All language subtitles for Genius-03x04-Unforgettable

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,759 --> 00:00:03,052 Previously on Genius. 2 00:00:03,053 --> 00:00:03,971 It was just like this with your wife. 3 00:00:03,972 --> 00:00:05,596 Poor Barbara. Bless her soul. 4 00:00:05,597 --> 00:00:07,265 My past ain't got nothing to do with you. 5 00:00:07,266 --> 00:00:08,641 You had relations with a. 6 00:00:08,642 --> 00:00:10,310 Shut, shut your mouth. Shut your mouth I said. 7 00:00:10,311 --> 00:00:11,352 You got with... 8 00:00:12,688 --> 00:00:13,896 They put a crown on my head, 9 00:00:13,897 --> 00:00:15,273 and he punched me in my face. 10 00:00:15,274 --> 00:00:16,691 Don't let that queen stuff get to your head. 11 00:00:16,692 --> 00:00:17,609 I'm going to let that queen thing go wherever 12 00:00:17,610 --> 00:00:18,860 I want it to. 13 00:00:18,861 --> 00:00:20,570 You've got to step away from him, baby. 14 00:00:20,571 --> 00:00:22,447 He's dragging you down. 15 00:00:22,448 --> 00:00:24,032 You know I had six singles on Epic and 16 00:00:24,033 --> 00:00:25,408 not one is charted. 17 00:00:25,409 --> 00:00:26,993 Sometimes I look at you. 18 00:00:26,994 --> 00:00:28,828 Do I even have a chance? 19 00:00:28,829 --> 00:00:30,872 Today marked the fourth day of looting and 20 00:00:30,873 --> 00:00:32,307 arson in Detroit. 21 00:00:32,875 --> 00:00:34,417 They've been telling me the best way to raise 22 00:00:34,418 --> 00:00:36,210 money is to hold benefit concerts. 23 00:00:36,211 --> 00:00:38,021 I'd like to join your tour, Dr. King. 24 00:00:38,630 --> 00:00:39,964 And we'd love to have you. 25 00:00:39,965 --> 00:00:41,924 What you mean you left your baby at home? 26 00:00:41,925 --> 00:00:43,885 Who you say his Daddy was again? 27 00:00:43,886 --> 00:00:45,178 I knew your mother. 28 00:00:45,179 --> 00:00:47,531 She had the same shine you got. 29 00:00:47,931 --> 00:00:49,432 I don't think Momma would be proud of me 30 00:00:49,433 --> 00:00:50,808 having a baby. 31 00:00:50,809 --> 00:00:52,310 If your momma was around, 32 00:00:52,311 --> 00:00:54,228 that baby wouldn't have happened. 33 00:00:54,229 --> 00:00:56,355 Every time I talk about freedom for our people, 34 00:00:56,356 --> 00:01:00,185 I'm also talking about freedom of the mind, personal freedom. 35 00:01:00,652 --> 00:01:02,028 Martin Luther King was 36 00:01:02,029 --> 00:01:03,780 shot and was killed tonight in Memphis. 37 00:01:09,870 --> 00:01:12,038 Here she is the queen of the 38 00:01:12,039 --> 00:01:13,640 rhythm and blues Aretha Franklin! 39 00:01:14,833 --> 00:01:18,645 ♪ I can't get no satisfaction, ♪ 40 00:01:19,588 --> 00:01:23,484 ♪ I can't get no satisfaction ♪ 41 00:01:23,884 --> 00:01:26,010 ♪ And I try, I tell ya I try ♪ 42 00:01:26,011 --> 00:01:27,220 ♪ Believe me I try ♪ 43 00:01:27,221 --> 00:01:28,638 ♪ I sure enough try ♪ 44 00:01:28,639 --> 00:01:30,139 ♪ I can't get no, ♪ 45 00:01:30,140 --> 00:01:31,557 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 46 00:01:31,558 --> 00:01:33,076 ♪ I can't get no ♪ 47 00:01:34,770 --> 00:01:36,521 ♪ When I'm drivin' in my car, ♪ 48 00:01:36,522 --> 00:01:38,916 ♪ And the man comes on the radio ♪ 49 00:01:39,233 --> 00:01:41,567 ♪ He's tellin' me more and more about ♪ 50 00:01:41,568 --> 00:01:43,545 ♪ Some useless information ♪ 51 00:01:43,821 --> 00:01:46,155 ♪ That's supposed to fire my imagination ♪ 52 00:01:46,156 --> 00:01:47,466 ♪ I can't get no, ♪ 53 00:01:48,659 --> 00:01:49,927 ♪ Oh, no, no, no, ♪ 54 00:01:50,202 --> 00:01:52,471 ♪ Hey, hey, hey ♪ 55 00:01:53,372 --> 00:01:54,890 ♪ Oh that's what I say ♪ 56 00:01:55,124 --> 00:01:56,415 ♪ Yes it is ♪ 57 00:01:56,416 --> 00:01:58,334 ♪ Hey hey, yeah ♪ 58 00:01:58,335 --> 00:02:00,294 ♪ Oh that's what I say ♪ 59 00:02:00,295 --> 00:02:01,838 ♪ Sure enough ♪ 60 00:02:01,839 --> 00:02:06,235 ♪ I tell you that I can't get no satisfaction, ♪ 61 00:02:07,094 --> 00:02:10,864 ♪ I can't get no satisfaction ♪ 62 00:02:11,473 --> 00:02:13,516 ♪ And I try, I tell ya I try ♪ 63 00:02:13,517 --> 00:02:16,060 ♪ Believe me I try I sure enough try ♪ 64 00:02:16,061 --> 00:02:17,663 ♪ I can't get no, ♪ 65 00:02:18,522 --> 00:02:20,332 ♪ I can't get no ♪ 66 00:02:21,733 --> 00:02:24,152 ♪ Well, I don't know what I can do ♪ 67 00:02:24,153 --> 00:02:26,505 ♪ When I just can't do no more ♪ 68 00:02:26,822 --> 00:02:29,407 ♪ Each thing new and different I try ♪ 69 00:02:29,408 --> 00:02:31,802 ♪ Seems to turn out to be one big bore ♪ 70 00:02:31,994 --> 00:02:33,703 ♪ I can't get no ♪ 71 00:02:33,704 --> 00:02:35,347 ♪ Oh, no-no-no ♪ 72 00:02:36,290 --> 00:02:38,875 ♪ Hey, yeah-yay-hey ♪ 73 00:02:38,876 --> 00:02:40,501 ♪ Oh, baby, that's what I say ♪ 74 00:02:40,502 --> 00:02:41,711 ♪ Said I'm fed up ♪ 75 00:02:41,712 --> 00:02:43,337 ♪ Hey-yeah-yeah ♪ 76 00:02:43,338 --> 00:02:45,381 ♪ Oh, that's what I say ♪ 77 00:02:45,382 --> 00:02:46,632 ♪ Yes, it is ♪ 78 00:02:46,633 --> 00:02:48,551 ♪ I can't get me no satisfaction ♪ 79 00:02:48,552 --> 00:02:50,654 ♪ All I need is some social reaction ♪ 80 00:02:51,221 --> 00:02:52,864 ♪ Yeah, yeah ♪ 81 00:02:53,682 --> 00:02:55,534 ♪ Ohh-ah-yeah ♪ 82 00:02:56,310 --> 00:02:58,936 ♪ Hey, I can't get no satisfaction ♪ 83 00:02:58,937 --> 00:03:01,189 ♪ I need social reaction ♪ 84 00:03:01,190 --> 00:03:03,608 ♪ Yeah-yay ♪ 85 00:03:03,609 --> 00:03:06,086 ♪ Ohh-ah-yeah ♪ ♪ 86 00:03:14,286 --> 00:03:17,389 Thank you. Thank you very much. 87 00:03:17,956 --> 00:03:20,601 Thank you. Thank you very much. 88 00:03:20,918 --> 00:03:22,627 Aretha! 89 00:03:22,628 --> 00:03:24,128 Wooo, but that was wild. 90 00:03:24,129 --> 00:03:26,172 White folks digging you? That's a whole new level. 91 00:03:26,173 --> 00:03:28,507 Yes, it is. Let's take this shit worldwide. 92 00:03:28,508 --> 00:03:30,009 Well, it's funny you should mention that. 93 00:03:30,010 --> 00:03:31,928 A journalist contacted me earlier. 94 00:03:31,929 --> 00:03:34,347 He's wanting to do a story on black singers about the sound 95 00:03:34,348 --> 00:03:36,265 of soul and you're one of the folks he wants 96 00:03:36,266 --> 00:03:37,308 to talk to. 97 00:03:37,309 --> 00:03:38,351 Now who does he write for? 98 00:03:38,352 --> 00:03:40,245 Time Magazine. 99 00:03:40,854 --> 00:03:42,104 This is international. 100 00:03:42,105 --> 00:03:43,522 Your concert fees are going to go up. 101 00:03:43,523 --> 00:03:45,441 Now they want to do a little bit of an interview. 102 00:03:45,442 --> 00:03:46,360 How little? 103 00:03:46,361 --> 00:03:47,860 Half a page. 104 00:03:47,861 --> 00:03:49,403 Well they might need more than that. 105 00:03:49,404 --> 00:03:50,613 Oh yes, they will. 106 00:03:50,614 --> 00:03:51,906 Come on, Queen. Tell her! 107 00:03:51,907 --> 00:03:54,176 All right, Erma, thank you. 108 00:03:54,660 --> 00:03:56,720 You're welcome. 