Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,759 --> 00:00:03,052
Previously on Genius.
2
00:00:03,053 --> 00:00:03,971
It was just like this with your wife.
3
00:00:03,972 --> 00:00:05,596
Poor Barbara. Bless her soul.
4
00:00:05,597 --> 00:00:07,265
My past ain't got
nothing to do with you.
5
00:00:07,266 --> 00:00:08,641
You had relations with a.
6
00:00:08,642 --> 00:00:10,310
Shut, shut your mouth.
Shut your mouth I said.
7
00:00:10,311 --> 00:00:11,352
You got with...
8
00:00:12,688 --> 00:00:13,896
They put a crown on my head,
9
00:00:13,897 --> 00:00:15,273
and he punched me in my face.
10
00:00:15,274 --> 00:00:16,691
Don't let that queen
stuff get to your head.
11
00:00:16,692 --> 00:00:17,609
I'm going to let
that queen thing go wherever
12
00:00:17,610 --> 00:00:18,860
I want it to.
13
00:00:18,861 --> 00:00:20,570
You've got to step away from him, baby.
14
00:00:20,571 --> 00:00:22,447
He's dragging you down.
15
00:00:22,448 --> 00:00:24,032
You know I had six singles on Epic and
16
00:00:24,033 --> 00:00:25,408
not one is charted.
17
00:00:25,409 --> 00:00:26,993
Sometimes I look at you.
18
00:00:26,994 --> 00:00:28,828
Do I even have a chance?
19
00:00:28,829 --> 00:00:30,872
Today marked
the fourth day of looting and
20
00:00:30,873 --> 00:00:32,307
arson in Detroit.
21
00:00:32,875 --> 00:00:34,417
They've been telling
me the best way to raise
22
00:00:34,418 --> 00:00:36,210
money is to hold benefit concerts.
23
00:00:36,211 --> 00:00:38,021
I'd like to join your tour, Dr. King.
24
00:00:38,630 --> 00:00:39,964
And we'd love to have you.
25
00:00:39,965 --> 00:00:41,924
What you mean you
left your baby at home?
26
00:00:41,925 --> 00:00:43,885
Who you say his Daddy was again?
27
00:00:43,886 --> 00:00:45,178
I knew your mother.
28
00:00:45,179 --> 00:00:47,531
She had the same shine you got.
29
00:00:47,931 --> 00:00:49,432
I don't think Momma would be proud of me
30
00:00:49,433 --> 00:00:50,808
having a baby.
31
00:00:50,809 --> 00:00:52,310
If your momma was around,
32
00:00:52,311 --> 00:00:54,228
that baby wouldn't have happened.
33
00:00:54,229 --> 00:00:56,355
Every time I talk
about freedom for our people,
34
00:00:56,356 --> 00:01:00,185
I'm also talking about freedom
of the mind, personal freedom.
35
00:01:00,652 --> 00:01:02,028
Martin Luther King was
36
00:01:02,029 --> 00:01:03,780
shot and was killed tonight in Memphis.
37
00:01:09,870 --> 00:01:12,038
Here she is the queen of the
38
00:01:12,039 --> 00:01:13,640
rhythm and blues Aretha Franklin!
39
00:01:14,833 --> 00:01:18,645
♪ I can't get no satisfaction, ♪
40
00:01:19,588 --> 00:01:23,484
♪ I can't get no satisfaction ♪
41
00:01:23,884 --> 00:01:26,010
♪ And I try, I tell ya I try ♪
42
00:01:26,011 --> 00:01:27,220
♪ Believe me I try ♪
43
00:01:27,221 --> 00:01:28,638
♪ I sure enough try ♪
44
00:01:28,639 --> 00:01:30,139
♪ I can't get no, ♪
45
00:01:30,140 --> 00:01:31,557
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
46
00:01:31,558 --> 00:01:33,076
♪ I can't get no ♪
47
00:01:34,770 --> 00:01:36,521
♪ When I'm drivin' in my car, ♪
48
00:01:36,522 --> 00:01:38,916
♪ And the man comes on the radio ♪
49
00:01:39,233 --> 00:01:41,567
♪ He's tellin' me more and more about ♪
50
00:01:41,568 --> 00:01:43,545
♪ Some useless information ♪
51
00:01:43,821 --> 00:01:46,155
♪ That's supposed to
fire my imagination ♪
52
00:01:46,156 --> 00:01:47,466
♪ I can't get no, ♪
53
00:01:48,659 --> 00:01:49,927
♪ Oh, no, no, no, ♪
54
00:01:50,202 --> 00:01:52,471
♪ Hey, hey, hey ♪
55
00:01:53,372 --> 00:01:54,890
♪ Oh that's what I say ♪
56
00:01:55,124 --> 00:01:56,415
♪ Yes it is ♪
57
00:01:56,416 --> 00:01:58,334
♪ Hey hey, yeah ♪
58
00:01:58,335 --> 00:02:00,294
♪ Oh that's what I say ♪
59
00:02:00,295 --> 00:02:01,838
♪ Sure enough ♪
60
00:02:01,839 --> 00:02:06,235
♪ I tell you that I can't
get no satisfaction, ♪
61
00:02:07,094 --> 00:02:10,864
♪ I can't get no satisfaction ♪
62
00:02:11,473 --> 00:02:13,516
♪ And I try, I tell ya I try ♪
63
00:02:13,517 --> 00:02:16,060
♪ Believe me I try I sure enough try ♪
64
00:02:16,061 --> 00:02:17,663
♪ I can't get no, ♪
65
00:02:18,522 --> 00:02:20,332
♪ I can't get no ♪
66
00:02:21,733 --> 00:02:24,152
♪ Well, I don't know what I can do ♪
67
00:02:24,153 --> 00:02:26,505
♪ When I just can't do no more ♪
68
00:02:26,822 --> 00:02:29,407
♪ Each thing new and different I try ♪
69
00:02:29,408 --> 00:02:31,802
♪ Seems to turn out to be one big bore ♪
70
00:02:31,994 --> 00:02:33,703
♪ I can't get no ♪
71
00:02:33,704 --> 00:02:35,347
♪ Oh, no-no-no ♪
72
00:02:36,290 --> 00:02:38,875
♪ Hey, yeah-yay-hey ♪
73
00:02:38,876 --> 00:02:40,501
♪ Oh, baby, that's what I say ♪
74
00:02:40,502 --> 00:02:41,711
♪ Said I'm fed up ♪
75
00:02:41,712 --> 00:02:43,337
♪ Hey-yeah-yeah ♪
76
00:02:43,338 --> 00:02:45,381
♪ Oh, that's what I say ♪
77
00:02:45,382 --> 00:02:46,632
♪ Yes, it is ♪
78
00:02:46,633 --> 00:02:48,551
♪ I can't get me no satisfaction ♪
79
00:02:48,552 --> 00:02:50,654
♪ All I need is some social reaction ♪
80
00:02:51,221 --> 00:02:52,864
♪ Yeah, yeah ♪
81
00:02:53,682 --> 00:02:55,534
♪ Ohh-ah-yeah ♪
82
00:02:56,310 --> 00:02:58,936
♪ Hey, I can't get no satisfaction ♪
83
00:02:58,937 --> 00:03:01,189
♪ I need social reaction ♪
84
00:03:01,190 --> 00:03:03,608
♪ Yeah-yay ♪
85
00:03:03,609 --> 00:03:06,086
♪ Ohh-ah-yeah ♪
♪
86
00:03:14,286 --> 00:03:17,389
Thank you. Thank you very much.
87
00:03:17,956 --> 00:03:20,601
Thank you. Thank you very much.
88
00:03:20,918 --> 00:03:22,627
Aretha!
89
00:03:22,628 --> 00:03:24,128
Wooo, but that was wild.
90
00:03:24,129 --> 00:03:26,172
White folks digging you?
That's a whole new level.
91
00:03:26,173 --> 00:03:28,507
Yes, it is.
Let's take this shit worldwide.
92
00:03:28,508 --> 00:03:30,009
Well, it's funny
you should mention that.
93
00:03:30,010 --> 00:03:31,928
A journalist contacted me earlier.
94
00:03:31,929 --> 00:03:34,347
He's wanting to do a story on
black singers about the sound
95
00:03:34,348 --> 00:03:36,265
of soul and you're one
of the folks he wants
96
00:03:36,266 --> 00:03:37,308
to talk to.
97
00:03:37,309 --> 00:03:38,351
Now who does he write for?
98
00:03:38,352 --> 00:03:40,245
Time Magazine.
99
00:03:40,854 --> 00:03:42,104
This is international.
100
00:03:42,105 --> 00:03:43,522
Your concert fees are going to go up.
101
00:03:43,523 --> 00:03:45,441
Now they want to do a
little bit of an interview.
102
00:03:45,442 --> 00:03:46,360
How little?
103
00:03:46,361 --> 00:03:47,860
Half a page.
104
00:03:47,861 --> 00:03:49,403
Well they might need more than that.
105
00:03:49,404 --> 00:03:50,613
Oh yes, they will.
106
00:03:50,614 --> 00:03:51,906
Come on, Queen. Tell her!
107
00:03:51,907 --> 00:03:54,176
All right, Erma, thank you.
108
00:03:54,660 --> 00:03:56,720
You're welcome.
109
00:04:39,709 --> 00:04:45,209
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
110
00:04:48,797 --> 00:04:50,715
Thank you, Ms. Franklin, for giving our
111
00:04:50,716 --> 00:04:53,301
Time readers a peek at
how you make the hits.
