so much cash there.
20
00:00:54,200 --> 00:00:54,996
Hey!
21
00:00:56,680 --> 00:00:59,798
Why did you tell me everything's fine
if you owe 50,0002
22
00:01:00,000 --> 00:01:02,276
I swear,
you are such an arrogant bitch.
23
00:01:02,720 --> 00:01:05,838
I don't want to fall on my face
doing dumb, needless shit.
24
00:01:06,040 --> 00:01:08,429
- Be proud of yourself.
- He's a gentleman.
25
00:01:08,640 --> 00:01:10,119
- What do you say?
- I like him.
26
00:01:10,320 --> 00:01:13,119
- We still have to have a drink.
- Maybe he can lend us money.
27
00:01:13,320 --> 00:01:15,834
- It wasn't the right moment.
- When is?
28
00:01:16,040 --> 00:01:18,429
Tomorrow night
we'll have the 50 grand.
29
00:01:18,640 --> 00:01:21,758
- Who is this?
- Oh, no, no, no. Who is this?
30
00:01:21,960 --> 00:01:24,474
Fuck who you want,
but you're done fucking me!
31
00:01:24,960 --> 00:01:26,473
Fucking bastard!
32
00:01:26,680 --> 00:01:29,911
- Is that Yusuf? He's got a new girl.
- Strange that we fucked the same guy.
33
00:01:30,600 --> 00:01:32,159
- Watch your mouth!
- I hate youl
34
00:01:32,360 --> 00:01:33,634
I hate you too!
35
00:02:48,840 --> 00:02:50,558
Traitorous bastard.
36
00:03:19,240 --> 00:03:22,039
PARA
WE ARE KING
37
00:03:24,360 --> 00:03:27,273
FOUR IN A ROW
38
00:03:30,560 --> 00:03:32,471
Hey, we're screwed.
39
00:03:33,720 --> 00:03:35,711
I'm double screwed.
40
00:03:35,920 --> 00:03:37,672
He was our last chance.
41
00:03:42,600 --> 00:03:44,034
That's it.
42
00:03:49,080 --> 00:03:51,959
Tomorrow I'm going to make
that bastard pony up.
43
00:03:52,560 --> 00:03:53,789
What do you mean?
44
00:03:54,560 --> 00:04:00,078
I mean tomorrow he's going to fork over
the 50 grand voluntarily.
45
00:04:07,400 --> 00:04:11,951
- Thanks for letting me drive home.
- No problem. You two got along well.
46
00:04:12,160 --> 00:04:14,390
I hope you didn't feel
like a fifth wheel.
47
00:04:14,600 --> 00:04:16,637
No. My car and I will talk later.
48
00:04:16,840 --> 00:04:18,274
Okay.
49
00:04:19,480 --> 00:04:20,959
Thanks for the nice evening.
50
00:04:23,560 --> 00:04:25,517
You've got something there.
51
00:04:25,720 --> 00:04:26,835
Come here.
52
00:04:27,040 --> 00:04:28,553
A bit closer.
53
00:04:46,720 --> 00:04:47,790
Hey.
54
00:04:48,000 --> 00:04:49,354
Hey.
55
00:04:50,160 --> 00:04:51,798
Can I come in?
56
00:05:03,440 --> 00:05:05,033
- Hi.
- Hello.
57
00:05:05,240 --> 00:05:07,880
- Is everything okay?
- Yeah, great. And you?
58
00:05:08,080 --> 00:05:10,117
Me? Things are good with me.
59
00:05:10,320 --> 00:05:12,197
- I got the job.
- Nicel
60
00:05:12,400 --> 00:05:14,630
- When can you start?
- Next month.
61
00:05:14,840 --> 00:05:16,911
- Not till next month?
- Ah!
62
00:05:17,120 --> 00:05:19,236
We'll work a few extra shifts till then.
63
00:05:19,440 --> 00:05:23,070
We? I can't work any more shifts.
I fall asleep in school.
64
00:05:23,280 --> 00:05:25,191
Have you been drinking?
65
00:05:26,320 --> 00:05:29,312
- Didn't you pay the electricity bill?
- Fantal
66
00:05:29,520 --> 00:05:32,433
- You were going to do it!
- Why did I give you the 200 euros?
67
00:05:32,640 --> 00:05:36,474
- So you could go shopping?
- Do I have to justify my spending?
68
00:05:36,680 --> 00:05:38,512
It's your job to do that!
69
00:05:38,720 --> 00:05:41,030
God! Nothing would get done without me.
70
00:05:41,240 --> 00:05:44,631
- What will you do when I'm gone?
- Do you want to move out now?
71
00:05:44,840 --> 00:05:47,275
Yes, I'm 18.
I won't live here forever.
72
00:05:47,480 --> 00:05:50,040
- Where does that come from?
- Fanta?
73
00:05:50,240 --> 00:05:53,392
Oh, I can't do it.
Can you please go? I can't.
74
00:06:03,160 --> 00:06:04,833
Hey, sweetheart.
75
00:06:05,640 --> 00:06:07,756
Does Fanta want to move out?
76
00:06:07,960 --> 00:06:10,873
No, she didn't mean that.
She's just a little bit angry.
77
00:06:15,760 --> 00:06:17,114
Do you think you're in love?
78
00:06:20,600 --> 00:06:22,637
No idea, but it is nice with him.
79
00:06:24,160 --> 00:06:28,757
I think he's special.
He's not your typical macho Turk.
80
00:06:31,880 --> 00:06:35,316
Ras, I'm sorry I was so shitty to you
at the dentist's office.
81
00:06:35,520 --> 00:06:38,672
It just came out.
I really didn't mean it that way.
82
00:06:42,120 --> 00:06:44,760
- Okay, I'm going to look now.
- Do that.
83
00:06:46,080 --> 00:06:47,753
Okay. Come here.
84
00:06:50,200 --> 00:06:51,235
Whoa.
85
00:06:51,680 --> 00:06:54,911
Do you see the anchor here?
And here's an airplane.
86
00:06:55,560 --> 00:06:58,996
The anchor signifies love and hope,
the airplane an upcoming trip.
87
00:06:59,600 --> 00:07:03,389
Looks like there's a person
who loves you and has hope for you,
88
00:07:03,640 --> 00:07:08,555
who'd maybe like to join you on your way
or who'd like to take a trip with you.
89
00:07:08,760 --> 00:07:10,478
Or it could also...
90
00:07:12,320 --> 00:07:13,799
What is it?
91
00:07:16,240 --> 00:07:17,878
Yusuf kissed me.
92
00:07:19,360 --> 00:07:20,919
Really? When?
93
00:07:21,560 --> 00:07:25,394
On my way home.
First, he went after me about his bitch.
94
00:07:25,600 --> 00:07:28,752
Then we got into a huge fight,
and then he just kissed me.
95
00:07:29,720 --> 00:07:31,119
How does that make you feel?
96
00:07:33,760 --> 00:07:35,353
Not a clue.
97
00:07:36,120 --> 00:07:40,353
I keep trying to forget him
and now he's fucking with my head again.
98
00:07:44,880 --> 00:07:46,791
Maybe it'll be different this time.