109 00:04:39,709 --> 00:04:45,209 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 110 00:04:48,797 --> 00:04:50,715 Thank you, Ms. Franklin, for giving our 111 00:04:50,716 --> 00:04:53,301 Time readers a peek at how you make the hits. 112 00:04:53,302 --> 00:04:55,487 Uhm. Here we go. 113 00:05:08,400 --> 00:05:10,585 ♪ Billy Ray was a preacher's son ♪ 114 00:05:10,986 --> 00:05:13,547 ♪ And when his daddy would visit he'd come along ♪ 115 00:05:14,781 --> 00:05:17,992 ♪ When they gathered around the parlour talkin' ♪ 116 00:05:17,993 --> 00:05:20,220 ♪ That's when Billy would take me walkin' ♪ 117 00:05:21,121 --> 00:05:23,807 ♪ Through the backyard we'd go walkin' ♪ 118 00:05:24,416 --> 00:05:26,560 ♪ Then he'd look into my eyes ♪ 119 00:05:27,294 --> 00:05:30,021 ♪ Lord knows, to my surprise ♪ 120 00:05:30,589 --> 00:05:33,382 ♪ The only one who could ever reach me ♪ 121 00:05:33,383 --> 00:05:35,485 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 122 00:05:35,969 --> 00:05:38,638 ♪ The only boy who could ever teach me ♪ 123 00:05:38,639 --> 00:05:40,931 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 124 00:05:40,932 --> 00:05:42,058 ♪ Yes he was, ♪ 125 00:05:42,059 --> 00:05:43,351 ♪ Hallelujah ♪ 126 00:05:43,352 --> 00:05:44,393 ♪ He was, ♪ 127 00:05:44,394 --> 00:05:45,394 ♪ Hallelujah ♪ 128 00:05:45,395 --> 00:05:47,396 ♪ Ooh, yes he was ♪ 129 00:05:47,397 --> 00:05:49,624 ♪ Hallelujah ♪ 130 00:05:55,072 --> 00:05:58,449 ♪ Bein' good isn't always easy ♪ 131 00:05:58,450 --> 00:06:00,594 ♪ No matter how hard I try ♪ 132 00:06:01,203 --> 00:06:03,722 ♪ When he started sweet-talkin' to me ♪ 133 00:06:04,331 --> 00:06:06,666 ♪ He'd kiss 'n tell me "Everything is all right" ♪ 134 00:06:06,667 --> 00:06:08,042 ♪ Sock it to me ♪ 135 00:06:08,043 --> 00:06:09,627 ♪ "Baby, baby everything is all right" ♪ 136 00:06:09,628 --> 00:06:11,003 ♪ Ah, sock it to me ♪ 137 00:06:11,004 --> 00:06:13,607 ♪ Can I sneak away again tonight? ♪ 138 00:06:13,840 --> 00:06:15,901 ♪ The only one who could ever reach me ♪ 139 00:06:16,468 --> 00:06:18,320 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 140 00:06:18,887 --> 00:06:20,596 ♪ I tell you that the only boy ♪ 141 00:06:20,597 --> 00:06:22,598 ♪ Who could ever teach me ♪ 142 00:06:22,599 --> 00:06:24,558 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 143 00:06:24,559 --> 00:06:26,953 ♪ Yes he was, yeah, he was, ♪ 144 00:06:27,813 --> 00:06:31,374 ♪ Ooh, yes he was ♪ 145 00:06:36,238 --> 00:06:41,510 ♪ How well I remember ♪ 146 00:06:46,498 --> 00:06:48,809 ♪ The look that was in his eyes ♪ 147 00:06:51,420 --> 00:06:54,481 ♪ Stealin' kisses from me on the side ♪ 148 00:06:57,968 --> 00:07:00,278 ♪ Takin' time to make time ♪ 149 00:07:01,805 --> 00:07:04,950 ♪ Tellin' me that he's all mine ♪ 150 00:07:07,561 --> 00:07:11,248 ♪ Learnin' from each other's knowin' ♪ 151 00:07:13,358 --> 00:07:15,919 ♪ Lookin' to see how much we've grown and ♪ 152 00:07:16,069 --> 00:07:18,588 ♪ The only boy who could ever reach me ♪ 153 00:07:19,322 --> 00:07:20,799 ♪ Son of a preacher man ♪ 154 00:07:21,324 --> 00:07:24,511 ♪ He's the only boy who could ever teach me ♪ 155 00:07:28,832 --> 00:07:30,332 Hope you're looking forward to spending 156 00:07:30,333 --> 00:07:32,209 more time with me. 157 00:07:32,210 --> 00:07:33,961 Just got off the phone with my boss and the 158 00:07:33,962 --> 00:07:36,147 banner's going to read, "The Sound of Soul." 159 00:07:36,673 --> 00:07:38,799 They want your picture on the cover because they 160 00:07:38,800 --> 00:07:41,736 want the whole story to be mostly all about you. 161 00:07:42,721 --> 00:07:44,013 That's what I'm talking about, 162 00:07:44,014 --> 00:07:45,806 a full-length article, Aretha. 163 00:07:45,807 --> 00:07:48,184 That's a lot of people reading about me. 164 00:07:48,185 --> 00:07:49,643 You're not just part of the sound of soul; 165 00:07:49,644 --> 00:07:52,747 you are the sound of soul. 166 00:07:53,190 --> 00:07:54,773 Congratulations. 167 00:07:54,774 --> 00:07:56,042 God. 168 00:08:02,324 --> 00:08:06,052 So, take the word, His word, 169 00:08:06,703 --> 00:08:08,537 and you let it fill up your day. 170 00:08:08,538 --> 00:08:10,122 Fill up your every thought. 171 00:08:10,123 --> 00:08:11,707 Preach it, Reverend Franklin. 172 00:08:11,708 --> 00:08:12,958 You all ain't listening to me. 173 00:08:12,959 --> 00:08:15,145 Oh amen, yeah, yeah, yeah. 174 00:08:15,420 --> 00:08:17,814 I said let it fill up your every thought. 175 00:08:17,964 --> 00:08:20,341 Fill up your every deed so you are like the right hand 176 00:08:20,342 --> 00:08:22,110 of his mighty sword of justice. 177 00:08:22,844 --> 00:08:24,428 Can I get an amen? 178 00:08:24,429 --> 00:08:26,805 - Amen. - Amen. 179 00:08:26,806 --> 00:08:28,599 Amen, amen. 180 00:08:28,600 --> 00:08:30,726 Amen. Come on now. 181 00:08:30,727 --> 00:08:32,561 My brothers and sisters, 182 00:08:32,562 --> 00:08:35,231 I would like you to welcome my devoted wife, Barbara, 183 00:08:35,232 --> 00:08:36,732 who will lead us in song. 184 00:08:36,733 --> 00:08:38,835 Amen. 185 00:08:43,990 --> 00:08:46,426 ♪ O Lord my God, ♪ 186 00:08:48,328 --> 00:08:51,473 ♪ When I in awesome wonder. ♪ 187 00:08:52,624 --> 00:08:58,271 ♪ Consider all the worlds Thy Hands have made. ♪ 188 00:09:01,132 --> 00:09:03,777 ♪ I see the stars, ♪ 189 00:09:05,512 --> 00:09:08,573 ♪ I hear the rolling thunder. ♪ 190 00:09:09,850 --> 00:09:15,246 ♪ Thy power throughout the universe displayed. ♪ 191 00:09:18,149 --> 00:09:21,586 ♪ Then sings my soul, ♪ 192 00:09:21,862 --> 00:09:24,881 ♪ My Savior God, to Thee. ♪ 193 00:09:25,282 --> 00:09:27,283 ♪ Savior God, to Thee. ♪ 194 00:09:27,284 --> 00:09:30,828 ♪ How great Thou art, How great Thou art. ♪ 195 00:09:30,829 --> 00:09:33,556 ♪ Oh, how great Thou art. ♪ 196 00:09:35,333 --> 00:09:41,314 ♪ Then sings my soul, My Savior God, to Thee. ♪ 197 00:09:42,007 --> 00:09:44,341 ♪ Savior God, to Thee. ♪ 198 00:09:44,342 --> 00:09:47,946 ♪ How great Thou art, ♪ 199 00:09:48,555 --> 00:09:54,685 ♪ How great Thou art! ♪ 200 00:09:54,686 --> 00:09:56,496 Yes! 201 00:09:57,772 --> 00:09:59,356 Amen. 202 00:09:59,357 --> 00:10:01,001 Yes, Barbara. 203 00:10:02,736 --> 00:10:05,755 Amen, amen. 204 00:10:08,575 --> 00:10:10,993 Reverend Franklin, you give a fine, fine sermon. 205 00:10:10,994 --> 00:10:12,453 My favorite passage, 206 00:10:12,454 --> 00:10:16,516 "We are a proud race who need not bow down to any soul." 207 00:10:17,626 --> 00:10:19,084 Is she singing to him? 208 00:10:19,085 --> 00:10:21,253 Setting my heart racing, Reverend, for justice. 209 00:10:21,254 --> 00:10:23,005 Amen. 210 00:10:23,006 --> 00:10:25,066 Thank you, Reverend. 211 00:10:29,304 --> 00:10:31,531 So have you picked out names yet? 212 00:10:31,848 --> 00:10:34,075 If it's a boy we'll name him Clarence 213 00:10:34,267 --> 00:10:35,559 after the reverend, of course. 214 00:10:35,560 --> 00:10:37,811 And if it's a girl? 215 00:10:37,812 --> 00:10:39,998 Aretha. It's a family name. 216 00:10:40,315 --> 00:10:42,667 Oh, beautiful. 217 00:10:43,568 --> 00:10:46,171 That was a good sermon, son. 218 00:10:46,821 --> 00:10:47,905 Thank you, Momma. 219 00:10:47,906 --> 00:10:49,365 Where are Erma and Cecil? 220 00:10:49,366 --> 00:10:51,033 I couldn't get them out of the playroom 221 00:10:51,034 --> 00:10:53,178 with Sister Margaret and their tambourines. 222 00:10:53,411 --> 00:10:54,371 Pleasure to meet you. 223 00:10:54,372 --> 00:10:55,454 Likewise. 224 00:10:55,455 --> 00:10:56,789 You should be very proud of your son. 225 00:10:56,790 --> 00:10:57,998 We are indeed. 226 00:10:57,999 --> 00:10:59,500 I wonder who that man is. 227 00:10:59,501 --> 00:11:01,335 Got a nice suit on. 228 00:11:01,336 --> 00:11:02,670 We'll be in touch, Reverend. 