112
00:04:53,302 --> 00:04:55,487
Uhm. Here we go.
113
00:05:08,400 --> 00:05:10,585
♪ Billy Ray was a preacher's son ♪
114
00:05:10,986 --> 00:05:13,547
♪ And when his daddy would
visit he'd come along ♪
115
00:05:14,781 --> 00:05:17,992
♪ When they gathered around
the parlour talkin' ♪
116
00:05:17,993 --> 00:05:20,220
♪ That's when Billy
would take me walkin' ♪
117
00:05:21,121 --> 00:05:23,807
♪ Through the backyard we'd go walkin' ♪
118
00:05:24,416 --> 00:05:26,560
♪ Then he'd look into my eyes ♪
119
00:05:27,294 --> 00:05:30,021
♪ Lord knows, to my surprise ♪
120
00:05:30,589 --> 00:05:33,382
♪ The only one who could ever reach me ♪
121
00:05:33,383 --> 00:05:35,485
♪ Was the son of a preacher man ♪
122
00:05:35,969 --> 00:05:38,638
♪ The only boy who could ever teach me ♪
123
00:05:38,639 --> 00:05:40,931
♪ Was the son of a preacher man ♪
124
00:05:40,932 --> 00:05:42,058
♪ Yes he was, ♪
125
00:05:42,059 --> 00:05:43,351
♪ Hallelujah ♪
126
00:05:43,352 --> 00:05:44,393
♪ He was, ♪
127
00:05:44,394 --> 00:05:45,394
♪ Hallelujah ♪
128
00:05:45,395 --> 00:05:47,396
♪ Ooh, yes he was ♪
129
00:05:47,397 --> 00:05:49,624
♪ Hallelujah ♪
130
00:05:55,072 --> 00:05:58,449
♪ Bein' good isn't always easy ♪
131
00:05:58,450 --> 00:06:00,594
♪ No matter how hard I try ♪
132
00:06:01,203 --> 00:06:03,722
♪ When he started sweet-talkin' to me ♪
133
00:06:04,331 --> 00:06:06,666
♪ He'd kiss 'n tell me
"Everything is all right" ♪
134
00:06:06,667 --> 00:06:08,042
♪ Sock it to me ♪
135
00:06:08,043 --> 00:06:09,627
♪ "Baby, baby everything is all right" ♪
136
00:06:09,628 --> 00:06:11,003
♪ Ah, sock it to me ♪
137
00:06:11,004 --> 00:06:13,607
♪ Can I sneak away again tonight? ♪
138
00:06:13,840 --> 00:06:15,901
♪ The only one who could ever reach me ♪
139
00:06:16,468 --> 00:06:18,320
♪ Was the son of a preacher man ♪
140
00:06:18,887 --> 00:06:20,596
♪ I tell you that the only boy ♪
141
00:06:20,597 --> 00:06:22,598
♪ Who could ever teach me ♪
142
00:06:22,599 --> 00:06:24,558
♪ Was the son of a preacher man ♪
143
00:06:24,559 --> 00:06:26,953
♪ Yes he was, yeah, he was, ♪
144
00:06:27,813 --> 00:06:31,374
♪ Ooh, yes he was ♪
145
00:06:36,238 --> 00:06:41,510
♪ How well I remember ♪
146
00:06:46,498 --> 00:06:48,809
♪ The look that was in his eyes ♪
147
00:06:51,420 --> 00:06:54,481
♪ Stealin' kisses from me on the side ♪
148
00:06:57,968 --> 00:07:00,278
♪ Takin' time to make time ♪
149
00:07:01,805 --> 00:07:04,950
♪ Tellin' me that he's all mine ♪
150
00:07:07,561 --> 00:07:11,248
♪ Learnin' from each other's knowin' ♪
151
00:07:13,358 --> 00:07:15,919
♪ Lookin' to see how
much we've grown and ♪
152
00:07:16,069 --> 00:07:18,588
♪ The only boy who could ever reach me ♪
153
00:07:19,322 --> 00:07:20,799
♪ Son of a preacher man ♪
154
00:07:21,324 --> 00:07:24,511
♪ He's the only boy who
could ever teach me ♪
155
00:07:28,832 --> 00:07:30,332
Hope you're looking forward to spending
156
00:07:30,333 --> 00:07:32,209
more time with me.
157
00:07:32,210 --> 00:07:33,961
Just got off the phone
with my boss and the
158
00:07:33,962 --> 00:07:36,147
banner's going to read,
"The Sound of Soul."
159
00:07:36,673 --> 00:07:38,799
They want your picture
on the cover because they
160
00:07:38,800 --> 00:07:41,736
want the whole story to
be mostly all about you.
161
00:07:42,721 --> 00:07:44,013
That's what I'm talking about,
162
00:07:44,014 --> 00:07:45,806
a full-length article, Aretha.
163
00:07:45,807 --> 00:07:48,184
That's a lot of people reading about me.
164
00:07:48,185 --> 00:07:49,643
You're not just part
of the sound of soul;
165
00:07:49,644 --> 00:07:52,747
you are the sound of soul.
166
00:07:53,190 --> 00:07:54,773
Congratulations.
167
00:07:54,774 --> 00:07:56,042
God.
168
00:08:02,324 --> 00:08:06,052
So, take the word, His word,
169
00:08:06,703 --> 00:08:08,537
and you let it fill up your day.
170
00:08:08,538 --> 00:08:10,122
Fill up your every thought.
171
00:08:10,123 --> 00:08:11,707
Preach it, Reverend Franklin.
172
00:08:11,708 --> 00:08:12,958
You all ain't listening to me.
173
00:08:12,959 --> 00:08:15,145
Oh amen, yeah, yeah, yeah.
174
00:08:15,420 --> 00:08:17,814
I said let it
fill up your every thought.
175
00:08:17,964 --> 00:08:20,341
Fill up your every deed so
you are like the right hand
176
00:08:20,342 --> 00:08:22,110
of his mighty sword of justice.
177
00:08:22,844 --> 00:08:24,428
Can I get an amen?
178
00:08:24,429 --> 00:08:26,805
- Amen.
- Amen.
179
00:08:26,806 --> 00:08:28,599
Amen, amen.
180
00:08:28,600 --> 00:08:30,726
Amen. Come on now.
181
00:08:30,727 --> 00:08:32,561
My brothers and sisters,
182
00:08:32,562 --> 00:08:35,231
I would like you to welcome
my devoted wife, Barbara,
183
00:08:35,232 --> 00:08:36,732
who will lead us in song.
184
00:08:36,733 --> 00:08:38,835
Amen.
185
00:08:43,990 --> 00:08:46,426
♪ O Lord my God, ♪
186
00:08:48,328 --> 00:08:51,473
♪ When I in awesome wonder. ♪
187
00:08:52,624 --> 00:08:58,271
♪ Consider all the worlds
Thy Hands have made. ♪
188
00:09:01,132 --> 00:09:03,777
♪ I see the stars, ♪
189
00:09:05,512 --> 00:09:08,573
♪ I hear the rolling thunder. ♪
190
00:09:09,850 --> 00:09:15,246
♪ Thy power throughout
the universe displayed. ♪
191
00:09:18,149 --> 00:09:21,586
♪ Then sings my soul, ♪
192
00:09:21,862 --> 00:09:24,881
♪ My Savior God, to Thee. ♪
193
00:09:25,282 --> 00:09:27,283
♪ Savior God, to Thee. ♪
194
00:09:27,284 --> 00:09:30,828
♪ How great Thou art,
How great Thou art. ♪
195
00:09:30,829 --> 00:09:33,556
♪ Oh, how great Thou art. ♪
196
00:09:35,333 --> 00:09:41,314
♪ Then sings my soul,
My Savior God, to Thee. ♪
197
00:09:42,007 --> 00:09:44,341
♪ Savior God, to Thee. ♪
198
00:09:44,342 --> 00:09:47,946
♪ How great Thou art, ♪
199
00:09:48,555 --> 00:09:54,685
♪ How great Thou art! ♪
200
00:09:54,686 --> 00:09:56,496
Yes!
201
00:09:57,772 --> 00:09:59,356
Amen.
202
00:09:59,357 --> 00:10:01,001
Yes, Barbara.
203
00:10:02,736 --> 00:10:05,755
Amen, amen.
204
00:10:08,575 --> 00:10:10,993
Reverend Franklin,
you give a fine, fine sermon.
205
00:10:10,994 --> 00:10:12,453
My favorite passage,
206
00:10:12,454 --> 00:10:16,516
"We are a proud race who
need not bow down to any soul."
207
00:10:17,626 --> 00:10:19,084
Is she singing to him?
208
00:10:19,085 --> 00:10:21,253
Setting my heart
racing, Reverend, for justice.
209
00:10:21,254 --> 00:10:23,005
Amen.
210
00:10:23,006 --> 00:10:25,066
Thank you, Reverend.
211
00:10:29,304 --> 00:10:31,531
So have you picked out names yet?
212
00:10:31,848 --> 00:10:34,075
If it's a boy we'll name him Clarence
213
00:10:34,267 --> 00:10:35,559
after the reverend, of course.
214
00:10:35,560 --> 00:10:37,811
And if it's a girl?
215
00:10:37,812 --> 00:10:39,998
Aretha. It's a family name.
216
00:10:40,315 --> 00:10:42,667
Oh, beautiful.
217
00:10:43,568 --> 00:10:46,171
That was a good sermon, son.