99
00:07:47,000 --> 00:07:48,673
I saw a happy turn of events.
100
00:07:48,880 --> 00:07:49,870
Really?
101
00:07:50,520 --> 00:07:52,511
Do you see this fish here?
102
00:07:52,720 --> 00:07:54,597
It signifies good fortune.
103
00:07:55,800 --> 00:07:58,189
A weight will be lifted
off your shoulders.
104
00:07:58,400 --> 00:07:59,799
What weight?
105
00:08:00,000 --> 00:08:05,200
No idea, but it's super obvious,
and a fish always signifies money.
106
00:08:05,400 --> 00:08:08,916
Maybe your debt
will be resolved or something.
107
00:08:26,960 --> 00:08:28,598
Hello? Sunday?
108
00:08:30,360 --> 00:08:34,399
- I don't want you to move out!
- Open the damn door! I don't have time.
109
00:08:34,600 --> 00:08:38,230
- Promise you won't move out.
- Okay, but open the door.
110
00:08:39,120 --> 00:08:40,713
Swear to it.
111
00:08:44,520 --> 00:08:46,352
Okay, I swear.
112
00:08:47,280 --> 00:08:49,954
I won't move out.
Open the door, please.
113
00:09:04,760 --> 00:09:06,592
You promised not to.
114
00:09:16,560 --> 00:09:19,359
- Sorry, I had to see to my brother.
- What are you doing?
115
00:09:19,880 --> 00:09:23,111
- Taking the exam.
- I can't let you do that. You're late.
116
00:09:24,360 --> 00:09:27,193
- Ten minutes late.
- Mr. Winkelmann, I can't not do this.
117
00:09:27,400 --> 00:09:29,198
- Quiet.
- I studied like crazy!
118
00:09:29,400 --> 00:09:31,755
Fanta, come here. Come on.
119
00:09:31,960 --> 00:09:34,634
Do you think studying
will change the result?
120
00:09:34,840 --> 00:09:36,239
- Yes.
- Yes?
121
00:09:36,440 --> 00:09:40,559
Let's be honest.
You're just wasting your time here.
122
00:09:40,760 --> 00:09:43,070
My candidness
might upset you, but...
123
00:09:43,280 --> 00:09:44,953
As far as your diploma is concerned,
124
00:09:45,160 --> 00:09:48,596
and I'm not the only faculty member
who thinks this,
125
00:09:48,800 --> 00:09:50,950
things look pretty... black.
126
00:10:08,560 --> 00:10:10,278
Yes, that's right!
127
00:10:13,080 --> 00:10:14,514
That's how they are.
128
00:10:25,240 --> 00:10:27,277
- Hi.
- Good morning.
129
00:10:27,480 --> 00:10:29,596
- How are you?
- Good, and you?
130
00:10:29,800 --> 00:10:31,438
I'm already at work.
131
00:10:31,640 --> 00:10:34,553
- I've got paperwork. I can't get away.
- Sounds shitty.
132
00:10:35,560 --> 00:10:38,200
- You're shitty!
- I'd rather see you.
133
00:10:38,920 --> 00:10:42,151
- I'll call later. I wanted to check in.
- Okay.
134
00:10:42,360 --> 00:10:44,954
- Bye.
- Till later. Bye.
135
00:10:47,000 --> 00:10:48,673
What are you doing?
136
00:10:50,760 --> 00:10:52,239
Bye!
137
00:10:53,320 --> 00:10:54,355
Bye.
138
00:11:35,000 --> 00:11:39,039
The person you are calling
is temporarily unavailable.
139
00:11:43,760 --> 00:11:45,876
Make an appointment
for a checkup up front.
140
00:11:46,080 --> 00:11:48,310
- Thank you.
- Bye, have a nice day.
141
00:12:05,160 --> 00:12:06,309
Hi.
142
00:12:06,520 --> 00:12:08,193
You called?
143
00:12:09,680 --> 00:12:12,433
Yeah, I just wanted to ask
how work's going.
144
00:12:12,640 --> 00:12:15,393
It's all right, but stressful.
It's annoying.
145
00:12:16,720 --> 00:12:18,393
- It's exhausting?
- Mm-hmm.
146
00:12:18,600 --> 00:12:19,999
And on your end?
147
00:12:20,920 --> 00:12:23,389
You've been there all day, right?
148
00:12:23,600 --> 00:12:26,513
Yeah, the whole time.
What are you up to?
149
00:12:27,440 --> 00:12:30,637
I was just wondering
why you drove past me earlier.
150
00:12:34,280 --> 00:12:36,715
Hello, Hatam, did you hear what I said?
151
00:12:37,920 --> 00:12:40,355
Let's not talk about that
on the phone, okay?
152
00:12:40,560 --> 00:12:42,870
I'll explain that. Let's meet later.
153
00:12:43,080 --> 00:12:44,991
Do you have time?
Want to go out to eat?
154
00:12:45,880 --> 00:12:47,234
Yeah, okay. When?
155
00:13:05,760 --> 00:13:08,912
Hey, do you feel like earning 50 euros?
156
00:13:13,720 --> 00:13:15,597
This is art, you know?
157
00:13:15,800 --> 00:13:18,269
If it's not for sale,
it gets expensive.
158
00:13:18,480 --> 00:13:20,391
No, only if the artist's dead.
159
00:13:20,600 --> 00:13:22,716
- I have to talk to you.
- Not now.
160
00:13:22,920 --> 00:13:26,470
- I didn't think you'd come back.
- I have to talk to you now.
161
00:13:27,360 --> 00:13:29,476
- I'm busy.
- Okay, I'll wait here.
162
00:13:31,960 --> 00:13:34,600
- Jessica, right?
- Yes. Don't let me bother you.
163
00:13:34,800 --> 00:13:36,677
- No, Matze, you...
- No, go on.
164
00:13:36,880 --> 00:13:38,837
We don't have any secrets here. Right?
165
00:13:39,040 --> 00:13:41,236
- Right. Go on.
- Go on then.
166
00:13:41,440 --> 00:13:44,193
Okay. Do you have a vision
for this place or not?
167
00:13:44,400 --> 00:13:47,836
- Yes.
- Bubbly and hot barmaids aren't enough.
168
00:13:48,040 --> 00:13:50,077
- Yes.
- This is a nice place.
169
00:13:50,280 --> 00:13:53,511
- It needs a bit of street cred.
- Hold on. Come with me.
170
00:13:53,920 --> 00:13:55,593
- Matzel
- One second.
171
00:13:55,800 --> 00:13:58,553
- Remember what you wanted to say.
- Yeah, yeah.
172
00:14:02,200 --> 00:14:04,350
What is your fucking problem?
173
00:14:04,560 --> 00:14:06,551
- I'm pregnant, by you.
- No.
174
00:14:06,920 --> 00:14:08,877
Yes, here. Two lines.
175
00:14:11,440 --> 00:14:15,195
No worries, I'm not having
the little bastard. So, 50,0002
176
00:14:15,400 --> 00:14:17,232
50,0002 50,000 for what?
