Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,887 --> 00:00:34,517
[Man Narrating]
My story begins when
I was but a lad of 16.
2
00:00:34,607 --> 00:00:37,917
It was the year
I became a novice
at Brother Gilbert's monastery,
3
00:00:38,007 --> 00:00:40,601
when I first heard
the prophecy:
4
00:00:40,687 --> 00:00:43,485
A dragon's heart
could do mankind...
5
00:00:43,567 --> 00:00:47,845
when a two-tailed comet
blazed across the night sky.
6
00:00:49,447 --> 00:00:51,278
I paid this leg end
little heed,
7
00:00:51,367 --> 00:00:55,360
for I had come
for a quiet life
of prayer and devotion.
8
00:00:55,447 --> 00:00:59,599
Besides, everyone knew
there were no more dragons.
9
00:01:02,247 --> 00:01:06,240
The last, Draco,
had been slain by Sir Bowen,
10
00:01:06,327 --> 00:01:09,558
a knight of the old code.
11
00:01:09,647 --> 00:01:12,878
I later learned
that in the last year
of his life,
12
00:01:12,967 --> 00:01:16,164
Bowen returned
to Draco's cave.
13
00:01:16,247 --> 00:01:19,080
There he was granted
a miracle,
14
00:01:19,167 --> 00:01:24,241
a dragon egg
about to hatch.
15
00:01:24,327 --> 00:01:28,081
The dying knight entrusted
the hatchling to our monastery.
16
00:01:28,167 --> 00:01:32,206
Fearful evil might dwell
in this dragon's heart,
17
00:01:32,287 --> 00:01:35,165
Friar Peter and the abbot
pledged to hide him away...
18
00:01:35,247 --> 00:01:38,080
until the comet had passed.
19
00:01:38,167 --> 00:01:40,920
For 20 years,
they carefully guarded...
20
00:01:41,007 --> 00:01:43,316
the secret
locked beneath us.
21
00:02:12,487 --> 00:02:15,206
Eight days before
the comet's arrival,
22
00:02:15,287 --> 00:02:19,041
my quiet life
was turned upside down.
23
00:02:19,127 --> 00:02:23,405
Before the week was out,
I'd be embroiled in deception,
24
00:02:23,487 --> 00:02:26,479
mystery and battle.
25
00:02:26,567 --> 00:02:28,398
And who could have known
that Geoff,
26
00:02:28,487 --> 00:02:30,876
the orphan stable boy
at our monastery,
27
00:02:30,967 --> 00:02:33,481
would reveal
the deepest secret...
28
00:02:33,567 --> 00:02:37,480
of what is truly
in a dragon's heart.
29
00:03:56,407 --> 00:04:00,002
[Man]
Make way for
the king's noble knights.
30
00:04:30,927 --> 00:04:32,758
Wishing to be
one of them...
31
00:04:32,847 --> 00:04:37,523
won't get the stables
cleaned any faster.
32
00:04:37,607 --> 00:04:39,802
Where do you think
they're headed
all dressed up like that ?
33
00:04:41,207 --> 00:04:43,198
They're off
to the castle...
34
00:04:43,287 --> 00:04:45,482
to honor Lord Osric
being sworn in...
35
00:04:45,567 --> 00:04:48,081
as the king's
chief advisor.
36
00:04:48,167 --> 00:04:50,965
The castle.
[ Bell Tolling ]
37
00:04:57,407 --> 00:04:59,318
I suggest you get back
to the stable...
38
00:04:59,407 --> 00:05:01,398
before the abbot
catches you around.
39
00:05:01,487 --> 00:05:05,400
I promise I will have the
stables scrubbed cleaner than
the abbot's table by vespers.
40
00:05:05,487 --> 00:05:08,160
And, Friar Peter,
I will even clean
that old dungeon for you,
41
00:05:08,247 --> 00:05:10,078
if you just unlock it
for me.
42
00:05:10,167 --> 00:05:13,921
I'll tell you a secret
about that dungeon:
There's nothing down there...
43
00:05:14,007 --> 00:05:16,919
that can transform you
into a knight.
44
00:05:17,007 --> 00:05:19,123
You're a good boy
at heart.
45
00:05:19,207 --> 00:05:22,483
If you work hard
and practice humility,
46
00:05:22,567 --> 00:05:26,082
you'll be a fine
stable master some day.
47
00:05:32,047 --> 00:05:36,598
I'll be outta here
long before I'm any kind
of stable master.
48
00:05:38,647 --> 00:05:42,196
[ Man ]
I, Lord Osric of Crosley,
49
00:05:42,287 --> 00:05:45,165
choose the old code
as my oath.
50
00:05:45,247 --> 00:05:47,602
I am hereby sworn
to valor,
51
00:05:47,687 --> 00:05:49,678
to speak
only the truth,
52
00:05:49,767 --> 00:05:52,076
to use arms
to defend the helpless,
53
00:05:52,167 --> 00:05:54,727
to use might
to uphold the weak.
54
00:05:54,807 --> 00:05:57,116
My heart
knows only virtue.
55
00:05:57,207 --> 00:06:00,563
My wrath will
undo the wicked.
56
00:06:08,407 --> 00:06:10,363
My king.
57
00:06:14,047 --> 00:06:19,201
As chief advisor,
my goal is nothing less than
ensuring that the old code...
58
00:06:19,287 --> 00:06:22,040
lives on in the hearts
and minds of all people.
59
00:06:22,127 --> 00:06:25,358
Everyone should share
in our kingdom's bounty.
60
00:06:25,447 --> 00:06:28,484
Tomorrow, I shall bestow
a personal gift...
61
00:06:28,567 --> 00:06:32,799
on all men, women
and children in the land.
A gift?
62
00:06:35,167 --> 00:06:38,204
Is it my birthday?
No, Sire.
63
00:06:38,287 --> 00:06:40,164
[ Narrator ]
Everyone was pleased
when Lord Osric...
64
00:06:40,247 --> 00:06:42,078
was named chief advisor...
65
00:06:42,167 --> 00:06:46,046
since our beloved king's
behavior had become so...
66
00:06:46,127 --> 00:06:48,004
unusual of late.
67
00:06:49,407 --> 00:06:52,956
Everyone will receive
two new tunics...
68
00:06:53,047 --> 00:06:56,642
in the style and color suited
to their inherited station.
69
00:06:56,727 --> 00:07:00,481
From now on, no one
will wear anything else.
70
00:07:00,847 --> 00:07:03,645
[ Narrator ]
There I was, so young,
71
00:07:03,727 --> 00:07:08,243
a mere novice entrusted
with the monastery's
most important secret.
72
00:07:08,327 --> 00:07:10,557
Silence was my solemn vow.
73
00:07:10,647 --> 00:07:13,445
Mansel,
what are you doing ?
Geoff.
74
00:07:13,527 --> 00:07:16,963
Looks like old Friar Peter's
cauldron. What would you be
doing with that ?
75
00:07:17,047 --> 00:07:20,437
Can you keep a secret ?
You know I can.
76
00:07:20,527 --> 00:07:23,325
Friar Peter gave me
a new chore to do.
77
00:07:23,407 --> 00:07:25,363
Ooh. Lucky you.
What is it ?
78
00:07:25,447 --> 00:07:28,405
I told you,
it's a secret.
Fine.
79
00:07:28,487 --> 00:07:31,126
A secret chore
from Friar Peter.
80
00:07:31,207 --> 00:07:33,084
That's pretty special.
Don't you think ?
81
00:07:33,167 --> 00:07:35,044
Maybe just
a little special, yes.
82
00:07:35,127 --> 00:07:37,880
Don't say it like that.
Take some pride
in being special.
83
00:07:37,967 --> 00:07:40,083
All right,
I am special.
84
00:07:40,167 --> 00:07:43,443
It's not like pride's
one of those seven deadly sins
or anything.
85
00:07:43,527 --> 00:07:46,041
Actually, it is.
86
00:07:46,127 --> 00:07:47,958
[ Pig Squealing ]
87
00:07:53,967 --> 00:07:56,925
You're right, Geoff.
Manual labor sure keeps
the soul humble.
88
00:07:57,007 --> 00:07:59,362
- Thank you for
getting me to do this.
- Any time.
89
00:07:59,447 --> 00:08:01,756
Don't forget
the corners.
