All language subtitles for Nikes.Big.Bet
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,400
Viens-trīsdesmit...
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,120 --> 00:00:14,120
Viens-trīsdesmit viens, Mo.
5
00:00:16,280 --> 00:00:20,680
PASAULES VIEGLATLÄTIKAS
ÄEMPIONÄTS, KATARA, 2019
6
00:00:22,280 --> 00:00:26,320
TrakÄkais Å”ajÄ stÄstÄ ir,
kÄ tas izvÄrÅ”as DohÄ.
7
00:00:27,560 --> 00:00:30,560
IetekmÄ«gÄko treneri
Alberto Salazaru...
8
00:00:30,720 --> 00:00:34,720
Atbalsta pasaules ietekmÄ«gÄkais
sporta uzÅÄmums - "Nike".
9
00:00:34,880 --> 00:00:37,840
Un viÅÅ” ir karjeras virsotnÄ.
10
00:00:38,000 --> 00:00:40,720
-ViÅa sportisti uzvar.
-KÄds laiks!
11
00:00:40,880 --> 00:00:46,000
Jauns ASV rekords. Konstance
Klosterhalfena ŔķÄrso finiÅ”u treÅ”Ä.
12
00:00:46,160 --> 00:00:51,480
Bet mÄs Å”eit redzam ko ļoti Ä«paÅ”u.
ÄempionÄta rekords.
13
00:00:51,640 --> 00:00:55,400
Å ovakar DohÄ pieredzam
vÄsturisku mirkli.
14
00:00:55,560 --> 00:00:58,040
Un pÄkÅ”Åi viÅu izmet no ÄempionÄta.
15
00:00:58,200 --> 00:00:59,680
ViÅam atÅem akreditÄciju.
16
00:00:59,840 --> 00:01:03,680
Å ovakar ziÅÄs viens no vieglatlÄtikas
skaļÄkajiem vÄrdiem.
17
00:01:03,840 --> 00:01:08,120
Alberto Salazaru, ietekmÄ«gÄko
vieglatlÄtikas treneri pasaulÄ...
18
00:01:08,280 --> 00:01:10,920
No Pasaules ÄempionÄta
aizsÅ«ta mÄjÄs.
19
00:01:11,080 --> 00:01:14,560
ASV antidopinga izmeklÄÅ”ana
secinÄja, ka Salazars...
20
00:01:14,720 --> 00:01:18,440
Vada un īsteno dopingu.
21
00:01:18,600 --> 00:01:22,360
Bet sportistu pÄrkÄpumus neatklÄja.
22
00:01:22,520 --> 00:01:25,320
JÄ, tas ir aizdomÄ«gi. Esam DohÄ.
23
00:01:25,480 --> 00:01:28,760
Un tas notiek tagad?
24
00:01:29,800 --> 00:01:32,520
Tas bija vÄstÄ«jums,
ko pamanīja visi...
25
00:01:32,680 --> 00:01:35,160
Kuri saistÄ«ja vieglatlÄtiku
ar dopingu.
26
00:01:36,960 --> 00:01:40,800
JÄÅem vÄrÄ, ka darīŔana
ar milzu uzÅÄmumu - "Nike".
27
00:01:40,960 --> 00:01:46,920
Nesaprotu, kÄdÄļ "Nike"
tik stipri turas pie Alberto.
28
00:01:47,080 --> 00:01:49,320
-Tu neko neredzÄji?
-Neko neredzÄju.
29
00:01:49,480 --> 00:01:53,080
KÄ sporta lielÄkajam krÄpniekam
nav neviena sportista, kurÅ” krÄpies?
30
00:01:53,920 --> 00:01:59,640
Lieta tÄda, ka tas, kurÅ” sevi dzen
lÄ«dz galÄjai robežai, nav krÄpnieks.
31
00:01:59,800 --> 00:02:04,000
KrÄpjas, lai nedarÄ«tu, ko spÄj.
ViÅÅ” nemeklÄ vieglÄko ceļu.
32
00:02:05,960 --> 00:02:11,160
SaistÄ«bÄ ar Salazara izmeklÄÅ”anu
var domÄt - vai viÅÅ” to izdarÄ«ja?
33
00:02:12,200 --> 00:02:15,840
KÄ arÄ« - kÄpÄc "Nike" gatavi
tik daudz likt uz spÄles viÅa dÄļ?
34
00:02:16,000 --> 00:02:18,680
Tas ir jautÄjums,
ko mÄÄ£inÄsim noskaidrot.
35
00:02:30,000 --> 00:02:31,400
Esmu Endijs BÄrfuts.
36
00:02:33,120 --> 00:02:36,280
UzvarÄju 1968. gada
Bostonas maratonÄ.
37
00:02:36,440 --> 00:02:41,400
Un 20 gadus biju žurnÄla
"Runner's World" redaktors.
38
00:02:42,480 --> 00:02:46,560
Kad pats 60. gadu vidū
sÄku skriet...
39
00:02:46,720 --> 00:02:51,480
SkrÄjÄji nebija aktÄ«va
sporta kopienas daļa.
40
00:02:51,640 --> 00:02:56,400
MÅ«s nerespektÄja. Tievi jokaiÅi,
kas apakÅ”veÄ¼Ä skraida pa pilsÄtu.
41
00:02:58,400 --> 00:03:02,560
CilvÄki uz mums no logiem
meta alus pudeles un kliedza...
42
00:03:02,720 --> 00:03:04,280
"SkraidÄ«tÄji, ejiet mÄjÄs."
43
00:03:04,440 --> 00:03:06,560
Mums nepatika tas vÄrds.
44
00:03:08,920 --> 00:03:13,720
Nebija jÄgpilnas izpratnes...
45
00:03:13,880 --> 00:03:20,240
Ka skrieŔana ir gan sacensību
sports, gan veselīgs dzīvesveids.
46
00:03:20,400 --> 00:03:22,520
FRENKS Å ORTERS, ASV
47
00:03:22,680 --> 00:03:27,960
1972. gadÄ Frenks Å orters uzvarÄja
OlimpiskajÄ maratonÄ. VÄrotÄjiem...
48
00:03:28,120 --> 00:03:30,720
Tas bija krÄÅ”Ås mirklis.
49
00:03:30,880 --> 00:03:36,000
Un tad kÄds puika - Bils Rodžerss -
sÄka uzvarÄt ASV sacensÄ«bÄs.
50
00:03:36,160 --> 00:03:40,600
ViÅÅ” bija jautrÄ«bu mÄ«loÅ”s, mazliet
savÄds, muļķīgs, bet draudzÄ«gs...
51
00:03:40,760 --> 00:03:43,800
Un piezemÄts puisis, kurÅ” padarÄ«ja
Å”o sportu populÄrÄku.
52
00:03:43,960 --> 00:03:46,600
1978. gads
53
00:03:46,760 --> 00:03:48,200
AmerikÄÅiem veicÄs labi.
54
00:03:48,360 --> 00:03:54,560
Bils, Frenks, Džoana Benoita,
Petija Katalano un daudzi citi.
55
00:03:54,720 --> 00:03:58,920
70. gados Amerikas kultūra
sÄka saprast skrieÅ”anu.
56
00:03:59,080 --> 00:04:01,320
Un tas bija uzÅÄmuma "Nike"
sÄkums.
57
00:04:01,480 --> 00:04:07,000
JŪDŽINA, OREGONA
"NIKE" DZIMTENE
58
00:04:07,160 --> 00:04:12,080
"Nike" saknes
tieÅ”Äm sniedzas skrieÅ”anÄ.
59
00:04:12,240 --> 00:04:13,720
BILS BAUERMENS
60
00:04:13,880 --> 00:04:19,520
Bils Bauermens ar rievotu gludekli
radīja skrieŔanas apavu zoli.
61
00:04:19,680 --> 00:04:21,960
Un no tÄ brīža uzÅÄmums attÄ«stÄ«jies.
62
00:04:23,720 --> 00:04:30,240
StÄ«vs PrefontÄns, Fils Naits,
Džefs Džonsons, Džefs Holisters.
63
00:04:30,400 --> 00:04:33,960
Visiem Å”iem cilvÄkiem
skrieÅ”ana ir gÄnos.
64
00:04:34,120 --> 00:04:36,160
BOBS VILJAMSS,
OREGONAS UNIVERSITÄTE
65
00:04:36,320 --> 00:04:40,560
Esmu Bobs Viljamss. Äetrus gadus
skrienu Oregonas universitÄtes trasÄ.
66
00:04:40,720 --> 00:04:46,040
Biju klÄt, kad Bils un Fils Naits
atklÄja Å”os apavus.
67
00:04:46,200 --> 00:04:48,120
ViÅÅ” gribÄja, lai tajos skrienam.
68
00:04:48,400 --> 00:04:51,360
JÄ, mums patika.
TÄs bija vieglas, elastÄ«gas.
69
00:04:52,960 --> 00:04:55,400
Bils un Fils radÄ«ja Å”o inovÄciju.
70
00:04:55,560 --> 00:04:57,600
ViÅi radÄ«ja "Nike" zÄ«molu.
71
00:04:57,760 --> 00:05:01,480
Sadarbojoties apavu attÄ«stÄ«bÄ.
72
00:05:01,640 --> 00:05:02,960
PÄŖTERS TOMPSONS
73
00:05:03,120 --> 00:05:07,720
Pirmoreiz ar "Nike" sadarbojos
1973. gadÄ, JÅ«džīnÄ, OregonÄ.
74
00:05:07,880 --> 00:05:09,640
"NIKE"
75
00:05:09,800 --> 00:05:12,880
SÄkotnÄji "Nike" bija
ļoti inovatÄ«vs uzÅÄmums.
76
00:05:13,040 --> 00:05:19,040
70. gados tas fokusÄjÄs uz
skrieÅ”anu un sportistu vajadzÄ«bÄm.
77
00:05:19,200 --> 00:05:24,360
Sportistu vÄrtÄ pÄc mÄrÄ·a.
Mums bija jÄrada labÄkais produkts.
78
00:05:25,920 --> 00:05:29,480
"Nike" savu nosaukumu aizguva
no grieÄ·u uzvaras dievietes.
79
00:05:29,640 --> 00:05:31,800
MÄS SAVUS APAVUS NOSAUCÄM
SIEVIETES VÄRDÄ
80
00:05:31,960 --> 00:05:35,160
VieglatlÄtika ir "Nike" DNS.
81
00:05:35,320 --> 00:05:36,720
ÄDIET MÅŖSU PUTEKÄ»US
82
00:05:36,880 --> 00:05:40,080
ViÅi Å”o zÄ«molu, ideju, domu...
83
00:05:40,240 --> 00:05:45,200
Apvienoja ar
ļoti labiem sportistiem.
84
00:05:45,360 --> 00:05:50,920
SpÄjot parÄdÄ«t pasaulei,
ka "Nike" ir ļoti īpaŔs.
85
00:05:53,160 --> 00:05:59,800
ViÅi visi iet pÄc uzvaras.
Uzvar PrefontÄns ar laiku 3:59.2.
86
00:05:59,960 --> 00:06:02,520
PrefontÄns uzstÄda
pasaulÄ labÄko laiku.
87
00:06:02,680 --> 00:06:04,000
STÄŖVS PREFONTÄNS
88
00:06:04,160 --> 00:06:07,640
JŪDŽĪNA, OREGONA
89
00:06:07,800 --> 00:06:09,840
Å Ä« ir PrÄ klints.
90
00:06:10,000 --> 00:06:16,240
Vieta, kur StÄ«vs PrefontÄns
diemžÄl pÄragri sastapÄs...
91
00:06:16,400 --> 00:06:20,720
Ar nÄvi, kad viÅa sporta auto apmeta
kÅ«leni pÄc tam, kad trÄpÄ«ja klintÄ«.
92
00:06:24,000 --> 00:06:30,480
Å Ä« piemiÅas vieta ir liela JÅ«džīnas
un arī "Nike" daļa.
93
00:06:30,640 --> 00:06:36,360
Un "Nike" joprojÄm te ved
savus labÄkos jaunos darbiniekus.
94
00:06:36,520 --> 00:06:41,840
ViÅi Å”eit nÄk, lai pieminÄtu
viÅa dzÄ«vi un sasniegumus.
95
00:06:42,960 --> 00:06:45,040
PrefontÄns ir otrais.
96
00:06:45,200 --> 00:06:50,120
PrefontÄns izvirzÄs vadÄ«bÄ.
CeÄ¼Ä uz finiÅ”a lÄ«niju.
97
00:06:50,280 --> 00:06:55,280
Atceros 1972. gada
OlimpiskÄs spÄles MinhenÄ.
98
00:06:55,440 --> 00:07:00,520
StÄ«vs PrefontÄns bija
ļoti jauns skrÄjÄjs. PÄdÄjÄ aplÄ«...
99
00:07:00,680 --> 00:07:04,800
ViÅÅ” izvirzÄ«jÄs vadÄ«bÄ
cÄ«ÅÄ par zelta medaļu.
100
00:07:04,960 --> 00:07:07,200
ViÅam sekoja trÄ«s citi skrÄjÄji.
101
00:07:07,360 --> 00:07:10,720
Plecu pie pleca
viÅi dodas pÄdÄjÄ aplÄ«.
102
00:07:10,880 --> 00:07:13,800
LÄ«kumÄ viÅu apsteidza
divi no skrÄjÄjiem.
103
00:07:13,960 --> 00:07:18,520
Un tieŔi pirms finiŔa līnijas -
arī treŔais.
104
00:07:18,680 --> 00:07:21,520
Fins uzvar ar 30 sekunžu
pÄrsvaru. Stjuartam bronza.
105
00:07:21,680 --> 00:07:24,560
PrefontÄns pagurst pÄdÄjos metros.
106
00:07:24,720 --> 00:07:28,240
ViÅÅ” finiÅ”Äja ceturtais,
ko varÄtu uzskatÄ«t par neveiksmi.
107
00:07:28,400 --> 00:07:31,680
Bet patiesÄ«bÄ tas uzsver Pre bÅ«tÄ«bu.
108
00:07:31,840 --> 00:07:36,280
Un "Nike" bÅ«tÄ«bu. Doties pÄc uzvaras.
VienkÄrÅ”i darÄ«t to.
109
00:07:42,720 --> 00:07:46,800
StÄ«vs PrefontÄns, kurÅ” finiÅ”Äja
ceturtais, bija viÅu patrons.
110
00:07:46,960 --> 00:07:49,560
ViÅÅ” finiÅ”Äja ceturtais,
jo centÄs uzvarÄt.
111
00:07:49,720 --> 00:07:52,080
KENS GO
SPORTA AUTORS, OREGONIETIS
112
00:07:52,240 --> 00:07:56,040
ViÅÅ” neskrÄja pÄc medaļas. ViÅÅ”
skrÄja pÄc zelta. Un to Fils Naits...
113
00:07:56,200 --> 00:07:58,360
Uzskata par "Nike" moto.
114
00:08:00,880 --> 00:08:04,280
Esmu Alekss HaÄinsons, žurnÄlists,
kurÅ” pievÄrÅ”as skrieÅ”anai.
115
00:08:04,440 --> 00:08:07,080
Rakstu žurnÄliem "Outside",
"Globe and Mail".
116
00:08:10,080 --> 00:08:12,800
StÄ«vs PrefontÄns
ir "Nike" iemiesojums.
117
00:08:12,960 --> 00:08:19,440
Katra sacÄ«kste ir cÄ«Åa lÄ«dz nÄvei.
PrefontÄns mira 1975. gadÄ.
118
00:08:19,600 --> 00:08:24,680
KÄdu laiku "Nike" panteonÄ
bija tukŔums.
119
00:08:24,840 --> 00:08:27,320
Alberto Salazars
bija ideÄls aizvietotÄjs.
120
00:08:27,480 --> 00:08:28,920
Å
UJORKA
MARATONS
121
00:08:29,080 --> 00:08:33,080
11. Å
ujorkas maratonÄ ir vairÄk
nekÄ 16 000 dalÄ«bnieku.
122
00:08:33,240 --> 00:08:36,640
No 50 Ŕtatiem un 43 valstīm.
123
00:08:36,800 --> 00:08:40,680
Alberto Salazars no Jūdžīnas
skrien savu pirmo maratonu.
124
00:08:40,840 --> 00:08:46,240
Pirms sacÄ«kstes viÅÅ” teica,
ka maratons ir pÄrvÄrtÄts.
125
00:08:46,400 --> 00:08:51,520
70. gadu beigÄs kÄ skolÄns un vÄlÄk
Oregonas universitÄtes students...
126
00:08:51,680 --> 00:08:55,680
Å is kvÄlais puika no Bostonas
nomales, vÄrdÄ Alberto Salazars...
127
00:08:55,840 --> 00:08:59,680
PÄkÅ”Åi parÄdÄs uz skatuves
ar savu spilgto, nekaunīgo ego.
128
00:09:01,560 --> 00:09:04,440
Pirms sacÄ«kstes Alberto paredzÄja
divas lietas.
129
00:09:04,600 --> 00:09:09,640
Ka uzveiks Bilu Rodžersu paŔa
spÄlÄ un noskries ÄtrÄk nekÄ 2:10.
130
00:09:09,800 --> 00:09:15,240
40. kilometrÄ Alberto bija ceÄ¼Ä uz
ÄtrÄko pirmo skrÄjienu vÄsturÄ.
131
00:09:15,400 --> 00:09:19,880
Alu Salazaru pamana, kad viÅam ir
izredzes uz ÄtrÄku laiku par 2:10.
132
00:09:20,040 --> 00:09:25,760
Neticams veikums sportÄ.
NeoficiÄlais laiks - 2:09.40.
133
00:09:25,920 --> 00:09:31,120
2:09.40 Alam Salazaram
Å
ujorkas maratonÄ.
134
00:09:31,280 --> 00:09:35,040
Uzreiz pÄc koledžas viÅÅ” devÄs
uz Å
ujorkas maratonu un teica...
135
00:09:35,200 --> 00:09:39,640
"Es uzvarÄÅ”u ar pirmo reizi."
PÄc gada vai diviem viÅÅ” uzstÄda...
136
00:09:39,800 --> 00:09:43,160
Å
ujorkas maratona rekordu,
un Ŕķiet gandrīz neuzveicams.
137
00:09:43,320 --> 00:09:46,080
-KÄds sniegums!
-ViÅam izdosies. ViÅam izdosies.
138
00:09:46,240 --> 00:09:51,680
Als Salazars.
Jauns pasaules rekords.
139
00:09:51,840 --> 00:09:55,640
2:08.13 Å
ujorkas maratonÄ.
140
00:09:55,800 --> 00:10:01,200
ViÅÅ” skrÄja, lai uzvarÄtu.
TÄ sevi redzÄja "Nike" zÄ«mols.
141
00:10:01,360 --> 00:10:04,000
ViÅÅ” ir pasaulÄ labÄkais skrÄjÄjs,
pieÅem Å”o lomu.
142
00:10:04,160 --> 00:10:05,960
Kļūst par "Nike" plakÄtu tÄlu.