177
00:14:17,440 --> 00:14:21,991
So I get rid of it and no one finds out
you got your employee pregnant.
178
00:14:23,200 --> 00:14:24,270
50,000�
179
00:14:26,360 --> 00:14:27,953
50,000.
180
00:14:31,240 --> 00:14:32,275
- 30.
- 50.
181
00:14:32,480 --> 00:14:33,709
- 40.
- 50.
182
00:14:33,920 --> 00:14:35,558
50,000.
183
00:14:35,760 --> 00:14:39,435
- Hello, Mr. Kaiser. This is Matthias.
- Hello. How can I help you?
184
00:14:39,640 --> 00:14:41,995
- I need money transferred.
- No problem.
185
00:14:42,200 --> 00:14:44,032
I'd like to... Yes.
186
00:14:44,280 --> 00:14:47,272
- To Jessica... What's your name again?
- Staupe.
187
00:14:47,480 --> 00:14:50,438
- Staupe, S-T-A-U-P-E. Yes.
- What fore
188
00:14:50,640 --> 00:14:51,960
Gynecologist.
189
00:14:52,160 --> 00:14:54,436
That's right. Paternity test.
190
00:14:54,640 --> 00:14:56,233
- Say what?
- I see.
191
00:14:56,440 --> 00:14:58,033
- Yes, thanks.
- What?
192
00:14:58,240 --> 00:15:01,676
- Thanks.
- You think I'm that low? I'm not lying.
193
00:15:01,880 --> 00:15:05,032
- I don't fuck everyone.
- Judging by how we met...
194
00:15:05,240 --> 00:15:07,834
Fuck that! I'm pregnant, by you!
195
00:15:08,040 --> 00:15:09,951
Well, we'll find that out.
196
00:15:10,960 --> 00:15:12,553
Bite me!
197
00:15:13,440 --> 00:15:16,478
How pregnant are you?
I mean, can you work?
198
00:15:16,680 --> 00:15:18,512
I've scheduled you for tonight.
199
00:15:18,720 --> 00:15:20,393
Did he ever ask if I take the pill?
200
00:15:20,600 --> 00:15:23,831
- I could so be pregnant.
- You know you do. Why would you be?
201
00:15:24,040 --> 00:15:27,158
- He thinks Charlotte is why you did it.
- Are you retarded?
202
00:15:27,360 --> 00:15:30,478
- I could be pregnant!
- Oh, man! Stop it!
203
00:15:30,680 --> 00:15:32,114
Shut up!
204
00:15:32,680 --> 00:15:35,433
- We need a new plan.
- We've tried everything.
205
00:15:35,640 --> 00:15:37,472
- We need to keep trying.
- What?
206
00:15:37,680 --> 00:15:39,432
Dude, this is the Russian mafia.
207
00:15:39,640 --> 00:15:42,109
They'll fuck you
and then blow your brains out.
208
00:15:42,320 --> 00:15:45,278
- I don't want that either, but...
- It's Calle!
209
00:15:45,920 --> 00:15:47,672
Calle's calling!
210
00:15:49,360 --> 00:15:51,954
- Yes?
- Jazz, be at my place in one hour.
211
00:15:55,600 --> 00:15:56,635
Man.
212
00:16:00,280 --> 00:16:03,193
Jazz, we need a bit more time.
You have to convince him.
213
00:16:03,400 --> 00:16:06,711
- Hit on him or something.
- How? That'll never work.
214
00:16:06,920 --> 00:16:08,149
Then blow him.
215
00:16:08,360 --> 00:16:10,476
- Are you retarded?
- Or jerk him off.
216
00:16:10,680 --> 00:16:13,479
Are you guys nuts?
That's disgusting!
217
00:16:13,680 --> 00:16:15,512
Dude, you fuck everyone.
218
00:16:15,720 --> 00:16:17,757
This is a matter of life or death!
219
00:16:17,960 --> 00:16:20,713
Shut the fuck up! I'm not doing shit!
220
00:16:20,920 --> 00:16:22,752
No way I'm doing that!
221
00:16:23,520 --> 00:16:24,999
No way!
222
00:16:26,480 --> 00:16:30,872
- Hey! Calle, what's up?
- Hey, black, brown, blonde, come on in.
223
00:16:31,080 --> 00:16:33,071
Leave them on, I haven't vacuumed yet.
224
00:16:36,000 --> 00:16:36,751
Sit down.
225
00:16:39,440 --> 00:16:41,795
Not going to sit?
You'd rather stand by her?
226
00:16:42,000 --> 00:16:44,150
Man, you've got such cool friends.
227
00:16:44,640 --> 00:16:47,200
Hey, Calle, you're a really cool dude.
228
00:16:47,400 --> 00:16:51,394
We wanted to thank you
for giving us time to resolve this.
229
00:16:53,000 --> 00:16:54,149
No thanks.
230
00:16:54,840 --> 00:16:58,390
The thing is just
that we couldn't resolve it.
231
00:17:00,200 --> 00:17:04,831
I mean, I'm being fucking honest.
We've tried everything.
232
00:17:05,040 --> 00:17:06,872
But it didn't work.
233
00:17:07,080 --> 00:17:09,549
Okay? But it's not so bad.
234
00:17:09,760 --> 00:17:12,513
We've got a sweet proposal.
We'll deal for you.
235
00:17:13,000 --> 00:17:16,880
We'll be there for you day and night.
We're committed. We...
236
00:17:17,400 --> 00:17:19,914
We'll be bound to you
till it's all paid off.
237
00:17:20,120 --> 00:17:22,396
- Yeah.
- You guys are so cute.
238
00:17:24,280 --> 00:17:26,476
I'll chat with Gunnar about it.
239
00:17:26,680 --> 00:17:29,320
Gunnar? Gunnar, can you come for a sec?
240
00:17:29,520 --> 00:17:30,669
Who's Gunnar?
241
00:17:30,880 --> 00:17:33,394
Hey, Gunnar, not so fast! Oh my God!
242
00:17:33,600 --> 00:17:35,716
- Don't be so frantic!
- Calle, please.
243
00:17:35,920 --> 00:17:38,389
Shut your face! Shut it! Shut it!
244
00:17:38,600 --> 00:17:40,591
Huh? Oh, I understand, Gunnar.
245
00:17:40,800 --> 00:17:43,952
He hasn't shot his load in a while.
Who's giving him a blow job?
246
00:17:44,160 --> 00:17:46,276
- Hey, Calle!
- Brown, black or blonde?
247
00:17:46,480 --> 00:17:47,436
Decide!
248
00:17:48,240 --> 00:17:49,913
Now!
249
00:17:51,760 --> 00:17:55,719
You dodged a bullet there.
Gunnar is impotent.
250
00:17:56,440 --> 00:17:59,080
Your face was...
It was a prank, man.
251
00:17:59,520 --> 00:18:03,400
Come a bit closer.
I'm not going to shoot anyone.
252
00:18:03,600 --> 00:18:08,276
I have good news that's bad for me
and bad news that's good for you.
253
00:18:08,480 --> 00:18:10,198
Which one do you want first?
