All language subtitles for Good Girls s04e13 You.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,688 --> 00:00:07,256 - Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:09,010 --> 00:00:09,258 - Stop, stop. You can't do that. 3 00:00:09,259 --> 00:00:09,507 - Why not? - Because we're roommates. 4 00:00:10,419 --> 00:00:11,427 - You remember Angela. You look great. 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,511 - Why'd they throw out your case? 6 00:00:13,589 --> 00:00:15,264 - Well, if I knew that, I wouldn't be going home. 7 00:00:16,842 --> 00:00:19,143 - Hey, Shel. Need something from evidence. 8 00:00:19,261 --> 00:00:21,603 - So what can I do for you? - Heard you're the ticket guy. 9 00:00:21,689 --> 00:00:23,188 - Sorry. What was your precinct? 10 00:00:23,340 --> 00:00:24,648 - 14th. 11 00:00:24,767 --> 00:00:25,774 - Hmm. 12 00:00:25,884 --> 00:00:29,069 ? ? 13 00:00:31,848 --> 00:00:32,781 - Get your coat. 14 00:00:32,891 --> 00:00:34,450 - Why? - 'Cause you'll be cold. 15 00:00:34,535 --> 00:00:35,868 - Gonna wonder where I am. - Yeah. 16 00:00:36,019 --> 00:00:37,536 That's kind of the point. 17 00:00:37,687 --> 00:00:39,038 - I want my sister back! 18 00:00:39,189 --> 00:00:40,372 - Finish the job then. 19 00:00:40,524 --> 00:00:42,624 - See you at school. - Your bags are fake. 20 00:00:42,710 --> 00:00:44,626 - What's this? - Our offer. 21 00:00:44,712 --> 00:00:47,379 - This is way less than I paid. - Plumbing. 22 00:00:47,531 --> 00:00:49,256 Electrical. It's all gotta go. 23 00:00:49,541 --> 00:00:52,009 - We're back in the club. - Whose name is it in? 24 00:00:52,127 --> 00:00:54,178 - I need career advice. 25 00:00:54,296 --> 00:00:55,429 - You gonna sell out your own wife? 26 00:00:55,539 --> 00:00:56,638 - It's not like she ever had my back. 27 00:00:56,724 --> 00:00:57,973 - She's not the only one in this. 28 00:00:58,059 --> 00:00:59,183 - I will protect Ruby. 29 00:00:59,301 --> 00:01:00,809 - What if that's not up to you? 30 00:01:00,895 --> 00:01:02,936 - That's why I have to make sure it all sticks to Beth. 31 00:01:03,046 --> 00:01:05,439 - What do you think, man? 32 00:01:05,549 --> 00:01:06,857 - I think I got something on her. 33 00:01:12,356 --> 00:01:19,161 - Here's the rest of it. 34 00:01:19,246 --> 00:01:22,498 - Weird, right? - What's that? 35 00:01:22,607 --> 00:01:24,792 - Being reduced to a box. 36 00:01:27,371 --> 00:01:30,005 - Where's his daughter? - With the ex. 37 00:01:30,091 --> 00:01:32,674 - How's she doing? - Never been better. 38 00:01:32,760 --> 00:01:33,717 - Really? 39 00:01:34,853 --> 00:01:37,221 - Mm-hmm. Random robbery. Dad gets slaughtered. 40 00:01:37,339 --> 00:01:40,182 She can't wait for Christmas. 41 00:01:40,292 --> 00:01:44,770 -None of it's right. 42 00:01:44,921 --> 00:01:46,939 - Any leads? 43 00:01:47,090 --> 00:01:49,817 - Just every dirtbag with a prior. 44 00:01:51,000 --> 00:01:57,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 45 00:02:11,206 --> 00:02:14,133 46 00:02:14,284 --> 00:02:21,181 ? ? 47 00:02:21,291 --> 00:02:22,933 - What are you gonna do? 48 00:02:23,051 --> 00:02:24,977 - I have, like, a month of banked vacay. 49 00:02:25,128 --> 00:02:26,687 - Aren't you suspended for, like, three? 50 00:02:26,796 --> 00:02:28,272 - So I'll get a Peloton after. 51 00:02:28,390 --> 00:02:31,483 - Do that before the vacation. 52 00:02:31,635 --> 00:02:33,777 - Don't let this die, okay? 53 00:02:33,896 --> 00:02:36,697 - Nothing can survive here. 54 00:02:36,806 --> 00:02:38,782 I grabbed your mail, too. 55 00:02:43,572 --> 00:02:45,539 - Why didn't I leave Detroit when you did? 56 00:02:45,649 --> 00:02:46,498 - 'Cause you're not smart enough 57 00:02:46,650 --> 00:02:48,834 to know it's all pointless. 58 00:02:48,985 --> 00:02:53,297 Hey, did Dave say anything about our last night there? 59 00:02:53,415 --> 00:02:55,299 He, like, made this noise 60 00:02:55,417 --> 00:02:58,093 I've actually never heard a man make. 61 00:02:58,179 --> 00:03:00,429 It was, like, high-pitched. 62 00:03:00,514 --> 00:03:03,140 I think we're gonna go on vacation, 63 00:03:03,258 --> 00:03:05,559 like, Playa del Carmen. 64 00:03:05,669 --> 00:03:07,144 They like gays, in Puerto Rico. 65 00:03:07,262 --> 00:03:09,271 I think he'll like that. 66 00:03:09,356 --> 00:03:11,148 How could his wife not know? 67 00:03:14,028 --> 00:03:15,611 She knows? 68 00:03:22,486 --> 00:03:24,536 - What's that gonna do? 69 00:03:24,688 --> 00:03:26,330 - We'd be protected. 70 00:03:26,448 --> 00:03:28,040 - You'll be protected. 71 00:03:28,191 --> 00:03:29,583 - I think the question is 72 00:03:29,693 --> 00:03:33,754 how does you being on city council protect us? 73 00:03:33,863 --> 00:03:37,049 - Because I'd finally have some real leverage. 74 00:03:37,200 --> 00:03:39,760 - You kind of already do. 75 00:03:39,869 --> 00:03:41,111 - How? 76 00:03:41,129 --> 00:03:44,598 - I mean he's not gonna mess with somebody he wants to... 77 00:03:44,708 --> 00:03:46,642 - Don't. - Fingerpaint. 78 00:03:46,751 --> 00:03:49,186 - That's gross. - Pick your lock? 79 00:03:49,304 --> 00:03:50,604 - Somehow worse. 80 00:03:50,714 --> 00:03:52,105 - Give you the double gopher. 81 00:03:52,215 --> 00:03:53,732 - I think you see where we're going with this. 82 00:03:53,883 --> 00:03:55,359 - I mean some real leverage, 83 00:03:55,477 --> 00:03:57,986 like if he wants to throw you in a freezer again. 84 00:03:58,096 --> 00:03:59,363 I would have the city on my side. 85 00:04:01,149 --> 00:04:03,367 - What happened to Nevada? - Nothing. 86 00:04:03,485 --> 00:04:04,785 - 'Cause we wouldn't have 87 00:04:04,894 --> 00:04:06,828 to worry about the freezer in Nevada, right? 88 00:04:06,914 --> 00:04:09,790 - Yeah, but I'd like to get us there in one piece. 89 00:04:09,899 --> 00:04:11,375 - That's a pretty big detour. - Yeah. 90 00:04:11,493 --> 00:04:14,002 You don't really stop in Miami on your way to Vegas. 91 00:04:14,112 --> 00:04:16,421 - Okay. Chill. 