143
00:10:06,120 --> 00:10:10,160
Burtiski. ViÅÅ” piedalÄs vienÄ
no "Nike" pirmajÄm reklÄmÄm.
144
00:10:10,320 --> 00:10:14,480
ViÅÅ” pÄrÅem stafeti
no StÄ«va PrefontÄna.
145
00:10:14,640 --> 00:10:18,720
ViÅÅ” bija superzvaigzne. Visi
atcerÄjÄs viÅa lieliskos skrÄjienus.
146
00:10:18,880 --> 00:10:23,560
FiniŔs. Bīrdslijs un Salazars.
Motocikli atbrīvo ceļu.
147
00:10:23,720 --> 00:10:29,560
Salazars pÄdÄjÄ lÄ«kumÄ dara,
ko spÄj. Å is puisis uzvarÄs.
148
00:10:29,720 --> 00:10:34,320
Alberto Salazars uzvar 1982. gada
Bostonas maratonÄ.
149
00:10:34,480 --> 00:10:37,320
"Duelis saulÄ".
TrÄ«s Å
ujorkas uzvaras.
150
00:10:37,480 --> 00:10:41,680
ViÅÅ” tÄ centÄs, ka FalmutÄ
viÅam lasÄ«ja sprediÄ·i.
151
00:10:41,840 --> 00:10:45,160
ZinÄjÄm, ka viÅÅ” ir izturÄ«gs
un Ätrs.
152
00:10:46,200 --> 00:10:50,480
Fils Naits bija jauns, "Nike" -
tikko dibinÄts. Alberto bija Ä«stais.
153
00:10:50,640 --> 00:10:53,600
BÄrnÄ«bÄ redzÄju Salazaru
uzvaram Å
ujorkas maratonÄ.
154
00:10:53,760 --> 00:10:57,680
DzirdÄju stÄstus par viÅu. Par
mirÅ”anu pÄc Falmutas sacÄ«kstÄm.
155
00:10:57,840 --> 00:11:00,440
NeprÄts. To nevar izdomÄt.
156
00:11:04,880 --> 00:11:06,440
Mani sauc Malkolms Gladvels.
157
00:11:06,600 --> 00:11:12,080
Esmu rakstnieks,
diktors un skrÄjÄjs.
158
00:11:12,240 --> 00:11:13,560
MALKOLMS GLADVELS
159
00:11:13,720 --> 00:11:16,560
Esmu rakstījis par skrieŔanu
un Alberto Salazaru.
160
00:11:16,720 --> 00:11:19,640
Salazars parÄdÄ«ja Amerikas
distanÄu skrÄjÄjiem...
161
00:11:19,800 --> 00:11:22,240
Ka viÅi var skriet
ar lielajiem puiŔiem.
162
00:11:25,240 --> 00:11:29,240
NedomÄju, ka viÅam bija tÄds
talants kÄ citiem viÅa vienaudžiem.
163
00:11:29,400 --> 00:11:34,440
NedomÄju, ka ar Frenku Å orteru
vai Bilu Rodžersu...
164
00:11:34,600 --> 00:11:39,440
Vai citiem 70. gadu maratonistiem
viÅÅ” bÅ«tu liekams vienÄ lÄ«gÄ.
165
00:11:39,600 --> 00:11:43,800
Bet, ja viÅÅ” varÄja sasniegt 98%
savu spÄju robežas...
166
00:11:43,960 --> 00:11:48,120
Bet viÅi tikai 95% vai 90%,
tad viÅÅ” ir labÄks.
167
00:11:50,040 --> 00:11:54,160
ViÅÅ” no savÄm spÄjÄm guva vairÄk,
nekÄ jebkurÅ” cits viÅa paaudzÄ.
168
00:11:56,040 --> 00:11:59,960
Vairumam no mums nav iespÄjams
sasniegt visu kapacitÄti.
169
00:12:00,120 --> 00:12:04,440
Negribi atdot 100%,
jo tad esi iznÄ«cinÄts.
170
00:12:05,440 --> 00:12:07,480
Bet viÅÅ” tieÅ”Äm atdod 100%.
171
00:12:07,640 --> 00:12:12,440
Un ar to
viÅÅ” atŔķiras no mums, pÄrÄjiem.
172
00:12:14,440 --> 00:12:17,080
Vienreiz savÄ skrieÅ”anas karjerÄ,
agrÄ jaunÄ«bÄ...
173
00:12:17,240 --> 00:12:23,400
Es atdevu, kÄ paÅ”am Ŕķita, 100%.
TÄ bija tik iznÄ«cinoÅ”a pieredze...
174
00:12:23,560 --> 00:12:25,240
Ka es to nespÄju atkÄrtot.
175
00:12:28,960 --> 00:12:31,400
Nezini, cik sÄpÄ«ga
var būt skrieŔana.
176
00:12:31,560 --> 00:12:36,720
Tu to atklÄj, un Ŕīs atmiÅas
ar tevi paliek uz mūžu.
177
00:12:38,560 --> 00:12:41,040
ViÅÅ” sasniedza robežu un saprata,
ka to var.
178
00:12:41,200 --> 00:12:44,960
Ka tÄ bÅ«s viÅa, kÄ skrÄjÄja,
galvenÄ priekÅ”rocÄ«ba.
179
00:12:45,120 --> 00:12:51,040
PÄc spÄcÄ«giem rezultÄtiem
70. gadu beigÄs, 80. gadu sÄkumÄ...
180
00:12:51,200 --> 00:12:53,080
Amerikai gÄja grÅ«ti.
181
00:12:53,240 --> 00:12:57,520
Laikam neviens nezina, kÄpÄc,
bet pÄrstÄjÄm uzvarÄt skrÄjienos.
182
00:12:57,680 --> 00:13:02,400
ApmÄram desmit gadus maratonos
labi veicÄs citÄm valstÄ«m.
183
00:13:03,120 --> 00:13:04,480
DR. MAIKLS DŽOINERS
184
00:13:04,640 --> 00:13:07,520
Esmu Maikls Džoiners,
fiziologs un anesteziologs...
185
00:13:07,680 --> 00:13:10,040
Maijo klÄ«nikÄ RoÄesterÄ, MinesotÄ.
186
00:13:11,160 --> 00:13:13,680
ManÄ laboratorijÄ pÄtÄm
cilvÄka robežas...
187
00:13:13,840 --> 00:13:18,440
Saprotam cilvÄka spÄju robežas
un panesības robežas.
188
00:13:20,120 --> 00:13:24,520
JautÄjums - kÄdÄļ ASV
ir bijis izniekots laiks...
189
00:13:24,680 --> 00:13:27,200
DistanÄu skrieÅ”anÄ.
Tas bija aptuveni...
190
00:13:27,360 --> 00:13:30,840
No agrajiem 80. gadiem
līdz divtūkstoŔo vidum.
191
00:13:33,200 --> 00:13:35,600
NedomÄju, ka cilvÄki
gana smagi trenÄjÄs.
192
00:13:37,200 --> 00:13:39,600
NÄk Huseins un IkangÄ.
193
00:13:39,760 --> 00:13:43,840
Å
ujorkÄ uzvarÄjis Ibrahims Huseins,
kurÅ” gatavojas uzvarÄt arÄ« BostonÄ.
194
00:13:44,000 --> 00:13:49,520
80. un 90. gadu sÄkumÄ afrikÄÅi
tieÅ”Äm ienÄca spÄcÄ«gi un daudz.
195
00:13:49,680 --> 00:13:54,480
90. gados Bostonas maratonÄ sÄka
parÄdÄ«ties un uzvarÄt kenijieÅ”i.
196
00:13:54,640 --> 00:13:57,880
Protams, pÄc viena kenijieÅ”a
un viena maratona...
197
00:13:58,040 --> 00:14:03,040
NÄk divi, tad Äetri, vÄlÄk -
16 un 32.
198
00:14:03,200 --> 00:14:05,400
Esmu bijis Bostonas maratonos...
199
00:14:05,560 --> 00:14:07,800
Kur beigÄs atskrien 20 kenijieÅ”i.
200
00:14:07,960 --> 00:14:11,080
SajÅ«ta, ka tas ir Äfrikas ÄempionÄts.
Kenijas ÄempionÄts.
201
00:14:11,240 --> 00:14:13,320
ASV ir treÅ”Ä distanÄu skrieÅ”anas...
202
00:14:13,480 --> 00:14:16,480
Lielvalsts pasaulÄ
pÄc Kenijas un Etiopijas.
203
00:14:16,640 --> 00:14:19,560
Ap 1990. gadu aizgÄju pensijÄ,
un man ir paveicies.
204
00:14:19,720 --> 00:14:25,400
Jo es biju distanÄu skrÄjÄju augÅ”galÄ
pirms afrikÄÅu revolÅ«cijas.
205
00:14:25,560 --> 00:14:30,160
Pirms viÅi sÄka pÄrÅemt
skrieÅ”anas sektoru vieglatlÄtikÄ.
206
00:14:30,320 --> 00:14:34,120
OlimpiskajÄs spÄlÄs paliku ceturtais
ar laiku 13:11.
207
00:14:34,280 --> 00:14:39,040
Tobrīd ar laiku 13:11 biju
desmitais ÄtrÄkais vÄ«rs vÄsturÄ.
208
00:14:39,200 --> 00:14:41,760
Tagad, domÄju,
neesmu starp labÄkajiem 300.
209
00:14:43,520 --> 00:14:48,240
TÄdi cilvÄki kÄ Alberto Salazars,
protams, centÄs atrisinÄt Å”o mÄ«klu.
210
00:14:48,400 --> 00:14:53,200
Alberto uzskatīja, ka nav iemesla
amerikÄÅiem nebÅ«t labÄkajiem.
211
00:14:53,360 --> 00:14:58,920
80. gadu sÄkumÄ, 70. gadu beigÄs
Alberto bija labÄkais skrÄjÄjs.
212
00:14:59,080 --> 00:15:03,200
Kas notika ar Amerikas distanÄu
skrieÅ”anu, kÄdÄļ palikÄm ÄrpusÄ?
213
00:15:03,360 --> 00:15:09,440
DivtÅ«kstoÅ”ajos "Nike" runÄja par tÄda
kluba radīŔanu, kas pÄrÅemtu citus.
214
00:15:09,600 --> 00:15:12,200
Tas radÄ«tu pasaulÄ labÄkos skrÄjÄjus.
215
00:15:12,360 --> 00:15:17,360
Tas viÅam bija nozÄ«mÄ«gi.
"DomÄju, ka ar savu trenÄÅ”anu..."
216
00:15:17,520 --> 00:15:20,480
"Un "Nike" atbalstu
varu radÄ«t sistÄmu..."
217
00:15:20,640 --> 00:15:24,600
"Kas amerikÄÅus atgriezÄ«s labÄko
vidÅ« un radÄ«s labÄkos skrÄjÄjus..."
218
00:15:24,760 --> 00:15:27,600
"ÄtrÄkos skrÄjÄjus pasaulÄ.
Å eit pat OregonÄ."
219
00:15:27,760 --> 00:15:29,560
UZBÅŖVÄT SKRÄJÄJU
220
00:15:29,720 --> 00:15:31,720
"Nike" izlÄma dibinÄt komandu.
221
00:15:31,880 --> 00:15:35,720
Un kurÅ”, pÄc "Nike" domÄm,
ir labÄkais, lai to darÄ«tu?
222
00:15:35,880 --> 00:15:38,280
PasaulÄ labÄkais maratonists.
223
00:15:38,440 --> 00:15:41,360
Un puisis,
kurŔ līdz kaulam iemieso "Nike".
224
00:15:41,520 --> 00:15:43,000
Alberto Salazars.
225
00:15:45,480 --> 00:15:50,480
"Nike" pietiek resursu, lai Alberto
darÄ«tu, ko vÄlas, ja viÅu atbalstÄ«s.
226
00:15:50,640 --> 00:15:54,840
Un viÅi atbalsta.
DivtÅ«kstoÅ”ajos uzsÄkas...
227
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
"Nike" Oregonas projekts.
228
00:15:59,000 --> 00:16:03,200
ViÅi saprata, ka ar inovÄcijÄm,
zinÄtni var salikt kopÄ...
229
00:16:03,360 --> 00:16:05,720
Lielisku programmu. Un to izdarīja.
230
00:16:05,880 --> 00:16:10,680
"Nike" Oregonas projekts arvien
uzlabojÄs. CilvÄki nÄca pie Alberto.
231
00:16:10,840 --> 00:16:17,120
ViÅÅ” teica: "SlÄdzam lÄ«gumu.
RedzÄsim, cik lielisks vari kļūt."
232
00:16:18,440 --> 00:16:21,840
Å Ä«s komandas mÄrÄ·is ir attÄ«stÄ«t
Amerikas maratonistus.
233
00:16:22,000 --> 00:16:27,960
AttÄ«stÄ«t amerikÄÅus, kas skries
kÄ mÄs pirms 22 - 23 gadiem.
234
00:16:28,120 --> 00:16:31,840
Ar mÅ«su tagadÄjÄm zinÄÅ”anÄm
par zinÄtni un sporta medicÄ«nu.
235
00:16:32,000 --> 00:16:35,680
DomÄju, ka viÅi var skriet vismaz
tikpat Ätri kÄ mÄs pirms 20 gadiem.
236
00:16:35,840 --> 00:16:38,160
Nav iemesla, kÄpÄc nevarÄtu.
237
00:16:40,760 --> 00:16:45,560
ManuprÄt, Alberto vadÄ«tais "Nike"
Oregonas projekts bija fantastisks.
238
00:16:45,720 --> 00:16:50,800
TÄ ir viena no,
ja ne pati veiksmÄ«gÄkÄ...
239
00:16:50,960 --> 00:16:54,120
Grupa ASV
distanÄu skrieÅ”anas vÄsturÄ.
240
00:16:54,280 --> 00:16:59,040
Geilens Raps. PÄdÄjoreiz Amerika
ÄikÄgas maratonÄ uzvarÄja 2002. g.
241
00:16:59,200 --> 00:17:04,200
CentroviÄs jÅ«t uzvaru. CentroviÄs
ir Olimpiskais Äempions.
242
00:17:04,360 --> 00:17:09,480
Jauns Amerikas rekords. Džordana
Haseja. SatriecoÅ”s skrÄjiens.
243
00:17:09,640 --> 00:17:12,480
Geilens Raps ieguvis
divas OlimpiskÄs medaļas.
244
00:17:12,640 --> 00:17:16,120
MetjÅ« CentroviÄs ieguvis
Olimpisko zelta medaļu.
245
00:17:16,280 --> 00:17:20,360
Mo Fara, kurÅ” gan nav amerikÄnis,
ieguvis Äetrus Olimpiskos titulus.
246
00:17:20,520 --> 00:17:22,880
Mo Fara vadÄ«bÄ. Par tÄlu.
247
00:17:23,040 --> 00:17:26,560
ViÅÅ” sÄk atrauties.
Mo Farai ir dubultuzvara.
248
00:17:26,720 --> 00:17:28,840
Mo bija ļoti talantīgs.
249
00:17:29,000 --> 00:17:32,240
PaÅ”Ä virsotnÄ Alberto
viÅam parÄdÄ«ja nÄkamo soli.
250
00:17:32,400 --> 00:17:38,280
Vai bez Alberto Salazara Mo būtu
ÄetrkÄrtÄjs zelta medaļnieks?
251
00:17:39,880 --> 00:17:41,760
Es Ŕaubos.
252
00:17:41,920 --> 00:17:43,880
Vai Salazara grupai
būs abas vietas?
253
00:17:44,040 --> 00:17:48,400
Mo Fara iegūst zeltu,
bet Geilens Raps - sudrabu.
254
00:17:48,560 --> 00:17:51,800
ViÅÅ” Geilenu Rapu atrada koledžÄ
un aizveda tik tÄlu.
255
00:17:51,960 --> 00:17:55,160
MetjÅ« CentroviÄs.
ViÅi paveikuÅ”i lielisku darbu.
256
00:17:55,320 --> 00:18:00,040
"Nike" Oregonas projektÄ bija arÄ«
Kara GauÄere, bronzas ieguvÄja.
257
00:18:00,200 --> 00:18:05,960
Ricenhains, ASV 5000m rekordists
un pusmaratona medaļnieks.
258
00:18:06,120 --> 00:18:10,760
Å enona Rauberija ar trÄ«s medaļÄm
OlimpiskajÄs spÄlÄs 1500 metros.
259
00:18:10,920 --> 00:18:14,120
MÄrija Keina,
Pasaules junioru rekordiste.
260
00:18:14,280 --> 00:18:15,800
Neaizmirsīsim sportistus...
261
00:18:15,960 --> 00:18:19,840
Kuri pÄrgÄja uz Oregonas projektu
pÄc Å”iem panÄkumiem.
262
00:18:20,000 --> 00:18:26,160
Levins, KanÄdas rekordists.
Breižers, 800m pasaules Äempions.
263
00:18:26,320 --> 00:18:31,560
Konstance Klosterhalfena no
VÄcijas, 5000m medaļniece.
264
00:18:31,720 --> 00:18:37,200
Un, iespÄjams, lieliskÄkÄ skrÄjÄja -
Sifana Hasana no Holandes.
265
00:18:37,360 --> 00:18:42,920
Nekad neesam redzÄjuÅ”i, ka kÄds
uzvarÄtu 10 000 un 1500 metros.
266
00:18:43,080 --> 00:18:45,880
Viens no ÄtrÄkajiem laikiem,
kÄds redzÄts.
267
00:18:46,040 --> 00:18:48,480
TÄ ir lieliskÄkÄ dubultuzvara
sporta vÄsturÄ.
268
00:18:48,640 --> 00:18:54,040
ViÅa uzvar 10 000 metros, un tad
atnÄk un satriec visus 1500 metros.
269
00:18:54,200 --> 00:18:56,720
Nekad nekas tÄds nav mÄÄ£inÄts.
270
00:18:58,200 --> 00:19:01,200
ViÅam bija panÄkumi tajÄ,
ko viÅÅ” darÄ«ja.
271
00:19:01,360 --> 00:19:03,120
ViÅÅ” ir sporta virsotnÄ.
272
00:19:05,160 --> 00:19:08,480
Salazars piecÄlÄs un teica:
"Es nepieļauÅ”u sakÄvi."
273
00:19:08,640 --> 00:19:10,600
"MÄs varam sacensties."
274
00:19:10,760 --> 00:19:15,920
Un Ŕī ideja pÄrveidojusi
Ŕīs valsts vieglatlÄtikas vaibstus.
275
00:19:21,280 --> 00:19:23,360
DOHA, KATARA,
2019. gada 30. septembris
276
00:19:23,520 --> 00:19:27,560
Å Ä« vakara ziÅÄs viens no
vieglatlÄtikas zinÄmÄkajiem vÄrdiem.
277
00:19:27,720 --> 00:19:31,320
Alberto Salazars, slavenais
"Nike" Oregonas projekta vadÄ«tÄjs...
278
00:19:31,480 --> 00:19:33,760
Uz Äetriem gadiem
izslÄgts no sporta.