254
00:18:10,400 --> 00:18:11,959
First one firste
255
00:18:12,160 --> 00:18:15,630
They shot the guy
who cleared out my bunker in the head.
256
00:18:15,840 --> 00:18:20,277
That means the 50,000
are no longer your concern.
257
00:18:22,000 --> 00:18:24,116
The bad news is...
258
00:18:25,080 --> 00:18:26,593
It was Raul, man.
259
00:18:26,800 --> 00:18:30,270
Damn scribble-faced,
tribal-tattooed bastard.
260
00:18:30,480 --> 00:18:31,914
Damn snitch!
261
00:18:32,840 --> 00:18:35,514
So you owe me
for the shit you pulled off.
262
00:18:36,680 --> 00:18:38,478
You guys are snitches too.
263
00:18:38,680 --> 00:18:41,991
The good news is you're taking a trip
to the Polish border.
264
00:18:43,000 --> 00:18:44,070
You'll drive there,
265
00:18:44,280 --> 00:18:47,318
pick up a car for me,
come back to Berlin,
266
00:18:47,520 --> 00:18:48,510
and that's it.
267
00:18:49,920 --> 00:18:52,833
Are you cool with that?
Gunnar, what do you say?
268
00:18:53,640 --> 00:18:56,439
I've dislocated my shoulder.
I'll pop it back in!
269
00:18:56,640 --> 00:18:59,519
Okay, so this one job and we're even?
270
00:18:59,720 --> 00:19:02,155
That's right. For ever and ever.
271
00:19:03,640 --> 00:19:06,632
- Okay, when and where?
- I'll text you on Telegram.
272
00:19:07,800 --> 00:19:09,359
All right, shoo!
273
00:19:16,040 --> 00:19:17,474
Thanks.
274
00:19:31,200 --> 00:19:33,840
Rasaq, I wanted to apologize to you.
275
00:19:35,200 --> 00:19:37,111
You're right. I lied to you.
276
00:19:41,120 --> 00:19:42,872
I wasn't at work at all.
277
00:19:48,240 --> 00:19:50,675
I had a whole lot of problems, you know?
278
00:19:51,560 --> 00:19:53,278
A whole lot of stress.
279
00:19:55,440 --> 00:19:58,353
I couldn't manage it alone.
A friend had to help me.
280
00:20:02,000 --> 00:20:03,593
I'm moving.
281
00:20:04,280 --> 00:20:06,237
I was looking for an apartment.
282
00:20:07,640 --> 00:20:09,597
Why were you looking for an apartment?
283
00:20:13,640 --> 00:20:15,199
I'm going to get married soon.
284
00:20:27,800 --> 00:20:31,509
It's in Zehlendorf, four rooms,
floor heating, balcony, huge terrace.
285
00:20:31,720 --> 00:20:33,677
Do you want to move in with me?
286
00:20:39,840 --> 00:20:41,990
- Are you proposing right now?
- Yes.
287
00:20:42,200 --> 00:20:44,476
Only if we name my first son Mersad.
288
00:20:45,520 --> 00:20:49,479
- No, my first son will be named Nigq.
- I wanted to name our dog that.
289
00:20:49,680 --> 00:20:51,591
Do you want to marry me
or get rid of me?
290
00:20:51,800 --> 00:20:53,029
Honestly, both.
291
00:20:55,920 --> 00:20:57,752
- So we share an apartment?
- Uh-huh.
292
00:20:57,960 --> 00:21:00,429
But we share a bedroom, a bed and a TV.
293
00:21:02,120 --> 00:21:04,316
- Only if we have a white kitchen.
- Okay.
294
00:21:04,520 --> 00:21:06,636
- Totally white.
- No problem.
295
00:21:08,600 --> 00:21:10,637
Can you imagine doing that with me?
296
00:21:13,360 --> 00:21:14,111
Yes.
297
00:21:14,600 --> 00:21:16,398
- Wallah?
- Wallah?
298
00:21:19,600 --> 00:21:22,035
I just proposed to her and she said yes!
299
00:21:22,240 --> 00:21:24,880
Give a round of applause.
What's wrong with you?
300
00:21:25,080 --> 00:21:27,356
Be happy for me!
Do you know how hard that is?
301
00:21:27,560 --> 00:21:29,198
Stand up!
302
00:21:30,960 --> 00:21:32,633
I'm so happy.
303
00:21:41,040 --> 00:21:42,713
Donel
304
00:21:42,920 --> 00:21:45,070
- Was that three minutes?
- No.
305
00:21:45,280 --> 00:21:46,998
Then you know the deal.
306
00:21:47,200 --> 00:21:49,919
All right, good night.
307
00:21:50,120 --> 00:21:52,953
- Good night.
- I totally overslept this morning.
308
00:21:53,160 --> 00:21:55,436
Can you please wake me up tomorrow?
309
00:21:55,640 --> 00:21:59,076
- Don't you have an alarm?
- You're my alarm. Good night.
310
00:21:59,960 --> 00:22:01,871
- Didn't you wash his hair?
- No.
311
00:22:02,080 --> 00:22:04,435
Fanta, come on! Nighty night.
312
00:22:04,640 --> 00:22:05,994
Night.
313
00:22:08,640 --> 00:22:10,313
Done.
314
00:22:10,520 --> 00:22:12,670
- Did you brush your tongue?
- No.
315
00:22:12,880 --> 00:22:14,314
You do it.
316
00:22:15,880 --> 00:22:19,077
You're such a damn little baby,
you know that?
317
00:22:20,320 --> 00:22:21,879
Right, rinse.
318
00:22:25,480 --> 00:22:27,312
- Now off to bed.
- And my hair?
319
00:22:27,520 --> 00:22:28,271
Tomorrow.
320
00:22:44,480 --> 00:22:47,154
- Lara, can I get a bottle of Dom?
- Yep.
321
00:22:47,680 --> 00:22:49,114
Yes. Thanks.
322
00:22:50,160 --> 00:22:53,118
What's this?
Pregnancy leave with a smoke?
323
00:22:53,320 --> 00:22:57,075
- I'm getting an abortion anyway.
- Get me two glasses first.
324
00:23:01,880 --> 00:23:03,632
We'll drink to it if it's not mine.
325
00:23:03,840 --> 00:23:04,955
50,000!
326
00:23:25,760 --> 00:23:30,391
That's the hours you have to work
to earn 50,000.
327
00:23:33,360 --> 00:23:37,638
Charlotte could have just deducted them
from your taxes.
328
00:23:57,640 --> 00:24:00,029
- Have you fired her?
- No, and I don't plan to.
329
00:24:00,240 --> 00:24:01,913
- So we're over?
- We're over.
330
00:24:02,120 --> 00:24:04,555
- So you have feelings for her?
- Could be.
331
00:24:23,240 --> 00:24:26,392
- Go on, show me.
- Left, right and then down.
332
00:24:26,600 --> 00:24:28,716
Then up. And again.
333
00:24:28,920 --> 00:24:31,673
No, not like that.
You grab the pole.
334
00:24:31,880 --> 00:24:33,678
You take a drink, then...
335
00:24:34,160 --> 00:24:36,913
You do this all the way down...
and then back up.