218
00:10:46,821 --> 00:10:47,905
Thank you, Momma.
219
00:10:47,906 --> 00:10:49,365
Where are Erma and Cecil?
220
00:10:49,366 --> 00:10:51,033
I couldn't get them out of the playroom
221
00:10:51,034 --> 00:10:53,178
with Sister Margaret
and their tambourines.
222
00:10:53,411 --> 00:10:54,371
Pleasure to meet you.
223
00:10:54,372 --> 00:10:55,454
Likewise.
224
00:10:55,455 --> 00:10:56,789
You should be very proud of your son.
225
00:10:56,790 --> 00:10:57,998
We are indeed.
226
00:10:57,999 --> 00:10:59,500
I wonder who that man is.
227
00:10:59,501 --> 00:11:01,335
Got a nice suit on.
228
00:11:01,336 --> 00:11:02,670
We'll be in touch, Reverend.
229
00:11:02,671 --> 00:11:04,355
Thank you.
230
00:11:04,798 --> 00:11:07,675
Almost feels too
quiet with them both asleep.
231
00:11:07,676 --> 00:11:08,759
It's going to get pretty noisy when the
232
00:11:08,760 --> 00:11:10,260
new one gets here.
233
00:11:10,261 --> 00:11:11,553
I can't wait.
234
00:11:11,554 --> 00:11:13,931
Me either.
235
00:11:13,932 --> 00:11:16,308
What'd you think about my sermon?
236
00:11:16,309 --> 00:11:17,893
I particularly liked the
237
00:11:17,894 --> 00:11:20,145
Psalm 62:5 through 6 passage.
238
00:11:20,146 --> 00:11:24,149
"God alone is the mighty
rock that keeps me safe.
239
00:11:24,150 --> 00:11:26,252
He is the fortress where I feel secure."
240
00:11:27,654 --> 00:11:30,364
That complemented
my theme of self-reliance.
241
00:11:30,365 --> 00:11:32,616
Beautifully.
242
00:11:32,617 --> 00:11:35,202
And I appreciate you choosing that hymn,
243
00:11:35,203 --> 00:11:38,497
although in my mind
I think you should have
244
00:11:38,498 --> 00:11:40,266
sung another verse.
245
00:11:42,961 --> 00:11:45,462
So, you gonna tell me who the man in the
246
00:11:45,463 --> 00:11:47,464
nice suit was or you
gonna keep me wondering?
247
00:11:47,465 --> 00:11:49,383
Is he from the radio station?
248
00:11:49,384 --> 00:11:50,592
Uh, no.
249
00:11:50,593 --> 00:11:52,803
You are, you are not
going to believe this,
250
00:11:52,804 --> 00:11:55,681
but he was from Nashville NAACP.
251
00:11:55,682 --> 00:11:57,850
Was he lost?
252
00:11:57,851 --> 00:11:59,643
That's what I thought.
253
00:11:59,644 --> 00:12:01,645
But two weeks from now
they want me to come down and
254
00:12:01,646 --> 00:12:03,397
speak to the leadership council.
255
00:12:03,398 --> 00:12:05,441
They think I can be a
voice for our people.
256
00:12:05,442 --> 00:12:08,086
Oh, honey, I'm so proud of you.
257
00:12:08,570 --> 00:12:09,611
That's wonderful.
258
00:12:09,612 --> 00:12:11,697
Thank you, baby.
259
00:12:11,698 --> 00:12:14,408
What's that look for?
260
00:12:14,409 --> 00:12:16,660
What's worrying you?
261
00:12:16,661 --> 00:12:19,121
I just, just wouldn't want the world to
262
00:12:19,122 --> 00:12:21,165
pull you away from us too much.
263
00:12:21,166 --> 00:12:22,583
You don't have to worry about that.
264
00:12:22,584 --> 00:12:25,669
Besides, I told them that
I'm only coming if it's
265
00:12:25,670 --> 00:12:27,546
the two of us.
266
00:12:27,547 --> 00:12:30,215
I told them to find some
accommodations at a very
267
00:12:30,216 --> 00:12:32,009
lovely establishment nearby.
268
00:12:32,010 --> 00:12:35,155
What would I do in Nashville?
269
00:12:35,555 --> 00:12:38,366
We are a team.
270
00:12:39,184 --> 00:12:43,204
A wife of noble character she's
worth far more than rubies,
271
00:12:45,774 --> 00:12:48,835
but good things
are coming for us, Barbara.
272
00:12:49,694 --> 00:12:51,963
That too.
273
00:13:00,455 --> 00:13:03,641
To you on the cover
right where you belong.
274
00:13:03,917 --> 00:13:05,834
I still can't believe it.
275
00:13:05,835 --> 00:13:07,628
Now, remember this is
not Jet or Ebony so they're
276
00:13:07,629 --> 00:13:09,254
not going to be asking
softball questions.
277
00:13:09,255 --> 00:13:11,340
Time Magazine is going to
ask what they want to ask.
278
00:13:11,341 --> 00:13:12,925
Not to worry, Ruth,
you're going to have all
279
00:13:12,926 --> 00:13:14,510
the right answers.
280
00:13:14,511 --> 00:13:15,969
Look, baby, you deserve it.
281
00:13:15,970 --> 00:13:18,138
You got more top ten hits
than any black singer ever.
282
00:13:18,139 --> 00:13:20,450
We're big time now.
283
00:13:21,434 --> 00:13:23,369
Hey, hey.
284
00:13:23,770 --> 00:13:25,479
Private party, friend.
285
00:13:25,480 --> 00:13:26,980
I want to dance with the Queen of Soul.
286
00:13:26,981 --> 00:13:27,899
Yeah, well, not tonight, buddy.
287
00:13:27,900 --> 00:13:29,066
Come on, Queen.
288
00:13:29,067 --> 00:13:30,442
I buy your records. Dance with me.
289
00:13:30,443 --> 00:13:31,443
Don't touch me.
290
00:13:31,444 --> 00:13:33,320
Get off me. You can't touch me.
291
00:13:33,321 --> 00:13:34,446
What the hell?
292
00:13:34,447 --> 00:13:35,989
Folks can't have a drink in peace?
293
00:13:35,990 --> 00:13:37,157
Shouldn't go to your
favorite spot if you're trying
294
00:13:37,158 --> 00:13:38,617
to duck the press.
295
00:13:38,618 --> 00:13:40,304
You really going to do this to me, Sis?
296
00:13:41,788 --> 00:13:43,508
Tabloids will pay a fortune for this.
297
00:13:44,707 --> 00:13:46,309
Is that Aretha Franklin?
298
00:14:17,240 --> 00:14:19,032
Who died?
299
00:14:19,033 --> 00:14:22,703
My career.
300
00:14:22,704 --> 00:14:24,806
Well, maybe this will cheer you up.
301
00:14:25,206 --> 00:14:26,999
Photos from that paparazzi woman of you
302
00:14:27,000 --> 00:14:28,542
shoving that drunk.
303
00:14:28,543 --> 00:14:29,626
Thank you.
304
00:14:29,627 --> 00:14:30,669
Don't ask me how much it cost.
305
00:14:30,670 --> 00:14:32,212
Thank you, baby.
306
00:14:32,213 --> 00:14:33,881
This could have ruined everything.
307
00:14:33,882 --> 00:14:35,299
Maybe I shouldn't do this Time thing.
308
00:14:35,300 --> 00:14:36,800
I don't exactly like reporters.
309
00:14:36,801 --> 00:14:39,303
Hey, hey, hey, you're going to do it.
310
00:14:39,304 --> 00:14:41,680
You just ain't going to
leave nothing to chance.
311
00:14:41,681 --> 00:14:44,933
All right, well,
we'll invite the reporter
312
00:14:44,934 --> 00:14:46,226
here and put on a show.
313
00:14:46,227 --> 00:14:48,454
Mm-hmm.
314
00:14:48,897 --> 00:14:50,022
Help me clean up.
315
00:14:50,023 --> 00:14:53,001
Whatever you say, Queen.
316
00:14:58,865 --> 00:15:00,699
Come on now, everybody, listen.
317
00:15:00,700 --> 00:15:04,202
No, no, nobody is going to mess this up.
318
00:15:04,203 --> 00:15:05,621
Re.
319
00:15:05,622 --> 00:15:07,080
We know how to get through
one dinner with a reporter
320
00:15:07,081 --> 00:15:08,582
without making fools of ourselves.
321
00:15:08,583 --> 00:15:09,625
You sure about that?
322
00:15:09,626 --> 00:15:11,126
Don't worry about me.
323
00:15:11,127 --> 00:15:12,461
Carolyn's going to
be sorry she missed this one.
324
00:15:12,462 --> 00:15:13,879
Oh well, she's very
happily in the studio
325
00:15:13,880 --> 00:15:16,399
recording "Baby Dynamite",
but I'm here for you, Sis.
326
00:15:16,716 --> 00:15:18,759
Re's right. We have to have her back.
327
00:15:18,760 --> 00:15:21,386
The cover story in Time Magazine!
328
00:15:21,387 --> 00:15:22,930
That's really something.
329
00:15:22,931 --> 00:15:24,681
Um, Cecil, can you run
point if the conversation lags?
330
00:15:24,682 --> 00:15:26,350
I'll tell a story about
how you would hide from the
331
00:15:26,351 --> 00:15:28,477
piano teacher because you liked
playing more than lessons.