92 00:04:16,573 --> 00:04:20,175 Gosh. It wasn't even my idea. 93 00:04:20,261 --> 00:04:22,010 - Whose idea was it? 94 00:04:24,214 --> 00:04:27,641 - Brother cousin. - Hmm. 95 00:04:29,094 --> 00:04:31,853 - What? 96 00:04:31,939 --> 00:04:34,022 - Okay. 97 00:04:34,108 --> 00:04:36,525 - That is not why he suggested it. 98 00:04:36,610 --> 00:04:38,819 - I mean, isn't it? 99 00:04:38,928 --> 00:04:41,530 - He said he could use me. - Oh, I bet he could. 100 00:04:41,615 --> 00:04:43,949 - A mom like me. 101 00:04:44,100 --> 00:04:48,120 - And I'm guessing he also has fingers. 102 00:04:48,271 --> 00:04:50,455 - All right. Forget it. 103 00:04:50,607 --> 00:04:53,208 I'll tell him to ask someone else. 104 00:04:53,318 --> 00:04:56,211 Sheesh. 105 00:04:56,321 --> 00:04:58,005 - There's no one else. 106 00:04:58,114 --> 00:05:00,048 No. We don't have to fill his seat right away, 107 00:05:00,134 --> 00:05:02,217 so why don't you just take a minute 108 00:05:02,303 --> 00:05:05,971 and, you know, realize why I'm right? 109 00:05:06,122 --> 00:05:08,557 Okay. Take longer than a minute. 110 00:05:08,642 --> 00:05:11,435 Yeah, but I'm not gonna give in easy. 111 00:05:11,553 --> 00:05:13,020 All right. 112 00:05:13,129 --> 00:05:16,815 All right. Talk to you later. Bye. 113 00:05:19,811 --> 00:05:22,654 - Maybe she's just not that into you, bro. 114 00:05:22,806 --> 00:05:27,117 - Mm. She'll come around. 115 00:05:27,235 --> 00:05:30,871 - Chicks like that don't need to be romanced. 116 00:05:30,980 --> 00:05:33,749 - Oh, yeah? What does she need? 117 00:05:33,858 --> 00:05:37,753 - Someone to yank her by that ponytail. 118 00:05:37,862 --> 00:05:39,588 - That's not my style, brother. 119 00:05:41,666 --> 00:05:43,300 - You want her in that seat, right? 120 00:05:48,349 --> 00:05:50,182 - What would you do? 121 00:05:52,803 --> 00:05:54,936 - I'd give her what she needs. 122 00:05:57,682 --> 00:05:59,733 - I know what you need. 123 00:05:59,843 --> 00:06:01,068 - What's that? 124 00:06:01,177 --> 00:06:03,403 - You need to stop eating this burger. 125 00:06:03,513 --> 00:06:05,238 - Yo! 126 00:06:05,348 --> 00:06:08,033 - Gotta make weight. 127 00:06:08,184 --> 00:06:10,619 - Always want what I already have, huh? 128 00:06:10,704 --> 00:06:13,038 - Always get it too. Mmm! 129 00:06:55,532 --> 00:06:57,791 - Ah! 130 00:07:00,162 --> 00:07:02,295 Ow, hey, stop, stop. Annie! 131 00:07:02,405 --> 00:07:04,881 - What are you doing? - What are you doing? 132 00:07:05,000 --> 00:07:06,174 - I thought you were breaking in. 133 00:07:06,260 --> 00:07:07,843 - My key didn't work. - Yeah. 134 00:07:07,928 --> 00:07:10,178 Well, yeah, because the lock is broken. 135 00:07:11,381 --> 00:07:13,765 - Is that why your entire kitchen's on the floor? 136 00:07:13,917 --> 00:07:18,061 - It's my alarm system. 137 00:07:18,180 --> 00:07:20,772 - It worked. 138 00:07:20,924 --> 00:07:23,066 - Where have you been? 139 00:07:23,185 --> 00:07:24,776 - Angela's. 140 00:07:26,563 --> 00:07:29,239 - Well, you missed all the action. 141 00:07:29,357 --> 00:07:31,283 - I did all right. 142 00:07:31,434 --> 00:07:33,285 - I meant here. 143 00:07:35,113 --> 00:07:39,040 Wait, where are you going now? 144 00:07:39,150 --> 00:07:44,045 - Gotta get back. - Angela could stay here. 145 00:07:44,155 --> 00:07:46,590 - I wouldn't want to break your rules. 146 00:07:46,708 --> 00:07:48,675 - I'll make an exception. 147 00:07:52,756 --> 00:07:54,055 - We might order food. 148 00:07:54,165 --> 00:07:55,807 - I could also order food. 149 00:07:55,959 --> 00:07:57,934 We could all three watch a movie or-- 150 00:07:58,053 --> 00:08:00,020 - She asked me to move in with her. 151 00:08:01,598 --> 00:08:03,982 - Already? 152 00:08:04,133 --> 00:08:07,194 - This my avocado knife? 153 00:08:07,303 --> 00:08:08,528 - It's not. 154 00:08:08,638 --> 00:08:10,697 - Can I have it? - Uh-- 155 00:08:12,901 --> 00:08:17,037 Don't you just think it might be a little soon? 156 00:08:17,146 --> 00:08:19,122 - Dude, it's better than couch-surfing. 157 00:08:21,076 --> 00:08:24,878 - Okay. Well, then you can sleep in my bed. 158 00:08:26,248 --> 00:08:29,382 I mean I'll stay in Ben's room. 159 00:08:29,492 --> 00:08:32,344 - Why would you do that? 160 00:08:32,495 --> 00:08:35,013 - Because we had a deal. 161 00:08:36,341 --> 00:08:39,768 - Just tell the school I still live here. 162 00:08:41,346 --> 00:08:44,981 - Wait. Please, I-- 163 00:08:45,100 --> 00:08:47,275 I don't want to be alone. 164 00:08:49,530 --> 00:08:51,780 - Neither do I. 165 00:09:11,668 --> 00:09:13,843 - What's all this? 166 00:09:13,962 --> 00:09:16,471 - Need to get 'em out of here. 167 00:09:16,581 --> 00:09:18,056 - What about our money? 168 00:09:20,010 --> 00:09:21,643 - Well, you should have thought about that before you 169 00:09:21,753 --> 00:09:24,688 and your bestie told Eli's mom that she bought a fake. 170 00:09:24,806 --> 00:09:26,273 - It just came out. - Yeah. 171 00:09:26,382 --> 00:09:30,694 Well, it's all over the parent chain. 172 00:09:30,812 --> 00:09:32,696 - Oh, no. - Oh, yeah. 173 00:09:32,814 --> 00:09:34,531 They threatened to call the cops. 174 00:09:34,649 --> 00:09:37,534 - What did you say? - It was a mistake. 175 00:09:37,652 --> 00:09:40,579 - That's good. - And I refunded all her money. 176 00:09:40,730 --> 00:09:41,913 - Not good. 177 00:09:42,065 --> 00:09:43,373 - Well, what else was I supposed to do? 178 00:09:43,491 --> 00:09:46,042 - This was our way out. - It was. 179 00:09:46,161 --> 00:09:48,003 - And not just for us. 180 00:09:49,873 --> 00:09:51,464 - Do you feel that? 181 00:09:53,710 --> 00:09:56,386 - What? - The d�j� vu. 182 00:09:57,714 --> 00:09:59,014 - This isn't Beth's fault. - Yeah. 183 00:09:59,123 --> 00:10:00,599 You go out with your girl for one night, 184 00:10:00,750 --> 00:10:02,726 and then you come back with problems that last you forever. 185 00:10:02,844 --> 00:10:04,102 - So we'll find another way out. 186 00:10:04,253 --> 00:10:06,062 - She'll screw that up too. 187 00:10:08,099 --> 00:10:10,317 Goodwill will be here in the morning. 188 00:10:12,062 --> 00:10:15,989 - Stan? - This one was mine. 189 00:10:23,957 --> 00:10:26,416 - It's just like what is he even doing in there? 