Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:05,900
Natsu and the others battle the
Tartaros demons in order to stop
2
00:00:01,600 --> 00:00:05,900
What's this? She's so absorbed in battle
3
00:00:05,900 --> 00:00:07,690
that she's forgotten my voice.
4
00:00:05,900 --> 00:00:09,180
the launch of the anti-magic
pulse bombs, Face.
5
00:00:08,540 --> 00:00:11,000
But at least it seems she's doing her job.
6
00:00:09,860 --> 00:00:16,020
Meanwhile, Mard Geer explains the
true meaning of the Face launch.
7
00:00:11,400 --> 00:00:16,660
Hey, why the hell would you wanna
wipe out magic all across the continent?
8
00:00:16,660 --> 00:00:19,660
Oh, didn't I tell you?
9
00:00:20,340 --> 00:00:25,420
By removing all magic,
END's seal will also be broken.
10
00:00:29,240 --> 00:00:30,590
That book...
11
00:00:30,960 --> 00:00:34,200
Right now, he is in that form,
12
00:00:34,200 --> 00:00:40,620
but END is the strongest demon of the
Books of Zeref and the master of Tartaros.
13
00:00:40,620 --> 00:00:43,100
By reviving END,
14
00:00:43,480 --> 00:00:46,600
we shall be able to return to Zeref.
15
00:00:47,900 --> 00:00:49,660
Dammit! I can't move!
16
00:00:49,660 --> 00:00:51,360
Natsu-san! Dodge it!
17
00:00:53,680 --> 00:00:55,000
This damn...
18
00:01:00,500 --> 00:01:01,870
Ice?
19
00:01:06,620 --> 00:01:10,640
And just when Natsu is in a pinch...
20
00:01:12,420 --> 00:01:14,380
This is... my scarf...
21
00:01:14,780 --> 00:01:15,880
I found it.
22
00:01:19,780 --> 00:01:23,300
If it's important to you,
don't lose it again.
23
00:01:23,300 --> 00:01:24,140
Gray...
24
00:01:25,820 --> 00:01:28,150
Ice Magic! Zero Sword!
25
00:01:32,400 --> 00:01:34,690
There's no reason to be scared of this bozo!
26
00:01:35,240 --> 00:01:37,200
Charge!
27
00:01:46,580 --> 00:01:50,760
My name is Mard Geer Tartaros.
28
00:01:50,760 --> 00:01:54,560
King of the Underworld and an absolute demon.
29
00:01:59,500 --> 00:02:00,550
Natsu...
30
00:02:00,550 --> 00:02:02,140
Yeah, I know.
31
00:02:08,060 --> 00:02:11,730
In the name of Fairy Tail,
we're gonna take you down!
32
00:02:12,120 --> 00:02:14,230
Come, humans.
33
00:02:14,230 --> 00:02:17,760
This is the final battle.
34
00:04:20,180 --> 00:04:21,780
Freeze!
35
00:04:21,780 --> 00:04:23,320
Burn!
36
00:04:39,960 --> 00:04:43,720
Tartaros Arc: Memento Mori
37
00:04:50,980 --> 00:04:52,900
Let go of me, you bastard!
38
00:04:54,620 --> 00:04:58,620
This is the world on the other side
of the underworld gate.
39
00:05:10,860 --> 00:05:12,620
I'm going to scrape away everything.
40
00:05:13,560 --> 00:05:16,080
Even your emotions...
41
00:05:24,780 --> 00:05:27,660
No one can take away the light...
42
00:05:27,660 --> 00:05:29,200
...that shines on my path!
43
00:05:31,820 --> 00:05:34,280
Sh-She stood up!
44
00:05:34,280 --> 00:05:36,940
Even after being stripped
of the five senses...
45
00:05:43,340 --> 00:05:45,260
Erza!
46
00:05:45,260 --> 00:05:46,530
Impressed but not surprised!
47
00:05:47,060 --> 00:05:49,460
Erza-san is incredible!
48
00:05:49,460 --> 00:05:51,370
Fro thinks so, too!
49
00:05:52,320 --> 00:05:53,870
Erza...
50
00:05:54,900 --> 00:05:57,680
That's... impossible...
51
00:05:58,800 --> 00:06:01,130
Even if I can't see anything...
52
00:06:01,130 --> 00:06:02,880
Even if I can't hear anything...
53
00:06:03,880 --> 00:06:06,970
...there's a light inside of me.
54
00:06:08,180 --> 00:06:11,020
The path I've walked down with my comrades...
