All language subtitles for Motherland.Fort.Salem.S02E06.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,896 --> 00:00:03,180 Previously, on "Motherland"... 2 00:00:03,264 --> 00:00:05,746 Jonas, wait! The Camarilla are picking us off. 3 00:00:05,831 --> 00:00:08,414 I'm not here for the Camarilla. I'm here to change things. 4 00:00:08,516 --> 00:00:10,515 In this twilight of the world, 5 00:00:10,615 --> 00:00:13,171 the evil of witches super abound... 6 00:00:15,639 --> 00:00:18,439 Not our daughters... 7 00:00:21,264 --> 00:00:23,310 So, in tradition, cadets, 8 00:00:23,395 --> 00:00:25,658 tonight, we wake the dead! 9 00:00:32,756 --> 00:00:33,757 Willa Collar. 10 00:00:33,846 --> 00:00:34,921 Why didn't she come? 11 00:00:35,006 --> 00:00:36,790 Why didn't she want to talk to me? 12 00:00:37,068 --> 00:00:38,742 I need to go pack for break. 13 00:00:38,827 --> 00:00:39,859 I need to see my dad. 14 00:00:39,944 --> 00:00:41,343 Charvel Bellweather. 15 00:00:41,443 --> 00:00:43,546 You are Abigail Bellweather. 16 00:00:43,739 --> 00:00:46,945 And you... are vengeance. 17 00:00:47,296 --> 00:00:49,766 Charvel set me straight. I need to find the people 18 00:00:49,851 --> 00:00:51,125 who took her voice and get it back. 19 00:00:51,209 --> 00:00:52,953 Time to make them feel hunted. 20 00:00:53,038 --> 00:00:55,414 And we start with the one who killed Charvel. 21 00:00:59,697 --> 00:01:01,835 From our first born breath 22 00:01:03,177 --> 00:01:05,484 to the last song we sing, 23 00:01:07,268 --> 00:01:08,609 we are at war. 24 00:01:09,764 --> 00:01:11,949 There was never a choice. 25 00:01:12,149 --> 00:01:13,784 So, if we must bleed, 26 00:01:15,328 --> 00:01:17,486 let us bleed for freedom. 27 00:01:19,463 --> 00:01:21,234 With this act, 28 00:01:22,074 --> 00:01:24,015 our war will end. 29 00:01:30,822 --> 00:01:33,875 And your faith in me will be repaid. 30 00:01:42,050 --> 00:01:43,686 Thank you, Jonas. 31 00:01:45,097 --> 00:01:46,921 From our blood, 32 00:01:47,037 --> 00:01:50,826 a new day will rise for all witches! 33 00:01:51,179 --> 00:01:53,195 We are the Spree. 34 00:01:53,279 --> 00:01:58,461 We are the Spree. We are the Spree. 35 00:01:58,545 --> 00:02:01,638 We are the Spree. 36 00:02:01,722 --> 00:02:06,600 We are the Spree. We are the Spree. 37 00:02:06,945 --> 00:02:09,255 We are the Spree! 38 00:02:09,429 --> 00:02:12,192 We are the Spree. 39 00:02:12,994 --> 00:02:15,239 Theme music playing... 40 00:03:01,663 --> 00:03:03,663 *MOTHERLAND FORT SALEM* Season 02 Episode 06 41 00:03:03,809 --> 00:03:06,054 Episode Title: " My 3 Dads" Aired on: July 27, 2021. 42 00:03:06,138 --> 00:03:08,138 Sync corrections by srjanapala 43 00:03:15,397 --> 00:03:16,422 Wow! 44 00:03:16,507 --> 00:03:18,320 It's beautiful here, right? 45 00:03:23,064 --> 00:03:25,921 - Um, hey-hey, Tal? - Mm? 46 00:03:26,179 --> 00:03:27,966 Maybe, just around my dad... 47 00:03:28,113 --> 00:03:31,293 don't talk about the Witchbomb. 48 00:03:32,187 --> 00:03:34,688 Or deployment. Or the Spree. 49 00:03:35,132 --> 00:03:36,929 And, yeah, definitely not Scylla. 50 00:03:37,959 --> 00:03:40,234 That's a lot not to talk about. 51 00:03:42,559 --> 00:03:44,554 A couple things before we go in... 52 00:03:46,218 --> 00:03:48,454 the house should be empty except for my grandma. 53 00:03:48,539 --> 00:03:49,877 Will she mind what we have to do? 54 00:03:49,961 --> 00:03:51,507 Oh, Minerva cannot know. 55 00:03:51,658 --> 00:03:54,054 She's the only woman alive tougher than Alder. 56 00:03:54,242 --> 00:03:55,718 Avoid contact. 57 00:03:56,483 --> 00:03:58,836 Then, as long as we can get to Charvel's remains, 58 00:03:59,100 --> 00:04:00,812 we'll be in and out quickly. 59 00:04:02,813 --> 00:04:04,164 You okay? 60 00:04:04,584 --> 00:04:05,953 We put our dead right in the earth 61 00:04:06,038 --> 00:04:07,912 and plant a tree to grow from their body. 62 00:04:08,107 --> 00:04:09,835 You help them turn to new life. 63 00:04:10,039 --> 00:04:11,464 That's not unlike our tradition. 64 00:04:11,548 --> 00:04:13,074 Yeah, but will that be a problem? 65 00:04:13,158 --> 00:04:15,294 As long as I can get a little bit of Charvel's blood, 66 00:04:15,378 --> 00:04:16,839 everything should be fine. 67 00:04:21,152 --> 00:04:23,328 I thought the house was gonna be empty? 68 00:04:34,155 --> 00:04:35,899 Yeah, people in the Cession 69 00:04:36,007 --> 00:04:39,514 have never really been shy in expressing an opinion. 70 00:04:41,534 --> 00:04:44,726 She causes more problems than she fixes, doesn't she? 71 00:04:44,898 --> 00:04:46,656 Is that what your ghost told you? 72 00:04:46,750 --> 00:04:48,242 More or less. 73 00:04:48,976 --> 00:04:51,047 Esterbrook made me see the truth. 