Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:08,250
The Fairy Heart must never be released
into the world, no matter what.
2
00:00:08,250 --> 00:00:10,590
We'll now devise our strategy.
3
00:00:10,590 --> 00:00:13,930
Please listen well, everyone.
4
00:00:13,930 --> 00:00:17,390
Zeref will come at us with his entire army.
5
00:00:17,390 --> 00:00:22,680
There's no question that we face
an overwhelming disadvantage.
6
00:00:22,680 --> 00:00:27,520
And our foe is far more powerful
than any we've faced before.
7
00:00:27,520 --> 00:00:32,280
But we will prevail with our courage and bonds.
8
00:00:32,280 --> 00:00:34,780
Let's show them what our guild is made of!
9
00:00:47,960 --> 00:00:51,920
Me & you made it through the bad times
10
00:00:51,920 --> 00:00:56,930
Change the game -
You taught me the importance
11
00:00:58,140 --> 00:01:03,980
of sharing roundabout times
that are too much to overcome alone
12
00:01:03,980 --> 00:01:07,940
I have faith in our vision
13
00:01:07,940 --> 00:01:11,940
for the future -
Sure enuff (uh, uh huh)
14
00:01:11,940 --> 00:01:14,360
Unneeded reasons,
lingering hopes, and feelings of apprehension
15
00:01:14,360 --> 00:01:16,530
Just ball it all up and let it go
16
00:01:16,530 --> 00:01:21,660
No matter what happens, keep ya head up
17
00:01:21,660 --> 00:01:25,960
Now let's go, to the future we seek
18
00:01:25,960 --> 00:01:27,960
We can make it (uh huh)
19
00:01:27,960 --> 00:01:29,960
There's no stopping us (uh huh)
20
00:01:29,960 --> 00:01:33,920
The world may change again today,
21
00:01:33,920 --> 00:01:35,920
but you're my family (uh huh)
22
00:01:35,920 --> 00:01:37,970
We have an unwavering wish and dream
23
00:01:37,970 --> 00:01:41,930
We are down by law -
Just know this
24
00:01:41,930 --> 00:01:45,770
We'll never, ever run from a fight
25
00:01:46,020 --> 00:01:50,020
We are down by law -
no matter what walls stand in our way
26
00:01:50,020 --> 00:01:54,650
We'll go right over them -
Woo we do it for real
27
00:02:00,700 --> 00:02:02,530
(We do it for real)
28
00:02:22,140 --> 00:02:24,680
Fairy Heart...
29
00:02:24,680 --> 00:02:28,980
A type of everlasting magic power
that can never run out.
30
00:02:33,440 --> 00:02:36,820
Zeref is going to invade us to obtain it.
31
00:02:37,820 --> 00:02:41,070
But we must protect it...
32
00:02:41,070 --> 00:02:43,950
We can't let the thing be used for evil.
33
00:02:45,080 --> 00:02:49,870
No, it's not a "thing."
It's our first master's body.
34
00:02:49,870 --> 00:02:54,800
That, alone, is reason enough
for us to keep it safe.
35
00:02:54,800 --> 00:02:57,920
She created this guild, after all.
36
00:02:57,920 --> 00:03:01,720
Had it not been for her,
we never would have met.
37
00:03:01,720 --> 00:03:03,970
Oh! That's some great stuff!
38
00:03:03,970 --> 00:03:06,930
You're on your way to being a real novelist!
39
00:03:10,890 --> 00:03:14,190
"The Magnolia Defensive War"
40
00:03:14,690 --> 00:03:16,730
"Had it not been for her..."
41
00:03:16,730 --> 00:03:20,320
"...we never would have met."
42
00:03:20,320 --> 00:03:23,700
You guys keep barging into
my home without permission!
43
00:03:23,700 --> 00:03:25,160
It's no big deal!
44
00:03:25,160 --> 00:03:28,700
Aye. Plus the town's all quiet and boring.
45
00:03:28,700 --> 00:03:32,290
Oh, right. They must've finished
evacuating the citizens.
46
00:03:32,290 --> 00:03:36,000
Soooo...! Let's have some fun!