190 00:10:26,534 --> 00:10:28,168 - Well, he's probably built up more filth, 191 00:10:28,277 --> 00:10:30,378 because he's been homeless for so long. 192 00:10:30,488 --> 00:10:32,047 - He might as well be showering in Cristal, 193 00:10:32,156 --> 00:10:33,965 for what it's costing me. 194 00:10:34,117 --> 00:10:36,968 - What if he took baths? - He moved out. 195 00:10:38,546 --> 00:10:40,138 - Problem solved. 196 00:10:40,289 --> 00:10:43,767 - Still can't pay the water bill. 197 00:10:43,885 --> 00:10:45,352 - We need another purse party. 198 00:10:45,461 --> 00:10:47,771 - Oh, okay. 199 00:10:47,889 --> 00:10:49,606 - Check with the girls, would you? 200 00:10:49,724 --> 00:10:50,774 - Totally. 201 00:10:50,892 --> 00:10:53,318 - Get something on the books. 202 00:10:53,469 --> 00:10:56,196 - It might not be right away. 203 00:10:57,816 --> 00:11:00,033 - How come? 204 00:11:00,143 --> 00:11:03,078 - Just, you know, some issues. 205 00:11:03,187 --> 00:11:05,455 - What kind of issues? 206 00:11:06,783 --> 00:11:08,792 - Inventory. 207 00:11:11,863 --> 00:11:14,798 ? ? 208 00:11:14,916 --> 00:11:16,508 - ? They don't even want a pic ? 209 00:11:16,659 --> 00:11:18,385 ? Wanna lick up on the yeah, yeah ? 210 00:11:18,494 --> 00:11:20,011 ? I done made a couple hits ? 211 00:11:20,163 --> 00:11:21,805 ? Goin' hammer with the Bic ? 212 00:11:21,923 --> 00:11:23,682 ? God handed me the gift ? 213 00:11:23,833 --> 00:11:25,934 - So a dealership? 214 00:11:26,043 --> 00:11:27,977 Never really my thing. 215 00:11:28,096 --> 00:11:31,856 Spas? What are those even for? 216 00:11:32,008 --> 00:11:34,234 But this? 217 00:11:34,343 --> 00:11:36,820 This is how we make dreams come true. 218 00:11:36,938 --> 00:11:39,739 - Not "we." 219 00:11:39,849 --> 00:11:41,783 - Public record, darling. 220 00:11:41,893 --> 00:11:46,454 - This is ours. - A little Lysol. Lot of love. 221 00:11:46,564 --> 00:11:48,832 - This is just where we print. - Clean this place right up. 222 00:11:48,950 --> 00:11:50,917 - Not a place to wash. 223 00:11:53,496 --> 00:11:55,296 - It is now. 224 00:11:58,626 --> 00:12:02,303 - We know nothing about running a strip club. 225 00:12:02,413 --> 00:12:04,973 - Didn't know much about cars or hot tubs either. 226 00:12:09,012 --> 00:12:10,645 - How much? 227 00:12:15,059 --> 00:12:17,026 - How much what? 228 00:12:18,396 --> 00:12:20,071 - Our cut. 229 00:12:23,067 --> 00:12:25,618 - Why would I do that? 230 00:12:25,728 --> 00:12:27,996 - You know how this goes. 231 00:12:30,867 --> 00:12:33,084 - How clean do you want your money? 232 00:12:33,236 --> 00:12:34,377 - Oh, I want it to sparkle. 233 00:12:34,496 --> 00:12:35,754 - Then you get what you pay for. 234 00:12:35,905 --> 00:12:37,338 - What are you doing? 235 00:12:43,263 --> 00:12:47,015 - Maybe we could work something out. 236 00:12:56,442 --> 00:12:56,516 . 237 00:13:01,038 --> 00:13:02,989 - Don't be mad. - I'm not mad. 238 00:13:03,800 --> 00:13:05,909 - She's mad. - We were out. 239 00:13:06,027 --> 00:13:09,579 - Not exactly. - We were more out than in. 240 00:13:09,697 --> 00:13:11,623 - You know how you protect us? 241 00:13:11,774 --> 00:13:15,794 By doing exactly what he says. 242 00:13:15,945 --> 00:13:17,462 - At least now we're getting paid. 243 00:13:17,613 --> 00:13:19,839 - That's what the purses are for. 244 00:13:21,301 --> 00:13:23,510 - The purses are gone. 245 00:13:25,755 --> 00:13:27,722 - Can't we just make more? 246 00:13:27,832 --> 00:13:30,141 - Not without getting Harry kicked out of school. 247 00:13:30,293 --> 00:13:31,893 - Oh, no. 248 00:13:32,003 --> 00:13:33,895 - What happened? - I said a thing. 249 00:13:33,980 --> 00:13:37,106 - She said a thing. - Oh, no. 250 00:13:37,225 --> 00:13:40,610 - So without this it is bye-bye Nevada. 251 00:13:42,313 --> 00:13:43,738 - Hey, bitches. - Hey. 252 00:13:43,824 --> 00:13:46,157 - I'm starving. 253 00:13:46,309 --> 00:13:50,495 Yo, hey, let me get a Reuben sandwich, okay, 254 00:13:50,646 --> 00:13:52,372 Extra Russian dressing. 255 00:13:52,481 --> 00:13:53,873 What kind of fries you got? 256 00:13:53,983 --> 00:13:55,917 - Steak. Skinny. Curly. 257 00:13:56,002 --> 00:13:58,378 - Okay. 258 00:13:58,487 --> 00:14:00,922 - Which one? - All three. 259 00:14:05,253 --> 00:14:08,054 Okay, so we have two parties coming up, 260 00:14:08,164 --> 00:14:10,807 and we can stick these guys with at least ten purses. 261 00:14:10,925 --> 00:14:14,269 - Change of plans. - Okay. 262 00:14:14,354 --> 00:14:17,355 - Need you back at the club. 263 00:14:17,506 --> 00:14:21,234 - What do you mean? - It's opening back up. 264 00:14:24,197 --> 00:14:27,031 - That's not gonna happen. 265 00:14:27,183 --> 00:14:29,617 - Why not? 266 00:14:29,703 --> 00:14:31,536 - The girls have moved on. 267 00:14:31,687 --> 00:14:33,121 - Can't we get 'em back? 268 00:14:33,230 --> 00:14:36,916 - Oh, no. Jean treated us like garbage. 269 00:14:37,026 --> 00:14:39,794 - Oh, well, there's new management. 270 00:14:44,125 --> 00:14:45,466 - Who? 271 00:14:45,576 --> 00:14:47,260 272 00:14:47,370 --> 00:14:49,012 - ? Hundred band jewel, now who wanna play ? 273 00:14:49,130 --> 00:14:51,097 ? Fifty shots in the K, now who wanna play ? 274 00:14:51,207 --> 00:14:53,016 ? We could take it outside if you wanna play ? 275 00:14:53,134 --> 00:14:54,976 ? Got some-- down to die, now who wanna play ? 276 00:14:55,086 --> 00:14:56,269 ? Who wanna play ? 277 00:14:56,379 --> 00:14:57,937 ? Who wanna play, who wanna play ? 278 00:14:58,047 --> 00:14:59,188 ? Who wanna play ? 279 00:14:59,307 --> 00:15:00,815 ? Who wanna play who wanna play ? 280 00:15:00,925 --> 00:15:02,358 ? Who wanna play ? 281 00:15:02,477 --> 00:15:03,902 ? Hundred band jewel, now who wanna play ? 282 00:15:04,053 --> 00:15:05,737 ? Fifty shots in the K, now who wanna play ? 283 00:15:05,888 --> 00:15:07,572 ? We could take it outside if you wanna play ? 284 00:15:07,723 --> 00:15:09,657 ? Got some-- down to die, now who wanna play ? 285 00:15:09,743 --> 00:15:10,992 ? Who wanna play ? 