279
00:19:33,920 --> 00:19:36,920
PÄc Äetru gadu izmeklÄÅ”anas
un divu gadu tiesas...
280
00:19:37,080 --> 00:19:42,640
ASV Antidopinga aÄ£entÅ«ra ziÅoja, ka
Salazars un endokrinologs Brauns...
281
00:19:42,800 --> 00:19:45,080
IzslÄgti uz Äetriem gadiem.
282
00:19:45,240 --> 00:19:51,040
Abi no "Nike" vadÄ«tÄja PÄrkera
slÄpuÅ”i eksperimentus ar zÄlÄm.
283
00:19:51,200 --> 00:19:55,000
Viens bija topiskais
vīrieŔu dzimumhormons.
284
00:19:57,840 --> 00:20:02,080
Veldons Džonsons, esmu viens no
LetsRun.com dibinÄtÄjiem.
285
00:20:02,240 --> 00:20:07,720
TÄ ir interneta mÄjvieta sacensÄ«bu
mÄ«loÅ”iem Amerikas skrÄjÄjiem.
286
00:20:07,880 --> 00:20:11,040
CilvÄkiem, kuri seko skrieÅ”anai
kÄ sporta veidam.
287
00:20:13,040 --> 00:20:16,760
Kad dzirdi, ka 2019. gada
Pasaules ÄempionÄta vidÅ«...
288
00:20:16,920 --> 00:20:19,560
Alberto Salazaru izslÄdz.
ÄempionÄta vidÅ«.
289
00:20:19,720 --> 00:20:24,200
Vai bija aizdomÄ«gi, ka Å”is ziÅojums
parÄdÄ«jÄs tieÅ”i tajÄ laikÄ?
290
00:20:24,360 --> 00:20:29,480
JÄ. Man tas Ŕķita aizdomÄ«gi.
MÄs esam DohÄ.
291
00:20:29,640 --> 00:20:31,960
Ko?
292
00:20:32,120 --> 00:20:36,080
Un Alberto Salazars tiek izslÄgts
no sporta uz Äetriem gadiem.
293
00:20:36,240 --> 00:20:39,400
Tagad? Jūs jokojat?
294
00:20:41,400 --> 00:20:44,400
UzbrÅ«k, jo viÅÅ” ir tas, kas ir.
Grib noÄ·ert lielo zivi.
295
00:20:44,560 --> 00:20:47,240
Bet tÄdÄļ arÄ« bÅ«s vairÄk
spekulÄciju.
296
00:20:47,400 --> 00:20:50,560
ViÅÅ” trenÄ jau mūžību.
"Nike" turpina viÅu atbalstÄ«t.
297
00:20:50,720 --> 00:20:53,160
SALAZARS IZSLÄGTS
UZ ÄETRIEM GADIEM
298
00:20:53,320 --> 00:20:56,360
Kad dzirdÄju paziÅojumu,
biju Å”okÄ.
299
00:20:56,520 --> 00:21:00,520
KÄpÄc lai Antidopinga aÄ£entÅ«ra
to darÄ«tu? KÄpÄc tieÅ”i tad?
300
00:21:00,680 --> 00:21:06,640
Kad viÅa trenÄtie sportisti gatavojas
pasaules lielÄkajai skatuvei?
301
00:21:06,800 --> 00:21:10,960
Tas nÄca no zila gaisa.
Par Alberto Salazaru baumas klīda...
302
00:21:11,120 --> 00:21:14,160
Jau vairÄkus gadus,
bet tÄs pierima un tika attaisnotas.
303
00:21:15,240 --> 00:21:20,480
Antidopinga aÄ£entÅ«ras izmeklÄÅ”ana
bija piecus, seŔus gadus sena.
304
00:21:22,320 --> 00:21:25,960
Ja Alberto Salazaru izslÄgtu
2015. gadÄ, tie bÅ«tu skaļi jaunumi.
305
00:21:26,120 --> 00:21:29,640
Bet uzbrukums
Pasaules ÄempionÄta laikÄ...
306
00:21:29,800 --> 00:21:31,320
Radīja efektu.
307
00:21:31,480 --> 00:21:33,880
Antidopinga aģentūra
Salazaru izslÄdza par:
308
00:21:34,040 --> 00:21:37,560
Testosterona eksperimentiem,
AminoskÄbju L-karnitÄ«na injekcijÄm
309
00:21:37,720 --> 00:21:42,200
Dopinga kontroles pÄrkÄpumiem
310
00:21:42,360 --> 00:21:44,960
Nebija apsūdzību
pret Salazara sportistiem.
311
00:21:45,120 --> 00:21:48,200
PÄrkÄpumi bija visai tehniski.
312
00:21:48,360 --> 00:21:52,840
Divi no tiem nebija par sportistiem,
un Alberto atzinÄs abos gadÄ«jumos.
313
00:21:53,000 --> 00:21:56,160
L-karnitÄ«na eksperimentÄ
ar treneri Stīvu Magnusu.
314
00:21:56,320 --> 00:22:01,680
Un testosterona eksperimentÄ ar
dÄliem, kuri nebija sportisti.
315
00:22:01,840 --> 00:22:06,040
VarÄja pierÄdÄ«t, un Salazars atzina,
ka veicis testu ar paÅ”a dÄlu...
316
00:22:06,200 --> 00:22:10,800
PlecÄ ierÄ«vÄjot testosterona krÄmu,
lai redzÄtu, vai tests ir pozitÄ«vs.
317
00:22:10,960 --> 00:22:14,040
ViÅÅ” esot baidÄ«jies,
ka kÄds sabotÄtu viÅa sportistus.
318
00:22:14,200 --> 00:22:16,160
TÄpÄc vÄlÄjÄs zinÄt...
319
00:22:16,320 --> 00:22:18,560
Cik daudz krÄma novestu
pie pozitīva testa.
320
00:22:18,720 --> 00:22:21,720
ArÄ« tÄ var uz to skatÄ«ties.
Bet var arÄ« apzinÄties...
321
00:22:21,880 --> 00:22:24,880
Ka viÅÅ” gribÄja zinÄt,
cik daudz krÄma drÄ«kst ierÄ«vÄt.
322
00:22:26,720 --> 00:22:28,600
SmieklÄ«gÄkais Salazara lietÄ...
323
00:22:28,760 --> 00:22:32,040
Ir tas, ka nav jÄnoskaidro,
vai viÅÅ” to ir darÄ«jis.
324
00:22:32,200 --> 00:22:34,880
MÄs zinÄm, ka ir.
ZiÅojums ir skaidrs.
325
00:22:35,040 --> 00:22:37,960
Bet neviens no sportistiem
nav izslÄgts.
326
00:22:38,120 --> 00:22:42,520
ViÅÅ” izdarÄ«ja ko sliktu,
bet nepÄrkÄpa robežu ar sportistiem.
327
00:22:45,080 --> 00:22:48,040
Geilens Raps bija visvairÄk
testÄtais Amerikas pilsonis.
328
00:22:48,200 --> 00:22:50,200
ViÅus testÄja visu laiku.
329
00:22:50,360 --> 00:22:52,800
Es saprotu.
KoncentrÄjos uz sacensÄ«bÄm.
330
00:22:52,960 --> 00:22:55,480
Å Ä·iet, ka es atkÄrtoÅ”os.
331
00:22:55,640 --> 00:22:58,600
Oregonas projekta sportistiem
nav pozitīvu testu.
332
00:22:58,760 --> 00:23:02,720
Nav atklÄts, ka kÄds lietojis
aizliegtu vielu vai metodi.
333
00:23:04,080 --> 00:23:06,120
Vai jÄuzdod jautÄjumi?
JÄ.
334
00:23:07,160 --> 00:23:09,560
Alberto teiktu,
ka sportisti neko nelietoja.
335
00:23:10,000 --> 00:23:12,960
Un tas ir neprÄts.
336
00:23:13,120 --> 00:23:15,880
MÄs joprojÄm neko nevaram pierÄdÄ«t.
337
00:23:16,040 --> 00:23:19,320
Man nekad
Oregonas projekta laikÄ...
338
00:23:19,480 --> 00:23:23,520
Nav piedÄvÄts nekas, un es neesmu
redzÄjis neko aizdomÄ«gu, nelikumÄ«gu.
339
00:23:23,680 --> 00:23:28,600
Vai kaut ko, par ko jÅ«s tagad lasÄt.
CitÄdi es bÅ«tu aizgÄjis.
340
00:23:28,760 --> 00:23:32,240
Ko cilvÄki iedomÄjas?
Ka mani nepÄrbauda?
341
00:23:32,400 --> 00:23:36,320
Es ticu tīram sportam.
VienmÄr esmu tÄ«ra. Un būŔu.
342
00:23:37,840 --> 00:23:42,040
Zinu, ka Alberto daudz strÄdÄ.
To es zinu.
343
00:23:42,200 --> 00:23:43,800
SeÅ”u gadu izmeklÄÅ”anÄ...
344
00:23:43,960 --> 00:23:46,520
AtklÄja, ka Salazars nepiedÄvÄja
Oregonas...
345
00:23:46,680 --> 00:23:48,720
Projekta sportistiem
aizliegtas vielas.
346
00:23:48,880 --> 00:23:50,840
Salazars "rīkojies labticīgi"...
347
00:23:51,000 --> 00:23:54,560
Bet pieļÄvis "netīŔas kļūdas,
pÄrkÄpjot noteikumus".
348
00:23:54,720 --> 00:23:58,960
KÄ sporta lielÄkajam krÄpniekam
nav sportistu, kas krÄpuÅ”ies?
349
00:24:00,960 --> 00:24:04,560
JÄsaprot divas lietas.
Kas Alberto motivÄ.
350
00:24:04,720 --> 00:24:08,720
Un kÄdÄļ "Nike" viÅam tÄ uzticÄjÄs.
351
00:24:12,880 --> 00:24:15,080
TrenÄjies, kÄ vari,
lai kļūtu labÄks.
352
00:24:15,240 --> 00:24:17,560
Ir vÄl tikai viena
acÄ«mredzama problÄma.
353
00:24:17,720 --> 00:24:20,600
Ja cilvÄki lieto sniegumu uzlabojoÅ”as
zÄles un vielas.
354
00:24:20,760 --> 00:24:24,080
MÄs pat neplÄnotu to darÄ«t.
355
00:24:24,240 --> 00:24:27,480
Tas nav variants.
356
00:24:29,720 --> 00:24:32,640
Saku, ka Alberto Salazars
ir labÄkais treneris pasaulÄ.
357
00:24:35,440 --> 00:24:39,440
Alberto Salazars kÄ treneris
bijis mans bÄrnÄ«bas sapnis.
358
00:24:40,440 --> 00:24:42,720
ViÅu pirmo redzÄju televÄ«zijÄ
skrienam.
359
00:24:42,880 --> 00:24:44,640
TÄtis iesauca istabÄ un teica...
360
00:24:44,800 --> 00:24:47,960
"Tur ir puisis no Oregonas,
un viÅÅ” uzvarÄs sacensÄ«bÄs."
361
00:24:48,120 --> 00:24:50,720
Tas bija Bostonas maratons.
362
00:24:50,880 --> 00:24:57,760
Alberto bija kÄ skolotÄjs.
Pa pusei skrieŔanas treneris.
363
00:24:57,920 --> 00:25:00,120
Pa pusei mentors.
364
00:25:00,280 --> 00:25:02,360
KARA GAUÄERE
"NIKE" OREGONAS PROJEKTS
365
00:25:02,520 --> 00:25:08,160
Pirmoreiz piedalÄ«jos ÄempionÄtÄ
un guvu medaļu. Sapnis.
366
00:25:08,320 --> 00:25:13,240
Nokļuvu uz žurnÄlu vÄkiem.
Tas viss, pateicoties Alberto.
367
00:25:13,400 --> 00:25:16,000
ViÅÅ” man lika izvirzÄ«t
tik augstus mÄrÄ·us.
368
00:25:16,160 --> 00:25:21,960
Melotu, ja teiktu, ka viÅÅ” nebija
liela manu panÄkumu daļa.
369
00:25:23,440 --> 00:25:26,960
ViÅÅ” bija kÄ tÄvs.
TeicÄm, ka mÄ«lam viens otru.
370
00:25:27,120 --> 00:25:30,360
ViÅÅ” zvanÄ«ja un teica manai mammai,
cik ļoti mani mīl.
371
00:25:30,520 --> 00:25:32,400
MÄs daudz laika pavadÄ«jÄm kopÄ.
372
00:25:34,800 --> 00:25:38,320
Ar viÅu varÄju runÄt ne vien par
skrieÅ”anas sapÅiem, bet arÄ« dzÄ«vi.
373
00:25:38,480 --> 00:25:41,920
Par pagÄtni.
Par to, uz kÄdu nÄkotni cerÄju.
374
00:25:42,080 --> 00:25:45,040
Tas Ŕķiet neprÄts, jo vairs viÅu
it nemaz nepazīstu.
375
00:25:45,200 --> 00:25:47,880
Bet toreiz es varÄju
ar viÅu runÄt par visu.
376
00:25:51,760 --> 00:25:57,920
Visi zina, ka Als sevi dzina
lÄ«dz ideÄlam, lÄ«dz diženumam.
377
00:26:00,360 --> 00:26:05,480
ViÅÅ” man reiz jautÄja,
kÄdÄļ lai trenÄtu tikai uz 90%?
378
00:26:05,640 --> 00:26:10,960
Lai bÅ«tu lielisks, jÄtrenÄ uz 100%,
no sportista jÄprasa 100% atdeve.
379
00:26:13,360 --> 00:26:18,400
ViÅu ir grÅ«ti mÄ«lÄt.
Bet viÅu ir viegli cienÄ«t.
380
00:26:18,560 --> 00:26:20,720
ViÅÅ” ir nelokÄms, ekstrÄmists.
381
00:26:22,000 --> 00:26:26,800
Ä¢Änijs ar saviem trÅ«kumiem.
TÄdi bieži ir Ä£Äniji, ekscentriÄ·i.
382
00:26:26,960 --> 00:26:32,560
Vai cilvÄki, kuri pÄrbauda robežas.
ViÅi sasniedz lielas lietas.
383
00:26:32,720 --> 00:26:35,960
Bet pieļauj arī kļūdas
un reizÄm pÄrkÄpj robežas.
384
00:26:36,120 --> 00:26:37,640
RIKS LOVETS
385
00:26:37,800 --> 00:26:40,760
Esmu Riks Lovets,
trenÄju vietÄjo skrieÅ”anas klubu.
386
00:26:40,920 --> 00:26:44,600
Un pazīstu Alberto,
jo kopÄ uzrakstÄ«jÄm divas grÄmatas.
387
00:26:44,760 --> 00:26:51,000
ViÅÅ” ir no skrÄjÄjiem,
kam jÄtiek milimetru lÄ«dz robežai.
388
00:26:51,160 --> 00:26:53,160
Un viÅÅ” raizÄjas par Å”o milimetru.
389
00:26:53,320 --> 00:26:57,080
ProblÄma ir tajÄ,
ka dažos noteikumos...
390
00:26:57,240 --> 00:27:01,240
Robežas nav tik skaidri noteiktas
kÄ krÄsas lÄ«nija trasÄ.
391
00:27:06,200 --> 00:27:08,360
"Ir grūti būt
starp pieciem labÄkajiem."
392
00:27:08,520 --> 00:27:10,680
"Nelietojot EPO
vai augŔanas hormonus."
393
00:27:10,840 --> 00:27:14,720
Alberto Salazars,
"Duke Law" apskats, 1999. gads
394
00:27:14,880 --> 00:27:18,080
1999. gadÄ Salazars lasÄ«ja runu...
395
00:27:18,240 --> 00:27:19,880
Par cilvÄka spÄju robežÄm.
396
00:27:20,040 --> 00:27:24,080
Sakot, ka nedomÄ, ka ir iespÄjams...
397
00:27:24,240 --> 00:27:26,000
KÄdam sacensties augstÄ lÄ«menÄ«...
398
00:27:26,160 --> 00:27:30,440
Nelietojot sniegumu uzlabojoŔas
zÄles vai tehnoloÄ£ijas.
399
00:27:30,600 --> 00:27:34,040
JautÄjums paliek -
vai Alberto Salazaru jÄkritizÄ...
400
00:27:34,200 --> 00:27:38,200
Par Å”Ädu paziÅojumu?
401
00:27:38,360 --> 00:27:42,240
Alberto teica, ka nebÅ«si labÄkais
pasaulÄ, neapejot noteikumus.
402
00:27:42,400 --> 00:27:47,120
Kad Alberto 90. gadu vidū to pauda,
tas bija nopietni.
403
00:27:47,280 --> 00:27:51,240
Es tobrÄ«d skrÄju ar Oregonu.
Daudzi runÄja par Å”o komentÄru.
404
00:27:51,400 --> 00:27:54,920
Un patiesÄ«bÄ mÄs visi
viÅam piekritÄm.
405
00:27:59,280 --> 00:28:05,760
90. gados bija plaŔi izplatīts
uzskats, ka dopings ir visuresoŔs.
406
00:28:05,920 --> 00:28:11,480
Daudzi tÄ laika
vieglatlÄtikas rekordi nav pÄrspÄti.
407
00:28:11,640 --> 00:28:14,960
EPO ir eritropoetÄ«na saÄ«sinÄjums.
408
00:28:15,120 --> 00:28:17,520
Hormons aknÄs,
kas stimulÄ kaulu smadzenes...
409
00:28:17,680 --> 00:28:23,160
Radīt sarkanos asinsķermenīŔus,
kas pÄrnÄsÄ skÄbekli.
410
00:28:23,320 --> 00:28:25,680
VairÄk asinsÄ·ermenīŔu
var pÄrnÄsÄt...
411
00:28:25,840 --> 00:28:28,040
VairÄk skÄbekļa,
lai uzlabotu sniegumu.
412
00:28:28,200 --> 00:28:31,960
EPO tiek apstiprinÄts izmantoÅ”anai
mazasinÄ«bas ÄrstÄÅ”anai.
413
00:28:32,120 --> 00:28:35,360
To acumirklÄ« piemÄroja
izmantoÅ”anai sportÄ.
414
00:28:35,520 --> 00:28:40,160
Pilnīga brīvība, tam nebija testu.
415
00:28:41,160 --> 00:28:45,520
Lasot par LÄnsu Ärmstrongu un to,
ko viÅi darÄ«ja...
416
00:28:45,680 --> 00:28:49,640
Lai apietu pÄrbaudes,
redzi slepenību.
417
00:28:49,800 --> 00:28:55,800
Daudzi izmanto viÅa paziÅojumu
kÄ pierÄdÄ«jumu, ka sportisti krÄpÄs.
418
00:28:55,960 --> 00:28:57,920
Bet tÄ nav patiesÄ«ba.
419
00:28:58,080 --> 00:29:01,000
ViÅa teiktais 90. gados
ir vienkÄrÅ”i fakts.
420
00:29:01,160 --> 00:29:04,400
EPO sniegtais efekts
ir tik milzīgs...