229 00:11:02,671 --> 00:11:04,355 Thank you. 230 00:11:04,798 --> 00:11:07,675 Almost feels too quiet with them both asleep. 231 00:11:07,676 --> 00:11:08,759 It's going to get pretty noisy when the 232 00:11:08,760 --> 00:11:10,260 new one gets here. 233 00:11:10,261 --> 00:11:11,553 I can't wait. 234 00:11:11,554 --> 00:11:13,931 Me either. 235 00:11:13,932 --> 00:11:16,308 What'd you think about my sermon? 236 00:11:16,309 --> 00:11:17,893 I particularly liked the 237 00:11:17,894 --> 00:11:20,145 Psalm 62:5 through 6 passage. 238 00:11:20,146 --> 00:11:24,149 "God alone is the mighty rock that keeps me safe. 239 00:11:24,150 --> 00:11:26,252 He is the fortress where I feel secure." 240 00:11:27,654 --> 00:11:30,364 That complemented my theme of self-reliance. 241 00:11:30,365 --> 00:11:32,616 Beautifully. 242 00:11:32,617 --> 00:11:35,202 And I appreciate you choosing that hymn, 243 00:11:35,203 --> 00:11:38,497 although in my mind I think you should have 244 00:11:38,498 --> 00:11:40,266 sung another verse. 245 00:11:42,961 --> 00:11:45,462 So, you gonna tell me who the man in the 246 00:11:45,463 --> 00:11:47,464 nice suit was or you gonna keep me wondering? 247 00:11:47,465 --> 00:11:49,383 Is he from the radio station? 248 00:11:49,384 --> 00:11:50,592 Uh, no. 249 00:11:50,593 --> 00:11:52,803 You are, you are not going to believe this, 250 00:11:52,804 --> 00:11:55,681 but he was from Nashville NAACP. 251 00:11:55,682 --> 00:11:57,850 Was he lost? 252 00:11:57,851 --> 00:11:59,643 That's what I thought. 253 00:11:59,644 --> 00:12:01,645 But two weeks from now they want me to come down and 254 00:12:01,646 --> 00:12:03,397 speak to the leadership council. 255 00:12:03,398 --> 00:12:05,441 They think I can be a voice for our people. 256 00:12:05,442 --> 00:12:08,086 Oh, honey, I'm so proud of you. 257 00:12:08,570 --> 00:12:09,611 That's wonderful. 258 00:12:09,612 --> 00:12:11,697 Thank you, baby. 259 00:12:11,698 --> 00:12:14,408 What's that look for? 260 00:12:14,409 --> 00:12:16,660 What's worrying you? 261 00:12:16,661 --> 00:12:19,121 I just, just wouldn't want the world to 262 00:12:19,122 --> 00:12:21,165 pull you away from us too much. 263 00:12:21,166 --> 00:12:22,583 You don't have to worry about that. 264 00:12:22,584 --> 00:12:25,669 Besides, I told them that I'm only coming if it's 265 00:12:25,670 --> 00:12:27,546 the two of us. 266 00:12:27,547 --> 00:12:30,215 I told them to find some accommodations at a very 267 00:12:30,216 --> 00:12:32,009 lovely establishment nearby. 268 00:12:32,010 --> 00:12:35,155 What would I do in Nashville? 269 00:12:35,555 --> 00:12:38,366 We are a team. 270 00:12:39,184 --> 00:12:43,204 A wife of noble character she's worth far more than rubies, 271 00:12:45,774 --> 00:12:48,835 but good things are coming for us, Barbara. 272 00:12:49,694 --> 00:12:51,963 That too. 273 00:13:00,455 --> 00:13:03,641 To you on the cover right where you belong. 274 00:13:03,917 --> 00:13:05,834 I still can't believe it. 275 00:13:05,835 --> 00:13:07,628 Now, remember this is not Jet or Ebony so they're 276 00:13:07,629 --> 00:13:09,254 not going to be asking softball questions. 277 00:13:09,255 --> 00:13:11,340 Time Magazine is going to ask what they want to ask. 278 00:13:11,341 --> 00:13:12,925 Not to worry, Ruth, you're going to have all 279 00:13:12,926 --> 00:13:14,510 the right answers. 280 00:13:14,511 --> 00:13:15,969 Look, baby, you deserve it. 281 00:13:15,970 --> 00:13:18,138 You got more top ten hits than any black singer ever. 282 00:13:18,139 --> 00:13:20,450 We're big time now. 283 00:13:21,434 --> 00:13:23,369 Hey, hey. 284 00:13:23,770 --> 00:13:25,479 Private party, friend. 285 00:13:25,480 --> 00:13:26,980 I want to dance with the Queen of Soul. 286 00:13:26,981 --> 00:13:27,899 Yeah, well, not tonight, buddy. 287 00:13:27,900 --> 00:13:29,066 Come on, Queen. 288 00:13:29,067 --> 00:13:30,442 I buy your records. Dance with me. 289 00:13:30,443 --> 00:13:31,443 Don't touch me. 290 00:13:31,444 --> 00:13:33,320 Get off me. You can't touch me. 291 00:13:33,321 --> 00:13:34,446 What the hell? 292 00:13:34,447 --> 00:13:35,989 Folks can't have a drink in peace? 293 00:13:35,990 --> 00:13:37,157 Shouldn't go to your favorite spot if you're trying 294 00:13:37,158 --> 00:13:38,617 to duck the press. 295 00:13:38,618 --> 00:13:40,304 You really going to do this to me, Sis? 296 00:13:41,788 --> 00:13:43,508 Tabloids will pay a fortune for this. 297 00:13:44,707 --> 00:13:46,309 Is that Aretha Franklin? 298 00:14:17,240 --> 00:14:19,032 Who died? 299 00:14:19,033 --> 00:14:22,703 My career. 300 00:14:22,704 --> 00:14:24,806 Well, maybe this will cheer you up. 301 00:14:25,206 --> 00:14:26,999 Photos from that paparazzi woman of you 302 00:14:27,000 --> 00:14:28,542 shoving that drunk. 303 00:14:28,543 --> 00:14:29,626 Thank you. 304 00:14:29,627 --> 00:14:30,669 Don't ask me how much it cost. 305 00:14:30,670 --> 00:14:32,212 Thank you, baby. 306 00:14:32,213 --> 00:14:33,881 This could have ruined everything. 307 00:14:33,882 --> 00:14:35,299 Maybe I shouldn't do this Time thing. 308 00:14:35,300 --> 00:14:36,800 I don't exactly like reporters. 309 00:14:36,801 --> 00:14:39,303 Hey, hey, hey, you're going to do it. 310 00:14:39,304 --> 00:14:41,680 You just ain't going to leave nothing to chance. 311 00:14:41,681 --> 00:14:44,933 All right, well, we'll invite the reporter 312 00:14:44,934 --> 00:14:46,226 here and put on a show. 313 00:14:46,227 --> 00:14:48,454 Mm-hmm. 314 00:14:48,897 --> 00:14:50,022 Help me clean up. 315 00:14:50,023 --> 00:14:53,001 Whatever you say, Queen. 316 00:14:58,865 --> 00:15:00,699 Come on now, everybody, listen. 317 00:15:00,700 --> 00:15:04,202 No, no, nobody is going to mess this up. 318 00:15:04,203 --> 00:15:05,621 Re. 319 00:15:05,622 --> 00:15:07,080 We know how to get through one dinner with a reporter 320 00:15:07,081 --> 00:15:08,582 without making fools of ourselves. 321 00:15:08,583 --> 00:15:09,625 You sure about that? 322 00:15:09,626 --> 00:15:11,126 Don't worry about me. 323 00:15:11,127 --> 00:15:12,461 Carolyn's going to be sorry she missed this one. 324 00:15:12,462 --> 00:15:13,879 Oh well, she's very happily in the studio 325 00:15:13,880 --> 00:15:16,399 recording "Baby Dynamite", but I'm here for you, Sis. 326 00:15:16,716 --> 00:15:18,759 Re's right. We have to have her back. 327 00:15:18,760 --> 00:15:21,386 The cover story in Time Magazine! 328 00:15:21,387 --> 00:15:22,930 That's really something. 329 00:15:22,931 --> 00:15:24,681 Um, Cecil, can you run point if the conversation lags? 330 00:15:24,682 --> 00:15:26,350 I'll tell a story about how you would hide from the 331 00:15:26,351 --> 00:15:28,477 piano teacher because you liked playing more than lessons. 332 00:15:28,478 --> 00:15:30,479 And, and Ruth, if he starts to talk about 333 00:15:30,480 --> 00:15:31,521 the business side of things. 334 00:15:31,522 --> 00:15:32,606 I'll mention your tour dates. 335 00:15:32,607 --> 00:15:34,066 Thank you. 336 00:15:34,067 --> 00:15:35,609 And, Daddy, you just talk about my musical background 337 00:15:35,610 --> 00:15:37,945 and my upbringing in the church, nothing more. 338 00:15:37,946 --> 00:15:39,571 No, no, no. 339 00:15:39,572 --> 00:15:41,031 Well, I'm going to talk about how your father was 340 00:15:41,032 --> 00:15:43,241 a sharecropper to put food on the table for his family. 