74 00:04:52,807 --> 00:04:56,343 Alder had Nicte Batan kill the Liberian Front 75 00:04:56,710 --> 00:04:59,273 and make it look like a mass suicide. 76 00:05:00,553 --> 00:05:03,080 She could... She could order you 77 00:05:03,164 --> 00:05:05,474 to do something like that with the Witchbomb. 78 00:05:05,558 --> 00:05:07,476 Well, If Esterbrook was telling the truth... 79 00:05:07,560 --> 00:05:09,531 She showed me. I saw it. 80 00:05:09,616 --> 00:05:11,634 Then, Alder made Liberia worse. 81 00:05:12,218 --> 00:05:13,929 And that fight eventually killed my mom. 82 00:05:14,014 --> 00:05:17,265 So, there's not much worse she can do to me, is there? 83 00:05:18,672 --> 00:05:20,220 Rae? 84 00:05:23,123 --> 00:05:25,873 Don't worry, Tal, I'll always have a choice. 85 00:05:27,232 --> 00:05:28,671 Hey, kid. 86 00:05:28,755 --> 00:05:30,499 - How ya doin'? - Good. 87 00:05:30,583 --> 00:05:33,036 - Good to see you. - Good to see you, too. 88 00:05:33,353 --> 00:05:34,945 I'm starving. 89 00:05:35,136 --> 00:05:36,270 Tal. 90 00:05:36,355 --> 00:05:38,404 Hi! I am starving. 91 00:05:38,690 --> 00:05:40,499 Thank you! 92 00:05:53,520 --> 00:05:55,459 - Daughter. - Sweetheart. 93 00:05:59,046 --> 00:06:00,779 Hello, offspring. 94 00:06:00,864 --> 00:06:02,618 What do you think? Hm? 95 00:06:02,702 --> 00:06:04,818 Is there a wedding that I don't know about? 96 00:06:04,903 --> 00:06:06,254 Not yet. 97 00:06:06,409 --> 00:06:08,131 They're all here for you. 98 00:06:10,406 --> 00:06:14,630 And this must be Adil. Hm. 99 00:06:14,887 --> 00:06:18,134 Your people are quite the topic of conversation in our circle. 100 00:06:19,166 --> 00:06:20,910 And you brought him because...? 101 00:06:20,995 --> 00:06:23,392 Because he has no home to go to for the break. 102 00:06:23,477 --> 00:06:25,395 - Is that an issue? - Of course not. 103 00:06:25,509 --> 00:06:26,926 We'll make room. 104 00:06:27,884 --> 00:06:30,521 Anton, Fermin and I invited all your top ranked suitors 105 00:06:30,606 --> 00:06:32,734 here for Fall break. Seemed like the perfect time 106 00:06:32,819 --> 00:06:34,084 for you to make a choice. 107 00:06:34,168 --> 00:06:36,173 Does my mother know about this? 108 00:06:36,257 --> 00:06:38,239 It was her idea, of course. 109 00:06:38,608 --> 00:06:40,177 Shellbark! 110 00:06:40,497 --> 00:06:42,049 Good to see you again! 111 00:06:42,133 --> 00:06:43,833 - Always a pleasure, sir. - Mm-hm. 112 00:06:43,917 --> 00:06:45,748 Bellweather! 113 00:06:45,832 --> 00:06:47,837 Thanks for the invite, what a pleasant surprise. 114 00:06:47,921 --> 00:06:50,187 A surprise, being the key word. 115 00:06:50,582 --> 00:06:52,423 Right, Claude? 116 00:06:54,918 --> 00:06:57,369 How many fathers does Abigail have? 117 00:06:57,453 --> 00:07:00,981 Just the three. Average for a High Atlantic kid. Why? 118 00:07:01,065 --> 00:07:03,766 I didn't understand the scope of Abigail's family. 119 00:07:03,850 --> 00:07:07,340 My friend, this is just the tip of the iceberg. 120 00:07:09,405 --> 00:07:11,149 All because he was a guy? 121 00:07:11,234 --> 00:07:13,732 - Mm-hm. - Dad, no dudes. Ever. 122 00:07:13,817 --> 00:07:15,301 Ever. 123 00:07:15,386 --> 00:07:17,903 Then my mom comes running up... 124 00:07:17,988 --> 00:07:19,819 "Don't hurt him! Don't hurt him! 125 00:07:19,910 --> 00:07:21,828 He's my lawyer!" 126 00:07:21,912 --> 00:07:23,569 Turns out, the guy was there 127 00:07:23,653 --> 00:07:25,484 to help me get my dispensation. 128 00:07:25,568 --> 00:07:27,442 The only guy to ever set foot 129 00:07:27,526 --> 00:07:30,989 in the Sacramento matrifocal community, and survive. 130 00:07:31,301 --> 00:07:33,796 That reminds me of when Rae was born. 131 00:07:33,926 --> 00:07:35,372 - Mm-hmm! - Dad... 132 00:07:35,574 --> 00:07:37,753 Willa gave birth at Fort Senox 133 00:07:37,838 --> 00:07:39,974 and I had to get special access to go on base. 134 00:07:40,059 --> 00:07:42,238 So, as I'm walking up to Willa's room in the infirmary, 135 00:07:42,367 --> 00:07:43,723 this soldier stops me. 136 00:07:43,973 --> 00:07:46,372 Now, she can tell I'm a civilian. 137 00:07:46,528 --> 00:07:48,463 But you were cleared to be there? 138 00:07:48,708 --> 00:07:51,205 But when she found out I was the father, 139 00:07:51,317 --> 00:07:55,184 she went off about how wrong that was, how... 140 00:07:55,270 --> 00:07:57,989 How I'd made my daughter weak. 141 00:07:58,083 --> 00:08:00,083 - That's awful! - Yeah, it was, 142 00:08:00,168 --> 00:08:02,216 until Willa stepped out of her room, 143 00:08:02,301 --> 00:08:04,380 still covered in blood from the birth, 144 00:08:04,465 --> 00:08:06,133 holding our baby girl. 145 00:08:06,217 --> 00:08:08,051 - Aww... - Yeah... 146 00:08:08,136 --> 00:08:09,765 How did Mom tell this part, again? 