Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:08,704
Previously on
"Kevin Can F... Himself"...
2
00:00:08,747 --> 00:00:10,097
Make it look
like a robbery,
3
00:00:10,140 --> 00:00:12,012
and as soon as it's done,
you'll get the money.
4
00:00:12,055 --> 00:00:14,101
You can't fire me.
They'll throw me
in prison.
5
00:00:14,144 --> 00:00:15,580
Change of plans.
We're leaving tonight.
6
00:00:15,624 --> 00:00:18,105
I don't know when
you got so broken.
7
00:00:18,148 --> 00:00:19,671
Uugh!
8
00:00:19,715 --> 00:00:21,934
Damn it!
9
00:00:21,978 --> 00:00:23,240
Where are you going?
10
00:00:23,284 --> 00:00:25,155
Maybe I don't want
to waste the next 15 years
11
00:00:25,199 --> 00:00:27,549
trying to
distract myself.
12
00:00:27,592 --> 00:00:29,464
You are
the right person.
13
00:00:29,507 --> 00:00:31,205
You.
14
00:00:31,248 --> 00:00:32,771
Okay.
15
00:00:32,815 --> 00:00:34,425
There's someone
in the house.
16
00:00:34,469 --> 00:00:35,687
Is that a gun?
17
00:00:55,142 --> 00:00:56,447
What? I'm stressed out.
18
00:00:56,491 --> 00:00:58,797
Arrest me.
19
00:00:58,841 --> 00:01:02,105
Don't really.
20
00:01:02,149 --> 00:01:03,933
Hey.
21
00:01:03,976 --> 00:01:06,936
God. Patty.
22
00:01:06,979 --> 00:01:09,547
Thank you for your time,
Mrs. McRoberts.
23
00:01:11,462 --> 00:01:14,422
Hey, you.
Hi.
24
00:01:14,465 --> 00:01:16,815
Officer Ridgeway.
25
00:01:16,859 --> 00:01:18,600
Right.
26
00:01:18,643 --> 00:01:21,559
Listen, I can't imagine how hard
all this has been for you.
27
00:01:21,603 --> 00:01:22,995
-Yeah.
-But you may not want
28
00:01:23,039 --> 00:01:26,521
to go visit your mother,
or go out of town at all.
29
00:01:26,564 --> 00:01:29,176
In case
we need anything else.
30
00:01:29,219 --> 00:01:31,395
Uh, like what?
31
00:01:31,439 --> 00:01:35,617
We don't take shootings lightly,
and your husband --
32
00:01:35,660 --> 00:01:37,532
-What about me?
-I was just saying
33
00:01:37,575 --> 00:01:39,316
you were involved
in a terrible ordeal,
34
00:01:39,360 --> 00:01:41,013
one we're gonna
get to the bottom of.
35
00:01:41,057 --> 00:01:43,320
I feel like I'm in
some sort of awful dream.
36
00:01:43,364 --> 00:01:45,061
But I don't
want you to worry.
37
00:01:45,105 --> 00:01:47,803
We know you did what you had
to do to protect your family.
38
00:01:47,846 --> 00:01:49,413
I just --
I don't understand
39
00:01:49,457 --> 00:01:52,068
why someone would
break into our home.
40
00:01:52,112 --> 00:01:55,027
Everyone thinks they're special,
that this can't happen to them.
41
00:01:55,071 --> 00:01:56,333
No, no.
42
00:01:56,377 --> 00:01:58,988
Our home is crappy.
It's a dumb move.
43
00:01:59,031 --> 00:02:01,033
Around here, random break-ins
are usually drug-related.
44
00:02:01,077 --> 00:02:02,644
It's desperation.
45
00:02:02,687 --> 00:02:06,169
They're looking for anything
they can pawn for a few bucks.
46
00:02:06,213 --> 00:02:07,823
So, is that
what you think this is?
47
00:02:07,866 --> 00:02:09,912
S-Stealing for drug money?
48
00:02:09,955 --> 00:02:11,609
We'll know more
once the warrant goes through
49
00:02:11,653 --> 00:02:13,611
and we get into his place.
50
00:02:13,655 --> 00:02:15,352
When will that be?
51
00:02:15,396 --> 00:02:17,224
Likely tomorrow afternoon.
52
00:02:17,267 --> 00:02:20,444
And that lowlife won't be around
to let us in himself.
53
00:02:20,488 --> 00:02:22,272
Kevin made sure of that.
54
00:02:22,316 --> 00:02:25,362
Wait. Did he --
Has he --
55
00:02:25,406 --> 00:02:27,799
They pulled the plug on him
a few minutes ago.
56
00:02:27,843 --> 00:02:29,410
Oh.
57
00:02:29,453 --> 00:02:32,848
Drugs really are
the scourge of our time.
58
00:02:32,891 --> 00:02:35,633
I'd argue heart disease.
59
00:02:35,677 --> 00:02:38,201
Just numbers-wise.
60
00:02:38,245 --> 00:02:42,031
Babe, this is not some sort
of smushed artery, alright?
61
00:02:42,074 --> 00:02:44,990
Some drugged-up dude
was in our house.
62
00:02:45,034 --> 00:02:47,079
He could've --
63
00:02:47,123 --> 00:02:48,429
We could've --
64
00:02:48,472 --> 00:02:51,301
I know. I know, babe.
65
00:02:51,345 --> 00:02:55,305
Kev, I've been a cop 22 years
now, and let me tell you,
66
00:02:55,349 --> 00:02:58,439
not very many families come out
of this stuff unscathed.
67
00:02:58,482 --> 00:02:59,788
You're one of
the lucky ones.
68
00:02:59,831 --> 00:03:01,877
Heh. Yeah.
69
00:03:01,920 --> 00:03:04,880
Lucky. Come on.
70
00:03:24,900 --> 00:03:26,684
Buddy!
71
00:03:26,728 --> 00:03:28,120
Alright!
I'm alright.
72
00:03:28,164 --> 00:03:29,731
No, you're not.
73
00:03:29,774 --> 00:03:33,256
Your airway's being constricted
by 230 pounds of idiot.
74
00:03:35,127 --> 00:03:38,305
I get a little emotional when
I think about losing you, Kev.
75
00:03:38,348 --> 00:03:40,655
Yeah. Well, I don't like
thinking about it, either.
76
00:03:40,698 --> 00:03:42,222
That's why you don't.
77
00:03:42,265 --> 00:03:44,485
You got to push all those
thoughts and feelings
78
00:03:44,528 --> 00:03:46,138
way down into your stomach
79
00:03:46,182 --> 00:03:47,966
until it creates,
like, a little hole
80
00:03:48,010 --> 00:03:50,926
where you can keep
all that stuff.
81
00:03:50,969 --> 00:03:53,755
A cookie pocket.
82
00:03:53,798 --> 00:03:57,106
That's an ulcer, Pete.
83
00:03:57,149 --> 00:03:58,063
No.
84
00:03:58,107 --> 00:04:00,327
It's a cookie pocket.
85
00:04:00,370 --> 00:04:01,893
You eat cookies,
and you feel better.
86
00:04:01,937 --> 00:04:03,286
Psh.
Thinks she's a nurse now,
87
00:04:03,330 --> 00:04:07,203
telling us what
a cookie pocket is. Heh.
88
00:04:07,247 --> 00:04:09,945
I just can't believe
that someone was in here.
89
00:04:09,988 --> 00:04:12,774
I know. And the dude was on
my hockey team in high school.
90
00:04:12,817 --> 00:04:14,079
Couldn't shoot
then, either.
91
00:04:17,257 --> 00:04:20,608
You okay, bro?
You look like Patty after --
92
00:04:20,651 --> 00:04:23,567
Oh, my God. Right now.
93
00:04:23,611 --> 00:04:25,265
I don't know, bro.
94
00:04:25,308 --> 00:04:27,702
It's like there's something
weighing down my eyebrows,
95
00:04:27,745 --> 00:04:29,747
making me frown.
96
00:04:29,791 --> 00:04:30,922
That's called marriage.
97
00:04:34,665 --> 00:04:36,014
Did you hear
that one, son?
98
00:04:36,058 --> 00:04:37,973
I said,
"That's called marriage."
99
00:04:38,016 --> 00:04:39,017
Up top!
100
00:04:41,019 --> 00:04:42,891
Yeah, it's, uh --
101
00:04:42,934 --> 00:04:44,980
It's just not doing it for me.
102
00:04:45,023 --> 00:04:47,896
Whoa.
This is serious.
103
00:04:47,939 --> 00:04:49,767
I know.
I know.
104
00:04:49,811 --> 00:04:51,378
That was a hilarious joke,
105
00:04:51,421 --> 00:04:55,512
and yet it's like
my laugh button's on the fritz.
106
00:04:55,556 --> 00:04:57,384
God.
What is wrong with me?
107
00:04:57,427 --> 00:04:59,864
No, y-you're being too hard
on yourself, son.
108
00:04:59,908 --> 00:05:01,997
-Look, this all just happened.
-Yeah.
109
00:05:02,040 --> 00:05:05,392
Good Catholic repression
takes time.
110
00:05:05,435 --> 00:05:06,828
And sleep.
111
00:05:06,871 --> 00:05:08,395
You know what?
That's it.
112
00:05:08,438 --> 00:05:11,354
You need a good snooze
to fix you up.
113
00:05:11,398 --> 00:05:13,051
Yeah. Yeah.