421
00:29:04,560 --> 00:29:07,840
Ka to nevar pÄrspÄt,
ja nelieto dopingu.
422
00:29:09,320 --> 00:29:10,960
ViÅÅ” bÅ«tÄ«bÄ jautÄja...
423
00:29:11,120 --> 00:29:15,800
"KÄ Amerikas skrÄjÄjiem pietuvoties,
nepÄrkÄpjot noteikumus?"
424
00:29:15,960 --> 00:29:18,040
Par to arÄ« bija viÅa projekts.
425
00:29:18,200 --> 00:29:20,200
1:30, 1:31, Mo.
426
00:29:20,360 --> 00:29:24,680
KÄ treneris Alberto
droÅ”i vien ir viens no labÄkajiem.
427
00:29:24,840 --> 00:29:28,320
ViÅÅ” bija inovatÄ«vs, Ä£eniÄls...
428
00:29:28,480 --> 00:29:32,200
MÄrÄ·tiecÄ«gs,
ar ÄrkÄrtÄ«gu sacensÄ«bas garu.
429
00:29:33,640 --> 00:29:35,960
ViÅÅ” bija kÄ traks zinÄtnieks.
430
00:29:37,520 --> 00:29:40,440
Kad iepazinÄmies,
viÅÅ” bija uzsÄcis Augstuma mÄju.
431
00:29:40,600 --> 00:29:43,720
Un iesaistÄ«jÄs konfliktÄ par to,
vai augstuma treniÅi...
432
00:29:43,880 --> 00:29:48,000
Nepametot mÄjas, bija pieÅemami.
Un viÅÅ” uzvarÄja.
433
00:29:48,160 --> 00:29:54,720
Oregonas projekts sÄkas un Alberto
izveidojis Augstuma mÄju PortlendÄ.
434
00:29:54,880 --> 00:29:58,680
Katra telpa var bÅ«t citÄ augstumÄ,
un sportisti tur dzīvo...
435
00:29:58,840 --> 00:30:04,200
Un guļ, lai gūtu priekŔrocības,
neceļojot uz dažÄdÄm vietÄm.
436
00:30:07,960 --> 00:30:11,440
Geilens 80 kilometrus nedÄļÄ
noskrÄja zem Å«dens.
437
00:30:11,600 --> 00:30:14,760
Skrejceļu ievietoja baseinÄ,
jo tÄ varÄja gÅ«t papildus...
438
00:30:14,920 --> 00:30:19,520
50-65 kilometrus nedÄļÄ,
nepÄrslogojot Ä·ermeni.
439
00:30:19,680 --> 00:30:21,160
TÄ viÅÅ” domÄja.
440
00:30:22,880 --> 00:30:26,760
PiemÄram, "Alter".
NeeksistÄjoÅ”s uzÅÄmums...
441
00:30:26,920 --> 00:30:30,080
Kas deva cilvÄkiem
iespÄju uzturÄt veselÄ«bu...
442
00:30:30,240 --> 00:30:34,680
TrenÄties, kad traumas to neļautu.
Kas tÄds ir ļoti svarÄ«gs.
443
00:30:35,920 --> 00:30:39,520
Es rakstu par sporta zinÄtni,
un lielÄkoties tas nozÄ«mÄ...
444
00:30:39,680 --> 00:30:42,320
"PastÄsti, kÄ kļūt ÄtrÄkam
ar tehnoloÄ£ijÄm."
445
00:30:43,360 --> 00:30:46,240
Ikreiz, kad dzirdu kÄdu baumu
vai pÄtÄ«jumu, ka...
446
00:30:46,400 --> 00:30:48,720
"AlerÄ£ijas zÄles
darÄ«s tevi ÄtrÄku."
447
00:30:48,880 --> 00:30:51,080
Es iedziļinÄjos,
centos atrast pÄtÄ«jumus.
448
00:30:51,240 --> 00:30:53,000
Un atklÄju, ka...
449
00:30:53,160 --> 00:30:55,840
Oregonas projekts to dara
jau divus gadus.
450
00:30:57,080 --> 00:30:59,840
ViÅi izmanto infrasarkano gaismu.
451
00:31:00,000 --> 00:31:04,320
KriosaunÄ tevi kÅ«pina
Ŕķidrais slÄpeklis pÄris simtu...
452
00:31:04,480 --> 00:31:08,240
GrÄdu zem salÅ”anas temperatÅ«ras.
Palīdz atjaunoties.
453
00:31:08,400 --> 00:31:10,600
To atklÄjis,
zvana uzÅÄmumam, un saka...
454
00:31:10,760 --> 00:31:13,080
"Ricenhains dodas
uz Å
ujorkas maratonu."
455
00:31:13,240 --> 00:31:15,800
"ViÅam vajag kriosaunu
dienas pirms maratona."
456
00:31:15,960 --> 00:31:20,040
Un viÅi atved kriosaunu
no Teksasas uz Å
ujorku.
457
00:31:20,200 --> 00:31:22,280
Lai Deitanam Ricenhainam
trīs minūtes...
458
00:31:22,440 --> 00:31:25,200
Ap kÄjÄm burbuļotu
Ŕķidrais slÄpeklis.
459
00:31:26,200 --> 00:31:31,040
VÄroju Geilenu Rapu pÄrspÄjam
Amerikas rekordu iekÅ”telpÄs.
460
00:31:31,200 --> 00:31:33,880
SeÅ”i, septiÅi. Ir.
461
00:31:34,040 --> 00:31:38,200
Geilens Raps par divÄm sekundÄm
pÄrspÄj Amerikas rekordu.
462
00:31:38,360 --> 00:31:44,720
Un tad ieraksts, kurÄ viÅÅ”
atkÄrto apļus. Uzreiz pÄc tam.
463
00:31:44,880 --> 00:31:47,280
NodomÄju, ka tas ir neprÄts.
464
00:31:47,440 --> 00:31:49,320
-Äetri.
-Oho.
465
00:31:50,840 --> 00:31:56,360
Tas, ko zinÄju par skrieÅ”anu un
treniÅiem, ir zudis. Es neko nezinu.
466
00:31:56,520 --> 00:32:00,280
Treneris man neliktu veikt treniÅu
uzreiz pÄc tÄdÄm sacÄ«kstÄm.
467
00:32:00,440 --> 00:32:02,480
Nezinot, vai Ä·ermenis
tiks ar to galÄ.
468
00:32:03,680 --> 00:32:06,920
Redzam video
ar Alberto vai Mo zÄlÄ...
469
00:32:07,080 --> 00:32:11,080
Uzcītīgi uzturot balansu
un spÄku.
470
00:32:11,240 --> 00:32:14,920
MÄs to nedarÄ«jÄm.
80. gados man balanss un spÄks...
471
00:32:15,080 --> 00:32:18,160
NozÄ«mÄja pacelt glÄzi ar labo roku
un tad ar kreiso.
472
00:32:18,320 --> 00:32:21,360
TÄ ir cita pasaule.
Un tomÄr es to apbrÄ«noju.
473
00:32:22,360 --> 00:32:26,560
Man skauž. GribÄtu bÅ«t daļa no
grupas, kur kÄds ir tik gudrs...
474
00:32:26,720 --> 00:32:28,920
RÅ«pÄ«gs, ar tÄdu attieksmi
pret detaļÄm.
475
00:32:29,080 --> 00:32:33,280
Es varÄtu bÅ«t skrÄjis daudz ÄtrÄk.
Protams.
476
00:32:33,440 --> 00:32:38,480
12, 13, 14. SaglabÄjiet kontroli.
477
00:32:38,640 --> 00:32:41,520
Alberto un viÅa domÄÅ”anu
īpaŔi izceļ gadījums ar...
478
00:32:41,680 --> 00:32:45,320
Geilu Rio maratonÄ. ViÅÅ” pirmajÄ
dzerÅ”anas stacijÄ paÄ·er pudeli.
479
00:32:45,480 --> 00:32:49,640
Pie pudeles ir
ar gumiju piestiprinÄta cepure.
480
00:32:49,800 --> 00:32:52,440
Turpina skriet, tad pamanÄm...
481
00:32:52,600 --> 00:32:56,920
Ka viÅÅ” noÅem cepuri, kas viÅam
ir galvÄ, un uzvelk otru.
482
00:32:57,080 --> 00:33:01,560
CepurÄ bija kas atvÄsinoÅ”s.
483
00:33:01,720 --> 00:33:06,040
Bet neviens nepadomÄja,
ka tÄ ir tikai dzerÅ”anas stacija.
484
00:33:06,200 --> 00:33:08,640
Ne ekipÄjuma stacija.
Tas nebija noteikumos.
485
00:33:08,800 --> 00:33:11,240
Neviens neiedomÄjÄs
to ietvert noteikumos.
486
00:33:11,400 --> 00:33:15,800
Bet Alberto to redzÄja kÄ iespÄju
palÄ«dzÄt sportistam.
487
00:33:15,960 --> 00:33:18,720
Un viÅÅ” tika sveikÄ cauri.
Tas bija gudri.
488
00:33:18,880 --> 00:33:22,360
Geilens Raps ir maratona
bronzas medaļnieks.
489
00:33:22,520 --> 00:33:26,880
PasÄkumÄ, kurÄ viÅÅ” vÄl ir
jauniÅais.
490
00:33:27,040 --> 00:33:31,360
Ja lieto EPO, tev nav jÄliek
baseinÄ skrejceļŔ. Vai ne?
491
00:33:31,520 --> 00:33:35,040
ViÅÅ” izgudro citus veidus,
kÄ izlÄ«dzinÄt spÄku samÄru.
492
00:33:35,200 --> 00:33:38,320
Tas viÅu nepadara par krÄpnieku.
ViÅÅ” saprata...
493
00:33:38,480 --> 00:33:40,560
ProblÄmas bÅ«tÄ«bu.
494
00:33:44,160 --> 00:33:48,000
DomÄju, viÅÅ” ļoti centÄs iekļauties
noteikumos, bet arīdzan tikt...
495
00:33:48,160 --> 00:33:50,440
IespÄjami tuvu robežai.
496
00:33:52,400 --> 00:33:55,800
TÄ ir riskanta stratÄÄ£ija,
jo reizÄm, kad tÄ dari...
497
00:33:55,960 --> 00:33:57,560
NetīŔÄm robežu pÄrkÄpsi.
498
00:34:01,320 --> 00:34:04,720
"Nike" dara labas lietas,
un arī ne tik labas.
499
00:34:06,480 --> 00:34:09,680
Esmu Kriss Äavess,
"Sports Illustrated" žurnÄlists.
500
00:34:09,840 --> 00:34:11,160
KRISS ÄAVESS
501
00:34:11,320 --> 00:34:14,840
2019. gada novembrī
es rakstÄ«ju par MÄriju Keinu.
502
00:34:15,000 --> 00:34:21,280
Un apsÅ«dzÄ«bÄm par projekta
neveselÄ«go vidi Alberto vadÄ«bÄ.
503
00:34:21,440 --> 00:34:23,800
OREGONAS PROJEKTA KULTS
504
00:34:23,960 --> 00:34:30,760
"The New York Times" publicÄja
video, kurÄ MÄrija Keina runÄ par...
505
00:34:30,920 --> 00:34:34,720
Garīgo un fizisko vardarbību no
trenera Alberto Salazara puses...
506
00:34:34,880 --> 00:34:40,120
Oregonas projekta laikÄ.
Video bija diezgan spÄcÄ«gs.
507
00:34:42,560 --> 00:34:44,880
Es biju Amerikas ÄtrÄkÄ meitene.
508
00:34:45,040 --> 00:34:48,720
Pievienojos "Nike", jo vÄlÄjos bÅ«t
visu laiku labÄkÄ sportiste.
509
00:34:50,120 --> 00:34:54,560
TÄ vietÄ mani emocionÄli
un fiziski aizskÄra...
510
00:34:54,720 --> 00:34:58,360
SistÄma, ko radÄ«ja Alberto
un atbalstīja "Nike".
511
00:34:59,960 --> 00:35:06,120
AmerikÄniete MÄrija Keina izraujas.
Te ir divreiz vecÄkas sportistes.
512
00:35:06,280 --> 00:35:09,120
Å is ir viÅas laiks.
Būs tuvu...
513
00:35:09,280 --> 00:35:12,760
Un tituls tiek seŔpadsmitgadniecei.
514
00:35:12,920 --> 00:35:16,440
ViÅa bija viena no nÄkotnes
sporta zvaigznÄm.
515
00:35:16,600 --> 00:35:21,520
Un tad pÄkÅ”Åi viÅa nobÄlÄja.
516
00:35:21,680 --> 00:35:25,760
2013. gada apsÄstÄ«ba ar Keinu
bija pagÄjusi.
517
00:35:25,920 --> 00:35:28,920
Un nebija daudz atbilžu...
518
00:35:29,080 --> 00:35:33,000
Kur viÅa palika vai kas notika.
519
00:35:35,000 --> 00:35:39,800
2015. gada
Rietumu kausÄ KalifornijÄ...
520
00:35:39,960 --> 00:35:42,240
MÄrijai Keinai
bija slikts skrÄjiens.
521
00:35:42,400 --> 00:35:47,960
MÄrija Keina finiÅ”Ä vienpadsmitÄ
ar laiku 4:16:48.
522
00:35:48,120 --> 00:35:54,880
PÄc sacÄ«kstÄm Alberto bija nikns un
publiski komentÄja MÄrijas svaru.
523
00:35:55,040 --> 00:36:00,920
KlÄtesoÅ”o sportistu
un treneru priekÅ”Ä.
524
00:36:01,080 --> 00:36:05,600
PÄc Ŕī skrÄjiena MÄrija Keina
pirmoreiz pateica Salazaram...
525
00:36:05,760 --> 00:36:11,440
Ka viÅa dara sev pÄri, griežas.
ViÅa gaidÄ«ja...
526
00:36:11,600 --> 00:36:15,440
ProfesionÄlu palÄ«dzÄ«bu vai padomu.
527
00:36:15,600 --> 00:36:18,280
Bet tas nenotika.
ViÅi to noklusÄja.
528
00:36:18,440 --> 00:36:24,200
PÄc tam viÅi vakariÅoja viesnÄ«cÄ,
un MÄrija tÄ arÄ« nesaÅÄma palÄ«dzÄ«bu.
529
00:36:24,360 --> 00:36:27,000
Ja es ko tÄdu dzirdÄtu
no maniem skrÄjÄjiem...
530
00:36:27,160 --> 00:36:31,480
DomÄtu, cik daudz kofeÄ«na man
vajag, lai paliktu nomodÄ visu nakti.
531
00:36:31,640 --> 00:36:36,040
Es gribÄtu uzreiz izrunÄt,
kas notiek, un ieteikt palīdzību.
532
00:36:36,200 --> 00:36:39,440
"MÄrijas tÄvs ir medicÄ«nas doktors,
abi vecÄki iesaistÄ«jÄs."
533
00:36:39,600 --> 00:36:43,040
"(TajÄ laikÄ, kad es viÅu trenÄju.)
Es nekad nemudinÄju viÅu..."
534
00:36:43,200 --> 00:36:47,000
"UzturÄt neveselÄ«gu svaru,
un nekauninÄju viÅu."
535
00:36:47,160 --> 00:36:50,800
ProfesionÄļa lÄ«gums ir atkarÄ«gs
no tÄ, kÄ tiec galÄ ar spriedzi.
536
00:36:50,960 --> 00:36:55,840
ViÅu tajÄ iemeta
kÄ vidusskolnieci.
537
00:36:56,000 --> 00:37:00,080
Nav daudz vidusskolnieÄu,
kas to varÄtu izturÄt, turklÄt...
538
00:37:00,240 --> 00:37:05,520
ViÅa pÄrvÄcÄs. ViÅas vecÄki domÄja,
ka viÅai bÅ«s labÄk ar Alberto.
539
00:37:06,640 --> 00:37:10,040
Atceros, kad viÅa noslÄdza lÄ«gumu
ar Salazaru. NodomÄju...
540
00:37:10,200 --> 00:37:14,360
Ka viÅa nav Salazara sportiste.
ViÅÄ ir dzirksts un neatkarÄ«ba.
541
00:37:14,520 --> 00:37:19,280
Pie Alberto Salazara neiet,
lai izklaidÄtos.
542
00:37:19,440 --> 00:37:21,720
Nebija laba saderība.
543
00:37:24,040 --> 00:37:28,880
Tas ir puisis, kurÅ”, skrienot
maratonu DienvidÄfrikÄ...
544
00:37:29,040 --> 00:37:33,520
AtsakÄs dzert Å«deni,
lai nepieaugtu svars.
545
00:37:33,680 --> 00:37:38,840
Lieliska uzvara. Ļoti labs laiks -
piecas stundas un 38 minūtes.
546
00:37:39,000 --> 00:37:41,520
ViÅÅ” pret svaru attiecas neprÄtÄ«gi.
547
00:37:41,680 --> 00:37:46,480
Ja es būtu piecpadsmitgadnieces
vecÄks, kurÅ” apsver viÅu sÅ«tÄ«t...
548
00:37:46,640 --> 00:37:50,000
StrÄdÄt ar Salazaru, izlasot to,
es teiktu - nÄ.
549
00:37:50,160 --> 00:37:55,440
ViÅÅ” neslÄpj savu neprÄtÄ«gumu.
ViÅÅ” ir pilnÄ«gi atklÄts.
550
00:37:58,800 --> 00:38:02,840
Tam ir saistība ar Alberto
trakÄ zinÄtnieka domÄÅ”anu.
551
00:38:03,000 --> 00:38:09,720
ViÅÅ” cenÅ”as pietuvoties robežai.
Svars ir viena no tÄm robežÄm.
552
00:38:09,880 --> 00:38:14,240
ViÅÅ” meklÄ papildus svaru,
jo tas ir solis desmit tūkstoŔos.
553
00:38:14,400 --> 00:38:16,960
Tas var būt solis
starp sudrabu un zeltu.
554
00:38:17,120 --> 00:38:20,400
Bet tas var būt solis,
kas lauž kÄda kaulus.
555
00:38:20,560 --> 00:38:22,680
JebkurÅ” profesionÄls skrÄjÄjs
pateiks...
556
00:38:22,840 --> 00:38:25,320
Ka, ja esi par smagu,
sniegums kritīsies.
557
00:38:25,480 --> 00:38:28,920
Ir ļoti uzmanīgam,
kÄ tu to pasniedz skrÄjÄjÄm.
558
00:38:29,080 --> 00:38:33,240
Ir maz vÄ«rieÅ”u, kas ar to tiek galÄ,
Ä«paÅ”i tik mÄrÄ·tiecÄ«gi treneri...
559
00:38:33,400 --> 00:38:37,440
KÄ Alberto, kurÅ” var nebÅ«t Ä«stais
Å”o jautÄjumu pÄrsprieÅ”anai.
560
00:38:38,600 --> 00:38:41,400
Alberto vienmÄr runÄja
par manu svaru. Parasti tas...
561
00:38:41,560 --> 00:38:47,200
Bija par augstu.
Mans laiks bija vidÄji 1:42, 1:44.