332
00:15:28,478 --> 00:15:30,479
And, and Ruth,
if he starts to talk about
333
00:15:30,480 --> 00:15:31,521
the business side of things.
334
00:15:31,522 --> 00:15:32,606
I'll mention your tour dates.
335
00:15:32,607 --> 00:15:34,066
Thank you.
336
00:15:34,067 --> 00:15:35,609
And, Daddy, you just talk
about my musical background
337
00:15:35,610 --> 00:15:37,945
and my upbringing in the
church, nothing more.
338
00:15:37,946 --> 00:15:39,571
No, no, no.
339
00:15:39,572 --> 00:15:41,031
Well, I'm going to
talk about how your father was
340
00:15:41,032 --> 00:15:43,241
a sharecropper to put food
on the table for his family.
341
00:15:43,242 --> 00:15:44,952
And how the man cheated him.
342
00:15:44,953 --> 00:15:47,746
No, no, Big Mamma, um, just happy,
343
00:15:47,747 --> 00:15:49,790
upbeat stories only.
344
00:15:49,791 --> 00:15:51,667
Don't worry, baby
girl, just feed us the line.
345
00:15:51,668 --> 00:15:53,085
We'll do whatever you want.
346
00:15:53,086 --> 00:15:54,211
I promise you this Time
reporter's going to see
347
00:15:54,212 --> 00:15:55,587
a perfect life,
348
00:15:55,588 --> 00:15:57,255
your perfect family or
I'm going to kill somebody
349
00:15:57,256 --> 00:15:59,967
trying to make it.
350
00:15:59,968 --> 00:16:01,510
After you get this worry off your plate.
351
00:16:01,511 --> 00:16:02,844
I want you to come home.
352
00:16:02,845 --> 00:16:04,262
There's some young brothers
I want you to meet.
353
00:16:04,263 --> 00:16:06,181
They're taking up the
cause of our people.
354
00:16:06,182 --> 00:16:09,827
They call themselves
the Republic of New Afrika.
355
00:16:10,395 --> 00:16:12,145
Daddy don't be dragging
Aretha into those people.
356
00:16:12,146 --> 00:16:13,689
Okay, some of their
ideas are pretty radical.
357
00:16:13,690 --> 00:16:15,315
They, they fine young men.
358
00:16:15,316 --> 00:16:18,360
They, they, they dedicated
to uplifting our people.
359
00:16:18,361 --> 00:16:19,403
After the dinner tonight,
360
00:16:19,404 --> 00:16:20,445
we can talk about schedule.
361
00:16:20,446 --> 00:16:21,947
Okay.
362
00:16:21,948 --> 00:16:23,490
Aretha, it'll be fine.
We'll all play our parts.
363
00:16:23,491 --> 00:16:24,491
Why are you looking at me?
364
00:16:24,492 --> 00:16:25,659
Well, because, Daddy,
365
00:16:25,660 --> 00:16:27,512
you said you're going to kill somebody.
366
00:16:28,162 --> 00:16:31,331
Bless this family, oh God.
367
00:16:31,332 --> 00:16:34,852
And we ask in the precious
name of Jesus Christ our Lord.
368
00:16:35,169 --> 00:16:36,378
Amen.
369
00:16:36,379 --> 00:16:38,130
Amen.
370
00:16:38,131 --> 00:16:39,548
So I'm curious.
371
00:16:39,549 --> 00:16:41,383
Why did it take you
over a year to record the
372
00:16:41,384 --> 00:16:42,634
'Preacher Man' song?
373
00:16:42,635 --> 00:16:43,927
My father being a pastor,
374
00:16:43,928 --> 00:16:45,887
I didn't think it was appropriate.
375
00:16:45,888 --> 00:16:47,431
Didn't quite seem respectful.
376
00:16:47,432 --> 00:16:48,932
A little racy.
377
00:16:48,933 --> 00:16:50,559
Your father's an important man.
378
00:16:50,560 --> 00:16:51,893
She told me about it.
379
00:16:51,894 --> 00:16:54,229
I, I liked the tune,
but and plus she's going to
380
00:16:54,230 --> 00:16:56,189
make it a big hit.
381
00:16:56,190 --> 00:16:58,233
Do you have to approve of all her music?
382
00:16:58,234 --> 00:17:00,360
No, and honestly,
383
00:17:00,361 --> 00:17:02,195
I don't sing anything I don't like.
384
00:17:02,196 --> 00:17:05,032
When we were kids,
the girls would sing and dance
385
00:17:05,033 --> 00:17:06,992
and work out all the moves.
386
00:17:06,993 --> 00:17:09,345
We'd even let Cecil
join in from time to time.
387
00:17:09,787 --> 00:17:11,997
They would take turns singing the lead.
388
00:17:11,998 --> 00:17:14,249
Except when I had
to steal the microphone
389
00:17:14,250 --> 00:17:16,710
from Aretha's hand.
390
00:17:16,711 --> 00:17:18,587
Everybody whoever
heard little Re sing knew she
391
00:17:18,588 --> 00:17:19,880
was going to be a star.
392
00:17:19,881 --> 00:17:21,506
Oh, from her first solo in church.
393
00:17:21,507 --> 00:17:23,008
Yeah, she was a little itty bitty thing.
394
00:17:23,009 --> 00:17:24,259
I remember the first time.
395
00:17:24,260 --> 00:17:26,696
Ted, let's let
the family tell the story.
396
00:17:29,432 --> 00:17:30,891
Yeah, cause you
were more focused on Dinah
397
00:17:30,892 --> 00:17:33,161
back then, remember?
398
00:17:33,811 --> 00:17:35,270
Was that Dinah Washington?
399
00:17:35,271 --> 00:17:37,314
Yes, it was, but, uh,
400
00:17:37,315 --> 00:17:38,940
we don't want to have to
get started on that cause
401
00:17:38,941 --> 00:17:40,442
we'll be off topic.
402
00:17:40,443 --> 00:17:44,589
To my daughter who busts my
chest with pride every day.
403
00:17:45,198 --> 00:17:47,341
To Aretha.
404
00:17:52,914 --> 00:17:54,664
You are a family that genuinely cares
405
00:17:54,665 --> 00:17:56,416
about each other.
406
00:17:56,417 --> 00:17:57,834
Thank you for having me in your home.
407
00:17:57,835 --> 00:17:59,211
Oh, you can quit all that formal stuff.
408
00:17:59,212 --> 00:18:00,587
You done had Aretha's fried chicken.
409
00:18:00,588 --> 00:18:02,255
You're practically family.
410
00:18:02,256 --> 00:18:03,423
That was your cooking?
411
00:18:03,424 --> 00:18:04,591
I thought that was catered.
412
00:18:04,592 --> 00:18:05,967
Oh, honey, I love to cook.
413
00:18:05,968 --> 00:18:07,552
Oh, what are some
of your favorite dishes?
414
00:18:07,553 --> 00:18:11,073
Fried chicken, uh,
cornbread, peach cobbler.
415
00:18:11,349 --> 00:18:12,474
Can't get enough of that peach cobbler.
416
00:18:12,475 --> 00:18:13,767
Shh, Ted stop it.
417
00:18:13,768 --> 00:18:15,227
No, come on, tell me more.
418
00:18:15,228 --> 00:18:17,229
I like barbecue,
so when we're on the road
419
00:18:17,230 --> 00:18:19,314
I try to find a good barbecue spot.
420
00:18:19,315 --> 00:18:23,652
Now what is a
typical day in the life of the
421
00:18:23,653 --> 00:18:26,071
Queen of Soul?
422
00:18:26,072 --> 00:18:28,490
Well, I'm, I'm in a studio a lot,
423
00:18:28,491 --> 00:18:31,135
so I rehearse, and I record.
424
00:18:31,744 --> 00:18:32,911
Are you an early bird?
425
00:18:32,912 --> 00:18:35,122
Oh no, she's a late starter.
426
00:18:35,123 --> 00:18:37,433
But what artist isn't?
427
00:18:39,752 --> 00:18:42,063
Did you learn cooking from your mother?
428
00:18:45,299 --> 00:18:47,735
I did.
429
00:18:47,885 --> 00:18:50,637
I know she died
when you were very young.
430
00:18:50,638 --> 00:18:53,616
I hope she had time to pass
on some of her loves to you.
431
00:18:54,392 --> 00:18:58,496
She did, um, music and piano playing.
432
00:19:00,648 --> 00:19:03,191
Those were her loves.
433
00:19:03,192 --> 00:19:08,172
Losing her mom at such
a young age; it's hard.
434
00:19:10,324 --> 00:19:12,993
She was wonderful.
435
00:19:12,994 --> 00:19:17,515
We were very close, so
yes, it was devastating.
436
00:19:21,294 --> 00:19:25,088
Some folks can help make
this country a better place.
437
00:19:25,089 --> 00:19:27,048
They know what the ill's are.
438
00:19:27,049 --> 00:19:28,925
They know what the problems are,
439
00:19:28,926 --> 00:19:31,261
but they don't take action.
440
00:19:31,262 --> 00:19:32,387
Speak the truth, pastor.
441
00:19:32,388 --> 00:19:34,848
To do nothing is easy.
442
00:19:34,849 --> 00:19:35,932
Yes.
443
00:19:35,933 --> 00:19:38,602
To shun your responsibility is easy.
444
00:19:38,603 --> 00:19:40,604
See there's some folks in this country.
445
00:19:40,605 --> 00:19:42,105
They don't want things improved.