341 00:15:43,242 --> 00:15:44,952 And how the man cheated him. 342 00:15:44,953 --> 00:15:47,746 No, no, Big Mamma, um, just happy, 343 00:15:47,747 --> 00:15:49,790 upbeat stories only. 344 00:15:49,791 --> 00:15:51,667 Don't worry, baby girl, just feed us the line. 345 00:15:51,668 --> 00:15:53,085 We'll do whatever you want. 346 00:15:53,086 --> 00:15:54,211 I promise you this Time reporter's going to see 347 00:15:54,212 --> 00:15:55,587 a perfect life, 348 00:15:55,588 --> 00:15:57,255 your perfect family or I'm going to kill somebody 349 00:15:57,256 --> 00:15:59,967 trying to make it. 350 00:15:59,968 --> 00:16:01,510 After you get this worry off your plate. 351 00:16:01,511 --> 00:16:02,844 I want you to come home. 352 00:16:02,845 --> 00:16:04,262 There's some young brothers I want you to meet. 353 00:16:04,263 --> 00:16:06,181 They're taking up the cause of our people. 354 00:16:06,182 --> 00:16:09,827 They call themselves the Republic of New Afrika. 355 00:16:10,395 --> 00:16:12,145 Daddy don't be dragging Aretha into those people. 356 00:16:12,146 --> 00:16:13,689 Okay, some of their ideas are pretty radical. 357 00:16:13,690 --> 00:16:15,315 They, they fine young men. 358 00:16:15,316 --> 00:16:18,360 They, they, they dedicated to uplifting our people. 359 00:16:18,361 --> 00:16:19,403 After the dinner tonight, 360 00:16:19,404 --> 00:16:20,445 we can talk about schedule. 361 00:16:20,446 --> 00:16:21,947 Okay. 362 00:16:21,948 --> 00:16:23,490 Aretha, it'll be fine. We'll all play our parts. 363 00:16:23,491 --> 00:16:24,491 Why are you looking at me? 364 00:16:24,492 --> 00:16:25,659 Well, because, Daddy, 365 00:16:25,660 --> 00:16:27,512 you said you're going to kill somebody. 366 00:16:28,162 --> 00:16:31,331 Bless this family, oh God. 367 00:16:31,332 --> 00:16:34,852 And we ask in the precious name of Jesus Christ our Lord. 368 00:16:35,169 --> 00:16:36,378 Amen. 369 00:16:36,379 --> 00:16:38,130 Amen. 370 00:16:38,131 --> 00:16:39,548 So I'm curious. 371 00:16:39,549 --> 00:16:41,383 Why did it take you over a year to record the 372 00:16:41,384 --> 00:16:42,634 'Preacher Man' song? 373 00:16:42,635 --> 00:16:43,927 My father being a pastor, 374 00:16:43,928 --> 00:16:45,887 I didn't think it was appropriate. 375 00:16:45,888 --> 00:16:47,431 Didn't quite seem respectful. 376 00:16:47,432 --> 00:16:48,932 A little racy. 377 00:16:48,933 --> 00:16:50,559 Your father's an important man. 378 00:16:50,560 --> 00:16:51,893 She told me about it. 379 00:16:51,894 --> 00:16:54,229 I, I liked the tune, but and plus she's going to 380 00:16:54,230 --> 00:16:56,189 make it a big hit. 381 00:16:56,190 --> 00:16:58,233 Do you have to approve of all her music? 382 00:16:58,234 --> 00:17:00,360 No, and honestly, 383 00:17:00,361 --> 00:17:02,195 I don't sing anything I don't like. 384 00:17:02,196 --> 00:17:05,032 When we were kids, the girls would sing and dance 385 00:17:05,033 --> 00:17:06,992 and work out all the moves. 386 00:17:06,993 --> 00:17:09,345 We'd even let Cecil join in from time to time. 387 00:17:09,787 --> 00:17:11,997 They would take turns singing the lead. 388 00:17:11,998 --> 00:17:14,249 Except when I had to steal the microphone 389 00:17:14,250 --> 00:17:16,710 from Aretha's hand. 390 00:17:16,711 --> 00:17:18,587 Everybody whoever heard little Re sing knew she 391 00:17:18,588 --> 00:17:19,880 was going to be a star. 392 00:17:19,881 --> 00:17:21,506 Oh, from her first solo in church. 393 00:17:21,507 --> 00:17:23,008 Yeah, she was a little itty bitty thing. 394 00:17:23,009 --> 00:17:24,259 I remember the first time. 395 00:17:24,260 --> 00:17:26,696 Ted, let's let the family tell the story. 396 00:17:29,432 --> 00:17:30,891 Yeah, cause you were more focused on Dinah 397 00:17:30,892 --> 00:17:33,161 back then, remember? 398 00:17:33,811 --> 00:17:35,270 Was that Dinah Washington? 399 00:17:35,271 --> 00:17:37,314 Yes, it was, but, uh, 400 00:17:37,315 --> 00:17:38,940 we don't want to have to get started on that cause 401 00:17:38,941 --> 00:17:40,442 we'll be off topic. 402 00:17:40,443 --> 00:17:44,589 To my daughter who busts my chest with pride every day. 403 00:17:45,198 --> 00:17:47,341 To Aretha. 404 00:17:52,914 --> 00:17:54,664 You are a family that genuinely cares 405 00:17:54,665 --> 00:17:56,416 about each other. 406 00:17:56,417 --> 00:17:57,834 Thank you for having me in your home. 407 00:17:57,835 --> 00:17:59,211 Oh, you can quit all that formal stuff. 408 00:17:59,212 --> 00:18:00,587 You done had Aretha's fried chicken. 409 00:18:00,588 --> 00:18:02,255 You're practically family. 410 00:18:02,256 --> 00:18:03,423 That was your cooking? 411 00:18:03,424 --> 00:18:04,591 I thought that was catered. 412 00:18:04,592 --> 00:18:05,967 Oh, honey, I love to cook. 413 00:18:05,968 --> 00:18:07,552 Oh, what are some of your favorite dishes? 414 00:18:07,553 --> 00:18:11,073 Fried chicken, uh, cornbread, peach cobbler. 415 00:18:11,349 --> 00:18:12,474 Can't get enough of that peach cobbler. 416 00:18:12,475 --> 00:18:13,767 Shh, Ted stop it. 417 00:18:13,768 --> 00:18:15,227 No, come on, tell me more. 418 00:18:15,228 --> 00:18:17,229 I like barbecue, so when we're on the road 419 00:18:17,230 --> 00:18:19,314 I try to find a good barbecue spot. 420 00:18:19,315 --> 00:18:23,652 Now what is a typical day in the life of the 421 00:18:23,653 --> 00:18:26,071 Queen of Soul? 422 00:18:26,072 --> 00:18:28,490 Well, I'm, I'm in a studio a lot, 423 00:18:28,491 --> 00:18:31,135 so I rehearse, and I record. 424 00:18:31,744 --> 00:18:32,911 Are you an early bird? 425 00:18:32,912 --> 00:18:35,122 Oh no, she's a late starter. 426 00:18:35,123 --> 00:18:37,433 But what artist isn't? 427 00:18:39,752 --> 00:18:42,063 Did you learn cooking from your mother? 428 00:18:45,299 --> 00:18:47,735 I did. 429 00:18:47,885 --> 00:18:50,637 I know she died when you were very young. 430 00:18:50,638 --> 00:18:53,616 I hope she had time to pass on some of her loves to you. 431 00:18:54,392 --> 00:18:58,496 She did, um, music and piano playing. 432 00:19:00,648 --> 00:19:03,191 Those were her loves. 433 00:19:03,192 --> 00:19:08,172 Losing her mom at such a young age; it's hard. 434 00:19:10,324 --> 00:19:12,993 She was wonderful. 435 00:19:12,994 --> 00:19:17,515 We were very close, so yes, it was devastating. 436 00:19:21,294 --> 00:19:25,088 Some folks can help make this country a better place. 437 00:19:25,089 --> 00:19:27,048 They know what the ill's are. 438 00:19:27,049 --> 00:19:28,925 They know what the problems are, 439 00:19:28,926 --> 00:19:31,261 but they don't take action. 440 00:19:31,262 --> 00:19:32,387 Speak the truth, pastor. 441 00:19:32,388 --> 00:19:34,848 To do nothing is easy. 442 00:19:34,849 --> 00:19:35,932 Yes. 443 00:19:35,933 --> 00:19:38,602 To shun your responsibility is easy. 444 00:19:38,603 --> 00:19:40,604 See there's some folks in this country. 445 00:19:40,605 --> 00:19:42,105 They don't want things improved. 446 00:19:42,106 --> 00:19:43,398 That's right, reverend. 447 00:19:43,399 --> 00:19:45,192 But when you are doing the righteous work, 448 00:19:45,193 --> 00:19:46,985 be like Nehemiah. 