286 00:15:11,102 --> 00:15:12,619 ? Who wanna play, who wanna play ? 287 00:15:12,728 --> 00:15:14,120 ? Who wanna play ? 288 00:15:14,230 --> 00:15:16,205 ? Play, play, play, play play, play, play, play ? 289 00:15:16,324 --> 00:15:18,041 ? Play, play, play, play play, play, play, play ? 290 00:15:18,159 --> 00:15:20,335 ? Play, play, play, play play, play, play, play ? 291 00:15:20,420 --> 00:15:27,300 ? ? 292 00:15:29,003 --> 00:15:30,678 - ? Who wanna play ? 293 00:15:30,788 --> 00:15:33,473 ? ? 294 00:15:33,582 --> 00:15:36,267 ? Hundred band jewel, now who wanna play ? 295 00:15:36,419 --> 00:15:38,019 - All of us. 296 00:15:38,104 --> 00:15:39,604 - We'll treat it like a partnership. 297 00:15:39,755 --> 00:15:41,356 - We'll split the costs and the profits. 298 00:15:41,441 --> 00:15:43,942 - So instead of just dancing on the table-- 299 00:15:44,093 --> 00:15:46,361 - You'll finally have a seat at it. 300 00:15:49,732 --> 00:15:52,116 - So what do you guys think? 301 00:15:57,407 --> 00:16:00,667 - Whoo! 302 00:16:03,871 --> 00:16:06,422 - Babe, the geraniums don't go with the snapdragons. 303 00:16:06,541 --> 00:16:09,092 - I'm just planting everything that's in the flats, babe. 304 00:16:09,210 --> 00:16:12,053 - Now we've got purple on top of lavender. 305 00:16:12,138 --> 00:16:14,639 - So? - They clash, babe. 306 00:16:14,790 --> 00:16:17,392 - It's the exact same color. 307 00:16:17,501 --> 00:16:19,519 - You are such a dude. 308 00:16:19,628 --> 00:16:22,939 - Cowboy. 309 00:16:23,057 --> 00:16:24,774 Sorry. The gate was open. 310 00:16:24,892 --> 00:16:26,818 - Babe, this is Agent Donnegan. 311 00:16:26,969 --> 00:16:29,821 She was with me in Detroit. 312 00:16:29,972 --> 00:16:31,990 - Thanks for keeping him in line. 313 00:16:32,141 --> 00:16:34,117 - He's a pretty straight shooter. 314 00:16:35,278 --> 00:16:36,995 - Well, my trainer's on her way. 315 00:16:37,146 --> 00:16:40,039 Babe, just make it look pretty. 316 00:16:45,788 --> 00:16:47,505 - I tried to sway the director. 317 00:16:47,656 --> 00:16:49,382 - It's not your fault. 318 00:16:49,492 --> 00:16:51,551 - Yeah, but it was under my watch. 319 00:16:51,660 --> 00:16:53,636 - I'm the one lost the money. 320 00:16:53,755 --> 00:16:55,763 - You didn't lose it. 321 00:16:55,849 --> 00:16:58,474 You just got played. 322 00:16:58,593 --> 00:17:00,852 - I'll be okay. 323 00:17:01,003 --> 00:17:04,564 - I wish there was something more I could do. 324 00:17:04,673 --> 00:17:07,108 - There is. 325 00:17:07,193 --> 00:17:09,902 - Can you help me water here? 326 00:17:18,946 --> 00:17:22,457 - Come with me. 327 00:17:22,566 --> 00:17:24,292 - Where you going? 328 00:17:24,401 --> 00:17:26,210 - Detroit. 329 00:17:36,881 --> 00:17:38,723 - You're off the clock. - It's my vacation. 330 00:17:38,874 --> 00:17:39,974 - They'll never authorize this. 331 00:17:40,060 --> 00:17:43,019 - They will for you. - We lost, kid. 332 00:17:43,137 --> 00:17:44,187 - That's 'cause we didn't connect the dots. 333 00:17:44,305 --> 00:17:45,605 - This is for someone else. 334 00:17:45,714 --> 00:17:47,190 - It's not just about money. 335 00:17:47,308 --> 00:17:49,192 - It's not even our jurisdiction there. 336 00:17:49,310 --> 00:17:50,485 - He's got the entire city in his pocket, 337 00:17:50,594 --> 00:17:53,321 and you're just gonna plant petunias? 338 00:17:53,406 --> 00:17:55,573 - Geraniums. - Well, they're beautiful. 339 00:17:55,724 --> 00:17:57,784 - Thank you. 340 00:17:57,893 --> 00:18:00,036 - With a garden like that, who cares that he slaughtered 341 00:18:00,154 --> 00:18:03,081 a cop, card store girl, and a team of federal agents? 342 00:18:04,084 --> 00:18:06,000 - You need a real vacation. 343 00:18:07,245 --> 00:18:10,046 - And you need to separate the purple ones, babe. 344 00:18:18,214 --> 00:18:22,266 - I found this in my underwear a while ago. 345 00:18:22,418 --> 00:18:24,936 - Wow. 346 00:18:25,087 --> 00:18:27,188 Look at the quality. 347 00:18:27,298 --> 00:18:30,024 - I didn't touch it, so those are all her prints. 348 00:18:30,110 --> 00:18:33,236 - Sweet. - Yeah, I-- 349 00:18:33,354 --> 00:18:37,448 I got this from my wife's cell. 350 00:18:40,620 --> 00:18:43,246 - They're just talking about going to a book club. 351 00:18:43,364 --> 00:18:45,081 - No. It's code. 352 00:18:45,199 --> 00:18:47,667 - Yeah. Nobody was doing any reading. 353 00:18:47,776 --> 00:18:49,544 - So we made a whole list, right, 354 00:18:49,653 --> 00:18:50,419 with timestamps, you know. 355 00:18:51,297 --> 00:18:51,963 See, it correlates with when she left 356 00:18:52,114 --> 00:18:53,422 in the middle of the night. 357 00:18:53,541 --> 00:18:56,050 - Making her drops. - Maybe we can use the towers. 358 00:18:56,160 --> 00:18:57,844 You know, however they do that. They use the towers. 359 00:18:57,953 --> 00:19:00,555 Maybe that's how you track the money. 360 00:19:00,640 --> 00:19:02,682 - I mean is that enough? 361 00:19:02,791 --> 00:19:04,976 - It's up to the DA. 362 00:19:06,312 --> 00:19:08,437 - Wait. 363 00:19:12,602 --> 00:19:14,694 What's gonna happen to her? 364 00:19:14,803 --> 00:19:17,572 - Everything that never should have happened to you. 365 00:19:23,821 --> 00:19:26,497 - It's the right thing, D. 366 00:19:26,649 --> 00:19:29,876 - It's easy for you to say. It's not your wife. 367 00:19:30,995 --> 00:19:32,920 - She brought it on herself. 368 00:19:41,464 --> 00:19:42,930 - Listen to this guy. 369 00:19:43,016 --> 00:19:44,432 - He knows what's up. 370 00:19:44,541 --> 00:19:47,185 - I mean I'm just trying to help out a friend. 371 00:19:49,680 --> 00:19:51,939 - You're gonna fit in great with the team. 372 00:19:52,025 --> 00:19:53,107 - How's that? 373 00:19:53,193 --> 00:19:54,442 - You got your territory all set. 374 00:19:54,527 --> 00:19:55,985 - Yeah. You can work under Dean, 375 00:19:56,103 --> 00:19:58,196 till you get the program down. 376 00:19:58,347 --> 00:20:01,240 - I'm not looking for a career change. 377 00:20:01,350 --> 00:20:04,243 - No, no. That's the wrong way to think about it. 378 00:20:04,353 --> 00:20:07,955 - Yeah. No disrespect. 