All language subtitles for Murder.Weapon.1989.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:13:01,239 --> 00:13:03,958 So, are you curious about those tests we did yesterday? 2 00:13:04,284 --> 00:13:05,331 Kind of. 3 00:13:05,660 --> 00:13:06,877 Did I do Well? 4 00:13:07,203 --> 00:13:09,547 Oh, it shows that you're recovering in quite 5 00:13:09,872 --> 00:13:11,545 a short time span. 6 00:13:11,874 --> 00:13:14,673 The Hallstein psychological test I used 7 00:13:15,003 --> 00:13:18,382 to help us decipher the pluses and minuses 8 00:13:18,715 --> 00:13:22,515 in your personality and your mental state of health. 9 00:13:22,844 --> 00:13:23,804 Stop with the lecture. 10 00:13:23,970 --> 00:13:24,812 Did I pass or not. 11 00:13:25,138 --> 00:13:26,765 Listen, Dawn, you're going about this 12 00:13:27,098 --> 00:13:28,315 with the wrong approach. 13 00:13:28,641 --> 00:13:29,701 It's not a matter of your passing that 14 00:13:29,726 --> 00:13:30,493 we're concerned with. 15 00:13:30,518 --> 00:13:33,818 But if you're well enough to function outside this hospital. 16 00:13:34,147 --> 00:13:35,194 This is bullshit. 17 00:13:35,523 --> 00:13:37,742 Next you're gonna have me running through some stupid 18 00:13:38,067 --> 00:13:39,785 maze like a rat or something. 19 00:13:40,111 --> 00:13:41,363 Just settle down. 20 00:13:42,905 --> 00:13:45,749 You know that type of behavior will get you nowhere. 21 00:13:46,075 --> 00:13:46,997 Sorry- 22 00:13:47,327 --> 00:13:49,045 - Okay, I wanted to ask you some specifics 23 00:13:49,370 --> 00:13:51,623 that the staff and I thought were important. 24 00:13:51,956 --> 00:13:53,424 It's about those girls, isn't it? 25 00:13:53,750 --> 00:13:55,002 Yes, it is, Dawn. 26 00:13:55,335 --> 00:13:58,088 Now a lot of girls have been placed in your position. 27 00:13:58,421 --> 00:14:00,264 A tragedy that leaves a sole survivor 28 00:14:00,590 --> 00:14:02,934 in the middle of complete destruction. 29 00:14:03,259 --> 00:14:05,512 Now questions come up about why the killer 30 00:14:05,845 --> 00:14:07,313 spared their life. 31 00:14:07,638 --> 00:14:10,642 Why a tornado wipes out one side of the neighborhood 32 00:14:10,975 --> 00:14:11,726 and not the other. 33 00:14:12,060 --> 00:14:14,859 Now we've talked about this before 34 00:14:15,188 --> 00:14:17,737 and I wondering if you have any ideas on this? 35 00:14:18,066 --> 00:14:19,784 I never gave it much thought. 36 00:14:20,109 --> 00:14:23,613 People die everyday and I'm a realist. 37 00:14:23,946 --> 00:14:26,825 Haven't you ever wondered why you were never touched? 38 00:14:27,158 --> 00:14:29,752 Bad things only happen to good people. 39 00:14:30,078 --> 00:14:32,046 You really believe that? 40 00:14:32,372 --> 00:14:34,295 I always hated the thought that people thought 41 00:14:34,624 --> 00:14:37,878 if they went to church everyday and lived a straight life, 42 00:14:38,211 --> 00:14:40,805 they'd be immune to what's out there. 43 00:14:41,130 --> 00:14:42,052 That's bullshit. 44 00:14:43,758 --> 00:14:45,977 Don't get me wrong, I miss my friends and everything 45 00:14:46,302 --> 00:14:48,930 but it's not gonna bring them back. 46 00:14:50,056 --> 00:14:52,605 You ever have any nightmares about it? 47 00:14:52,934 --> 00:14:55,357 It's all I had when I first came here 48 00:14:55,686 --> 00:14:57,780 but now only about once a week. 49 00:14:58,106 --> 00:14:59,153 It's not so real. 50 00:14:59,482 --> 00:15:01,860 Glad to hear there's an improvement. 51 00:15:02,193 --> 00:15:05,538 It's Amy who has a ton of them. 52 00:15:05,863 --> 00:15:08,616 Could you describe any of your dreams? 53 00:15:08,950 --> 00:15:10,668 Well they're pretty tame. 54 00:15:10,993 --> 00:15:13,246 I'm running from house and I turn 55 00:15:13,579 --> 00:15:15,877 and I see my dad's house burning. 56 00:15:16,207 --> 00:15:19,461 It's funny, I haven't had that many 57 00:15:19,794 --> 00:15:21,922 back at the boarding house. 58 00:15:22,255 --> 00:15:23,507 That's not a good sign, Dawn. 59 00:15:23,840 --> 00:15:26,844 It looks like your subconscious is not ready 60 00:15:27,176 --> 00:15:30,555 to let the rest of your mind deal with the accident. 61 00:15:30,888 --> 00:15:32,528 I thought you said I was getting better? 62 00:15:32,765 --> 00:15:35,518 You still have come down, you are getting better. 63 00:15:35,852 --> 00:15:37,161 But I'd be lying to you if I said everyone 64 00:15:37,186 --> 00:15:39,530 would be normal overnight. 65 00:15:39,856 --> 00:15:43,406 Now, let's back to what you were speaking of, 66 00:15:43,734 --> 00:15:46,704 you still believe that bad things happen 67 00:15:47,029 --> 00:15:48,576 only to good people? 68 00:15:48,906 --> 00:15:50,533 Look what happened to my family. 69 00:15:50,867 --> 00:15:51,834 You mean the fire? 70 00:15:52,160 --> 00:15:54,037 I mean how many times do you tell me 71 00:15:54,370 --> 00:15:56,998 it's not my fault that my family died in that fire? 72 00:15:57,331 --> 00:15:59,425 Easy, take it slow, Dawn. 73 00:15:59,750 --> 00:16:02,219 If there's anything that I feel bad about, 74 00:16:02,545 --> 00:16:06,049 it's I'll never be able to see my dad again. 75 00:16:06,382 --> 00:16:09,636 You're father was in a very dangerous line of business. 76 00:16:09,969 --> 00:16:14,645 Now, you were just a child amongst a family of gangsters. 77 00:16:14,974 --> 00:16:17,773 You can understand that, can't you? 78 00:16:18,102 --> 00:16:19,319 Yeah. 79 00:16:19,645 --> 00:16:21,613 But I feel helpless. 80 00:16:21,939 --> 00:16:24,112 It said in the police reports that your father 81 00:16:24,442 --> 00:16:26,661 was in trouble with your neighborhood gangs. 82 00:16:26,986 --> 00:16:29,205 There was nothing you could do. 83 00:16:30,865 --> 00:16:32,242 Yeah, well I know that now but 84 00:16:32,575 --> 00:16:34,623 it's not easy to accept it. 85 00:16:37,038 --> 00:16:39,461 That's why we're here. 86 00:16:39,790 --> 00:16:41,758 You know, you'll never know what it was like 87 00:16:42,084 --> 00:16:43,882 to be a mafia princess. 88 00:16:44,212 --> 00:16:46,385 I was treated with respect. 89 00:16:46,714 --> 00:16:51,094 I mean, I was everybody's little girl in the group. 90 00:16:51,427 --> 00:16:54,647 My dad was so proud of me after my mom was gone. 91 00:16:54,972 --> 00:16:56,519 Those days are gone. 92 00:16:56,849 --> 00:16:59,272 I thought you told me that you hated your father? 93 00:16:59,602 --> 00:17:01,122 I mean you said that a number of times. 94 00:17:01,312 --> 00:17:03,280 Yeah, like any kid does. 95 00:17:05,316 --> 00:17:06,909 Elaborate for me. 96 00:17:07,235 --> 00:17:10,956 Well, he was really nice, until my mom died 97 00:17:12,281 --> 00:17:15,410 and then he started touching me in places 98 00:17:17,453 --> 00:17:20,081 that I wasn't comfortable with. 99 00:17:22,291 --> 00:17:23,213 Oh. 100 00:17:24,919 --> 00:17:28,014 Well did you ever tell anyone about this? 101 00:17:28,339 --> 00:17:29,010 Who could I? 102 00:17:29,340 --> 00:17:30,808 The police hated our family 103 00:17:31,133 --> 00:17:33,010 and nobody in the group would help me. 104 00:17:33,344 --> 00:17:35,221 But you still miss him? 105 00:17:35,555 --> 00:17:39,605 Yeah, he was a nice guy most of the time. 106 00:17:39,934 --> 00:17:41,214 I think he was most uncomfortable 107 00:17:41,269 --> 00:17:43,363 when I bring my girlfriends in. 108 00:17:43,688 --> 00:17:45,281 Girlfriends? 109 00:17:45,606 --> 00:17:47,984 Did he ever touch any of them? 110 00:17:49,318 --> 00:17:50,194 Sometimes. 111 00:17:53,155 --> 00:17:55,157 What really freaked him out was when I'd bring 112 00:17:55,491 --> 00:17:57,994 my boyfriends and I screw them in my bedroom. 113 00:17:58,327 --> 00:18:00,125 We fought about that a lot. 114 00:18:01,330 --> 00:18:03,253 When did this first start? 115 00:18:03,583 --> 00:18:06,052 I don't know, a long time ago. 116 00:18:06,377 --> 00:18:07,629 I guess I was 12. 117 00:18:09,213 --> 00:18:11,807 Do you ever believe this early fascination with sex 118 00:18:12,133 --> 00:18:15,808 was a way to get even and punish your father? 119 00:18:16,137 --> 00:18:17,377 He was away most of the time. 120 00:18:17,430 --> 00:18:20,309 He was either in Vegas or Jersey or somewhere. 121 00:18:20,641 --> 00:18:23,269 I think he liked the idea that there was a guy 122 00:18:23,603 --> 00:18:26,106 in the house when he was gone. 123 00:18:27,481 --> 00:18:29,321 You know, since you told me a number of times 124 00:18:29,442 --> 00:18:30,910 that most of the work you father did 125 00:18:31,235 --> 00:18:33,658 was for the mob, do you ever have 126 00:18:35,990 --> 00:18:38,030 feelings of guilt or embarrassment about what he did 127 00:18:38,326 --> 00:18:39,748 for a living? 128 00:18:40,077 --> 00:18:41,420 Sometimes. 