90
00:08:22,167 --> 00:08:25,125
- [ Knocking ]
- Yes ?
91
00:08:25,207 --> 00:08:29,120
Two most unusual strangers
are asking after
Brother Gilbert's writings.
92
00:08:29,207 --> 00:08:32,005
The abbot has
sent them to you.
Very well.
93
00:08:33,767 --> 00:08:36,565
This is Master Kwan
and his son.
94
00:08:57,527 --> 00:09:00,917
I fear I don't have
much hospitality to offer.
95
00:09:01,007 --> 00:09:05,205
Oh. I spent my youth
in a monastery
much like this one,
96
00:09:05,287 --> 00:09:07,517
but we do not
seek comfort.
97
00:09:07,607 --> 00:09:11,520
We have come from
Hebei Province, where man
and dragons lived in peace.
98
00:09:11,607 --> 00:09:15,600
Many years ago,
a terrible evil
set dragon against man,
99
00:09:15,687 --> 00:09:18,884
and all our dragons
were destroyed.
100
00:09:18,967 --> 00:09:22,403
A terrible tale.
Though I have to say,
I don't see...
101
00:09:22,487 --> 00:09:24,796
what this has
to do with me.
102
00:09:24,887 --> 00:09:27,720
I'm told that the founder
of this monastery...
103
00:09:27,807 --> 00:09:29,877
wrote extensively
about dragons,
104
00:09:29,967 --> 00:09:33,243
and that you are
the guardian of his scrolls.
105
00:09:33,327 --> 00:09:35,761
Brother Gilbert
was a kind soul...
106
00:09:35,847 --> 00:09:40,557
with a fanciful imagination
and a poor hand at poetry.
107
00:09:42,087 --> 00:09:43,918
It has been read
in the stars...
108
00:09:44,007 --> 00:09:46,521
that a new dragon
was born.
109
00:09:46,607 --> 00:09:50,395
Surely you are aware
that the prophesied comet
will return in eight days.
110
00:09:50,487 --> 00:09:54,560
We must prevent the evil
from taking hold again.
I am a man of God.
111
00:09:54,647 --> 00:09:58,003
I do not believe
in such superstitious prattle.
112
00:09:59,327 --> 00:10:02,876
Then... the dragon talon
in your pocket...
113
00:10:02,967 --> 00:10:04,844
is a meaningless
talisman ?
114
00:10:06,487 --> 00:10:10,241
It has meaning only
to the monks of this order.
115
00:10:10,327 --> 00:10:15,321
It was passed on
by Brother Gilbert,
who received it from Sir Bowen.
116
00:10:15,407 --> 00:10:20,276
He claimed it belonged
to Draco, the last dragon.
117
00:10:42,487 --> 00:10:46,526
[ Kwan ]
But we must test the dragon
before the comet arrives.
118
00:10:46,607 --> 00:10:49,121
[ Friar Peter ]
There are no dragons here.
119
00:10:49,207 --> 00:10:52,199
But Lord Osric knows
about stars and comets.
120
00:10:52,287 --> 00:10:54,357
Perhaps he can help you.
121
00:10:54,447 --> 00:10:58,326
[ Kwan ]
Thank you.
Good night.
122
00:11:42,967 --> 00:11:45,322
What would Mansel
be doing down here ?
123
00:12:21,847 --> 00:12:24,998
Ah. This was not
a good idea.
124
00:12:40,727 --> 00:12:42,558
[ Screams ]
125
00:13:21,407 --> 00:13:23,557
[ Growling ]
126
00:13:28,447 --> 00:13:30,722
Stay away from me !
127
00:13:40,567 --> 00:13:43,320
[ Growling,
Sniffing ]
128
00:14:11,207 --> 00:14:15,997
[ Growling Continues ]
129
00:14:28,087 --> 00:14:31,875
You know, you-you'd better--
You'd better go.
You're not supposed to be here.
130
00:14:33,207 --> 00:14:35,038
How long have you
been down here ?
131
00:14:37,527 --> 00:14:39,404
I've always been here.
132
00:14:40,807 --> 00:14:43,765
- I'm Geoff.
- I'm Drake.
133
00:14:49,047 --> 00:14:52,164
Here. Give me that.
134
00:14:52,247 --> 00:14:54,886
Seven lashes to anyone
caught without their tunic.
135
00:15:08,807 --> 00:15:11,367
Those men from the East
are still waiting, Lord.
136
00:15:11,447 --> 00:15:13,438
Show them in.
137
00:15:23,167 --> 00:15:25,203
Please.
138
00:15:26,687 --> 00:15:29,076
[ Kwan ]
Thank you for seeing us.
139
00:15:29,167 --> 00:15:31,522
Not at all.
It's an honor.
140
00:15:31,607 --> 00:15:36,362
We are on a quest
related to the arrival
of the two-tailed comet.
141
00:15:36,447 --> 00:15:38,278
Well, you don't have
much time.
142
00:15:38,367 --> 00:15:43,487
According to my star charts
and calculations, the comet
will return one week from today.
143
00:15:43,567 --> 00:15:45,398
What do you hope
to accomplish ?
144
00:15:45,487 --> 00:15:48,126
We seek the dragon
of the prophecy.
145
00:15:49,647 --> 00:15:52,764
Hmm. A noble
though nonsensical mission,
146
00:15:52,847 --> 00:15:55,680
since nothing is left
of dragons but their legend.
147
00:15:55,767 --> 00:16:00,761
- Respectfully. I saw
a dragon's claw just last night.
- Did you ?
148
00:16:00,847 --> 00:16:04,601
Friar Peter claimed
it belong ed to Draco himself,
149
00:16:04,687 --> 00:16:06,518
but can we be sure ?
150
00:16:09,087 --> 00:16:12,477
All this talk of dragons
and prophecies...
151
00:16:12,567 --> 00:16:14,876
will frighten
the common people.
152
00:16:14,967 --> 00:16:17,800
They're terrified of dragons,
with good reason.
153
00:16:19,807 --> 00:16:23,436
For your own safety, you should
leave this kingdom tonight.
154
00:16:23,527 --> 00:16:27,520
Stefan, see them safely
to the border.
155
00:16:27,607 --> 00:16:30,360
[ Bell Tolling ]
156
00:16:31,887 --> 00:16:34,720
[ Narrator ]
Back at the monastery,
Geoff visited the dungeon...
157
00:16:34,807 --> 00:16:36,957
every chance he got.
158
00:16:37,047 --> 00:16:39,003
I suspect he hoped
that knowing Drake...
159
00:16:39,087 --> 00:16:43,319
would somehow lead
to adventure and fame.
160
00:16:43,407 --> 00:16:47,525
Geoff must have been
sorely disappointed to learn
he had befriended a dragon...
161
00:16:47,607 --> 00:16:51,964
who had no idea how to fly
or breathe fire.
162
00:16:53,487 --> 00:16:56,206
Oh, come on, Geoff.
Your tunic
doesn't look that bad.
163
00:16:56,287 --> 00:17:00,166
I hate this thing.
Itches and it's
the color of worm vomit.
164
00:17:00,247 --> 00:17:02,397
That's not the color
of my vomit.
165
00:17:03,767 --> 00:17:05,917
The old code
doesn't say anything...
166
00:17:06,007 --> 00:17:07,998
about what you've got to wear
to become a knight.
167
00:17:08,087 --> 00:17:10,237
Well, I've got about as much
chance of becoming a knight...
168
00:17:10,327 --> 00:17:12,477
as I do of convincing you
to come outside.
169
00:17:12,567 --> 00:17:15,479
Friar Peter made me promise
that I would never go outside.
170
00:17:15,567 --> 00:17:18,684
You're a dragon.
Act like one.
171
00:17:18,767 --> 00:17:20,678
Hey.
172
00:17:20,727 --> 00:17:22,604
Here. Allow me.
173
00:17:33,207 --> 00:17:35,516
It's Friar Peter.
Oh, no.
174
00:17:35,607 --> 00:17:38,201
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
He can't find you down here.
175
00:17:38,287 --> 00:17:40,118
Hide.
176
00:17:46,967 --> 00:17:48,798
Drake ?
Yes ?
177
00:17:48,887 --> 00:17:50,923
I have sad news.
178
00:17:51,007 --> 00:17:53,362
M-Mansel ?
What ?
179
00:17:54,567 --> 00:17:56,922
What is it ?