379 00:20:15,665 --> 00:20:20,426 - The night renewal cream is really flying off the shelves. 380 00:20:22,672 --> 00:20:25,114 - Let's not talk shop in front of tourists. 381 00:20:28,052 --> 00:20:30,061 - No disrespect. 382 00:20:30,212 --> 00:20:32,438 - It's all good. 383 00:20:37,311 --> 00:20:38,361 - Ahh 384 00:20:41,590 --> 00:20:41,663 . 385 00:20:42,890 --> 00:20:44,200 386 00:20:58,541 --> 00:21:01,175 - When are you gonna get that lock fixed? 387 00:21:01,261 --> 00:21:04,971 - Why are you home? - I live here. 388 00:21:05,080 --> 00:21:07,181 - But you have the tournament. 389 00:21:07,291 --> 00:21:09,725 - Yeah. - Oh. 390 00:21:12,930 --> 00:21:18,901 So you guys need, like, a chaperone or-- 391 00:21:19,020 --> 00:21:22,029 - Dad's doing it. - Oh. 392 00:21:22,139 --> 00:21:25,366 What about a water girl? 393 00:21:25,476 --> 00:21:27,410 - What's going on? 394 00:21:27,528 --> 00:21:30,413 - What? Nothing. 395 00:21:35,244 --> 00:21:36,669 Ever get the feeling you're gonna be 396 00:21:36,779 --> 00:21:38,170 kidnapped and murdered? 397 00:21:38,280 --> 00:21:39,338 - I'm gonna skip the tournament. 398 00:21:39,448 --> 00:21:41,048 - No, no, no. - It's one game. 399 00:21:41,158 --> 00:21:42,883 - It's the semifinals. 400 00:21:45,463 --> 00:21:47,054 - Why don't you stay with Aunt Beth? 401 00:21:47,164 --> 00:21:50,057 - Ugh. 'Cause those kids wake up at, like, 8:00. 402 00:21:50,167 --> 00:21:51,142 Rather get murdered. 403 00:21:51,293 --> 00:21:52,768 - Where'd Kevin go? 404 00:21:52,887 --> 00:21:54,562 - His girlfriend. 405 00:21:54,671 --> 00:21:56,689 - Well, where's Martha gonna go? 406 00:21:56,799 --> 00:21:57,648 - Who? 407 00:21:58,668 --> 00:22:00,192 - His friend with the green shopping cart. 408 00:22:00,302 --> 00:22:02,486 - How do you know her? - Martha and Tom come over 409 00:22:02,638 --> 00:22:04,905 to do laundry when you're at work. 410 00:22:04,991 --> 00:22:06,198 - Of course they do. 411 00:22:07,510 --> 00:22:09,869 - Rollerblade Roy just chills and watches Maddow sometimes. 412 00:22:09,978 --> 00:22:12,079 The rest of 'em crash behind the food court, at the mall. 413 00:22:12,189 --> 00:22:13,873 They throw out everything there. 414 00:22:13,982 --> 00:22:16,375 Panda Express. Steak Escape. 415 00:22:16,485 --> 00:22:19,462 Wetzel's Pretzels. Hot Dog on a Stick. 416 00:22:27,088 --> 00:22:30,097 - I think I finally figured out this bedtime thing. 417 00:22:30,207 --> 00:22:31,515 - Only took four kids. 418 00:22:31,667 --> 00:22:33,100 - Promise 'em anything they want, 419 00:22:33,210 --> 00:22:35,436 and they go to sleep with a smile on their face. 420 00:22:35,521 --> 00:22:36,729 - And what happens when they wake up? 421 00:22:36,839 --> 00:22:39,106 - They've forgotten everything. 422 00:22:39,216 --> 00:22:41,067 - So you lie. 423 00:22:41,176 --> 00:22:43,611 - I'm open to suggestions. - Maybe try holding a pillow 424 00:22:43,720 --> 00:22:46,947 over their cute little face, till they pass out. 425 00:22:47,033 --> 00:22:50,076 - Wow. Let me know how that goes. 426 00:22:50,185 --> 00:22:52,828 - I'm on mornings, so-- 427 00:22:52,947 --> 00:22:58,834 - Well, I might be working more nights, from now on. 428 00:22:58,953 --> 00:23:00,878 - Why? 429 00:23:01,029 --> 00:23:04,924 - He's just throwing a lot at us, these days. 430 00:23:06,335 --> 00:23:08,636 - All right. 431 00:23:08,745 --> 00:23:10,679 You gotta do what you gotta do. 432 00:23:13,008 --> 00:23:16,143 - Thanks. 433 00:23:16,253 --> 00:23:18,479 - Don't miss too many bedtimes. 434 00:23:21,901 --> 00:23:24,485 You never know how many you got left. 435 00:23:25,729 --> 00:23:27,655 - They don't grow up that fast. 436 00:23:35,072 --> 00:23:36,122 - Reservation? 437 00:23:36,231 --> 00:23:38,374 - Angela, right? 438 00:23:38,492 --> 00:23:40,876 Sorry. Annie. I'm Kevin's old roommate. 439 00:23:40,995 --> 00:23:42,503 - Oh, my God. Hi. 440 00:23:42,588 --> 00:23:44,004 - Hey. I'm sorry to bother you at work. 441 00:23:44,114 --> 00:23:45,464 I just--I couldn't get ahold of him. 442 00:23:45,574 --> 00:23:46,799 - Oh, he's probably at my place. 443 00:23:46,909 --> 00:23:48,509 - Oh, yeah. Of course. Makes sense. 444 00:23:48,619 --> 00:23:50,678 It's just, you know, with his phone number always changing, 445 00:23:50,763 --> 00:23:53,055 'cause the prepaid phones and all that. 446 00:23:53,174 --> 00:23:54,723 - He uses those? - Yeah. 447 00:23:54,842 --> 00:23:57,643 That or the payphone at the bus station 448 00:23:57,753 --> 00:23:59,353 which he swears still works, but-- 449 00:23:59,439 --> 00:24:03,357 - Gross. - Yeah. Oh, speaking of, here. 450 00:24:03,443 --> 00:24:06,026 Yeah. He left this behind. 451 00:24:06,112 --> 00:24:08,946 - What is that? - His bathroom. 452 00:24:09,940 --> 00:24:12,825 - He poops in there? - Oh, yeah. 453 00:24:12,935 --> 00:24:15,703 Poops. Showers. Shaves. The works. 454 00:24:15,788 --> 00:24:19,123 - He can use my bathroom. - You know Kev. 455 00:24:19,274 --> 00:24:21,375 Creature of habit. 456 00:24:21,461 --> 00:24:26,714 Oh, he also forgot to take these. 457 00:24:26,799 --> 00:24:30,384 - Condiments? I have all this stuff. 458 00:24:30,470 --> 00:24:33,137 - In my experience, you're gonna want to double up. 459 00:24:34,757 --> 00:24:36,223 - Why? 460 00:24:36,333 --> 00:24:38,392 - Well, you know he doesn't believe in silverware, 461 00:24:38,478 --> 00:24:40,436 so when you combine that with the bucket 462 00:24:40,554 --> 00:24:42,855 it just gets a little dicey. 463 00:24:47,228 --> 00:24:50,237 - Why are you doing this? 464 00:24:50,347 --> 00:24:53,073 - Just to help you prepare. 465 00:24:54,610 --> 00:24:57,453 - Or maybe you're jealous, 466 00:24:57,571 --> 00:25:00,456 or, like, lonely, or just, like, psycho. 467 00:25:00,574 --> 00:25:03,250 - Okay. I'm cool with Kevin. 468 00:25:03,360 --> 00:25:06,795 - That's great. - I like that he's different. 469 00:25:06,914 --> 00:25:10,466 - Hey, he's all yours. 470 00:25:10,584 --> 00:25:11,675 - Thanks. 471 00:25:11,827 --> 00:25:17,264 ? ? 