147 00:08:09,850 --> 00:08:11,810 - Oh, gosh, I don't know. - What she said next? 148 00:08:11,894 --> 00:08:14,967 - I don't remember. - Well, anyway, 149 00:08:15,052 --> 00:08:18,536 Willa Collar looked that soldier in the eye and said, 150 00:08:18,838 --> 00:08:20,918 "Does my daughter look weak to you?!" 151 00:08:23,234 --> 00:08:25,544 - Wow. - I'm gonna get this packed up. 152 00:08:25,692 --> 00:08:27,459 Sure. 153 00:08:36,215 --> 00:08:38,317 Hey, uh, can we get a box? 154 00:08:38,590 --> 00:08:39,732 Thank you. 155 00:09:46,692 --> 00:09:48,414 What are we going to tell her? 156 00:09:49,668 --> 00:09:51,371 Think the truth's a good place to start. 157 00:09:51,456 --> 00:09:52,848 Well, if she's going to disappear, 158 00:09:52,932 --> 00:09:54,197 she might as well know, right? 159 00:09:54,281 --> 00:09:55,556 Disappear? 160 00:09:55,681 --> 00:09:57,499 She's not going on the run with the Spree. 161 00:09:57,583 --> 00:09:59,675 - She can't go to the Army. - It's the Camarilla 162 00:09:59,760 --> 00:10:01,504 she has to worry about, not conscription. 163 00:10:01,680 --> 00:10:03,946 This isn't about you. Or me. 164 00:10:04,030 --> 00:10:05,762 This is about her. 165 00:10:06,200 --> 00:10:08,864 The dodgers can keep her safe just like they did with me, 166 00:10:08,948 --> 00:10:11,231 until she's old enough to make her own choices. 167 00:10:11,372 --> 00:10:13,684 The Fosterling program did pretty right by me. 168 00:10:13,902 --> 00:10:15,494 And where are you now? 169 00:10:16,465 --> 00:10:19,403 Out here with me, a terrorist. 170 00:10:22,790 --> 00:10:24,334 I saw you at that mall during the vigil. 171 00:10:24,418 --> 00:10:26,620 You are not the same person you were a year ago. 172 00:10:26,705 --> 00:10:29,215 Then why did I laugh when I killed Shane? 173 00:10:29,902 --> 00:10:31,447 You murdered Shane? 174 00:10:31,539 --> 00:10:33,893 Tell me he didn't deserve it, for what he did to Tiffany? 175 00:10:34,017 --> 00:10:35,369 And what did you do to Brianna 176 00:10:35,453 --> 00:10:37,114 by taking her father away from her? 177 00:10:38,893 --> 00:10:40,964 She shouldn't hear us fight like this. 178 00:10:53,918 --> 00:10:56,641 Let's go for some hot chocolate. 179 00:11:00,356 --> 00:11:02,463 - Bye, Pops. - Have a good day! 180 00:11:05,101 --> 00:11:08,488 Tal, can we just relax? This is our first break, ever. 181 00:11:08,573 --> 00:11:10,404 And it'll be over in a blink of an eye. 182 00:11:10,488 --> 00:11:12,841 Which is why you should talk to him about your mom. 183 00:11:13,158 --> 00:11:14,503 I just... 184 00:11:14,587 --> 00:11:15,722 I don't wanna upset him. 185 00:11:17,072 --> 00:11:18,803 It isn't him that's getting upset. 186 00:11:18,888 --> 00:11:21,291 Well then, tell me how not to be upset about Samhain. 187 00:11:21,674 --> 00:11:24,852 Your dead was a total stranger and showed up with bells on, 188 00:11:24,937 --> 00:11:27,744 and I waited on my own mother all night, and she didn't show. 189 00:11:30,894 --> 00:11:33,116 He wouldn't want you to go through this alone. 190 00:11:33,502 --> 00:11:35,864 Yeah, sure, I'll just ask him, "Um, hey, Dad, 191 00:11:35,948 --> 00:11:38,651 any idea why my mom would abandon me a second time?" 192 00:11:43,869 --> 00:11:47,086 Hey. Do you recognize that car? 193 00:11:47,264 --> 00:11:49,291 It was outside the diner, too. 194 00:11:52,953 --> 00:11:54,980 Yeah, and on our way into town. 195 00:12:11,114 --> 00:12:12,575 That was a warning. 196 00:12:14,595 --> 00:12:15,926 I know you. 197 00:12:17,550 --> 00:12:19,090 You're military?! 198 00:12:19,864 --> 00:12:22,301 Wait, where's the other two? 199 00:12:24,026 --> 00:12:25,217 We have orders to keep 200 00:12:25,302 --> 00:12:27,046 Miss Special Projects, here, out of trouble. 201 00:12:27,130 --> 00:12:28,787 But I remember you from Basic. 202 00:12:28,871 --> 00:12:31,066 You are the trouble, Cadet. 203 00:12:31,215 --> 00:12:33,008 Yeah, well, don't expect me 204 00:12:33,092 --> 00:12:34,880 to invite you in for coffee and cookies. 205 00:12:44,120 --> 00:12:45,843 Tally! 206 00:12:58,462 --> 00:13:00,097 Do you have a minute to talk? 207 00:13:00,992 --> 00:13:03,432 A minute. Sure. 208 00:13:03,688 --> 00:13:05,780 She inherited that exactness from you. 209 00:13:06,004 --> 00:13:08,814 Which makes for superior tactical planning, of course. 210 00:13:09,520 --> 00:13:11,133 I'm sorry we sprung this on you. 211 00:13:11,217 --> 00:13:13,135 I know it's all happening so fast. 212 00:13:13,219 --> 00:13:16,486 Surprises I can handle. But I have other priorities right now. 213 00:13:16,570 --> 00:13:17,923 Such as Adil? 214 00:13:18,007 --> 00:13:19,359 Such as being a soldier. 