47
00:03:36,000 --> 00:03:38,960
Look! We brought all kinds of stuff!
48
00:03:38,960 --> 00:03:42,430
We're leaving for the enemy's predicted point
of arrival tomorrow, you know.
49
00:03:42,430 --> 00:03:43,970
This is no time for games.
50
00:03:43,970 --> 00:03:49,390
Besides, unlike you two,
I'm not excited to fight.
51
00:03:49,390 --> 00:03:51,560
I'm not excited, either!
52
00:03:51,560 --> 00:03:55,730
It's true that I like to fight,
but you kinda have the wrong idea.
53
00:03:55,730 --> 00:04:00,320
I like fighting when it's
about competition--not death.
54
00:04:00,320 --> 00:04:05,240
I love fights that are about giving
your all to see who's stronger.
55
00:04:05,240 --> 00:04:07,870
But it's different this time.
56
00:04:07,870 --> 00:04:10,540
I'll doing anything for us to win this time.
57
00:04:10,540 --> 00:04:12,660
'Cause we won't survive otherwise.
58
00:04:15,130 --> 00:04:17,880
Plus, I have something
I wanna do after it's over!
59
00:04:17,880 --> 00:04:19,210
Aye!
60
00:04:19,210 --> 00:04:21,010
And here's what it is!
61
00:04:21,010 --> 00:04:23,010
Stop right there.
62
00:04:23,010 --> 00:04:24,380
Don't say any more.
63
00:04:24,380 --> 00:04:28,180
In fiction, this is what's called "foreshadowing."
64
00:04:28,180 --> 00:04:30,140
What's that?!
65
00:04:30,140 --> 00:04:33,770
It's like when someone talks about
a happy future before a battle
66
00:04:33,770 --> 00:04:37,480
but then tragedy strikes and keeps
their dream from ever happening.
67
00:04:37,480 --> 00:04:39,190
We don't care about that junk. Right?
68
00:04:39,190 --> 00:04:40,570
Aye.
69
00:04:40,570 --> 00:04:43,860
Igneel told me to talk about the future.
70
00:04:43,860 --> 00:04:46,870
Because it gives you the strength to live!
71
00:04:46,870 --> 00:04:48,990
That is another way of looking at it.
72
00:04:48,990 --> 00:04:51,500
All right! Now let's play some games!
73
00:04:51,500 --> 00:04:53,620
Let's do strip poker!
74
00:04:53,620 --> 00:04:56,880
Absolutely not! Besides, you're already naked!
75
00:05:07,510 --> 00:05:11,100
Do you think Crime Sorciรจre will really help us?
76
00:05:11,100 --> 00:05:15,560
Well, given that Zeref is the enemy,
I'm sure they'll join in.
77
00:05:15,560 --> 00:05:18,020
That's reassuring to hear!
78
00:05:18,020 --> 00:05:21,070
Even though they were the ones
who destroyed Cait Shelter.
79
00:05:21,070 --> 00:05:22,230
Charle!
80
00:05:24,860 --> 00:05:29,660
Come to think of it, I was the one
who invited you to join Fairy Tail.
81
00:05:29,660 --> 00:05:31,870
We're very grateful!
82
00:05:31,870 --> 00:05:38,210
And... I was the one who dragged
these girls into all this fighting.
83
00:05:38,210 --> 00:05:41,500
I must protect them both, no matter what.
84
00:05:44,210 --> 00:05:45,340
Erza!
85
00:05:47,840 --> 00:05:50,680
This time, I'll protect you.
86
00:05:56,640 --> 00:05:59,400
You've grown into a truly wonderful wizard.
87
00:05:59,400 --> 00:06:02,150
You're the guild's pride and joy.
88
00:06:14,910 --> 00:06:16,120
Gray, my love.
89
00:06:17,250 --> 00:06:18,960
Juvia...
90
00:06:18,960 --> 00:06:20,000
Want some?
91
00:06:20,000 --> 00:06:23,090
M-My darling's half-eaten food!
92
00:06:25,260 --> 00:06:27,380
I appreciate you.
93
00:06:28,550 --> 00:06:31,550
You'll always be by my side, right?
