Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:04,650
Gate of the Celestial Spirit King!
2
00:02:28,400 --> 00:02:31,130
Celestial Spirit King?
3
00:02:33,530 --> 00:02:35,180
Underworld King...
4
00:02:41,760 --> 00:02:45,520
Tartaros Arc:
Celestial Spirit King Versus Underworld King
5
00:02:48,940 --> 00:02:50,700
What the hell is going on?!
6
00:02:50,700 --> 00:02:53,330
Don't cry, say something for cripes' sakes!
7
00:03:02,330 --> 00:03:04,160
What happened?
8
00:03:04,860 --> 00:03:08,370
It seems this is the end of Plutogrim.
9
00:03:09,060 --> 00:03:11,830
What did the damn fairies do?
10
00:03:15,220 --> 00:03:18,130
It's been a long time, Celestial Spirit King.
11
00:03:19,720 --> 00:03:21,210
Underworld King...
12
00:03:21,210 --> 00:03:23,050
Mard Geer...
13
00:03:23,730 --> 00:03:27,930
I never imagined someone
would be able to summon you.
14
00:03:27,930 --> 00:03:30,620
I admit, I miscalculated.
15
00:03:30,960 --> 00:03:35,570
As ever, you're cradling that book.
16
00:03:35,960 --> 00:03:38,190
It really has been a long time.
17
00:03:39,450 --> 00:03:42,130
This is the soul of END.
18
00:03:42,130 --> 00:03:44,460
This is Tartaros.
19
00:03:45,620 --> 00:03:48,200
What are you scheming,
20
00:03:48,200 --> 00:03:50,200
King of the Underworld?
21
00:03:51,450 --> 00:03:53,640
I'm sure you can guess.
22
00:03:53,640 --> 00:03:58,540
We're going to resurrect END
and then return to Zeref.
23
00:03:59,380 --> 00:04:04,060
So you're just as twisted
as you were back then.
24
00:04:04,060 --> 00:04:06,510
Obsessed with a silly ambition
25
00:04:06,510 --> 00:04:09,220
and trying to drag this world into chaos
26
00:04:09,220 --> 00:04:13,920
with some foolish plan...
27
00:04:13,920 --> 00:04:16,460
Silly? I think not.
28
00:04:16,460 --> 00:04:18,360
I would prefer you to say "earnest."
29
00:04:19,330 --> 00:04:21,290
Returning to serve Zeref
30
00:04:21,290 --> 00:04:24,940
has been the wish of Tartaros
for quite some time now.
31
00:04:36,060 --> 00:04:38,870
For the sake of that,
32
00:04:38,870 --> 00:04:42,550
you harmed my old friend?
33
00:04:43,340 --> 00:04:44,630
That's correct.
34
00:04:49,100 --> 00:04:52,200
For the sake of that,
35
00:04:52,200 --> 00:04:56,150
my old friend is crying?
36
00:05:06,320 --> 00:05:09,920
Let's settle our longstanding
differences here, Celestial Spirit King.
37
00:05:10,410 --> 00:05:13,450
I was hoping you would say that.
38
00:05:13,450 --> 00:05:17,860
Because of my old friend's
resolve and our contract,
39
00:05:17,860 --> 00:05:20,590
I'm going to destroy her enemy!
40
00:05:22,290 --> 00:05:23,170
Then come.
41
00:05:27,690 --> 00:05:31,680
I will make you pay!
42
00:06:00,040 --> 00:06:03,570
Are you going to run away,
King of the Underworld?
43
00:06:04,140 --> 00:06:06,960
You haven't changed, Celestial Spirit King.
44
00:06:06,960 --> 00:06:09,540
However, I'm relieved.
45
00:06:09,540 --> 00:06:13,970
I don't believe I will lose
to you this time, either.
46
00:06:14,620 --> 00:06:17,890
You're the one who hasn't changed.
47
00:06:17,890 --> 00:06:21,680
As always, you talk a good game,
even as you dance around.
48
00:06:35,610 --> 00:06:36,540
Thorns.
49
00:06:45,780 --> 00:06:48,880
My Curse of endlessly proliferating thorns
50
00:06:48,880 --> 00:06:51,300
will tear you apart.
51
00:06:54,690 --> 00:06:58,750
You said something that offended
me earlier, Celestial Spirit King.
52
00:06:58,750 --> 00:07:01,660
You called our ambitions silly
53
00:07:01,660 --> 00:07:03,190
and our plan foolish.
54
00:07:03,580 --> 00:07:07,170
But I would turn those words back on you.