446
00:19:42,106 --> 00:19:43,398
That's right, reverend.
447
00:19:43,399 --> 00:19:45,192
But when you are
doing the righteous work,
448
00:19:45,193 --> 00:19:46,985
be like Nehemiah.
449
00:19:46,986 --> 00:19:49,488
You tell these doubters
I am doing great work and
450
00:19:49,489 --> 00:19:51,364
I will not come down.
451
00:19:51,365 --> 00:19:52,782
You are our doctors.
452
00:19:52,783 --> 00:19:55,827
You are our lawyers and
you are our business owners.
453
00:19:55,828 --> 00:19:58,955
You tell these naysayers
that I am doing great work
454
00:19:58,956 --> 00:20:00,433
and I will not stand down.
455
00:20:01,542 --> 00:20:04,186
Do great work for our people.
456
00:20:05,671 --> 00:20:07,172
Are you prepared for what's coming,
457
00:20:07,173 --> 00:20:08,882
for what his rise will mean?
458
00:20:08,883 --> 00:20:10,467
I try to be a good helpmate.
459
00:20:10,468 --> 00:20:12,511
But you also have to
get ready for the harsh glare
460
00:20:12,512 --> 00:20:14,054
of the limelight.
461
00:20:14,055 --> 00:20:16,056
Cause this isn't all
fine houses and furnishings.
462
00:20:16,057 --> 00:20:17,557
You have to make a tradeoff.
463
00:20:17,558 --> 00:20:18,975
Your family's privacy
464
00:20:18,976 --> 00:20:20,602
in exchange for your
husband's celebrity.
465
00:20:20,603 --> 00:20:21,978
It won't be easy.
466
00:20:21,979 --> 00:20:24,272
I love Reverend
Franklin for who he is and
467
00:20:24,273 --> 00:20:26,691
what he can do for our people.
468
00:20:26,692 --> 00:20:29,069
Cling to that then because it's clear.
469
00:20:29,070 --> 00:20:31,213
He soon won't be just your man.
470
00:20:31,739 --> 00:20:35,217
He'll belong to the world.
471
00:20:41,290 --> 00:20:42,624
You were amazing.
472
00:20:42,625 --> 00:20:44,251
Thank you, baby, thank you.
473
00:20:44,252 --> 00:20:47,003
You know I just
feel like you belong here.
474
00:20:47,004 --> 00:20:48,505
Uh, we belong here.
475
00:20:48,506 --> 00:20:50,507
Look at these houses.
476
00:20:50,508 --> 00:20:51,800
How about you pick?
477
00:20:51,801 --> 00:20:53,861
I'm going to pick one.
478
00:21:01,394 --> 00:21:03,061
Can I help you gentlemen?
479
00:21:03,062 --> 00:21:05,146
We followed you up from Memphis.
480
00:21:05,147 --> 00:21:08,125
Seems like you've got a lot to say.
481
00:21:08,401 --> 00:21:09,401
I'm here at the invitation...
482
00:21:09,402 --> 00:21:12,171
Yeah, we know why you're here.
483
00:21:13,114 --> 00:21:14,656
Yeah, that's right, nigger.
484
00:21:14,657 --> 00:21:16,908
We heard about what you were saying.
485
00:21:16,909 --> 00:21:19,178
We got ears everywhere.
486
00:21:20,371 --> 00:21:22,080
It'd be a shame if
something was to happen just
487
00:21:22,081 --> 00:21:24,308
cause he can't keep his mouth shut.
488
00:21:27,545 --> 00:21:29,980
You all have a good night.
489
00:21:33,009 --> 00:21:39,156
♪ That's why darling
it's so incredible ♪
490
00:21:43,477 --> 00:21:48,624
♪ That someone so unforgettable ♪
491
00:21:52,111 --> 00:21:55,089
♪ Thinks that ♪
492
00:21:55,323 --> 00:21:56,781
"She sleeps till noon,
493
00:21:56,782 --> 00:21:58,742
then mopes in front
of the television set,
494
00:21:58,743 --> 00:22:01,703
chain smoking
and snacking compulsively."
495
00:22:01,704 --> 00:22:04,414
"Her mother
deserted the family and died.
496
00:22:04,415 --> 00:22:07,375
Later, two shocks that
deeply scarred the shy,
497
00:22:07,376 --> 00:22:08,418
withdrawn girl."
498
00:22:08,419 --> 00:22:10,563
Our mother never deserted us.
499
00:22:13,132 --> 00:22:16,485
Her husband, a former
street corner wheeler dealer...
500
00:22:17,428 --> 00:22:19,763
Last year, Aretha's husband, Ted White,
501
00:22:19,764 --> 00:22:20,930
roughed her up in public.
502
00:22:20,931 --> 00:22:22,349
It was not the first such incident.
503
00:22:22,350 --> 00:22:27,788
Why, why, why would he
say this that, that I'm,
504
00:22:28,105 --> 00:22:30,315
that I'm obsessed with
soap operas, that,
505
00:22:30,316 --> 00:22:32,192
that my songs are all about sex?
506
00:22:32,193 --> 00:22:34,778
Cause it's a piece of
trash written by a no-account
507
00:22:34,779 --> 00:22:36,905
white man and after we
let him into our house.
508
00:22:36,906 --> 00:22:38,323
I knew we shouldn't have trusted him.
509
00:22:38,324 --> 00:22:39,324
We didn't trust him.
510
00:22:39,325 --> 00:22:40,533
We didn't trust him.
511
00:22:40,534 --> 00:22:42,744
Uh, we were careful
about the way we spoke,
512
00:22:42,745 --> 00:22:44,621
what we said, how we acted.
513
00:22:44,622 --> 00:22:46,164
We'll just go back
into the studio and make hits.
514
00:22:46,165 --> 00:22:47,374
That's what we do.
515
00:22:47,375 --> 00:22:48,541
How the hell did he know all this shit?
516
00:22:48,542 --> 00:22:52,354
Did, did, did you speak
to him by yourself?
517
00:22:53,381 --> 00:22:55,090
He called me, yeah.
518
00:22:55,091 --> 00:22:57,550
He called everybody. You know that.
519
00:22:57,551 --> 00:22:59,761
And what did you tell him, Ted?
520
00:22:59,762 --> 00:23:02,239
Nothing.
521
00:23:06,060 --> 00:23:09,604
I told him the Queen's favorite takeout,
522
00:23:09,605 --> 00:23:11,147
the Queen's favorite shows.
523
00:23:11,148 --> 00:23:13,108
He acted like I was a gopher
talking to me about that crap.
524
00:23:13,109 --> 00:23:14,609
Did you tell him
about our personal life?
525
00:23:14,610 --> 00:23:18,798
Why would I tell him that, huh?
526
00:23:19,699 --> 00:23:21,157
I got your back, baby. You know that.
527
00:23:21,158 --> 00:23:22,367
Answer the question, Ted.
528
00:23:22,368 --> 00:23:23,535
What did you tell him?
529
00:23:23,536 --> 00:23:26,138
I made nice like you told me to do.
530
00:23:26,706 --> 00:23:28,957
He was only acting
friendly and you fell for it?
531
00:23:28,958 --> 00:23:30,041
I fell for it.
532
00:23:30,042 --> 00:23:32,168
You fell for it. We all fell for it.
533
00:23:32,169 --> 00:23:33,586
I don't know why the
Franklins act like they're
534
00:23:33,587 --> 00:23:36,190
so much better than everybody else.
535
00:23:36,757 --> 00:23:39,551
You was pregnant when you was 12.
536
00:23:39,552 --> 00:23:42,345
Your Momma left you and
probably died of heartbreak
537
00:23:42,346 --> 00:23:44,222
because your Daddy
couldn't keep his business
538
00:23:44,223 --> 00:23:45,724
out the streets.
539
00:23:45,725 --> 00:23:47,600
- I can't believe this.
- That's your life, Re.
540
00:23:47,601 --> 00:23:50,204
- Cannot believe this.
- Deal.
541
00:23:59,530 --> 00:24:01,549
It's good to be home.
542
00:24:01,699 --> 00:24:03,533
So come and meet Daddy's guests.
543
00:24:03,534 --> 00:24:04,701
I don't know.
544
00:24:04,702 --> 00:24:06,494
They're a group of young men,
545
00:24:06,495 --> 00:24:08,955
very passionate about their politics.
546
00:24:08,956 --> 00:24:11,499
They even have a catchy name,
547
00:24:11,500 --> 00:24:12,959
Republic of New Afrika.
548
00:24:12,960 --> 00:24:14,335
I'm not up for meeting new people.
549
00:24:14,336 --> 00:24:15,712
Re, the Time Magazine
550
00:24:15,713 --> 00:24:16,880
thing will blow over soon enough.
551
00:24:16,881 --> 00:24:18,631
That's easy for you to say.
552
00:24:18,632 --> 00:24:20,091
That's not your face splashed
all over the front of the magazine.
553
00:24:20,092 --> 00:24:21,843
And I'm not releasing
"Son of a Preacher Man".
554
00:24:21,844 --> 00:24:23,678
Hold on, it's a good song.
555
00:24:23,679 --> 00:24:25,013
It's too controversial.
556
00:24:25,014 --> 00:24:26,681
It's going to live on the shelf.
557
00:24:26,682 --> 00:24:27,891
You've got to get Jet or Ebony to do
558
00:24:27,892 --> 00:24:29,476
a puff piece,
something to take the stink off.