55
00:06:12,180 --> 00:06:14,740
...is illuminating my tomorrow!
56
00:06:18,420 --> 00:06:20,480
I have nothing to fear!
57
00:06:23,220 --> 00:06:26,490
This doesn't even count as pain!
58
00:06:34,340 --> 00:06:37,220
Well, we're off to the guild.
59
00:06:37,220 --> 00:06:39,750
Yeah. Tell Master.
60
00:06:40,440 --> 00:06:45,300
Do whatever he has to with
Lumen Histoire to stop Face!
61
00:06:45,300 --> 00:06:46,380
I will.
62
00:06:47,080 --> 00:06:51,080
Still, what a hot outfit!
63
00:06:51,080 --> 00:06:54,020
I told you, your inner voice is leaking out!
64
00:06:54,020 --> 00:06:58,080
To begin with, this isn't the time
or place for that kind of thinking!
65
00:06:58,080 --> 00:06:59,890
I know, but...
66
00:07:00,800 --> 00:07:03,360
Well, let's go, everyone.
67
00:07:05,000 --> 00:07:09,400
Oh, Wendy. Cutting her hair
has made her even stronger.
68
00:07:10,460 --> 00:07:12,160
Elf-nii-chan...
69
00:07:12,160 --> 00:07:14,680
You don't gotta worry about me.
70
00:07:14,680 --> 00:07:16,910
I know. See you later.
71
00:07:27,960 --> 00:07:30,800
Did you bring our lady into this?
72
00:07:31,540 --> 00:07:34,420
That girl was useless.
73
00:07:34,900 --> 00:07:40,620
I thought she would improve slightly
if given the power of a demon,
74
00:07:40,620 --> 00:07:44,650
but it seems weaklings
will always be weaklings.
75
00:07:47,320 --> 00:07:50,280
I am going to leave you here.
76
00:07:50,880 --> 00:07:55,320
Abandon your weak heart,
your tears, everything.
77
00:07:55,920 --> 00:07:57,900
In this forest full of savage beasts,
78
00:07:57,900 --> 00:08:02,640
only death awaits the crying weak.
79
00:08:03,320 --> 00:08:07,340
You may return home when
all your tears have dried up.
80
00:08:07,340 --> 00:08:09,010
She's your daughter!
81
00:08:11,960 --> 00:08:14,510
My daughter?
82
00:08:14,510 --> 00:08:16,020
It can't be!
83
00:08:16,020 --> 00:08:20,260
How can you have this much power left?!
84
00:08:20,260 --> 00:08:24,770
You harmed the people I care about too much.
85
00:08:24,770 --> 00:08:26,980
D-Don't!
86
00:08:26,980 --> 00:08:28,640
Suffer the consequences!
87
00:08:28,640 --> 00:08:32,280
Stop! I... I...
88
00:08:33,280 --> 00:08:36,820
Nakagami Asterism!
89
00:08:50,050 --> 00:08:51,050
No!
90
00:08:53,060 --> 00:08:56,550
I only had her to pass down my
powerful blood to future generations.
91
00:08:56,980 --> 00:08:58,680
Shut up!
92
00:09:04,240 --> 00:09:05,620
No effect!
93
00:09:17,120 --> 00:09:23,160
You two whelps think you've
taken over Sabertooth at this level?
94
00:09:27,600 --> 00:09:29,400
We...
95
00:09:30,160 --> 00:09:33,220
...took Sabertooth back!
96
00:09:34,200 --> 00:09:38,050
Back to what a guild is supposed to be...
97
00:09:38,460 --> 00:09:40,180
Don't make me laugh!
98
00:09:42,180 --> 00:09:46,690
Sabertooth is meant to be the strongest!
99
00:09:47,440 --> 00:09:51,770
But your weakness has ruined it!
100
00:09:52,940 --> 00:09:54,840
I admit it, we were...
101
00:09:55,940 --> 00:09:57,530
...weak.
102
00:09:58,560 --> 00:10:00,900
But that weakness...
103
00:10:01,440 --> 00:10:03,740
...isn't the kind of weakness
you're talking about.
104
00:10:03,740 --> 00:10:04,790
What?
105
00:10:05,520 --> 00:10:08,790
The weakness of thinking of fellow
members as less than comrades.
106
00:10:13,300 --> 00:10:15,300
Begone!
107
00:10:23,840 --> 00:10:26,140
Sting-kun!
108
00:10:26,890 --> 00:10:28,890
Lector!
109
00:10:35,820 --> 00:10:39,950
Lector is... gone...
110
00:10:42,900 --> 00:10:44,100
Frosch!