449 00:19:46,986 --> 00:19:49,488 You tell these doubters I am doing great work and 450 00:19:49,489 --> 00:19:51,364 I will not come down. 451 00:19:51,365 --> 00:19:52,782 You are our doctors. 452 00:19:52,783 --> 00:19:55,827 You are our lawyers and you are our business owners. 453 00:19:55,828 --> 00:19:58,955 You tell these naysayers that I am doing great work 454 00:19:58,956 --> 00:20:00,433 and I will not stand down. 455 00:20:01,542 --> 00:20:04,186 Do great work for our people. 456 00:20:05,671 --> 00:20:07,172 Are you prepared for what's coming, 457 00:20:07,173 --> 00:20:08,882 for what his rise will mean? 458 00:20:08,883 --> 00:20:10,467 I try to be a good helpmate. 459 00:20:10,468 --> 00:20:12,511 But you also have to get ready for the harsh glare 460 00:20:12,512 --> 00:20:14,054 of the limelight. 461 00:20:14,055 --> 00:20:16,056 Cause this isn't all fine houses and furnishings. 462 00:20:16,057 --> 00:20:17,557 You have to make a tradeoff. 463 00:20:17,558 --> 00:20:18,975 Your family's privacy 464 00:20:18,976 --> 00:20:20,602 in exchange for your husband's celebrity. 465 00:20:20,603 --> 00:20:21,978 It won't be easy. 466 00:20:21,979 --> 00:20:24,272 I love Reverend Franklin for who he is and 467 00:20:24,273 --> 00:20:26,691 what he can do for our people. 468 00:20:26,692 --> 00:20:29,069 Cling to that then because it's clear. 469 00:20:29,070 --> 00:20:31,213 He soon won't be just your man. 470 00:20:31,739 --> 00:20:35,217 He'll belong to the world. 471 00:20:41,290 --> 00:20:42,624 You were amazing. 472 00:20:42,625 --> 00:20:44,251 Thank you, baby, thank you. 473 00:20:44,252 --> 00:20:47,003 You know I just feel like you belong here. 474 00:20:47,004 --> 00:20:48,505 Uh, we belong here. 475 00:20:48,506 --> 00:20:50,507 Look at these houses. 476 00:20:50,508 --> 00:20:51,800 How about you pick? 477 00:20:51,801 --> 00:20:53,861 I'm going to pick one. 478 00:21:01,394 --> 00:21:03,061 Can I help you gentlemen? 479 00:21:03,062 --> 00:21:05,146 We followed you up from Memphis. 480 00:21:05,147 --> 00:21:08,125 Seems like you've got a lot to say. 481 00:21:08,401 --> 00:21:09,401 I'm here at the invitation... 482 00:21:09,402 --> 00:21:12,171 Yeah, we know why you're here. 483 00:21:13,114 --> 00:21:14,656 Yeah, that's right, nigger. 484 00:21:14,657 --> 00:21:16,908 We heard about what you were saying. 485 00:21:16,909 --> 00:21:19,178 We got ears everywhere. 486 00:21:20,371 --> 00:21:22,080 It'd be a shame if something was to happen just 487 00:21:22,081 --> 00:21:24,308 cause he can't keep his mouth shut. 488 00:21:27,545 --> 00:21:29,980 You all have a good night. 489 00:21:33,009 --> 00:21:39,156 ♪ That's why darling it's so incredible ♪ 490 00:21:43,477 --> 00:21:48,624 ♪ That someone so unforgettable ♪ 491 00:21:52,111 --> 00:21:55,089 ♪ Thinks that ♪ 492 00:21:55,323 --> 00:21:56,781 "She sleeps till noon, 493 00:21:56,782 --> 00:21:58,742 then mopes in front of the television set, 494 00:21:58,743 --> 00:22:01,703 chain smoking and snacking compulsively." 495 00:22:01,704 --> 00:22:04,414 "Her mother deserted the family and died. 496 00:22:04,415 --> 00:22:07,375 Later, two shocks that deeply scarred the shy, 497 00:22:07,376 --> 00:22:08,418 withdrawn girl." 498 00:22:08,419 --> 00:22:10,563 Our mother never deserted us. 499 00:22:13,132 --> 00:22:16,485 Her husband, a former street corner wheeler dealer... 500 00:22:17,428 --> 00:22:19,763 Last year, Aretha's husband, Ted White, 501 00:22:19,764 --> 00:22:20,930 roughed her up in public. 502 00:22:20,931 --> 00:22:22,349 It was not the first such incident. 503 00:22:22,350 --> 00:22:27,788 Why, why, why would he say this that, that I'm, 504 00:22:28,105 --> 00:22:30,315 that I'm obsessed with soap operas, that, 505 00:22:30,316 --> 00:22:32,192 that my songs are all about sex? 506 00:22:32,193 --> 00:22:34,778 Cause it's a piece of trash written by a no-account 507 00:22:34,779 --> 00:22:36,905 white man and after we let him into our house. 508 00:22:36,906 --> 00:22:38,323 I knew we shouldn't have trusted him. 509 00:22:38,324 --> 00:22:39,324 We didn't trust him. 510 00:22:39,325 --> 00:22:40,533 We didn't trust him. 511 00:22:40,534 --> 00:22:42,744 Uh, we were careful about the way we spoke, 512 00:22:42,745 --> 00:22:44,621 what we said, how we acted. 513 00:22:44,622 --> 00:22:46,164 We'll just go back into the studio and make hits. 514 00:22:46,165 --> 00:22:47,374 That's what we do. 515 00:22:47,375 --> 00:22:48,541 How the hell did he know all this shit? 516 00:22:48,542 --> 00:22:52,354 Did, did, did you speak to him by yourself? 517 00:22:53,381 --> 00:22:55,090 He called me, yeah. 518 00:22:55,091 --> 00:22:57,550 He called everybody. You know that. 519 00:22:57,551 --> 00:22:59,761 And what did you tell him, Ted? 520 00:22:59,762 --> 00:23:02,239 Nothing. 521 00:23:06,060 --> 00:23:09,604 I told him the Queen's favorite takeout, 522 00:23:09,605 --> 00:23:11,147 the Queen's favorite shows. 523 00:23:11,148 --> 00:23:13,108 He acted like I was a gopher talking to me about that crap. 524 00:23:13,109 --> 00:23:14,609 Did you tell him about our personal life? 525 00:23:14,610 --> 00:23:18,798 Why would I tell him that, huh? 526 00:23:19,699 --> 00:23:21,157 I got your back, baby. You know that. 527 00:23:21,158 --> 00:23:22,367 Answer the question, Ted. 528 00:23:22,368 --> 00:23:23,535 What did you tell him? 529 00:23:23,536 --> 00:23:26,138 I made nice like you told me to do. 530 00:23:26,706 --> 00:23:28,957 He was only acting friendly and you fell for it? 531 00:23:28,958 --> 00:23:30,041 I fell for it. 532 00:23:30,042 --> 00:23:32,168 You fell for it. We all fell for it. 533 00:23:32,169 --> 00:23:33,586 I don't know why the Franklins act like they're 534 00:23:33,587 --> 00:23:36,190 so much better than everybody else. 535 00:23:36,757 --> 00:23:39,551 You was pregnant when you was 12. 536 00:23:39,552 --> 00:23:42,345 Your Momma left you and probably died of heartbreak 537 00:23:42,346 --> 00:23:44,222 because your Daddy couldn't keep his business 538 00:23:44,223 --> 00:23:45,724 out the streets. 539 00:23:45,725 --> 00:23:47,600 - I can't believe this. - That's your life, Re. 540 00:23:47,601 --> 00:23:50,204 - Cannot believe this. - Deal. 541 00:23:59,530 --> 00:24:01,549 It's good to be home. 542 00:24:01,699 --> 00:24:03,533 So come and meet Daddy's guests. 543 00:24:03,534 --> 00:24:04,701 I don't know. 544 00:24:04,702 --> 00:24:06,494 They're a group of young men, 545 00:24:06,495 --> 00:24:08,955 very passionate about their politics. 546 00:24:08,956 --> 00:24:11,499 They even have a catchy name, 547 00:24:11,500 --> 00:24:12,959 Republic of New Afrika. 548 00:24:12,960 --> 00:24:14,335 I'm not up for meeting new people. 549 00:24:14,336 --> 00:24:15,712 Re, the Time Magazine 550 00:24:15,713 --> 00:24:16,880 thing will blow over soon enough. 551 00:24:16,881 --> 00:24:18,631 That's easy for you to say. 552 00:24:18,632 --> 00:24:20,091 That's not your face splashed all over the front of the magazine. 553 00:24:20,092 --> 00:24:21,843 And I'm not releasing "Son of a Preacher Man". 554 00:24:21,844 --> 00:24:23,678 Hold on, it's a good song. 555 00:24:23,679 --> 00:24:25,013 It's too controversial. 556 00:24:25,014 --> 00:24:26,681 It's going to live on the shelf. 