114
00:05:13,095 --> 00:05:15,445
-Maybe that'll do it.
-Sure.
115
00:05:15,489 --> 00:05:18,840
You want me to make you
a nice, comfy fort to nap in?
116
00:05:18,883 --> 00:05:21,277
-No thanks, bro.
-Oh, come on.
117
00:05:21,321 --> 00:05:23,018
Makes you feel like a caveman
all tuckered
118
00:05:23,061 --> 00:05:24,846
from a long day
of hunting dinosaurs.
119
00:05:24,889 --> 00:05:26,587
I said no!
120
00:05:26,630 --> 00:05:28,284
I --
121
00:05:28,328 --> 00:05:30,765
I just need to be alone.
122
00:05:30,808 --> 00:05:32,332
I just wanted to help.
123
00:05:32,375 --> 00:05:34,769
I know, buddy. Look, he's
probably just starting
124
00:05:34,812 --> 00:05:37,424
to realize what we all knew
years ago.
125
00:05:37,467 --> 00:05:39,817
That forts are dumb?
126
00:05:39,861 --> 00:05:42,646
Yeah.
Forts are dumb.
127
00:05:49,131 --> 00:05:50,262
Okay, what the hell --
128
00:05:50,306 --> 00:05:52,090
It was Nick.
-What?
129
00:05:52,134 --> 00:05:53,657
He wasn't supposed to come
for another week.
130
00:05:53,701 --> 00:05:56,399
Oh, trust me, I know.
But why listen to instruction
131
00:05:56,443 --> 00:05:58,096
when it's more fun
to come on a night when Kevin's
132
00:05:58,140 --> 00:05:59,446
amped on Red Bull
and has a gun?
133
00:05:59,489 --> 00:06:01,883
I know.
Who would give Kevin a gun?
134
00:06:01,926 --> 00:06:04,407
Oh. We did.
135
00:06:04,451 --> 00:06:06,148
You know the gun
you hit the trucker with?
136
00:06:06,191 --> 00:06:07,454
The one we planted
in the backyard?
137
00:06:07,497 --> 00:06:09,586
He found it.
138
00:06:09,630 --> 00:06:10,892
How?
139
00:06:10,935 --> 00:06:12,372
Because of course he did!
140
00:06:12,415 --> 00:06:14,069
Because he has a metal detector,
and it's Kevin!
141
00:06:14,112 --> 00:06:15,723
We should have
seen this coming.
142
00:06:15,766 --> 00:06:18,029
No -- Patty, you cannot
bail on me right --
143
00:06:24,645 --> 00:06:26,168
Here.
144
00:06:26,211 --> 00:06:28,910
Take a sip of this
every time you want to yell.
145
00:06:28,953 --> 00:06:31,434
-Like a drinking game?
-Whatever gets you to be quiet.
146
00:06:34,568 --> 00:06:36,918
God.
It's kind of miraculous
147
00:06:36,961 --> 00:06:40,617
how little last night
helped us with anything.
148
00:06:40,661 --> 00:06:42,576
Tammy's still looking
for her dealer.
149
00:06:42,619 --> 00:06:44,447
Kevin's...
150
00:06:44,491 --> 00:06:46,318
still Kevin.
151
00:06:46,362 --> 00:06:47,929
This is why
you don't make plans.
152
00:06:47,972 --> 00:06:49,626
You make plans,
and God laughs.
153
00:06:49,670 --> 00:06:51,280
Then he kicks you
right in the balls.
154
00:06:51,323 --> 00:06:52,934
No.
155
00:06:52,977 --> 00:06:54,370
I still have plans.
156
00:06:54,414 --> 00:06:57,155
Jesus, Allison, what's next?
157
00:06:57,199 --> 00:06:58,766
You gonna lure Kevin
to a booby trap
158
00:06:58,809 --> 00:07:00,681
with a jar of honey?
159
00:07:00,724 --> 00:07:02,465
No.
But what are you gonna do?
160
00:07:02,509 --> 00:07:06,121
Just roll over
and accept it?
161
00:07:06,164 --> 00:07:08,384
Everything happens
for a reason.
162
00:07:08,428 --> 00:07:11,431
Okay, you would hit me
if I said something like that.
163
00:07:11,474 --> 00:07:13,607
No, Tammy is not gonna know
that you dealt,
164
00:07:13,650 --> 00:07:16,871
and I am not gonna sit here
and rot as Mrs. McRoberts.
165
00:07:20,788 --> 00:07:22,616
What are your plans?
166
00:07:22,659 --> 00:07:24,748
Okay.
167
00:07:24,792 --> 00:07:26,358
We're gonna take the pill bottle
and the cash
168
00:07:26,402 --> 00:07:27,708
we were gonna plant
around Kevin's body,
169
00:07:27,751 --> 00:07:29,971
and we're gonna put them
in Nick's apartment.
170
00:07:30,014 --> 00:07:32,364
We connect him to Furies,
and he's the perfect candidate
171
00:07:32,408 --> 00:07:34,976
for, like,
the local dealer fall guy.
172
00:07:35,019 --> 00:07:37,369
It makes even more sense
than Kevin.
173
00:07:37,413 --> 00:07:39,546
Tha--
174
00:07:39,589 --> 00:07:41,765
-That could work.
-Right?
175
00:07:41,809 --> 00:07:44,638
And he's dead,
so he's not even gonna mind.
176
00:07:44,681 --> 00:07:46,378
Plus, Tammy said that she still
doesn't have the warrant,
177
00:07:46,422 --> 00:07:47,379
so we have time.
178
00:07:47,423 --> 00:07:49,381
We just need to act fast.
179
00:07:49,425 --> 00:07:51,514
Jesus. Hold on!
180
00:07:51,558 --> 00:07:54,299
Hey --
181
00:07:54,343 --> 00:07:55,692
How does this help you?
182
00:07:55,736 --> 00:07:57,389
What do you get out of it?
183
00:08:01,829 --> 00:08:04,179
I get to know you're safe.
184
00:08:17,801 --> 00:08:19,237
Can I get a plastic bag?
185
00:08:22,589 --> 00:08:24,155
It's heavy.
186
00:08:28,638 --> 00:08:29,987
Thank you.
187
00:08:41,956 --> 00:08:43,566
Oh.
188
00:08:46,438 --> 00:08:49,006
Oh. Shit. Jesus.
189
00:08:55,709 --> 00:08:57,928
-Shut up.
-What? I mean --
190
00:08:57,972 --> 00:08:59,626
Just help me.
Okay.
191
00:08:59,669 --> 00:09:01,192
Just --
192
00:09:07,285 --> 00:09:09,592
Okay.
193
00:09:09,636 --> 00:09:11,202
Let's stash this stuff
and get out of here.
194
00:09:11,246 --> 00:09:13,291
Okay.
195
00:09:13,335 --> 00:09:16,251
It's fine, Allison.
Nobody's home.
196
00:09:16,294 --> 00:09:17,992
Okay.
197
00:09:20,124 --> 00:09:23,084
You think this guy hides stuff
in his sock drawer?
198
00:09:23,127 --> 00:09:25,652
Well, it's where my dad
kept our savings bonds.
199
00:09:27,610 --> 00:09:29,612
Okay.
200
00:09:29,656 --> 00:09:31,658
So...
201
00:09:31,701 --> 00:09:34,399
Kevin actually seems
affected by this.
202
00:09:34,443 --> 00:09:37,489
Yeah, today.
203
00:09:37,533 --> 00:09:39,666
And what about you?
204
00:09:39,709 --> 00:09:42,669
Are you, like...
okay?
205
00:09:42,712 --> 00:09:43,931
Do I not look okay?
206
00:09:43,974 --> 00:09:46,063
That's what I mean.
You look fine.
207
00:09:46,107 --> 00:09:47,543
You saw a dude get shot --
208
00:09:47,587 --> 00:09:49,501
you could even say
it's your fault --
209
00:09:49,545 --> 00:09:52,156
-Our fault.
-And it's like, "Oh, well,
210
00:09:52,200 --> 00:09:53,897
let's head over
and frame the guy."
211
00:09:53,941 --> 00:09:55,507
Well, what do you
want me to do?
212
00:09:55,551 --> 00:09:57,814
"Deal with it" and end up
crying in the bathtub again?
213
00:09:57,858 --> 00:09:59,816
That's useless.
Yeah.
214
00:09:59,860 --> 00:10:02,732
But it would freak me out
a lot less, believe it or not.
215
00:10:05,692 --> 00:10:07,389
Shoot.
216
00:10:07,432 --> 00:10:10,653
What have we said
about swearing?
217
00:10:10,697 --> 00:10:13,656
Okay.
218
00:10:13,700 --> 00:10:14,962
Help me.
219
00:10:15,005 --> 00:10:16,833
Why are we
unpacking for him?
220
00:10:16,877 --> 00:10:18,574
He was about to leave.
221
00:10:18,618 --> 00:10:20,358
If he broke into our house
for random drug stuff,
222
00:10:20,402 --> 00:10:22,099
why would he be
getting out of town?
223
00:10:22,143 --> 00:10:23,535
It looks premeditated.
224
00:10:23,579 --> 00:10:24,841
The minute Tammy sees this,
225
00:10:24,885 --> 00:10:27,148
she's gonna be asking
even more questions.
226
00:10:27,191 --> 00:10:28,845
Okay, well, I don't think
227
00:10:28,889 --> 00:10:30,064
you need to put his stuff
on hangers.