55
00:07:07,170 --> 00:07:09,200
When you and your kind
56
00:07:09,200 --> 00:07:13,070
became "eclipsed," you
wreaked havoc in this world
57
00:07:13,690 --> 00:07:15,120
and your own.
58
00:07:18,300 --> 00:07:22,560
And after all that, you
take the side of the humans
59
00:07:22,560 --> 00:07:25,710
and challenge us? It's laughable.
60
00:07:27,770 --> 00:07:29,470
Underworld King...
61
00:07:30,320 --> 00:07:36,100
It is true that we started going down
the wrong path for a time,
62
00:07:36,100 --> 00:07:37,890
but because of that,
63
00:07:37,890 --> 00:07:40,050
we owe a debt to our old friends,
64
00:07:40,050 --> 00:07:44,770
who made us come to our senses and guided us
65
00:07:44,770 --> 00:07:46,440
down the correct path again.
66
00:07:46,440 --> 00:07:48,400
I will never forget that.
67
00:07:49,640 --> 00:07:50,930
Compared to the agony
68
00:07:50,930 --> 00:07:54,370
my old friends went through then,
69
00:07:54,370 --> 00:07:59,580
this is no more than a trifling.
70
00:08:01,130 --> 00:08:02,460
A trifling...
71
00:08:02,940 --> 00:08:05,130
I will swear this vow again and again!
72
00:08:06,010 --> 00:08:11,130
Because of my old friend's
resolve and our contract,
73
00:08:11,930 --> 00:08:14,050
I'm going to destroy you!
74
00:08:20,340 --> 00:08:21,640
I am unscathed.
75
00:08:26,090 --> 00:08:30,680
Meteor Blade!
76
00:08:48,540 --> 00:08:49,590
Impressive.
77
00:08:50,430 --> 00:08:52,410
However, Celestial Spirit King,
78
00:08:52,410 --> 00:08:56,850
even though you appear invincible,
you have a fatal flaw.
79
00:08:57,530 --> 00:08:59,100
A flaw?
80
00:09:00,360 --> 00:09:02,770
A flaw you cannot escape
81
00:09:02,770 --> 00:09:05,850
as long as you're a Celestial Spirit.
82
00:09:06,770 --> 00:09:11,610
And as long as you have that weakness,
Mard Geer's victory is secure.
83
00:09:17,680 --> 00:09:20,940
Idiot! My tail's pinned
between these boulders!
84
00:09:23,500 --> 00:09:25,250
Ouch...
85
00:09:25,720 --> 00:09:29,090
What the hell? What's happening outside?!
86
00:09:32,770 --> 00:09:34,720
What the hell did you do?!
87
00:09:37,720 --> 00:09:40,440
Bawling your eyes out...
88
00:09:40,440 --> 00:09:44,520
When I see somebody crying,
I wanna make 'em cry even harder!
89
00:09:48,730 --> 00:09:51,240
Stupid bitch!
90
00:09:58,760 --> 00:10:00,120
What?!
91
00:10:07,820 --> 00:10:09,920
A water... force field...
92
00:10:13,960 --> 00:10:16,320
Aquarius?!
93
00:10:16,320 --> 00:10:18,680
Where are you, Aquarius?!
94
00:10:22,460 --> 00:10:23,770
What the...?!
95
00:10:23,770 --> 00:10:27,850
What's that glow?! You still got
something else up your sleeve?!
96
00:10:29,300 --> 00:10:32,010
Magic is surging into me!
97
00:10:32,960 --> 00:10:35,660
Aquarius's magic
98
00:10:35,660 --> 00:10:39,370
has turned into power for you, old friend.
99
00:10:39,370 --> 00:10:40,950
Celestial Spirit King?!
100
00:10:42,800 --> 00:10:43,620
Rise...
101
00:10:44,340 --> 00:10:46,360
...old friend!
102
00:10:48,740 --> 00:10:52,290
Aquarius left magic behind...
103
00:10:53,250 --> 00:10:56,700
Rise, old friend!
104
00:10:58,500 --> 00:10:59,630
I will!
105
00:11:00,420 --> 00:11:05,970
May the stars guide you.
106
00:11:06,770 --> 00:11:08,480
Thank you!
107
00:11:10,480 --> 00:11:13,130
Dammit!
108
00:11:15,810 --> 00:11:17,520
You too, Aquarius...
109
00:11:18,880 --> 00:11:20,490
Thank you for everything.
110
00:11:22,020 --> 00:11:25,520
You haven't forgotten my
Curse power, have you?!