562
00:38:47,360 --> 00:38:50,760
Reiz es tiku līdz 1:37
un biju tik priecīgs.
563
00:38:50,920 --> 00:38:53,880
AtnÄcu uz treniÅu un teicu:
"Å orÄ«t noskrÄju 1:37."
564
00:38:54,040 --> 00:38:56,400
ViÅÅ” skatÄ«jÄs un teica:
"Ja skriesi 5000..."
565
00:38:56,560 --> 00:38:58,200
"JÄtiek lÄ«dz 1:33."
566
00:38:59,320 --> 00:39:03,320
ViÅÅ” uztraucÄs par visu svaru.
567
00:39:03,480 --> 00:39:08,120
Vai bieži bija spiediens
nomest pÄris kilogramus?
568
00:39:08,280 --> 00:39:10,880
JÄ, bija.
569
00:39:11,040 --> 00:39:14,920
Nezinu, uz kÄdiem skaitļiem
tas balstÄ«jÄs...
570
00:39:15,080 --> 00:39:18,880
Bet bija spiediens.
571
00:39:19,040 --> 00:39:21,760
Bet nekas no tÄ nebija pÄrsteigums.
572
00:39:21,920 --> 00:39:27,040
Alberto Salazaram nav jÄmaksÄ
par visas kultÅ«ras grÄkiem...
573
00:39:27,200 --> 00:39:30,160
Sportistu-sievieŔu
apsÄstÄ«bu ar svaru.
574
00:39:30,320 --> 00:39:31,720
ViÅÅ” nebija vienÄ«gais.
575
00:39:31,880 --> 00:39:35,680
ViÅÅ” bija visaugstÄkÄ lÄ«meÅa cilvÄks,
tieÅ”s, ar vÄsturi.
576
00:39:35,840 --> 00:39:39,120
Jo augstÄk viÅi tika,
jo smagÄk krita.
577
00:39:45,760 --> 00:39:51,600
Ir noteikta treneru suga, kam ir
ļoti specifiska un Å”aura motivÄcija.
578
00:39:51,760 --> 00:39:54,120
Un tÄ ir...
579
00:39:54,280 --> 00:40:00,160
MaksimizÄt
savu sportistu sniegumu.
580
00:40:00,320 --> 00:40:04,240
Daudzi treneri izturas kÄ vecÄki.
VecÄku darbs nav...
581
00:40:04,400 --> 00:40:06,400
MaksimizÄt bÄrna sniegumu?
582
00:40:06,560 --> 00:40:09,160
Tas ir - radīt laimīgu,
funkcionÄjoÅ”u cilvÄku.
583
00:40:10,480 --> 00:40:13,840
Salazars ir treneris,
kurÅ” neuzvedas kÄ vecÄks.
584
00:40:14,000 --> 00:40:17,920
CilvÄki viÅu nemitÄ«gi jauc
ar vecÄku tipa treneri.
585
00:40:18,080 --> 00:40:20,640
ViÅÅ” nav vecÄks,
viÅÅ” ir maksimizÄjoÅ”s treneris.
586
00:40:22,080 --> 00:40:26,840
BÄrnÄ«bÄ viÅÅ” skrien vairÄkas dienas
pÄc kÄrtas, viÅam sÅ«rst kakls.
587
00:40:27,000 --> 00:40:29,600
ViÅÅ” ir gultÄ ar drudzi
no kas zina kÄ.
588
00:40:29,760 --> 00:40:32,480
ÄrÄ ir sniega vÄtra.
589
00:40:32,640 --> 00:40:37,000
ViÅÅ” tÄs laikÄ izlavÄs no gultas
ar drudzi...
590
00:40:37,160 --> 00:40:40,120
Un sūrstoŔu kaklu,
un noskrien savus kilometrus.
591
00:40:40,280 --> 00:40:43,080
Ar to mums ir darīŔana.
592
00:40:43,240 --> 00:40:45,200
ViÅÅ” pateiks, kas viÅam ir svarÄ«gi.
593
00:40:45,360 --> 00:40:48,680
ViÅÅ” ir puisis, kurÅ” izlavÄ«jÄs
sniega vÄtras laikÄ...
594
00:40:48,840 --> 00:40:51,720
Ar 39 grÄdu temperatÅ«ru
noskriet savus kilometrus.
595
00:40:51,880 --> 00:40:56,640
ViÅÅ” ir tas, kurÅ” noskrÄja
ultramaratonu Äfrikas tuksnesÄ«...
596
00:40:56,800 --> 00:40:59,360
Nedzerot ūdeni,
jo negribÄja palielinÄt svaru.
597
00:40:59,520 --> 00:41:03,720
ViÅÅ” tÄ skrÄja, ka viÅam tika
noskaitÄ«ta pÄdÄjÄ lÅ«gÅ”ana...
598
00:41:03,880 --> 00:41:08,760
Jo visi domÄja, ka viÅÅ” ir miris.
Lūk, ar ko ir darīŔana.
599
00:41:08,920 --> 00:41:14,320
Viss izriet no tÄ.
Ja neesi tam gatavs...
600
00:41:14,480 --> 00:41:18,040
Tad neskrien ar Alberto Salazaru.
601
00:41:21,520 --> 00:41:25,840
TÄdu pieeju izmanto "Nike",
lai palÄ«dzÄtu sportistiem uzvarÄt.
602
00:41:26,000 --> 00:41:29,840
Ar jebkÄdiem lÄ«dzekļiem.
TÄdÄ vidÄ strÄdÄ Salazars.
603
00:41:30,000 --> 00:41:36,760
Ir godīgi teikt,
ka Alberto kaut kÄdÄ veidÄ iemieso...
604
00:41:36,920 --> 00:41:38,480
"Nike" principus.
605
00:41:42,080 --> 00:41:47,760
UzsÄkot Oregonas projektu, visa
viÅa filozofija balstÄ«jÄs tajÄ...
606
00:41:47,920 --> 00:41:50,680
Ka darīsim visu,
izmantosim zinÄtnes, tehnoloÄ£iju...
607
00:41:50,840 --> 00:41:55,160
IespÄjas, inovÄcijas, lai liktu
skrÄjÄjiem skriet ÄtrÄk.
608
00:41:56,200 --> 00:41:58,760
L-karnitÄ«ns tam ir ideÄls piemÄrs.
609
00:41:58,920 --> 00:42:03,000
Viena no izmantotajÄm vielÄm,
kas paredzÄta sportistu muskuļu...
610
00:42:03,160 --> 00:42:05,000
Un sirds atjaunoŔanai.
611
00:42:05,160 --> 00:42:10,160
Tas ir likumÄ«gs, ja doza nepÄrsniedz
50 mililitrus seÅ”Äs stundÄs.
612
00:42:10,320 --> 00:42:12,560
Salazars gan esot
izgudrojis metodi...
613
00:42:12,720 --> 00:42:15,840
L-karnitīna ievadīŔanai intravenozi.
614
00:42:16,000 --> 00:42:20,360
Kas rosinÄja jautÄjumus
ASV Antidopinga iestÄdÄs.
615
00:42:21,440 --> 00:42:23,680
Karnitīns ir viela
muskuļu vielmaiÅÄ...
616
00:42:23,840 --> 00:42:27,640
Kas var ietekmÄt nogurumu
aktivitÄÅ”u laikÄ.
617
00:42:27,800 --> 00:42:31,960
Ja ievadi cilvÄkiem
lielu daudzumu vÄnÄs...
618
00:42:32,120 --> 00:42:36,000
Vai vari Å”o ietekmi paÄtrinÄt?
619
00:42:36,160 --> 00:42:42,160
TÄds nu ir jautÄjums. Vai Fara tajÄ
piedalÄ«jÄs? CilvÄkiem, Ŕķiet...
620
00:42:42,320 --> 00:42:47,520
Ir grÅ«ti atcerÄties to, kas notika
vai nenotika. StÄsti mainÄs.
621
00:42:47,680 --> 00:42:50,000
MO FARA
ÄetrkÄrtÄjs Olimpiskais Äempions
622
00:42:50,160 --> 00:42:56,640
ViÅÅ” ziÅoja Antidopinga iestÄdÄm,
ka, nÄ, nav lietojis L-karnitÄ«nu.
623
00:42:57,640 --> 00:43:00,440
ViÅam jautÄja, vai nekad nav lietojis
L-karnitīnu?
624
00:43:00,600 --> 00:43:02,240
ViÅÅ” teica, ka to nedarÄ«tu.
625
00:43:02,400 --> 00:43:04,240
NÄ, simprocentÄ«gi.
626
00:43:04,400 --> 00:43:08,520
Uz desmit minÅ«tÄm izgÄja no telpas
ar kÄdu runÄt, atgriezÄs...
627
00:43:08,680 --> 00:43:10,680
Un izspļÄva vieglprÄtÄ«gu frÄzi.
628
00:43:10,840 --> 00:43:14,880
ViÅÅ” teica: "Man jÄatzÄ«stas."
VarÄja paslÄ«dÄt mÄle.
629
00:43:15,040 --> 00:43:17,160
Mo nav daiļrunÄ«gÄkais cilvÄks.
630
00:43:17,320 --> 00:43:20,400
Bet, ja saki - man jÄatzÄ«stas -,
tu raisi Ŕaubas.
631
00:43:20,560 --> 00:43:22,720
Pateikt: "Man vajadzÄja padomÄt..."
632
00:43:22,880 --> 00:43:27,120
"Tagad es atceros skaidrÄk,"
ir labÄks veids, kÄ to pateikt.
633
00:43:27,280 --> 00:43:29,640
Ja godÄ«gi, ir vilÅ”anÄs to redzÄt.
634
00:43:29,800 --> 00:43:36,160
Jūs to pieminat atkal un atkal.
Virsrakstos - Fara, Fara, Fara.
635
00:43:36,320 --> 00:43:40,040
KÄ jau teicu, neesmu apsÅ«dzÄts.
Neesmu izdarījis neko sliktu.
636
00:43:40,200 --> 00:43:46,480
Å Ä«s apsÅ«dzÄ«bas, bÅ«sim atklÄti, ir
pret Salazaru un Oregonas projektu.
637
00:43:46,640 --> 00:43:49,600
TÄ ir likumÄ«ga viela.
TÄ atrodama pÄrtikÄ.
638
00:43:49,760 --> 00:43:53,120
RunÄ, ka tÄ var
paaugstinÄt sniegumu.
639
00:43:53,280 --> 00:43:56,960
Neviens tÄ vairs nedomÄ, bet
Salazars domÄja, ka vÄrts pamÄÄ£inÄt.
640
00:43:57,120 --> 00:44:00,920
Antidopinga noteikumi nosaka, ka
nedrÄ«kst injicÄt vairÄk par 50 ml...
641
00:44:01,080 --> 00:44:03,360
Šīs vielas ik seŔas stundas.
642
00:44:03,520 --> 00:44:06,440
CenÅ”oties atturÄt no
vielu injicÄÅ”anas Ä·ermenÄ«.
643
00:44:06,600 --> 00:44:11,720
Antidopinga aÄ£entÅ«ras ziÅojums
pauž, ka vieglatlÄtikas treneris...
644
00:44:11,880 --> 00:44:15,800
Salazars izmantojis aizliegtas zÄles
sportistu snieguma paaugstinÄÅ”anai.
645
00:44:15,960 --> 00:44:20,920
Ärmstrongs un Salazars acÄ«mredzot
pÄrrunÄja pelÄko dopinga zonu...
646
00:44:21,080 --> 00:44:23,680
Jo Salazars Ärmstrongam
rakstīja pirms...
647
00:44:23,840 --> 00:44:28,200
AtklÄja septiÅkÄrtÄjÄ "Tour
de France" Äempiona dopingu.
648
00:44:28,360 --> 00:44:32,240
"Piezvani. PÄrbaudÄ«jÄm, ir
lielisks." Salazars turpina paust...
649
00:44:32,400 --> 00:44:38,160
Ka Å”o zÄļu lietoÅ”ana vienmÄr
atbildusi Antidopinga noteikumiem.
650
00:44:38,320 --> 00:44:42,680
Mo Fara iesaistÄ«ts lietÄ ar
L-karnitÄ«na injicÄÅ”anu Ä·ermenÄ«.
651
00:44:42,840 --> 00:44:48,720
Un tad to noliedz. Kaut arī ir
pierÄdÄ«jumi, ka to darÄ«ja.
652
00:44:48,880 --> 00:44:52,360
Rodas situÄcija, kurÄ
viss izskatÄs vÄl aizdomÄ«gÄk.
653
00:44:53,400 --> 00:44:57,040
RunÄ, ka viÅÅ” noteikti meloja,
jo izmeklÄtÄji saka...
654
00:44:57,200 --> 00:45:01,160
"Adata. L-karnitīns. Tu neatceries?"
Un viÅÅ” saka - nÄ.
655
00:45:01,320 --> 00:45:04,240
Varbūt Mo cenŔas būt
kÄ Bils Klintons, sakot...
656
00:45:04,400 --> 00:45:08,200
"Man nebija sekss ar to sievieti."
"L-karnitÄ«ns? DomÄju, kas cits."
657
00:45:08,360 --> 00:45:11,400
"DomÄju, ka tÄ ir tikai
vitamīnu injekcija."
658
00:45:11,560 --> 00:45:15,280
Tas ir optimÄlÄkais teksts,
ko Mo var iedot.
659
00:45:15,440 --> 00:45:19,680
Bet Ricenhains atzinÄs
L-karnitÄ«na lietoÅ”anÄ.
660
00:45:19,840 --> 00:45:22,200
-Pareizi?
-JÄ.
661
00:45:23,640 --> 00:45:27,000
Esmu Deitans Ricenhains,
VieglatlÄtikas kluba treneris.
662
00:45:27,160 --> 00:45:30,200
Man ir Amerikas rekordi,
bronzas medaļa...
663
00:45:30,360 --> 00:45:33,200
Pasaules pusmaratona ÄempionÄtÄ.
664
00:45:33,360 --> 00:45:36,320
ParÄdÄ«jÄs runa par L-karnitÄ«nu.
Vari to komentÄt?
665
00:45:36,480 --> 00:45:41,320
Nevaru. Tiesa vÄl notiek. TieÅ”Äm...
666
00:45:41,480 --> 00:45:45,760
Es nevaru par to runÄt.
Mani vÄlreiz izsauks liecinÄt...
667
00:45:45,920 --> 00:45:49,920
TÄpÄc es par to nerunÄÅ”u.
668
00:45:52,560 --> 00:45:55,480
InjicÄt L-karnitÄ«nu dibenÄ?
669
00:45:57,200 --> 00:46:00,280
Tas ir likumīgi. Saprotat?
670
00:46:00,440 --> 00:46:03,480
JÄ, ej tÄlu,
bet visi sportisti iet tÄlu.
671
00:46:05,840 --> 00:46:10,120
Mani paŔu L-karnitīns neuztrauc.
672
00:46:10,280 --> 00:46:13,320
Man izklausÄs,
ka Alberto eksperimentÄ.
673
00:46:13,480 --> 00:46:17,320
CenŔas noskaidrot, vai kaut kas
padara sportistu ÄtrÄku.
674
00:46:17,480 --> 00:46:24,200
NeŔaubos, ka, ja ir noteikums, kas
nosaka, ka vari lietot vienu gramu...
675
00:46:24,360 --> 00:46:30,000
DienÄ, tad Alberto sportisti
lietoja 1,99 gramus.
676
00:46:32,800 --> 00:46:37,320
Esmu Džeiks Railijs, 2020. gada
ASV Maratona komandas biedrs.
677
00:46:37,480 --> 00:46:39,560
Vari izlemt, ka tÄ bÅ«s aminoskÄbe.
678
00:46:39,720 --> 00:46:43,000
To droÅ”i vien var uzÅemt ar Ädienu,
ja Äd gana daudz.
679
00:46:43,160 --> 00:46:46,400
TÄ vietÄ tu to uzÅem
koncentrÄtÄ veidÄ.
680
00:46:46,560 --> 00:46:49,720
Tas nav dabīgi.
Daudzas lietas nav dabīgas.
681
00:46:49,880 --> 00:46:53,640
JÄ. Bet, kolÄ«dz sÄc durt
Ŕļirces ķermenī...
682
00:46:53,800 --> 00:46:56,240
Tas jau ir ļoti slideni.
683
00:47:00,400 --> 00:47:04,400
Ja mÄrÄ·is ir apiet likuma burtu,
bet ne garu...
684
00:47:04,560 --> 00:47:06,560
Ir iespÄja, ka kÄdÄ brÄ«dÄ«...
685
00:47:06,720 --> 00:47:10,240
Tu bÅ«si gÄjis par tÄlu.
686
00:47:11,280 --> 00:47:16,880
Vai domÄju, ka Alberto gÄja par
tÄlu? IzklausÄs, ka tÄ varÄtu bÅ«t.
687
00:47:17,040 --> 00:47:20,640
Å Ä·iet, viÅÅ” tÄ nedomÄja. TÄ bija daļa
no simprocentÄ«gÄs atdeves.
688
00:47:20,800 --> 00:47:24,600
"Es sportistiem doŔu 100%.
Gribu, lai viÅi dod man 100%."
689
00:47:28,080 --> 00:47:32,720
Sportisti, kÄ Kara GauÄera, domÄja,
ka notiek kas vairÄk.
690
00:47:32,880 --> 00:47:34,840
Tas ir kÄ cietoksnis.
691
00:47:36,080 --> 00:47:40,440
Nav pierÄdÄ«jumu. Ir tikai divi
cilvÄki, kas zina par notikuÅ”o.
692
00:47:40,600 --> 00:47:44,240
Ja tev bÅ«s jÄdod zvÄrests,
vai tu liecinÄsi?
693
00:47:44,400 --> 00:47:48,280
Es izmantotu Å”o iespÄju. Sevis dÄļ...
694
00:47:48,440 --> 00:47:52,840
Ikviena Oregonas projekta biedra dÄļ,
katra iesaistÄ«tÄ Ärsta dÄļ.
695
00:47:53,000 --> 00:47:55,760
Dot zvÄrestu?
Es izmantotu Å”o iespÄju.
696
00:48:00,160 --> 00:48:03,280
Pamanīju lietas,
kas lika man justies neÄrti.
697
00:48:03,440 --> 00:48:06,040
KulminÄcija bija 2011. gada
Pasaules ÄempionÄts.
698
00:48:06,200 --> 00:48:11,880
PÄc pusotra gada runÄju ar
Antidopinga aÄ£entÅ«ras izmeklÄtÄjiem.
699
00:48:12,040 --> 00:48:16,640
Par pieredzÄto Oregonas projektÄ.
Un 2015. gadÄ es runÄju publiski.
700
00:48:16,800 --> 00:48:21,800
Kas no redzÄtÄ tev lika justies
neÄrti par "Nike" un paÅ”u projektu?
701
00:48:21,960 --> 00:48:24,280
Pamanīju,
ka daudzi lieto recepÅ”u zÄles.
702
00:48:24,440 --> 00:48:25,760
Ko viÅiem nevajadzÄja.