228
00:10:38,507 --> 00:10:40,335
Shoot.
229
00:11:01,748 --> 00:11:03,880
Patty!
230
00:11:20,549 --> 00:11:22,159
Hell.
231
00:11:22,203 --> 00:11:23,813
Comin'!
232
00:11:32,039 --> 00:11:34,258
Patty, hi.
233
00:11:34,302 --> 00:11:37,740
I --
I thought I'd stop by.
234
00:11:37,784 --> 00:11:40,177
See how you're doing.
235
00:11:40,221 --> 00:11:43,572
I was jogging.
236
00:11:43,615 --> 00:11:45,574
I heard about Nick.
237
00:11:45,617 --> 00:11:47,750
That's tough.
238
00:11:47,794 --> 00:11:50,405
That's...nice of you.
239
00:11:50,448 --> 00:11:52,059
Not many people come by
with casseroles
240
00:11:52,102 --> 00:11:54,017
for this sorta thing.
241
00:11:54,061 --> 00:11:55,802
Definitely didn't think
you would.
242
00:11:55,845 --> 00:11:58,630
Well, I, uh --
I don't have a casserole.
243
00:11:58,674 --> 00:12:00,807
Well,
w-w-what was he doing?
244
00:12:00,850 --> 00:12:02,243
I, um...
245
00:12:02,286 --> 00:12:04,636
I heard that he broke
into somebody's house.
246
00:12:04,680 --> 00:12:07,683
Wasn't it
in your neighborhood?
247
00:12:07,727 --> 00:12:09,163
You know...
248
00:12:09,206 --> 00:12:11,208
Yeah.
249
00:12:11,252 --> 00:12:12,993
I guess it was.
250
00:12:13,036 --> 00:12:14,690
Uh...yeah, that's weird.
251
00:12:14,734 --> 00:12:18,520
Mm. Cops have been trying
to get in here, sniff around.
252
00:12:18,563 --> 00:12:20,435
-But I know my rights.
-Yeah. 'Course.
253
00:12:20,478 --> 00:12:21,784
-No warrant, no entry.
-No warrant, no entry.
254
00:12:21,828 --> 00:12:23,612
-Goddamn right.
-Well, there's no telling
255
00:12:23,655 --> 00:12:25,440
what they could pin on him
if they actually got down there.
256
00:12:25,483 --> 00:12:27,442
Quรฉ frickin' Sera
as far as I'm concerned.
257
00:12:27,485 --> 00:12:28,660
Whatever else
they wanna put on him,
258
00:12:28,704 --> 00:12:31,054
I'm sure he's deserves it.
259
00:12:31,098 --> 00:12:32,795
But, you know, eh,
260
00:12:32,839 --> 00:12:34,362
I'm not gonna make
the cops' lives easier
261
00:12:34,405 --> 00:12:36,668
by just lettin' 'em in.
262
00:12:36,712 --> 00:12:40,672
Nicky can deal with them
when he wakes up.
263
00:12:40,716 --> 00:12:42,849
Wakes up?
264
00:12:42,892 --> 00:12:44,241
Didn't you pull the plug?
265
00:12:44,285 --> 00:12:46,461
Yeah.
But he's still hanging on.
266
00:12:46,504 --> 00:12:48,811
I mean, they say it's critical,
but they don't know.
267
00:12:48,855 --> 00:12:52,467
Guys like Nick always
beat the odds somehow.
268
00:12:59,343 --> 00:13:02,520
I'll --
269
00:13:02,564 --> 00:13:04,827
I'll be praying for him.
270
00:13:09,092 --> 00:13:10,441
Yeah.
271
00:13:18,145 --> 00:13:20,887
Nick gets whatever's
coming to him.
272
00:13:20,930 --> 00:13:22,627
I don't know
what he was getting into,
273
00:13:22,671 --> 00:13:25,195
but I know I want
to stay out of it.
274
00:13:51,613 --> 00:13:53,745
Oh, great.
We've been waiting hours.
275
00:13:53,789 --> 00:13:55,747
Cable's out in the pool room,
and the fight's tonight.
276
00:13:55,791 --> 00:13:57,314
Sorry, bro. I'm off-duty.
277
00:13:57,358 --> 00:13:59,273
Looking for a beer.
278
00:13:59,316 --> 00:14:03,016
I tried going to work, but cable
maintenance just feels so...
279
00:14:03,059 --> 00:14:04,582
pointless.
280
00:14:04,626 --> 00:14:06,889
Not if you want to watch
the fight.
281
00:14:06,933 --> 00:14:09,892
I feel...different.
282
00:14:09,936 --> 00:14:12,373
I tried so many things
to make it better.
283
00:14:12,416 --> 00:14:15,767
Napping, sleeping it off,
resting my eyes.
284
00:14:15,811 --> 00:14:18,596
Still...
I'm just not myself.
285
00:14:18,640 --> 00:14:20,729
So, I figured
I'd try a beer.
286
00:14:20,772 --> 00:14:22,513
I've heard worse plans.
287
00:14:27,344 --> 00:14:30,086
It's like
it has no taste.
288
00:14:30,130 --> 00:14:32,175
What did I possibly do
to deserve this
289
00:14:32,219 --> 00:14:34,830
and someone
breaking into my home?
290
00:14:34,874 --> 00:14:37,180
Oh.
You had a break-in?
291
00:14:37,224 --> 00:14:40,923
Yeah, but I got to him
before he could take anything.
292
00:14:40,967 --> 00:14:43,578
I stopped him
right in his tracks.
293
00:14:43,621 --> 00:14:45,754
And what do I get for it?
294
00:14:45,797 --> 00:14:49,366
All of these...feelings.
295
00:14:49,410 --> 00:14:51,499
And beer with no taste.
296
00:14:51,542 --> 00:14:52,804
Life isn't fair, man.
297
00:14:52,848 --> 00:14:54,763
If it were, the universe
would send a cable guy
298
00:14:54,806 --> 00:14:57,244
who'd actually
fix the cable.
299
00:14:57,287 --> 00:15:00,247
Hey, bro, the world
is not unfair, okay?
300
00:15:00,290 --> 00:15:02,989
The world is broken,
301
00:15:03,032 --> 00:15:05,948
and I'm telling you,
it's been broken for awhile.
302
00:15:05,992 --> 00:15:09,647
Foreigner neighbors
steal your packages.
303
00:15:09,691 --> 00:15:13,390
Wives lose your 10% discount
at the liquor store.
304
00:15:13,434 --> 00:15:15,392
Sean Avery eats
in a Worcester restaurant
305
00:15:15,436 --> 00:15:16,785
and doesn't get assaulted.
306
00:15:18,482 --> 00:15:21,050
The world is going to hell
in a hand basket,
307
00:15:21,094 --> 00:15:24,880
and no one's doing
a thing about it.
308
00:15:24,924 --> 00:15:26,273
Thanks, but I don't really
feel like paying
309
00:15:26,316 --> 00:15:28,275
for another tasteless beer.
310
00:15:28,318 --> 00:15:29,972
Good.
This one's on the house.
311
00:15:30,016 --> 00:15:31,278
Why?
312
00:15:31,321 --> 00:15:33,802
'Cause the world
is going to hell.
313
00:15:33,845 --> 00:15:36,239
But you did
something about it.
314
00:15:36,283 --> 00:15:37,806
Damn right.
315
00:15:37,849 --> 00:15:40,330
We need someone
who tells it like it is.
316
00:15:40,374 --> 00:15:42,071
And I got your next one.
317
00:15:42,115 --> 00:15:43,899
Well, alright, then.
318
00:15:43,943 --> 00:15:44,987
I accept.
319
00:15:48,251 --> 00:15:49,774
I can taste it again!
320
00:15:49,818 --> 00:15:51,341
Alright!
321
00:15:51,385 --> 00:15:53,039
Cheers, bud.
322
00:15:55,041 --> 00:15:57,913
I really thought we were dead
when she opened that door.
323
00:15:57,957 --> 00:16:00,742
I've never moved so fast
in my life, I swear.
324
00:16:00,785 --> 00:16:04,137
Ask any gym teacher
I've ever had.
325
00:16:04,180 --> 00:16:05,486
God.
326
00:16:05,529 --> 00:16:07,444
I think this is gonna work.
327
00:16:07,488 --> 00:16:09,490
We're done.
It's done.
328
00:16:09,533 --> 00:16:12,884
Is that even possible?
329
00:16:12,928 --> 00:16:15,235
-Hey, that's littering.
-I gotta quit.
330
00:16:15,278 --> 00:16:18,238
Why not, right?
331
00:16:18,281 --> 00:16:19,369
Hey, this is gonna work.
332
00:16:19,413 --> 00:16:21,502
I know it.
333
00:16:21,545 --> 00:16:23,852
No, something's off.
334
00:16:23,895 --> 00:16:27,247
The way Tammy told me
to not go out of town, it --
335
00:16:27,290 --> 00:16:28,813
she's not done with me.
336
00:16:28,857 --> 00:16:31,729
And Nick is -- is still alive,
by the way.
337
00:16:31,773 --> 00:16:34,732
In a critical coma.
338
00:16:34,776 --> 00:16:38,040
You're just looking
for problems, Barbie.
339
00:16:38,084 --> 00:16:40,477
Even if he does wake up,
who's gonna believe him
340
00:16:40,521 --> 00:16:42,523
when he says
he's not the dealer?