111
00:11:27,830 --> 00:11:31,330
Die! Die! Die! I'll blow you to smithereens!
112
00:11:34,010 --> 00:11:38,380
How's that?! Bet I didn't even leave
a trace of a little girl like you...
113
00:11:40,380 --> 00:11:41,560
It can't be!
114
00:11:42,180 --> 00:11:44,560
You were right, Aquarius.
115
00:11:44,560 --> 00:11:47,010
Hey! I'm your opponent!
116
00:11:47,010 --> 00:11:49,850
Don't ignore me! I'm right here, dumbass!
117
00:11:50,970 --> 00:11:53,520
I can't keep crying forever...
118
00:11:53,930 --> 00:11:55,540
Then how about this?!
119
00:11:55,540 --> 00:11:57,360
Explosive Spiral!
120
00:11:59,610 --> 00:12:01,860
And I can always cry later.
121
00:12:03,440 --> 00:12:06,530
No effect... What is she?!
122
00:12:08,980 --> 00:12:10,170
Right now...
123
00:12:11,290 --> 00:12:13,420
...to save my friends...
124
00:12:16,180 --> 00:12:17,780
...I have to fight!
125
00:12:21,210 --> 00:12:24,440
Sound out the heavens, open the heavens...
126
00:12:24,440 --> 00:12:26,440
Stars across the universe,
127
00:12:26,440 --> 00:12:29,480
show yourselves to me
with all your brilliance!
128
00:12:29,480 --> 00:12:31,310
What's she muttering?
129
00:12:31,900 --> 00:12:35,640
Tetrabiblos, I am the ruler of the stars.
130
00:12:35,640 --> 00:12:38,250
My aspect is perfection.
131
00:12:38,250 --> 00:12:40,400
Open thy savage gate.
132
00:12:40,840 --> 00:12:44,490
C-Crap... I don't know what she's
doing, but I don't like it!
133
00:12:45,490 --> 00:12:48,180
88 stars of the heavens...
134
00:12:49,870 --> 00:12:50,910
Shine on!
135
00:12:51,330 --> 00:12:54,160
Urano Metria!
136
00:12:55,560 --> 00:12:57,290
W-Wait a second!
137
00:13:35,700 --> 00:13:37,670
Jackal's Curse power vanished?
138
00:13:39,020 --> 00:13:40,880
The last wizard...
139
00:13:42,100 --> 00:13:43,670
This magic...
140
00:13:44,410 --> 00:13:46,770
Celestial Spirit Magic...
141
00:13:46,770 --> 00:13:48,640
The girl from before...
142
00:13:57,100 --> 00:13:58,840
What's wrong, Celestial Spirit King?
143
00:13:58,840 --> 00:14:01,570
Your movements have suddenly become sluggish.
144
00:14:03,210 --> 00:14:06,900
You used up all the power, old friend?
145
00:14:09,280 --> 00:14:13,140
Celestial spirits are affected by
the condition of their summoner.
146
00:14:13,720 --> 00:14:18,040
If the summoner exhausts her power,
the Celestial Spirit will lose power, too.
147
00:14:19,080 --> 00:14:21,010
That, Celestial Spirit King,
148
00:14:21,010 --> 00:14:22,850
is your weakness.
149
00:14:24,200 --> 00:14:26,550
And it shall be your downfall.
150
00:14:30,650 --> 00:14:34,140
But I will crush you first.
151
00:14:38,820 --> 00:14:43,420
88 stars of the heavens... Shine on!
152
00:14:43,420 --> 00:14:46,960
Dream of starlight...
153
00:14:50,520 --> 00:14:55,880
Galaxian Blade!
154
00:15:00,890 --> 00:15:03,460
An omni-directional attack?!
155
00:15:19,890 --> 00:15:23,400
Do you mean to murder your
nearby summoner, as well?
156
00:15:26,930 --> 00:15:28,530
Grin!
157
00:15:29,810 --> 00:15:30,990
Don't tell me...
158
00:15:41,040 --> 00:15:42,840
What is that glow?
159
00:15:55,540 --> 00:15:56,650
Erza!
160
00:15:57,810 --> 00:15:59,430
Minerva!
161
00:16:00,680 --> 00:16:03,150
That's it! That's what I want to see!
162
00:16:04,520 --> 00:16:06,600
My dear
163
00:16:06,600 --> 00:16:08,740
Erza!
164
00:16:15,370 --> 00:16:17,290
What the hell is goin' on?