215 00:13:19,443 --> 00:13:21,274 Having a daughter, goddess permit, 216 00:13:21,358 --> 00:13:23,232 is part of being a soldier. 217 00:13:23,316 --> 00:13:25,452 There's no greater joy, you'll see. 218 00:13:25,536 --> 00:13:27,149 This isn't a time for joy. 219 00:13:27,233 --> 00:13:29,456 A kid shouldn't come into this world right now. 220 00:13:29,540 --> 00:13:32,372 Your children will be lucky to have you around to protect them. 221 00:13:32,456 --> 00:13:34,548 And not just them, but the future of the line... 222 00:13:34,632 --> 00:13:36,528 Stop sermonizing, Anton. 223 00:13:37,809 --> 00:13:40,269 Please, keep an open mind at dinner. 224 00:13:53,129 --> 00:13:55,177 You let her get the drop on you, 225 00:13:55,261 --> 00:13:58,441 and now the child that you rescued is in the Spree's hands? 226 00:13:58,525 --> 00:14:01,009 Ramshorn isn't planning on keeping Tiffany with them. 227 00:14:01,093 --> 00:14:02,621 You're naive to believe that. 228 00:14:02,706 --> 00:14:04,972 It was a mistake to work with her at all. 229 00:14:05,445 --> 00:14:08,410 General, it stands to reason the Camarilla 230 00:14:08,534 --> 00:14:10,574 may have taken other young witches hostage. 231 00:14:10,659 --> 00:14:13,194 Bring our daughters home safe, Petra, 232 00:14:13,279 --> 00:14:16,223 and spare no one who tries to stop you. 233 00:14:16,308 --> 00:14:18,331 I'll start by tailing the Exarch Tooms... 234 00:14:18,415 --> 00:14:21,682 No. Your time on this operation is over. 235 00:14:21,879 --> 00:14:23,815 General, I'm of more use to you in the field. 236 00:14:23,899 --> 00:14:26,035 Where the Camarilla's seen your face? 237 00:14:26,147 --> 00:14:30,197 No. Intelligence has this from here. 238 00:14:30,383 --> 00:14:31,823 Things are already in motion. 239 00:14:31,907 --> 00:14:34,129 I'll continue to monitor from Annapolis. 240 00:14:34,213 --> 00:14:36,588 Give Minerva my regards. 241 00:14:45,137 --> 00:14:49,057 This is a dire moment in our war, Anacostia. 242 00:14:49,141 --> 00:14:51,930 Civilians question my credibility 243 00:14:52,014 --> 00:14:55,868 and the Camarilla are emboldened with every attack. 244 00:15:05,507 --> 00:15:09,972 You did a fine job. But now I need you back by my side, 245 00:15:12,991 --> 00:15:15,149 where you can do the most good. 246 00:15:19,229 --> 00:15:21,829 I thought you didn't wanna talk about your mom. 247 00:15:21,913 --> 00:15:24,876 Well, I mean, not with my dad, 248 00:15:25,342 --> 00:15:27,194 but Quinn's a different story. 249 00:15:39,583 --> 00:15:41,893 I bring the blind by the ways they knew not. 250 00:15:42,030 --> 00:15:44,417 I will lead them on paths unknown. 251 00:15:44,502 --> 00:15:47,051 I make the darkness light before them. 252 00:16:07,100 --> 00:16:09,343 Get going, Frank! 253 00:16:10,061 --> 00:16:13,444 My favorite troublemaker just rode in on the wind. 254 00:16:21,902 --> 00:16:24,858 - This is my friend Tally Craven. - Hi! 255 00:16:24,943 --> 00:16:26,861 I'll get a look at you soon enough. 256 00:16:28,514 --> 00:16:30,084 Quinn was my mom's best friend. 257 00:16:30,199 --> 00:16:31,855 Cheapest babysitter, too. 258 00:16:32,920 --> 00:16:36,772 Mmm... oh, this is good! 259 00:16:38,120 --> 00:16:40,081 Ancient Christo-pagan brew. 260 00:16:40,165 --> 00:16:42,127 Allows you to commune with the Holy Spirit. 261 00:16:42,429 --> 00:16:43,650 Really? 262 00:16:43,734 --> 00:16:45,695 No, not really. 263 00:16:47,660 --> 00:16:50,921 I cooked this up when we were stationed in Norilsk. 264 00:16:51,024 --> 00:16:53,311 Willa ever tell you about that siege? 265 00:16:53,396 --> 00:16:56,010 No. Never got the chance to, I guess. 266 00:16:56,094 --> 00:16:59,361 Me and your mom, running from foxhole to foxhole, 267 00:16:59,445 --> 00:17:02,712 closing wounds. That woman was a force! 268 00:17:02,796 --> 00:17:04,323 Raelle's just like her, but more. 269 00:17:04,407 --> 00:17:07,065 A goddess of destruction! Or is it creation? 270 00:17:07,149 --> 00:17:10,285 Either way, mushrooms have been summoned. 271 00:17:10,369 --> 00:17:12,968 All right, that's enough. Sorry. 272 00:17:13,152 --> 00:17:15,244 We're not supposed to talk about that. 273 00:17:15,461 --> 00:17:18,999 It's no surprise to hear that you have gifts. 274 00:17:19,115 --> 00:17:20,859 Willa always said. 275 00:17:20,944 --> 00:17:24,218 Yeah, I know. She always said it in her letters, too. 276 00:17:25,084 --> 00:17:27,116 You say that like it's a bad thing. 277 00:17:27,397 --> 00:17:28,804 No, I just... 278 00:17:30,122 --> 00:17:32,437 Sometimes letters aren't enough, you know. 279 00:17:32,522 --> 00:17:33,809 True. 280 00:17:35,023 --> 00:17:37,550 But I was there in the mud with her, 281 00:17:37,744 --> 00:17:39,815 I watched her write to you. 282 00:17:40,854 --> 00:17:44,100 There's nothing but love on those pages. 