703
00:48:25,920 --> 00:48:31,760
Komandas biedri intravenozÄs
terapijas dÄļ tÄloja atÅ«deÅoÅ”anos.
704
00:48:31,920 --> 00:48:36,320
Treneris centÄs mani pierunÄt
lietot kÄda cita recepÅ”u zÄles.
705
00:48:37,560 --> 00:48:41,160
RedzÄju testosterona gÄlu,
bet noticÄju, ka tas ir Alberto.
706
00:48:41,320 --> 00:48:47,960
LedusskapÄ« redzÄju pudelÄ«tes, bet
noticÄju, ka tÄs ir alerÄ£ijas zÄles.
707
00:48:48,120 --> 00:48:52,000
Bet, kad pamanīju citas lietas,
kas pÄrkÄpa Ätikas robežas...
708
00:48:52,160 --> 00:48:57,760
Komandas biedri lietoja nezinÄmas
zÄles, zinÄju, ka man jÄiet.
709
00:48:57,920 --> 00:49:02,000
-KÄdas zÄles?
-It kÄ B vitamÄ«ns.
710
00:49:02,160 --> 00:49:04,680
Bet tÄ nebija.
711
00:49:04,840 --> 00:49:06,400
-Kas tÄs bija?
-Nezinu.
712
00:49:06,560 --> 00:49:12,080
TÄ bija presÄta tablete.
B vitamÄ«ns nav tÄdÄ formÄ.
713
00:49:12,240 --> 00:49:15,520
Treneris gribÄja,
lai lietoju zÄles "Cytomel".
714
00:49:15,680 --> 00:49:19,000
TÄs ir recepÅ”u zÄles kÄdam
ar vairogdziedzera kaitÄm.
715
00:49:19,160 --> 00:49:21,640
Bet blakus parÄdÄ«ba
ir svara zaudÄÅ”ana.
716
00:49:21,800 --> 00:49:24,880
Man tÄ bija skaidri pÄrkÄpta robeža.
717
00:49:25,040 --> 00:49:31,840
"Es Karai "Cytomel" iedevu vienreiz.
PÄc Karas endokrinologa..."
718
00:49:32,000 --> 00:49:38,320
"Daktera Brauna, norÄdÄm."
Alberto Salazars.
719
00:49:38,480 --> 00:49:42,880
TÄds bija Alberto kÄ sportists.
ViÅÅ” visÄ pÄrbaudÄ«ja robežas.
720
00:49:43,040 --> 00:49:44,880
Un tÄds viÅÅ” bija kÄ treneris.
721
00:49:45,040 --> 00:49:49,840
LielÄkoties viÅÅ” mani atbalstÄ«ja,
domÄju, viÅÅ” tieÅ”Äm gribÄja labÄko.
722
00:49:50,000 --> 00:49:55,480
VienÄ«gi ne vienmÄr zinÄja,
ko dara, un kÄ tur nokļūt.
723
00:49:56,720 --> 00:50:00,000
Tas droÅ”i vien ir viÅa lielÄkais
trÅ«kums. ViÅam rÅ«p.
724
00:50:00,160 --> 00:50:03,120
Tas ir jÄnoŔķir.
725
00:50:03,280 --> 00:50:08,400
DomÄju, ka notikuÅ”ais ar viÅa
sankcijÄm bija pareizi.
726
00:50:08,560 --> 00:50:13,560
Pazīstu Alberto Salazaru
kopÅ” 70. gadu vidus.
727
00:50:13,720 --> 00:50:19,840
Ja, piemÄram, Kara GauÄera pamet
programmu un "Nike" atbalstu...
728
00:50:20,000 --> 00:50:24,320
Tad viÅa droÅ”i vien juta,
ka uz viÅas pozÄ«ciju...
729
00:50:24,480 --> 00:50:28,720
Uz viÅas Ätikas un morÄles normÄm
tiek izdarīts spiediens.
730
00:50:29,880 --> 00:50:33,400
Cik grūti tev tas bija personīgi?
731
00:50:33,560 --> 00:50:38,080
Tas bija ļoti grūti.
Ir labas un sliktas dienas.
732
00:50:38,240 --> 00:50:41,880
NespÄju noticÄt.
Ir savÄdi, ka tÄda ir mana dzÄ«ve.
733
00:50:42,040 --> 00:50:47,400
DomÄju, ka atvaļinÄÅ”os un palÄ«dzÄÅ”u
Alberto trenÄt vai strÄdÄÅ”u "Nike".
734
00:50:47,560 --> 00:50:52,480
Ka mÄs abi viens otra dzÄ«vÄs
būsim mūžīgi.
735
00:50:52,640 --> 00:50:58,240
JÄ. Dažreiz nespÄju noticÄt,
ka tÄda izvÄrtÄs mana dzÄ«ve.
736
00:50:58,400 --> 00:51:01,440
DomÄju,
ka tÄ bÅ«s pavisam savÄdÄka.
737
00:51:01,600 --> 00:51:03,760
Vai tev viÅa pietrÅ«kst?
738
00:51:05,400 --> 00:51:11,360
PietrÅ«kst tas, par ko viÅu uzskatÄ«ju.
ViÅÅ” man bija nozÄ«mÄ«gs.
739
00:51:11,520 --> 00:51:17,680
Bet viÅÅ” tÄds nav. Tas ir kÄ ilgoties
pÄc kÄda, kas nebija Ä«sts.
740
00:51:31,800 --> 00:51:36,960
Ko es domÄju par ziÅojumiem?
Tie ir tÄdi, kÄdi ir. ApsÅ«dzÄ«bas.
741
00:51:37,120 --> 00:51:39,520
Esmu pieskatījis
Alberto Salazara mÄju.
742
00:51:39,680 --> 00:51:43,040
Kad Alberto man zvana un prasa,
vai varu atnÄkt...
743
00:51:43,200 --> 00:51:46,960
Ka viÅi pÄris dienas bÅ«s Ärpus
pilsÄtas, vajag pieskatÄ«t mÄju...
744
00:51:47,120 --> 00:51:51,320
Esmu tur pÄc 45 minÅ«tÄm.
Un viÅÅ” saka - Ben, mÄja ir tava.
745
00:51:51,480 --> 00:51:56,040
Te ir Ädiens. Te ir suÅa Ädiens.
ViÅÅ” neteica...
746
00:51:56,200 --> 00:51:58,320
"Tur neej.
Å ajÄ atvilktnÄ neskaties."
747
00:51:58,480 --> 00:52:01,600
"Negribu, lai kaut ko dari."
Alberto man uzticÄjÄs.
748
00:52:01,760 --> 00:52:06,560
Jau tas vien man dod
lielu pÄrliecÄ«bu...
749
00:52:06,720 --> 00:52:10,200
Ka laikÄ, kamÄr biju saistÄ«ts
ar Alberto, nekas nenotika.
750
00:52:10,360 --> 00:52:12,800
-Tu neko neredzÄji?
-Neko neredzÄju.
751
00:52:15,400 --> 00:52:18,520
Esmu Kamerons Levins,
2012. gada olimpietis no KanÄdas.
752
00:52:18,680 --> 00:52:20,720
Un man pieder
KanÄdas maratona rekords.
753
00:52:22,360 --> 00:52:25,720
No 2013. - 2017. gadam skrÄju
"Nike" Oregonas projektÄ.
754
00:52:25,880 --> 00:52:29,960
Šobrīd mani atbalsta "Hoka One".
755
00:52:30,120 --> 00:52:33,600
Nekad nejutu spiedienu
un neko neredzÄju.
756
00:52:33,760 --> 00:52:39,400
PatiesÄ«bÄ, kad sÄkotnÄji pievienojos,
mums ar Alberto par to bija saruna.
757
00:52:39,560 --> 00:52:45,960
ViÅÅ” teica, ka, ja redzu,
ka kaut kas notiek...
758
00:52:46,120 --> 00:52:50,760
Lai atsakos, saku kaut ko par to.
759
00:52:50,920 --> 00:52:54,600
Vai tu redzÄji kaut ko Å”aubÄ«gu?
760
00:52:54,760 --> 00:52:57,160
NÄ, neko tÄdu nepieredzÄju.
761
00:52:57,320 --> 00:53:01,840
Mani testÄja ik pÄc pÄris nedÄļÄm.
762
00:53:02,000 --> 00:53:04,520
Un tad arÄ« pirms sacensÄ«bÄm.
763
00:53:04,680 --> 00:53:08,440
TestÄÅ”ana nenozÄ«mÄ,
ka esi tīrs sportists.
764
00:53:08,600 --> 00:53:12,840
Bet es centos to pierÄdÄ«t.
765
00:53:14,960 --> 00:53:18,040
Å obrÄ«d ir gandrÄ«z neÄrti runÄt
par Oregonas projektu.
766
00:53:18,200 --> 00:53:23,080
Un manu laiku tajÄ. Jo man
kopumÄ nebija negatÄ«vas pieredzes.
767
00:53:23,240 --> 00:53:26,680
Kad viss gÄja labi, bija ļoti labi.
Man bija lieliski skrÄjieni.
768
00:53:26,840 --> 00:53:29,880
Tolaik - KanÄdas rekords
10 000 metros.
769
00:53:30,040 --> 00:53:36,520
Bet es uz mūžiem tikÅ”u asociÄts
ar būŔanu daļai no tÄ.
770
00:53:36,680 --> 00:53:43,680
Man vienmÄr par to jautÄs.
TÄ diemžÄl ir.
771
00:53:43,840 --> 00:53:48,120
Zinu, ka neesmu krÄpnieks,
nekad nebūtu, man ar to pietiek.
772
00:53:53,560 --> 00:53:56,960
Esmu Kriss Deriks,
profesionÄls skrÄjÄjs.
773
00:53:58,080 --> 00:54:00,960
Skrienu Bauermena klubÄ,
"Nike" sponsorÄtÄ grupÄ.
774
00:54:01,120 --> 00:54:03,960
Un arī mani personīgi
sponsorÄ "Nike".
775
00:54:04,120 --> 00:54:08,240
DomÄju, ka dopinga testos pÄdÄjo
20 gadu laikÄ panÄkts liels progress.
776
00:54:09,560 --> 00:54:12,680
Ir jÄpasaka stunda,
kad tu garantÄ...
777
00:54:12,840 --> 00:54:14,960
Ka tu būsi tur, kur saki, ka būsi.
778
00:54:15,120 --> 00:54:18,280
Vairumam cilvÄku tas ir rÄ«ts mÄjÄs.
779
00:54:18,440 --> 00:54:19,760
-Ik dienu?
-Ik dienu.
780
00:54:19,920 --> 00:54:21,480
ViÅi atnÄk uz tavÄm mÄjÄm...
781
00:54:21,640 --> 00:54:25,320
Zvana, un tev jÄspÄj atbraukt
un iziet testu.
782
00:54:27,240 --> 00:54:33,840
Mans viedoklis par pelÄko zonu.
Daudz kas var palÄ«dzÄt.
783
00:54:34,000 --> 00:54:37,040
Vai es, kÄ sportists, par to
uztraucos? Pirms skrÄjiena...
784
00:54:37,200 --> 00:54:39,280
Redzot kÄdam inhalatoru,
es nedomÄju...
785
00:54:39,440 --> 00:54:41,240
"Ar viÅu nevaru sacensties."
786
00:54:42,360 --> 00:54:44,800
Es raizÄjos, vai kÄds lieto EPO.
787
00:54:44,960 --> 00:54:47,680
Vai mÄs viÅu pieÄ·eram?
Vai kÄds lieto testosteronu?
788
00:54:47,840 --> 00:54:49,160
Vai mÄs viÅu pieÄ·eram?
789
00:54:49,320 --> 00:54:55,240
GribÄtu redzÄt vairÄk enerÄ£ijas
tajÄ virzienÄ, labÄku testÄÅ”anu.
790
00:54:55,400 --> 00:54:57,200
Jo Ŕīs ir vielas, kas ietekmÄ.
791
00:55:00,880 --> 00:55:06,520
Tas ir tipiski vieglatlÄtikai -
mÄs gÄzÄ«sim puisi...
792
00:55:06,680 --> 00:55:09,240
KurŔ darbojas uz robežas.
793
00:55:09,400 --> 00:55:13,240
Alberto Salazaram uzbrūk...
794
00:55:13,400 --> 00:55:15,440
Par ko tik sarežģītu.
795
00:55:15,600 --> 00:55:18,480
Nevaru izsekot pusei argumentu
pret Alberto Salazaru.
796
00:55:20,600 --> 00:55:25,640
Kipropu pieÄ·er EPO lietoÅ”anÄ,
tas ir vissliktÄkais noziegums.
797
00:55:25,800 --> 00:55:28,880
SkrieÅ”anas pasaulÄ. Bet mÄs
pat neatÅemam viÅa medaļas.
798
00:55:29,040 --> 00:55:30,920
Atvainojiet, kas, pie velna?
799
00:55:36,240 --> 00:55:39,800
Ja kÄds atklÄtu pierÄdÄ«jumus...
800
00:55:39,960 --> 00:55:46,800
Ka Salazars izmantojis nelikumīgas
sniegumu paaugstinoÅ”as zÄles...
801
00:55:46,960 --> 00:55:52,640
Skaidri pÄrkÄpjot vieglatlÄtikas
noteikumus, es bÅ«tu Å”okÄ.
802
00:55:54,000 --> 00:55:57,720
KrÄpÅ”anÄs ir stratÄÄ£ija,
lai nav jÄatdod sevi visu.
803
00:55:57,880 --> 00:56:01,040
CilvÄkam, kurÅ” atdod sevi visu,
ir pretÄjs domÄÅ”anas veids.
804
00:56:01,200 --> 00:56:04,680
ViÅi sistÄmas robežÄs iet tÄlÄk,
lai gÅ«tu panÄkumus.
805
00:56:04,840 --> 00:56:09,800
Salazars skrÄjÄja trÅ«kumus
kompensÄ, nogalinot sevi.
806
00:56:09,960 --> 00:56:13,880
Tas nav Ä«sÄkais ceļŔ. ViÅÅ” nav tas,
kurÅ” izvÄlÄsies Ä«sÄko ceļu.
807
00:56:16,560 --> 00:56:22,400
PsiholoÄ£iski man Ŕķiet neiespÄjami,
ka tas ir virziens, kurÄ viÅÅ” ietu.
808
00:56:28,040 --> 00:56:33,400
Salazara vÄlme izmantot visus
resursus, lai no sportista gūtu...
809
00:56:33,560 --> 00:56:36,880
Katru iespÄjamo sekundi, meklÄt
katru sÄ«kumu, nepastÄv izolÄti.
810
00:56:37,040 --> 00:56:39,640
TÄ no kaut kurienes nÄk.
TÄ ir ideÄla "Nike"...
811
00:56:39,800 --> 00:56:43,520
KorporatÄ«vÄs kultÅ«ras izpausme,
kurÄ viÅÅ” ir pa vidu.
812
00:56:43,680 --> 00:56:46,680
Ir piemÄri, nesaistÄ«ti
r Alberto Salazaru.
813
00:56:46,840 --> 00:56:50,280
Tie seko tam paŔam paraugam.
Vienalga, vai "Nike" atklÄj....
814
00:56:50,440 --> 00:56:55,120
Apavus ar oglekļa Ŕķiedras zolÄm
vai visai zinÄtnieku laboratorijai...
815
00:56:55,280 --> 00:56:56,840
Liek noskriet maratonu.
816
00:57:01,640 --> 00:57:05,440
Daudzi cilvÄki sportÄ
ir kritiski pret "Nike" ietekmi...
817
00:57:05,600 --> 00:57:08,320
Bet "Nike" par Å”o ietekmi maksÄ,
vai ne?
818
00:57:09,360 --> 00:57:12,120
ViÅu nozÄ«mÄ«bu nedrÄ«kst nenovÄrtÄt.
819
00:57:12,280 --> 00:57:16,240
ReizÄm viÅu rÄ«cÄ«ba ir kÄ huligÄnam,
kÄ milzu gorillai.
820
00:57:16,400 --> 00:57:18,040
Bet bez viÅiem nekÄ nav.
821
00:57:21,040 --> 00:57:24,200
GrÅ«ti iedomÄties
skrieŔanas pasauli bez "Nike".
822
00:57:24,360 --> 00:57:28,160
ViÅi tajÄ ieliek vairÄk naudas,
nekÄ jebkurÅ” cits.
823
00:57:29,800 --> 00:57:33,440
BÄrnÄ«bÄ skrÄju "Nike" ÄempionÄtÄ.
Nu tas ir starpvalstu ÄempionÄts.
824
00:57:33,600 --> 00:57:36,760
TÄ ir 300 vidusskolÄnu satikÅ”anÄs.
825
00:57:36,920 --> 00:57:40,560
"Nike" apÅemas ne tikai
labÄkajiem 20 bÄrniem valstÄ«...
826
00:57:40,720 --> 00:57:43,400
Bet arī septītajam valsts
18. labÄkajÄ komandÄ...
827
00:57:43,560 --> 00:57:46,240
Justies kÄ rokzvaigznei
Å”ajÄ pasÄkumÄ.
828
00:57:46,400 --> 00:57:51,120
Tam ir augsts līmenis.
TÄ ir elite, vÄrtÄ«gs pasÄkums.
829
00:57:51,280 --> 00:57:54,600
TÄdi bieži nenotiek AmerikÄ.
830
00:57:54,760 --> 00:58:00,640
"Nike" tÄriÅi ir unikÄli, jo tas
velta sevi vieglatlÄtikas sportam.
831
00:58:00,800 --> 00:58:05,520
-NenožÄlo lÄ«gumu ar "Nike"?
-Nepavisam.
832
00:58:05,680 --> 00:58:08,760
"Nike" ir mÄrketinga meistari.
833
00:58:08,920 --> 00:58:12,960
DomÄju, reizÄm viÅi Å”o spÄku
var izmantot labiem mÄrÄ·iem.
834
00:58:13,120 --> 00:58:18,760
"Nike" eksperiments bija mazinÄt
maratona divu stundu barjeru.
835
00:58:18,920 --> 00:58:25,120
2017. gadÄ viÅi nolÄma finansÄt
Å”o optimizÄcijas mÄÄ£inÄjumu.
836
00:58:25,280 --> 00:58:29,920
ÄtrÄkajam maratonistam pasaulÄ,
Eliudam KipÄogei, Kenijas...
837
00:58:30,080 --> 00:58:34,960
Olimpiskajam Äempionam, noskriet
42 kilometrus PirmÄs formulas trasÄ.
838
00:58:35,120 --> 00:58:36,640
NIKE REKLÄMA, 2017. GADS
839
00:58:36,800 --> 00:58:41,080
PÄrsteidzoÅ”i,
cik tÄlu nauda var aizvest.
840
00:58:41,240 --> 00:58:45,000
ViÅiem divu stundu maratonam
pietrūka 26 sekundes.
841
00:58:46,800 --> 00:58:51,680
Vismaz tik tÄlu viÅi ir. "Nike" rÅ«p,
tas vÄlas sporta izdoÅ”anos.