94
00:06:31,550 --> 00:06:35,390
Err, u-umm, u-uhh... I...!
95
00:06:35,390 --> 00:06:38,140
I'll give you my answer once the battle is over.
96
00:06:40,150 --> 00:06:42,940
So let me focus on this for now.
97
00:06:42,940 --> 00:06:44,360
Okay.
98
00:06:46,110 --> 00:06:49,740
It's my secret weapon for beating Zeref!
99
00:06:49,740 --> 00:06:53,160
I have a special trick up my sleeve, too.
100
00:06:53,160 --> 00:06:54,410
Zeref...
101
00:06:54,410 --> 00:06:56,160
E.N.D...
102
00:06:56,160 --> 00:06:57,870
I'm coming for you.
103
00:07:07,460 --> 00:07:10,590
Warren. Has your scanner picked up anything?
104
00:07:10,590 --> 00:07:13,350
No signs of the enemy in Fiore yet.
105
00:07:13,350 --> 00:07:16,390
Can we really trust that thing, though?
106
00:07:16,390 --> 00:07:19,480
I personally built this
ultra-high performance radar!
107
00:07:19,480 --> 00:07:24,560
The north, the south, or the west...
108
00:07:24,560 --> 00:07:27,400
Knowing which direction
they'll make landfall from
109
00:07:27,400 --> 00:07:29,150
will help us devise a plan.
110
00:07:31,070 --> 00:07:34,070
A diversion in the north
with the main force in the south
111
00:07:34,070 --> 00:07:36,160
would be the most orthodox strategy.
112
00:07:36,160 --> 00:07:38,040
First Master!
113
00:07:38,040 --> 00:07:41,160
I just checked up on everyone,
before the battle begins.
114
00:07:41,160 --> 00:07:44,880
Not one is apprehensive about
the situation we're in.
115
00:07:44,880 --> 00:07:47,500
They're a very hardy bunch, indeed.
116
00:07:47,500 --> 00:07:50,880
Is that how they seemed to you?
117
00:07:50,880 --> 00:07:55,800
The way I see it, they're desperately
trying to hold back their unease.
118
00:07:55,800 --> 00:07:58,970
They're trying to ease that anxiety
and boost their spirits
119
00:07:58,970 --> 00:08:01,640
by nestling up with their friends.
120
00:08:04,440 --> 00:08:08,400
But that's not necessarily their fault.
121
00:08:08,400 --> 00:08:12,320
It's natural for children to be afraid
if their parent is afraid.
122
00:08:15,200 --> 00:08:18,660
But it's the duty of a parent
to stand ahead of their kiddos
123
00:08:18,660 --> 00:08:23,080
and plant their trembling feet
firmly into the ground.
124
00:08:23,080 --> 00:08:24,170
Yes.
125
00:08:39,060 --> 00:08:40,930
What's that?
126
00:08:40,930 --> 00:08:42,810
It's coming from outside.
127
00:08:50,030 --> 00:08:51,570
What is this?
128
00:09:24,430 --> 00:09:26,020
It can't be...
129
00:09:27,850 --> 00:09:30,820
Warren! Is your magic radar working?!
130
00:09:30,820 --> 00:09:34,280
Don't look at me! Heck if I know what this is!
131
00:09:36,910 --> 00:09:39,910
Damn! Why didn't we see them approaching?!
132
00:09:39,910 --> 00:09:42,160
All members, prepare for battle!
133
00:09:42,160 --> 00:09:43,660
The enemy is coming from the sky!
134
00:09:45,160 --> 00:09:48,500
Approximately 50 full-size aerial cruisers!
135
00:09:50,920 --> 00:09:52,500
There's too many of 'em!
136
00:09:52,500 --> 00:09:56,260
Just one is big enough
to take on the whole guild!
137
00:09:56,260 --> 00:09:59,930
That's just one fraction of the empire's forces.
138
00:09:59,930 --> 00:10:02,760
No one said anything about an aerial attack!
139
00:10:12,940 --> 00:10:17,820
All right! Get ready to become
clouds of desert dust, Fairy Tail!