180
00:17:59,727 --> 00:18:02,844
Friar Peter is gone.
Where did he go ?
181
00:18:02,927 --> 00:18:06,681
He went to heaven.
Do you know what that means ?
182
00:18:07,887 --> 00:18:11,323
Oh, yes.
Did it hurt him to die ?
183
00:18:11,407 --> 00:18:15,923
I don't think so.
He seemed fine yesterday,
but he was old.
184
00:18:16,007 --> 00:18:18,567
This morning
he just didn't wake up.
185
00:18:20,367 --> 00:18:22,562
He was very fond of you,
you know.
186
00:18:25,207 --> 00:18:28,199
I know I am not
Friar Peter,
187
00:18:28,287 --> 00:18:31,040
but I will do my best
to take care of you.
188
00:18:31,127 --> 00:18:33,197
I promise.
189
00:18:35,527 --> 00:18:38,200
Thank you, Mansel.
190
00:18:38,287 --> 00:18:42,963
[ Groaning ]
191
00:18:44,007 --> 00:18:46,362
I was just talkin'
to him.
192
00:18:48,087 --> 00:18:49,918
I can't believe he--
193
00:18:50,007 --> 00:18:53,238
I don't feel
like talking now.
194
00:18:53,327 --> 00:18:56,125
I'd like to be alone.
195
00:19:33,687 --> 00:19:36,360
[ Whinnies ]
196
00:19:41,687 --> 00:19:44,759
It's that stable boy
from the monastery.
197
00:19:44,847 --> 00:19:46,963
[ Man ]
Oh, let's pay him a visit.
198
00:19:52,087 --> 00:19:54,726
Up. Up. Up.
[ Whinnies ]
199
00:19:54,807 --> 00:19:56,763
Whoa.
200
00:20:02,127 --> 00:20:05,119
Hi. I saw you yesterday.
201
00:20:05,207 --> 00:20:08,040
I'm sorry I didn't stop
to meet you. I'm Roland.
202
00:20:09,207 --> 00:20:12,802
I'm Geoff.
Um, how was the castle ?
Geoff.
203
00:20:12,887 --> 00:20:16,084
Old and stuffy,
but you know how it is.
204
00:20:16,167 --> 00:20:20,638
- Well, I hardly ever
go there anymore.
- You've got a sword.
205
00:20:20,727 --> 00:20:24,640
You want to try
your hand with us ?
Sure.
206
00:20:34,007 --> 00:20:36,760
[ Man Chuckles ]
The stable boy's not bad.
207
00:20:54,567 --> 00:20:56,398
We're just practicing.
208
00:21:04,527 --> 00:21:07,803
[ Screams ]
[ Men Laughing ]
209
00:21:09,367 --> 00:21:12,245
If we weren't practicing,
you'd be dead, stable boy.
210
00:21:12,327 --> 00:21:15,080
Now, lower your eyes.
211
00:21:15,167 --> 00:21:18,557
Peasants should never meet
the gaze of their betters.
212
00:21:18,647 --> 00:21:21,115
[ Men Murmuring,
Laughing ]
213
00:21:33,287 --> 00:21:37,519
- So, this is what
it's like outside.
- Drake !
214
00:21:41,007 --> 00:21:42,838
You had to come out here now,
didn't you ?
215
00:21:44,207 --> 00:21:46,880
I never got to say good-bye
to Friar Peter.
216
00:21:46,967 --> 00:21:50,084
He was the only one
who knew about dragons.
217
00:21:52,847 --> 00:21:55,042
You're lucky to have had him
as long as you did.
218
00:21:56,167 --> 00:21:58,283
But my heart hurts.
219
00:22:07,927 --> 00:22:09,804
You won't feel
this bad forever.
220
00:22:13,407 --> 00:22:14,965
[ Indistinct Chattering ]
221
00:22:23,207 --> 00:22:26,722
Today I make two edicts
in accordance with the old code.
222
00:22:26,807 --> 00:22:29,401
To defend our helpless
and uphold our weak,
223
00:22:29,487 --> 00:22:33,719
those people wearing green,
beige and brown tunics...
224
00:22:33,807 --> 00:22:36,116
must be indoors
one hour after sunset.
225
00:22:36,207 --> 00:22:39,483
Time for
your evening tonic, sire.
226
00:22:39,567 --> 00:22:41,398
And from this day forward,
227
00:22:41,487 --> 00:22:46,356
only the words of truth
will be spoken in our kingdom.
228
00:22:46,447 --> 00:22:48,677
[ Applause ]
229
00:22:56,247 --> 00:23:00,559
Who does Osric think he is ?
Next thing you know, he's gonna
be telling people what to think.
230
00:23:00,647 --> 00:23:03,286
If they wanna
let him do that,
he probably can.
231
00:23:03,367 --> 00:23:06,677
Well, not me.
You're throwing
your tunic away ?
232
00:23:06,767 --> 00:23:09,565
I don't think
that's a very good idea.
233
00:23:09,647 --> 00:23:12,525
- Let's fly away from here.
- But I don't wanna fly.
234
00:23:12,607 --> 00:23:15,599
Of course you want to fly.
What do you think those wings
of yours are for ?
235
00:23:15,647 --> 00:23:17,717
Hmm.
You see those mountains ?
236
00:23:17,807 --> 00:23:20,640
Beyond those are-are
other kinds of people...
237
00:23:20,727 --> 00:23:23,321
and treasure and adventure
and glory.
238
00:23:25,127 --> 00:23:27,436
[ Geoff, Indistinct ]
239
00:23:27,527 --> 00:23:29,358
Hmm ?
240
00:23:33,287 --> 00:23:35,676
[ Kwan ]
So he lives.
The stars didn't lie.
241
00:23:43,447 --> 00:23:45,517
[ Man ]
Those foreigners
had to come back this way.
242
00:23:45,607 --> 00:23:48,565
They can't be far.
Let's split up.
243
00:23:51,447 --> 00:23:53,278
[ Man ]
This way!
244
00:23:55,927 --> 00:23:57,838
[ Geoff Shouting,
Indistinct ]
245
00:23:59,127 --> 00:24:01,277
[ Kwan ]
He's a very young dragon.
246
00:24:01,367 --> 00:24:05,838
We must not allow sentiment
to interfere with our mission.
247
00:24:09,687 --> 00:24:11,518
That boy was
at the monastery.
248
00:24:11,607 --> 00:24:14,519
And then we could come back
and be more famous
than Bowen and Draco.
249
00:24:14,607 --> 00:24:16,882
[ Growling ]
All you have to do is just
open your wings and jump.
250
00:24:16,967 --> 00:24:19,959
I'm not going anywhere.
I'm staying right here.
I like it here.
251
00:24:20,047 --> 00:24:22,038
If it's so easy,
you show me
how to do it.
252
00:24:22,127 --> 00:24:23,958
It would have been
better for everybody...
253
00:24:24,047 --> 00:24:26,402
if I was the dragon
and you were the stable boy.
254
00:24:26,487 --> 00:24:28,796
Go ahead.
I'd like to see that.
Stupid dragon.
255
00:24:44,967 --> 00:24:46,798
Oops.
256
00:24:51,767 --> 00:24:53,758
He's got no tunic.
257
00:24:53,847 --> 00:24:58,921
Let me read your minds.
You wanna know why
I'm not wearing my tunic.
258
00:24:59,007 --> 00:25:00,963
Yeah.
Well, let me tell you...
[ Continues, Indistinct ]
259
00:25:01,047 --> 00:25:03,686
- The boy can take us
to the dragon.
- It's a funny story, actually.
260
00:25:03,767 --> 00:25:07,316
You see,
today was the day when...
261
00:25:07,407 --> 00:25:10,046
all the monks
clean the privies.
262
00:25:10,127 --> 00:25:14,484
[ Man ] What's he take us for ?
And old Friar Gustav must have
thought that my tunic...
263
00:25:14,567 --> 00:25:18,162
was a rag or something,
because he used it to wipe up--
264
00:25:18,247 --> 00:25:21,398
Seven lashes
for the tunic...
265
00:25:21,487 --> 00:25:23,682
and ten for the lie.
266
00:25:23,767 --> 00:25:26,235
[ Men Murmuring In Agreement ]
We seem to have
lost our way.
267
00:25:26,327 --> 00:25:29,399
Perhaps you can point us
in the proper direction ?