341
00:16:42,566 --> 00:16:44,264
Uh, what about
when he says,
342
00:16:44,307 --> 00:16:46,831
"That broad hired me
to kill her husband"?
343
00:16:46,875 --> 00:16:49,095
Oh, honey,
you are not a broad.
344
00:16:49,138 --> 00:16:51,445
Listen to me.
You're all set, okay?
345
00:16:51,488 --> 00:16:52,663
You're free to go.
I get that.
346
00:16:52,707 --> 00:16:54,143
And you're welcome,
by the way.
347
00:16:54,187 --> 00:16:57,668
But I am still in a deep
pile of shit over here.
348
00:16:57,712 --> 00:16:59,540
You don't
know that for sure.
349
00:16:59,583 --> 00:17:01,107
I know, but
what am I supposed to do?
350
00:17:01,150 --> 00:17:04,110
Just sit around and hope
everything works out?
351
00:17:04,153 --> 00:17:07,330
What's the alternative?
352
00:17:07,374 --> 00:17:09,811
You always make fun of me
for saying "I hope," but --
353
00:17:09,854 --> 00:17:12,335
-I remember once.
-No, but you're right.
354
00:17:12,379 --> 00:17:14,337
It's dangerous.
I need to know.
355
00:17:14,381 --> 00:17:16,252
I need to know
what Tammy's thinking.
356
00:17:16,296 --> 00:17:18,733
I need to know
if she's still onto me.
357
00:17:18,776 --> 00:17:20,561
And how are you
gonna do that?
358
00:17:20,604 --> 00:17:21,953
Like, we need to know
what's going on.
359
00:17:21,997 --> 00:17:24,565
We need to know
what to expect.
360
00:17:24,608 --> 00:17:26,132
What happened last night
cannot happen again.
361
00:17:26,175 --> 00:17:28,960
We need to be
a step ahead.
362
00:17:29,004 --> 00:17:30,919
How are you gonna
do that, Allison?
363
00:17:34,183 --> 00:17:35,880
Next time
you're hanging out,
364
00:17:35,924 --> 00:17:37,621
I want you to look
in that little notebook
365
00:17:37,665 --> 00:17:42,148
that she always writes in and --
and she what it says about me.
366
00:17:42,191 --> 00:17:43,540
Uh, I can't --
367
00:17:43,584 --> 00:17:45,194
Patty, I need
your help, okay?
368
00:17:45,238 --> 00:17:48,545
I hate saying that, but when
I'm alone, I just -- I...
369
00:17:48,589 --> 00:17:51,287
do things like
marry Kevin.
370
00:17:55,378 --> 00:18:00,166
Hey, you and -- you and Tammy
are friends, right?
371
00:18:00,209 --> 00:18:02,516
You're the one that said
that this could be good for us.
372
00:18:02,559 --> 00:18:03,908
It could be useful.
373
00:18:03,952 --> 00:18:06,737
And now it actually is.
374
00:18:08,826 --> 00:18:10,524
I don't know
if I can do it.
375
00:18:10,567 --> 00:18:13,179
Of course you can.
It's not a big deal.
376
00:18:13,222 --> 00:18:14,615
Girlfriends, you know,
377
00:18:14,658 --> 00:18:16,617
go through each other's stuff
all the time.
378
00:18:16,660 --> 00:18:18,097
If she catches you,
you just say,
379
00:18:18,140 --> 00:18:21,143
"Oh, I was borrowing
your lipstick" or something.
380
00:18:21,187 --> 00:18:23,580
You've never had girlfriends,
have you?
381
00:18:26,409 --> 00:18:29,195
I have you.
382
00:18:29,238 --> 00:18:32,154
Right?
383
00:18:32,198 --> 00:18:33,373
Yeah.
384
00:18:40,293 --> 00:18:42,338
Put it higher. I don't know.
He wants it lower.
385
00:18:42,382 --> 00:18:44,471
Oh, good.
Another banner.
386
00:18:44,514 --> 00:18:47,082
Damn right!
387
00:18:47,126 --> 00:18:48,431
Jesus, Kevin.
388
00:18:48,475 --> 00:18:50,216
Well, you seem
back to yourself.
389
00:18:50,259 --> 00:18:51,434
I'm not just myself.
390
00:18:51,478 --> 00:18:54,176
I'm improved, baby!
391
00:18:54,220 --> 00:18:56,352
Impossible, bro.
392
00:18:56,396 --> 00:18:58,441
It all began when I stopped
by the bar for a beer
393
00:18:58,485 --> 00:19:00,356
while I was supposed
to be at work.
394
00:19:00,400 --> 00:19:01,749
Great start.
395
00:19:01,792 --> 00:19:03,490
So, there I was,
surrounded by
396
00:19:03,533 --> 00:19:05,883
a bunch of good,
salt-of-the-earth guys
397
00:19:05,927 --> 00:19:07,581
having their
10:00 a.m. drink,
398
00:19:07,624 --> 00:19:12,107
and I start doing my thing,
you know?
399
00:19:12,151 --> 00:19:14,979
What's your thing?
400
00:19:15,023 --> 00:19:17,678
Telling it like it is.
401
00:19:17,721 --> 00:19:20,463
I thought your thing was
designing classy Red Sox jerseys
402
00:19:20,507 --> 00:19:23,205
you could wear to a funeral.
403
00:19:23,249 --> 00:19:25,207
That's my old thing, Neil.
404
00:19:25,251 --> 00:19:27,862
Telling it like it is
is what I do now,
405
00:19:27,905 --> 00:19:30,125
and these guys --
they loved it.
406
00:19:30,169 --> 00:19:31,735
Before you know it,
I got three free beers
407
00:19:31,779 --> 00:19:33,476
in front of me
with more on the way,
408
00:19:33,520 --> 00:19:34,651
and that's when it happened.
409
00:19:34,695 --> 00:19:36,653
Boom! I felt better!
410
00:19:36,697 --> 00:19:39,090
I felt like myself again!
411
00:19:39,134 --> 00:19:40,266
So you got drunk.
412
00:19:40,309 --> 00:19:42,442
He said 3 beers, Patty,
not 30.
413
00:19:43,965 --> 00:19:47,273
I suddenly understood
why the break-in happened.
414
00:19:47,316 --> 00:19:50,058
You know, like,
what it all means.
415
00:19:50,101 --> 00:19:52,234
I have
a higher calling, babe.
416
00:19:52,278 --> 00:19:54,236
I'm running for office!
417
00:20:00,677 --> 00:20:03,245
That's right.
I'm running for city council.
418
00:20:03,289 --> 00:20:05,508
Kevin McRoberts --
I'm tough on crime,
419
00:20:05,552 --> 00:20:08,468
but soft on the pointless stuff,
like taxes.
420
00:20:10,165 --> 00:20:13,081
Could that be
my campaign slogan?
421
00:20:13,124 --> 00:20:14,256
Damn.
422
00:20:14,300 --> 00:20:16,911
No, no. Not damn to you,
Mrs. Slutsky.
423
00:20:16,954 --> 00:20:20,436
I was obviously referring
to the Hoover.
424
00:20:20,480 --> 00:20:23,874
I'm also tough
on foul language.
425
00:20:23,918 --> 00:20:24,962
Okay.
426
00:20:25,006 --> 00:20:26,660
Can't believe
she bought that.
427
00:20:26,703 --> 00:20:29,750
Oh, Kev, you're in a position
every politician dreams of --
428
00:20:29,793 --> 00:20:31,317
all your constituents
are idiots.
429
00:20:31,360 --> 00:20:33,188
This thing is yours!
430
00:20:33,232 --> 00:20:36,757
Kev, don't you think this whole
thing is, like, kinda lame?
431
00:20:36,800 --> 00:20:38,324
Uh, no.
432
00:20:38,367 --> 00:20:40,674
I think it's classy
and important,
433
00:20:40,717 --> 00:20:44,721
like country clubs
or Jessica Rabbit.
434
00:20:44,765 --> 00:20:45,853
Oh.
Hey, Allison.
435
00:20:45,896 --> 00:20:47,289
I'm happy to se you.
436
00:20:47,333 --> 00:20:50,292
Has everything
about you changed?
437
00:20:50,336 --> 00:20:52,294
Hey, that hottie
Detective Tammy Ridgeway
438
00:20:52,338 --> 00:20:54,340
just called and said
that the guy that broke in here
439
00:20:54,383 --> 00:20:56,342
was some sorta drug dealer,
440
00:20:56,385 --> 00:20:58,779
a real scourge
of our time.
441
00:20:58,822 --> 00:20:59,997
Really?
442
00:21:00,041 --> 00:21:02,043
She told you that
for sure?
Yep.
443
00:21:02,086 --> 00:21:04,088
And I got him
off the streets.
444
00:21:04,132 --> 00:21:07,744
The campaign is off
to a rockin' start!
445
00:21:07,788 --> 00:21:09,616
-You're really running?
-Of course.
446
00:21:09,659 --> 00:21:11,052
It's my life's dream.
447
00:21:11,095 --> 00:21:12,358
Okay, it's just
that you usually, you know,
448
00:21:12,401 --> 00:21:15,012
forget about your life's
dream before lunch.
449
00:21:15,056 --> 00:21:17,188
Give me one example.