140
00:10:17,820 --> 00:10:19,490
Let the battle begin!
141
00:10:25,700 --> 00:10:28,500
Ring the bell! The enemy is attacking!
142
00:10:28,500 --> 00:10:31,170
Approximately 50 aerial cruisers
from the west!
143
00:10:35,000 --> 00:10:37,340
--The enemy?!
--In the air?!
144
00:10:37,340 --> 00:10:40,640
But we're not even ready yet!
145
00:10:40,640 --> 00:10:42,050
Fire!
146
00:10:47,680 --> 00:10:48,810
What?!
147
00:10:58,400 --> 00:11:00,110
Enchantment activated!
148
00:11:04,990 --> 00:11:10,330
Huh. A magic barrier spell.
Looks like an enchantment.
149
00:11:15,630 --> 00:11:20,970
First Master! Not even Fried can
hold back this onslaught for long!
150
00:11:27,430 --> 00:11:29,310
Stay strong, Fried!
151
00:11:29,310 --> 00:11:32,650
Use my magic power, Fried!
152
00:11:32,650 --> 00:11:35,690
We never anticipated
an aerial attack from the west!
153
00:11:35,690 --> 00:11:37,400
What do we do?!
154
00:11:37,400 --> 00:11:41,240
No, everything so far
remains within expectations.
155
00:11:41,240 --> 00:11:44,570
It appears to be an advance squadron,
156
00:11:44,570 --> 00:11:47,990
but luckily, this is a smaller scale
attack than I anticipated.
157
00:11:47,990 --> 00:11:50,330
--Wha...?
--Huh?!
158
00:11:50,330 --> 00:11:52,710
Warren! Send everyone this message!
159
00:11:52,710 --> 00:11:57,300
"Strategy D! Flying Dragons
and Ospreys! Commence attack!"
160
00:11:57,300 --> 00:11:58,550
Understood!
161
00:12:02,340 --> 00:12:04,930
This is Osprey unit, in Eastern Woods.
162
00:12:04,930 --> 00:12:07,220
Target is too far away.
163
00:12:07,220 --> 00:12:10,230
--Why an osprey?
--Beats me.
164
00:12:10,230 --> 00:12:12,770
Bisca. If anyone can do it, it's you.
165
00:12:13,770 --> 00:12:14,850
Right!
166
00:12:17,020 --> 00:12:18,860
Fire! Fire!
167
00:12:20,110 --> 00:12:23,150
Let's see how long you can last!
168
00:12:23,150 --> 00:12:25,700
Sir Ajeel! Something's coming from ahead!
169
00:12:27,870 --> 00:12:30,160
What's that?
170
00:12:30,160 --> 00:12:32,710
One's coming right at us, really fast!
171
00:12:32,710 --> 00:12:33,870
Evade!
172
00:12:36,250 --> 00:12:38,380
Ship #4 has been destroyed!
173
00:12:38,380 --> 00:12:39,630
What?!
174
00:12:39,630 --> 00:12:42,510
Say hi to the Flying Dragons!
175
00:12:42,510 --> 00:12:44,260
He's...
176
00:12:44,260 --> 00:12:45,840
Let's do it!
177
00:12:45,840 --> 00:12:46,930
Right!
178
00:12:51,100 --> 00:12:52,100
Wind?!
179
00:12:57,150 --> 00:12:58,940
Shoot 'em down!
180
00:12:58,940 --> 00:13:01,150
--Whoa!
--Nice, Happy!
181
00:13:01,150 --> 00:13:03,950
Curses! There's too much enemy fire!
182
00:13:03,950 --> 00:13:05,700
Isn't Bisca ready yet?!
183
00:13:07,120 --> 00:13:10,370
This is Osprey unit!
Magic power charged and ready!
184
00:13:10,370 --> 00:13:13,040
You can do it, Mommy!
185
00:13:13,040 --> 00:13:15,330
Get back, Asca!
186
00:13:15,330 --> 00:13:19,840
Each shot takes 15 minutes to charge.
I can't afford to miss.
187
00:13:19,840 --> 00:13:22,960
Bisca! Believe in yourself!