111
00:10:44,100 --> 00:10:45,450
Rogue...
112
00:10:47,600 --> 00:10:49,790
This is an eyesore.
113
00:10:50,360 --> 00:10:53,960
I suppose it's what I get for letting cats
bear the crest of my guild.
114
00:10:58,880 --> 00:11:01,080
Keep it down, Sting.
115
00:11:01,080 --> 00:11:03,120
What did you do?!
116
00:11:03,120 --> 00:11:05,600
What the hell did you do?!
117
00:11:05,600 --> 00:11:08,850
Silence! Bawling over a stupid cat!
118
00:11:22,740 --> 00:11:27,490
We want nothing more
to do with a guild like that.
119
00:11:28,240 --> 00:11:31,780
To become a strong guild
in its truest sense...
120
00:11:32,500 --> 00:11:36,500
...we've started again from zero!
121
00:11:37,280 --> 00:11:40,500
That's why it's high time...
122
00:11:41,080 --> 00:11:42,630
...you begone!
123
00:11:49,920 --> 00:11:52,520
A truly strong guild, you say?
124
00:11:52,960 --> 00:11:57,380
I've learned that doesn't exist!
125
00:11:57,380 --> 00:11:59,720
The strongest is the individual!
126
00:11:59,720 --> 00:12:01,530
And that is my individual will!
127
00:12:02,240 --> 00:12:03,960
You're wrong. It does exist.
128
00:12:05,040 --> 00:12:07,030
A strong guild...
129
00:12:07,820 --> 00:12:09,740
...is right around the corner.
130
00:12:10,480 --> 00:12:12,440
We're lucky...
131
00:12:13,540 --> 00:12:17,420
...to have met such a strong, kind...
132
00:12:17,420 --> 00:12:21,550
The ultimate pain is the pain
of losing friends!
133
00:12:21,940 --> 00:12:24,300
That's the way, Erza!
134
00:12:25,420 --> 00:12:28,080
...honest guild!
135
00:12:29,180 --> 00:12:30,770
Fools!
136
00:12:37,540 --> 00:12:39,660
Only one is the strongest!
137
00:12:39,660 --> 00:12:44,720
Relying on others is weak!
Weak! Weak! Weak!
138
00:12:44,720 --> 00:12:46,910
That is the ultimate weakling!
139
00:12:47,340 --> 00:12:51,220
Even so, we're living for
somebody else's sake!
140
00:12:52,240 --> 00:12:55,170
We love someone in order to live!
141
00:12:55,720 --> 00:12:57,850
Just like Fairy Tail...
142
00:12:57,850 --> 00:12:59,170
...we're strong!
143
00:12:59,700 --> 00:13:03,170
Nonsense!
144
00:13:03,740 --> 00:13:06,300
We'll sew up your twisted wound...
145
00:13:06,300 --> 00:13:09,050
...with a white and black bond!
146
00:13:09,050 --> 00:13:14,270
Silk of the White Shadow Dragon!
147
00:13:21,520 --> 00:13:23,900
It... can't be...
148
00:13:53,500 --> 00:13:54,920
The rest...
149
00:13:56,280 --> 00:13:58,660
...is up... to you...
150
00:14:30,340 --> 00:14:31,890
Yeah!
151
00:15:32,440 --> 00:15:33,120
Look out!
152
00:15:36,520 --> 00:15:38,580
Th-Thank you.
153
00:15:38,580 --> 00:15:40,580
Don't just stand there in a daze!
154
00:15:41,160 --> 00:15:42,580
Are you all right?
155
00:15:43,160 --> 00:15:44,580
Porlyusica-san!
156
00:15:45,420 --> 00:15:46,380
Old lady.
157
00:15:47,220 --> 00:15:48,380
We brought it.
158
00:15:49,280 --> 00:15:51,880
The blood of the guy who
has anti-magic particles?
159
00:15:52,220 --> 00:15:54,890
Yeah. Thanks to this guy.
160
00:15:55,500 --> 00:15:57,390
Didn't think he'd go that far.
161
00:16:00,100 --> 00:16:01,850
He's one tough mother.
162
00:16:22,720 --> 00:16:25,620
As reckless as always...
163
00:16:26,600 --> 00:16:29,440
Sheesh. Who does he remind me of?
164
00:16:30,260 --> 00:16:32,630
But now I can make the vaccine.
165
00:16:33,580 --> 00:16:35,700
I can save all of you.
166
00:17:08,170 --> 00:17:09,590
Roar of the...