268
00:25:32,087 --> 00:25:34,840
Lord Osric told you
to get out of town.
269
00:25:34,927 --> 00:25:40,081
Now, the only direction
I'll show you is toward
the castle dungeon.
270
00:25:52,887 --> 00:25:55,162
Take him !
271
00:25:58,167 --> 00:26:00,806
Be gentle with them.
272
00:26:05,287 --> 00:26:08,324
[ Grunting ]
273
00:26:26,407 --> 00:26:29,365
[ Both Grunting ]
274
00:27:09,327 --> 00:27:11,602
[ Man ]
Come on !
275
00:27:13,607 --> 00:27:16,326
[ Screaming ]
276
00:27:21,847 --> 00:27:24,042
You're a girl ?
277
00:27:25,807 --> 00:27:28,799
I'm Kwan.
This is Lian.
278
00:27:28,887 --> 00:27:31,321
[ Men Yelling ]
279
00:27:31,407 --> 00:27:33,284
We should leave
this area.
280
00:27:36,887 --> 00:27:40,402
This way!
Get him !
281
00:27:40,487 --> 00:27:42,557
Drake ! Drake !
282
00:27:43,167 --> 00:27:44,680
I'm being followed.
You gotta hide.
283
00:27:44,767 --> 00:27:47,645
If the guards see us,
we're dead.
Dead ?
284
00:27:47,727 --> 00:27:50,560
Dead ?
I don't wanna die.
What's happening to you ?
285
00:27:51,607 --> 00:27:53,996
Oh, my.
[ Groans ]
286
00:27:54,087 --> 00:27:56,555
After him !
287
00:27:56,647 --> 00:27:59,798
[ Whinnies ]
288
00:27:59,887 --> 00:28:02,685
[ Grunts ]
Hello again.
289
00:28:02,767 --> 00:28:04,678
Nice day to run
the horses, huh ?
290
00:28:08,247 --> 00:28:10,078
Where are the foreigners ?
291
00:28:10,167 --> 00:28:12,840
I don't know.
They disappeared.
292
00:28:12,887 --> 00:28:15,720
No one can just disappear,
293
00:28:15,767 --> 00:28:18,156
unless I make them.
294
00:28:23,527 --> 00:28:27,236
All right. I give up.
Take me to the dungeon now.
295
00:28:27,287 --> 00:28:29,676
You're not getting off
that easy.
296
00:28:31,607 --> 00:28:34,724
[ Screaming ]
297
00:28:34,807 --> 00:28:37,560
[ Roaring ]
298
00:28:37,647 --> 00:28:39,842
[ Screaming ]
299
00:28:47,607 --> 00:28:50,075
I've got you.
It's all right.
300
00:28:50,167 --> 00:28:53,079
Drake, you're flying.
Of course we're flying.
301
00:28:53,167 --> 00:28:55,237
How do you think
we got way up here ?
302
00:28:55,327 --> 00:28:57,716
Ah, this is great.
Let's go up higher.
303
00:28:57,807 --> 00:28:59,718
Hey !
Oh, I'm sorry.
I'm sorry.
304
00:28:59,807 --> 00:29:01,638
Okay. Let's swoop down
and scare the villagers.
305
00:29:01,727 --> 00:29:03,683
Oh, no. This is
dangerous enough as it is.
306
00:29:03,767 --> 00:29:06,600
Don't sound so scared.
You've done
the hard part already.
307
00:29:06,647 --> 00:29:10,720
Actually, I think the hard part
is g oing to be getting down !
Everybody, look out !
308
00:29:12,847 --> 00:29:14,997
Next thing I know,
three Teregoths, just me.
What's that up there ?
309
00:29:15,087 --> 00:29:17,078
[ Woman #1 ]
Look at that.
310
00:29:17,167 --> 00:29:19,078
[ Woman #2 ]
A dragon !
[ Gasping ]
311
00:29:19,127 --> 00:29:22,358
Geoff, any ideas,
because I'm g etting tired ?
312
00:29:22,447 --> 00:29:25,007
[ Indistinct Chatter ]
313
00:29:27,367 --> 00:29:29,358
Lean right.
314
00:29:29,447 --> 00:29:32,007
Lean right. No, left.
Whoa ! You have to lean
right too.
315
00:29:33,407 --> 00:29:37,082
Get me the king's
fastest horses.
Look at that. A dragon.
316
00:29:40,687 --> 00:29:44,475
Four days till the coming.
This alters everything.
317
00:29:44,567 --> 00:29:46,398
Flap a little faster.
318
00:29:46,487 --> 00:29:48,717
Whoa ! Too fast.
Slow down !
319
00:29:52,367 --> 00:29:55,643
The prophecy
must surely be true.
320
00:29:55,727 --> 00:29:59,117
First Friar Peter's
sudden passing, and now this.
321
00:29:59,207 --> 00:30:01,118
It's all my fault,
Father.
322
00:30:01,207 --> 00:30:04,756
[ Osric ]
Faster, men. Faster.
323
00:30:04,847 --> 00:30:07,202
[ Groans ]
Would you loosen up ?
I can hardly breathe.
324
00:30:07,287 --> 00:30:09,721
'' Lean farther. Fly faster.
Hold looser.''
325
00:30:09,807 --> 00:30:13,595
- I can't think of
so many things at once.
-J ust slow down, will you ?
326
00:30:13,687 --> 00:30:16,724
[ Screaming ]
327
00:30:18,487 --> 00:30:20,443
[ Geoff ]
I think that was
a little bit too slow.
328
00:30:21,607 --> 00:30:25,680
[ Coughing ]
[ Growling ]
329
00:30:28,847 --> 00:30:30,678
We made it.
You were great.
330
00:30:30,767 --> 00:30:33,281
Great ?
Even though we crashed ?
Absolutely!
331
00:30:33,367 --> 00:30:37,042
You are a natural.
Thanks.
Uh-oh.
[ Men Yelling ]
332
00:30:37,127 --> 00:30:40,961
Who's smart idea was it
to scare 'em ?
Uh, uh, uh, start flapping.
333
00:30:41,047 --> 00:30:43,925
Start flapping !
I can't flap anymore.
I'm exhausted.
334
00:30:44,007 --> 00:30:46,885
[ Angry Shouting ]
335
00:30:46,967 --> 00:30:50,482
[ Growling ]
Watch out.
That got in my eyes.
336
00:30:50,567 --> 00:30:55,595
Did you see that dragon
that just flew by, headed east
toward the mountains ?
337
00:30:55,687 --> 00:30:58,645
Uh, he was big,
wasn't he ?
338
00:30:58,727 --> 00:31:02,242
Sure was fast.
Probably never see him again.
339
00:31:03,287 --> 00:31:05,517
Must be miles away by now.
340
00:31:05,607 --> 00:31:08,405
Uh, he went that way.
341
00:31:09,527 --> 00:31:13,839
- Hold him !
- [ Man ] He's in there.
342
00:31:13,927 --> 00:31:17,237
Put those down !
343
00:31:17,327 --> 00:31:20,000
[ Geoff ]
You heard him.
Put those down !
344
00:31:20,087 --> 00:31:22,078
[ Peasants Murmuring ]
345
00:31:22,167 --> 00:31:23,998
Can't you see
this is, uh--
346
00:31:24,087 --> 00:31:28,399
Lord Osric,
chief advisor to the king,
at your service,
347
00:31:28,487 --> 00:31:30,398
[ Growling ]
good drag on.
348
00:31:30,487 --> 00:31:34,196
He's a bit shy.
His name is Drake.
349
00:31:34,287 --> 00:31:38,439
I'm-- I mean, we-we are all
so glad to see you, Drake.
350
00:31:38,527 --> 00:31:40,324
And your friend here ?
351
00:31:40,407 --> 00:31:44,320
- Geoff.
- An honor to make
your acquaintance.
352
00:31:44,407 --> 00:31:47,683
When the king saw
your magnificent form
flying overhead,
353
00:31:47,767 --> 00:31:50,042
he requested a favor
of service from you.
354
00:31:50,127 --> 00:31:52,561
- Me ?
- Indeed.
355
00:31:52,647 --> 00:31:55,525
He wishes to appoint you
protector of the realm.
356
00:31:55,607 --> 00:31:58,280
Geoff here will be
adjunct protector of the realm.
