Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,100 --> 00:00:17,500
Astra,
2
00:00:17,899 --> 00:00:18,199
no.
3
00:00:27,500 --> 00:00:30,599
What you know about rolling down in the Deep
4
00:00:30,699 --> 00:00:32,199
when your brain goes numb,
5
00:00:32,299 --> 00:00:33,799
you can call that mental freeze,
6
00:00:33,899 --> 00:00:37,399
when these people jump too much but that shit is slow motion yet.
7
00:00:37,500 --> 00:00:40,299
I feel like an astronaut and the ocean,
8
00:00:40,399 --> 00:00:40,799
I trust,
9
00:00:40,899 --> 00:00:41,199
you know,
10
00:00:41,299 --> 00:00:43,399
about rolling down in the Deep.
11
00:00:43,500 --> 00:00:46,600
When you bring goes numb you can call them antifreeze
12
00:00:46,700 --> 00:00:49,799
when these people talk too much but that shit is slow motion.
13
00:00:49,899 --> 00:00:50,200
Yeah,
14
00:00:50,299 --> 00:00:52,399
I feel like an astronaut.
15
00:00:52,700 --> 00:00:53,000
Oh shit,
16
00:00:53,100 --> 00:00:53,500
he's Shady.
17
00:00:53,799 --> 00:00:54,200
Cool.
18
00:00:54,700 --> 00:00:55,899
I'm like yeah that's true.
19
00:00:56,299 --> 00:00:57,600
I believe in G OD,
20
00:00:57,899 --> 00:00:59,299
don't believe in phot.
21
00:00:59,399 --> 00:01:00,700
She keep play me dumb.
22
00:01:01,100 --> 00:01:02,299
I'ma play over fun.
23
00:01:02,700 --> 00:01:03,799
You don't really know my mentor.
24
00:01:03,899 --> 00:01:04,800
Let me give you the picture,
25
00:01:04,900 --> 00:01:06,999
like stands for falling out in a drought.
26
00:01:07,099 --> 00:01:07,100
No,
27
00:01:07,200 --> 00:01:07,699
flooring was,
28
00:01:07,799 --> 00:01:08,499
I'm boring now.
29
00:01:08,599 --> 00:01:10,199
You see that pain was all around.
30
00:01:10,299 --> 00:01:11,800
See my Motors kind of Lounge,
31
00:01:11,900 --> 00:01:13,999
didn't know which way to turn flow is cool.
32
00:01:14,099 --> 00:01:15,600
But I still felt burn energy up.
33
00:01:15,700 --> 00:01:16,600
You can feel my search,
34
00:01:16,700 --> 00:01:17,800
I'ma kill everything like this.
35
00:01:17,900 --> 00:01:18,599
Purge,
36
00:01:19,000 --> 00:01:20,999
let's just get this straight for a second.
37
00:01:21,099 --> 00:01:21,799
I'm a work.
38
00:01:21,900 --> 00:01:23,500
Even if I don't get paid.
39
00:01:23,599 --> 00:01:24,300
For progression,
40
00:01:24,400 --> 00:01:24,999
I'ma get it.
41
00:01:25,099 --> 00:01:27,499
Everything that I do is electric,
42
00:01:27,599 --> 00:01:28,999
I'm a keeper that emotion.
43
00:01:29,099 --> 00:01:29,800
Keep it moving.
44
00:01:29,900 --> 00:01:32,800
Like an etiquette put this shit in a frame but I know I don't blame
45
00:01:32,900 --> 00:01:35,600
everything that I say man I seen you deflate let me Elevate this and the prank.
46
00:01:35,700 --> 00:01:38,600
Have you working on a plane together?
47
00:01:38,700 --> 00:01:41,800
Girl at me bro I've been going right
48
00:01:41,900 --> 00:01:44,800
right around gonna relay pass the Baton back in time
49
00:01:44,900 --> 00:01:45,600
on swimming in a pool.
50
00:01:45,700 --> 00:01:46,299
Can you come on?
51
00:01:46,799 --> 00:01:48,699
When I be sad it's a piece of my my piece of sign.
52
00:01:48,799 --> 00:01:49,999
Can you please read between the lines,
53
00:01:50,099 --> 00:01:50,699
my Rhymes inclined,
54
00:01:50,799 --> 00:01:51,800
to break your spine,
55
00:01:51,900 --> 00:01:52,399
they say that,
56
00:01:52,500 --> 00:01:53,500
I'm so fine.
57
00:01:53,700 --> 00:01:54,999
Could never match my crime.
58
00:01:55,099 --> 00:01:56,900
Please do not waste my time.
59
00:01:57,000 --> 00:01:57,600
What you know,
60
00:01:57,700 --> 00:02:00,199
about rolling down in the Deep.
61
00:02:00,299 --> 00:02:01,800
When you bring goes numb,
62
00:02:01,900 --> 00:02:03,399
you can call that mental freeze.
63
00:02:03,500 --> 00:02:04,899
When these people talk too much.
64
00:02:05,000 --> 00:02:06,600
Put that shit in slow motion.
65
00:02:06,700 --> 00:02:07,000
Yeah,
66
00:02:07,099 --> 00:02:09,899
I feel like an astronaut and the ocean,
67
00:02:10,000 --> 00:02:10,399
I what,
68
00:02:10,500 --> 00:02:10,800
you know,
69
00:02:10,900 --> 00:02:12,999
about rolling down in the Deep.
70
00:02:13,099 --> 00:02:14,599
When you bring goes numb,
71
00:02:14,699 --> 00:02:16,200
you can call them antifreeze.
72
00:02:16,300 --> 00:02:17,800
When these people talk too much,
73
00:02:17,900 --> 00:02:19,400
put that shit in slow motion.
74
00:02:19,900 --> 00:02:22,900
I feel like an astronaut in the ocean
4551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.