167
00:17:10,100 --> 00:17:12,630
...Fire Dragon!
168
00:17:15,200 --> 00:17:16,470
Rage of the...
169
00:17:16,470 --> 00:17:18,470
...Ice Demon!
170
00:17:23,340 --> 00:17:26,160
Dea Yggdrasil!
171
00:17:58,050 --> 00:17:59,340
Ice Make!
172
00:17:59,340 --> 00:18:00,970
Gungnir!
173
00:18:08,100 --> 00:18:09,610
That's cold!
174
00:18:10,120 --> 00:18:11,440
Inside the ice?!
175
00:18:12,640 --> 00:18:13,940
Brilliant Flame...
176
00:18:14,440 --> 00:18:15,780
...of the Fire Dragon!
177
00:18:31,200 --> 00:18:34,120
What is this guy, invulnerable?
178
00:18:34,120 --> 00:18:37,220
Not if my magic hits him...
179
00:18:37,840 --> 00:18:40,260
You showed me a good time...
180
00:18:40,260 --> 00:18:42,680
...human wizards.
181
00:18:49,340 --> 00:18:51,520
Long ago,
182
00:18:51,520 --> 00:18:56,360
magic was born as one.
183
00:18:59,580 --> 00:19:04,220
Eventually, it developed into
a great number of varieties.
184
00:19:05,100 --> 00:19:11,440
During that historical time, END
discovered a new possibility for magic.
185
00:19:12,460 --> 00:19:14,040
Curse power.
186
00:19:15,120 --> 00:19:18,200
The sources of that power are curses,
187
00:19:18,200 --> 00:19:22,680
grudges, jealousies, hatreds...
188
00:19:22,680 --> 00:19:27,430
All of those negative emotions become power.
189
00:19:27,940 --> 00:19:31,440
Power based on the essence of life.
190
00:19:31,980 --> 00:19:33,660
What a load of crap.
191
00:19:34,300 --> 00:19:36,570
If that's the case, then
magic will create the future!
192
00:19:49,060 --> 00:19:51,800
W-What is this?
193
00:19:51,800 --> 00:19:54,130
Fog?! No...
194
00:19:55,160 --> 00:19:56,380
My body!
195
00:19:56,380 --> 00:19:58,880
Can't move...
196
00:19:58,880 --> 00:20:01,980
Magic has no future.
197
00:20:02,380 --> 00:20:06,140
Curse power is superior
in regards to everything.
198
00:20:08,660 --> 00:20:11,280
Go to purgatory.
199
00:20:11,280 --> 00:20:16,150
This is the ultimate Curse power
that I devised to destroy Zeref!
200
00:20:21,860 --> 00:20:24,020
Memory of death.
201
00:20:53,760 --> 00:20:56,100
Memento Mori!
202
00:21:03,740 --> 00:21:06,600
To kill the immortal Zeref,
203
00:21:06,600 --> 00:21:10,200
the notion of life and death
will be destroyed!
204
00:21:10,200 --> 00:21:14,460
Anyone hit by this Curse
will be neither dead nor alive.
205
00:21:14,460 --> 00:21:17,500
They will just vanish.
206
00:21:17,500 --> 00:21:19,210
The future...
207
00:21:23,500 --> 00:21:25,500
Become nothing...
208
00:21:26,180 --> 00:21:27,680
...for eternity.
209
00:21:59,100 --> 00:22:00,780
It is done.
210
00:22:01,360 --> 00:22:04,210
The ultimate Curse power, Memento Mori.
211
00:22:05,160 --> 00:22:08,580
Now I just need to revive END...
212
00:22:09,120 --> 00:22:14,140
...and I can destroy you...
I can destroy Zeref.
213
00:23:55,940 --> 00:24:01,000
Mard Geer's ultimate Curse power has even
taken down the tag team of Natsu and Gray.
214
00:24:01,000 --> 00:24:05,460
Is anyone left to hinder
Tartaros's ambitions?
215
00:24:05,460 --> 00:24:09,970
At the same time,
the Face countdown is at 00:00.
216
00:24:09,970 --> 00:24:13,010
Just as magic is about to
disappear from the world,
217
00:24:13,010 --> 00:24:17,930
people looking up in the sky
witness something extremely unusual.
218
00:24:17,930 --> 00:24:21,180
Next time:
Tartaros Arc: Dancing Over Ishgar.
219
00:24:19,560 --> 00:24:21,180
Tartaros Arc: Dancing Over Ishgar
220
00:24:21,680 --> 00:24:24,120
That miracle is in the air!
15014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.