450
00:21:17,232 --> 00:21:18,581
Uh, well, three days ago,
451
00:21:18,625 --> 00:21:21,758
your life's dream
was to become a father.
452
00:21:21,802 --> 00:21:24,021
Oh, God.
I forgot.
453
00:21:24,065 --> 00:21:26,763
Man, that was
a close call, too.
454
00:21:26,807 --> 00:21:29,418
Oh,
what a hard week for you.
455
00:21:29,462 --> 00:21:33,988
It's just that I figured out
that my higher purpose is...
456
00:21:34,031 --> 00:21:37,339
fathering the entire community.
457
00:21:37,383 --> 00:21:40,211
And it all begins tonight
at my first campaign event
458
00:21:40,255 --> 00:21:43,998
at the classy
and important Moose Lodge.
459
00:21:44,041 --> 00:21:45,869
You say "classy" a lot.
460
00:21:45,913 --> 00:21:48,045
Uh...do you know
what classy means?
461
00:21:48,089 --> 00:21:51,092
Uh, Kev, bad news.
462
00:21:51,135 --> 00:21:52,398
Looks like the Mooses
have pulled out.
463
00:21:52,441 --> 00:21:53,964
Oh, no.
464
00:21:54,008 --> 00:21:55,357
Hey, listen,
when you get elected,
465
00:21:55,401 --> 00:21:58,012
we revoke their liquor license
as payback.
466
00:21:59,448 --> 00:22:01,015
I-I don't know, Kev.
467
00:22:01,058 --> 00:22:02,669
I think you should probably
just throw in the towel.
468
00:22:02,712 --> 00:22:04,061
He's got a point.
469
00:22:04,105 --> 00:22:06,237
You know, finding a venue,
revoking stuff.
470
00:22:06,281 --> 00:22:08,544
It's -- It's -- It's just a lot
of verbs for you.
471
00:22:09,980 --> 00:22:12,287
That is true.
472
00:22:12,331 --> 00:22:14,028
So, let's forget this whole
"higher purpose" thing
473
00:22:14,071 --> 00:22:15,769
and play
ultimate hide and seek.
474
00:22:18,685 --> 00:22:23,342
No. I know how to handle
a little adversity, okay?
475
00:22:23,385 --> 00:22:26,475
I just need to sit around,
do nothing at all,
476
00:22:26,519 --> 00:22:29,435
and wait for God
to provide a solution.
477
00:22:29,478 --> 00:22:30,784
And He always does.
478
00:22:30,827 --> 00:22:32,046
Like that gun
He put in your back yard.
479
00:22:32,089 --> 00:22:34,091
Exactly. Pew-pew.
480
00:22:39,662 --> 00:22:42,404
Hi.
481
00:22:42,448 --> 00:22:44,972
Hi?
482
00:22:45,015 --> 00:22:48,279
Can I, uh, come in?
483
00:22:48,323 --> 00:22:49,846
Inside here?
484
00:22:49,890 --> 00:22:51,587
No, Kevin is home.
This is not a good time.
485
00:22:51,631 --> 00:22:53,415
It's not like that.
I promise.
486
00:22:53,459 --> 00:22:56,070
He could have opened the door
and it'd be fine.
487
00:23:05,949 --> 00:23:07,647
Thanks.
488
00:23:13,522 --> 00:23:15,132
I, uh...
489
00:23:15,176 --> 00:23:17,874
I like
your coffee table.
490
00:23:17,918 --> 00:23:19,833
It's very MoMa.
491
00:23:19,876 --> 00:23:21,312
Sam, what are you
doing here?
492
00:23:21,356 --> 00:23:22,705
Yeah. Right. Sorry.
I was sort of ramping up
493
00:23:22,749 --> 00:23:24,881
to the apology,
and, um...
494
00:23:24,925 --> 00:23:26,883
I am...
495
00:23:26,927 --> 00:23:29,625
sorry.
496
00:23:29,669 --> 00:23:31,932
You were trying to do
the right thing the other day,
497
00:23:31,975 --> 00:23:33,107
to work on your marriage,
498
00:23:33,150 --> 00:23:36,197
and I-I can't stand
the fact
499
00:23:36,240 --> 00:23:38,460
that we left things like that,
and --
500
00:23:38,504 --> 00:23:39,940
and then I heard
about that guy,
501
00:23:39,983 --> 00:23:43,552
the one who broke in here,
and...
502
00:23:43,596 --> 00:23:45,946
God, if something
ever happened to you,
503
00:23:45,989 --> 00:23:49,384
and the last things we said were
that you thought I didn't --
504
00:23:52,648 --> 00:23:54,781
I'm so sorry.
505
00:23:54,824 --> 00:23:56,739
I had to come by and see
how you were both doing
506
00:23:56,783 --> 00:23:57,958
after everything,
507
00:23:58,001 --> 00:24:00,134
and if you need anything,
don't --
508
00:24:03,137 --> 00:24:04,530
-Wait, what are you doing?
-I don't know.
509
00:24:04,573 --> 00:24:08,316
-We cannot do that here.
-I know.
510
00:24:08,359 --> 00:24:10,405
But I wanted to.
511
00:24:10,449 --> 00:24:13,408
So do I, but that's no reason
to risk blowing up your life.
512
00:24:13,452 --> 00:24:15,758
I mean...
513
00:24:15,802 --> 00:24:17,064
isn't it?
514
00:24:18,805 --> 00:24:21,372
Do you mean that?
515
00:24:21,416 --> 00:24:23,853
Yeah.
516
00:24:23,897 --> 00:24:25,681
Yeah, I think I do.
517
00:24:27,988 --> 00:24:29,685
I left Jenn.
518
00:24:32,775 --> 00:24:34,516
You --
519
00:24:34,560 --> 00:24:35,561
Yeah.
520
00:24:35,604 --> 00:24:37,693
I can't stay in that house
anymore.
521
00:24:37,737 --> 00:24:39,216
I couldn't.
522
00:24:39,260 --> 00:24:42,045
And, uh, if you're feeling
that same way, too,
523
00:24:42,089 --> 00:24:46,615
then maybe
this is our chance, you know,
524
00:24:46,659 --> 00:24:49,705
to really be together.
525
00:24:52,795 --> 00:24:54,623
Oh, hey, Allison.
526
00:24:54,667 --> 00:24:56,407
God, do you always have
to enter a room like that?
527
00:24:56,451 --> 00:24:59,454
It's how winners
go through swinging doors.
528
00:24:59,498 --> 00:25:02,936
Oh. Now I know why
you never lasted as a waiter.
529
00:25:02,979 --> 00:25:04,546
You're proving my point.
530
00:25:04,590 --> 00:25:08,202
What kinda winner has ever
worked at a restaurant?
531
00:25:08,245 --> 00:25:09,551
Oh.
532
00:25:09,595 --> 00:25:12,859
Hey, there, Allison's boss
from the diner.
533
00:25:12,902 --> 00:25:13,816
How you doing, Kevin?
534
00:25:13,860 --> 00:25:16,036
I'm a winner, Sal.
535
00:25:16,079 --> 00:25:18,255
Sam.
Even better.
536
00:25:18,299 --> 00:25:21,389
Now, Sam, don't you feel
there's a dire need
537
00:25:21,432 --> 00:25:23,260
for real change
in this neighborhood?
538
00:25:23,304 --> 00:25:26,655
Uh... And I'm talking about
the good kind of change,
539
00:25:26,699 --> 00:25:29,832
the kind that gets things back
to the way they used to be.
540
00:25:29,876 --> 00:25:30,790
I actually like --
541
00:25:30,833 --> 00:25:33,227
Then please,
do the world a favor
542
00:25:33,270 --> 00:25:34,794
and vote for Kevin.
543
00:25:38,624 --> 00:25:41,844
Thanks.
Uh, well, I should get going.
544
00:25:41,888 --> 00:25:43,280
Um, I just came by
to tell Allison
545
00:25:43,324 --> 00:25:44,804
she could take some time off
if she needs it.
546
00:25:44,847 --> 00:25:47,589
It's a little slow right now,
anyways.
547
00:25:47,633 --> 00:25:48,721
Ugh! Wait!
548
00:25:48,764 --> 00:25:50,070
Stroke!
What?
549
00:25:50,113 --> 00:25:52,507
No,
it's not what you think.
550
00:25:52,551 --> 00:25:55,031
Allison is always saying
how your diner is dead.
551
00:25:55,075 --> 00:25:56,859
Devoid of customers.
552
00:25:56,903 --> 00:25:59,862
Slower than a herd of turtles
on a peanut butter race track.
553
00:25:59,906 --> 00:26:01,603
Okay.
Well, I never say that.
554
00:26:01,647 --> 00:26:03,083
It's perfect!
555
00:26:03,126 --> 00:26:05,651
Your diner is the perfect spot
to be my venue!
556
00:26:05,694 --> 00:26:07,304
It's so empty!
Okay.
557
00:26:07,348 --> 00:26:09,480
Well, it's not --But hey, with me,
558
00:26:09,524 --> 00:26:12,832
you'll have a solid stream
of hearty, hungry customers.
559
00:26:12,875 --> 00:26:14,050
Oh, my God.
560
00:26:14,094 --> 00:26:16,662
We'll call it
a "meat and greet"!
561
00:26:16,705 --> 00:26:18,620
Well, maybe Sam
doesn't want --
No, no.
562
00:26:18,664 --> 00:26:20,056
No, like a meat and greet.