557 00:24:26,682 --> 00:24:27,891 You've got to get Jet or Ebony to do 558 00:24:27,892 --> 00:24:29,476 a puff piece, something to take the stink off. 559 00:24:29,477 --> 00:24:31,269 You all need to understand there's no such 560 00:24:31,270 --> 00:24:32,645 thing as bad press. 561 00:24:32,646 --> 00:24:34,439 I've been getting more calls to book her than ever, 562 00:24:34,440 --> 00:24:36,232 Las Vegas, more dates in Europe. 563 00:24:36,233 --> 00:24:37,734 Offers are pouring in. 564 00:24:37,735 --> 00:24:39,736 Which means the real people are with you, Sis, 565 00:24:39,737 --> 00:24:41,780 no matter what somebody puts in some magazine. 566 00:24:41,781 --> 00:24:43,490 Tell you what. 567 00:24:43,491 --> 00:24:45,116 I'm going to contact some lawyers to take out a lawsuit against them. 568 00:24:45,117 --> 00:24:46,326 We ain't going to stand for it. 569 00:24:46,327 --> 00:24:47,744 - Thank you, Daddy. - Now come on. 570 00:24:47,745 --> 00:24:49,120 I want to introduce you to these young men out here. 571 00:24:49,121 --> 00:24:51,664 They're the voice of the new generation and unlike 572 00:24:51,665 --> 00:24:54,727 Time Magazine these folks was vetted by me. 573 00:25:03,052 --> 00:25:04,904 The Republic of New Africa? 574 00:25:05,095 --> 00:25:07,514 ♪ I don't care about money too much ♪ 575 00:25:07,515 --> 00:25:09,432 I'm not disrespecting the elders, but the 576 00:25:09,433 --> 00:25:11,100 Republic of New Afrika 577 00:25:11,101 --> 00:25:13,686 believes we have to fight as guerillas and soldiers to hold 578 00:25:13,687 --> 00:25:15,188 the land to protect our sovereignty. 579 00:25:15,189 --> 00:25:16,981 Are you suggesting that black people take up arms? 580 00:25:16,982 --> 00:25:18,191 If we're met with violence, 581 00:25:18,192 --> 00:25:19,609 then we will respond with violence. 582 00:25:19,610 --> 00:25:21,194 You seem very dismissive of Dr. King's 583 00:25:21,195 --> 00:25:22,362 nonviolent approach. 584 00:25:22,363 --> 00:25:23,947 Dr. King was a patsy to the man, 585 00:25:23,948 --> 00:25:26,741 they used him to quell our legitimate discontent just 586 00:25:26,742 --> 00:25:29,637 like your music is sometimes used to pacify people. 587 00:25:29,870 --> 00:25:31,955 Excuse me? My music ain't a pacifier. 588 00:25:31,956 --> 00:25:33,289 And Dr. King... 589 00:25:33,290 --> 00:25:34,833 What I mean is they're not going to give 590 00:25:34,834 --> 00:25:36,459 our leaders real power. 591 00:25:36,460 --> 00:25:38,795 They tore down King and that Time article denigrated and 592 00:25:38,796 --> 00:25:40,839 disrespected you. 593 00:25:40,840 --> 00:25:42,340 White men can't stand to see a black woman 594 00:25:42,341 --> 00:25:43,591 have real power. 595 00:25:43,592 --> 00:25:44,801 White men aren't the only people who 596 00:25:44,802 --> 00:25:47,696 have trouble seeing a strong black woman. 597 00:25:52,226 --> 00:25:54,745 Let me refresh your drink. 598 00:26:02,152 --> 00:26:04,237 Now I lay me down to sleep. 599 00:26:04,238 --> 00:26:06,406 I pray the Lord my soul to keep, 600 00:26:06,407 --> 00:26:09,158 and if I die before I wake, 601 00:26:09,159 --> 00:26:11,828 I pray the Lord my soul to take. 602 00:26:11,829 --> 00:26:15,349 Lord, keep all those who we love safe. 603 00:26:17,126 --> 00:26:19,603 What do you want to pray for tonight, Clare? 604 00:26:19,753 --> 00:26:21,212 Ms. Cathy at school. 605 00:26:21,213 --> 00:26:22,380 Is she sick? 606 00:26:22,381 --> 00:26:23,673 No, she's just mean. 607 00:26:23,674 --> 00:26:25,508 Okay, we'll pray for her too. 608 00:26:25,509 --> 00:26:27,844 And Teddy? 609 00:26:27,845 --> 00:26:29,846 I pray for you, Momma, 610 00:26:29,847 --> 00:26:31,681 that you get to stay home all the time. 611 00:26:31,682 --> 00:26:34,118 I pray for that too, baby. 612 00:26:34,685 --> 00:26:36,620 Eddie? 613 00:26:37,980 --> 00:26:40,374 Why didn't Daddy come home with you? 614 00:26:43,152 --> 00:26:44,920 Uh... 615 00:26:47,823 --> 00:26:50,408 He'll visit you soon. 616 00:26:50,409 --> 00:26:53,220 He misses you, all of you. 617 00:26:55,789 --> 00:26:58,851 Let's pray for Daddy too, hmm? 618 00:27:01,795 --> 00:27:03,588 In Jesus' name. 619 00:27:03,589 --> 00:27:05,214 Amen. 620 00:27:05,215 --> 00:27:07,651 Everybody up to bed now, come on. 621 00:27:17,102 --> 00:27:19,496 You know, come on. 622 00:27:21,106 --> 00:27:25,627 ♪ Amazing grace ♪ 623 00:27:27,905 --> 00:27:32,468 ♪ How sweet the sound ♪ 624 00:27:34,912 --> 00:27:38,056 ♪ That saved ♪ 625 00:27:38,749 --> 00:27:43,771 ♪ A wretch like me ♪ 626 00:27:48,759 --> 00:27:54,239 ♪ I once was lost, ♪ 627 00:27:55,891 --> 00:28:00,788 ♪ But now I'm found ♪ 628 00:28:02,356 --> 00:28:05,775 ♪ Was blind, ♪ 629 00:28:05,776 --> 00:28:11,215 ♪ But now I see ♪ 630 00:28:25,504 --> 00:28:26,879 Morning, Mrs. Jennings. 631 00:28:26,880 --> 00:28:28,840 Morning to you too, Sister Franklin. 632 00:28:28,841 --> 00:28:30,383 Is the reverend home? 633 00:28:30,384 --> 00:28:33,553 No, he's in Detroit, another speaking engagement. 634 00:28:33,554 --> 00:28:35,388 I had to stay here what with the baby coming. 635 00:28:35,389 --> 00:28:36,931 All the way up in Michigan? 636 00:28:36,932 --> 00:28:39,225 He'll be back next week. 637 00:28:39,226 --> 00:28:43,163 Is there something I can help you with, Sister? 638 00:28:46,734 --> 00:28:49,110 No, no, ma'am. 639 00:28:49,111 --> 00:28:51,505 It's not that important, sorry. 640 00:28:51,905 --> 00:28:53,239 Will you join me for some tea? 641 00:28:53,240 --> 00:28:55,241 No, ma'am, I won't be taking up no 642 00:28:55,242 --> 00:28:57,636 more of your time. 643 00:28:58,078 --> 00:28:59,871 Well, I'll be sure to tell the reverend 644 00:28:59,872 --> 00:29:02,266 you stopped by. 645 00:29:11,508 --> 00:29:13,318 Thank you. 646 00:29:17,598 --> 00:29:19,307 Pam, our crib's arrived. 647 00:29:19,308 --> 00:29:21,350 - Oh, it's lovely, isn't it? - Yes. 648 00:29:21,351 --> 00:29:22,643 I'll be with you directly, Barbara. 649 00:29:22,644 --> 00:29:25,038 How pretty. 650 00:29:30,486 --> 00:29:32,421 So sweet. 651 00:29:33,030 --> 00:29:36,967 Barbara, honey, your crib is right over here. 652 00:29:38,619 --> 00:29:40,286 Why is there a second crib here with CL's 653 00:29:40,287 --> 00:29:41,329 name on it? 654 00:29:41,330 --> 00:29:42,955 This is the crib we ordered. 655 00:29:42,956 --> 00:29:45,500 Oh, I'm sure it's just a mistake. 656 00:29:45,501 --> 00:29:46,751 You know how Walker is. 657 00:29:46,752 --> 00:29:48,586 He insists on being in charge of everything. 658 00:29:48,587 --> 00:29:52,048 But why would CL be buying another crib? 659 00:29:52,049 --> 00:29:54,634 I'm sure Walker put CL's name on the other 660 00:29:54,635 --> 00:29:57,779 tag by mistake. 661 00:29:59,515 --> 00:30:01,408 It could happen. 662 00:30:01,600 --> 00:30:03,768 Walker's a good husband. 663 00:30:03,769 --> 00:30:05,603 And CL's a good husband too. 664 00:30:05,604 --> 00:30:07,563 We all try to follow the Lord's lead. 665 00:30:07,564 --> 00:30:09,333 Mm-hmm. 666 00:30:11,443 --> 00:30:14,028 I, uh, I'm keeping busy with my hands. 667 00:30:14,029 --> 00:30:17,740 I made two baby blankets. 668 00:30:17,741 --> 00:30:21,035 That would be a shame for one to go to waste. 669 00:30:21,036 --> 00:30:24,014 Who else is expecting around my same time? 670 00:30:26,250 --> 00:30:28,918 Well, you know everyone passes through the store here. 671 00:30:28,919 --> 00:30:30,545 If you'd like to bring the blanket in, 672 00:30:30,546 --> 00:30:32,547 I can make sure it gets to a deserving... 