842
00:58:52,840 --> 00:58:55,880
Bez tÄ nezinu kÄ
profesionÄlÄ skrieÅ”ana iztiktu.
843
00:58:56,040 --> 00:58:59,400
"Nike" ne vien iegulda savos
sportistos, bet spiež arī citus...
844
00:58:59,560 --> 00:59:01,840
UzÅÄmumus,
"Nike" konkurentus, ieguldīt.
845
00:59:04,680 --> 00:59:09,360
ViÅiem patÄ«k pÄrkÄpt robežas.
RedzÄt, cik tÄlu viÅi var aiziet.
846
00:59:09,520 --> 00:59:14,040
"Nike" kļuvis par mÄrketinga
begemotu. ViÅiem ir jauni apavi...
847
00:59:14,200 --> 00:59:17,320
Ar jaunÄm zolÄm,
ko neviens nav gaidījis.
848
00:59:17,480 --> 00:59:21,280
Tie Ŕobrīd uzspridzina sportu.
849
00:59:21,440 --> 00:59:26,520
PasaulÄ notiek debates par 280
dolÄru vÄrtiem skrieÅ”anas apaviem.
850
00:59:26,680 --> 00:59:28,440
"Nike VaporFlys".
851
00:59:28,600 --> 00:59:32,160
ViÅi apavu industriju noliek
uz lÄpstiÅÄm ar paziÅojumu...
852
00:59:32,320 --> 00:59:36,080
Ka Å”ie apavi sniedz skrÄjÄjiem
4% priekŔrocību.
853
00:59:36,240 --> 00:59:41,080
VispretrunÄ«gÄkais stÄsts sporta
zinÄtnÄ pÄdÄjo piecu gadu laikÄ...
854
00:59:41,240 --> 00:59:44,960
Ir "Nike VaporFly" apavi.
Jo tie pilnÄ«gi pÄrvÄrta sportu.
855
00:59:45,120 --> 00:59:48,120
Un to, ko uzskatÄm
par Ätriem skrieÅ”anas apaviem.
856
00:59:48,280 --> 00:59:50,720
Tiem ir masīva, bieza zole.
857
00:59:50,880 --> 00:59:52,680
Pirms trÄ«s gadiem tÄdu neredzÄtu.
858
00:59:52,840 --> 00:59:56,920
Viss skrieÅ”anas apavu mÄrÄ·is bija
padarÄ«t tÄs iespÄjami minimÄlas.
859
00:59:57,080 --> 00:59:58,440
It kÄ skrietu zeÄ·Ä.
860
00:59:58,600 --> 01:00:04,200
Å Ä« zole
ir apmÄram 40 milimetru bieza.
861
01:00:04,360 --> 01:00:07,160
"Nike" attīstīja jaunas,
atsperīgas putas.
862
01:00:07,320 --> 01:00:08,960
TÄs var atdot daudz enerÄ£ijas.
863
01:00:09,120 --> 01:00:11,480
Putu vidū ievietoja
oglekļa Ŕķiedras plÄksni.
864
01:00:11,640 --> 01:00:15,080
Jo biezÄka zole, jo vairÄk enerÄ£ijas
tÄ tur. Kad to saspied...
865
01:00:15,240 --> 01:00:18,240
PiezemÄjies. Un, kad pacelies,
tÄ atbrÄ«vo Å”o enerÄ£iju.
866
01:00:18,400 --> 01:00:20,000
VÄlies iespÄjami biezÄku zoli.
867
01:00:20,160 --> 01:00:22,720
TÄ maina visu.
868
01:00:22,880 --> 01:00:25,640
Ätru skrieÅ”anas apavu radīŔana
nepÄrkÄpj noteikumus.
869
01:00:25,800 --> 01:00:27,160
ZinÄtnieki strÄdÄ.
870
01:00:27,320 --> 01:00:30,000
Dod sportistiem iespÄjami
labÄkÄs tehnoloÄ£ijas.
871
01:00:32,080 --> 01:00:36,120
Bet ietekme, kÄda tiem ir
uz laika taupīŔanu sportÄ...
872
01:00:36,280 --> 01:00:41,120
SkrieÅ”anas sacÄ«kstÄs, ir man kas
nepieredzÄts, kopÅ” rakstu par to.
873
01:00:41,280 --> 01:00:46,440
Bridžida Kosgeja labos
pasaules rekordu maratonÄ.
874
01:00:46,600 --> 01:00:52,120
Uganda pirmoreiz ir Pasaules
Äempione 10 000 metru distancÄ.
875
01:00:52,280 --> 01:00:54,120
NeticamÄ Sifana Hasana.
876
01:00:54,280 --> 01:00:59,000
Ä¢eniÄls laiks, pagaidÄm ÄtrÄkais,
ko Å”ogad esam redzÄjuÅ”i.
877
01:00:59,160 --> 01:01:04,480
Ja sportÄ ir jauna tehnoloÄ£ija,
tÄs pieejamÄ«ba vienmÄr ir problÄma.
878
01:01:04,640 --> 01:01:09,160
Tas noteikti atkal ir nÄcis gaismÄ,
kopŔ "Nike" inovatīvajiem apaviem.
879
01:01:09,320 --> 01:01:13,800
Ir bažas, ka tos nevar dabūt,
ja neskrien "Nike" komandÄ...
880
01:01:13,960 --> 01:01:18,240
Vai tevi nesponsorÄ "Nike".
SpÄle nav godÄ«ga.
881
01:01:18,400 --> 01:01:23,000
Apavu tehnoloÄ£ijÄ bijusi attÄ«stÄ«ba,
bet līdz 2017. gadam neatceros...
882
01:01:23,160 --> 01:01:28,720
KÄdu domÄjam, ka apavi ietekmÄ to,
kurÅ” sacÄ«kstÄs uzvar un kurÅ” - nÄ.
883
01:01:28,880 --> 01:01:33,200
Ja kÄds Ätri noskrien "VaporFlys"
vai "AlphaFlys" apavos...
884
01:01:33,360 --> 01:01:38,440
Un otrÄ vieta - cita zÄ«mola apavos,
vai tas ietekmÄja skrÄjiena iznÄkumu?
885
01:01:39,840 --> 01:01:41,840
IztÄlojieties skrieÅ”anu smiltÄ«s.
886
01:01:42,000 --> 01:01:45,720
PiezemÄjies smiltÄ«s,
tev ir daudz laika...
887
01:01:45,880 --> 01:01:49,920
Vari atsperties, bet smilts uzsūc
spÄku un nevari paskriet ļoti Ätri.
888
01:01:50,080 --> 01:01:55,240
Kas notiek, ja ir skrejceļa virsma,
kas viegli atgrūž vai deformÄjas...
889
01:01:55,400 --> 01:01:57,640
Kad tu atsperies?
890
01:01:57,800 --> 01:02:02,320
Tas ir labi, un cilvÄki skrien
par 3-4% efektÄ«vÄk.
891
01:02:02,480 --> 01:02:05,920
Var bÅ«t ÄtrÄki, patÄrÄjot tikpat
daudz skÄbekļa un nenogurstot.
892
01:02:06,080 --> 01:02:10,000
NeskrÄju Å”ajos apavos,
bet analizÄju to datus.
893
01:02:10,160 --> 01:02:12,840
Jo vienmÄr domÄju,
ka varbÅ«t viss slÄpjas tur.
894
01:02:13,000 --> 01:02:16,320
IzskatÄs, ka pÄtÄ«jumi to apliecina.
Bet, kad izmÄÄ£inÄjÄm...
895
01:02:16,480 --> 01:02:21,400
Un apavi bija
vidÄji par 2,7% ekonomiskÄki...
896
01:02:21,560 --> 01:02:23,600
Es sapratu -
kaut kas tajos apavos ir.
897
01:02:25,640 --> 01:02:28,160
"Nike" moto varÄtu bÅ«t -
uzvarÄt par katru cenu.
898
01:02:28,320 --> 01:02:32,680
Ja tev ir apavi, kas nav citiem,
un tu uzvari, vai tÄ ir pareizi?
899
01:02:34,760 --> 01:02:40,760
PastÄstīŔu par 2016. gada
kvalifikÄciju LosandželosÄ.
900
01:02:42,120 --> 01:02:47,800
KÄ parasti biju klÄt,
vÄroju sportistus iesildÄmies.
901
01:02:47,960 --> 01:02:52,440
Geilens Raps skrien savÄ pirmajÄ
OlimpiskajÄ kvalifikÄcijÄ.
902
01:02:52,600 --> 01:02:55,600
Es vÄroju viÅu, apavus
un domÄju...
903
01:02:55,760 --> 01:02:58,400
Velns!
Tas puisis ir paÅ”pÄrliecinÄts.
904
01:02:58,560 --> 01:03:03,520
ViÅÅ” OlimpiskÄ maratona kvalifikÄcijÄ
valkÄ treniÅu apavus. Tie ir biezi...
905
01:03:03,680 --> 01:03:06,880
MÄ«kstinÄti apavi.
Neviens tos nevalkÄ kvalifikÄcijÄ.
906
01:03:07,040 --> 01:03:11,640
Apavi ir, cik iespÄjams,
plÄni, Å”auri un viegli.
907
01:03:11,800 --> 01:03:17,520
Tikai pÄris gadus vÄlÄk uzzinÄjÄm,
kÄdos apavos Geilens skrÄja.
908
01:03:17,680 --> 01:03:23,360
NenojautÄm, ka viÅÅ” un divi citi
Olimpiskie medaļnieki Rio valkÄja...
909
01:03:23,520 --> 01:03:28,400
Krasi labÄkus apavus,
nekÄ jebkurÅ” cits pasaulÄ.
910
01:03:28,560 --> 01:03:35,040
LielÄkais pÄrkÄpums apavu pasaulÄ
bija 2016. gada ASV...
911
01:03:35,200 --> 01:03:38,600
OlimpiskÄ maratona kvalifikÄcijÄ
un tad - Rio.
912
01:03:40,080 --> 01:03:43,960
Citi pat nezinÄja par tÄdu
tehnoloÄ£iju. To turÄja noslÄpumÄ.
913
01:03:44,120 --> 01:03:46,320
ViÅi apavu izskatu
pielÄ«dzinÄja vecajiem.
914
01:03:46,480 --> 01:03:50,360
Tikai viÅu sportisti tajos skrÄja.
Man tas neŔķiet godīgi.
915
01:03:50,520 --> 01:03:53,320
Tagad atkal ievieÅ” noteikumus.
916
01:03:53,480 --> 01:03:58,560
Bet nevari atkÄrtot 2016. gada
Olimpisko maratonu. Negodīgi.
917
01:03:58,720 --> 01:04:03,520
Paskatieties uz Karu GauÄeri,
ceturto 2016. gada kvalifikÄcijÄ.
918
01:04:03,680 --> 01:04:06,760
Divas sievietes priekÅ”Ä valkÄja
Å”os nezinÄmos apavus.
919
01:04:06,920 --> 01:04:09,640
Tie bija paslÄpti
"VaporFly" prototipi.
920
01:04:11,440 --> 01:04:14,080
Nevaram pÄrrakstÄ«t vÄsturi,
bet ir pamats domÄt...
921
01:04:14,240 --> 01:04:16,960
Ka viÅai bÅ«tu labas izredzes
iekļūt komandÄ.
922
01:04:17,120 --> 01:04:23,120
Ir atŔķirÄ«ba starp būŔanu komandÄ
un būŔanu ceturtajai.
923
01:04:23,280 --> 01:04:25,440
Tie ir vairÄki simti tÅ«kstoÅ”u dolÄru.
924
01:04:25,600 --> 01:04:27,880
Un Ŕī nauda
izkliedÄjas karjeras gaitÄ.
925
01:04:28,040 --> 01:04:31,520
DesmitgadÄs, ko viÅa pavada,
sakot runas un esot bijusÄ« skrÄjÄja.
926
01:04:31,680 --> 01:04:36,320
NÄk arÄ« Kara GauÄere.
ViÅa bÅ«s ceturtÄ.
927
01:04:36,480 --> 01:04:40,280
Netiek komandÄ.
928
01:04:40,440 --> 01:04:44,240
Vairs nebiju "Nike" sportiste,
jo ziÅoju par...
929
01:04:44,400 --> 01:04:47,520
BijuŔo treneri - Alberto Salazaru
un Oregonas projektu.
930
01:04:47,680 --> 01:04:50,440
Pametu "Nike" un kÄdu laiku biju
ar "Sketchers".
931
01:04:51,440 --> 01:04:56,880
2016. gadÄ problÄma bija tajÄ,
ka noteikumi tika lauzti.
932
01:04:57,040 --> 01:04:59,200
Noteikumi nosaka
vienlīdzīgu pieejamību.
933
01:04:59,360 --> 01:05:02,360
Apavi nevar sniegt negodīgu
priekŔrocību vai palīdzību.
934
01:05:02,520 --> 01:05:04,680
PÄr pretinieku, kam to nav.
935
01:05:04,840 --> 01:05:07,680
Es neizdomÄju noteikumus,
es tiem sekoju.
936
01:05:07,840 --> 01:05:13,560
Un toreiz apavi pÄrkÄpa
Ŕos noteikumus.
937
01:05:13,720 --> 01:05:17,120
2017. gada martÄ uzzinÄjÄm
par Å”iem apaviem. PÄc gada...
938
01:05:17,280 --> 01:05:18,800
Tos jau vilka sacensÄ«bÄs.
939
01:05:18,960 --> 01:05:21,240
Tie aizÅÄma
OlimpiskÄ maratona podiumu.
940
01:05:21,400 --> 01:05:23,560
Visiem medaļniekiem
bija Ŕie prototipi.
941
01:05:23,720 --> 01:05:27,320
Džareds Vards palika sestais,
viÅam Å”o apavu nebija.
942
01:05:27,480 --> 01:05:32,120
Kas zina, kurÄ vietÄ viÅÅ” bÅ«tu,
ja viÅam bÅ«tu Ŕīs tehnoloÄ£ijas.
943
01:05:32,280 --> 01:05:35,640
Ar manu karjeru bija tÄpat.
Arvien vieglÄk, vieglÄk.
944
01:05:35,800 --> 01:05:39,440
Cik viegls var būt apavs,
lai tomÄr izturÄtu maratonu?
945
01:05:39,600 --> 01:05:41,560
NezinÄju, kas visiem ir kÄjÄs.
946
01:05:41,720 --> 01:05:46,040
Neskatījos uz "Nike" sportistiem,
domÄjot, cik viÅiem atŔķirÄ«gi apavi.
947
01:05:46,200 --> 01:05:50,760
Apavu ražotÄji izlaida prototipus...
948
01:05:50,920 --> 01:05:55,080
Saviem elites sportistiem,
lai tos sekmÄtu.
949
01:05:55,240 --> 01:06:01,560
Tas nav precedents,
bet Å”oreiz Ŕķita mazliet citÄdi.
950
01:06:01,720 --> 01:06:03,120
Rio, 2016. gads
951
01:06:03,280 --> 01:06:07,360
Vai, atskatoties, tev ir sajūta,
ka biji sliktÄkÄ pozÄ«cijÄ?
952
01:06:07,520 --> 01:06:11,360
Atskatoties, ir nedaudz tÄda sajÅ«ta.
953
01:06:11,520 --> 01:06:17,320
"Atbildot uz JÅ«su jautÄjumu par
"Vaporfly", "Nike" ciena..."
954
01:06:17,480 --> 01:06:23,040
"Pasaules sporta noteikumus,
un tie netika pÄrkÄpti."
955
01:06:23,200 --> 01:06:26,640
Visa Ŕī apavu sÄga
atstÄj savÄdu pÄcgarÅ”u.
956
01:06:26,800 --> 01:06:29,640
Jo Å”is sporta veids balstÄs vÄsturÄ.
957
01:06:29,800 --> 01:06:32,080
IespÄjÄ salÄ«dzinÄt
dažÄdu paaudžu sniegumu.
958
01:06:33,280 --> 01:06:37,680
Kad kÄds sper lielu soli uz priekÅ”u,
rada seismiskas pÄrmaiÅas...
959
01:06:37,840 --> 01:06:41,360
Pasaules sporta iestÄdÄm,
kÄdas tÄs ir tagad...
960
01:06:41,520 --> 01:06:44,040
JÄspÄj pateikt:
"Pagaidiet. ApstÄsimies."
961
01:06:44,200 --> 01:06:46,560
"Mums tas jÄizvÄrtÄ."
962
01:06:46,720 --> 01:06:50,920
PÄc "VaporFly" "Nike" turpinÄja
izlaist jaunus modeļus.
963
01:06:51,080 --> 01:06:54,240
Kas kļuva arvien biezÄki un ÄtrÄki.
964
01:06:54,400 --> 01:06:56,640
LÄ«dz sÄka Ŕķist,
ka nevari uzvarÄt bez...
965
01:06:56,800 --> 01:06:58,120
"Nike" pÄdÄjÄ modeļa.
966
01:06:58,280 --> 01:07:01,880
2020. gada
ASV OlimpiskajÄ kvalifikÄcijÄ...
967
01:07:02,040 --> 01:07:07,360
"Nike" gatavojÄs izrÄdÄ«t "AlphaFly" -
tÄ jaunÄko, biezÄko, trakÄko modeli.
968
01:07:07,520 --> 01:07:09,720
JautÄjums ir -
cik bieza tÄ var kļūt?
969
01:07:09,880 --> 01:07:15,920
VieglatlÄtikas federÄcija nolÄma
noteikt, cik bieza tÄ var bÅ«t.
970
01:07:16,080 --> 01:07:17,920
BiezÄkÄ drÄ«kst bÅ«t 40 milimetri.
971
01:07:18,080 --> 01:07:22,760
Tiek atklÄts "AlphaFly" oficiÄlais
mÄrÄ«jums. Tas ir 39,5 milimetri.
972
01:07:22,920 --> 01:07:27,240
Neticama veiksme, ka Pasaules
VieglatlÄtikas noteikumi...
973
01:07:27,400 --> 01:07:31,920
Ir par pusmilimetru augstÄki,
nekÄ "Nike AlphaFly".
974
01:07:32,080 --> 01:07:33,680
Tie ir atļauti.
975
01:07:34,760 --> 01:07:38,800
Tiek izdots likums, kam smieklÄ«gÄ
kÄrtÄ apavi atbilst lÄ«dz milimetram.
976
01:07:38,960 --> 01:07:42,480
Un viss atkal ir kÄrtÄ«bÄ.
977
01:07:42,640 --> 01:07:45,840
NÄ, nav. Bet ir jau par vÄlu.
Rekordi ir zuduŔi.
978
01:07:46,000 --> 01:07:47,800
Rekordus lauž teju ik nedÄļu.
979
01:07:48,760 --> 01:07:52,480
PiedalÄ«jÄmies jautrÄ minÄÅ”anas
spÄlÄ. KÄdi bÅ«s noteikumi?
980
01:07:52,640 --> 01:07:56,000
Kad viÅi paziÅoja - 40 -,
un nÄkamajÄ dienÄ...