129 00:18:41,746 --> 00:18:44,044 So, am I gonna get out of here soon or what? 130 00:18:44,373 --> 00:18:47,001 There is a possibility. 131 00:18:47,335 --> 00:18:50,009 You know, I have a bet with Amy that I'll get out 132 00:18:50,338 --> 00:18:52,056 before she does. 133 00:18:52,381 --> 00:18:54,099 It's kind of a funny bet, huh? 134 00:18:54,425 --> 00:18:58,146 Well, I'm glad the two of you are working so hard. 135 00:18:58,471 --> 00:19:00,394 How do you feel about Amy? 136 00:19:02,141 --> 00:19:03,188 I like her. 137 00:19:03,517 --> 00:19:06,270 She's like a sister I never had. 138 00:19:06,604 --> 00:19:09,574 But I get mad at her sometimes. 139 00:19:09,899 --> 00:19:11,196 Why is that? 140 00:19:11,525 --> 00:19:15,655 Well, she can be tricky, if you know what I mean. 141 00:19:15,988 --> 00:19:17,786 No, no, go on. 142 00:19:18,115 --> 00:19:21,289 Well, she ask me to ask the other guys 143 00:19:23,162 --> 00:19:25,506 for towels and stuff like that. 144 00:19:27,875 --> 00:19:32,255 Have you ever told her that she's being manipulative? 145 00:19:32,588 --> 00:19:34,340 No, that would be really stupid. 146 00:19:34,674 --> 00:19:35,891 She's my best friend. 147 00:19:36,217 --> 00:19:38,185 Dawn, the only way you're gonna get out of here 148 00:19:38,511 --> 00:19:40,434 if you prove to us that you're well enough 149 00:19:40,763 --> 00:19:42,185 to be on your own. 150 00:19:42,515 --> 00:19:43,641 I am on my own. 151 00:19:43,974 --> 00:19:46,773 You were the one that told us to make friends. 152 00:19:47,103 --> 00:19:49,322 Well yes, I did say that but Amy's been known 153 00:19:49,647 --> 00:19:51,149 to take advantage of your good will 154 00:19:51,482 --> 00:19:55,532 and I just don't want to see you get in trouble-. 155 00:19:55,861 --> 00:19:58,614 I think that Amy is the least of my problems. 156 00:19:58,948 --> 00:20:01,997 She's what's kept me alive in this pit. 157 00:20:02,326 --> 00:20:05,375 Amy and I have a deal that whoever gets out first 158 00:20:05,705 --> 00:20:08,208 is gonna have one hell of a party for when 159 00:20:08,541 --> 00:20:10,293 the other one gets out. 160 00:20:10,626 --> 00:20:13,880 Well I personally would love to see that happen to you 161 00:20:14,213 --> 00:20:18,844 but to be perfectly honest, both you and Amy's test 162 00:20:19,176 --> 00:20:21,224 score have been borderline. 163 00:20:22,722 --> 00:20:24,690 I thought you said I was improving? 164 00:20:25,015 --> 00:20:26,267 I don't get this. 165 00:20:26,600 --> 00:20:28,285 You have to understand that there's a certain 166 00:20:28,310 --> 00:20:30,859 stages that all patients have to go through 167 00:20:31,188 --> 00:20:33,361 and pass before we believe that they're capable 168 00:20:33,691 --> 00:20:36,535 of reentering the real world. 169 00:20:39,280 --> 00:20:43,251 Dawn, that kind of behavior will not be tolerated. 170 00:20:44,785 --> 00:20:46,833 I do not think that your behavior 171 00:20:47,163 --> 00:20:49,291 during our hypnosis sessions is gonna look 172 00:20:49,623 --> 00:20:51,250 very good to your colleagues. 173 00:20:51,584 --> 00:20:52,344 What do you mean? 174 00:20:52,585 --> 00:20:54,258 We got you on tape. 175 00:20:55,254 --> 00:20:56,676 You little bitch. 176 00:20:57,006 --> 00:20:58,599 Don't get mad at me. 177 00:20:58,924 --> 00:21:01,803 I'm not the one who get's off screwing the patients. 178 00:21:02,136 --> 00:21:03,353 Okay, I want that tape. 179 00:21:03,679 --> 00:21:06,148 This kind of behavior will not be tolerated. 180 00:21:06,474 --> 00:21:10,320 Okay, I see that I underestimated you. 181 00:21:10,644 --> 00:21:12,317 What do you want? 182 00:21:12,646 --> 00:21:14,648 I want you to sign my release. 183 00:21:14,982 --> 00:21:18,953 That's impossible, you need two signatures for that. 184 00:21:23,365 --> 00:21:27,290 How the hell did you get Dr. Randolph to sign this? 185 00:21:27,620 --> 00:21:29,122 It was easy. 186 00:21:29,455 --> 00:21:33,130 Don't look surprised, he's a man just like you. 187 00:21:34,418 --> 00:21:36,295 Okay, okay, I'll sign. 188 00:21:38,547 --> 00:21:39,389 One condition. 189 00:21:41,592 --> 00:21:42,434 What's that? 190 00:21:44,637 --> 00:21:48,733 Get one last taste of those delicious lips of yours. 191 00:22:24,760 --> 00:22:25,932 Am I dreaming? 192 00:22:26,262 --> 00:22:27,309 Yes. 193 00:22:27,638 --> 00:22:28,184 Oh. 194 00:22:29,431 --> 00:22:31,854 So glad you could be here. 195 00:22:32,184 --> 00:22:32,730 Me too. 196 00:22:34,895 --> 00:22:37,398 How did you know I was here? 197 00:22:38,607 --> 00:22:40,075 The stars told me. 198 00:23:15,477 --> 00:23:17,275 What happened, choked on your gum? 199 00:23:17,605 --> 00:23:19,983 No, this stupid dream. 200 00:23:20,316 --> 00:23:22,114 You remind me of Sonny. 201 00:23:22,443 --> 00:23:23,990 Your beagle? 202 00:23:24,320 --> 00:23:25,446 Yeah. 203 00:23:25,779 --> 00:23:27,452 I can always tell when he's dreaming. 204 00:23:27,781 --> 00:23:30,034 His one will perk up or he'll start kicking. 205 00:23:30,367 --> 00:23:32,119 It is hysterical. 206 00:23:32,453 --> 00:23:35,798 Just tell me when he starts talking, okay. 207 00:23:37,666 --> 00:23:39,714 I can get used to this set up. 208 00:23:40,044 --> 00:23:41,216 What do you mean? 209 00:23:41,545 --> 00:23:42,546 You have. 210 00:23:42,880 --> 00:23:44,723 We've been friends for 20 years. 211 00:23:45,049 --> 00:23:48,303 Yeah but you've only been rich for the last four. 212 00:23:48,636 --> 00:23:49,182 Touche. 213 00:23:52,514 --> 00:23:54,107 Where are your mom and dad? 214 00:23:54,433 --> 00:23:55,150 Mexico. 215 00:23:55,476 --> 00:23:56,477 _ Again? 216 00:23:56,810 --> 00:23:58,483 I thought they just got back from Mexico? 217 00:23:58,854 --> 00:24:01,294 Daddy's finding out the business messes up without him being 218 00:24:01,357 --> 00:24:01,997 there every day. 219 00:24:02,316 --> 00:24:04,318 So why didn't you tag along? 220 00:24:04,652 --> 00:24:06,245 Are you serious? 221 00:24:06,570 --> 00:24:08,322 Put me back in Montecity State. 222 00:24:08,656 --> 00:24:10,533 Gee, I thought you liked it there. 223 00:24:10,866 --> 00:24:13,369 I did when you came to visit. 224 00:24:15,037 --> 00:24:17,335 You don't need them anymore. 225 00:24:18,624 --> 00:24:22,128 So, did you ever do it with Dr. Randolph? 226 00:24:22,461 --> 00:24:23,007 No. 227 00:24:24,672 --> 00:24:26,515 I thought you two were cute together. 228 00:24:26,840 --> 00:24:28,513 I thought he was a prick. 229 00:24:28,842 --> 00:24:29,934 Really? 230 00:24:30,260 --> 00:24:33,104 He was just like every other man I've met. 231 00:24:33,430 --> 00:24:34,807 Are you still taking your pills? 232 00:24:35,140 --> 00:24:36,357 No. 233 00:24:36,684 --> 00:24:37,901 Why? 234 00:24:38,227 --> 00:24:40,321 I Started gaining weight. 235 00:24:40,646 --> 00:24:42,068 You look great. 236 00:24:43,899 --> 00:24:45,617 I'm working on it. 237 00:24:47,528 --> 00:24:50,372 Oh, you know who I ran into the other day? 238 00:24:50,698 --> 00:24:51,620 ' Who? 239 00:24:51,949 --> 00:24:52,916 Eric. 240 00:24:53,242 --> 00:24:54,664 What did he have to say? 241 00:24:54,994 --> 00:24:57,042 Well he was asking about you. 242 00:24:57,371 --> 00:24:59,571 You didn't tell him I don't have a boyfriend, did you? 243 00:24:59,665 --> 00:25:01,838 No I wouldn't do that to you. 244 00:25:04,586 --> 00:25:06,304 Well, I'm waiting. 245 00:25:07,589 --> 00:25:09,182 What dirt did you dig? 246 00:25:09,508 --> 00:25:12,557 Well, he's still playing for the Chainsaws. 247 00:25:12,886 --> 00:25:15,605 He got a lot of good gigs around town 248 00:25:15,931 --> 00:25:17,729 and he's got a new demo coming out. 249 00:25:18,058 --> 00:25:19,150 Back from Hell. 250 00:25:21,311 --> 00:25:22,608 How was his hair? 251 00:25:22,938 --> 00:25:24,565 It's the same. 252 00:25:24,898 --> 00:25:27,617 He got this great tattoo of a two headed dragon. 253 00:25:27,943 --> 00:25:28,660 It is so neat. 254 00:25:30,070 --> 00:25:33,074 Does he have a steady girlfriend? 255 00:25:33,407 --> 00:25:34,533 Well he was in hurry. 256 00:25:34,867 --> 00:25:38,462 I really didn't get a chance to ask him. 257 00:25:38,787 --> 00:25:40,585 Do you still like him? 258 00:25:40,914 --> 00:25:42,382 Yeah, I guess so. 259 00:25:43,834 --> 00:25:46,257 You know he's really sweet when he isn't drunk. 260 00:25:46,587 --> 00:25:47,964 I asked him to the party today. 261 00:25:48,297 --> 00:25:49,264 You didn't. 262 00:25:49,590 --> 00:25:50,910 But I thought that was our plan. 263 00:25:51,091 --> 00:25:53,765 Oh it's just Eric is so dangerous. 264 00:25:54,094 --> 00:25:56,517 We have to get him, he's the biggest. 265 00:25:59,600 --> 00:26:01,193 You could be right. 266 00:26:01,518 --> 00:26:03,486 What about your dad's staff? 