283 00:17:44,452 --> 00:17:46,343 And that's never going away. 284 00:17:47,624 --> 00:17:50,811 Raelle tried to summon Willa on Samhain, but she didn't come. 285 00:17:51,829 --> 00:17:54,052 On the hallowed ground of Fort Salem, 286 00:17:54,152 --> 00:17:56,968 the requested dead cannot refuse to appear. 287 00:17:57,053 --> 00:17:59,145 I guess it's more of a suggestion than a rule, 288 00:17:59,325 --> 00:18:02,007 because... she didn't show. 289 00:18:09,874 --> 00:18:11,129 ...on the other hand, 290 00:18:11,213 --> 00:18:13,600 my line's been fully vetted to join the Bellweathers. 291 00:18:13,780 --> 00:18:17,048 Yeah, but, uh on the other other hand, 292 00:18:17,132 --> 00:18:19,093 wouldn't it be kind of weird, 293 00:18:19,177 --> 00:18:22,053 you know, having been engaged to her cousin? 294 00:18:22,137 --> 00:18:24,577 Um, would it be so weird to bond 295 00:18:24,661 --> 00:18:26,775 over the love and memory of Charvel? 296 00:18:27,770 --> 00:18:30,471 Yes. It would be very weird. 297 00:18:30,556 --> 00:18:33,411 I'd be more than happy to stay with our child full-time, 298 00:18:33,496 --> 00:18:36,272 until your second spouse joins us. 299 00:18:36,455 --> 00:18:38,895 And what would you contribute to our line? 300 00:18:38,979 --> 00:18:40,530 That isn't why I'm here. 301 00:18:41,286 --> 00:18:44,510 As Abigail explained, I just needed a place to stay. 302 00:18:44,594 --> 00:18:46,773 It had better be unique because 303 00:18:46,857 --> 00:18:48,546 she already has incredible Weatherwork. 304 00:18:48,631 --> 00:18:51,854 You wanna know what... physical traits I have to offer? 305 00:18:51,992 --> 00:18:55,686 How else are we to know what sort of soldier you'd produce? 306 00:18:55,996 --> 00:18:58,219 It's like you're talking about breeding stallions. 307 00:19:00,209 --> 00:19:03,650 Mares, but you're starting to get the hang of it. 308 00:19:03,735 --> 00:19:07,133 We'll also be taking stock of your temperament, 309 00:19:07,356 --> 00:19:11,319 intellect and your family's standing. 310 00:19:11,403 --> 00:19:15,323 So, all-all of you... with Abigail's mother? 311 00:19:15,408 --> 00:19:18,872 We each contributed the best of us to make Abigail. 312 00:19:19,185 --> 00:19:20,459 At the same time? 313 00:19:23,720 --> 00:19:25,594 Whatever the general wants. 314 00:19:25,686 --> 00:19:29,367 It was a... delicate process. 315 00:19:35,129 --> 00:19:39,790 So, what would you bring to this, very... hypothetical union? 316 00:19:43,043 --> 00:19:44,831 I don't know. I wasn't planning 317 00:19:44,915 --> 00:19:47,225 on having an official union with Abigail. 318 00:19:49,897 --> 00:19:52,729 On behalf of my daughter, thank you all for coming. 319 00:19:52,923 --> 00:19:56,212 Sorry to be tardy, but the world waits for no woman. 320 00:19:59,146 --> 00:20:02,000 Is there something we need to talk about, Abigail? 321 00:20:14,127 --> 00:20:17,416 This residence isn't your personal drop-zone, Peti. 322 00:20:54,897 --> 00:20:57,919 Do you remember where Brianna's dad took you? 323 00:20:58,075 --> 00:21:00,559 He took me lots of places. 324 00:21:00,643 --> 00:21:03,614 Was there any place with other kids around? 325 00:21:04,487 --> 00:21:05,861 Yeah? 326 00:21:07,693 --> 00:21:10,333 Can you remember what it was like there? 327 00:21:11,917 --> 00:21:15,036 It's important, so we can go help them. 328 00:21:16,771 --> 00:21:18,247 It was dark. 329 00:21:18,942 --> 00:21:21,318 I could hear someone crying. 330 00:21:21,403 --> 00:21:27,042 And it smelled funny, like... dog food. 331 00:21:35,460 --> 00:21:37,802 And it smelled funny, 332 00:21:38,028 --> 00:21:40,903 like... dog food. 333 00:21:47,037 --> 00:21:49,564 I'm proud of you, Tiffany. 334 00:21:49,850 --> 00:21:51,747 Sleep tight. 335 00:21:59,862 --> 00:22:03,466 They're keeping them in a vet's office. In cages. 336 00:22:06,099 --> 00:22:10,085 Speaking Mothertongue... 337 00:22:11,772 --> 00:22:15,395 Never thought I'd live to see a Collar speaking Mothertongue. 338 00:22:15,910 --> 00:22:18,851 You're War-College fancy, now. 339 00:22:22,623 --> 00:22:25,237 Were you there? The day she... 340 00:22:25,423 --> 00:22:29,822 No. God, Greenville was chaos. 341 00:22:29,906 --> 00:22:31,998 It was a lot of those mines to deal with. 342 00:22:32,082 --> 00:22:33,652 What type? 343 00:22:33,767 --> 00:22:36,621 Uh, Weaponized Pushing. In bottles. 344 00:22:37,957 --> 00:22:40,267 Do you know when those bottles first started showing up? 345 00:22:40,515 --> 00:22:43,891 I believe it was '94? Sudan. 346 00:22:44,686 --> 00:22:47,709 Then a year later, in Minsk during the Belarus partition. 347 00:22:47,794 --> 00:22:49,562 They tweaked it, somehow. 