559
00:24:29,477 --> 00:24:31,269
You all need to
understand there's no such
560
00:24:31,270 --> 00:24:32,645
thing as bad press.
561
00:24:32,646 --> 00:24:34,439
I've been getting more
calls to book her than ever,
562
00:24:34,440 --> 00:24:36,232
Las Vegas, more dates in Europe.
563
00:24:36,233 --> 00:24:37,734
Offers are pouring in.
564
00:24:37,735 --> 00:24:39,736
Which means the real
people are with you, Sis,
565
00:24:39,737 --> 00:24:41,780
no matter what somebody
puts in some magazine.
566
00:24:41,781 --> 00:24:43,490
Tell you what.
567
00:24:43,491 --> 00:24:45,116
I'm going to contact some lawyers
to take out a lawsuit against them.
568
00:24:45,117 --> 00:24:46,326
We ain't going to stand for it.
569
00:24:46,327 --> 00:24:47,744
- Thank you, Daddy.
- Now come on.
570
00:24:47,745 --> 00:24:49,120
I want to introduce you
to these young men out here.
571
00:24:49,121 --> 00:24:51,664
They're the voice of the
new generation and unlike
572
00:24:51,665 --> 00:24:54,727
Time Magazine these
folks was vetted by me.
573
00:25:03,052 --> 00:25:04,904
The Republic of New Africa?
574
00:25:05,095 --> 00:25:07,514
♪ I don't care about money too much ♪
575
00:25:07,515 --> 00:25:09,432
I'm not disrespecting
the elders, but the
576
00:25:09,433 --> 00:25:11,100
Republic of New Afrika
577
00:25:11,101 --> 00:25:13,686
believes we have to fight as
guerillas and soldiers to hold
578
00:25:13,687 --> 00:25:15,188
the land to protect our sovereignty.
579
00:25:15,189 --> 00:25:16,981
Are you suggesting
that black people take up arms?
580
00:25:16,982 --> 00:25:18,191
If we're met with violence,
581
00:25:18,192 --> 00:25:19,609
then we will respond with violence.
582
00:25:19,610 --> 00:25:21,194
You seem very dismissive of Dr. King's
583
00:25:21,195 --> 00:25:22,362
nonviolent approach.
584
00:25:22,363 --> 00:25:23,947
Dr. King was a patsy to the man,
585
00:25:23,948 --> 00:25:26,741
they used him to quell our
legitimate discontent just
586
00:25:26,742 --> 00:25:29,637
like your music is sometimes
used to pacify people.
587
00:25:29,870 --> 00:25:31,955
Excuse me? My music ain't a pacifier.
588
00:25:31,956 --> 00:25:33,289
And Dr. King...
589
00:25:33,290 --> 00:25:34,833
What I mean is they're not going to give
590
00:25:34,834 --> 00:25:36,459
our leaders real power.
591
00:25:36,460 --> 00:25:38,795
They tore down King and that
Time article denigrated and
592
00:25:38,796 --> 00:25:40,839
disrespected you.
593
00:25:40,840 --> 00:25:42,340
White men can't stand
to see a black woman
594
00:25:42,341 --> 00:25:43,591
have real power.
595
00:25:43,592 --> 00:25:44,801
White men aren't the only people who
596
00:25:44,802 --> 00:25:47,696
have trouble seeing
a strong black woman.
597
00:25:52,226 --> 00:25:54,745
Let me refresh your drink.
598
00:26:02,152 --> 00:26:04,237
Now I lay me down to sleep.
599
00:26:04,238 --> 00:26:06,406
I pray the Lord my soul to keep,
600
00:26:06,407 --> 00:26:09,158
and if I die before I wake,
601
00:26:09,159 --> 00:26:11,828
I pray the Lord my soul to take.
602
00:26:11,829 --> 00:26:15,349
Lord, keep all those who we love safe.
603
00:26:17,126 --> 00:26:19,603
What do you want to
pray for tonight, Clare?
604
00:26:19,753 --> 00:26:21,212
Ms. Cathy at school.
605
00:26:21,213 --> 00:26:22,380
Is she sick?
606
00:26:22,381 --> 00:26:23,673
No, she's just mean.
607
00:26:23,674 --> 00:26:25,508
Okay, we'll pray for her too.
608
00:26:25,509 --> 00:26:27,844
And Teddy?
609
00:26:27,845 --> 00:26:29,846
I pray for you, Momma,
610
00:26:29,847 --> 00:26:31,681
that you get to stay home all the time.
611
00:26:31,682 --> 00:26:34,118
I pray for that too, baby.
612
00:26:34,685 --> 00:26:36,620
Eddie?
613
00:26:37,980 --> 00:26:40,374
Why didn't Daddy come home with you?
614
00:26:43,152 --> 00:26:44,920
Uh...
615
00:26:47,823 --> 00:26:50,408
He'll visit you soon.
616
00:26:50,409 --> 00:26:53,220
He misses you, all of you.
617
00:26:55,789 --> 00:26:58,851
Let's pray for Daddy too, hmm?
618
00:27:01,795 --> 00:27:03,588
In Jesus' name.
619
00:27:03,589 --> 00:27:05,214
Amen.
620
00:27:05,215 --> 00:27:07,651
Everybody up to bed now, come on.
621
00:27:17,102 --> 00:27:19,496
You know, come on.
622
00:27:21,106 --> 00:27:25,627
♪ Amazing grace ♪
623
00:27:27,905 --> 00:27:32,468
♪ How sweet the sound ♪
624
00:27:34,912 --> 00:27:38,056
♪ That saved ♪
625
00:27:38,749 --> 00:27:43,771
♪ A wretch like me ♪
626
00:27:48,759 --> 00:27:54,239
♪ I once was lost, ♪
627
00:27:55,891 --> 00:28:00,788
♪ But now I'm found ♪
628
00:28:02,356 --> 00:28:05,775
♪ Was blind, ♪
629
00:28:05,776 --> 00:28:11,215
♪ But now I see ♪
630
00:28:25,504 --> 00:28:26,879
Morning, Mrs. Jennings.
631
00:28:26,880 --> 00:28:28,840
Morning to you too, Sister Franklin.
632
00:28:28,841 --> 00:28:30,383
Is the reverend home?
633
00:28:30,384 --> 00:28:33,553
No, he's in Detroit,
another speaking engagement.
634
00:28:33,554 --> 00:28:35,388
I had to stay here what
with the baby coming.
635
00:28:35,389 --> 00:28:36,931
All the way up in Michigan?
636
00:28:36,932 --> 00:28:39,225
He'll be back next week.
637
00:28:39,226 --> 00:28:43,163
Is there something I can
help you with, Sister?
638
00:28:46,734 --> 00:28:49,110
No, no, ma'am.
639
00:28:49,111 --> 00:28:51,505
It's not that important, sorry.
640
00:28:51,905 --> 00:28:53,239
Will you join me for some tea?
641
00:28:53,240 --> 00:28:55,241
No, ma'am, I won't be taking up no
642
00:28:55,242 --> 00:28:57,636
more of your time.
643
00:28:58,078 --> 00:28:59,871
Well, I'll be sure to tell the reverend
644
00:28:59,872 --> 00:29:02,266
you stopped by.
645
00:29:11,508 --> 00:29:13,318
Thank you.
646
00:29:17,598 --> 00:29:19,307
Pam, our crib's arrived.
647
00:29:19,308 --> 00:29:21,350
- Oh, it's lovely, isn't it?
- Yes.
648
00:29:21,351 --> 00:29:22,643
I'll be with you directly, Barbara.
649
00:29:22,644 --> 00:29:25,038
How pretty.
650
00:29:30,486 --> 00:29:32,421
So sweet.
651
00:29:33,030 --> 00:29:36,967
Barbara, honey, your
crib is right over here.
652
00:29:38,619 --> 00:29:40,286
Why is there
a second crib here with CL's
653
00:29:40,287 --> 00:29:41,329
name on it?
654
00:29:41,330 --> 00:29:42,955
This is the crib we ordered.
655
00:29:42,956 --> 00:29:45,500
Oh, I'm sure it's just a mistake.
656
00:29:45,501 --> 00:29:46,751
You know how Walker is.
657
00:29:46,752 --> 00:29:48,586
He insists on being in
charge of everything.
658
00:29:48,587 --> 00:29:52,048
But why would CL be buying another crib?
659
00:29:52,049 --> 00:29:54,634
I'm sure Walker
put CL's name on the other
660
00:29:54,635 --> 00:29:57,779
tag by mistake.
661
00:29:59,515 --> 00:30:01,408
It could happen.
662
00:30:01,600 --> 00:30:03,768
Walker's a good husband.
663
00:30:03,769 --> 00:30:05,603
And CL's a good husband too.
664
00:30:05,604 --> 00:30:07,563
We all try to follow the Lord's lead.
665
00:30:07,564 --> 00:30:09,333
Mm-hmm.
666
00:30:11,443 --> 00:30:14,028
I, uh, I'm keeping busy with my hands.
667
00:30:14,029 --> 00:30:17,740
I made two baby blankets.
668
00:30:17,741 --> 00:30:21,035
That would be a shame
for one to go to waste.
669
00:30:21,036 --> 00:30:24,014
Who else is expecting
around my same time?
670
00:30:26,250 --> 00:30:28,918
Well, you know everyone
passes through the store here.
671
00:30:28,919 --> 00:30:30,545
If you'd like to bring the blanket in,
672
00:30:30,546 --> 00:30:32,547
I can make sure it
gets to a deserving...