267 00:26:03,812 --> 00:26:06,235 They leave early on the weekend. 268 00:26:06,565 --> 00:26:08,533 It's just us and the boys. 269 00:26:09,777 --> 00:26:11,404 You get everybody on your list? 270 00:26:11,737 --> 00:26:14,160 Only talked with Cary and he's bringing Bart 271 00:26:14,490 --> 00:26:16,913 and I left a message for Kevin. 272 00:26:17,242 --> 00:26:18,915 What about you? 273 00:26:19,244 --> 00:26:21,622 Jeff, he should be here in about an hour. 274 00:26:21,955 --> 00:26:22,706 Good work. 275 00:26:24,291 --> 00:26:26,043 What are you reading? 276 00:26:27,836 --> 00:26:29,258 Why Woman Fail. 277 00:26:31,673 --> 00:26:32,674 Is it good? 278 00:26:33,008 --> 00:26:35,477 Absolute trash but I love it. 279 00:26:37,721 --> 00:26:41,191 There are so many of those books, I get confused. 280 00:26:41,517 --> 00:26:43,440 Men who hate women, women who hate men. 281 00:26:43,769 --> 00:26:45,567 Romance in the 80s, I feel great. 282 00:26:45,896 --> 00:26:47,864 I just can't believe them. 283 00:26:48,190 --> 00:26:49,942 My mother gave me this one. 284 00:26:50,275 --> 00:26:51,572 Did she read it? 285 00:26:51,902 --> 00:26:54,325 There's a whole library of these things. 286 00:26:54,655 --> 00:26:56,157 You poor thing. 287 00:26:56,490 --> 00:26:57,787 She means well. 288 00:26:59,243 --> 00:27:01,323 Yeah, like forgetting to tell us all the good stuff 289 00:27:01,453 --> 00:27:01,999 about sex. 290 00:27:04,832 --> 00:27:06,880 Oh my mother was the worst. 291 00:27:07,209 --> 00:27:08,836 You know who was even worse? 292 00:27:09,169 --> 00:27:09,840 ' Who? 293 00:27:10,170 --> 00:27:11,171 Dr. Randolph. 294 00:27:11,505 --> 00:27:12,815 If I would have followed his explanation, 295 00:27:12,840 --> 00:27:15,093 I would of become a Seventh Day Adventist. 296 00:27:15,425 --> 00:27:17,644 Doctors are such hypocrites. 297 00:27:17,970 --> 00:27:20,519 They must get off on pictures of their mothers. 298 00:27:20,848 --> 00:27:21,690 Ew, probably. 299 00:27:25,936 --> 00:27:27,216 Hey I'm gonna go into the house. 300 00:27:27,521 --> 00:27:28,738 You want anything? 301 00:27:29,064 --> 00:27:30,064 Just a little more tea. 302 00:27:30,149 --> 00:27:30,695 Okay- 303 00:27:54,298 --> 00:27:56,767 Well how are you feeling? 304 00:27:57,092 --> 00:27:58,765 Just wonderful. 305 00:27:59,094 --> 00:28:00,654 You'd feel a lot better if you'd lower 306 00:28:00,804 --> 00:28:02,647 that wall around yourself. 307 00:28:02,973 --> 00:28:06,944 Doesn't this hospital have any women psychologists? 308 00:28:08,020 --> 00:28:09,397 Would you like that? 309 00:28:09,730 --> 00:28:10,856 Yes. 310 00:28:11,190 --> 00:28:13,818 Well, we don't have any staff. 311 00:28:14,151 --> 00:28:15,698 But if you'd like, we could arrange 312 00:28:16,028 --> 00:28:17,655 to have someone else take your case. 313 00:28:17,988 --> 00:28:21,868 No no, you're the least annoying in this place. 314 00:28:24,703 --> 00:28:27,752 You feel as though you have to give or change 315 00:28:28,081 --> 00:28:30,834 in the presence of men, wouldn't you say? 316 00:28:31,168 --> 00:28:34,843 Well, it's as plain as the desk your sitting behind. 317 00:28:35,172 --> 00:28:36,719 Well we've discussed this before. 318 00:28:37,049 --> 00:28:39,143 I think we're making remarkable progress. 319 00:28:39,468 --> 00:28:40,765 That's your opinion. 320 00:28:41,094 --> 00:28:42,391 What do you think? 321 00:28:42,721 --> 00:28:46,726 Goes back to two things, being big and the rule, 322 00:28:47,059 --> 00:28:51,656 whoever can be the last one standing makes the rules. 323 00:28:51,980 --> 00:28:52,981 I saw it everyday. 324 00:28:53,315 --> 00:28:55,125 "I'll break your fucking head", my last boyfriend 325 00:28:55,150 --> 00:28:56,322 used to tell me. 326 00:28:58,028 --> 00:28:59,701 They hurt you? 327 00:29:00,030 --> 00:29:02,374 Why do you think you're attracted to that type? 328 00:29:02,699 --> 00:29:05,748 You know you're gonna fail against these men. 329 00:29:06,078 --> 00:29:06,874 Amy? 330 00:29:09,790 --> 00:29:11,792 I like the competition. 331 00:29:12,876 --> 00:29:15,470 Sure, this shithead could cave in my skull 332 00:29:15,796 --> 00:29:17,673 but on the other hand, I could get him 333 00:29:18,006 --> 00:29:21,727 to do most anything with a few kisses between his legs. 334 00:29:22,052 --> 00:29:23,725 That's the equalizer. 335 00:29:24,972 --> 00:29:25,894 Sex. 336 00:29:28,976 --> 00:29:31,650 But you're changing an emotional expression 337 00:29:31,979 --> 00:29:33,822 into a tool for manipulation. 338 00:29:34,147 --> 00:29:37,742 Now how can we expect to find love with that kind of hatred? 339 00:29:38,068 --> 00:29:42,039 You should get out of this office more often. 340 00:29:42,364 --> 00:29:43,964 Are you afraid that you'll lose control 341 00:29:44,116 --> 00:29:46,869 by giving yourself to someone who really wanted you? 342 00:29:47,202 --> 00:29:49,751 Love comes from here, not the other end. 343 00:29:50,080 --> 00:29:51,923 This hospitals a good example. 344 00:29:52,249 --> 00:29:55,844 You try to make us feel like you help us. 345 00:29:56,169 --> 00:29:58,547 Do we see any role models? 346 00:29:58,880 --> 00:29:59,426 Only men. 347 00:30:01,049 --> 00:30:04,553 How do you think that makes us feel? 348 00:30:04,886 --> 00:30:06,763 Well that's up to the individual. 349 00:30:07,097 --> 00:30:09,850 We can't cure you, that's up to you. 350 00:30:11,435 --> 00:30:13,437 Then why do we do this? 351 00:30:13,770 --> 00:30:15,488 For help, for guidance. 352 00:30:15,814 --> 00:30:20,240 Amy, there are many others who don't possess your direction. 353 00:30:20,569 --> 00:30:22,116 Those are the ones who really need us 354 00:30:22,446 --> 00:30:23,823 but we can also help you. 355 00:30:24,156 --> 00:30:25,453 Right. 356 00:30:25,782 --> 00:30:27,955 See this hospital gardens are to give everyone time 357 00:30:28,285 --> 00:30:30,754 to put their past and their future 358 00:30:31,079 --> 00:30:33,332 into a proper state of mind. 359 00:30:33,665 --> 00:30:35,884 But you can leave at the end of the day. 360 00:30:36,209 --> 00:30:38,428 You make the rules and I'll get you guys for that 361 00:30:38,754 --> 00:30:40,427 when I get out of here. 362 00:30:41,798 --> 00:30:43,892 Alright, let's talk about something a little 363 00:30:44,217 --> 00:30:45,434 more productive. 364 00:30:45,761 --> 00:30:46,808 It's your hour. 365 00:30:51,350 --> 00:30:54,854 Supposing all of the doors were removed. 366 00:30:58,106 --> 00:30:59,449 Where would you go? 367 00:31:01,026 --> 00:31:01,948 To the beach. 368 00:31:04,154 --> 00:31:05,155 Yes, go on. 369 00:31:06,948 --> 00:31:10,828 The beach is filled with miles of warm clean sand 370 00:31:11,161 --> 00:31:14,461 that makes my skin breathe and tingle. 371 00:31:14,790 --> 00:31:16,383 The sky is blue. 372 00:31:16,708 --> 00:31:18,881 The waves crash like cymbals. 373 00:31:19,211 --> 00:31:21,805 The tide is so strong that it makes my body feel 374 00:31:22,130 --> 00:31:23,382 like it's in space. 375 00:31:24,549 --> 00:31:26,096 Time, weightlessness. 376 00:31:29,888 --> 00:31:31,561 Like a mothers womb? 377 00:31:32,682 --> 00:31:33,353 Exactly. 378 00:31:35,394 --> 00:31:37,988 Let's recreate that feeling. 379 00:31:38,313 --> 00:31:38,859 Fine. 380 00:31:42,734 --> 00:31:43,405 Alright. 381 00:31:45,195 --> 00:31:47,789 Close your eyes, let the thoughts of the beach 382 00:31:48,115 --> 00:31:50,368 just flow through your brain. 383 00:31:56,039 --> 00:31:58,007 Alright see the waves rise. 384 00:32:00,210 --> 00:32:03,965 The foam swirl into free flowing design of coconuts. 385 00:32:08,343 --> 00:32:11,722 Try to feel the rays of the sun touch the tips 386 00:32:12,055 --> 00:32:13,181 of your eyelashes. 387 00:32:15,183 --> 00:32:17,026 Makes you feel warm, safe. 388 00:32:19,229 --> 00:32:20,526 Feel the warmth. 389 00:32:24,234 --> 00:32:26,111 Boy were you dowsing. 390 00:32:27,487 --> 00:32:31,537 I was thinking about sessions at the hospital. 391 00:32:31,867 --> 00:32:34,336 Did you ever do the dream deal with you? 392 00:32:34,661 --> 00:32:35,913 What was yours? 393 00:32:36,246 --> 00:32:38,465 Skiing and making love on Badger Pass. 394 00:32:40,375 --> 00:32:42,878 That makes my tits shrink just thinking about it. 395 00:32:43,211 --> 00:32:44,178 I came out to get you. 396 00:32:44,504 --> 00:32:46,472 Some of the guys are here. 397 00:32:48,175 --> 00:32:49,017 How do I look? 398 00:32:49,342 --> 00:32:50,059 Rad. 399 00:32:50,385 --> 00:32:50,931 What? 400 00:32:52,137 --> 00:32:53,684 I'm only kidding. 401 00:32:54,014 --> 00:32:55,357 You look great. 402 00:32:55,682 --> 00:32:58,606 Come on, let's give em the tour. 403 00:32:58,935 --> 00:33:00,152 What did you say to them? 404 00:33:00,479 --> 00:33:01,759 I didn't open the door. 405 00:33:01,980 --> 00:33:04,529 I wanted them to stew for a while. 