188
00:13:22,960 --> 00:13:27,010
By the way, an osprey is a bird
that never lets its prey get away.
189
00:13:28,390 --> 00:13:30,560
Focused magic cannon Jupiter...
190
00:13:30,560 --> 00:13:31,640
Fire!
191
00:13:35,940 --> 00:13:39,110
Since when do we have
Phantom's main cannon?
192
00:13:39,110 --> 00:13:40,940
The First Master is really something.
193
00:13:43,530 --> 00:13:45,190
Gotta do better than that!
194
00:13:47,160 --> 00:13:48,740
He diffused it?!
195
00:13:48,740 --> 00:13:51,580
It did take out a few ships, though!
196
00:13:51,580 --> 00:13:54,330
He seriously diffused a Jupiter blast...
197
00:13:54,330 --> 00:13:58,040
Only option is to fight up close.
Let's go to the leader's ship!
198
00:14:02,380 --> 00:14:04,920
You guys have caused a real mess.
199
00:14:05,920 --> 00:14:07,220
What?!
200
00:14:07,220 --> 00:14:11,930
--Oh, right! This is a ship!
--I can't believe you guys.
201
00:14:11,930 --> 00:14:14,310
Wendy! Use your Troia spell!
202
00:14:14,310 --> 00:14:19,850
Sorry... It's no good
when I'm feeling sick, too...
203
00:14:22,230 --> 00:14:24,570
First Master...
204
00:14:24,570 --> 00:14:26,490
I forgot...
205
00:14:36,540 --> 00:14:39,370
What's with these idiots?
206
00:14:41,790 --> 00:14:45,000
Well, whatever. We've taken heavy damage.
207
00:14:45,000 --> 00:14:48,510
Have some of the ships land.
I'll deal with these guys.
208
00:14:48,510 --> 00:14:49,590
Understood!
209
00:14:51,760 --> 00:14:55,390
That was some serious lip
you gave me back in Alvarez.
210
00:14:56,470 --> 00:15:00,650
You and your group of small fries are a joke.
211
00:15:07,360 --> 00:15:09,450
The ship's been sliced apart!
212
00:15:09,450 --> 00:15:12,370
Happy! Charle! Lily! Help them out!
213
00:15:21,670 --> 00:15:23,500
Who are you?!
214
00:15:24,920 --> 00:15:27,090
The one who will cut you down.
215
00:15:27,090 --> 00:15:31,930
Kneel before the Fairy Queen, Titania!
216
00:15:38,810 --> 00:15:40,640
Erza...
217
00:15:40,640 --> 00:15:44,650
Several ships have landed!
We need to go deal with them!
218
00:15:44,650 --> 00:15:45,690
Yeah.
219
00:15:45,690 --> 00:15:48,820
We'll have to leave this to her.
We can't do much on a ship.
220
00:15:48,820 --> 00:15:51,280
There's no need to worry about Erza.
221
00:15:52,280 --> 00:15:55,030
Erza protected me yet again...
222
00:15:59,120 --> 00:16:03,830
Defeating one of the Twelve
will be very difficult, even for Erza.
223
00:16:03,830 --> 00:16:05,880
Let us have faith in her.
224
00:16:05,880 --> 00:16:10,170
Morale will boost sky-high
if we can fend off this enemy group!
225
00:16:14,470 --> 00:16:18,140
Your enchantment isn't
a perfect defensive spell?!
226
00:16:18,140 --> 00:16:20,680
Nothing in this world is perfect.
227
00:16:20,680 --> 00:16:24,900
The enemy ships' magic attacks
are just too strong.
228
00:16:24,900 --> 00:16:30,320
But the Flying Dragons and Ospreys
reduced those attacks by half.
229
00:16:30,320 --> 00:16:32,820
I might be able to keep us protected now!
230
00:16:36,410 --> 00:16:39,910
Hurry, Mommy! Before the town gets wrecked!
231
00:16:39,910 --> 00:16:42,960
It takes time to recharge the Jupiter.
232
00:16:44,750 --> 00:16:46,880
I will hit it this time!