336
00:24:39,960 --> 00:24:41,519
- Dude!
- Movel
337
00:24:42,680 --> 00:24:44,114
Yeah, cool!
338
00:24:45,440 --> 00:24:47,750
Hey! Want me to show you
how to do it right?
339
00:24:47,960 --> 00:24:50,076
- Go on.
- Okay. Will you film it?
340
00:24:50,280 --> 00:24:52,317
- Yeah.
- Turn up the music.
341
00:24:52,520 --> 00:24:53,749
That's right.
342
00:25:46,680 --> 00:25:47,954
What are you doing here?
343
00:25:48,760 --> 00:25:51,718
I wanted to ask your friend
where to find you.
344
00:25:53,240 --> 00:25:55,675
I need to talk to you, Hajra.
Can I come in?
345
00:25:57,680 --> 00:25:59,671
No. Really, no.
346
00:25:59,880 --> 00:26:01,314
Two minutes.
347
00:26:01,920 --> 00:26:03,069
Talk!
348
00:26:04,520 --> 00:26:07,592
Do you want me to stay outside
like a little dog?
349
00:26:10,160 --> 00:26:11,673
Okay, two minutes.
350
00:26:12,520 --> 00:26:13,590
Okay.
351
00:26:22,160 --> 00:26:23,878
So what is it?
352
00:26:29,440 --> 00:26:31,511
What I did the other day wasn't cool.
353
00:26:33,640 --> 00:26:35,278
I'm sorry. Really.
354
00:26:39,080 --> 00:26:40,639
But somehow...
355
00:26:41,520 --> 00:26:43,238
Since I saw you again
356
00:26:43,440 --> 00:26:45,351
I can't seem to get a grip.
357
00:26:49,600 --> 00:26:51,671
Maybe it's better if we...
358
00:26:54,480 --> 00:26:57,199
if we avoid one another
for the time being.
359
00:26:58,560 --> 00:27:00,119
Because I...
360
00:27:02,640 --> 00:27:04,358
Because you what?
361
00:27:05,320 --> 00:27:07,038
I don't know if I...
362
00:27:09,600 --> 00:27:11,238
You know, when...
363
00:27:40,480 --> 00:27:42,232
- Mrs. Kruger?
- Theo?
364
00:27:42,800 --> 00:27:46,270
- Mrs. Kriger, what are you doing?
- Now he's behind the tire.
365
00:27:46,480 --> 00:27:48,391
- Come here!
- No, he's hungry.
366
00:27:48,880 --> 00:27:51,872
You know what we'll do?
We'll put the milk here.
367
00:27:52,080 --> 00:27:53,593
- Yes!
- And he can drink it.
368
00:27:53,800 --> 00:27:55,154
- Get it, Theo!
- Come on.
369
00:27:55,600 --> 00:27:59,309
What's with your nails?
We need to go to the salon again.
370
00:27:59,520 --> 00:28:03,070
- Yes, but none of that damn glitter.
- No, you pick the color.
371
00:28:03,280 --> 00:28:06,272
- Black. I want black.
- Good, then you get black.
372
00:28:15,920 --> 00:28:17,991
Sorry, I was just about to leave.
373
00:28:18,560 --> 00:28:20,392
Um... It's cool.
374
00:28:25,520 --> 00:28:27,591
I'd better go, right? Okay.
375
00:28:31,920 --> 00:28:35,038
Dude, you won't guess
who I just caught in my bedroom.
376
00:28:35,440 --> 00:28:37,113
Hajra and Yusuf!
377
00:28:39,280 --> 00:28:42,750
I swear, dude! They were humping
so hard when I came in.
378
00:28:43,440 --> 00:28:45,636
- On your bed, man?
- In my bed!
379
00:28:45,840 --> 00:28:49,390
- Not again!
- My whole bedroom smells like sex.
380
00:28:50,240 --> 00:28:53,278
- Oh my God!
- Okay, I've got something to tell you.
381
00:28:53,480 --> 00:28:54,436
Okay.
382
00:28:54,640 --> 00:28:57,200
I wanted to wait till I see you,
but I can't.
383
00:28:57,400 --> 00:28:59,232
- Okay.
- Go on!
384
00:29:00,240 --> 00:29:02,311
Hatam and I are engaged.
385
00:29:03,200 --> 00:29:05,919
- What?
- Oh my God! What?
386
00:29:06,440 --> 00:29:08,670
Hey! Ras is growing up, man!
387
00:29:08,880 --> 00:29:10,917
You are a grown woman, dude!
388
00:29:11,840 --> 00:29:15,151
I'm so happy.
You'll be such beautiful bridesmaids.
389
00:29:15,360 --> 00:29:18,000
You'll wear such pretty dresses!
390
00:29:18,480 --> 00:29:20,232
Itll be so awesome, dude.
391
00:29:20,800 --> 00:29:24,111
Whoa, I don't know.
It went so fast with those two.
392
00:29:24,320 --> 00:29:26,675
I hope Ras isn't making a mistake.
393
00:29:26,880 --> 00:29:28,553
I hope you aren't either.
394
00:29:28,760 --> 00:29:30,114
Why?
395
00:29:30,760 --> 00:29:32,512
It was just sex with Yusuf.
396
00:29:33,120 --> 00:29:34,997
Okay. And what about his bitch?
397
00:29:35,200 --> 00:29:36,838
- And Matthias's bitch?
- Gone.
398
00:29:37,480 --> 00:29:40,552
- How can you be sure?
- I saw a screen-shot.
399
00:29:41,680 --> 00:29:44,035
Do you really think
you two could be serious?
400
00:29:44,240 --> 00:29:47,039
- He's way too old for you.
- I never said that.
401
00:29:47,240 --> 00:29:49,277
- Then it's cool.
- It's cool then.
402
00:29:58,920 --> 00:30:01,389
Hey, awesome video!
subwaytwerk
403
00:30:04,880 --> 00:30:08,919
I can hometwerk too.
Do you want to see?
404
00:30:17,080 --> 00:30:19,993
It was nice with you.
405
00:30:25,720 --> 00:30:29,395
Likewise, but way too short.
406
00:30:40,720 --> 00:30:42,631
Absolutely!
407
00:30:48,440 --> 00:30:52,479
But then I want a promotion.
408
00:30:59,280 --> 00:31:00,918
That's annoying.
409
00:31:01,840 --> 00:31:03,399
You're annoying.
410
00:31:03,600 --> 00:31:05,591
I miss you already.
411
00:31:07,160 --> 00:31:09,197
I miss you too, immensely.
412
00:31:28,320 --> 00:31:30,231
Your momma's annoying.
413
00:31:30,960 --> 00:31:32,792
Your dad's annoying.
414
00:31:37,480 --> 00:31:39,118
What?
415
00:31:40,080 --> 00:31:41,878
Dude, what a bitch!
416
00:31:42,080 --> 00:31:44,913
Oh, Jazz,
why are you screaming like that?
417
00:31:47,760 --> 00:31:49,671
Look at Paula's Insta post!
418
00:31:51,120 --> 00:31:54,909
Am I going to get the outfits
that you "borrowed" back?