406 00:33:06,485 --> 00:33:08,158 You're such a tease. 407 00:33:13,200 --> 00:33:14,122 Ah shit. 408 00:33:16,453 --> 00:33:17,545 What the fuck. 409 00:33:17,871 --> 00:33:19,264 I thought you said this was gonna be a party? 410 00:33:19,289 --> 00:33:21,289 Well you know how girls are, they're always late. 411 00:33:21,333 --> 00:33:23,226 We're bailing if I don't have a Moosehead in my hands. 412 00:33:23,251 --> 00:33:26,095 Just shut up and get out of the car. 413 00:33:30,258 --> 00:33:31,350 Did you bother knocking? 414 00:33:31,676 --> 00:33:33,394 We did that, no ones answering. 415 00:33:33,720 --> 00:33:35,200 Maybe Amy gave us the wrong address. 416 00:33:35,388 --> 00:33:37,061 Yeah, it wouldn't surprise me. 417 00:33:37,390 --> 00:33:38,700 They're probably in the backyard. 418 00:33:38,725 --> 00:33:39,965 Can't anything from the street. 419 00:33:40,143 --> 00:33:41,183 You've been here before. 420 00:33:41,228 --> 00:33:42,400 Yeah, I used to date Amy. 421 00:33:42,729 --> 00:33:43,249 He did too. 422 00:33:43,563 --> 00:33:45,065 Shut up, will ya? 423 00:33:45,398 --> 00:33:46,917 Well let's try knocking harder this time. 424 00:33:46,942 --> 00:33:48,627 So uh, how long did you hang out with Amy? 425 00:33:48,652 --> 00:33:50,295 Oh about two years before she flipped out. 426 00:33:50,320 --> 00:33:51,663 She tried lighting my car on fire. 427 00:33:51,988 --> 00:33:52,948 That was pretty hairy. 428 00:33:52,989 --> 00:33:54,189 He almost killed her for that. 429 00:33:54,241 --> 00:33:55,601 Nobody but nobody touches my car. 430 00:33:55,825 --> 00:33:56,505 Expect his mom. 431 00:33:56,618 --> 00:33:57,870 Shut up, Billy. 432 00:33:58,203 --> 00:33:59,043 You enjoyed yourself? 433 00:33:59,246 --> 00:34:00,748 Yeah, she's a lot of fun. 434 00:34:01,081 --> 00:34:02,503 So what you come? 435 00:34:02,832 --> 00:34:03,549 It's her booze. 436 00:34:03,875 --> 00:34:06,424 Her house gets trashed, not mine. 437 00:34:09,339 --> 00:34:11,592 You guys haven't been waiting too long, have you? 438 00:34:11,925 --> 00:34:13,051 ' No. 439 00:34:13,385 --> 00:34:14,261 Uh, no. 440 00:34:14,594 --> 00:34:15,345 Where's Amy? 441 00:34:16,513 --> 00:34:18,060 Amy's in the shower. 442 00:34:18,390 --> 00:34:20,142 Come on, I'll show you around. 443 00:34:41,037 --> 00:34:41,833 Cary? 444 00:34:42,163 --> 00:34:42,709 Hey! 445 00:34:43,790 --> 00:34:46,088 I haven't even dried off yet. 446 00:34:46,418 --> 00:34:47,635 I look a mess. 447 00:34:47,961 --> 00:34:49,258 You look great. 448 00:34:54,968 --> 00:34:56,436 Be gentle. 449 00:34:56,761 --> 00:34:58,604 Don't worry, I'm a pro. 450 00:36:10,877 --> 00:36:12,129 This is some spread. 451 00:36:12,462 --> 00:36:13,302 It's all mob money. 452 00:36:13,588 --> 00:36:14,555 Yeah? 453 00:36:14,881 --> 00:36:17,475 Amy's father works out of Las Vegas. 454 00:36:17,801 --> 00:36:19,553 What's he like? 455 00:36:19,886 --> 00:36:21,263 He's a mean mother fucker. 456 00:36:21,596 --> 00:36:22,796 He shoots people for a living. 457 00:36:22,847 --> 00:36:24,224 Did she tell you that? 458 00:36:24,557 --> 00:36:25,649 No I met her dad. 459 00:36:25,975 --> 00:36:27,067 He's crazier than she is. 460 00:36:27,394 --> 00:36:29,613 He's got this photo album up at the house, you know, 461 00:36:29,938 --> 00:36:31,378 you think it's gonna be baby pictures 462 00:36:31,481 --> 00:36:33,609 or vacation postcards but this guys got. 463 00:36:33,942 --> 00:36:36,195 Polaroids of all the guys he shot. 464 00:36:36,528 --> 00:36:37,996 It's a trip. 465 00:36:38,321 --> 00:36:40,281 Why don't the police get him with that evidence? 466 00:36:40,573 --> 00:36:41,620 This guys an animal. 467 00:36:41,950 --> 00:36:44,052 I mean, he'd get his buddy to kill off the police chief's 468 00:36:44,077 --> 00:36:46,671 whole family and the generation following that. 469 00:36:46,996 --> 00:36:49,374 I'd hate to be there if you broke Amy's curfew. 470 00:36:49,708 --> 00:36:52,006 Nah, that chick could make her old man 471 00:36:52,335 --> 00:36:55,054 do back flips through a flaming ring if she wanted to. 472 00:36:55,380 --> 00:36:56,973 So how'd you get invited? 473 00:36:57,298 --> 00:36:59,221 I used to date Dawn. 474 00:36:59,551 --> 00:37:01,553 But I broke up with her when we went to college. 475 00:37:01,886 --> 00:37:02,557 What school? 476 00:37:02,887 --> 00:37:03,979 Michigan. 477 00:37:04,305 --> 00:37:07,900 Now I'm a manager for Sears in Lancaster. 478 00:37:08,226 --> 00:37:10,775 So much for higher education. 479 00:37:11,104 --> 00:37:12,744 It's not as bad as you guys think it be. 480 00:37:12,981 --> 00:37:17,236 I mean, they have a great scale of pay and benefits. 481 00:37:17,569 --> 00:37:18,786 Well what do you do? 482 00:37:19,112 --> 00:37:20,432 Billy and I are still in school. 483 00:37:20,530 --> 00:37:21,747 This is our fifth year. 484 00:37:22,073 --> 00:37:24,041 Shut up, Billy. 485 00:37:24,367 --> 00:37:26,244 Yeah, I changed my majors a few times. 486 00:37:26,578 --> 00:37:29,047 Uh, we're thinking on opening up a mobile tanning salon. 487 00:37:29,372 --> 00:37:31,340 I came up with the idea. 488 00:37:34,836 --> 00:37:35,636 She's not wearing... 489 00:37:35,962 --> 00:37:37,384 Shut up, Billy. 490 00:37:37,714 --> 00:37:40,718 Guys, this is my friend Bart. 491 00:37:41,050 --> 00:37:42,302 Jeff, Kevin, Billy. 492 00:37:44,053 --> 00:37:45,646 How you guys doing? 493 00:37:45,972 --> 00:37:47,612 We were wondering when someone was gonna 494 00:37:47,724 --> 00:37:49,146 bring that blast box out. 495 00:37:49,476 --> 00:37:51,023 Do you guys want some more beer? 496 00:37:51,352 --> 00:37:52,228 Yeah. 497 00:37:52,562 --> 00:37:53,358 Yeah. 498 00:37:56,775 --> 00:37:58,903 Is this fantasy island or what? 499 00:37:59,235 --> 00:38:01,863 Well yeah, I like what I've seen so far. 500 00:38:02,197 --> 00:38:03,790 She's pretty tasty. 501 00:38:04,115 --> 00:38:06,209 I don't like the ratio. 502 00:38:06,534 --> 00:38:08,678 That is an awfully big word you are using around here. 503 00:38:09,913 --> 00:38:11,165 That's a good one, Jeff. 504 00:38:11,498 --> 00:38:13,500 Fuck, I'm gonna take a swim. 505 00:38:13,833 --> 00:38:15,801 Where'd you pick up Einstein? 506 00:38:16,127 --> 00:38:18,380 At a Grateful Dead concert. 507 00:38:20,507 --> 00:38:23,477 You're a little out of shape honey. 508 00:38:29,224 --> 00:38:32,103 Shit, I think I fucked him to death-. 509 00:38:35,188 --> 00:38:37,236 Must of passed out. 510 00:38:37,565 --> 00:38:39,659 Try yoga, it's marvelous. 511 00:38:43,613 --> 00:38:45,866 Yeah, I'm the head of home appliances. 512 00:38:46,199 --> 00:38:48,167 Gee, that's great. 513 00:38:48,493 --> 00:38:49,995 So what are you doing these days? 514 00:38:50,328 --> 00:38:52,831 Oh most modeling bikinis for LC. 515 00:38:53,164 --> 00:38:54,962 Dawn, have you seen Eric yet? 516 00:38:55,291 --> 00:38:56,884 No, he's not here. 517 00:38:57,210 --> 00:38:58,757 Oh this must be Amy. 518 00:38:59,087 --> 00:39:01,010 Oh Amy, this is Jeff. 519 00:39:01,339 --> 00:39:03,216 He and I were engaged once. 520 00:39:03,550 --> 00:39:05,848 Oh, are you having fun? 521 00:39:06,177 --> 00:39:08,396 Yeah, I'm cruising just fine. 522 00:39:08,721 --> 00:39:10,314 The boys are going through the beers. 523 00:39:10,640 --> 00:39:12,575 Looks like we're gonna have to make a run to the store. 524 00:39:12,600 --> 00:39:13,271 I'll go. 525 00:39:13,601 --> 00:39:14,693 No, no you're our guest. 526 00:39:15,019 --> 00:39:16,619 No, Dawn and I can talk about old times 527 00:39:16,855 --> 00:39:18,027 on the way there. 528 00:39:18,356 --> 00:39:20,074 It will be cool, relax. 529 00:39:20,400 --> 00:39:22,949 Alright, I'll go get some money. 530 00:39:24,571 --> 00:39:26,244 That Amy is so sweet. 531 00:39:26,573 --> 00:39:29,952 Yeah, so are you seeing anyone? 532 00:39:30,285 --> 00:39:31,207 A couple of guys. 533 00:39:31,536 --> 00:39:32,879 What about you? 534 00:39:33,204 --> 00:39:34,644 Well I really don't see much action 535 00:39:34,831 --> 00:39:35,923 after I get off work. 536 00:39:36,249 --> 00:39:37,626 Oh poor boy. 537 00:39:37,959 --> 00:39:41,054 Why did Amy invite all her old boyfriends? 538 00:39:41,379 --> 00:39:42,979 Well she missed them and I promised her 539 00:39:43,047 --> 00:39:46,221 I'd throw her a party after she got out of the hospital. 540 00:39:46,551 --> 00:39:47,768 Is this all that are coming? 541 00:39:48,094 --> 00:39:51,098 I don't know, I sent out 20 invitations. 542 00:39:51,431 --> 00:39:52,523 Who's Eric? 543 00:39:52,849 --> 00:39:55,068 You sure ask a lot of questions. 544 00:39:55,393 --> 00:39:57,441 Oh just naturally curious. 