233
00:16:51,880 --> 00:16:55,340
Forward, to Magnolia!
234
00:16:58,390 --> 00:17:01,890
But Captain! How will we get through
the enemy's enchantment?!
235
00:17:01,890 --> 00:17:04,140
--No idea.
--Huh?
236
00:17:06,900 --> 00:17:08,610
Not a problem.
237
00:17:08,610 --> 00:17:13,570
He is here, too. The enchantment
will eventually fall.
238
00:17:13,570 --> 00:17:16,110
To be honest, I feel
this much military might
239
00:17:16,110 --> 00:17:18,780
is excessive for
such a feeble foe.
240
00:17:18,780 --> 00:17:22,750
But it is a soldier's job to
carry out his assigned duties.
241
00:17:26,040 --> 00:17:29,710
How nice of you to land on the ground for us!
242
00:17:35,930 --> 00:17:38,640
Fire Dragon Talon!
243
00:17:59,620 --> 00:18:01,950
Heaven's Wheel: Circle Sword!
244
00:18:01,950 --> 00:18:04,580
That lousy attack won't work on me!
245
00:18:08,000 --> 00:18:09,830
Black Wing: Moon Flash!
246
00:18:11,460 --> 00:18:15,840
How many people in your guild
are stronger than you?!
247
00:18:15,840 --> 00:18:18,010
Your cheap tricks are a joke!
248
00:18:19,140 --> 00:18:21,140
Don't you dare...
249
00:18:21,140 --> 00:18:22,560
...mock Fairy Tail!
250
00:18:24,970 --> 00:18:26,060
What is this?!
251
00:18:27,270 --> 00:18:29,520
It's not even worth mocking.
252
00:18:31,020 --> 00:18:32,230
My body...!
253
00:18:34,070 --> 00:18:36,780
Prepare to decay into sand.
254
00:18:36,780 --> 00:18:39,570
My Requip magic isn't working right!
What's going on?!
255
00:18:47,540 --> 00:18:49,830
What's wrong, Fried?!
256
00:18:49,830 --> 00:18:53,960
Impossible... A hole opened
in the enchantment?!
257
00:18:57,300 --> 00:19:00,010
A crack has appeared in part
of Fried's enchantment!
258
00:19:00,010 --> 00:19:01,470
No, wait... A hole?!
259
00:19:01,470 --> 00:19:04,970
Oh, no! The enemy has
a magic barrier canceller?!
260
00:19:08,310 --> 00:19:11,020
This is a piece of cake, indeed.
261
00:19:11,020 --> 00:19:14,860
--Impressive work, Sir Wall.
--Let's keep pushing forward!
262
00:19:14,860 --> 00:19:19,610
Indeed, we'll teach them
how powerful Alvarez is.
263
00:19:19,610 --> 00:19:21,820
Such magic power...!
264
00:19:21,820 --> 00:19:24,370
Is another member of the Twelve here, too?!
265
00:19:24,370 --> 00:19:28,040
They're entering the city!
Intercept them, everyone!
266
00:19:28,040 --> 00:19:31,460
--They've broken through?!
--By the girls' dormitory!
267
00:19:31,460 --> 00:19:34,920
Just head to the hole in the enchantment!
268
00:19:34,920 --> 00:19:37,380
Who's closest?
269
00:19:37,380 --> 00:19:39,050
Uhh...
270
00:19:39,050 --> 00:19:41,880
Elfman! Lisanna! Mira!
271
00:19:41,880 --> 00:19:43,140
Get there, quick!
272
00:19:47,930 --> 00:19:49,480
I need to go, too!
273
00:19:53,730 --> 00:19:56,480
Lend me your strength, Aquarius.
274
00:20:01,490 --> 00:20:03,360
What was that sound?
275
00:20:03,360 --> 00:20:05,200
It came from inside...
276
00:20:09,500 --> 00:20:11,290
From the bathtub...
277
00:20:21,800 --> 00:20:24,890
Oh. So this is your house, after all.
278
00:20:24,890 --> 00:20:27,390
A+!
279
00:20:27,390 --> 00:20:29,140
My place...