563
00:26:20,100 --> 00:26:22,668
Meat like M-E-A-T.
564
00:26:22,711 --> 00:26:24,887
Right,
but maybe Sam doesn't --No, no, no.
565
00:26:24,931 --> 00:26:27,498
Meat, like salami.
566
00:26:27,542 --> 00:26:30,414
Ah!
Sam, it's perfect!
567
00:26:30,458 --> 00:26:32,286
Uh...sure.
568
00:26:32,329 --> 00:26:33,548
I could always use
the business.
569
00:26:33,592 --> 00:26:35,245
Yeah, baby!
570
00:26:35,289 --> 00:26:37,770
The campaign of Kevin
is saved!
571
00:26:37,813 --> 00:26:40,250
Damn it!
572
00:26:40,294 --> 00:26:42,383
He'll be fine.
573
00:26:44,167 --> 00:26:48,084
I always wonder what sucker buys
the product in a salon?
574
00:26:50,173 --> 00:26:51,653
Not many, I guess.
575
00:26:51,697 --> 00:26:55,875
Trust me, there are plenty
of suckers in this town.
576
00:26:56,963 --> 00:27:00,314
It's been a little slow.
577
00:27:00,357 --> 00:27:02,142
Did you even have
any appointments today?
578
00:27:02,185 --> 00:27:06,276
I mean, we could've gone
bowling or something.
579
00:27:06,320 --> 00:27:08,583
I was hoping
for some walk-ins.
580
00:27:08,627 --> 00:27:11,891
When did business
start dying down?
581
00:27:11,934 --> 00:27:13,893
I don't know.
582
00:27:13,936 --> 00:27:15,677
Recently.
583
00:27:20,987 --> 00:27:22,597
I, uh...
584
00:27:22,641 --> 00:27:25,600
heard you caught
your dealer.
585
00:27:25,644 --> 00:27:28,777
The guy who broke
into Allison's house?
586
00:27:28,821 --> 00:27:32,738
Yeah. We got into his house
this morning with a warrant.
587
00:27:32,781 --> 00:27:34,522
His aunt
offered me some coffee,
588
00:27:34,565 --> 00:27:36,176
which I'm pretty sure
was light with cream and spit,
589
00:27:36,219 --> 00:27:38,526
but we got
what we needed.
590
00:27:40,833 --> 00:27:42,095
That's...
591
00:27:42,138 --> 00:27:43,749
great.
592
00:27:46,012 --> 00:27:49,102
So glad to have that lowlife
off the streets.
593
00:27:49,145 --> 00:27:50,930
Well, it's easy to call him
a lowlife,
594
00:27:50,973 --> 00:27:54,324
but he isn't much different
than any other guy in this town.
595
00:27:54,368 --> 00:27:56,805
Hey,
you wanna get outta here?
596
00:27:56,849 --> 00:27:58,415
I could close up shop
a little early
597
00:27:58,459 --> 00:28:00,548
and we could go
to Kevin's campaign event.
598
00:28:00,591 --> 00:28:01,810
Uh, I don't --
I don't know --
599
00:28:01,854 --> 00:28:03,594
Allison's been
texting me updates,
600
00:28:03,638 --> 00:28:05,727
and it seems like one of those
really fun train wrecks.
601
00:28:05,771 --> 00:28:07,207
They're not
my kinda company.
602
00:28:07,250 --> 00:28:10,036
Kevin's an idiot,
but whatever happened
603
00:28:10,079 --> 00:28:12,125
to "lowlifes are people,
too"?
604
00:28:12,168 --> 00:28:14,954
Yeah, um,
I meant Allison.
605
00:28:14,997 --> 00:28:16,433
What?
606
00:28:16,477 --> 00:28:18,435
I just don't get a good
feeling off her.
607
00:28:18,479 --> 00:28:20,220
I'd like to say I trust her
as far as I can throw her,
608
00:28:20,263 --> 00:28:23,832
but she's like this big.
609
00:28:23,876 --> 00:28:26,226
Yeah. Okay.
610
00:28:26,269 --> 00:28:27,749
We can skip watching
the downfall
611
00:28:27,793 --> 00:28:31,622
of the political system
and just hang out.
612
00:28:31,666 --> 00:28:33,624
Maybe go bowling.
613
00:28:33,668 --> 00:28:36,018
Thank you.
614
00:28:36,062 --> 00:28:37,759
Hey,
you got a ladies'?
615
00:28:37,803 --> 00:28:39,413
Yeah,
it's in the back.
616
00:29:00,260 --> 00:29:02,305
Remember,
Kevin McRoberts --
617
00:29:02,349 --> 00:29:04,351
Because the World is
Going to Hell.
618
00:29:06,657 --> 00:29:09,095
Okay.
619
00:29:09,138 --> 00:29:11,793
Okay, yeah, that is not
the campaign slogan, either.
620
00:29:11,837 --> 00:29:14,056
No, no. You gotta
keep it simple, like, uh --
621
00:29:14,100 --> 00:29:16,842
like maybe just your name
with an exclamation point.
622
00:29:16,885 --> 00:29:19,366
Kev!
623
00:29:19,409 --> 00:29:20,846
Hey. Hey.
624
00:29:20,889 --> 00:29:23,239
The ice cream truck, the good
one with the Mickey pops,
625
00:29:23,283 --> 00:29:24,632
it's only four blocks away.
626
00:29:24,675 --> 00:29:25,807
If we haul ass,
we can catch it.
627
00:29:25,851 --> 00:29:28,810
No, Neil,
what have I told you?
628
00:29:28,854 --> 00:29:30,681
I'm done hauling ass.
629
00:29:30,725 --> 00:29:34,207
From now on, I'm putting my ass
in the hands of the people.
630
00:29:36,513 --> 00:29:38,733
You talk a big game,
but I know you, man.
631
00:29:38,777 --> 00:29:40,822
The second you start a game
of ultimate hide and seek
632
00:29:40,866 --> 00:29:42,432
or see
that ice cream truck,
633
00:29:42,476 --> 00:29:44,434
you won't be able
to help yourself.
634
00:29:44,478 --> 00:29:48,395
Kevin McRoberts --
He Can't Help Himself.
635
00:29:48,438 --> 00:29:50,223
You know what, Neil?
636
00:29:50,266 --> 00:29:51,528
Maybe you're right.
637
00:29:51,572 --> 00:29:53,269
Let's play
ultimate hide and go seek.
638
00:29:53,313 --> 00:29:55,315
You hide first.
639
00:29:55,358 --> 00:29:56,620
Yes.
640
00:29:56,664 --> 00:29:58,405
Oh.
641
00:29:58,448 --> 00:30:00,842
Start counting to 3,000,
buddy.
642
00:30:03,105 --> 00:30:05,847
We shoulda started doing
that 10 years ago.
643
00:30:05,891 --> 00:30:08,023
Oh!
There she is.
644
00:30:08,067 --> 00:30:09,459
Our first lady.
645
00:30:09,503 --> 00:30:12,071
Just in time
for your big moment.
646
00:30:12,114 --> 00:30:13,812
Oh. Oh.
647
00:30:13,855 --> 00:30:17,903
You just stand right here,
and look the way you do.
648
00:30:17,946 --> 00:30:21,080
You know,
in my photography days,
649
00:30:21,123 --> 00:30:22,690
we'd call that
"camera meat."
650
00:30:22,733 --> 00:30:24,910
What photography days?
651
00:30:24,953 --> 00:30:26,868
I was a Boston Paparazzo.
652
00:30:26,912 --> 00:30:29,697
Oh, is that why you got punched
in the face by James Taylor?
653
00:30:31,351 --> 00:30:34,397
No.
654
00:30:34,441 --> 00:30:36,922
Hey, aren't those the cops
from the Vic House?
655
00:30:36,965 --> 00:30:38,358
Oh. Yeah.
656
00:30:38,401 --> 00:30:39,533
Kept in touch with them
after my trouncing
657
00:30:39,576 --> 00:30:41,665
of Sean Avery.
658
00:30:41,709 --> 00:30:43,363
And we have Mr. Harrison,
659
00:30:43,406 --> 00:30:46,583
who donated
quite handsomely, too.
660
00:30:46,627 --> 00:30:48,890
Buncha people
from the neighborhood.
661
00:30:48,934 --> 00:30:51,719
Everybody showed
for your boy!
662
00:30:55,941 --> 00:30:56,898
Oh, here we go.
663
00:30:56,942 --> 00:30:59,292
Ready?
And smile.
664
00:30:59,335 --> 00:31:00,467
Thanks, Kevin.
665
00:31:00,510 --> 00:31:02,686
Mrs. McRoberts.
Looks great.
666
00:31:02,730 --> 00:31:04,558
Oh.
God, look at us.
667
00:31:04,601 --> 00:31:05,907
It's perfect.
668
00:31:05,951 --> 00:31:08,257
Like JFK and Jackie O.
669
00:31:08,301 --> 00:31:10,607
But poor.
670
00:31:10,651 --> 00:31:12,827
But that means
I get a Marilyn!
671
00:31:19,442 --> 00:31:20,313
What?
672
00:31:26,319 --> 00:31:28,016
You okay?
Jesus!
673
00:31:28,060 --> 00:31:29,800
-Sorry.
-Yeah, you should be!
674
00:31:29,844 --> 00:31:31,628
-Whoa.
-What -- What the hell
were you thinking,
675
00:31:31,672 --> 00:31:32,847
offering this place?