348 00:22:49,665 --> 00:22:52,218 It got a whole lot worse than just bottles. 349 00:22:52,347 --> 00:22:54,999 The two conflicts weren't connected, though. 350 00:22:56,487 --> 00:22:59,189 As much as I love a good history lesson, 351 00:22:59,274 --> 00:23:02,737 it is getting late and you ladies have tired me out. 352 00:23:03,815 --> 00:23:05,189 Okay, but... 353 00:23:07,826 --> 00:23:10,531 - Come on. - Bedtime for Tally. 354 00:23:16,391 --> 00:23:17,700 Tal? 355 00:23:18,002 --> 00:23:19,353 So, wait... So, the suicide bottles 356 00:23:19,437 --> 00:23:20,742 moved halfway across the world 357 00:23:20,826 --> 00:23:22,396 in the two years after the Martyrdom. 358 00:23:22,480 --> 00:23:23,609 Nicte invented the Work. 359 00:23:23,694 --> 00:23:25,381 No one had seen anything like it before, 360 00:23:25,466 --> 00:23:26,484 not even Alder. 361 00:23:26,569 --> 00:23:28,703 So, it had to have been taught to them by her. 362 00:23:28,788 --> 00:23:29,913 And then... 363 00:23:29,998 --> 00:23:32,230 - And then what? - Everything changed. 364 00:23:32,315 --> 00:23:34,886 The first confirmed Spree attack was in '97. 365 00:23:34,971 --> 00:23:37,651 You think Nicte gave her Working to the Spree? 366 00:23:40,142 --> 00:23:43,910 I think Nicte created... the Spree. 367 00:24:09,910 --> 00:24:12,513 It's okay to be scared. 368 00:24:13,232 --> 00:24:16,086 We'll be with you to the very end. 369 00:24:17,405 --> 00:24:19,475 I'm not afraid anymore, Nicte. 370 00:24:32,332 --> 00:24:34,294 Were you able to get Abigail on the phone? 371 00:24:34,378 --> 00:24:36,775 The guy who answered said that she was unavailable, 372 00:24:36,859 --> 00:24:38,559 at some dinner event. 373 00:24:38,643 --> 00:24:39,952 I think he was their butler. 374 00:24:42,867 --> 00:24:46,090 Do you think Alder's known about Nicte this whole time? 375 00:24:46,175 --> 00:24:48,877 If you figured it out, I'm sure she has, too. 376 00:24:49,007 --> 00:24:50,533 No wonder she was redacted. 377 00:24:50,618 --> 00:24:52,842 Alder can just blot out all her mistakes. 378 00:24:52,927 --> 00:24:54,445 I'm surprised she hasn't 379 00:24:54,529 --> 00:24:55,819 tried to blot out the Spree, altogether. 380 00:24:55,903 --> 00:24:58,122 It's another war she's gotten us into. 381 00:24:58,207 --> 00:24:59,247 I mean, how many fronts 382 00:24:59,332 --> 00:25:01,511 are we supposed to fight at the same time? 383 00:25:02,115 --> 00:25:03,620 Tal. 384 00:25:05,727 --> 00:25:09,430 We'll survive whatever Alder or anyone else throws at us. 385 00:25:09,718 --> 00:25:14,677 I don't wanna just survive. Not if I can change things. 386 00:25:15,541 --> 00:25:17,132 Yeah. 387 00:25:26,298 --> 00:25:27,832 This might be my least favorite 388 00:25:27,917 --> 00:25:29,856 part of the matching process. 389 00:25:30,114 --> 00:25:32,356 Is it the same with your people in the Tarim? 390 00:25:32,441 --> 00:25:34,527 Not exactly. 391 00:25:34,723 --> 00:25:37,313 It must be difficult for you to compete with us like this. 392 00:25:37,397 --> 00:25:39,011 - I'm not competing. - Oh! 393 00:25:39,095 --> 00:25:40,989 Think you're a sure thing? 394 00:25:41,247 --> 00:25:42,643 Don't underestimate him. 395 00:25:42,838 --> 00:25:44,190 Have you seen his earth Working? 396 00:25:44,274 --> 00:25:46,322 He could split a boulder in a blink. 397 00:25:46,406 --> 00:25:47,976 Is that how you woo your women? 398 00:25:48,060 --> 00:25:49,801 Splitting boulders? 399 00:25:50,019 --> 00:25:51,980 Or do you only use your Earthwork in battle? 400 00:25:52,064 --> 00:25:54,200 We're pacifists. 401 00:25:54,284 --> 00:25:55,745 And as for wooing... 402 00:25:58,462 --> 00:26:00,685 We tend to go on very long walks. 403 00:26:04,381 --> 00:26:05,907 The Imperatrix and I 404 00:26:05,991 --> 00:26:08,736 can at least agree on Gregorio's viability. 405 00:26:08,820 --> 00:26:12,044 I suppose, if humor is the trait 406 00:26:12,128 --> 00:26:14,699 you care most about adding to the family line. 407 00:26:14,783 --> 00:26:16,176 We could use it. 408 00:26:16,793 --> 00:26:18,028 What was that? 409 00:26:19,657 --> 00:26:21,227 I could use some sleep. 410 00:26:21,312 --> 00:26:22,826 You're excused, 411 00:26:22,911 --> 00:26:25,004 as soon as you tell us who you're gonna pick. 412 00:26:25,448 --> 00:26:27,465 I need more time to decide. 413 00:26:27,883 --> 00:26:30,410 I'm sorry Abigail, but we're out of time. 414 00:26:30,582 --> 00:26:32,064 The Camarilla's made that very clear. 415 00:26:32,148 --> 00:26:33,935 You're right, they have. 416 00:26:34,019 --> 00:26:36,198 Which is why we need to fight back. 417 00:26:36,282 --> 00:26:38,549 Rest assured, we are. 418 00:26:38,633 --> 00:26:39,898 Alder said the same thing. 