280
00:20:29,140 --> 00:20:33,690
Why is a member of the Twelve in my bathtub?!
281
00:20:33,690 --> 00:20:39,110
Somehow, you left a real impression on me.
282
00:20:44,950 --> 00:20:48,780
Another! There's another member
of the Twelve inside the city!
283
00:20:48,780 --> 00:20:50,120
What?!
284
00:20:50,120 --> 00:20:54,460
Three of them, in one group?
Can we really defend against that?!
285
00:20:54,460 --> 00:20:57,000
Th-This can't be happening!
286
00:20:57,000 --> 00:20:59,380
What is it, Warren?!
287
00:20:59,380 --> 00:21:03,340
A massive force of over 300 ships
is approaching from the north!
288
00:21:03,340 --> 00:21:06,390
And judging from this magic power,
it has another three of the Twelve!
289
00:21:08,550 --> 00:21:10,140
And that's not all!
290
00:21:10,140 --> 00:21:12,810
There's another massive force
coming from the south...
291
00:21:12,810 --> 00:21:15,520
Also with three members of the Twelve!
292
00:21:15,520 --> 00:21:18,480
We're surrounded on three sides?!
293
00:21:18,480 --> 00:21:19,860
No...
294
00:21:19,860 --> 00:21:22,990
A huge force of over a million soldiers
is coming from the east...
295
00:21:22,990 --> 00:21:25,280
...with three of the Twelve.
296
00:21:25,280 --> 00:21:27,820
We're surrounded on all four sides...
297
00:21:27,820 --> 00:21:30,660
We have nowhere left to run!
298
00:21:32,700 --> 00:21:34,830
How did they get east of us?!
299
00:21:34,830 --> 00:21:37,420
They'd have to go through Bosco!
300
00:21:37,420 --> 00:21:40,460
We never expected an attack
from all four sides!
301
00:21:40,460 --> 00:21:43,090
This is the worst possible situation!
302
00:21:45,170 --> 00:21:47,890
No matter how I calculate it...
303
00:21:47,890 --> 00:21:49,600
...we have zero chance of winning!
304
00:22:08,490 --> 00:22:11,740
The rain has stopped and it feels nice
305
00:22:11,740 --> 00:22:14,700
But I'm just here, idling away
306
00:22:14,700 --> 00:22:18,170
I'll come to you as you wait in the sky
307
00:22:18,170 --> 00:22:22,090
So start an inner countdown and wait for me
308
00:22:22,090 --> 00:22:25,050
If you see an opening,
309
00:22:25,050 --> 00:22:28,300
strike without hesitation
310
00:22:28,300 --> 00:22:31,100
That's what I learned
311
00:22:31,100 --> 00:22:33,180
Oh yeah
312
00:22:33,180 --> 00:22:37,310
from the bond of our friendship
313
00:22:37,310 --> 00:22:39,980
I'm certain the miracle that brought us together
314
00:22:39,980 --> 00:22:43,400
will reach beyond the sky
315
00:22:43,400 --> 00:22:49,780
and my normal, constant feelings
of anxiety will cut loose
316
00:22:49,780 --> 00:22:56,330
Even if we get betrayed,
just forget about them
317
00:22:56,330 --> 00:23:02,080
Now go forth! Go! Go!
318
00:23:02,080 --> 00:23:08,670
You gotta go
319
00:23:21,150 --> 00:23:26,320
Fairy Tail is surrounded and has allowed
the Twelve to enter the city.
320
00:23:26,320 --> 00:23:28,570
Lucy faces off with Brandish
321
00:23:28,570 --> 00:23:32,570
but is agitated when a certain name comes up.
322
00:23:32,570 --> 00:23:38,290
Meanwhile, in the western skies,
Erza struggles against Ajeel.
323
00:23:38,290 --> 00:23:43,290
A sandstorm envelops her and
threatens to eradicate her completely.
324
00:23:42,750 --> 00:23:45,000
"Morning Star"
325
00:23:43,290 --> 00:23:45,340
Next Episode: "Morning Star."
326
00:23:45,340 --> 00:23:49,420
The refusal to give up will become
a light that pierces adversity!
24477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.