357
00:31:58,327 --> 00:32:00,397
Is that anything
like a knight ?
358
00:32:01,647 --> 00:32:03,478
A small step below.
359
00:32:03,567 --> 00:32:07,765
Oh.
As you see,
I was right, milord.
360
00:32:09,007 --> 00:32:11,123
You two again ?
361
00:32:11,207 --> 00:32:16,327
I thought you'd be intelligent
enough to heed my advice
and leave our kingdom.
362
00:32:16,407 --> 00:32:18,716
- Guards.
- No !
363
00:32:18,807 --> 00:32:20,923
These are my friends.
364
00:32:24,047 --> 00:32:26,561
[ Drake Growls ]
365
00:32:26,647 --> 00:32:29,081
These people are
from far away.
366
00:32:29,167 --> 00:32:31,123
See how different
they are ?
[ Growls ]
367
00:32:31,207 --> 00:32:34,882
They do not follow
the old code.
Do not trust them.
368
00:32:34,967 --> 00:32:37,765
He is right.
We should go home.
369
00:32:37,847 --> 00:32:40,759
[ Gasps ]
Mansel.
[ Growling ]
370
00:32:40,847 --> 00:32:43,202
[ Woman ]
Oh, he's moving !
[ Man ] Stand back.
371
00:32:43,287 --> 00:32:46,882
Well, if-if they're friends
of Geoff's, they're friends
of mine.
372
00:32:46,967 --> 00:32:49,561
[ Man ]
He speaks !
373
00:32:49,647 --> 00:32:51,717
Well, then,
they're welcome, of course,
374
00:32:51,807 --> 00:32:54,401
for as long as
you want them to stay.
375
00:32:54,487 --> 00:32:58,241
The dragon will be
an enormous help
in protecting our kingdom.
376
00:32:58,327 --> 00:33:00,397
Nice of him to fly by
when he did.
377
00:33:00,487 --> 00:33:04,196
His arrival was fate,
not courtesy, Sire.
378
00:33:04,287 --> 00:33:07,882
With his help, we can vanquish
the Teregoths once and for all.
379
00:33:07,967 --> 00:33:09,798
dd [ Bagpipes, Out Of Tune ]
I need you to give me
command of the army.
380
00:33:09,887 --> 00:33:11,718
dd [ Stops ]
Immediately.
381
00:33:11,807 --> 00:33:16,119
dd [ Continues ]
I'll interpret that
as your royal approval.
382
00:33:19,687 --> 00:33:21,439
[ Mansel ]
You have no idea
what you've done.
383
00:33:21,527 --> 00:33:25,805
Of course I do. I got Drake
out of that prison that you
and Friar Peter locked him in...
384
00:33:25,887 --> 00:33:28,845
and I taught him to fly,
and I got myself out
of the stables.
385
00:33:28,927 --> 00:33:31,361
Only four more days.
All I had to do was keep
Drake safe.
386
00:33:31,447 --> 00:33:33,403
Then he would have been free
to live his life, but you--
387
00:33:33,487 --> 00:33:35,239
Safe from what ?
What's gonna happen
in four days ?
388
00:33:35,327 --> 00:33:37,158
A prophecy that says
an ancient evil...
389
00:33:37,247 --> 00:33:39,522
will take hold of this land
using a dragon's heart.
390
00:33:39,607 --> 00:33:42,519
Ancient evil ? Drake ?
You got the wrong dragon.
391
00:33:42,607 --> 00:33:44,802
He doesn't have to be evil
for evil to use him.
392
00:33:44,887 --> 00:33:46,878
Drake is an innocent.
He's easily misled.
393
00:33:46,967 --> 00:33:50,562
Don't worry. I'll protect him.
Who's going
to protect him from you ?
394
00:33:59,127 --> 00:34:00,958
[ Sighs ]
395
00:34:01,047 --> 00:34:03,117
Excuse me, miss.
396
00:34:07,047 --> 00:34:09,402
Put those back.
This is a monastery.
We don't allow girls.
397
00:34:09,487 --> 00:34:11,318
[ Lian ]
Please, no one must know that.
Hey, Mansel !
398
00:34:13,287 --> 00:34:16,040
You knew about her,
didn't you ?
399
00:34:17,047 --> 00:34:20,437
Shame on you,
Mansel.
400
00:34:20,527 --> 00:34:24,805
Don't you remember
the abbot's sermon about
that old tradition, sanitary ?
401
00:34:24,887 --> 00:34:27,526
- Sanctuary.
- Yeah.
402
00:34:27,607 --> 00:34:31,361
Well, we should show her
some sanctuary.
403
00:34:31,447 --> 00:34:34,803
You're a monk, Mansel.
That's what monks do.
All right.
404
00:34:34,887 --> 00:34:37,765
All right.
405
00:34:37,847 --> 00:34:41,237
- Don't worry.
He'll keep your secret.
- Thank you.
406
00:34:41,327 --> 00:34:43,158
I'm glad you're movin' in.
407
00:34:43,247 --> 00:34:46,876
The food is lousy, but the place
more than makes up for that
with its lack of excitement.
408
00:34:46,967 --> 00:34:49,925
You want help
with those ?
I can handle them.
409
00:34:50,007 --> 00:34:53,443
I've never seen
anyone fight like you.
Don't touch the ramhead !
410
00:34:56,327 --> 00:34:58,397
Bad luck.
Oh.
411
00:34:58,487 --> 00:35:01,285
I've never seen
anyone fight like you.
Where'd you learn to do that ?
412
00:35:01,367 --> 00:35:03,801
Master Kwan taught me.
413
00:35:03,887 --> 00:35:06,037
Do all girls fight
where you come from ?
414
00:35:06,127 --> 00:35:09,517
Do you like wearing
girl's clothes, or is that
why you're dressed like a boy ?
415
00:35:15,207 --> 00:35:17,437
Can you believe
all this fuss ?
416
00:35:17,527 --> 00:35:19,643
That's the boy
who found the dragon.
417
00:35:21,447 --> 00:35:23,642
Isn't he just
a stable boy ?
418
00:35:37,447 --> 00:35:39,517
Hey, Mansel,
have you seen Drake ?
419
00:35:39,607 --> 00:35:41,916
All right.
I'll keep looking.
420
00:35:42,007 --> 00:35:43,998
Hey, you have fun,
421
00:35:44,087 --> 00:35:48,399
'cause it's not like
gluttony is on that
seven deadly sin list too.
422
00:35:56,927 --> 00:36:00,636
If it isn't that
fencing stable boy
at the castle at last.
423
00:36:00,727 --> 00:36:04,322
Well, your tunic doesn't seem
so great now, does it ?
424
00:36:04,407 --> 00:36:07,479
You only have that tunic
because you're friends
with the dragon.
425
00:36:07,567 --> 00:36:10,559
Without him,
you are still a peasant.
426
00:36:10,647 --> 00:36:12,877
Roland,
427
00:36:12,967 --> 00:36:16,084
Geoff's well on his way
to becoming a knight.
428
00:36:16,167 --> 00:36:18,044
Isn't that true, Roland ?
429
00:36:18,127 --> 00:36:22,598
And what do you get if you don't
tell the truth in our kingdom ?
Ten lashes.
430
00:36:22,687 --> 00:36:25,440
One more word
and I'll have to double that.
431
00:36:25,527 --> 00:36:27,563
Come with me.
432
00:36:34,167 --> 00:36:35,998
You've handled
swords before.
433
00:36:37,047 --> 00:36:38,958
None like this.
434
00:36:40,487 --> 00:36:43,126
Then, shall we ?
En garde.
435
00:36:49,487 --> 00:36:52,240
[ Narrator ]
As the time grew near
for Kwan and Lian...
436
00:36:52,327 --> 00:36:55,478
to test the purity
of the dragon's heart,
437
00:36:55,567 --> 00:36:58,604
the gravity of what
they might have to do...
438
00:36:58,687 --> 00:37:01,804
weighed heavily
upon them.
439
00:37:01,887 --> 00:37:04,924
A shot through the heart
with this poison...
440
00:37:05,007 --> 00:37:08,317
will kill him
fast and clean.
441
00:37:08,407 --> 00:37:12,764
If he fails,
he will feel no pain.
442
00:37:12,847 --> 00:37:15,600
Unlike all the dragon
my great grandfather
murdered.