419
00:31:55,120 --> 00:31:57,555
Apart from that, nice twerking, bitch.
420
00:31:59,280 --> 00:32:01,112
- So what?
- What do you mean?
421
00:32:01,320 --> 00:32:04,312
- She's complimenting you.
- I'll twerk in her face!
422
00:32:04,520 --> 00:32:06,158
Did you read the comments?
423
00:32:06,360 --> 00:32:09,512
Here. "What a loser.
Can't she afford her own clothes?"
424
00:32:09,720 --> 00:32:12,917
- Who cares what they write.
- Her reach is huge.
425
00:32:13,120 --> 00:32:16,078
30,000 people saw that! 30,000!
426
00:32:16,280 --> 00:32:17,873
She's fucking up my reputation!
427
00:32:18,080 --> 00:32:21,630
Then take the stuff back to her
and ask her to remove the clip.
428
00:32:21,840 --> 00:32:25,071
Yeah, she'd like that.
Me crawling up on all fours, "Sorry."
429
00:32:25,280 --> 00:32:26,918
That cunt. No way, dude!
430
00:32:29,760 --> 00:32:31,478
She's fucking me over, man.
431
00:32:35,720 --> 00:32:37,199
I'll do it.
432
00:32:37,400 --> 00:32:38,754
I'll take her things to her.
433
00:32:48,800 --> 00:32:50,120
- Hello?
- Hi, it's Hajra.
434
00:32:50,320 --> 00:32:52,277
I've got something for you.
435
00:33:05,480 --> 00:33:07,153
I made green vomit.
436
00:33:07,360 --> 00:33:09,510
- Want some?
- What is it?
437
00:33:09,720 --> 00:33:11,791
- A smoothie.
- Okay.
438
00:33:13,440 --> 00:33:15,317
- Looks yummy.
- Yeah, try it.
439
00:33:23,040 --> 00:33:24,917
- Oh, sorry.
- Oh my God, Haijral
440
00:33:25,120 --> 00:33:27,634
- Sorry, but it tastes like...
- Feet.
441
00:33:27,840 --> 00:33:28,989
- Yeah.
- Yeah!
442
00:33:29,720 --> 00:33:31,279
- With broccoli?
- Yes.
443
00:33:31,480 --> 00:33:33,596
Broccoli shouldn't be in anything.
444
00:33:33,800 --> 00:33:35,950
- Hashtag detox.
- You didn't say that.
445
00:33:36,160 --> 00:33:39,198
- Yes, I did.
- I swear, I'll vomit in your vomit.
446
00:33:40,560 --> 00:33:43,712
Here. Jazz is sorry she swiped them.
447
00:33:43,920 --> 00:33:45,752
- No, she's not.
- No, she's not.
448
00:33:47,720 --> 00:33:49,518
Why are you bringing them back?
449
00:33:54,040 --> 00:33:56,156
Do you have access to your dad's guns?
450
00:33:57,320 --> 00:33:58,549
Yes.
451
00:33:58,760 --> 00:34:01,559
I thought you could teach me
how to shoot.
452
00:34:05,000 --> 00:34:07,071
Gun, clip. You put the clip in.
453
00:34:07,280 --> 00:34:09,271
Pull back the slide. Don't jam it.
454
00:34:09,480 --> 00:34:11,835
Release the safety catch.
The gun is live.
455
00:34:12,040 --> 00:34:14,509
You get it in your sights.
456
00:34:16,200 --> 00:34:17,918
Bye! Respect, dude.
457
00:34:18,120 --> 00:34:20,475
2018 Runner-up, Small Caliber Weapons.
458
00:34:21,680 --> 00:34:23,114
All right.
459
00:34:24,680 --> 00:34:25,954
Your turn.
460
00:34:27,360 --> 00:34:28,714
Okay.
461
00:34:29,440 --> 00:34:31,033
Gun, clip.
462
00:34:32,760 --> 00:34:34,558
Pull back the slide.
463
00:34:34,760 --> 00:34:36,558
- Release the safety.
- Right.
464
00:34:37,480 --> 00:34:39,153
Okay, both hands.
465
00:34:42,240 --> 00:34:44,117
Now take a deep breath.
466
00:34:46,600 --> 00:34:48,318
And exhale nice and calmly.
467
00:34:52,920 --> 00:34:54,354
Yeah, man!
468
00:34:54,560 --> 00:34:57,632
- Oh my God!
- Bye! I destroyed it!
469
00:34:58,800 --> 00:35:02,156
Oh God, you're an absolute natural!
You nailed it.
470
00:35:02,360 --> 00:35:05,352
- Smoke?
- Why do you need it anyway?
471
00:35:05,560 --> 00:35:07,437
- To shoot.
- Tell me, honestly.
472
00:35:10,600 --> 00:35:12,511
Is there any way I can...
473
00:35:13,880 --> 00:35:16,440
I don't know, I can help you?
474
00:35:16,640 --> 00:35:19,553
- Or something?
- What do you want to help us with?
475
00:35:20,120 --> 00:35:24,353
- I don't know what's up with you guys.
- Dude, so much shit is up with us.
476
00:35:26,240 --> 00:35:28,675
You live such an awesome life.
Stay in it.
477
00:35:28,880 --> 00:35:32,077
- Why? Because my parents have money?
- Yeah, that's how it is.
478
00:35:33,080 --> 00:35:35,469
Believe me, you don't want to trade.
479
00:35:38,040 --> 00:35:40,429
But a little bit,
480
00:35:40,640 --> 00:35:44,076
sometimes, just a teeny little bit...
481
00:35:44,280 --> 00:35:47,318
- Just a teeny bit badass?
- A teeny bit badass.
482
00:35:48,280 --> 00:35:50,794
A bit doesn't work.
That's the problem.
483
00:35:54,600 --> 00:35:56,398
Now give me the gun.
484
00:36:04,080 --> 00:36:06,037
Hajra, if you get busted...
485
00:36:07,200 --> 00:36:09,077
Hey, you really helped me.
486
00:36:10,600 --> 00:36:11,351
Thanks.
487
00:36:14,880 --> 00:36:16,837
I keep imagining all kinds of shit.
488
00:36:17,040 --> 00:36:19,509
- About what?
- The guy Calle's sending us to.
489
00:36:20,000 --> 00:36:21,752
Hey, it's easy.
It's the last time.
490
00:36:21,960 --> 00:36:24,270
Then we're done with this shit.
491
00:36:24,480 --> 00:36:26,391
I don't know.
492
00:36:26,600 --> 00:36:28,352
Hey, don't worry about it.
493
00:36:31,920 --> 00:36:33,593
- What?
- Where'd you get that?
494
00:36:33,800 --> 00:36:34,915
Paula.
495
00:36:35,120 --> 00:36:37,475
- She just gave it to you?
- We can't take a gun!
496
00:36:37,680 --> 00:36:40,399
I don't plan on offing anyone.
It's for security.
497
00:36:40,600 --> 00:36:44,275
- What if he finds out?
- I'm not going to wave it in his face.
498
00:36:44,800 --> 00:36:46,711
- You said you...