673
00:30:32,548 --> 00:30:37,885
But it would mean
so much more I'm sure if I
674
00:30:37,886 --> 00:30:40,530
delivered it in person.
675
00:30:47,646 --> 00:30:49,438
I can't be certain.
676
00:30:49,439 --> 00:30:50,731
I haven't seen them in a bit,
677
00:30:50,732 --> 00:30:54,670
but I think the
Jennings family is expecting.
678
00:30:55,445 --> 00:30:57,280
You know them?
679
00:30:57,281 --> 00:30:59,073
She and her daughter are in service at
680
00:30:59,074 --> 00:31:00,283
the Duncan House.
681
00:31:00,284 --> 00:31:02,034
Mm-hmm that's right.
682
00:31:02,035 --> 00:31:05,830
Sister Jennings
came by just the other day.
683
00:31:05,831 --> 00:31:08,517
- Is that so?
- Mm-hmm.
684
00:31:16,758 --> 00:31:18,759
Mildred, come on out here.
685
00:31:18,760 --> 00:31:20,320
Yes, Momma.
686
00:31:27,019 --> 00:31:29,037
What you got here?
687
00:31:29,187 --> 00:31:30,622
Thank you, baby.
688
00:31:32,065 --> 00:31:35,544
You done with everything
inside like I told you?
689
00:31:36,695 --> 00:31:39,405
Hang that up for me. Make sure you...
690
00:31:56,256 --> 00:31:57,757
I heard that Erma went and recorded
691
00:31:57,758 --> 00:31:59,008
"Son of a Preacher Man."
692
00:31:59,009 --> 00:32:01,135
She did?
693
00:32:01,136 --> 00:32:03,030
Maybe that's why Aretha's so mad.
694
00:32:05,891 --> 00:32:08,410
Hey, Ruth, my dad
wants to talk to Aretha.
695
00:32:09,144 --> 00:32:11,020
He got into a huge mess
with those RNA folks he had
696
00:32:11,021 --> 00:32:12,480
Aretha meet in Detroit.
697
00:32:12,481 --> 00:32:14,190
They had guns outside his
church and there was a
698
00:32:14,191 --> 00:32:15,524
shootout with the police.
699
00:32:15,525 --> 00:32:17,026
A police officer was killed.
700
00:32:17,027 --> 00:32:18,486
Good Lord.
701
00:32:18,487 --> 00:32:20,071
I told Daddy Aretha
was in a recording session,
702
00:32:20,072 --> 00:32:21,656
but he says he's got to talk to her.
703
00:32:21,657 --> 00:32:23,157
What does he need her to do?
704
00:32:23,158 --> 00:32:27,036
Maybe help him smooth things over.
705
00:32:27,037 --> 00:32:29,497
Tell him Aretha's busy.
She can't be disturbed.
706
00:32:29,498 --> 00:32:31,266
Okay.
707
00:32:37,965 --> 00:32:39,507
I got a great arrangement for
708
00:32:39,508 --> 00:32:41,175
"Don't Play that Song."
709
00:32:41,176 --> 00:32:42,259
Is Jerry going to say something about
710
00:32:42,260 --> 00:32:43,386
you doing another cover?
711
00:32:43,387 --> 00:32:44,929
Wait until he hears it.
712
00:32:44,930 --> 00:32:48,265
He's going to want me to
record a whole album of covers.
713
00:32:48,266 --> 00:32:49,684
Ted not showing up today?
714
00:32:49,685 --> 00:32:51,894
I wanted some space,
so I put my foot down.
715
00:32:51,895 --> 00:32:53,354
He said he always has my back,
716
00:32:53,355 --> 00:32:55,648
but he says a lot of things and he lies.
717
00:32:55,649 --> 00:32:58,835
Don't let him throw you.
718
00:33:05,993 --> 00:33:07,410
You know he don't treat you right.
719
00:33:07,411 --> 00:33:08,786
He never has.
720
00:33:08,787 --> 00:33:10,705
Maybe this Time Magazine
thing was for the best.
721
00:33:10,706 --> 00:33:12,289
Maybe it's the straw that
broke the camel's back.
722
00:33:12,290 --> 00:33:13,457
Whatever you do,
723
00:33:13,458 --> 00:33:15,584
you gotta take care of yourself, girl,
724
00:33:15,585 --> 00:33:19,088
cause you got something
even on your worst day that
725
00:33:19,089 --> 00:33:21,191
outshines anything he's ever seen.
726
00:33:22,009 --> 00:33:26,887
You think you need him, but
he knows deep inside you don't
727
00:33:26,888 --> 00:33:29,390
cause your voice and the
way you put all that music
728
00:33:29,391 --> 00:33:32,744
together is something that
nobody can do but you.
729
00:33:32,978 --> 00:33:34,520
I got a voice.
730
00:33:34,521 --> 00:33:37,648
When you play, you're my second voice.
731
00:33:37,649 --> 00:33:41,694
The second voice to Aretha Franklin,
732
00:33:41,695 --> 00:33:43,880
I'll take that.
733
00:33:45,407 --> 00:33:49,177
How, how come we
didn't never get together?
734
00:33:55,417 --> 00:33:59,396
Maybe cause I love you too much.
735
00:34:11,016 --> 00:34:13,118
Okay, Tom, let's give it a go.
736
00:34:15,270 --> 00:34:16,413
Rolling.
737
00:34:32,996 --> 00:34:35,599
♪ Don't play that song for me ♪
738
00:34:37,084 --> 00:34:40,645
♪ 'Cause it brings back memories ♪
739
00:34:41,588 --> 00:34:44,649
♪ The day that I once knew ♪
740
00:34:46,051 --> 00:34:49,279
♪ The days that I spent with you ♪
741
00:34:50,180 --> 00:34:52,699
♪ Oh no, don't let it play ♪
742
00:34:53,433 --> 00:34:54,767
♪ Oh-oh ♪
743
00:34:54,768 --> 00:34:58,145
♪ It fills my heart with pain ♪
744
00:34:58,146 --> 00:34:59,522
♪ It hurts! ♪
745
00:34:59,523 --> 00:35:02,334
♪ Please stop it right away ♪
746
00:35:03,360 --> 00:35:06,004
♪ 'Cause I remember
just-a what he said ♪
747
00:35:06,446 --> 00:35:08,131
♪ He said darling ♪
748
00:35:08,323 --> 00:35:11,158
♪ Darling I, I love you ♪
749
00:35:11,159 --> 00:35:12,535
♪ I know that he lied ♪
750
00:35:12,536 --> 00:35:15,121
♪ "Darling I, I love you" ♪
751
00:35:15,122 --> 00:35:16,622
♪ You know that you lied ♪
752
00:35:16,623 --> 00:35:19,583
♪ "Darling I, I love you" ♪
753
00:35:19,584 --> 00:35:21,043
♪ You know that you lied, ♪
754
00:35:21,044 --> 00:35:22,878
♪ you lied, lied, you lied ♪
755
00:35:22,879 --> 00:35:24,964
♪ You lied ♪
756
00:35:24,965 --> 00:35:26,298
♪ To me ♪
757
00:35:26,299 --> 00:35:28,109
♪ I remember on our first date ♪
758
00:35:29,845 --> 00:35:32,739
♪ He kissed me and he walked away ♪
759
00:35:34,433 --> 00:35:37,410
♪ I was only 17 ♪
760
00:35:38,437 --> 00:35:41,122
♪ I never dream he'd be so mean ♪
761
00:35:41,606 --> 00:35:42,815
♪ He told me, darling ♪
762
00:35:42,816 --> 00:35:44,900
♪ Darling, I love you ♪
763
00:35:44,901 --> 00:35:46,986
♪ Baby-baby you lied ♪
764
00:35:46,987 --> 00:35:49,238
♪ Darling, I need you ♪
765
00:35:49,239 --> 00:35:51,657
♪ You lied ♪
766
00:35:51,658 --> 00:35:53,885
♪ Darling, I love you ♪
767
00:35:54,327 --> 00:36:00,166
♪ You know that you lied,
you lied, you lied ♪
768
00:36:00,167 --> 00:36:01,977
♪ To me! ♪
769
00:36:02,502 --> 00:36:04,396
She's exorcising her demons.
770
00:36:05,005 --> 00:36:07,232
They don't call her the
Queen of Soul for nothing.
771
00:36:07,507 --> 00:36:09,317
♪ Oh darling ♪
772
00:36:09,551 --> 00:36:11,361
♪ Darling, I love you ♪
773
00:36:11,761 --> 00:36:13,429
♪ You know that you lying ♪
774
00:36:13,430 --> 00:36:15,949
♪ Darling, I need you ♪
775
00:36:16,266 --> 00:36:18,184
♪ You know I know you lie ♪
776
00:36:18,185 --> 00:36:20,203
♪ Darling, I love you ♪
777
00:36:20,770 --> 00:36:23,189
♪ You know that you lie,
you lie, you lie ♪
778
00:36:25,817 --> 00:36:27,919
♪ You lie ♪
779
00:36:28,445 --> 00:36:31,506
♪ Oh you lie ♪
♪
780
00:36:33,950 --> 00:36:35,409
I heard what happened with the RNA.
781
00:36:35,410 --> 00:36:36,702
What the hell were you thinking?
782
00:36:36,703 --> 00:36:38,662
I was thinking
I was supporting a young man
783
00:36:38,663 --> 00:36:40,122
trying to make a difference.