673 00:30:32,548 --> 00:30:37,885 But it would mean so much more I'm sure if I 674 00:30:37,886 --> 00:30:40,530 delivered it in person. 675 00:30:47,646 --> 00:30:49,438 I can't be certain. 676 00:30:49,439 --> 00:30:50,731 I haven't seen them in a bit, 677 00:30:50,732 --> 00:30:54,670 but I think the Jennings family is expecting. 678 00:30:55,445 --> 00:30:57,280 You know them? 679 00:30:57,281 --> 00:30:59,073 She and her daughter are in service at 680 00:30:59,074 --> 00:31:00,283 the Duncan House. 681 00:31:00,284 --> 00:31:02,034 Mm-hmm that's right. 682 00:31:02,035 --> 00:31:05,830 Sister Jennings came by just the other day. 683 00:31:05,831 --> 00:31:08,517 - Is that so? - Mm-hmm. 684 00:31:16,758 --> 00:31:18,759 Mildred, come on out here. 685 00:31:18,760 --> 00:31:20,320 Yes, Momma. 686 00:31:27,019 --> 00:31:29,037 What you got here? 687 00:31:29,187 --> 00:31:30,622 Thank you, baby. 688 00:31:32,065 --> 00:31:35,544 You done with everything inside like I told you? 689 00:31:36,695 --> 00:31:39,405 Hang that up for me. Make sure you... 690 00:31:56,256 --> 00:31:57,757 I heard that Erma went and recorded 691 00:31:57,758 --> 00:31:59,008 "Son of a Preacher Man." 692 00:31:59,009 --> 00:32:01,135 She did? 693 00:32:01,136 --> 00:32:03,030 Maybe that's why Aretha's so mad. 694 00:32:05,891 --> 00:32:08,410 Hey, Ruth, my dad wants to talk to Aretha. 695 00:32:09,144 --> 00:32:11,020 He got into a huge mess with those RNA folks he had 696 00:32:11,021 --> 00:32:12,480 Aretha meet in Detroit. 697 00:32:12,481 --> 00:32:14,190 They had guns outside his church and there was a 698 00:32:14,191 --> 00:32:15,524 shootout with the police. 699 00:32:15,525 --> 00:32:17,026 A police officer was killed. 700 00:32:17,027 --> 00:32:18,486 Good Lord. 701 00:32:18,487 --> 00:32:20,071 I told Daddy Aretha was in a recording session, 702 00:32:20,072 --> 00:32:21,656 but he says he's got to talk to her. 703 00:32:21,657 --> 00:32:23,157 What does he need her to do? 704 00:32:23,158 --> 00:32:27,036 Maybe help him smooth things over. 705 00:32:27,037 --> 00:32:29,497 Tell him Aretha's busy. She can't be disturbed. 706 00:32:29,498 --> 00:32:31,266 Okay. 707 00:32:37,965 --> 00:32:39,507 I got a great arrangement for 708 00:32:39,508 --> 00:32:41,175 "Don't Play that Song." 709 00:32:41,176 --> 00:32:42,259 Is Jerry going to say something about 710 00:32:42,260 --> 00:32:43,386 you doing another cover? 711 00:32:43,387 --> 00:32:44,929 Wait until he hears it. 712 00:32:44,930 --> 00:32:48,265 He's going to want me to record a whole album of covers. 713 00:32:48,266 --> 00:32:49,684 Ted not showing up today? 714 00:32:49,685 --> 00:32:51,894 I wanted some space, so I put my foot down. 715 00:32:51,895 --> 00:32:53,354 He said he always has my back, 716 00:32:53,355 --> 00:32:55,648 but he says a lot of things and he lies. 717 00:32:55,649 --> 00:32:58,835 Don't let him throw you. 718 00:33:05,993 --> 00:33:07,410 You know he don't treat you right. 719 00:33:07,411 --> 00:33:08,786 He never has. 720 00:33:08,787 --> 00:33:10,705 Maybe this Time Magazine thing was for the best. 721 00:33:10,706 --> 00:33:12,289 Maybe it's the straw that broke the camel's back. 722 00:33:12,290 --> 00:33:13,457 Whatever you do, 723 00:33:13,458 --> 00:33:15,584 you gotta take care of yourself, girl, 724 00:33:15,585 --> 00:33:19,088 cause you got something even on your worst day that 725 00:33:19,089 --> 00:33:21,191 outshines anything he's ever seen. 726 00:33:22,009 --> 00:33:26,887 You think you need him, but he knows deep inside you don't 727 00:33:26,888 --> 00:33:29,390 cause your voice and the way you put all that music 728 00:33:29,391 --> 00:33:32,744 together is something that nobody can do but you. 729 00:33:32,978 --> 00:33:34,520 I got a voice. 730 00:33:34,521 --> 00:33:37,648 When you play, you're my second voice. 731 00:33:37,649 --> 00:33:41,694 The second voice to Aretha Franklin, 732 00:33:41,695 --> 00:33:43,880 I'll take that. 733 00:33:45,407 --> 00:33:49,177 How, how come we didn't never get together? 734 00:33:55,417 --> 00:33:59,396 Maybe cause I love you too much. 735 00:34:11,016 --> 00:34:13,118 Okay, Tom, let's give it a go. 736 00:34:15,270 --> 00:34:16,413 Rolling. 737 00:34:32,996 --> 00:34:35,599 ♪ Don't play that song for me ♪ 738 00:34:37,084 --> 00:34:40,645 ♪ 'Cause it brings back memories ♪ 739 00:34:41,588 --> 00:34:44,649 ♪ The day that I once knew ♪ 740 00:34:46,051 --> 00:34:49,279 ♪ The days that I spent with you ♪ 741 00:34:50,180 --> 00:34:52,699 ♪ Oh no, don't let it play ♪ 742 00:34:53,433 --> 00:34:54,767 ♪ Oh-oh ♪ 743 00:34:54,768 --> 00:34:58,145 ♪ It fills my heart with pain ♪ 744 00:34:58,146 --> 00:34:59,522 ♪ It hurts! ♪ 745 00:34:59,523 --> 00:35:02,334 ♪ Please stop it right away ♪ 746 00:35:03,360 --> 00:35:06,004 ♪ 'Cause I remember just-a what he said ♪ 747 00:35:06,446 --> 00:35:08,131 ♪ He said darling ♪ 748 00:35:08,323 --> 00:35:11,158 ♪ Darling I, I love you ♪ 749 00:35:11,159 --> 00:35:12,535 ♪ I know that he lied ♪ 750 00:35:12,536 --> 00:35:15,121 ♪ "Darling I, I love you" ♪ 751 00:35:15,122 --> 00:35:16,622 ♪ You know that you lied ♪ 752 00:35:16,623 --> 00:35:19,583 ♪ "Darling I, I love you" ♪ 753 00:35:19,584 --> 00:35:21,043 ♪ You know that you lied, ♪ 754 00:35:21,044 --> 00:35:22,878 ♪ you lied, lied, you lied ♪ 755 00:35:22,879 --> 00:35:24,964 ♪ You lied ♪ 756 00:35:24,965 --> 00:35:26,298 ♪ To me ♪ 757 00:35:26,299 --> 00:35:28,109 ♪ I remember on our first date ♪ 758 00:35:29,845 --> 00:35:32,739 ♪ He kissed me and he walked away ♪ 759 00:35:34,433 --> 00:35:37,410 ♪ I was only 17 ♪ 760 00:35:38,437 --> 00:35:41,122 ♪ I never dream he'd be so mean ♪ 761 00:35:41,606 --> 00:35:42,815 ♪ He told me, darling ♪ 762 00:35:42,816 --> 00:35:44,900 ♪ Darling, I love you ♪ 763 00:35:44,901 --> 00:35:46,986 ♪ Baby-baby you lied ♪ 764 00:35:46,987 --> 00:35:49,238 ♪ Darling, I need you ♪ 765 00:35:49,239 --> 00:35:51,657 ♪ You lied ♪ 766 00:35:51,658 --> 00:35:53,885 ♪ Darling, I love you ♪ 767 00:35:54,327 --> 00:36:00,166 ♪ You know that you lied, you lied, you lied ♪ 768 00:36:00,167 --> 00:36:01,977 ♪ To me! ♪ 769 00:36:02,502 --> 00:36:04,396 She's exorcising her demons. 770 00:36:05,005 --> 00:36:07,232 They don't call her the Queen of Soul for nothing. 771 00:36:07,507 --> 00:36:09,317 ♪ Oh darling ♪ 772 00:36:09,551 --> 00:36:11,361 ♪ Darling, I love you ♪ 773 00:36:11,761 --> 00:36:13,429 ♪ You know that you lying ♪ 774 00:36:13,430 --> 00:36:15,949 ♪ Darling, I need you ♪ 775 00:36:16,266 --> 00:36:18,184 ♪ You know I know you lie ♪ 776 00:36:18,185 --> 00:36:20,203 ♪ Darling, I love you ♪ 777 00:36:20,770 --> 00:36:23,189 ♪ You know that you lie, you lie, you lie ♪ 778 00:36:25,817 --> 00:36:27,919 ♪ You lie ♪ 779 00:36:28,445 --> 00:36:31,506 ♪ Oh you lie ♪ ♪ 780 00:36:33,950 --> 00:36:35,409 I heard what happened with the RNA. 781 00:36:35,410 --> 00:36:36,702 What the hell were you thinking? 782 00:36:36,703 --> 00:36:38,662 I was thinking I was supporting a young man 783 00:36:38,663 --> 00:36:40,122 trying to make a difference. 784 00:36:40,123 --> 00:36:41,332 They had guns. 785 00:36:41,333 --> 00:36:42,750 So did the cops. 786 00:36:42,751 --> 00:36:44,251 This is going to bring me more bad press. 