545 00:39:57,770 --> 00:39:59,147 Eric is a heavy metal singer. 546 00:39:59,480 --> 00:40:03,201 Amy still has a thing for him, god knows why. 547 00:40:03,526 --> 00:40:04,652 A real loser huh? 548 00:40:04,986 --> 00:40:06,829 Just a little demented. 549 00:40:09,407 --> 00:40:10,499 What should we get? 550 00:40:10,825 --> 00:40:14,671 Anything cheap and by the keg. 551 00:40:14,996 --> 00:40:16,088 Don't worry. 552 00:40:17,540 --> 00:40:18,382 _ Okay, bye. 553 00:40:18,708 --> 00:40:19,630 See ya. 554 00:41:00,458 --> 00:41:02,426 I can't go to the store in this shirt. 555 00:41:02,752 --> 00:41:04,675 Oh here, take mine. 556 00:41:10,468 --> 00:41:12,470 I can't wear both those shirts. 557 00:41:12,804 --> 00:41:15,148 That's not what I had in mind. 558 00:41:30,947 --> 00:41:34,201 Oh baby, I can't make love to you in your car. 559 00:41:34,534 --> 00:41:36,457 I respect you too much. 560 00:41:36,786 --> 00:41:39,539 Just give me a blowjob instead. 561 00:41:39,872 --> 00:41:42,466 Let's just go get the fucking beer. 562 00:43:19,972 --> 00:43:20,643 Amy? 563 00:43:23,684 --> 00:43:24,606 Amy. 564 00:43:47,041 --> 00:43:47,712 Amy. 565 00:44:13,651 --> 00:44:14,322 Amy? 566 00:44:45,558 --> 00:44:48,562 Hey just what we need, another guy. 567 00:44:50,188 --> 00:44:51,610 Hey think fast. 568 00:44:53,774 --> 00:44:55,776 So this is it, this is the big bash? 569 00:44:56,110 --> 00:44:57,630 Yeah, it's more like a Sunday school. 570 00:44:57,820 --> 00:44:58,696 Where is everyone? 571 00:44:59,030 --> 00:45:00,506 Two of them just went to get some beers. 572 00:45:00,531 --> 00:45:02,750 The others all over this place, exploring. 573 00:45:03,075 --> 00:45:04,452 This is Bart, I'm Kevin. 574 00:45:04,785 --> 00:45:05,331 Eric. 575 00:45:09,040 --> 00:45:10,132 You want to play? 576 00:45:10,458 --> 00:45:13,803 No, I think I'll walk around some, thanks. 577 00:45:53,209 --> 00:45:54,301 Hi stranger. 578 00:45:59,590 --> 00:46:00,637 What's happening? 579 00:46:00,967 --> 00:46:03,516 It's been a long time. 580 00:46:03,844 --> 00:46:04,970 How you been? 581 00:46:05,304 --> 00:46:06,146 You look good. 582 00:46:06,472 --> 00:46:07,314 I'm happy- 583 00:46:07,640 --> 00:46:08,641 - That's good. 584 00:46:08,975 --> 00:46:10,095 You still taking medication? 585 00:46:10,309 --> 00:46:12,983 No, the doctor says I don't need them anymore. 586 00:46:13,312 --> 00:46:14,689 Too bad. 587 00:46:15,022 --> 00:46:17,445 I'm really glad you could come. 588 00:46:19,068 --> 00:46:20,588 We have drinks and Dawn and are cooking 589 00:46:20,903 --> 00:46:22,325 up some Texas style chili. 590 00:46:22,655 --> 00:46:23,622 Your favorite. 591 00:46:24,949 --> 00:46:26,701 Yeah, where is your better half? 592 00:46:27,034 --> 00:46:28,411 Why do you have to be so mean? 593 00:46:28,744 --> 00:46:30,291 It comes easy to me. 594 00:46:31,497 --> 00:46:32,919 You're not still jealous? 595 00:46:33,249 --> 00:46:36,594 No, six months of country jail cured me of that. 596 00:46:36,919 --> 00:46:38,637 Is your brother alright? 597 00:46:38,963 --> 00:46:42,513 Yeah, yeah he recovered from the stab wound. 598 00:46:44,552 --> 00:46:45,769 I missed you. 599 00:46:48,889 --> 00:46:52,610 Yeah, yeah that's you got all those studs outside. 600 00:46:52,935 --> 00:46:54,733 That was Dawn's idea. 601 00:46:55,062 --> 00:46:57,531 I just wanted to see you again. 602 00:47:02,361 --> 00:47:03,783 I don't see any gratitude. 603 00:47:04,113 --> 00:47:04,909 Oh yeah? 604 00:47:13,873 --> 00:47:14,840 We're back. 605 00:47:15,166 --> 00:47:16,463 Come and get it. 606 00:47:16,792 --> 00:47:17,964 Where's Billy? 607 00:47:19,128 --> 00:47:20,528 He's probably just looking around. 608 00:47:20,629 --> 00:47:21,596 Figures. 609 00:47:21,922 --> 00:47:23,924 Well I'm not his mom, it's just his bad luck. 610 00:47:24,258 --> 00:47:25,976 Well, you guys made it back. 611 00:47:26,302 --> 00:47:30,227 Eric, this Bart, Kevin, Jeff, and you know Dawn. 612 00:47:30,556 --> 00:47:31,478 How you doing? 613 00:47:31,807 --> 00:47:33,730 Where's Cary and Billy? 614 00:47:34,060 --> 00:47:35,357 They disappeared. 615 00:47:35,686 --> 00:47:37,814 There's a guy snorting in his car. 616 00:47:38,147 --> 00:47:39,740 Ah, we can leave them alone. 617 00:47:40,066 --> 00:47:42,034 We've got enough here for a party. 618 00:47:42,360 --> 00:47:43,800 You look like you belong in a band. 619 00:47:44,028 --> 00:47:44,950 Lam. 620 00:47:45,279 --> 00:47:46,952 I'm in the Chainsaws, ever heard of us? 621 00:47:47,281 --> 00:47:48,783 Yeah, you buys play at the Lock. 622 00:47:49,116 --> 00:47:50,636 Yeah, what kind of music do you play? 623 00:47:50,701 --> 00:47:51,668 Chamber music. 624 00:47:51,994 --> 00:47:54,964 Jesus, can't you see he's a metal head? 625 00:47:56,457 --> 00:47:58,880 So, you bit the heads off any bats lately? 626 00:47:59,210 --> 00:48:00,211 Not my style. 627 00:48:00,544 --> 00:48:01,545 He's really good. 628 00:48:01,879 --> 00:48:03,079 Loud, you can't hear for days. 629 00:48:03,214 --> 00:48:04,807 That's the way it should be played. 630 00:48:05,132 --> 00:48:07,385 So you into this life fast and die. 631 00:48:07,718 --> 00:48:09,265 Yeah, yeah. 632 00:48:09,595 --> 00:48:11,235 What do you think I got into this gig for? 633 00:48:11,305 --> 00:48:12,898 You got any good stories on the road? 634 00:48:13,224 --> 00:48:14,942 I got one that will blow your mind. 635 00:48:15,267 --> 00:48:16,644 Tell him, tell him. 636 00:48:16,977 --> 00:48:18,820 It was the 86 Van Halen tour, we were opening 637 00:48:19,146 --> 00:48:20,489 for Eddie and the guys. 638 00:48:20,815 --> 00:48:22,255 He's married to Valeria Bertinelli. 639 00:48:22,525 --> 00:48:24,948 Yeah but on the road, anything goes. 640 00:48:25,277 --> 00:48:26,870 We finished our set and we go backstage 641 00:48:27,196 --> 00:48:29,119 and we start munching out on the buffet. 642 00:48:29,448 --> 00:48:31,997 The roadies are pulling chicks and assigning them numbers. 643 00:48:32,326 --> 00:48:34,286 I mean in our dressing room, we can get two chicks 644 00:48:34,495 --> 00:48:36,543 come in at 20 minute shifts and then a fresh set 645 00:48:36,872 --> 00:48:37,668 would come in. 646 00:48:38,791 --> 00:48:39,713 No way, really? 647 00:48:40,042 --> 00:48:41,510 I thought my dick would fall off. 648 00:49:03,107 --> 00:49:04,859 You always were shy. 649 00:49:05,192 --> 00:49:06,444 Me? 650 00:49:06,777 --> 00:49:09,656 No, no, I just, I'm more of the strong, silent type. 651 00:49:09,989 --> 00:49:11,081 Like Clint Eastwood. 652 00:49:11,407 --> 00:49:12,374 Make my day. 653 00:50:05,294 --> 00:50:06,466 Quarters? 654 00:50:06,795 --> 00:50:08,138 You guys have no imagination. 655 00:50:08,464 --> 00:50:09,465 What's your thrill? 656 00:50:09,798 --> 00:50:10,970 You guys ever played golf? 657 00:50:11,300 --> 00:50:12,301 What's that? 658 00:50:12,635 --> 00:50:14,057 Oh we played it in college. 659 00:50:14,386 --> 00:50:16,639 If your at the bar, you got nine holes 660 00:50:16,972 --> 00:50:20,647 and every hole there's par made out of a drink. 661 00:50:20,976 --> 00:50:24,526 Lets say 77 is par three while zombies par 10. 662 00:50:26,106 --> 00:50:27,746 All you have to do is to finish your drink 663 00:50:27,858 --> 00:50:29,030 to make par. 664 00:50:29,360 --> 00:50:30,156 Let's do it. 665 00:50:30,486 --> 00:50:31,738 No contest. 666 00:50:32,071 --> 00:50:35,792 You're looking at the Jack Nichols of drinking. 667 00:50:36,116 --> 00:50:38,210 I'll be the score keeper. 668 00:50:48,212 --> 00:50:49,179 Dawn, jeez. 669 00:50:56,971 --> 00:50:57,642 Oh Dawn. 670 00:51:39,597 --> 00:51:40,268 You Okay? 671 00:51:41,807 --> 00:51:43,935 God should of made you out of steel. 672 00:51:57,489 --> 00:52:00,959 Amy, why do you feel you don't need men? 673 00:52:01,285 --> 00:52:01,911 But I do. 674 00:52:03,287 --> 00:52:06,837 I can't remember the last time I didn't have a boyfriend. 675 00:52:07,166 --> 00:52:10,340 But that's always in a confrontational atmosphere. 676 00:52:10,669 --> 00:52:13,172 So what you're getting at is that 677 00:52:13,505 --> 00:52:16,509 because my father was so bad, I go for someone 678 00:52:16,842 --> 00:52:17,809 just like him? 679 00:52:19,053 --> 00:52:20,270 I don't know. 680 00:52:22,222 --> 00:52:23,724 Maybe I'm right. 681 00:52:24,058 --> 00:52:24,900 I dig danger. 682 00:52:26,810 --> 00:52:29,313 My dad once took me to a dog fight. 683 00:52:29,647 --> 00:52:31,024 Ever been to one of those? 