419 00:26:39,982 --> 00:26:42,009 I am not Alder. 420 00:26:43,507 --> 00:26:45,860 I have agents spreading out across the country, 421 00:26:45,944 --> 00:26:48,080 - even as we speak. - The army won't stop them 422 00:26:48,164 --> 00:26:50,735 by staying on the defensive, waiting for their next move! 423 00:26:50,819 --> 00:26:52,606 We need to bring this war to them. 424 00:26:52,690 --> 00:26:56,610 Abigail, I have my duty in this war and you have yours. 425 00:26:56,694 --> 00:26:59,178 We have other things to discuss, Peti. 426 00:26:59,262 --> 00:27:00,788 You can deal with this later. 427 00:27:00,872 --> 00:27:02,790 When you run from your responsibilities, 428 00:27:02,874 --> 00:27:04,879 you bring shame on all Bellweathers, 429 00:27:04,963 --> 00:27:07,534 - going back to Jem... - Enough! 430 00:27:12,275 --> 00:27:16,402 You scold Abigail for all she has yet to do. 431 00:27:16,540 --> 00:27:18,763 I am reminding her what's best. 432 00:27:18,847 --> 00:27:20,488 And what about you? 433 00:27:20,573 --> 00:27:22,926 You promised me a Bellweather at the top. 434 00:27:23,080 --> 00:27:24,977 That you would answer to no one. 435 00:27:28,583 --> 00:27:32,133 Since we lost Charvel, I've been thinking... 436 00:27:33,731 --> 00:27:36,106 it won't be long until I'm with her. 437 00:27:37,213 --> 00:27:41,895 My sycamore will grow beside hers in the family grove. 438 00:27:45,351 --> 00:27:48,902 I go, content with all that I did for this family. 439 00:27:50,212 --> 00:27:54,415 My choices, my sacrifices... 440 00:27:56,353 --> 00:27:59,686 and the victories we all share because of them. 441 00:28:03,328 --> 00:28:05,398 What will yours be? 442 00:28:07,342 --> 00:28:11,053 Oh, that! That fire in your eyes. 443 00:28:11,699 --> 00:28:14,592 Follow it to the ends of the earth, Abigail. 444 00:28:14,892 --> 00:28:16,701 Don't let us stop you. 445 00:28:18,225 --> 00:28:20,273 Don't let anyone stop you. 446 00:28:20,560 --> 00:28:23,381 Make your mark, not your mother's. 447 00:28:23,563 --> 00:28:26,591 Not mine, not Jem's. 448 00:28:39,275 --> 00:28:41,410 Glad to see you survived the dinner. 449 00:28:41,495 --> 00:28:43,479 It was certainly enlightening. 450 00:28:45,063 --> 00:28:46,481 This is Jem. 451 00:28:58,294 --> 00:29:00,103 And this is Charvel. 452 00:29:01,022 --> 00:29:02,766 You may wanna look away. 453 00:29:03,038 --> 00:29:04,455 No. 454 00:29:05,275 --> 00:29:07,704 If we're gonna do this, I can't look away. 455 00:30:14,761 --> 00:30:16,696 Time to hunt. 456 00:30:21,551 --> 00:30:25,406 One song. I promise to never tell Abigail. 457 00:30:46,010 --> 00:30:50,539 ♪ The book of love Is long and boring ♪ 458 00:30:50,710 --> 00:30:55,980 ♪ No one can lift The damn thing ♪ 459 00:30:56,064 --> 00:31:01,420 ♪ It's full of charts And facts and figures ♪ 460 00:31:01,504 --> 00:31:05,641 ♪ And instructions For dancing ♪ 461 00:31:05,725 --> 00:31:10,342 ♪ But I ♪ 462 00:31:10,426 --> 00:31:15,913 ♪ I love it when You read to me ♪ 463 00:31:15,997 --> 00:31:20,831 ♪ You ♪ 464 00:31:20,915 --> 00:31:26,358 ♪ You can read me anything ♪ 465 00:31:29,967 --> 00:31:33,300 I'm gonna take a walk. 466 00:31:42,980 --> 00:31:44,376 I miss your songs. 467 00:31:44,460 --> 00:31:46,421 The ones you'd sing with Mom. 468 00:31:46,505 --> 00:31:49,207 Well, we could never agree on which one to play. 469 00:31:49,291 --> 00:31:53,341 Yeah. She always liked the happy ones. 470 00:31:53,425 --> 00:31:55,844 You, not so much. 471 00:32:02,260 --> 00:32:03,765 What's eating at you, Rae? 472 00:32:04,828 --> 00:32:08,683 If there's one thing Collars do well, it's speak their minds. 473 00:32:17,101 --> 00:32:18,301 Tell me the truth. 474 00:32:22,672 --> 00:32:24,568 Do you remember, um... 475 00:32:25,849 --> 00:32:29,508 Mom's letter you gave me before I deployed to China? 476 00:32:29,592 --> 00:32:34,187 She said she loved me more than the sky above and earth below. 477 00:32:35,641 --> 00:32:37,864 And that she'd always be close. 478 00:32:37,948 --> 00:32:39,540 Sounds like her. 479 00:32:41,908 --> 00:32:44,371 The last day that she was with us, 480 00:32:45,477 --> 00:32:47,069 when you went to work... 481 00:32:49,133 --> 00:32:51,595 - We fought. - 'Bout what? 482 00:32:53,313 --> 00:32:56,414 She'd been leaving the house at night, all week. 483 00:32:56,768 --> 00:32:59,093 Who knows where. It was weird. 484 00:32:59,187 --> 00:33:01,627 And when I finally asked her about it, 485 00:33:01,711 --> 00:33:03,172 she denied it, and... 486 00:33:05,978 --> 00:33:08,361 Dad, I got so angry. 