787 00:36:44,252 --> 00:36:46,295 I don't need stuff like that spilling out in the streets. 788 00:36:46,296 --> 00:36:48,923 All you care about now is your damn bad press. 789 00:36:48,924 --> 00:36:51,610 I just, I'm, I'm tired of all the mess, Daddy. 790 00:36:53,512 --> 00:36:56,096 Well, then maybe you shouldn't have married Ted. 791 00:36:56,097 --> 00:36:57,824 I gotta go. 792 00:37:02,687 --> 00:37:04,730 Baby! 793 00:37:04,731 --> 00:37:06,958 Say hello to the preacher that took Detroit by storm. 794 00:37:08,527 --> 00:37:10,110 The congregation of New Bethel said they ain't 795 00:37:10,111 --> 00:37:11,820 never heard someone preach like me. 796 00:37:11,821 --> 00:37:14,716 Stop. Don't come near me. 797 00:37:19,079 --> 00:37:23,224 Someone been talking to you about me. 798 00:37:23,667 --> 00:37:26,269 Hey, hold on. 799 00:37:26,753 --> 00:37:28,337 What is wrong with you? Have you lost your mind? 800 00:37:28,338 --> 00:37:32,984 No. I got my mind finally. 801 00:37:34,719 --> 00:37:38,990 Underneath everything, I always had suspicions, 802 00:37:39,558 --> 00:37:41,100 but I made excuses. 803 00:37:41,101 --> 00:37:44,204 "He's got temptations. He can't help his appetites," 804 00:37:45,355 --> 00:37:48,857 but at your core I thought you were a good loving man. 805 00:37:48,858 --> 00:37:49,984 I am. 806 00:37:49,985 --> 00:37:52,695 But you are not a good man! 807 00:37:52,696 --> 00:37:54,923 You are evil and disgusting. 808 00:37:55,323 --> 00:37:56,740 Who's been talking to you? 809 00:37:56,741 --> 00:38:00,762 You made a baby with a child, a 12-year-old. 810 00:38:01,413 --> 00:38:02,705 That girl was, she, she. 811 00:38:02,706 --> 00:38:05,708 Take your bags. 812 00:38:05,709 --> 00:38:07,769 Go. 813 00:38:09,838 --> 00:38:13,024 What do I tell people, hmm, my parents, huh? 814 00:38:13,258 --> 00:38:15,819 Just go. Get away from me. 815 00:38:53,965 --> 00:38:57,736 So pretty. Precious baby. 816 00:38:58,470 --> 00:39:01,406 She's such a blessing. 817 00:39:03,183 --> 00:39:05,577 She's a miracle. 818 00:39:28,708 --> 00:39:31,895 You spent time with baby Re now you can go. 819 00:39:33,797 --> 00:39:35,172 I want to earn your forgiveness. 820 00:39:35,173 --> 00:39:36,382 You can't. 821 00:39:36,383 --> 00:39:38,092 Like, I can make it up to you. 822 00:39:38,093 --> 00:39:39,677 Look, I got a promise. 823 00:39:39,678 --> 00:39:41,595 Okay. We, we can leave Memphis. 824 00:39:41,596 --> 00:39:42,805 Okay, we can, we can start all over. 825 00:39:42,806 --> 00:39:44,431 Where? 826 00:39:44,432 --> 00:39:46,308 Where could we go? 827 00:39:46,309 --> 00:39:49,120 Everybody knows what you've done. 828 00:39:50,146 --> 00:39:51,939 Oh, Lord, Lord, forgive me. 829 00:39:51,940 --> 00:39:56,419 I, I have sinned okay against my wife, against you. 830 00:39:56,861 --> 00:39:58,195 I'm not praying for myself. 831 00:39:58,196 --> 00:40:00,280 Okay, I'm praying for my family, 832 00:40:00,281 --> 00:40:03,283 my wife, my children. 833 00:40:03,284 --> 00:40:05,202 Right. They need me. 834 00:40:05,203 --> 00:40:07,204 Leave, Frank, please. 835 00:40:07,205 --> 00:40:08,330 Just go. 836 00:40:08,331 --> 00:40:10,165 I am a sinner. 837 00:40:10,166 --> 00:40:11,709 I have done wrong. 838 00:40:11,710 --> 00:40:15,337 I, I have been led by my appetites and I am ashamed. 839 00:40:15,338 --> 00:40:18,006 I am a broken man. 840 00:40:18,007 --> 00:40:20,342 And I know I am not worthy of your forgiveness, 841 00:40:20,343 --> 00:40:22,821 but I'm seeking it. 842 00:40:24,806 --> 00:40:27,224 I am a wretched man. 843 00:40:27,225 --> 00:40:29,727 Don't let my stain be on her garment and don't let my 844 00:40:29,728 --> 00:40:32,622 wrongs cast a shadow over her beauty. 845 00:40:33,481 --> 00:40:36,668 Forgive me, Lord. 846 00:40:38,319 --> 00:40:40,696 Move her. 847 00:40:40,697 --> 00:40:45,367 Just, just move her so that she can forgive me for 848 00:40:45,368 --> 00:40:48,221 I am a wretched man. 849 00:40:52,500 --> 00:40:54,477 I forgive you. 850 00:40:56,296 --> 00:40:59,774 I am a wretched man. 851 00:41:01,968 --> 00:41:05,238 I forgive you. 852 00:41:07,474 --> 00:41:10,910 A wife of noble character 853 00:41:12,312 --> 00:41:16,291 she is worth far more than rubies. 854 00:41:18,693 --> 00:41:20,545 I'm so sorry. 855 00:41:38,087 --> 00:41:40,982 Here's the keys to a room upstairs in this hotel. 856 00:41:47,096 --> 00:41:48,472 I was hoping that's why you invited me to this restaurant... 857 00:41:48,473 --> 00:41:50,516 Oh, please, it's not for us. It's for you. 858 00:41:50,517 --> 00:41:53,828 I packed your stuff. It's upstairs. 859 00:41:54,896 --> 00:41:56,230 This is a joke. 860 00:41:56,231 --> 00:41:57,815 It's not a joke, Ted. 861 00:41:57,816 --> 00:41:59,608 I'm done. We're through. 862 00:41:59,609 --> 00:42:01,151 Look, we've been through a lot. 863 00:42:01,152 --> 00:42:02,111 We always figure it out. 864 00:42:02,112 --> 00:42:03,237 Not this time. 865 00:42:03,238 --> 00:42:04,321 I'm going to get my act together. 866 00:42:04,322 --> 00:42:05,739 Go on a family trip. Take the boys. 867 00:42:05,740 --> 00:42:07,199 You're always going to be their Daddy, but. 868 00:42:07,200 --> 00:42:07,909 Of course, I'm going to be the damn boys' Daddy. 869 00:42:07,910 --> 00:42:09,535 We are through! 870 00:42:09,536 --> 00:42:10,453 What you want me to apologize or something like that?! 871 00:42:10,454 --> 00:42:12,204 You don't want a man, do you?! 872 00:42:12,205 --> 00:42:14,081 You want somebody to tote you and to carry and 873 00:42:14,082 --> 00:42:17,084 put up with your family shit and cheer you on while you 874 00:42:17,085 --> 00:42:18,585 in the studio. 875 00:42:18,586 --> 00:42:20,504 There's a lot of things I need but I don't need you. 876 00:42:20,505 --> 00:42:21,922 This is not happening, not now. 877 00:42:21,923 --> 00:42:23,465 You have one choice. 878 00:42:23,466 --> 00:42:26,444 You can leave or I can. 879 00:42:34,018 --> 00:42:35,060 You need me, Re. 880 00:42:35,061 --> 00:42:37,121 The hell I do. 881 00:42:37,814 --> 00:42:39,731 ♪ I pulled into Nazareth, ♪ 882 00:42:39,732 --> 00:42:43,193 ♪ I was feeling 'bout a half past dead ♪ 883 00:42:43,194 --> 00:42:45,571 ♪ I just need some place ♪ 884 00:42:45,572 --> 00:42:48,132 ♪ Where I can lay my head ♪ 885 00:42:48,950 --> 00:42:50,909 ♪ Hey Mister, can you tell me ♪ 886 00:42:50,910 --> 00:42:53,304 ♪ Where a girl might find a bed? ♪ 887 00:42:54,455 --> 00:42:56,957 ♪ He just grinned and shook my hand ♪ 888 00:42:56,958 --> 00:42:59,102 ♪ And "No" was all he said ♪ 889 00:43:00,253 --> 00:43:02,063 ♪ Take a load off Annie, ♪ 890 00:43:02,964 --> 00:43:05,525 ♪ Take a load for free ♪ 891 00:43:05,758 --> 00:43:08,135 ♪ Take a load off Annie ♪ 892 00:43:08,136 --> 00:43:13,908 ♪ And-and-yeah, put the weight on me ♪ 893 00:43:20,690 --> 00:43:23,150 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 894 00:43:23,151 --> 00:43:24,359 ♪ Catch me a cannonball ♪ 895 00:43:24,360 --> 00:43:27,070 ♪ Now kick me on down the line ♪ 896 00:43:27,071 --> 00:43:28,530 ♪ My bag is sinkin' ♪ ♪ 897 00:43:29,941 --> 00:43:33,941 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 64044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.