165
00:16:17,290 --> 00:16:19,660
Hey, Lily! Where are you?!
166
00:16:20,060 --> 00:16:23,660
Gray-sama! Where are you?!
167
00:16:23,660 --> 00:16:25,880
Juvia is right here!
168
00:16:26,460 --> 00:16:27,580
What the...?
169
00:16:27,580 --> 00:16:29,670
What happened?
170
00:16:29,670 --> 00:16:33,200
Levy! Droy! Where are you?!
171
00:16:33,200 --> 00:16:36,390
R-Right here... I'm alive somehow...
172
00:16:37,090 --> 00:16:39,770
This is heavy... Somebody help me!
173
00:16:40,250 --> 00:16:41,730
Hold on! I'll...
174
00:16:42,850 --> 00:16:44,520
I'm gonna save Levy!
175
00:16:44,520 --> 00:16:46,310
Go to hell! That's my job!
176
00:16:46,730 --> 00:16:49,020
Didn't you hear her?! She called for me!
177
00:16:49,020 --> 00:16:51,860
She did not! She said, "Help me, Droy!"
178
00:16:52,320 --> 00:16:53,840
Man!
179
00:16:53,840 --> 00:16:54,660
Are you okay?
180
00:16:54,660 --> 00:16:55,690
Thank you!
181
00:16:55,690 --> 00:16:57,280
We were too late!
182
00:16:59,140 --> 00:17:00,180
So?
183
00:17:00,180 --> 00:17:02,290
What the hell happened?
184
00:17:02,290 --> 00:17:05,890
I don't really know, but it looks like
we're back on the ground.
185
00:17:05,890 --> 00:17:08,710
Then that thing crashed?
186
00:17:11,940 --> 00:17:14,880
Natsu! Where are you?!
187
00:17:16,680 --> 00:17:20,220
What is it? My head is heavy,
for some reason...
188
00:17:20,980 --> 00:17:21,890
Hey!
189
00:17:23,130 --> 00:17:24,890
Everyone!
190
00:17:24,890 --> 00:17:26,480
Are you guys all right?!
191
00:17:26,480 --> 00:17:29,050
Do we have to run?
192
00:17:29,690 --> 00:17:32,560
So is everyone mobile again?
193
00:17:32,560 --> 00:17:34,400
What exactly happened?
194
00:17:34,960 --> 00:17:36,400
Is Mira-nee okay?
195
00:17:36,800 --> 00:17:38,140
She's just passed out.
196
00:17:38,140 --> 00:17:39,780
I think she'll wake up soon.
197
00:17:40,330 --> 00:17:43,330
All right. If you're on your feet,
take care of the injured.
198
00:17:43,860 --> 00:17:46,810
And we still got a few people
trapped in the goo, so get 'em out!
199
00:17:46,810 --> 00:17:47,770
Right!
200
00:17:47,770 --> 00:17:49,420
Where are Natsu and Erza?
201
00:17:49,770 --> 00:17:52,580
Gray, Juvia, and Gajeel, too...
202
00:17:52,580 --> 00:17:54,800
Now that you mention it,
I haven't seen them.
203
00:17:57,080 --> 00:17:59,640
Well, we probably don't
have to worry about them...
204
00:18:03,620 --> 00:18:05,580
You broke Alegria?
205
00:18:07,570 --> 00:18:10,010
The dazzling light of the stars
206
00:18:10,010 --> 00:18:13,620
has banished the incursion of darkness.
207
00:18:13,620 --> 00:18:16,170
And now I will entrust the task
208
00:18:16,170 --> 00:18:19,450
of destroying you to my old friends.
209
00:18:20,240 --> 00:18:21,450
You...
210
00:18:22,920 --> 00:18:26,360
What you called my weakness...
211
00:18:26,360 --> 00:18:29,170
It's not a weakness at all.
212
00:18:30,800 --> 00:18:34,240
As long as I have friends
and a shared bond with them,
213
00:18:34,240 --> 00:18:37,790
even if I'm not here myself,
214
00:18:37,790 --> 00:18:42,600
I know that they will take on that will.
215
00:18:45,420 --> 00:18:47,390
That's no weakness.
216
00:18:47,390 --> 00:18:51,220
It's our greatest strength.
217
00:18:51,800 --> 00:18:56,890
Though to a demon who neither
trusts nor loves anyone,
218
00:18:56,890 --> 00:19:01,820
I'm sure that's incomprehensible,
King of the Underworld.