684 00:52:31,357 --> 00:52:32,529 No. 685 00:52:32,858 --> 00:52:35,907 It's a real turn on if you know what I'm looking for. 686 00:52:36,236 --> 00:52:38,159 Anyways, they take these two pit bulls 687 00:52:38,489 --> 00:52:40,537 and put them on opposite ends of the ring 688 00:52:40,866 --> 00:52:42,038 and then release em. 689 00:52:42,368 --> 00:52:44,666 Bam, I'll never forget how they had 690 00:52:44,995 --> 00:52:47,123 to pry the one dogs mouth off the others throat 691 00:52:47,456 --> 00:52:51,757 and that was 20 minutes after the fight was over. 692 00:52:52,086 --> 00:52:54,259 Can you imagine the strength from the size 693 00:52:54,588 --> 00:52:55,589 of a piano bench? 694 00:52:57,216 --> 00:52:58,183 What an animal. 695 00:53:01,387 --> 00:53:03,355 Is that how you see yourself? 696 00:53:03,681 --> 00:53:04,227 Yes. 697 00:53:06,141 --> 00:53:07,233 But not a dog. 698 00:53:08,852 --> 00:53:10,354 I'm much prettier. 699 00:53:12,022 --> 00:53:16,118 You once described a man as an animal, Cary I believe? 700 00:53:17,486 --> 00:53:19,955 Oh no, he was a great pharmacist. 701 00:53:21,281 --> 00:53:23,409 You're talking about Eric. 702 00:53:23,742 --> 00:53:25,244 Eric, right. 703 00:53:25,577 --> 00:53:27,250 He beat you, didn't he? 704 00:53:29,123 --> 00:53:30,750 He did a lot of things. 705 00:53:31,083 --> 00:53:33,302 You said he was extremely dangerous. 706 00:53:33,627 --> 00:53:34,753 He was. 707 00:53:35,087 --> 00:53:37,135 That's what attracted me to him. 708 00:53:37,464 --> 00:53:40,593 So, he was the closest thing to your father? 709 00:53:40,926 --> 00:53:41,802 Yes and no. 710 00:53:45,013 --> 00:53:48,688 Eric was new, he was a lot freer about things. 711 00:53:50,436 --> 00:53:52,279 More sensitive about life. 712 00:53:54,565 --> 00:53:57,614 Not to say that he didn't take shit from anybody. 713 00:53:57,943 --> 00:53:59,365 More likely, he'd stuff em in a john 714 00:53:59,695 --> 00:54:02,744 if he didn't like the way they were behaving. 715 00:54:03,073 --> 00:54:04,473 Is that what attracted you to him? 716 00:54:04,658 --> 00:54:06,001 His explosive behavior? 717 00:54:06,326 --> 00:54:07,498 Yes. 718 00:54:07,828 --> 00:54:11,958 We used to go up to the mountains and hunt. 719 00:54:12,291 --> 00:54:14,544 He gave me this hunting knife. 720 00:54:14,877 --> 00:54:17,255 It was beautiful, long, sharp. 721 00:54:26,472 --> 00:54:29,021 Did you ever kill anything? 722 00:54:29,349 --> 00:54:31,226 I mostly helped. 723 00:54:31,560 --> 00:54:34,109 Eric would shoot it, I'd clean it. 724 00:54:34,438 --> 00:54:36,941 I'd like to do that with him. 725 00:54:37,274 --> 00:54:38,617 He was the funniest. 726 00:54:40,110 --> 00:54:42,204 You think Eric would in and talk with us? 727 00:54:42,529 --> 00:54:43,325 No. 728 00:54:44,406 --> 00:54:46,408 He doesn't like offices. 729 00:54:46,742 --> 00:54:47,288 Alright. 730 00:54:52,122 --> 00:54:55,342 Did you ever believe that dreams are maybe parts 731 00:54:55,667 --> 00:54:56,259 of your past? 732 00:54:57,544 --> 00:54:59,262 What do you mean? 733 00:54:59,588 --> 00:55:02,683 Well, sometimes the subconscious is like a library, 734 00:55:03,008 --> 00:55:05,010 it collects everything, even the smallest detail 735 00:55:05,344 --> 00:55:08,143 and then at night, sometimes these details come out. 736 00:55:08,472 --> 00:55:12,193 So is that why you do the beach dreams with us? 737 00:55:12,518 --> 00:55:13,314 Exactly. 738 00:55:14,686 --> 00:55:17,565 You see, we're trying to replace these violent dreams 739 00:55:17,898 --> 00:55:20,276 with the more positive dreams. 740 00:55:22,528 --> 00:55:24,155 I guess it works. 741 00:55:25,489 --> 00:55:27,583 I can tell you that it does work. 742 00:55:27,908 --> 00:55:30,081 That's why I'm recommending that we release 743 00:55:30,410 --> 00:55:32,083 you from this hospital. 744 00:55:33,455 --> 00:55:34,331 Seriously? 745 00:55:36,416 --> 00:55:37,292 Seriously. 746 00:55:38,627 --> 00:55:42,677 It's time for you to return to the real world. 747 00:55:43,006 --> 00:55:43,757 I'm ready. 748 00:55:45,634 --> 00:55:47,352 Are you ready? 749 00:55:47,678 --> 00:55:48,224 Oh, go. 750 00:55:50,347 --> 00:55:52,520 Don't be a puss, chug it. 751 00:55:58,105 --> 00:55:59,197 Cary, are you alright? 752 00:55:59,523 --> 00:56:01,742 He's fine, he just needs to sleep it off. 753 00:56:02,067 --> 00:56:02,784 Are you sure? 754 00:56:03,110 --> 00:56:04,032 Yeah, he's fine. 755 00:56:04,361 --> 00:56:05,838 I've seen midgets drink more than that. 756 00:56:05,863 --> 00:56:08,286 Aren't you going to finish yours? 757 00:56:08,615 --> 00:56:11,243 He said the last one standing was the winner. 758 00:56:11,577 --> 00:56:12,328 That's me. 759 00:56:13,453 --> 00:56:15,205 Where do I collect my prize? 760 00:56:17,583 --> 00:56:18,800 My bed is softer. 761 00:56:20,586 --> 00:56:21,303 Lead the way. 762 00:56:29,219 --> 00:56:30,579 Hey where you guys going? 763 00:56:30,721 --> 00:56:31,438 Games over. 764 00:56:31,763 --> 00:56:32,603 I thought you left. 765 00:56:32,764 --> 00:56:34,044 No, I was just in the bathroom. 766 00:56:34,141 --> 00:56:36,439 Getting the cockroaches eye view of the toilet bowl? 767 00:56:36,768 --> 00:56:38,816 Hey, there's some stuff still on the table. 768 00:56:39,146 --> 00:56:39,692 Okay- 769 00:56:40,939 --> 00:56:42,111 Have you guy's seen Billy? 770 00:56:42,441 --> 00:56:43,909 No, I haven't seen him. 771 00:56:44,234 --> 00:56:46,987 I guess I better go look for him. 772 00:56:59,207 --> 00:57:00,925 How you doing, champ? 773 00:57:03,587 --> 00:57:04,930 I didn't Win? 774 00:57:05,255 --> 00:57:06,131 What? 775 00:57:06,465 --> 00:57:08,092 You were the first to puke. 776 00:57:08,425 --> 00:57:10,644 You went down an hour ago. 777 00:57:10,969 --> 00:57:12,095 You guys seen Billy? 778 00:57:12,429 --> 00:57:13,976 Are you still looking for him? 779 00:57:14,306 --> 00:57:16,525 That jerk probably bailed-. 780 00:57:16,850 --> 00:57:19,023 I still got the car. 781 00:57:19,353 --> 00:57:21,105 Are you sure he knows his way home? 782 00:57:21,438 --> 00:57:23,031 Yeah, we left breadcrumbs. 783 00:57:24,942 --> 00:57:26,535 So why do you think he left? 784 00:57:26,860 --> 00:57:28,157 No chicks probably. 785 00:57:28,487 --> 00:57:29,454 What do you mean? 786 00:57:29,780 --> 00:57:31,282 We have Amy and Dawn. 787 00:57:31,615 --> 00:57:33,617 Yeah but I don't see them tickling my lizard. 788 00:57:33,951 --> 00:57:36,670 Man, Dawn will go down on anybody. 789 00:57:36,995 --> 00:57:39,043 That's the reason I broke up with her. 790 00:57:39,373 --> 00:57:40,773 Sure as shit, but who wants a girl 791 00:57:41,083 --> 00:57:42,801 with 31 flavors between her legs? 792 00:57:43,126 --> 00:57:44,646 Yeah, you say that now but what about 793 00:57:44,753 --> 00:57:46,676 next Saturday night? 794 00:57:47,005 --> 00:57:48,348 Yeah you got a point there. 795 00:57:48,674 --> 00:57:50,347 Damn right I do. 796 00:57:50,676 --> 00:57:52,553 Alright, so what are we playing? 797 00:57:52,886 --> 00:57:55,389 Regular poker, five cards. 798 00:57:55,722 --> 00:57:59,522 I didn't know you could play poker regularly 799 00:58:06,191 --> 00:58:08,114 Hey, we were just getting a rhythm. 800 00:58:08,443 --> 00:58:10,320 They're playing my favorite song. 801 00:58:10,654 --> 00:58:11,576 I don't know it. 802 00:58:11,905 --> 00:58:13,282 I can't remember the title. 803 00:58:13,615 --> 00:58:16,414 But I used to hear it everyday at the hospital. 804 00:58:16,743 --> 00:58:17,995 They let you have a radio? 805 00:58:18,328 --> 00:58:20,922 No, but they played music in the day room for us. 806 00:58:21,248 --> 00:58:22,625 So what was it like in there? 807 00:58:22,958 --> 00:58:23,504 Boring. 808 00:58:24,835 --> 00:58:27,679 We had three meals a deal, group sessions, 809 00:58:28,005 --> 00:58:29,678 private sessions with the doctor 810 00:58:30,007 --> 00:58:33,432 and the rest of the time we spent watching TV. 811 00:58:33,760 --> 00:58:34,977 Sounds like my last job. 812 00:58:37,597 --> 00:58:40,476 So how's the band coming along? 813 00:58:40,809 --> 00:58:43,153 I got rid of Dwayne, he was dragging us down. 814 00:58:43,478 --> 00:58:45,230 We're still looking for another drummer. 815 00:58:45,564 --> 00:58:46,524 Are you still writing? 816 00:58:46,732 --> 00:58:47,858 Off and on. 817 00:58:49,818 --> 00:58:52,947 Whatever happened to silk and handcuffs. 818 00:58:54,239 --> 00:58:56,116 Oh that was your favorite. 819 00:58:56,450 --> 00:58:57,370 I still have my pair. 820 00:58:57,659 --> 00:58:58,876 Really? 821 00:58:59,202 --> 00:59:00,954 You want to play? 822 00:59:01,288 --> 00:59:03,632 Yeah, I want to play. 823 00:59:18,722 --> 00:59:21,817 So uh, what do the doctors think about all this? 824 00:59:22,142 --> 00:59:23,610 They were amused. 825 00:59:26,772 --> 00:59:29,491 Pretty brave to let me do this. 826 00:59:29,816 --> 00:59:31,489 Not many men would. 827 00:59:31,818 --> 00:59:33,698 Yeah, cause you know if you do anything funny, 828 00:59:33,820 --> 00:59:35,242 I'd kick your ass, that's why. 829 00:59:35,572 --> 00:59:36,164 Relax. 