981
01:07:56,160 --> 01:07:59,720
UzzinÄju, ka "AlphaFly" ir 39,5,
nodomÄju...
982
01:07:59,880 --> 01:08:04,200
TÄ ir sagadīŔanÄs vai kas,
pie velna, te notiek?
983
01:08:04,360 --> 01:08:07,200
Tas neiziet Ätikas testu.
984
01:08:08,360 --> 01:08:12,400
DzÄ«vojam sazvÄrestÄ«bu laikmetÄ.
VienmÄr ir jautÄjums par ziÅotÄju.
985
01:08:12,560 --> 01:08:16,520
Vai tas bija lobijs?
Å Ä« sakritÄ«ba raisa ziÅkÄri.
986
01:08:17,840 --> 01:08:21,640
Vai nu tÄ bija
ÄrkÄrtÄ«ga sakritÄ«ba...
987
01:08:21,800 --> 01:08:26,880
Vai arÄ« noorganizÄts.
Bet to mÄs droÅ”i vien neuzzinÄsim.
988
01:08:28,480 --> 01:08:31,520
OlimpiskajÄ kvalifikÄcijÄ ticÄja,
ka "Nike AlphaFly"...
989
01:08:31,680 --> 01:08:37,600
VisattÄ«stÄ«tÄkie apavi, dos "Nike"
sportistiem negodīgu priekŔrocību.
990
01:08:37,760 --> 01:08:44,760
Trīs dienas pirms maratona "Nike"
dÄļÄja "AlphaFly" konkurentiem.
991
01:08:48,800 --> 01:08:52,640
"Nike" Ä£eniÄlÄ akcijÄ, lai tiktu
galÄ ar pieejamÄ«bas problÄmu...
992
01:08:52,800 --> 01:08:56,160
Atveda kravu ar apaviem
un bija gatavi dot tos...
993
01:08:56,320 --> 01:08:58,680
Jebkuram, kurÅ” vÄlÄjÄs izmantot.
994
01:09:05,000 --> 01:09:07,080
Pie starta līnijas
skaties uz apaviem...
995
01:09:07,240 --> 01:09:10,360
Neviens uz starta līnijas nevicina
sarkano karogu, sakot...
996
01:09:10,520 --> 01:09:12,760
"PadomÄsim vÄlreiz."
997
01:09:17,800 --> 01:09:23,360
VairÄk nekÄ 70% sportistu skrÄja
"Nike" jaunajos apavos.
998
01:09:26,800 --> 01:09:30,680
Geilens Raps to izdarÄ«ja AtlantÄ.
ViÅÅ” ir ceÄ¼Ä uz Tokiju.
999
01:09:30,840 --> 01:09:35,320
Railijs dodas finiÅ”Ä, arÄ«
Abdi Abdirahmans. KÄds sniegums!
1000
01:09:35,480 --> 01:09:39,280
Å ajos apstÄkļos -
Railija personīgais rekords.
1001
01:09:39,440 --> 01:09:43,280
KÄdÄļ tu toreiz izvÄlÄjies
"Nike" apavus, ne kÄdus citus?
1002
01:09:43,440 --> 01:09:44,800
Jo tie bija par brīvu.
1003
01:09:46,400 --> 01:09:49,400
PÄc kvalifikÄcijas viÅi dalÄ«ja
"AlphaFly" par brīvu.
1004
01:09:49,560 --> 01:09:52,400
Viens ir reputÄcija
kÄ labÄkajai tehnoloÄ£ijai.
1005
01:09:52,560 --> 01:09:55,000
Bet viÅi tos atdod.
KÄpÄc lai es neÅemtu?
1006
01:10:00,160 --> 01:10:04,000
Ja tev nebūtu Ŕo apavu,
vai tu bÅ«tu OlimpiskajÄ komandÄ?
1007
01:10:05,280 --> 01:10:09,640
GrÅ«ts jautÄjums. Nezinu.
1008
01:10:09,800 --> 01:10:15,760
Viegli teikt, ka es būtu
tikpat veiksmīgs, bet es to nezinu.
1009
01:10:16,800 --> 01:10:20,440
Ticu, ka Ŕo apavu ietekme
ir milzīga.
1010
01:10:20,600 --> 01:10:24,160
CilvÄki tos raksturo
kÄ tehnoloÄ£isko dopingu.
1011
01:10:24,320 --> 01:10:29,600
KopÄjÄ attieksme ir, ka viss,
kas nav aizliegts, ir atļauts.
1012
01:10:31,000 --> 01:10:35,200
CilvÄki vienmÄr meklÄs apkÄrtceļus,
ko noteikumi nesedz...
1013
01:10:35,360 --> 01:10:40,400
Vai apies noteikumus,
lai gūtu priekŔrocību.
1014
01:10:42,040 --> 01:10:44,600
Varam to novÄrot ar daudz
labÄkiem golfa klubiem.
1015
01:10:44,760 --> 01:10:47,600
Bija jÄpagarina trases
un Å”is tas jÄmaina.
1016
01:10:47,760 --> 01:10:49,080
Tenisa raketes labÄkas.
1017
01:10:49,240 --> 01:10:53,320
Izturības sporta veidos
aero velosipÄdi, slidu modeļi.
1018
01:10:53,480 --> 01:10:56,280
PeldÄÅ”anÄ peldkostÄ«mi,
un tagad skrieŔanas apavi.
1019
01:10:56,440 --> 01:10:59,720
Ko dara aero velosipÄdi?
Padara tevi efektÄ«vÄku. Slidas?
1020
01:10:59,880 --> 01:11:03,160
Padara tevi efektÄ«vÄku.
Ko dara tÄrpi baseinÄ?
1021
01:11:03,320 --> 01:11:05,760
Padara tevi efektÄ«vÄku.
To dara arī Ŕie apavi.
1022
01:11:05,920 --> 01:11:08,160
Tie uzlabo "skrieŔanas ekonomiju".
1023
01:11:10,040 --> 01:11:15,920
Daudzos sporta veidos -
PirmajÄ formulÄ, golfÄ, beisbolÄ...
1024
01:11:16,080 --> 01:11:20,720
KriketÄ, vieglatlÄtikÄ
noteikumi ir radīti, lai censtos...
1025
01:11:20,880 --> 01:11:25,800
Ierobežot tehnoloģijas un
radÄ«t vienlÄ«dzÄ«gu spÄles laukumu.
1026
01:11:27,120 --> 01:11:31,160
Ja Å”iem apaviem jÄbÅ«t rekordistiem,
tad tiem jÄbÅ«t izciliem.
1027
01:11:32,920 --> 01:11:36,480
Laiki mainÄs.
Nevar skatÄ«ties pagÄtnÄ.
1028
01:11:36,640 --> 01:11:39,120
Nevari pat salÄ«dzinÄt
vienu sportistu ar citu.
1029
01:11:39,280 --> 01:11:43,320
Man tas Ŕķiet skumji,
jo vairs nesaproti, ko pieredzi.
1030
01:11:43,480 --> 01:11:47,440
NezinÄm, vai vÄrojam
labÄko sportistu uzvaram.
1031
01:11:55,120 --> 01:11:57,760
PasaulÄ notiek revolÅ«cija, kurÄ...
1032
01:11:57,920 --> 01:12:02,920
CilvÄki velk apavus par 250 dolÄriem,
un labo rekordus par divÄm minÅ«tÄm.
1033
01:12:03,080 --> 01:12:09,760
Tas ir Å”okÄjoÅ”Äk, nekÄ tas,
par ko apsÅ«dzÄts Salazars.
1034
01:12:09,920 --> 01:12:15,200
Tu nopÄrc apavus ar oglekļa
Ŕķiedru un pÄkÅ”Åi sasniedz laiku...
1035
01:12:15,360 --> 01:12:18,720
Kas vÄl pirms diviem gadiem
bÅ«tu neiedomÄjams.
1036
01:12:21,000 --> 01:12:27,800
MÄs ÄrdÄmies par kÄdu, kurÅ”
piezogas mūsu novilktajai līnijai...
1037
01:12:27,960 --> 01:12:33,920
Un ignorÄjam cilvÄkus, kas ar
Ä«paÅ”iem apaviem lec lÄ«nijai pÄri.
1038
01:12:37,080 --> 01:12:39,680
Salazars bija nežÄlÄ«gs,
esot augÅ”galÄ.
1039
01:12:39,840 --> 01:12:45,720
Daudzi uzskata, ka ir nepareizi
bÅ«t nežÄlÄ«gam. Bet mÄs Å”eit...
1040
01:12:45,880 --> 01:12:49,360
DiskutÄjam par tÄdu pelÄko zonu.
1041
01:12:53,520 --> 01:12:59,840
Alberto var uzskatÄ«t par savÄ ziÅÄ
"Nike" principu iemiesotÄju.
1042
01:13:02,240 --> 01:13:07,120
ViÅÅ” jau agri uzÅÄmuma vÄsturÄ
kļuva par "Nike" seju.
1043
01:13:09,000 --> 01:13:12,400
Salazara sÄkotnÄjÄ misija bija -
atgriezt Amerikas skrieŔanu.
1044
01:13:12,560 --> 01:13:15,840
"Nike" misija saskanÄja ar Alberto.
Bet "Nike" gribÄja...
1045
01:13:16,000 --> 01:13:17,840
ArÄ« dominÄt pasaulÄ.
1046
01:13:18,000 --> 01:13:19,480
DUBULTA DÅŖÅ A.
DUBULTA SLAVA.
1047
01:13:19,640 --> 01:13:22,000
"Nike" moto Ŕķiet -
uzvarÄt par katru cenu?
1048
01:13:22,160 --> 01:13:24,760
OtrÄ vieta ir pirmais zaudÄtÄjs.
1049
01:13:24,920 --> 01:13:29,560
Saprotiet pareizi.
"Nike" sportam izdarījis daudz laba.
1050
01:13:29,720 --> 01:13:32,480
TaÄu kur ir morÄlais kompass?
1051
01:13:37,840 --> 01:13:42,960
Nesaprotu, kÄpÄc "Nike"
tÄ turas pie Alberto.
1052
01:13:43,120 --> 01:13:47,160
Gadu gaitÄ esam redzÄjuÅ”i,
kÄda ir attieksme pret...
1053
01:13:47,320 --> 01:13:50,280
CilvÄkiem ar dopinga sankcijÄm.
1054
01:13:50,440 --> 01:13:54,280
ViÅi tik ilgi atbalstÄ«ja
LÄnsu Ärmstrongu.
1055
01:13:54,440 --> 01:14:00,720
Man tas Ŕķiet interesanti,
es pilnÄ«bÄ nesaprotu...
1056
01:14:00,880 --> 01:14:04,120
Šīs attiecības,
bet tÄs laikam ir ļoti dziļas.
1057
01:14:06,040 --> 01:14:10,680
"Nike" atbalstījis Alberto
daudzu pamatotu iemeslu dÄļ.
1058
01:14:10,840 --> 01:14:16,760
ViÅi uzskata, ka Antidopinga aÄ£entÅ«ra
viÅam uzbruka netaisnÄ«gi.
1059
01:14:16,920 --> 01:14:22,600
ViÅi tic, ka Alberto ir svarÄ«gs
"Nike" zīmolam.
1060
01:14:22,760 --> 01:14:24,080
NIKE
1061
01:14:24,240 --> 01:14:30,440
Alberto nedarītu neko,
kas aptraipītu Filu Naitu un "Nike".
1062
01:14:30,600 --> 01:14:36,480
"Nike" to saprot, tic viÅam un
atbalstÄ«s, cik tÄlu vien vajadzÄs.
1063
01:14:39,600 --> 01:14:44,760
"Nike" svarÄ«gi notÄ«rÄ«t reputÄciju.
Es gribu, lai meklÄ patiesÄ«bu.
1064
01:14:45,880 --> 01:14:48,800
ViÅi tam iztÄrÄjuÅ”i miljonus.
1065
01:14:48,960 --> 01:14:52,000
Pieci lÄ«dz desmit miljoni dolÄru
tiesas darbos.
1066
01:14:52,160 --> 01:14:56,280
Bet kaut kÄdÄ ziÅÄ skrieÅ”ana
ir "Nike" būtība. Tas ir Fils Naits.
1067
01:14:56,440 --> 01:14:58,480
TÄ ir viÅu centrs.
1068
01:15:02,720 --> 01:15:05,520
Godīgi teikt,
ka "Nike" likuŔi lielas likmes.
1069
01:15:05,680 --> 01:15:08,320
Ikreiz likÄs, ka aiz muguras
viÅi to neatstÄs.
1070
01:15:08,480 --> 01:15:10,680
"KopÄ«ga vÄsture.
MÄs liksim uz Alberto."
1071
01:15:12,640 --> 01:15:14,680
ViÅi savu likmi uzlikuÅ”i uz Alberto.
1072
01:15:14,840 --> 01:15:18,480
IzskatÄs, ka to darÄ«s lÄ«dz finiÅ”am.
1073
01:15:18,640 --> 01:15:21,520
Es pat nezinu,
kÄ beigsies Salazara stÄsts.
1074
01:15:21,680 --> 01:15:24,880
ViÅÅ” var uzvarÄt apelÄcijÄ.
Var atgriezties pÄc pÄris gadiem.
1075
01:15:25,040 --> 01:15:28,520
Redzot, ko ASV Antidopinga
aģentūra izdarījusi ar Salazaru...
1076
01:15:28,680 --> 01:15:32,360
JÄdomÄ, ka varbÅ«t tur ir apetÄ«te
mÄÄ£inÄt un iet grÅ«tÄko ceļu.
1077
01:15:32,520 --> 01:15:35,640
Kas ir ne tikai pakļauties
likuma burtam.
1078
01:15:35,800 --> 01:15:40,720
Gribam, lai rÄ«kojaties godÄ«gi, tÄ...
1079
01:15:40,880 --> 01:15:42,720
KÄ gribÄtu, lai mÅ«su bÄrni sporto.
1080
01:15:46,640 --> 01:15:50,520
Ir divas ļoti atŔķirīgas pasaules.
1081
01:15:50,680 --> 01:15:56,680
Elites pasaule vai elites augŔgals
un visi pÄrÄjie.
1082
01:15:56,840 --> 01:15:59,800
Å is apjukums par Salazaru lielÄ mÄrÄ
rodas, jo...
1083
01:15:59,960 --> 01:16:03,640
CilvÄki ne-elites noteikumus
piemÄro elites pasaulei.
1084
01:16:03,800 --> 01:16:09,560
Elites pasaule ir smagi sabojÄta.
1085
01:16:09,720 --> 01:16:15,440
Varbūt noskriet 240 kilometrus
nedÄÄ¼Ä ir tik neveselÄ«gi...
1086
01:16:15,600 --> 01:16:20,520
Ka saasina daudz slÄptu veselÄ«bas
problÄmu, kas citÄdÄk neatklÄtos.
1087
01:16:21,480 --> 01:16:25,320
ViÅi izraksta zÄles cilvÄkiem,
kam tÄs vajadzÄ«gas.
1088
01:16:25,480 --> 01:16:29,440
Mums nevajag, bet mÄs neskrienam
240km nedÄÄ¼Ä neticamÄ tempÄ.
1089
01:16:29,600 --> 01:16:31,440
ViÅi pakļauj savu Ä·ermeni tam...
1090
01:16:31,600 --> 01:16:34,760
Kam neviens no mums.
Kas lai zina, ko viÅiem vajag.
1091
01:16:34,920 --> 01:16:38,240
Neesam pieÅÄmuÅ”i faktu,
ka nav 1954. gads.
1092
01:16:38,400 --> 01:16:42,200
Neesam Rodžers Banisters,
kas skrien pusdienas pÄrtraukumÄ.
1093
01:16:42,360 --> 01:16:48,800
Å ie cilvÄki trenÄjas visu dienu,
tas ir neprÄts.
1094
01:16:48,960 --> 01:16:53,360
Ja vien negribam pavisam izÄrdÄ«t
elites sportu, jÄsadzÄ«vo ar faktu...
1095
01:16:53,520 --> 01:16:56,240
Ka augstÄkajÄ lÄ«menÄ« bÅ«s sarežģīti.
1096
01:16:56,400 --> 01:16:58,560
Un viÅu rÄ«cÄ«ba jums liks
justies neÄrti.
1097
01:17:02,000 --> 01:17:05,160
TÄds ir lÄ«gums ar "Nike".
1098
01:17:05,320 --> 01:17:10,720
ViÅi savu zÄ«molu bÅ«vÄ ap
augstÄkajiem sasniegumiem.
1099
01:17:10,880 --> 01:17:14,400
Kuras NBA zvaigznes viÅi atbalsta?
Lebronu Džeimsu.
1100
01:17:14,560 --> 01:17:17,200
Tam ir iemesls.
1101
01:17:17,360 --> 01:17:20,000
Vai Taigers Vudss uzvarÄja
par katru cenu? JÄ.
1102
01:17:20,160 --> 01:17:22,160
Un Maikls Džordans? JÄ.
1103
01:17:22,320 --> 01:17:25,000
Neviens nespiež
slÄgt lÄ«gumu ar "Nike".
1104
01:17:25,160 --> 01:17:29,240
Ir citas iespÄjas,
ja vÄlies citÄdu pieredzi.
1105
01:17:32,560 --> 01:17:36,800
JautÄjums,
ko vienmÄr uzdodu par "Nike"...
1106
01:17:36,960 --> 01:17:41,200
TajÄ neticamajÄ gadÄ«jumÄ, ja es
bÅ«tu pasaules lÄ«meÅa skrÄjÄjs...
1107
01:17:41,360 --> 01:17:45,480
21 gada vecumÄ pabeigtu koledžu
un bÅ«tu uzaicinÄts...
1108
01:17:45,640 --> 01:17:48,640
Pievienoties "Nike" Oregonas
projektam. Vai es to darītu?
1109
01:17:49,960 --> 01:17:52,280
Å o jautÄjumu vienmÄr uzdodu.
1110
01:17:52,440 --> 01:17:54,400
JÄ. GribÄtu vismaz pamÄÄ£inÄt.
1111
01:17:55,680 --> 01:17:58,880
Bet es gribÄtu domÄt, ka zinÄtu,
kur iesaistos.
1112
01:18:11,120 --> 01:18:15,320
Gan "Nike", gan Alberto Salazars
atteicÄs...
1113
01:18:15,480 --> 01:18:19,160
PiedalÄ«ties Å”ajÄ filmÄ.
1114
01:18:19,320 --> 01:18:23,440
"Nike" rakstiski atbildÄja, ka Ŕī
lieta "atspoguļo viltus naratīvu."
1115
01:18:23,600 --> 01:18:27,360
Un ka "Nike" likuma priekÅ”Ä
turpinÄs atbalstÄ«t Alberto apelÄciju.
1116
01:18:27,520 --> 01:18:34,120
VÄlot viÅam padziļinÄtu izskatīŔanu,
tiesÄ«bas, kas pienÄkas visiem.
1117
01:18:45,680 --> 01:18:49,680
Tulkoja: Madara PÄrkone
Iyuno-SDI Group
104009