487 00:33:09,497 --> 00:33:11,872 - Rae... - I called her a liar. 488 00:33:13,003 --> 00:33:14,329 I said that... 489 00:33:15,072 --> 00:33:17,486 if she kept secrets from me, then, 490 00:33:18,073 --> 00:33:19,845 she didn't really love me. 491 00:33:21,836 --> 00:33:23,994 And then, the next day she was gone. 492 00:33:28,189 --> 00:33:31,217 And I just keep thinking that... 493 00:33:33,693 --> 00:33:35,133 that moment she died, 494 00:33:35,241 --> 00:33:37,616 my words were ringing in her ears. 495 00:33:47,409 --> 00:33:48,826 Come here. 496 00:33:54,532 --> 00:33:55,892 Raelle Collar, 497 00:33:57,171 --> 00:34:01,196 you are the toughest girl on this green earth. 498 00:34:01,409 --> 00:34:04,204 And it was your mother that made you that way. 499 00:34:04,861 --> 00:34:07,519 And there ain't a thing you could do 500 00:34:07,603 --> 00:34:10,103 to break your bond with her. So... 501 00:34:11,767 --> 00:34:13,511 if you can't feel her by your side, 502 00:34:13,596 --> 00:34:16,820 it just means she hasn't gotten there yet. 503 00:34:17,126 --> 00:34:18,813 You give her time. 504 00:34:19,747 --> 00:34:21,626 Give her time. 505 00:34:30,778 --> 00:34:33,937 Women vocalizing... 506 00:35:01,383 --> 00:35:04,041 This is the only active sample I could retrieve 507 00:35:04,126 --> 00:35:07,132 from the wreckage of the train attack in India. 508 00:35:07,591 --> 00:35:09,052 Observe. 509 00:35:27,509 --> 00:35:29,383 They've engineered it to become 510 00:35:29,467 --> 00:35:31,037 a self-sustaining hunter. 511 00:35:31,121 --> 00:35:34,040 It can lie dormant until the witch is near. 512 00:35:34,124 --> 00:35:35,998 And once it latches on, 513 00:35:36,082 --> 00:35:38,653 death follows in only minutes. 514 00:35:38,737 --> 00:35:40,351 How far can it spread? 515 00:35:40,435 --> 00:35:43,223 As long as the contagion has prey to feed on, 516 00:35:43,307 --> 00:35:45,247 it can self-replicate. 517 00:35:46,484 --> 00:35:48,119 It has no limit. 518 00:35:50,184 --> 00:35:52,145 Then, how do we stop it? 519 00:35:52,229 --> 00:35:55,670 Aside from total incineration, I have no idea. 520 00:35:55,871 --> 00:35:58,675 This is your top priority, Izadora. 521 00:36:00,234 --> 00:36:04,045 And if we must burn this evil from the earth, 522 00:36:08,818 --> 00:36:10,279 Then, so be it. 523 00:36:16,718 --> 00:36:19,267 Women vocalizing... 524 00:36:35,527 --> 00:36:36,945 Thank you. 525 00:36:58,468 --> 00:36:59,941 Is it hot... Oh! 526 00:37:00,026 --> 00:37:01,421 General! 527 00:37:25,749 --> 00:37:28,190 Exarch, no one told us you'd be coming. 528 00:37:28,282 --> 00:37:30,243 Been a tough day. Always cheers me up 529 00:37:30,327 --> 00:37:32,574 to see the good work we're doing for the cause. 530 00:37:36,345 --> 00:37:37,691 You're all dismissed. 531 00:37:37,793 --> 00:37:40,082 Sir, where's your security detail 532 00:37:41,113 --> 00:37:42,749 High-pitched piercing sound... 533 00:37:46,736 --> 00:37:50,152 Don't worry. I always come prepared. 534 00:38:01,494 --> 00:38:02,926 Don't try to speak, General. 535 00:38:03,027 --> 00:38:05,152 You've suffered severe injuries. 536 00:38:05,284 --> 00:38:06,984 If not for your Biddies sharing the hit, 537 00:38:07,069 --> 00:38:09,340 you would've been dead three times over. 538 00:38:09,863 --> 00:38:11,694 I've never seen Off-Canon like this. 539 00:38:11,855 --> 00:38:14,208 It was a remote attack. Sympathetic Work. 540 00:38:14,293 --> 00:38:16,168 - Camarilla? - Not a chance. 541 00:38:16,253 --> 00:38:18,519 They can only mimic our Work up to a point. 542 00:38:19,551 --> 00:38:20,894 Spree, then. 543 00:38:21,370 --> 00:38:23,918 And there may be more attacks to come. 544 00:38:28,872 --> 00:38:32,814 Stay with me, Anacostia. 545 00:39:00,305 --> 00:39:02,784 There's gotta be another room, somewhere. 546 00:39:49,205 --> 00:39:50,939 We're too late. 547 00:39:51,468 --> 00:39:52,923 They've already moved them. 548 00:39:53,032 --> 00:39:55,189 They really believe we're less than human. 549 00:39:56,778 --> 00:39:59,392 Not less. More. 550 00:39:59,728 --> 00:40:02,634 They're terrified of what we're capable of. 551 00:40:06,207 --> 00:40:07,886 I was feeling generous. 552 00:40:19,442 --> 00:40:21,384 Goddess, protect her! 553 00:40:37,805 --> 00:40:39,482 You should be getting behind me. 554 00:40:39,580 --> 00:40:41,347 Quiet! 555 00:40:54,013 --> 00:40:55,947 Raelle! 556 00:41:33,910 --> 00:41:35,698 Raelle sings... ♪ The book of love ♪ 557 00:41:35,877 --> 00:41:38,859 ♪ Has music in it ♪ 558 00:41:38,960 --> 00:41:43,881 ♪ In fact, that's where Music comes from ♪ 559 00:41:44,059 --> 00:41:49,023 ♪ Some of it's Just transcendental ♪ 560 00:41:49,107 --> 00:41:53,680 ♪ Some of it's Just really dumb ♪ 561 00:41:53,764 --> 00:41:59,033 ♪ But I ♪ 562 00:41:59,117 --> 00:42:04,078 ♪ I love it when you Sing to me. ♪ 41488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.