830 00:59:39,242 --> 00:59:39,868 Ah, jeez. 831 00:59:40,827 --> 00:59:41,874 What's wrong? 832 00:59:42,204 --> 00:59:43,604 You left the patio door wide open. 833 00:59:43,663 --> 00:59:44,931 I don't want those jerks around the pool 834 00:59:44,956 --> 00:59:46,879 to see what's going up here. 835 00:59:50,754 --> 00:59:53,553 Such modesty for such a stud. 836 00:59:53,882 --> 00:59:55,759 Just close the thing. 837 01:00:00,597 --> 01:00:02,144 You are the biggest chicken. 838 01:00:02,474 --> 01:00:03,145 I am not. 839 01:00:18,031 --> 01:00:19,578 We're doing fine without you. 840 01:00:24,204 --> 01:00:27,834 Wash up, you dirty girl. 841 01:00:28,166 --> 01:00:30,510 Man, I must of seen this 16 times. 842 01:00:30,836 --> 01:00:33,305 It's been on cable for at least a month. 843 01:00:33,630 --> 01:00:34,550 Who writes this junk? 844 01:00:34,798 --> 01:00:35,765 It's pathetic. 845 01:00:37,592 --> 01:00:40,015 They must be doing a marathon fucking match up there. 846 01:00:41,805 --> 01:00:43,085 You should know, you dated her. 847 01:00:43,140 --> 01:00:45,984 No I was talking about Dawn. 848 01:00:46,309 --> 01:00:47,606 So what's she like? 849 01:00:47,936 --> 01:00:48,562 She's okay. 850 01:00:48,895 --> 01:00:50,522 A little rough sometimes. 851 01:00:50,856 --> 01:00:53,200 Sounds like my kind of girl. 852 01:00:53,525 --> 01:00:55,948 She's probably waiting for you. 853 01:00:56,278 --> 01:00:57,074 Do it, pal. 854 01:00:57,404 --> 01:00:58,621 What about Bart? 855 01:00:58,947 --> 01:01:00,244 He's probably sucking sheets. 856 01:01:00,574 --> 01:01:01,200 Go on. 857 01:01:01,533 --> 01:01:02,534 Bone her. 858 01:01:02,868 --> 01:01:04,620 Nah, that's not cool. 859 01:01:04,953 --> 01:01:05,749 Go on. 860 01:01:14,379 --> 01:01:16,677 10 to one says she hits him. 861 01:01:17,007 --> 01:01:17,974 Even money on it. 862 01:01:37,319 --> 01:01:38,320 Oh, whoops. 863 01:01:39,779 --> 01:01:41,031 Sorry, my mistake. 864 01:02:48,139 --> 01:02:49,436 Want anything? 865 01:02:51,685 --> 01:02:54,359 My stomachs still doing cartwheels. 866 01:02:54,688 --> 01:02:55,780 I'm starving. 867 01:03:12,080 --> 01:03:13,753 My first name is baloney. 868 01:03:14,082 --> 01:03:14,799 B-A-L-O-N-E-Y. 869 01:03:17,085 --> 01:03:18,928 My second name is Mayer... 870 01:03:32,475 --> 01:03:33,977 You want anything? 871 01:04:02,088 --> 01:04:06,184 Tony the mouse Rossetti, Micheal big hands Cretezzi 872 01:04:07,135 --> 01:04:09,183 members of the west coast 873 01:04:09,512 --> 01:04:12,140 syndicate mysteriously disappeared? 874 01:04:20,940 --> 01:04:21,862 What the fuck? 875 01:04:26,112 --> 01:04:26,783 Cary? 876 01:04:30,658 --> 01:04:33,127 I'll kill you if this is a joke. 877 01:04:42,170 --> 01:04:43,968 This is weird. 878 01:04:45,090 --> 01:04:45,890 Hey, what's wrong? 879 01:04:46,091 --> 01:04:46,842 Come here. 880 01:04:49,469 --> 01:04:50,937 Someone killed Cary. 881 01:04:54,349 --> 01:04:56,022 Just a minute. 882 01:04:56,351 --> 01:04:58,649 I think I'm gonna puke. 883 01:04:58,978 --> 01:05:01,982 You wouldn't believe what I found in the cellar. 884 01:05:02,315 --> 01:05:03,737 Look, we got to get out of here. 885 01:05:04,067 --> 01:05:04,943 Are you listening? 886 01:05:05,276 --> 01:05:06,243 Don't panic. 887 01:05:08,655 --> 01:05:10,123 Here, take one. 888 01:05:10,448 --> 01:05:12,951 You think he's killed the girls? 889 01:05:13,284 --> 01:05:15,207 Maybe, we need a plan. 890 01:05:15,537 --> 01:05:16,504 I'm all for one. 891 01:05:16,830 --> 01:05:18,377 What the fuck is it? 892 01:05:18,706 --> 01:05:20,706 We stay together and we go through all the rooms. 893 01:05:20,792 --> 01:05:22,715 What if he's in one, what then? 894 01:05:23,044 --> 01:05:24,011 We kill him. 895 01:05:24,963 --> 01:05:26,340 I'm calling the cops. 896 01:05:26,673 --> 01:05:28,801 He's probably cut the lines. 897 01:05:29,134 --> 01:05:30,681 Then we're trapped. 898 01:05:31,010 --> 01:05:32,808 There's nothing around this house but bush. 899 01:05:33,138 --> 01:05:35,812 Man, he could pick us off like lint on a black jacket. 900 01:05:36,141 --> 01:05:38,940 Just stay cool, we get out of this alive. 901 01:05:39,269 --> 01:05:39,940 Oh shit. 902 01:05:40,270 --> 01:05:41,237 What? 903 01:05:41,563 --> 01:05:43,164 I was thinking, this could be a mob hit. 904 01:05:43,189 --> 01:05:44,441 What are you talking about? 905 01:05:44,774 --> 01:05:46,734 Amy and Dawn's dad were both hitmen for the mob. 906 01:05:46,901 --> 01:05:48,619 There could be six or seven guys outside. 907 01:05:48,945 --> 01:05:49,741 We're dead. 908 01:05:50,071 --> 01:05:50,991 How do you know that? 909 01:05:51,281 --> 01:05:53,216 I was reading some newspapers down in the cellar. 910 01:05:53,241 --> 01:05:55,164 I'm telling you, tomorrow we're gonna be on ice. 911 01:05:55,493 --> 01:05:59,464 Alright, we'll be careful going out to the driveway. 912 01:06:00,790 --> 01:06:03,464 Maybe we can get out of here with the cars. 913 01:06:03,793 --> 01:06:04,919 Are you ready man? 914 01:06:06,171 --> 01:06:06,967 Shit yes. 915 01:06:16,890 --> 01:06:18,358 Which one is yours? 916 01:06:18,683 --> 01:06:20,563 Hey I thought we were gonna go for the others? 917 01:06:20,602 --> 01:06:21,319 Fuck them. 918 01:06:21,644 --> 01:06:22,896 It's just us two. 919 01:06:25,523 --> 01:06:28,572 What's wrong, are you with me or not? 920 01:06:28,902 --> 01:06:32,782 Yeah I'm with ya, it's that one over there. 921 01:06:38,453 --> 01:06:39,804 What are you trying to do, kill us? 922 01:06:39,829 --> 01:06:40,789 Hey, I'm nervous okay? 923 01:06:40,914 --> 01:06:43,087 Just open the fucking car. 924 01:06:47,587 --> 01:06:48,383 Hold it. 925 01:06:48,713 --> 01:06:49,464 What? 926 01:06:49,797 --> 01:06:51,037 What if they attached a bomb? 927 01:06:51,341 --> 01:06:52,661 Christ, I never thought of that. 928 01:06:52,759 --> 01:06:54,119 Look, let's not take any chances. 929 01:06:54,219 --> 01:06:55,099 We'll try another car. 930 01:06:55,220 --> 01:06:56,016 Okay- 931 01:07:09,192 --> 01:07:10,752 You know how to hot wire one of these things? 932 01:07:10,777 --> 01:07:12,029 Yeah. 933 01:07:12,362 --> 01:07:13,838 I used to freelance for a repo when I was in college. 934 01:07:13,863 --> 01:07:14,409 Good. 935 01:07:17,325 --> 01:07:18,747 Look. 936 01:07:19,077 --> 01:07:19,999 Thank you god. 937 01:07:21,287 --> 01:07:23,210 See if it has bullets. 938 01:07:25,208 --> 01:07:26,585 Yeah. 939 01:07:26,918 --> 01:07:28,044 I feel better already. 940 01:07:28,378 --> 01:07:30,176 Come on baby, start. 941 01:07:32,423 --> 01:07:33,140 Yeah. 942 01:08:21,556 --> 01:08:22,899 ls this some kind of game? 943 01:08:23,224 --> 01:08:23,895 Shut up. 944 01:08:24,225 --> 01:08:24,993 What's with the piece? 945 01:08:25,018 --> 01:08:25,985 Where's Amy? 946 01:08:26,311 --> 01:08:27,370 Will you tell me what's going on? 947 01:08:27,395 --> 01:08:28,371 Where is she, are you two in on this together? 948 01:08:28,396 --> 01:08:29,156 Are you on drugs? 949 01:08:29,314 --> 01:08:30,190 Be cool. 950 01:08:30,523 --> 01:08:32,275 Let me see your hands. 951 01:08:33,610 --> 01:08:34,690 What are you looking for? 952 01:08:34,777 --> 01:08:36,154 I got ten of them. 953 01:08:38,156 --> 01:08:40,124 House has been targeted by the mob. 954 01:08:40,450 --> 01:08:42,010 I haven't seen Cary, Cary's disappeared. 955 01:08:42,118 --> 01:08:43,358 I haven't seen Dawn in an hour. 956 01:08:43,494 --> 01:08:44,370 Where's Jeff? 957 01:08:44,704 --> 01:08:45,864 Just saw him in the garage. 958 01:08:46,164 --> 01:08:47,044 I saw the whole thing. 959 01:08:47,373 --> 01:08:48,499 Aright, hold it together. 960 01:08:48,833 --> 01:08:50,176 Why are they killing everybody? 961 01:08:50,501 --> 01:08:51,894 Thought it was a mob hit but after what happened 962 01:08:51,919 --> 01:08:53,592 to Jeff, I think it's one of us. 963 01:08:53,921 --> 01:08:55,241 You think it's one of the girls? 964 01:08:55,423 --> 01:08:57,143 At this point, I don't know, I don't care. 965 01:08:57,467 --> 01:08:58,764 I just want to live. 966 01:08:59,093 --> 01:09:00,133 Where'd you get the gun? 967 01:09:00,386 --> 01:09:01,763 Dawn's car. 968 01:09:02,889 --> 01:09:03,481 Not much. 969 01:09:03,806 --> 01:09:04,966 I always kept my eyes on Amy. 970 01:09:05,058 --> 01:09:06,409 All I know is that Amy's old man hung around. 971 01:09:06,434 --> 01:09:07,356 Dawn's old man. 972 01:09:07,685 --> 01:09:09,120 That's what it says down in the cellar 973 01:09:09,145 --> 01:09:10,271 on the newspapers. 974 01:09:11,648 --> 01:09:13,070 Can we drive out of here? 975 01:09:13,399 --> 01:09:14,542 No, the cars been ripped about. 976 01:09:14,567 --> 01:09:15,447 What about my cycle? 