472 00:25:17,374 --> 00:25:19,600 - ATM. - Check. 473 00:25:19,710 --> 00:25:21,268 - Liquor vendors. - Check. 474 00:25:21,378 --> 00:25:23,604 - Dry cleaning. - Jean put in coin-op machines. 475 00:25:23,689 --> 00:25:24,772 - We'll set up an account. 476 00:25:24,881 --> 00:25:26,982 - Trash removal. - Underway. 477 00:25:28,811 --> 00:25:30,069 - How are you on diapers? 478 00:25:30,178 --> 00:25:31,737 - This one just had a major blowout. 479 00:25:31,847 --> 00:25:33,405 - Okay. I'll make sure you're stocked. 480 00:25:33,515 --> 00:25:35,157 - Health insurance forms. - Yeah. 481 00:25:35,276 --> 00:25:36,784 Make sure all the girls get one of those. 482 00:25:36,869 --> 00:25:39,286 - Some ladies outside want to talk to the managers. 483 00:25:39,396 --> 00:25:43,666 ? ? 484 00:25:45,119 --> 00:25:47,670 - Can we help you? 485 00:25:47,788 --> 00:25:50,548 - We're here about the dancing. 486 00:25:50,699 --> 00:25:52,508 - Oh. Auditions are Tuesday. 487 00:25:52,626 --> 00:25:54,552 - Fully nude? 488 00:25:54,703 --> 00:25:57,054 - We leave that up to the performer. 489 00:25:57,205 --> 00:26:00,099 - Do you know how many kids ride their bikes past here 490 00:26:00,208 --> 00:26:03,143 every single day? 491 00:26:03,253 --> 00:26:06,480 - We're fully zoned and licensed. 492 00:26:06,566 --> 00:26:08,649 - Not anymore. 493 00:26:11,312 --> 00:26:14,280 There's enough there to keep you from opening. 494 00:26:22,415 --> 00:26:24,081 - It's your turn in the freezer. 495 00:26:32,573 --> 00:26:32,606 . 496 00:26:33,833 --> 00:26:36,510 497 00:26:42,935 --> 00:26:46,103 - Don't need a turndown. Thanks. 498 00:26:49,591 --> 00:26:53,110 Haven't left my bed since the last turndown. 499 00:26:53,261 --> 00:26:55,154 - Not housekeeping. 500 00:26:59,610 --> 00:27:03,162 Took me three flights to get here. 501 00:27:03,271 --> 00:27:06,874 - Why? - I use miles. 502 00:27:06,959 --> 00:27:11,003 - Why? - We're both on vacation. 503 00:27:18,638 --> 00:27:21,972 - You better give me money for that. 504 00:27:22,124 --> 00:27:23,182 - It's mine too. 505 00:27:23,291 --> 00:27:24,767 - How? 506 00:27:24,885 --> 00:27:27,353 - We're roommates. 507 00:27:27,462 --> 00:27:30,981 - Department chief can't spring for his own room? 508 00:27:31,133 --> 00:27:32,900 - I'm kind of in the middle of something. 509 00:27:33,009 --> 00:27:35,319 - My funds are limited. 510 00:27:35,470 --> 00:27:37,071 - My wife left me. 511 00:27:39,158 --> 00:27:42,201 This is all you got, huh? 512 00:27:42,310 --> 00:27:43,869 - What happened? 513 00:27:43,979 --> 00:27:45,746 - We're still gonna have to track a motive. 514 00:27:45,831 --> 00:27:48,248 - No. Why did she leave? 515 00:27:50,953 --> 00:27:56,840 - I told her that I like a more diverse garden. 516 00:28:00,170 --> 00:28:03,472 - So what now? 517 00:28:03,590 --> 00:28:05,766 - We get him. 518 00:28:19,314 --> 00:28:21,240 I fart in my sleep. 519 00:28:21,349 --> 00:28:24,284 - I watch an unhealthy amount of porn. 520 00:28:26,989 --> 00:28:29,581 - We're gonna be just fine. 521 00:28:34,163 --> 00:28:36,630 - What is Family First Alliance? 522 00:28:36,740 --> 00:28:39,258 - Not a group you want on your bad side. 523 00:28:39,367 --> 00:28:42,678 - Women have been naked in that dump for over a decade. 524 00:28:42,796 --> 00:28:44,596 - Yeah. Well, when ownership transfers-- 525 00:28:44,706 --> 00:28:45,889 - But it's the same place. 526 00:28:46,041 --> 00:28:48,434 - The community has a say about it. 527 00:28:48,543 --> 00:28:51,270 - I don't even want to do this. - Then don't. 528 00:28:51,379 --> 00:28:54,648 - Oh, sure, so your brother can come for the rest of my family. 529 00:28:54,758 --> 00:28:57,693 - Not my brother. 530 00:28:57,811 --> 00:29:00,946 - What is he exactly? 531 00:29:01,056 --> 00:29:02,781 - Blood. 532 00:29:06,028 --> 00:29:08,287 - Well, you are my elected official. 533 00:29:08,396 --> 00:29:09,580 - So? 534 00:29:09,731 --> 00:29:11,957 - So you're supposed to be helpful. 535 00:29:12,067 --> 00:29:13,250 - You want this problem to go away? 536 00:29:13,401 --> 00:29:14,710 - Yes, please. 537 00:29:14,828 --> 00:29:16,670 - Then run for city council. 538 00:29:16,780 --> 00:29:17,963 - I'm just a mom. 539 00:29:18,073 --> 00:29:20,507 - I was just a caddie. 540 00:29:20,617 --> 00:29:24,595 - Well, what's a plain, old mom supposed to do? 541 00:29:24,746 --> 00:29:27,973 - Fight. - How? 542 00:29:28,083 --> 00:29:31,143 - Studies show crime goes up around a strip club. 543 00:29:31,253 --> 00:29:34,772 Assault, random victimization, drunk driving, 544 00:29:34,923 --> 00:29:37,691 and public indecency. 545 00:29:37,777 --> 00:29:41,069 This is what we live in fear of when we take our dog for a walk 546 00:29:41,188 --> 00:29:44,865 or our kids to a school that is right around the corner. 547 00:29:44,975 --> 00:29:46,784 - What crawled up her butt? 548 00:29:46,935 --> 00:29:50,954 - We ask you tonight to restore family values to our community 549 00:29:51,106 --> 00:29:56,043 and to finally shut down this lawless den of sin. 550 00:29:56,152 --> 00:29:58,337 Thank you. 551 00:30:08,090 --> 00:30:10,265 - Anyone else like to speak on this matter? 552 00:30:16,982 --> 00:30:18,649 Okay. If there are no objections, 553 00:30:18,800 --> 00:30:20,943 we'll move to vote-- - Just a second. 554 00:30:21,061 --> 00:30:23,529 Someone still has the floor. 555 00:30:23,638 --> 00:30:27,282 - Yes. I'd like to read a statement I've prepared. 556 00:30:32,614 --> 00:30:35,958 - Oh, boy. 557 00:30:36,076 --> 00:30:38,794 - From the oldest of times, people danced 558 00:30:38,912 --> 00:30:41,588 for a number of reasons. 559 00:30:41,698 --> 00:30:43,257 They danced in prayer, 560 00:30:43,342 --> 00:30:47,261 or so that their crops would be plentiful, 561 00:30:47,346 --> 00:30:48,262 or so that their hunt... 562 00:30:49,181 --> 00:30:49,888 - Is she doing "Footloose"? - Would be good. 563 00:30:50,774 --> 00:30:52,599 - I couldn't talk her out of it. 564 00:30:52,709 --> 00:30:53,934 - It worked for Bacon. 