443
00:37:18,367 --> 00:37:22,565
If you allow your misplaced
guilt to affect you
at the pivotal moment,
444
00:37:22,647 --> 00:37:25,764
you will doom
us all, child.
445
00:37:25,847 --> 00:37:29,556
- Would you
prefer if I--
- No.
446
00:37:29,647 --> 00:37:34,641
This is my burden.
I will do what I must.
447
00:37:36,207 --> 00:37:40,359
I just pray that
Drake passes this test.
448
00:37:55,047 --> 00:37:59,245
You have natural talent.
You deserve special
attention, my boy.
449
00:38:01,287 --> 00:38:04,199
Perhaps you'd
consider taking rooms
here at the castle.
450
00:38:04,287 --> 00:38:06,482
Me live here ?
451
00:38:06,567 --> 00:38:09,604
That way, I could
tutor you personally.
452
00:38:09,687 --> 00:38:12,918
Where can
my guards collect
Drake's belongings ?
453
00:38:13,007 --> 00:38:17,444
Drake's ?
I assumed you and him
were a team.
454
00:38:17,527 --> 00:38:22,396
Well, I think he'd be
too scared to leave
the monastery.
455
00:38:22,487 --> 00:38:26,400
Poor creature.
We wouldn't want
to make him uncomfortable.
456
00:38:29,167 --> 00:38:33,763
I'm sure you can
convince him
to make regular visits.
457
00:38:33,847 --> 00:38:36,486
I'm sure he'd
like that a lot.
458
00:38:36,567 --> 00:38:39,525
What do you think it would take
for a stable boy
to become a knight ?
459
00:38:39,607 --> 00:38:41,484
Now come at me faster.
460
00:38:41,567 --> 00:38:43,797
The most fundamental
attribute of a knight
is his commitment !
461
00:38:43,887 --> 00:38:46,560
He should want it
more than anything else.
More than wealth.
462
00:38:46,647 --> 00:38:49,115
More than adventure !
463
00:38:49,207 --> 00:38:52,165
[ Exhales ]
More than friendship.
464
00:38:52,247 --> 00:38:56,798
Do you want it
that bad ?
Yes, I do.
465
00:38:56,887 --> 00:39:00,357
You'll make a positively
heroic knight.
466
00:39:00,447 --> 00:39:03,996
It's written...
in the stars.
467
00:39:14,047 --> 00:39:17,084
[ Growling ]
This is what
I wanted you to see.
468
00:39:19,527 --> 00:39:24,726
It is a ritual mask based
on the most famous dragon
in the East.
469
00:39:24,807 --> 00:39:27,605
But it...
looks so angry.
470
00:39:32,687 --> 00:39:34,757
[ Kwan ]
This amulet...
471
00:39:34,807 --> 00:39:38,402
has been imbued
with all the wisdom
of the ancient dragons.
472
00:39:38,487 --> 00:39:40,398
If you do as I say,
473
00:39:40,487 --> 00:39:43,797
you will receive
all that knowledge
in an instant.
474
00:39:43,887 --> 00:39:46,765
[ Drake ]
I've always dreamed
of learning about dragons,
475
00:39:46,847 --> 00:39:50,806
but how can I possibly
learn so much all at once ?
476
00:39:50,887 --> 00:39:54,800
[ Kwan ] You must open
your most vulnerable spot,
your heart,
477
00:39:54,887 --> 00:39:56,843
to the dragon's mouth,
478
00:39:56,887 --> 00:40:01,483
then touch the amulet,
and the wisdom
will be yours.
479
00:40:01,567 --> 00:40:04,877
[ Drake ]
Open up my heart ?
480
00:40:04,967 --> 00:40:07,276
Oh, you mean...
481
00:40:08,367 --> 00:40:11,120
like...
482
00:40:11,207 --> 00:40:13,198
like this ?
483
00:40:13,287 --> 00:40:16,006
Just touch the amulet.
484
00:40:19,007 --> 00:40:21,202
Drake !
485
00:40:28,407 --> 00:40:31,285
Isn't there another way
for me to learn ?
486
00:40:31,367 --> 00:40:34,643
I-I could teach you,
but that would take years.
487
00:40:38,287 --> 00:40:41,882
I don't want to touch
that thing. It's evil.
488
00:40:44,247 --> 00:40:46,841
[ Sighs ]
489
00:40:56,647 --> 00:40:59,798
[ Gasps ]
What are you doin'
to my dragon ?
490
00:41:02,487 --> 00:41:06,241
Nothing.
Everything is
all right now.
491
00:41:06,327 --> 00:41:09,444
That is
most inappropriate.
492
00:41:09,527 --> 00:41:12,325
[ Man ]
Get your
dragon portraits !
493
00:41:12,407 --> 00:41:14,557
[ Chattering, Laughing ]
494
00:41:16,887 --> 00:41:19,276
Drake ! Kwan said
you passed some
kind of test,
495
00:41:19,327 --> 00:41:22,000
so he's gonna
teach you all
the old dragon secrets.
496
00:41:22,087 --> 00:41:24,760
And I've got Osric
practically begging me
to learn how to be a knight.
497
00:41:24,847 --> 00:41:26,724
Isn't it great ?
498
00:41:26,807 --> 00:41:29,241
Look what I brought you
from Osric's library.
[ Drake ] What ?
499
00:41:29,327 --> 00:41:32,000
Books about dragons
and knights.
500
00:41:32,087 --> 00:41:36,956
I do not trust him,
nor do I trust
this Osric.
501
00:41:37,047 --> 00:41:39,641
The danger is
still great.
502
00:41:39,727 --> 00:41:44,960
We must stay close
to the dragon until
the comet has passed.
503
00:41:51,447 --> 00:41:55,565
[ Drake ]
I've seen these stars before,
through the grate in my room.
504
00:41:55,647 --> 00:41:58,002
They always made me
feel better somehow.
505
00:41:58,087 --> 00:42:01,762
Those are the stars
of the constellation Draco,
506
00:42:01,847 --> 00:42:05,476
the souls
of your ancestors.
507
00:42:05,567 --> 00:42:08,764
[ Drake ]
Tell me more.
[ Kwan ] A long time ago,
508
00:42:08,847 --> 00:42:11,202
dragons ruled
the earth.
509
00:42:11,287 --> 00:42:15,200
When people appeared,
drag ons saw their
potential for good...
510
00:42:15,287 --> 00:42:17,596
and shared
their dragon wisdom,
511
00:42:17,687 --> 00:42:22,158
pledging to watch over humans
and help them grow.
512
00:42:22,247 --> 00:42:24,522
The souls of dragons...
513
00:42:24,607 --> 00:42:27,997
who fulfilled
that pledge became stars.
514
00:42:28,087 --> 00:42:30,396
Their spirits are
still up there...
515
00:42:30,487 --> 00:42:34,241
comforting anyone
who cares to look.
516
00:42:34,327 --> 00:42:37,080
Like a dragon heaven.
[ Kwan ]
Exactly.
517
00:42:37,167 --> 00:42:40,443
The last soul to join
was a mighty drag on...
518
00:42:40,527 --> 00:42:42,358
who shared his heart
with a prince...
519
00:42:42,447 --> 00:42:44,642
who was wounded
in battle.
520
00:42:44,727 --> 00:42:48,083
While the dragon lived,
the prince was invincible,
521
00:42:48,167 --> 00:42:51,000
sharing the
dragon's strength...
Really ?
522
00:42:51,087 --> 00:42:53,601
and his every pain.
523
00:42:53,687 --> 00:42:57,600
Oh.
[ Kwan ] A dragon
must be very cautious...
524
00:42:57,687 --> 00:42:59,803
before sharing his heart.
525
00:42:59,887 --> 00:43:02,640
If the human's heart
is a corrupt one,
526
00:43:02,727 --> 00:43:05,446
the dragon can lose
his place in heaven...
527
00:43:05,527 --> 00:43:09,122
forever.
[ Drake ]
That's awful.
528
00:43:09,207 --> 00:43:13,758
[ Growling ]
[ Geoff ]
Drake, look at this.
529
00:43:13,847 --> 00:43:15,838
[ Drake ]
Why is that dragon
chewing on a cow ?
530
00:43:15,927 --> 00:43:18,077
Looks like dinner
to me.
531
00:43:18,167 --> 00:43:20,886
[ Drake ]
Dinner ? Hmm.