- That's too heavy.
499
00:36:46,920 --> 00:36:50,151
- Definitely not! No!
- So you decide now or what?
500
00:36:51,920 --> 00:36:52,910
Say something!
501
00:36:57,880 --> 00:36:59,393
Hey, Fanta!
502
00:37:06,200 --> 00:37:07,190
My back's hurting.
503
00:37:07,400 --> 00:37:08,470
- Is it bad?
- Yeah!
504
00:37:09,800 --> 00:37:11,871
- Can I get a light too?
- Yeah.
505
00:37:13,440 --> 00:37:15,192
Can a Muslim do that?
506
00:37:15,400 --> 00:37:18,153
- It's "Muslimah", I'm still a woman.
- Yeah, right.
507
00:37:18,360 --> 00:37:20,670
- Anyway, I'm half. It's fine.
- Sure.
508
00:37:20,880 --> 00:37:22,632
- Cheers.
- Cheers.
509
00:37:24,000 --> 00:37:26,879
Is it true Muslims can't have anal sex?
510
00:37:27,080 --> 00:37:29,151
- Oh, Till! Dude!
- Let him.
511
00:37:29,360 --> 00:37:32,910
Maybe he wants to become Muslim.
Afraid of missing something?
512
00:37:37,120 --> 00:37:39,555
Are you done with work?
I want to see you.
513
00:37:39,760 --> 00:37:40,955
Yes, Rottenburg.
514
00:37:42,160 --> 00:37:45,551
How do you see that happening?
I can't go under 20,000.
515
00:37:45,760 --> 00:37:47,319
Boss?
516
00:37:47,520 --> 00:37:50,876
The material costs
are at 17,000 to 18,000.
517
00:37:51,400 --> 00:37:52,549
Shh!
518
00:37:53,080 --> 00:37:54,753
Without the bathtub.
519
00:37:59,520 --> 00:38:02,239
- One second. What is it?
- Can I knock off now?
520
00:38:02,440 --> 00:38:04,795
It's eight minutes early,
but we're done.
521
00:38:05,640 --> 00:38:07,950
- Yeah, beat it.
- Thanks, boss.
522
00:38:08,520 --> 00:38:10,079
- Hajra.
- Yo!
523
00:38:10,720 --> 00:38:13,678
- I'm glad it's going so well.
- Yeah, me too.
524
00:38:14,520 --> 00:38:16,113
- Bye.
- Bye.
525
00:38:54,040 --> 00:38:55,633
- Hi.
- Hi.
526
00:38:57,480 --> 00:38:59,949
- Kicking outfit.
- Thanks.
527
00:39:00,160 --> 00:39:03,312
- My gas station outfit.
- Do you work at a gas station?
528
00:39:03,520 --> 00:39:05,318
No, a plumbing company.
529
00:39:06,520 --> 00:39:08,397
- How's it going?
- Good.
530
00:39:08,960 --> 00:39:11,713
No, it's legit.
I really like the guys.
531
00:39:15,200 --> 00:39:16,474
What?
532
00:39:22,520 --> 00:39:24,750
Do you know
why I wanted to meet here?
533
00:39:24,960 --> 00:39:26,758
No. Why?
534
00:39:27,600 --> 00:39:30,433
You forgot what I told you here
for the first time?
535
00:39:30,640 --> 00:39:32,233
No, I remember.
536
00:39:36,760 --> 00:39:39,229
And Ayla?
Do you say things like that to her?
537
00:39:41,280 --> 00:39:42,839
No, I don't.
538
00:39:44,080 --> 00:39:45,832
The thing with Ayla...
539
00:39:48,080 --> 00:39:50,549
I wasn't doing well, then I met her.
540
00:39:50,760 --> 00:39:54,196
- And it did me good.
- It did your family good.
541
00:39:54,400 --> 00:39:57,916
- My family played no role in this.
- Perfect daughter-in-law for your mom.
542
00:39:58,120 --> 00:40:00,236
Let's not talk about that now.
543
00:40:02,080 --> 00:40:03,673
Are you engaged?
544
00:40:04,480 --> 00:40:05,914
Yes, we are.
545
00:40:09,120 --> 00:40:10,997
Do you want to marry her?
546
00:40:13,480 --> 00:40:14,834
No.
547
00:40:19,080 --> 00:40:21,151
I don't get it. Do you love her or not?
548
00:40:21,360 --> 00:40:23,192
I don't love her, Hajra.
549
00:40:23,960 --> 00:40:25,189
Okay?
550
00:40:28,080 --> 00:40:30,151
I love you,
551
00:40:30,360 --> 00:40:32,510
and that will never change.
552
00:40:34,200 --> 00:40:35,395
Do you understand?
553
00:40:38,880 --> 00:40:41,269
Don't say it
if you don't really mean it.
554
00:40:42,040 --> 00:40:43,917
I really mean it. I swear.
555
00:41:12,560 --> 00:41:15,074
I swear if you marry her, I'll kill you.
556
00:41:16,720 --> 00:41:18,518
- Say wallah.
- Wallah.
557
00:41:24,480 --> 00:41:27,154
- Well?
- Jessica. Everything all right?
558
00:41:27,360 --> 00:41:29,556
- Yeah, with you?
- Yeah.
559
00:41:29,760 --> 00:41:32,036
- Um...
- The video of me dancing...
560
00:41:32,480 --> 00:41:34,630
- Yes?
- I posted it on Insta.
561
00:41:35,640 --> 00:41:37,278
Did you have company?
562
00:41:37,800 --> 00:41:39,313
Not exactly company.
563
00:41:43,480 --> 00:41:45,153
Are you shitting me?
564
00:41:45,360 --> 00:41:48,637
- Is it her?
- No. It's hard to explain.
565
00:41:48,840 --> 00:41:52,470
I said it wouldn't happen again.
It happened again.
566
00:41:53,240 --> 00:41:54,833
I'm only human.
567
00:41:57,000 --> 00:42:00,231
Yes. This is my... my pharmacist.
568
00:42:05,680 --> 00:42:09,435
- Hello, I'm Jessica.
- I'm Pascal. The pharmacist.
569
00:42:09,640 --> 00:42:13,315
What's this Oh, it's a white swine.
No, white wine. There's the white swine.
570
00:42:13,520 --> 00:42:16,353
Know how it tastes? A bit tainted.
571
00:42:16,560 --> 00:42:18,710
You can taste a bitch,
I mean a bit of smoke.
572
00:42:18,920 --> 00:42:22,276
Little hints of brown rock sugar
and slate in the finish.
573
00:42:22,480 --> 00:42:23,879
- Wet slate.
- Finished.
574
00:42:24,080 --> 00:42:26,117
Good for getting hammered,
you know?
575
00:42:26,320 --> 00:42:29,199
A bit of asparagus
with a thick b�chamel sauce.
576
00:42:29,400 --> 00:42:31,789
Do you have fish? Anything with fins.
577
00:42:32,000 --> 00:42:33,798
- I have dough.
- I'll get some.
578
00:42:34,000 --> 00:42:36,071
- Fish.
- I don't have the time.