676
00:31:32,891 --> 00:31:35,241
Oh, it seemed easier
than saying no.
677
00:31:35,284 --> 00:31:38,331
Sam, you can't give
into him like that, okay?
678
00:31:38,374 --> 00:31:39,767
-It's what he's counting on.
-Counting on?
679
00:31:39,810 --> 00:31:41,856
He's not exactly
a puppet master, okay?
680
00:31:41,900 --> 00:31:43,423
It's Kevin.
681
00:31:43,466 --> 00:31:47,340
Sam, "it's Kevin" is why
he gets away with everything.
682
00:31:47,383 --> 00:31:48,558
It's why he always wins.
683
00:31:48,602 --> 00:31:49,951
You say that
like it's destined.
684
00:31:49,995 --> 00:31:51,692
It is!
685
00:31:51,735 --> 00:31:53,215
This whole world is designed
for guys like Kevin
686
00:31:53,259 --> 00:31:54,956
and Pete and Neil!
687
00:31:55,000 --> 00:31:58,568
I don't know that it's --Sam, he shot someone.
688
00:31:58,612 --> 00:32:01,223
Kevin shot someone
in our home,
689
00:32:01,267 --> 00:32:02,659
and the cops
couldn't care less.
690
00:32:02,703 --> 00:32:05,184
They're in there toasting him
right now.
691
00:32:05,227 --> 00:32:07,751
This whole game is rigged!
Fixed!
692
00:32:07,795 --> 00:32:09,840
And I-I should just give up,
you know?
693
00:32:09,884 --> 00:32:13,409
I should -- Why not?
I should just give up...
694
00:32:13,453 --> 00:32:16,195
and run away with you.
695
00:32:16,238 --> 00:32:19,024
You know, we could go to, like,
a lake town or a desert,
696
00:32:19,067 --> 00:32:21,852
where we could be
totally different people.
697
00:32:21,896 --> 00:32:24,203
I could be, like...
698
00:32:24,246 --> 00:32:26,205
Denise, and, uh,
699
00:32:26,248 --> 00:32:29,164
Denise makes her own bowls and
remembers to water her plants.
700
00:32:32,863 --> 00:32:35,431
What?
701
00:32:35,475 --> 00:32:38,260
Being with me
is giving up?
702
00:32:38,304 --> 00:32:41,481
That's not what I --
703
00:32:41,524 --> 00:32:44,223
Right now,
it seems like the right answer.
704
00:32:44,266 --> 00:32:47,617
It seems like it,
but it's not?
705
00:32:53,884 --> 00:32:56,148
I'm offering you
something real.
706
00:32:56,191 --> 00:32:58,019
Something...
707
00:33:00,108 --> 00:33:04,025
You just don't know
how to help yourself, do you?
708
00:33:05,157 --> 00:33:07,376
Oh, right, being
with you is gonna, what?
709
00:33:07,420 --> 00:33:08,464
It's gonna save me?
710
00:33:08,508 --> 00:33:09,944
It'd be an improvement.
711
00:33:09,988 --> 00:33:12,207
Oh. Okay.
712
00:33:12,251 --> 00:33:14,905
Um, you know, Kevin --
when we met,
713
00:33:14,949 --> 00:33:16,907
he got me out
of my parents' house,
714
00:33:16,951 --> 00:33:19,127
because he insisted that we move
in together after two months,
715
00:33:19,171 --> 00:33:21,695
and, so, I guess
I let him save me, too.
716
00:33:21,738 --> 00:33:23,262
I'm not Kevin.
717
00:33:23,305 --> 00:33:25,307
No, I know.
718
00:33:25,351 --> 00:33:26,961
But you know that there
are people who look at me
719
00:33:27,005 --> 00:33:29,485
and they don't see
a charity case?
720
00:33:29,529 --> 00:33:32,140
Who like me like this?
721
00:33:32,184 --> 00:33:34,751
Like this?
722
00:33:34,795 --> 00:33:37,537
Come on, you know you deserve
better than this place,
723
00:33:37,580 --> 00:33:40,105
than those idiots.
724
00:33:40,148 --> 00:33:41,932
You could be...
725
00:33:41,976 --> 00:33:43,456
more.
726
00:33:46,111 --> 00:33:48,504
That's not a compliment.
727
00:33:48,548 --> 00:33:50,376
God, I used to think
it was,
728
00:33:50,419 --> 00:33:54,293
but I am so done
with trying to be more.
729
00:33:54,336 --> 00:33:56,860
This is it.
730
00:33:56,904 --> 00:33:58,471
This should be enough.
731
00:34:02,170 --> 00:34:04,433
What?
732
00:34:09,221 --> 00:34:10,961
Oh, Jumping Jehoshaphat.
733
00:34:11,005 --> 00:34:12,485
Licking Lucifer.
734
00:34:19,013 --> 00:34:22,364
Uh, whoa there.
735
00:34:22,408 --> 00:34:24,801
Is this Fun Allison
rearing her ugly head?
736
00:34:24,845 --> 00:34:28,631
I thought she drowned in that
water park eight years ago.
737
00:34:31,025 --> 00:34:32,157
Babe, cool it.
738
00:34:32,200 --> 00:34:34,507
That is not very
Jackie O behavior.
739
00:34:34,550 --> 00:34:38,337
Yeah, take a page out of
her book and drink alone.
740
00:34:38,380 --> 00:34:40,948
You have,
like, an image now.
741
00:34:40,991 --> 00:34:43,516
You gotta act like
a politician's wife.
742
00:34:43,559 --> 00:34:45,126
Don't you have
a public image?
743
00:34:45,170 --> 00:34:46,475
Uh, yeah.
744
00:34:46,519 --> 00:34:47,824
I'm living it right now.
745
00:34:47,868 --> 00:34:49,826
I'm a man of the people.
746
00:34:57,312 --> 00:35:01,229
I know you think
you're some everyday hero...
747
00:35:02,796 --> 00:35:05,146
but you're just a dick,
Kevin.
748
00:35:13,067 --> 00:35:15,200
Everyday Hero.
749
00:35:15,243 --> 00:35:18,420
I like the sound of that.
750
00:35:18,464 --> 00:35:22,642
Kevin,
that's your campaign slogan!
751
00:35:22,685 --> 00:35:26,863
"Kevin McRoberts --
Everyday Hero."
752
00:35:27,908 --> 00:35:30,084
It's brilliant!
753
00:35:30,128 --> 00:35:31,477
Cheers, everybody!
754
00:35:31,520 --> 00:35:33,783
Everyday Hero!
755
00:35:40,268 --> 00:35:42,357
I told you,
I'm off tonight.
756
00:35:56,937 --> 00:35:59,113
Bram, if you call again,
757
00:35:59,157 --> 00:36:01,289
I'm making you shovel
my walk all winter.
758
00:36:06,120 --> 00:36:09,428
Uh, Patty stepped out
to grab some cigarettes.
759
00:36:09,471 --> 00:36:11,386
Oh.
760
00:36:11,430 --> 00:36:13,040
Sounds familiar.
761
00:36:15,260 --> 00:36:17,871
I can leave her a message
if you want.
762
00:36:17,914 --> 00:36:19,655
Uh...
763
00:36:19,699 --> 00:36:21,135
I -- Well -- You --
764
00:36:21,179 --> 00:36:23,659
Sorry, you're --
you're Officer Ridgeway, right?
765
00:36:23,703 --> 00:36:26,662
Are you here to question
her again, or...
766
00:36:26,706 --> 00:36:29,796
No.
767
00:36:29,839 --> 00:36:32,102
Oh. Um...
768
00:36:32,146 --> 00:36:35,671
I just heard about the break-in,
so I thought I should stop by.
769
00:36:35,715 --> 00:36:38,935
See if I can bring her
a roast chicken or something.
770
00:36:38,979 --> 00:36:40,937
The break-in
was next door.
771
00:36:40,981 --> 00:36:44,724
No, I know, but it's still
pretty traumatic.
772
00:36:44,767 --> 00:36:47,074
Mm, she seems fine.
773
00:36:47,117 --> 00:36:48,945
Good, even.
774
00:36:48,989 --> 00:36:51,644
Actually
you could say
775
00:36:51,687 --> 00:36:53,385
it's the happiest she's been
in years.
776
00:36:58,172 --> 00:37:00,261
Well, good for her.
777
00:37:05,484 --> 00:37:07,660
But you know, actually,
the weirdest thing happened.
778
00:37:07,703 --> 00:37:09,488
I --
779
00:37:09,531 --> 00:37:13,405
When I heard about the break-in,
I wasn't totally surprised.
780
00:37:13,448 --> 00:37:15,581
Since we broke up, I've had
all these questions, you know?
781
00:37:15,624 --> 00:37:17,322
I-I guess I should've been
asking them all along,
782
00:37:17,365 --> 00:37:22,152
but the more I think about
what those questions would be,
783
00:37:22,196 --> 00:37:26,113
the less I think
she'd ever answer them.
784
00:37:26,156 --> 00:37:28,333
But hey, maybe you'll
have more luck.
785
00:37:28,376 --> 00:37:29,943
I'm not a cop, so...
786
00:37:51,007 --> 00:37:53,358
What?
787
00:37:53,401 --> 00:37:56,361
Patty,
please call me back.
788
00:37:56,404 --> 00:37:57,927
Please.
789
00:38:05,413 --> 00:38:07,197
Hey.