977 01:09:15,735 --> 01:09:17,078 The same. 978 01:09:17,403 --> 01:09:18,755 We can't walk out of here, there's nothing but bush. 979 01:09:18,780 --> 01:09:20,089 You can only see a couple of yards in front of ya. 980 01:09:20,114 --> 01:09:20,956 The phones? 981 01:09:21,282 --> 01:09:22,550 Jeff thought they'd be cut by now. 982 01:09:22,575 --> 01:09:24,255 Don't assume anything, dumbshit, come on. 983 01:09:24,535 --> 01:09:26,287 Well, it's disconnected. 984 01:09:27,747 --> 01:09:28,999 What happened over there? 985 01:09:29,332 --> 01:09:30,433 That's where Cary bought it. 986 01:09:30,458 --> 01:09:31,338 So where's the body? 987 01:09:31,459 --> 01:09:32,299 We never found one. 988 01:09:32,543 --> 01:09:33,823 He mentioned that Amy's old man 989 01:09:34,003 --> 01:09:35,271 kept some big guns down in the basement, 990 01:09:35,296 --> 01:09:35,936 did you see any? 991 01:09:36,089 --> 01:09:37,011 God I don't know. 992 01:09:37,340 --> 01:09:38,608 I wasn't really looking for any guns. 993 01:09:38,633 --> 01:09:39,859 But we need something bigger than that pea shooter. 994 01:09:39,884 --> 01:09:40,818 I don't think it's too good an idea 995 01:09:40,843 --> 01:09:41,890 to go down there. 996 01:09:42,220 --> 01:09:43,220 What if Jeff was right? 997 01:09:43,429 --> 01:09:44,489 I mean what if it is a hit team? 998 01:09:44,514 --> 01:09:45,434 We need to be equipped. 999 01:09:45,556 --> 01:09:46,824 Why don't they just come in here 1000 01:09:46,849 --> 01:09:48,159 and shoot us all at once with an Uzi? 1001 01:09:48,184 --> 01:09:49,327 This isn't the time to be asking about motives. 1002 01:09:49,352 --> 01:09:50,194 _ Hey guys. 1003 01:09:50,520 --> 01:09:52,488 What's all the yelling about? 1004 01:09:52,814 --> 01:09:55,158 Oh no, someone spilled the tomato juice. 1005 01:09:55,483 --> 01:09:56,860 Get over here. 1006 01:09:57,193 --> 01:09:58,461 Where were you when you left our bedroom? 1007 01:09:58,486 --> 01:09:59,703 I was taking a shower. 1008 01:10:00,029 --> 01:10:01,669 Hey what kind of drugs are you guys using? 1009 01:10:01,864 --> 01:10:03,286 Let go. 1010 01:10:03,616 --> 01:10:04,967 You take a lot of showers in the day. 1011 01:10:04,992 --> 01:10:06,118 I like taking showers. 1012 01:10:06,452 --> 01:10:07,328 Ask him. 1013 01:10:07,662 --> 01:10:08,502 Have you seen Dawn? 1014 01:10:08,746 --> 01:10:09,338 No. 1015 01:10:09,664 --> 01:10:10,515 Somebody's trying to kill us. 1016 01:10:10,540 --> 01:10:11,507 You're kidding. 1017 01:10:11,833 --> 01:10:13,301 Does this look like I'm laughing? 1018 01:10:13,626 --> 01:10:14,746 She doesn't know anything. 1019 01:10:15,044 --> 01:10:16,437 I say we put a bullet in that pretty little 1020 01:10:16,462 --> 01:10:17,605 temple of hers, I don't trust her. 1021 01:10:17,630 --> 01:10:18,722 Use your head. 1022 01:10:19,048 --> 01:10:20,808 She knows more about this place than anybody. 1023 01:10:20,883 --> 01:10:23,477 That's more of a reason that she's in with the killer. 1024 01:10:23,803 --> 01:10:25,180 You're out of your mind. 1025 01:10:25,513 --> 01:10:26,765 You're both crazy. 1026 01:10:27,098 --> 01:10:28,441 We're on your side. 1027 01:10:28,766 --> 01:10:30,814 Come on, we're going down to the cellar. 1028 01:10:31,144 --> 01:10:31,736 It's locked. 1029 01:10:32,061 --> 01:10:32,741 No, you're wrong. 1030 01:10:32,979 --> 01:10:34,777 No, my dad's the only with a key. 1031 01:10:35,106 --> 01:10:35,857 You sure, Kevin? 1032 01:10:36,190 --> 01:10:36,941 It's open. 1033 01:10:42,697 --> 01:10:43,197 Look out! 1034 01:10:47,952 --> 01:10:48,999 Eric, you alright man? 1035 01:10:49,328 --> 01:10:50,204 I'm hit. 1036 01:10:50,538 --> 01:10:51,664 Shoot the bastard. 1037 01:10:56,544 --> 01:10:57,170 Time to die. 1038 01:10:57,503 --> 01:10:58,550 Don't leave me! 1039 01:11:06,179 --> 01:11:07,351 There's nobody out there. 1040 01:11:07,680 --> 01:11:08,977 We got to get to Eric. 1041 01:11:09,307 --> 01:11:10,149 Eric! 1042 01:11:10,475 --> 01:11:12,227 You alright man? 1043 01:11:12,560 --> 01:11:14,107 I think he bought it. 1044 01:11:14,437 --> 01:11:15,563 Don't say that. 1045 01:11:15,897 --> 01:11:17,490 I'm low on bullets. 1046 01:11:17,815 --> 01:11:19,567 Let's just stick to the plan. 1047 01:11:19,901 --> 01:11:21,073 Okay, okay. 1048 01:11:21,402 --> 01:11:23,029 We'll go to the cellar. 1049 01:12:02,610 --> 01:12:03,281 Yeah. 1050 01:12:04,862 --> 01:12:06,982 Take this, shoot anybody that comes through that door. 1051 01:12:07,114 --> 01:12:08,081 I'll go get Eric. 1052 01:12:08,407 --> 01:12:09,527 You're not gonna leave me? 1053 01:12:09,742 --> 01:12:11,289 This is the safest place to be. 1054 01:12:11,619 --> 01:12:13,246 All you got to do is watch one door. 1055 01:12:13,579 --> 01:12:16,207 Shoot anybody that doesn't give a password. 1056 01:12:16,541 --> 01:12:17,337 Uh condom. 1057 01:12:17,667 --> 01:12:19,294 Good enough. 1058 01:12:19,627 --> 01:12:20,378 Good luck. 1059 01:13:00,209 --> 01:13:00,710 Dawn? 1060 01:13:06,632 --> 01:13:08,100 Dawn, you out there? 1061 01:13:14,599 --> 01:13:15,270 Dawn? 1062 01:13:22,690 --> 01:13:23,361 Dawn? 1063 01:13:30,740 --> 01:13:31,741 _ some party. 1064 01:13:32,658 --> 01:13:33,580 Kevin? 1065 01:13:35,161 --> 01:13:36,413 You still alive? 1066 01:13:38,331 --> 01:13:39,423 Bleeding bad. 1067 01:13:39,749 --> 01:13:41,422 Man I thought you bought it back there. 1068 01:13:41,751 --> 01:13:42,422 Amy's alive? 1069 01:13:42,752 --> 01:13:43,853 Yeah, she's in the cellar. 1070 01:13:43,878 --> 01:13:45,050 That's great. 1071 01:13:45,379 --> 01:13:46,380 You gonna make it? 1072 01:13:46,714 --> 01:13:48,387 I've been through worse. 1073 01:13:48,716 --> 01:13:49,558 Sure buddy. 1074 01:13:50,551 --> 01:13:51,861 Man I went all through this house. 1075 01:13:51,886 --> 01:13:53,433 I can't find that motherfucker. 1076 01:13:53,763 --> 01:13:55,731 He was uh, he was in the hallway. 1077 01:13:56,057 --> 01:13:57,697 He's either uh, he's out in the front yard 1078 01:13:58,017 --> 01:13:59,644 or out by the pool. 1079 01:13:59,977 --> 01:14:01,399 I say we finish this house. 1080 01:14:01,729 --> 01:14:03,276 I'm with you. 1081 01:14:03,606 --> 01:14:06,075 Are you gonna make, or want to stay here? 1082 01:14:06,400 --> 01:14:08,152 I'll stick with the gun. 1083 01:14:08,486 --> 01:14:09,157 Let's go. 1084 01:14:21,415 --> 01:14:22,642 I thought you said she was in here? 1085 01:14:22,667 --> 01:14:23,338 She was. 1086 01:14:23,668 --> 01:14:24,339 Well? 1087 01:14:24,669 --> 01:14:25,465 I gave her a gun. 1088 01:14:25,795 --> 01:14:27,547 We would of heard shots. 1089 01:14:28,714 --> 01:14:29,715 Amy! 1090 01:14:30,049 --> 01:14:31,317 Why don't you broadcast it on cable? 1091 01:14:31,342 --> 01:14:32,502 He's still out there, Christ. 1092 01:14:32,677 --> 01:14:35,351 Man, we knows we got fire power, he's gone. 1093 01:14:35,680 --> 01:14:36,600 This is just strange? 1094 01:14:36,847 --> 01:14:37,518 You scared? 1095 01:14:37,848 --> 01:14:38,690 Not anymore. 1096 01:14:39,016 --> 01:14:40,017 Good. 1097 01:14:40,351 --> 01:14:41,398 Is this hers? 1098 01:14:41,727 --> 01:14:42,273 Yeah. 1099 01:14:43,229 --> 01:14:44,401 Maybe she's in with Dawn. 1100 01:14:44,730 --> 01:14:45,322 I doubt it. 1101 01:14:45,648 --> 01:14:46,448 We gotta get out... 1102 01:14:46,607 --> 01:14:47,287 Oh shit! 1103 01:14:47,608 --> 01:14:48,208 What? 1104 01:14:48,401 --> 01:14:49,121 She's out there. 1105 01:14:49,193 --> 01:14:49,739 Fuck. 1106 01:14:58,744 --> 01:14:59,415 Amy! 1107 01:15:37,616 --> 01:15:38,538 She did all this? 1108 01:15:38,868 --> 01:15:41,041 One strong little bitch. 1109 01:15:41,370 --> 01:15:42,246 You Okay? 1110 01:15:42,580 --> 01:15:44,582 Yeah, shoulder hurts like hell. 1111 01:15:44,915 --> 01:15:46,007 Why would she do this? 1112 01:15:46,333 --> 01:15:48,394 Man, why did that guy kill all those kids in Stockton? 1113 01:15:48,419 --> 01:15:51,389 You can't justify it, it just happens. 1114 01:15:52,590 --> 01:15:53,967 What a mess. 1115 01:15:54,300 --> 01:15:55,220 Felt good, didn't it? 1116 01:15:55,509 --> 01:15:56,431 Yeah. 1117 01:15:56,761 --> 01:15:59,184 Hey, we survived, that's all that matters. 1118 01:15:59,513 --> 01:16:00,448 Want to know something? 1119 01:16:00,473 --> 01:16:01,144 Yeah. 1120 01:16:01,474 --> 01:16:02,742 I didn't think we had a chance. 1121 01:16:03,768 --> 01:16:05,395 Neither did I. 1122 01:16:05,728 --> 01:16:06,604 What should we do? 1123 01:16:06,937 --> 01:16:08,405 _ Let's go get Amy. 1124 01:16:15,654 --> 01:16:16,450 Amy? 1125 01:16:16,781 --> 01:16:17,577 Yeah. 1126 01:16:18,783 --> 01:16:20,285 Are you okay? 1127 01:16:20,618 --> 01:16:21,164 Yeah. 71925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.