565 00:30:54,044 --> 00:30:56,395 - They danced to stay physically fit and show 566 00:30:56,504 --> 00:30:58,397 their community spirit, and they danced-- 567 00:30:58,506 --> 00:31:01,233 - Okay. Thank you. Thank you. 568 00:31:07,274 --> 00:31:09,658 I would also like to respond to what the woman 569 00:31:09,776 --> 00:31:14,162 from Families First said. 570 00:31:14,281 --> 00:31:19,418 I respect that you're a mother. I am also a mother. 571 00:31:19,527 --> 00:31:25,424 In fact, we're all mothers, right, Krystal? 572 00:31:25,533 --> 00:31:28,051 - I drop my first-grader off at that school 573 00:31:28,203 --> 00:31:31,221 right around the corner, before I go to the club. 574 00:31:31,373 --> 00:31:33,807 - My little girl's in third grade there. 575 00:31:33,893 --> 00:31:35,601 - My son's in college. 576 00:31:35,710 --> 00:31:38,270 - Boy, she looks incredible. 577 00:31:38,380 --> 00:31:41,940 - We are all just trying to make a living. 578 00:31:42,050 --> 00:31:43,984 - There's a lot of other ways to do that. 579 00:31:45,520 --> 00:31:49,239 - Fine, but... 580 00:31:49,391 --> 00:31:53,577 do they all benefit our economy the way ours does? 581 00:31:53,728 --> 00:31:55,120 Is Mr. Samborski here? 582 00:31:55,230 --> 00:31:57,164 - Right here. - This is Mr. Samborski. 583 00:31:57,273 --> 00:32:00,083 He owns the 24-hour donut shop right next to the club. 584 00:32:00,235 --> 00:32:02,169 - My sales between 2:00 and 5:00 a.m. 585 00:32:02,278 --> 00:32:04,755 have gone way down, since Sweet P's closed. 586 00:32:04,906 --> 00:32:07,007 - That's one business. 587 00:32:07,117 --> 00:32:09,092 - I own a jewelry store. 588 00:32:09,244 --> 00:32:12,846 When Sweet P's was open, we did so much better. 589 00:32:12,956 --> 00:32:15,891 Husbands are way more generous with their wives 590 00:32:16,009 --> 00:32:18,393 when they feel guilty. 591 00:32:18,512 --> 00:32:21,021 - The guys always pre-game at my sports bar. 592 00:32:21,106 --> 00:32:22,189 We need to get those girls 593 00:32:22,274 --> 00:32:23,982 to take their clothes off again. 594 00:32:24,092 --> 00:32:26,777 - See? Whether they're dancing in a club, 595 00:32:26,928 --> 00:32:30,405 or speaking in a board room, or baking in a kitchen, 596 00:32:30,524 --> 00:32:33,784 these women are making a difference in our community. 597 00:32:33,935 --> 00:32:39,206 And aren't those values just as important to show our children? 598 00:32:45,631 --> 00:32:47,506 Well, thank you for listening. 599 00:32:49,876 --> 00:32:52,886 - Whoo! 600 00:32:52,996 --> 00:32:54,262 - How'd I do? 601 00:32:54,381 --> 00:32:56,348 - You brought home the Bacon. 602 00:32:58,811 --> 00:33:01,436 - Next up, after the vote, 603 00:33:01,555 --> 00:33:04,314 ordinance 0.682. 604 00:33:04,466 --> 00:33:06,650 The length of retractable dog leashes. 605 00:33:06,801 --> 00:33:08,402 - Ooh, I gotta hear this. 606 00:33:12,974 --> 00:33:14,658 ? ? 607 00:33:14,809 --> 00:33:16,660 - Open for business. 608 00:33:20,407 --> 00:33:22,082 - Congrats. So exciting. - Thanks, baby. 609 00:33:22,192 --> 00:33:25,502 - Thank you. - Yes. Whoo! 610 00:33:27,956 --> 00:33:33,010 - Huh, so what should we toast to? 611 00:33:33,161 --> 00:33:35,846 - To our new venture. 612 00:33:35,997 --> 00:33:39,057 - Most of which we give to the man who put you in a freezer. 613 00:33:42,688 --> 00:33:45,689 Why are we even celebrating? 614 00:33:45,840 --> 00:33:48,525 - Hey, guys. 615 00:33:48,676 --> 00:33:50,902 Miss us? 616 00:33:56,517 --> 00:33:56,550 . 617 00:34:00,112 --> 00:34:02,497 - What's all that? 618 00:34:03,058 --> 00:34:04,833 - Redemption. 619 00:34:04,951 --> 00:34:07,419 - Huh? 620 00:34:07,529 --> 00:34:09,046 - We are ice cream social chairs, 621 00:34:09,197 --> 00:34:10,547 running a car wash thing, 622 00:34:10,698 --> 00:34:13,800 a holiday boutique, concert committee. 623 00:34:13,910 --> 00:34:16,678 - Is that enough to keep the cops away? 624 00:34:16,797 --> 00:34:19,639 - Well, it's enough to keep him in that school. 625 00:34:19,749 --> 00:34:23,268 - The car wash is all you. - Yeah. 626 00:34:23,378 --> 00:34:25,896 What's all that? 627 00:34:26,047 --> 00:34:27,981 - Putting in a spice rack. 628 00:34:36,024 --> 00:34:36,865 - Hell no. 629 00:34:36,983 --> 00:34:38,450 - Oh, I'm not getting on it. 630 00:34:38,560 --> 00:34:42,287 - But who--hell to the no. 631 00:34:42,397 --> 00:34:43,413 - I think it's fun! 632 00:34:43,565 --> 00:34:44,623 - For you. 633 00:34:44,732 --> 00:34:46,416 - My own private champagne room. 634 00:34:46,568 --> 00:34:48,585 - So what am I? A piece of meat? 635 00:34:48,736 --> 00:34:51,922 - Tonight, no. Tonight... 636 00:34:52,073 --> 00:34:55,634 you're a fireman. - Oh. 637 00:34:55,743 --> 00:34:57,469 Wait, where'd you even get this? 638 00:34:57,579 --> 00:34:59,679 - We replaced the old ones. 639 00:35:02,050 --> 00:35:03,683 - What's going on, baby? 640 00:35:03,793 --> 00:35:05,519 - We're opening the club back up. 641 00:35:08,515 --> 00:35:10,899 - Who's "we?" - All of us. 642 00:35:11,017 --> 00:35:13,151 Me, the girls, even the dancers. 643 00:35:15,605 --> 00:35:18,615 - Okay yeah. You can't do that. 644 00:35:18,766 --> 00:35:20,659 - Before you get weird, 645 00:35:20,768 --> 00:35:23,036 I'm just as much an owner as Beth is. 646 00:35:25,115 --> 00:35:28,667 - Ruby. - This is our new way out. 647 00:35:28,776 --> 00:35:30,585 We don't even need the bags. 648 00:35:32,798 --> 00:35:35,715 - Is this a done deal? 649 00:35:35,801 --> 00:35:38,885 - We're legit. 650 00:35:38,995 --> 00:35:41,596 There might even be a job in it for you. 651 00:35:41,715 --> 00:35:43,223 - For me? 652 00:35:44,593 --> 00:35:47,519 653 00:35:47,629 --> 00:35:54,734 ? ? 654 00:36:05,831 --> 00:36:08,790 - Who's next? Dennis. Tyler. 655 00:36:08,909 --> 00:36:12,419 What do we look for? We look for weaknesses, right? 656 00:36:12,528 --> 00:36:13,920 Let's go! 657 00:36:14,030 --> 00:36:16,798 There you go. No retreat. No surrender, Tyler. 658 00:36:16,917 --> 00:36:18,633 He's bigger, but you might be better. 659 00:36:18,752 --> 00:36:20,760 Tyler, don't back up. Get in there. 