784
00:36:40,123 --> 00:36:41,332
They had guns.
785
00:36:41,333 --> 00:36:42,750
So did the cops.
786
00:36:42,751 --> 00:36:44,251
This is going to
bring me more bad press.
787
00:36:44,252 --> 00:36:46,295
I don't need stuff like that
spilling out in the streets.
788
00:36:46,296 --> 00:36:48,923
All you care about
now is your damn bad press.
789
00:36:48,924 --> 00:36:51,610
I just, I'm, I'm
tired of all the mess, Daddy.
790
00:36:53,512 --> 00:36:56,096
Well, then maybe you
shouldn't have married Ted.
791
00:36:56,097 --> 00:36:57,824
I gotta go.
792
00:37:02,687 --> 00:37:04,730
Baby!
793
00:37:04,731 --> 00:37:06,958
Say hello to the preacher
that took Detroit by storm.
794
00:37:08,527 --> 00:37:10,110
The congregation of
New Bethel said they ain't
795
00:37:10,111 --> 00:37:11,820
never heard someone preach like me.
796
00:37:11,821 --> 00:37:14,716
Stop. Don't come near me.
797
00:37:19,079 --> 00:37:23,224
Someone been talking to you about me.
798
00:37:23,667 --> 00:37:26,269
Hey, hold on.
799
00:37:26,753 --> 00:37:28,337
What is wrong with you?
Have you lost your mind?
800
00:37:28,338 --> 00:37:32,984
No. I got my mind finally.
801
00:37:34,719 --> 00:37:38,990
Underneath everything,
I always had suspicions,
802
00:37:39,558 --> 00:37:41,100
but I made excuses.
803
00:37:41,101 --> 00:37:44,204
"He's got temptations.
He can't help his appetites,"
804
00:37:45,355 --> 00:37:48,857
but at your core I thought you
were a good loving man.
805
00:37:48,858 --> 00:37:49,984
I am.
806
00:37:49,985 --> 00:37:52,695
But you are not a good man!
807
00:37:52,696 --> 00:37:54,923
You are evil and disgusting.
808
00:37:55,323 --> 00:37:56,740
Who's been talking to you?
809
00:37:56,741 --> 00:38:00,762
You made a baby
with a child, a 12-year-old.
810
00:38:01,413 --> 00:38:02,705
That girl was, she, she.
811
00:38:02,706 --> 00:38:05,708
Take your bags.
812
00:38:05,709 --> 00:38:07,769
Go.
813
00:38:09,838 --> 00:38:13,024
What do I tell people, hmm,
my parents, huh?
814
00:38:13,258 --> 00:38:15,819
Just go. Get away from me.
815
00:38:53,965 --> 00:38:57,736
So pretty. Precious baby.
816
00:38:58,470 --> 00:39:01,406
She's such a blessing.
817
00:39:03,183 --> 00:39:05,577
She's a miracle.
818
00:39:28,708 --> 00:39:31,895
You spent time with
baby Re now you can go.
819
00:39:33,797 --> 00:39:35,172
I want to earn your forgiveness.
820
00:39:35,173 --> 00:39:36,382
You can't.
821
00:39:36,383 --> 00:39:38,092
Like, I can make it up to you.
822
00:39:38,093 --> 00:39:39,677
Look, I got a promise.
823
00:39:39,678 --> 00:39:41,595
Okay. We, we can leave Memphis.
824
00:39:41,596 --> 00:39:42,805
Okay, we can, we can start all over.
825
00:39:42,806 --> 00:39:44,431
Where?
826
00:39:44,432 --> 00:39:46,308
Where could we go?
827
00:39:46,309 --> 00:39:49,120
Everybody knows what you've done.
828
00:39:50,146 --> 00:39:51,939
Oh, Lord, Lord, forgive me.
829
00:39:51,940 --> 00:39:56,419
I, I have sinned okay
against my wife, against you.
830
00:39:56,861 --> 00:39:58,195
I'm not praying for myself.
831
00:39:58,196 --> 00:40:00,280
Okay, I'm praying for my family,
832
00:40:00,281 --> 00:40:03,283
my wife, my children.
833
00:40:03,284 --> 00:40:05,202
Right. They need me.
834
00:40:05,203 --> 00:40:07,204
Leave, Frank, please.
835
00:40:07,205 --> 00:40:08,330
Just go.
836
00:40:08,331 --> 00:40:10,165
I am a sinner.
837
00:40:10,166 --> 00:40:11,709
I have done wrong.
838
00:40:11,710 --> 00:40:15,337
I, I have been led by my
appetites and I am ashamed.
839
00:40:15,338 --> 00:40:18,006
I am a broken man.
840
00:40:18,007 --> 00:40:20,342
And I know I am not worthy
of your forgiveness,
841
00:40:20,343 --> 00:40:22,821
but I'm seeking it.
842
00:40:24,806 --> 00:40:27,224
I am a wretched man.
843
00:40:27,225 --> 00:40:29,727
Don't let my stain be on
her garment and don't let my
844
00:40:29,728 --> 00:40:32,622
wrongs cast a shadow over her beauty.
845
00:40:33,481 --> 00:40:36,668
Forgive me, Lord.
846
00:40:38,319 --> 00:40:40,696
Move her.
847
00:40:40,697 --> 00:40:45,367
Just, just move her so
that she can forgive me for
848
00:40:45,368 --> 00:40:48,221
I am a wretched man.
849
00:40:52,500 --> 00:40:54,477
I forgive you.
850
00:40:56,296 --> 00:40:59,774
I am a wretched man.
851
00:41:01,968 --> 00:41:05,238
I forgive you.
852
00:41:07,474 --> 00:41:10,910
A wife of noble character
853
00:41:12,312 --> 00:41:16,291
she is worth far more than rubies.
854
00:41:18,693 --> 00:41:20,545
I'm so sorry.
855
00:41:38,087 --> 00:41:40,982
Here's the keys to
a room upstairs in this hotel.
856
00:41:47,096 --> 00:41:48,472
I was hoping that's why
you invited me to this restaurant...
857
00:41:48,473 --> 00:41:50,516
Oh, please,
it's not for us. It's for you.
858
00:41:50,517 --> 00:41:53,828
I packed your stuff. It's upstairs.
859
00:41:54,896 --> 00:41:56,230
This is a joke.
860
00:41:56,231 --> 00:41:57,815
It's not a joke, Ted.
861
00:41:57,816 --> 00:41:59,608
I'm done. We're through.
862
00:41:59,609 --> 00:42:01,151
Look, we've been through a lot.
863
00:42:01,152 --> 00:42:02,111
We always figure it out.
864
00:42:02,112 --> 00:42:03,237
Not this time.
865
00:42:03,238 --> 00:42:04,321
I'm going to get my act together.
866
00:42:04,322 --> 00:42:05,739
Go on a family trip. Take the boys.
867
00:42:05,740 --> 00:42:07,199
You're always
going to be their Daddy, but.
868
00:42:07,200 --> 00:42:07,909
Of course, I'm going
to be the damn boys' Daddy.
869
00:42:07,910 --> 00:42:09,535
We are through!
870
00:42:09,536 --> 00:42:10,453
What you want me to
apologize or something like that?!
871
00:42:10,454 --> 00:42:12,204
You don't want a man, do you?!
872
00:42:12,205 --> 00:42:14,081
You want somebody to
tote you and to carry and
873
00:42:14,082 --> 00:42:17,084
put up with your family shit
and cheer you on while you
874
00:42:17,085 --> 00:42:18,585
in the studio.
875
00:42:18,586 --> 00:42:20,504
There's a lot of things
I need but I don't need you.
876
00:42:20,505 --> 00:42:21,922
This is not happening, not now.
877
00:42:21,923 --> 00:42:23,465
You have one choice.
878
00:42:23,466 --> 00:42:26,444
You can leave or I can.
879
00:42:34,018 --> 00:42:35,060
You need me, Re.
880
00:42:35,061 --> 00:42:37,121
The hell I do.
881
00:42:37,814 --> 00:42:39,731
♪ I pulled into Nazareth, ♪
882
00:42:39,732 --> 00:42:43,193
♪ I was feeling 'bout a half past dead ♪
883
00:42:43,194 --> 00:42:45,571
♪ I just need some place ♪
884
00:42:45,572 --> 00:42:48,132
♪ Where I can lay my head ♪
885
00:42:48,950 --> 00:42:50,909
♪ Hey Mister, can you tell me ♪
886
00:42:50,910 --> 00:42:53,304
♪ Where a girl might find a bed? ♪
887
00:42:54,455 --> 00:42:56,957
♪ He just grinned and shook my hand ♪
888
00:42:56,958 --> 00:42:59,102
♪ And "No" was all he said ♪
889
00:43:00,253 --> 00:43:02,063
♪ Take a load off Annie, ♪
890
00:43:02,964 --> 00:43:05,525
♪ Take a load for free ♪
891
00:43:05,758 --> 00:43:08,135
♪ Take a load off Annie ♪
892
00:43:08,136 --> 00:43:13,908
♪ And-and-yeah, put the weight on me ♪
893
00:43:20,690 --> 00:43:23,150
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
894
00:43:23,151 --> 00:43:24,359
♪ Catch me a cannonball ♪
895
00:43:24,360 --> 00:43:27,070
♪ Now kick me on down the line ♪
896
00:43:27,071 --> 00:43:28,530
♪ My bag is sinkin' ♪
♪
897
00:43:29,941 --> 00:43:33,941
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
64044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.