790
00:38:07,241 --> 00:38:08,721
You waiting for me?
I've been trying to call you.
791
00:38:08,764 --> 00:38:10,897
I saw.
792
00:38:10,940 --> 00:38:13,682
But I wanted to yell at you
in person.
793
00:38:13,726 --> 00:38:15,989
No, don't.
794
00:38:16,032 --> 00:38:19,993
I am --
I am so sorry.
795
00:38:20,036 --> 00:38:22,125
Do you even know
what you're apologizing for?
796
00:38:26,086 --> 00:38:28,218
-Then it doesn't count!
-Okay.
797
00:38:28,262 --> 00:38:29,524
Well, what did I do?
798
00:38:29,568 --> 00:38:31,352
-Why are you yelling?
-Because.
799
00:38:33,441 --> 00:38:36,792
Because it sucked
what you asked me to do.
800
00:38:38,620 --> 00:38:41,797
With Tammy.
801
00:38:41,841 --> 00:38:44,060
Okay.
802
00:38:44,104 --> 00:38:48,369
Okay, you're right.
I-I am sorry.
803
00:38:48,413 --> 00:38:52,068
But I didn't think of it
as a big ask, you know?
804
00:38:52,112 --> 00:38:53,461
You pistol whipped
a trucker for me,
805
00:38:53,505 --> 00:38:56,638
so you understand
if I, you know,
806
00:38:56,682 --> 00:38:58,466
didn't think it would drain
the favor bank
807
00:38:58,510 --> 00:39:00,947
asking you to look
in a friend's purse.
808
00:39:00,990 --> 00:39:02,557
Allison...
809
00:39:04,559 --> 00:39:07,562
you know.
810
00:39:07,606 --> 00:39:08,433
I know what?
811
00:39:08,476 --> 00:39:12,262
You know, okay?
812
00:39:12,306 --> 00:39:14,874
You know that Tammy is not
just some friend,
813
00:39:14,917 --> 00:39:17,093
and you know why you shouldn't
have asked me to do that.
814
00:39:17,137 --> 00:39:18,704
Well, you never actually
said anything,
815
00:39:18,747 --> 00:39:20,096
and I didn't want
to just assume.
816
00:39:20,140 --> 00:39:24,057
Bullshit! You knew.
817
00:39:24,100 --> 00:39:25,580
And you framed Nick
for me,
818
00:39:25,624 --> 00:39:27,365
not out of the kindness
of your heart,
819
00:39:27,408 --> 00:39:30,237
but you did it so that when you
asked me to betray Tammy,
820
00:39:30,280 --> 00:39:31,412
I'd owe you one.
821
00:39:31,456 --> 00:39:32,892
Okay, that is not true.
822
00:39:32,935 --> 00:39:35,416
And also, "betray her"
is a little strong.
823
00:39:35,460 --> 00:39:38,419
You knew I wouldn't say no,
not to you.
824
00:39:38,463 --> 00:39:40,421
Oh, God.
825
00:39:40,465 --> 00:39:42,423
Did you actually look
in her notebook?
826
00:39:42,467 --> 00:39:44,469
Yes.
827
00:39:44,512 --> 00:39:46,340
And I hate myself for it.
828
00:39:49,996 --> 00:39:52,259
-Uh, what did it say?
-Jesus, Allison!
829
00:39:54,522 --> 00:39:55,915
It said nothing.
830
00:39:55,958 --> 00:39:57,525
I did it for nothing.
831
00:39:57,569 --> 00:39:59,222
She doesn't think that
you want your husband dead.
832
00:39:59,266 --> 00:40:01,616
She thinks we talk too much.
She's jealous.
833
00:40:01,660 --> 00:40:05,054
She called you "meek"
and a "victim."
834
00:40:05,098 --> 00:40:06,665
Clearly,
she doesn't know you.
835
00:40:06,708 --> 00:40:08,144
Okay.
836
00:40:08,188 --> 00:40:10,103
But I can't take back
what I did.
837
00:40:12,366 --> 00:40:14,890
She's the only person
that I have,
838
00:40:14,934 --> 00:40:17,893
and you used it.
839
00:40:17,937 --> 00:40:19,460
You ruined it.
840
00:40:19,504 --> 00:40:22,028
I'm sorry, Tammy's the only
person that you have?
841
00:40:22,071 --> 00:40:23,159
That's a rude thing
to say.
842
00:40:23,203 --> 00:40:24,726
Be rude, Allison.
843
00:40:24,770 --> 00:40:26,467
At least rude is being shitty
out in the open.
844
00:40:26,511 --> 00:40:28,774
Okay. Well, sorry for asking
for your help.
845
00:40:28,817 --> 00:40:30,123
Jesus,
I thought I could.
846
00:40:30,166 --> 00:40:32,125
You know,
isn't that what we do?
847
00:40:32,168 --> 00:40:33,779
We've both done
terrible things,
848
00:40:33,822 --> 00:40:36,869
but we've done them
for each other.
849
00:40:36,912 --> 00:40:38,174
You know, at this point,
850
00:40:38,218 --> 00:40:42,091
I couldn't even tell you
who's done what.
851
00:40:42,135 --> 00:40:45,181
You're the one who tried
to kill her husband.
852
00:40:45,225 --> 00:40:47,183
And you're the one
who helped.
853
00:40:47,227 --> 00:40:48,707
And it was a bust.
854
00:40:48,750 --> 00:40:50,578
So...
855
00:40:50,622 --> 00:40:53,668
clearly, you're better off
with a different accomplice.
856
00:40:53,712 --> 00:40:57,890
Hey, I don't want you around
'cause you're a good accomplice.
857
00:40:57,933 --> 00:41:00,893
You've -- You've raised me
from the dead.
858
00:41:00,936 --> 00:41:04,157
Like, after all this,
you're gonna le--
859
00:41:04,200 --> 00:41:05,898
Without you...
860
00:41:08,683 --> 00:41:10,424
You're...
861
00:41:15,124 --> 00:41:16,343
What?
862
00:41:22,741 --> 00:41:24,699
Ugh.
863
00:41:24,743 --> 00:41:26,135
Okay. Yeah.
864
00:41:26,179 --> 00:41:27,441
You know what?
865
00:41:27,485 --> 00:41:28,964
Never mind.
I'm not gonna ask you for help.
866
00:41:29,008 --> 00:41:30,270
I'm not gonna ask you
for anything.
867
00:41:30,313 --> 00:41:32,011
So, let's just go back
to how it was.
868
00:41:32,054 --> 00:41:34,535
I'll get you a beer, and you'll
say, "Oh, it's not cold enough,"
869
00:41:34,579 --> 00:41:36,232
and that will be the extent
of our sharing, okay?
870
00:41:36,276 --> 00:41:39,148
So, let's just go back
to how it was.
871
00:41:39,192 --> 00:41:40,759
Fine.
Fine.
872
00:41:51,944 --> 00:41:54,990
How dare you?
873
00:41:55,034 --> 00:41:56,731
Oh.
874
00:42:03,782 --> 00:42:04,957
That's right.
875
00:42:05,000 --> 00:42:08,395
I heard everything.
876
00:42:08,438 --> 00:42:09,570
I don't know what
you're talking about.
877
00:42:09,614 --> 00:42:11,267
What do you think
I'm talking about?
878
00:42:11,311 --> 00:42:12,617
Well, I don't know
what you're talking about
879
00:42:12,660 --> 00:42:14,967
unless you know
what you're talking about.
880
00:42:15,010 --> 00:42:16,185
I know
what I'm talking about,
881
00:42:16,229 --> 00:42:17,491
and I know
what you talked about,
882
00:42:17,535 --> 00:42:20,450
and therefore,
what I'm talking about.
883
00:42:20,494 --> 00:42:23,584
Well, now I definitely don't
know what you're talking about.
884
00:42:23,628 --> 00:42:26,195
Please, Allison,
being sardined in the closet
885
00:42:26,239 --> 00:42:28,633
for four hours may cut off
circulation in some places,
886
00:42:28,676 --> 00:42:31,287
but it doesn't
affect my hearing.
887
00:42:31,331 --> 00:42:33,507
Neil, it's not
what you think.
888
00:42:33,551 --> 00:42:35,509
I've been losing feeling
in my left leg
889
00:42:35,553 --> 00:42:37,555
thinking Kevin
was over me,
890
00:42:37,598 --> 00:42:41,167
that I'd hide and he would
never seek me ever again.
891
00:42:43,038 --> 00:42:46,302
But I think I know how to
get back in his good graces.
892
00:42:46,346 --> 00:42:48,000
-No, Neil, don't.
-Hey, that's my phone.
893
00:42:48,043 --> 00:42:49,131
Stop!
Give me that!
894
00:42:49,175 --> 00:42:50,350
-No, stop!
-Give me my phone.
895
00:42:50,393 --> 00:42:51,264
Hey, that's not yours!
Give it to me!
896
00:42:51,307 --> 00:42:52,395
Ahh!
Give me my phone!
897
00:42:52,439 --> 00:42:54,180
No, stop! Ahh!
898
00:43:09,108 --> 00:43:12,546
What the fuck?!
899
00:43:12,590 --> 00:43:14,635
You're not gonna tell
Kevin anything.
900
00:43:19,466 --> 00:43:20,989
You okay?
901
00:43:26,734 --> 00:43:28,606
I'm fine.
59530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.