660 00:36:20,846 --> 00:36:22,429 Dennis, attack! 661 00:36:22,514 --> 00:36:23,388 - Good. 662 00:36:25,500 --> 00:36:27,142 All right. 663 00:36:27,260 --> 00:36:28,185 Let's take a break. 664 00:36:28,336 --> 00:36:30,437 Dennis, help Tyler up. 665 00:36:30,546 --> 00:36:31,605 Caleb, that's enough crying. 666 00:36:31,714 --> 00:36:32,856 We're not giving out crying patches. 667 00:36:33,007 --> 00:36:34,608 Come on. Join the group. Let's go. 668 00:36:34,717 --> 00:36:36,943 Today. Let's go! 669 00:36:38,363 --> 00:36:40,614 This one's trying to get his fitness patch here. 670 00:36:40,723 --> 00:36:43,783 - Yeah. Well, this is important. 671 00:36:43,893 --> 00:36:46,453 - Make it quick. 672 00:36:46,562 --> 00:36:49,164 - So it turns out that Beth's 673 00:36:49,282 --> 00:36:51,625 not the only one that's going down. 674 00:36:52,661 --> 00:36:57,047 - So? - So my wife's in it too. 675 00:37:00,168 --> 00:37:01,968 - More the merrier. 676 00:37:02,078 --> 00:37:04,763 - You can't give that stuff to the DA. 677 00:37:06,558 --> 00:37:08,225 - Putting me in a tough spot. - I know. 678 00:37:08,376 --> 00:37:09,935 - I mean, I'm Team Dean all the way. 679 00:37:10,044 --> 00:37:11,978 - I just need you to drag your feet a little bit. 680 00:37:13,398 --> 00:37:16,149 - Why would I do that? 681 00:37:16,235 --> 00:37:17,984 - Come on, man. - No, it'd be 682 00:37:18,094 --> 00:37:21,071 a different story if you were one of us, but-- 683 00:37:21,222 --> 00:37:27,410 - Dennis, stop whipping Tyler. 684 00:37:27,562 --> 00:37:28,578 If I'm gonna have your back 685 00:37:28,730 --> 00:37:30,789 I'd want to know that you'd have mine. 686 00:37:34,494 --> 00:37:37,170 - I'll do whatever it takes. 687 00:37:39,541 --> 00:37:41,341 - Let's talk at the next meeting. 688 00:37:43,044 --> 00:37:45,136 - All right. See you there. 689 00:37:45,246 --> 00:37:47,806 - Yeah you will. 690 00:37:47,915 --> 00:37:50,684 Let's go. Line up. 691 00:38:00,228 --> 00:38:06,700 - I fixed the lock. - What are you doing? 692 00:38:06,809 --> 00:38:11,037 - Hungry? - I mean, yeah, always, but-- 693 00:38:11,147 --> 00:38:15,041 - We're having citrus-braised lamb shanks. 694 00:38:18,288 --> 00:38:22,882 - What happened with Angela? 695 00:38:22,992 --> 00:38:26,219 - I mean, she's not really roommate material. 696 00:38:26,329 --> 00:38:28,221 - Oh. 697 00:38:28,331 --> 00:38:30,890 What is she, like, a clean freak or something? 698 00:38:32,477 --> 00:38:34,185 - You ever see that episode of "Hoarders" 699 00:38:34,295 --> 00:38:36,479 with the woman who kept dead cats? 700 00:38:36,631 --> 00:38:38,440 - Of course. 701 00:38:38,558 --> 00:38:39,691 That's Angela? 702 00:38:39,801 --> 00:38:41,484 - Yeah, but instead of dead cats, 703 00:38:41,636 --> 00:38:43,862 it was rotisserie chickens. 704 00:38:43,971 --> 00:38:47,699 She would eat off them for weeks. 705 00:38:47,809 --> 00:38:49,909 They were all over the place. 706 00:38:52,489 --> 00:38:55,040 You like mint jelly with lamb? 707 00:38:55,149 --> 00:38:58,001 - No. - Good. 708 00:38:58,152 --> 00:39:01,338 - So why did you leave? 709 00:39:04,176 --> 00:39:07,052 - Isn't that what you wanted? 710 00:39:07,161 --> 00:39:12,766 I mean, why else would you do something this crazy. 711 00:39:16,471 --> 00:39:18,855 - Are you mad? 712 00:39:19,006 --> 00:39:21,900 - I was, at first. 713 00:39:22,009 --> 00:39:28,782 But then I thought about it, and... 714 00:39:28,891 --> 00:39:33,328 no one's ever really needed me before. 715 00:39:37,700 --> 00:39:40,460 - No one's ever needed me either. 716 00:39:46,334 --> 00:39:51,971 - Oh. You got any cumin? - Uhh-- 717 00:39:53,508 --> 00:39:58,061 - Does taco seasoning count? 718 00:39:58,212 --> 00:40:01,398 - It's close enough. 719 00:40:01,549 --> 00:40:05,402 Also, it's so nice to have my bucket back. 720 00:40:05,553 --> 00:40:07,278 Thank you. 721 00:40:09,399 --> 00:40:11,116 - This is older than me. 722 00:40:11,225 --> 00:40:13,952 - Well, I figure it's what fancy politicians drink. 723 00:40:14,061 --> 00:40:16,121 - Thank you. 724 00:40:16,230 --> 00:40:22,293 So how does it feel being tax ID 49-3451299? 725 00:40:22,403 --> 00:40:24,963 - Overwhelming. - Why's that? 726 00:40:25,072 --> 00:40:26,589 - There's a lot more people to answer to. 727 00:40:26,741 --> 00:40:28,133 - Based on the other night, 728 00:40:28,242 --> 00:40:30,927 I think you handled it pretty well. 729 00:40:31,078 --> 00:40:32,595 - What was the vote? 730 00:40:32,747 --> 00:40:34,681 - 4-3. 731 00:40:34,766 --> 00:40:35,849 - Close. 732 00:40:35,934 --> 00:40:38,435 - There's always someone to convince. 733 00:40:38,586 --> 00:40:42,689 - Not if you had my vote. - Serious? 734 00:40:42,798 --> 00:40:46,443 - You think a strip club owner has a shot? 735 00:40:46,594 --> 00:40:47,986 - You're of the people. 736 00:40:48,095 --> 00:40:52,824 - I'll need lots of advice. 737 00:40:52,934 --> 00:40:56,077 - What changed your mind? 738 00:40:56,196 --> 00:40:58,997 739 00:40:59,106 --> 00:41:02,041 - ? Take it ? 740 00:41:02,127 --> 00:41:07,672 ? Show me how you move girl ? 741 00:41:07,782 --> 00:41:14,471 ? Back it up all night until we're done ? 742 00:41:14,622 --> 00:41:17,140 - ? All night, keep it moving ? 743 00:41:17,291 --> 00:41:19,601 ? All night, we work it ? 744 00:41:21,804 --> 00:41:24,939 - You. 745 00:41:25,058 --> 00:41:27,859 - Wait, Beth. 746 00:41:27,969 --> 00:41:29,360 Let's crack this open. 747 00:41:29,470 --> 00:41:31,696 - Oh, I haven't earned it yet. 748 00:41:31,806 --> 00:41:33,490 - You're gonna win. 749 00:41:33,641 --> 00:41:35,492 - Share it with someone who already has. 750 00:41:35,643 --> 00:41:42,582 ? ? 751 00:41:55,680 --> 00:41:57,931 - Pour that out. 752 00:41:58,016 --> 00:41:59,849 - ? Keep moving all night ? 753 00:42:00,001 --> 00:42:01,518 ? Keep working ? 754 00:42:01,669 --> 00:42:08,566 ? ? 755 00:42:09,305 --> 00:43:09,499 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8ark4 Help other users to choose the best subtitles 756 00:43:09,549 --> 00:43:14,099 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.