579
00:42:36,280 --> 00:42:39,557
- No time.
- Fist bump, Keil. Take care, Veronica!
580
00:42:39,760 --> 00:42:42,878
- Don't grab me, grab her.
- Yes, yes. I'm...
581
00:42:43,080 --> 00:42:45,549
- Take care.
- You got the door? There.
582
00:42:47,160 --> 00:42:48,673
Boy, oh boy!
583
00:42:52,000 --> 00:42:54,230
Do you think I don't notice?
584
00:42:54,880 --> 00:42:55,915
What?
585
00:42:57,320 --> 00:42:58,469
The bottle.
586
00:43:00,440 --> 00:43:04,035
- It's from my bar.
- Yeah, that's how I know you like it.
587
00:43:09,240 --> 00:43:13,757
The price I pay isn't the money
but having to listen to his jabbering.
588
00:43:14,800 --> 00:43:18,953
- And you aren't free of blame for it.
- For what?
589
00:43:19,160 --> 00:43:22,391
For me letting
that little prick come by again.
590
00:43:23,600 --> 00:43:26,752
How is it my fault
that you have a weakness for drugs?
591
00:43:26,960 --> 00:43:28,871
- Cheers to that.
- Cheers.
592
00:43:32,760 --> 00:43:34,831
Clearly, slate. So clearly.
593
00:43:35,040 --> 00:43:36,951
- Yeah.
- And sweet.
594
00:43:37,600 --> 00:43:38,954
That you're so jealous.
Y
595
00:43:39,440 --> 00:43:40,874
- I'm not.
- No?
596
00:43:41,080 --> 00:43:42,559
- No.
- No.
597
00:43:42,760 --> 00:43:45,957
I wanted to ask,
can I get the day after tomorrow off?
598
00:43:46,160 --> 00:43:47,594
Yes.
599
00:43:47,800 --> 00:43:50,474
And I don't want you
to fuck other chicks.
600
00:43:50,680 --> 00:43:52,637
- Is that so?
- tis.
601
00:43:52,840 --> 00:43:55,639
- But you're not jealous.
- Only if you give me a reason.
602
00:43:55,840 --> 00:43:59,629
One condition. Don't give me
a reason either. I'm crazy jealous.
603
00:43:59,840 --> 00:44:01,592
- Is that so?
- Yes, it is.
604
00:44:02,080 --> 00:44:05,994
And another thing.
We're going somewhere this weekend.
605
00:44:06,200 --> 00:44:08,555
Paris, London,
some damn romantic city.
606
00:44:08,760 --> 00:44:11,832
I don't know.
That's two things you want from me.
607
00:44:12,840 --> 00:44:14,194
Yeah.
608
00:44:15,760 --> 00:44:17,353
Yes or no?
609
00:44:18,400 --> 00:44:19,470
No.
610
00:44:19,680 --> 00:44:20,670
Okay, then...
611
00:44:21,400 --> 00:44:22,515
This weekend,
612
00:44:22,720 --> 00:44:26,270
you, me, five stars,
a piece of chocolate on the pillow.
613
00:44:28,480 --> 00:44:30,790
And folded toilet paper.
614
00:44:32,880 --> 00:44:36,236
- I hope nothing comes up.
- Something is definitely coming up.
615
00:44:50,400 --> 00:44:51,993
We have to tell her.
616
00:44:52,200 --> 00:44:53,759
- No we don't.
- We do!
617
00:44:53,960 --> 00:44:56,429
- Don't start again.
- I can't do this anymore.
618
00:44:56,640 --> 00:44:59,519
Fanta, we said we'd keep her out of it
and we will.
619
00:44:59,720 --> 00:45:01,711
You want to drive back with no license?
620
00:45:01,920 --> 00:45:04,560
Yes. You know
how many times I've done that?
621
00:45:04,760 --> 00:45:06,671
What if we get pulled over?
622
00:45:06,880 --> 00:45:09,030
If we get pulled over,
we're screwed anyway.
623
00:45:09,840 --> 00:45:11,751
It's not the right time for this.
624
00:45:11,960 --> 00:45:13,598
Utterly inappropriate.
625
00:45:13,800 --> 00:45:15,313
- I'm coming.
- Yep.
626
00:45:22,520 --> 00:45:25,273
Oh my God! You're so beautiful!
627
00:45:26,320 --> 00:45:29,039
You look so beautiful! Dude!
628
00:45:29,240 --> 00:45:31,470
- The most beautiful one.
- Thank you.
629
00:45:31,680 --> 00:45:34,320
- Can you take a photo?
- Of course I can.
630
00:45:38,000 --> 00:45:39,434
My wife.
631
00:45:40,240 --> 00:45:42,709
I don't know.
Maybe the glitter's too much.
632
00:45:42,920 --> 00:45:44,797
It's good. It's gorgeous.
633
00:45:45,000 --> 00:45:46,752
You look perfect.
634
00:45:47,560 --> 00:45:49,915
- I don't know about the crown.
- No?
635
00:45:51,200 --> 00:45:53,430
Fanta, what do you think
about the crown?
636
00:45:53,640 --> 00:45:56,029
- Really pretty. Looks good on you.
- So pretty.
637
00:45:57,400 --> 00:46:00,199
- You look really pretty.
- What's wrong?
638
00:46:00,400 --> 00:46:02,277
Nothing. Turn around.
639
00:46:02,480 --> 00:46:04,437
- No, what's wrong?
- Turn around!
640
00:46:05,640 --> 00:46:08,234
- We have to tell you something.
- No, we don't.
641
00:46:08,440 --> 00:46:10,033
We do.
642
00:46:10,240 --> 00:46:13,312
Could you please
give us a little privacy?
643
00:46:16,080 --> 00:46:17,434
- Okay, what's up?
- Listen.
644
00:46:17,640 --> 00:46:21,235
We have to pick up a car for Pascal
at the Polish border and bring it here.
645
00:46:21,440 --> 00:46:23,158
A car for Pascal?
646
00:46:23,360 --> 00:46:25,636
- It's a drug run.
- Yes. And she got a gun!
647
00:46:25,840 --> 00:46:27,478
- What's with you?
- What?
648
00:46:28,080 --> 00:46:29,957
You're seriously carrying a gun?
649
00:46:31,160 --> 00:46:33,436
You want to run drugs
from Poland to Berlin?
650
00:46:34,000 --> 00:46:37,356
- Ah, I have a license, so I'll drive...
- No, no, nol!
651
00:46:37,560 --> 00:46:39,437
Ras, we didn't ask you.
652
00:46:39,640 --> 00:46:42,109
Good!
I told you right off it's your mess.
653
00:46:42,320 --> 00:46:46,075
- Yes, we know.
- It was clear you'd get in deep shit.
654
00:46:46,520 --> 00:46:47,669
Ras!
655
00:46:50,720 --> 00:46:52,631
- Went great.
- Someone had to tell her.
656
00:46:52,840 --> 00:46:54,513
Yeah. Did it do any good?
657
00:46:56,480 --> 00:46:57,675
Haj!
658
00:46:57,725 --> 00:47:02,275
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.