219
00:19:05,110 --> 00:19:07,220
Old friend,
220
00:19:07,220 --> 00:19:10,040
there is one last thing
221
00:19:10,040 --> 00:19:13,100
that I am able to do,
222
00:19:13,100 --> 00:19:16,400
and then I will return to
the Celestial Spirit World.
223
00:19:16,400 --> 00:19:19,040
I look forward to the next time we meet,
224
00:19:19,040 --> 00:19:22,740
from the bottom of my heart.
225
00:19:24,020 --> 00:19:25,890
Celestial Spirit King!
226
00:19:36,420 --> 00:19:38,020
W-What is this?
227
00:19:38,020 --> 00:19:41,070
Does he intend to halt Mard Geer?
228
00:19:41,820 --> 00:19:45,320
Is this the last thing you could do,
Celestial Spirit King?
229
00:19:45,320 --> 00:19:47,730
Just don't forget... that this grudge...
230
00:19:47,730 --> 00:19:50,410
...is now going to be directed...
231
00:19:51,200 --> 00:19:53,210
...against the humans...
232
00:20:03,880 --> 00:20:05,350
What's going on?
233
00:20:05,940 --> 00:20:07,510
Jackal and Lamy
234
00:20:07,510 --> 00:20:10,390
were both done in by this little girl?
235
00:20:13,660 --> 00:20:17,280
What kind of magic did she use?
236
00:20:17,850 --> 00:20:19,100
I...
237
00:20:19,100 --> 00:20:21,260
...have to protect everyone...
238
00:20:27,220 --> 00:20:29,950
This is why I told them to
just go in for the kill!
239
00:20:30,540 --> 00:20:32,370
She's dangerous!
240
00:20:37,660 --> 00:20:38,880
Gajeel...
241
00:20:39,720 --> 00:20:40,740
It can't be...
242
00:20:40,740 --> 00:20:43,590
Only the girl is supposed to be left...
243
00:20:47,610 --> 00:20:51,270
Alegria has been broken? That is unexpected.
244
00:20:52,140 --> 00:20:52,980
Still...
245
00:20:53,600 --> 00:20:57,290
...the fairies are fated to be annihilated!
246
00:20:59,460 --> 00:21:01,110
Water Nebula!
247
00:21:01,580 --> 00:21:03,030
Juvia...
248
00:21:03,640 --> 00:21:06,660
Juvia won't let you
lay a finger on her friends!
249
00:21:10,250 --> 00:21:11,330
Freeze.
250
00:21:16,810 --> 00:21:17,920
I don't think so.
251
00:21:18,460 --> 00:21:19,670
Gray...
252
00:21:21,400 --> 00:21:24,170
He canceled out Silver's ice...
253
00:21:33,740 --> 00:21:35,000
Fire?!
254
00:21:38,960 --> 00:21:42,110
My flames are being sucked up?
255
00:21:49,140 --> 00:21:52,200
I don't know what all went on,
but you saved my ass, Lucy.
256
00:21:53,400 --> 00:21:55,120
I get the sense you did, anyway.
257
00:21:57,490 --> 00:21:59,450
Not bad for a weakling.
258
00:21:59,450 --> 00:22:02,000
And now we'll take care of the rest!
259
00:22:02,640 --> 00:22:04,880
You get your rest.
260
00:22:05,970 --> 00:22:07,000
Okay...
261
00:22:07,840 --> 00:22:08,890
Oh, boy.
262
00:22:09,560 --> 00:22:14,090
Looks like we have a lineup of tough guys.
263
00:22:22,860 --> 00:22:24,780
I'm fired up!
264
00:23:55,990 --> 00:23:58,380
Fairy Tail is back in the game,
265
00:23:58,380 --> 00:24:01,740
and enters the fray in an all-out battle
against Tartaros's Nine Demon Gates.
266
00:24:02,210 --> 00:24:07,210
Meanwhile, Wendy and Carla finally get
a complete picture of the Face project.
267
00:24:07,650 --> 00:24:09,460
Amid these tense circumstances,
268
00:24:09,460 --> 00:24:12,730
Erza and Minerva confront each other
269
00:24:12,730 --> 00:24:15,260
to settle their longstanding feud.
270
00:24:15,260 --> 00:24:17,770
Next time: Tartaros Arc:
271
00:24:17,100 --> 00:24:20,480
Tartaros Arc:
Erza Versus Minerva
272
00:24:17,770 --> 00:24:20,210
Erza Versus Minerva!
273
00:24:20,620 --> 00:24:23,980
She was seeking a pure strength.
18775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.