532
00:43:22,647 --> 00:43:25,684
Come along, girl.
533
00:43:32,207 --> 00:43:34,038
[ Cow Mooing ]
534
00:43:34,127 --> 00:43:37,005
Where'd you go ?
535
00:43:37,087 --> 00:43:40,159
[ Moans ]
536
00:43:40,247 --> 00:43:44,160
My cow.
537
00:43:44,247 --> 00:43:47,080
[ Lian Yells ]
538
00:43:50,167 --> 00:43:52,806
[ Lian Laughing ]
Not bad for your first lesson.
539
00:43:52,887 --> 00:43:55,276
Now attack me again.
540
00:43:55,367 --> 00:43:57,437
When exactly do I
get to throw you ?
541
00:43:57,767 --> 00:43:59,564
[ Dog Barking ]
Geoff !
542
00:44:01,367 --> 00:44:04,643
Sorry I'm late.
[ Burps ]
543
00:44:04,727 --> 00:44:07,400
- Excuse me.
- Oh. Cow breath.
544
00:44:07,487 --> 00:44:10,923
- [ Drake ] What are you gonna
teach me first, Master Kwan ?
- Teach him to blow fire now.
545
00:44:10,967 --> 00:44:13,322
No, breathing fire
is dangerous.
546
00:44:14,927 --> 00:44:20,524
[ Groans ]
Stop being
such a monk, Mansel.
547
00:44:20,567 --> 00:44:22,683
How does
he breathe fire ?
548
00:44:22,767 --> 00:44:27,283
[ Kwan ]
First, you must learn
to open your fire lung.
549
00:44:27,367 --> 00:44:29,562
Inhale through
your nose...
550
00:44:29,647 --> 00:44:33,606
and concentrate
on passing the air
deep in your throat.
551
00:44:33,687 --> 00:44:37,282
Fill your lungs.
It will sound like this.
552
00:44:37,367 --> 00:44:39,198
[ Snoring Sound ]
553
00:44:47,887 --> 00:44:49,718
You try.
554
00:44:53,007 --> 00:44:56,158
Something's wrong.
555
00:44:56,247 --> 00:45:00,081
Get down.
Turn that way so
you don't hit the mill,
556
00:45:00,167 --> 00:45:03,079
then let it
all out !
557
00:45:12,207 --> 00:45:14,243
[ People Screaming ]
[ Dog Barking ]
558
00:45:14,327 --> 00:45:16,204
[ Explosion ]
559
00:45:21,847 --> 00:45:25,920
You can call him
protector of the realm,
but he destroyed my mill !
560
00:45:26,007 --> 00:45:29,602
He can't go 'round
plucking up cows
and flying off with them.
561
00:45:29,687 --> 00:45:31,678
[ Osric ]
I can see you're
both very distressed.
562
00:45:31,767 --> 00:45:34,725
I'm glad you came
directly to me about this.
Fix your mill.
563
00:45:34,807 --> 00:45:38,243
Buy yourself
a new cow,
and remember:
564
00:45:38,327 --> 00:45:41,205
our dragon is the last
of a magnificent race.
565
00:45:41,287 --> 00:45:44,757
He deserves
our utmost respect.
Hmm ?
566
00:45:48,247 --> 00:45:52,160
Dragon lover.
567
00:45:52,247 --> 00:45:54,886
Peasants. Pay them
no bother, lad.
568
00:45:54,967 --> 00:45:58,243
Small minds see what they wish
and require guidance
to understand the truth.
569
00:45:58,327 --> 00:46:01,125
Now, let us go outside
and see Drake...
570
00:46:01,207 --> 00:46:04,085
so you can both tell me
what really happened
at the mill, hmm ?
571
00:46:04,167 --> 00:46:07,762
Drake didn't want to come.
He's too embarrassed.
572
00:46:07,847 --> 00:46:12,204
Kwan tried to teach him
how to blow fire,
but it came out the other end.
573
00:46:13,927 --> 00:46:15,838
You left him
with Kwan.
574
00:46:15,927 --> 00:46:18,839
And what else does
the old man plan
on teaching Drake ?
575
00:46:18,927 --> 00:46:20,963
I don't know exactly.
576
00:46:21,047 --> 00:46:25,120
Something about all the wisdom
of the ancient dragons, I think.
577
00:46:25,207 --> 00:46:29,598
Bring the old man
to me at once.
Yes, my Lord. It shall be done.
578
00:46:29,687 --> 00:46:33,282
[ Drake ]
No. No, no.
This can't be right.
579
00:46:33,367 --> 00:46:36,006
All these knights are-are
hurting dragons.
580
00:46:36,087 --> 00:46:37,918
[ Geoff ]
Drake !
581
00:46:38,007 --> 00:46:42,080
Sorry I didn't
come home last night,
but look what Osric gave me.
582
00:46:42,167 --> 00:46:44,476
W-Weren't we supposed
to go flying this morning ?
583
00:46:44,567 --> 00:46:49,641
Well, Osric has a lot
to teach me if I'm
gonna become a knight.
584
00:46:51,607 --> 00:46:53,438
We'll fly tomorrow.
[ Drake ]
Geoff,
585
00:46:53,527 --> 00:46:57,361
you don't plan
to be like the knights
in this book, do you ?
586
00:46:57,447 --> 00:47:00,280
Sure.
Just like them.
Come on.
587
00:47:00,367 --> 00:47:03,404
Kwan and Lian are gonna
teach you something new today.
588
00:47:15,447 --> 00:47:18,041
Is there something wrong
with the air up here ?
589
00:47:18,127 --> 00:47:21,437
Well, if Friar Peter had ever
let you open your shutters
in the winter, you'd know.
590
00:47:21,527 --> 00:47:24,803
- It's fog.
- Friar Peter didn't
want him to catch cold.
591
00:47:24,887 --> 00:47:27,845
We should go back
to the monastery
before Drake gets sick.
592
00:47:27,927 --> 00:47:30,805
Breathing ice is
an old dragon secret...
593
00:47:30,887 --> 00:47:33,037
that few were able
to master.
594
00:47:34,087 --> 00:47:36,840
That's him.
This way.
595
00:47:36,927 --> 00:47:39,361
You have a sense
of your fire lung now.
596
00:47:39,447 --> 00:47:41,756
Your ice lung
is beside it.
597
00:47:41,847 --> 00:47:44,520
Do you know how
to generate sputum ?
598
00:47:44,607 --> 00:47:47,201
What ?
He means do you
know how to spit ?
599
00:47:47,287 --> 00:47:50,006
Well, then why didn't
he say so ?
600
00:47:52,047 --> 00:47:53,878
Like this, Drake.
601
00:47:56,847 --> 00:47:59,361
- Ah.
- That's very good.
602
00:47:59,447 --> 00:48:04,475
Sputum expelled with air
from your ice lung
will come out frozen.
603
00:48:04,567 --> 00:48:08,242
- Sounds simple to me.
- You don't even have
an ice lung.
604
00:48:08,327 --> 00:48:10,363
I don't have wings,
but I figured out
how to land.
605
00:48:10,447 --> 00:48:13,598
I will not stand by
and let you
berate him like that.
606
00:48:13,687 --> 00:48:16,440
What are you
gonna do, Mansel ?
Whip me with your tassel ?
607
00:48:16,527 --> 00:48:20,645
- [ Drake ] I can't make spit.
-Just suck on your tongue,
but don't swallow.
608
00:48:24,487 --> 00:48:27,047
Oh, come on !
You did that on purpose !
609
00:48:27,127 --> 00:48:29,038
[ Drake ]
I got some spit
in my mouth.
610
00:48:29,127 --> 00:48:32,836
Open your ice lung
and blow !
611
00:48:35,927 --> 00:48:39,317
- Mansel, duck !
- What ?
612
00:48:40,647 --> 00:48:43,036
Oh, no.
I've killed him.
613
00:48:43,127 --> 00:48:45,436
Mansel ?
614
00:48:45,527 --> 00:48:49,281
Are you
all right ?
615
00:48:49,367 --> 00:48:52,325
I'm going back
to the monastery
before I catch my death.
616
00:48:52,407 --> 00:48:55,479
Here.
Take my coat.
Thank you.
617
00:49:02,007 --> 00:49:05,556
Got to get my anger
under control, or something
bad's going to happen.
618
00:49:05,647 --> 00:49:07,478
[ Groans ]
619
00:49:15,327 --> 00:49:17,158
[ Groaning Continues ]
620
00:49:17,247 --> 00:49:19,158
You're coming with us,
old man.
621
00:49:21,367 --> 00:49:24,325
[ Lian ]
Drake is pretty disappointed.
[ Geoff ] He shouldn't be.
622
00:49:24,407 --> 00:49:28,286
Didn't Kwan say that
most dragons can't breathe ice ?
Geoff.
623
00:49:28,367 --> 00:49:30,881
Geoff, he is
disappointed in you.
624
00:49:30,967 --> 00:49:35,006
In me ? Why, 'cause I
didn't go flying
with him this morning ?
625
00:49:35,087 --> 00:49:36,918
I have more important things
to do if I'm gonna be--
626
00:49:37,007 --> 00:49:39,999
Don't you know what
a miracle it is
Drake even exists ?
627
00:49:44,727 --> 00:49:47,525
Years ago,
a dragon named Griffin...
628
00:49:47,607 --> 00:49:50,565
led a rebellion
against our imperial city.
629
00:49:50,647 --> 00:49:53,525
When virtuous dragons
captured Griffin,
630
00:49:53,607 --> 00:49:58,522
they took his heart
as punishment
and placed it in here.
631
00:50:00,367 --> 00:50:04,280
This is the withered heart
of the betrayer
of the dragon pledge.
632
00:50:04,367 --> 00:50:06,198
[ Geoff ]
That's a dragon's heart ?
633
00:50:06,287 --> 00:50:10,041
The virtuous dragons
brought this amulet
to the Emperor Kuo-fan...
634
00:50:10,127 --> 00:50:13,756
as proof that
the evil had been destroyed.
635
00:50:13,847 --> 00:50:16,486
But by then,
the emperor was too fearful.
636
00:50:16,567 --> 00:50:20,446
He killed every dragon
in the East.
637
00:50:21,887 --> 00:50:25,243
Drake is the last
of his kind.
638
00:50:25,327 --> 00:50:30,037
He is more alone
than you could
possibly imagine.
639
00:50:36,727 --> 00:50:38,558
[ Man ]
Now watch again closely.
640
00:50:38,647 --> 00:50:42,117
Toss smooth and easy.
Like this.
641
00:50:44,727 --> 00:50:46,604
Now try it again,
Sire.
642
00:50:53,567 --> 00:50:56,320
Better every day,
Sire.
[ Chuckles ]
643
00:50:56,407 --> 00:50:59,797
- Now open wide.
- My Lord.
644
00:50:59,887 --> 00:51:02,720
[ Osric ]
Ah, Master Kwan.
645
00:51:02,807 --> 00:51:06,356
How nice of you to visit.
If you could just
stay there for a moment,
646
00:51:06,447 --> 00:51:09,917
I have some vital affairs
to discuss with the king.
647
00:51:11,767 --> 00:51:15,203
That's enough
of your dalliance
for tonight.
648
00:51:15,287 --> 00:51:18,040
Now put your
official seal on this.
649
00:51:18,127 --> 00:51:20,322
What is this ?
An order
of succession, Sire,
650
00:51:20,407 --> 00:51:23,843
granting me your lands
and powers in the unlikely event
of your premature death.
651
00:51:23,927 --> 00:51:26,839
Oh, is that all ?
652
00:51:33,607 --> 00:51:35,438
Now off to bed
with you.
653
00:51:35,527 --> 00:51:37,836
Good night, Osric.
654
00:51:37,927 --> 00:51:41,078
Sleep well, my King.
655
00:51:41,167 --> 00:51:44,557
Tomorrow's
an important day.
656
00:51:44,647 --> 00:51:48,322
For when the comet arrives,
this charade will end.
657
00:51:48,407 --> 00:51:52,241
Oh, yes, Master Kwan !
Stefan, how could you
be so rude ?
658
00:51:52,287 --> 00:51:55,085
Take that old sack
off our honored guest's head.
659
00:51:57,287 --> 00:51:59,357
I guess you weren't
expecting me.
660
00:51:59,447 --> 00:52:01,278
My mistake.
I'll take care of it.
661
00:52:01,367 --> 00:52:03,801
Ah.
662
00:52:06,447 --> 00:52:09,598
You've served me loyally
for many years.
663
00:52:09,687 --> 00:52:12,155
Is that not right,
Stefan ?
Yes, sir.
664
00:52:12,247 --> 00:52:14,807
And in all that time,
have you ever made
a mistake before ?
665
00:52:14,887 --> 00:52:16,764
No, my Lord.
666
00:52:16,847 --> 00:52:19,202
[ Osric ]
Watch closely, monk.
667
00:52:20,527 --> 00:52:23,121
[ Stefan Moaning ]
668
00:52:29,047 --> 00:52:30,878
I won't tell.
669
00:52:30,967 --> 00:52:34,801
I swear by the Holy Rood
I won't say a thing.
670
00:52:34,887 --> 00:52:37,276
That's right.
Just like your king.
671
00:52:37,367 --> 00:52:40,484
You won't say
a single coherent thing.
672
00:52:47,127 --> 00:52:49,641
Now off to the dungeon
with you like
a good, little monk.
673
00:52:55,287 --> 00:52:57,164
It's hot in here.
674
00:53:04,487 --> 00:53:08,162
You are all incompetents !
675
00:53:08,247 --> 00:53:11,637
I must do this
myself.
676
00:53:11,727 --> 00:53:15,322
Take the guards to the monastery
for Kwan. I'll meet you there
with my knights.
677
00:53:41,847 --> 00:53:47,160
Tonight will bring
an end to our deceptions.
678
00:53:48,367 --> 00:53:52,724
This disguise has
served me well.
679
00:53:52,807 --> 00:53:55,526
I am comfortable here.
680
00:53:57,887 --> 00:53:59,764
Morning.
681
00:54:02,007 --> 00:54:04,316
New trouble approaches.
682
00:54:07,367 --> 00:54:09,198
[ Horses Whinnying ]
683
00:54:13,447 --> 00:54:16,564
[ Man ]
All of us for
one old man and a boy ?
684
00:54:18,567 --> 00:54:20,444
The old man and his son
are coming with us.
685
00:54:20,527 --> 00:54:23,246
This has to be
some kind of a mistake.
I'll go talk to Osric.
686
00:54:23,327 --> 00:54:28,117
- You're not
in charge here, squire.
- We shall be gone tomorrow.
687
00:54:28,207 --> 00:54:30,084
You'll be gone now !
688
00:54:35,767 --> 00:54:38,486
[ Yelling ]
689
00:55:23,087 --> 00:55:25,362
[ Chuckles ]
690
00:55:30,807 --> 00:55:32,718
[ Yells ]
691
00:55:49,687 --> 00:55:53,680
I might have known
you'd end up with the rest
of the swillage, stable boy.
692
00:56:09,367 --> 00:56:12,200
- Go to the cart.
Pull the ram's head.
- [ Yelling Continues ]
693
00:56:14,087 --> 00:56:16,885
[ Man ]
Regroup ! Regroup !
694
00:56:28,887 --> 00:56:30,957
[ Yelling ]
695
00:56:32,687 --> 00:56:35,997
- [ Whinnying ]
- Stop this at once !
696
00:56:36,087 --> 00:56:37,964
Told you it was
a mistake.
697
00:56:39,487 --> 00:56:41,603
There is no mistake.
698
00:56:41,687 --> 00:56:45,123
Until the comet is passed,
Kwan and his ward will be
my guests at the castle.
699
00:56:45,207 --> 00:56:48,199
No. We must stay
with Drake.
700
00:56:48,287 --> 00:56:50,403
But I thought you said--
[ Osric ]
Geoff.
701
00:56:52,127 --> 00:56:54,880
These people are not
like you and me.
702
00:56:54,967 --> 00:56:58,277
What do we really know
of their intentions ?
703
00:56:59,887 --> 00:57:03,038
This is in Drake's
best interest.
704
00:57:03,127 --> 00:57:05,880
Don't you agree ?
705
00:57:07,287 --> 00:57:09,323
All right.
706
00:57:10,607 --> 00:57:14,566
Um-hmm.
[ Man ]
Come on. Let's go.
707
00:57:14,647 --> 00:57:16,478
You too.
708
00:57:20,647 --> 00:57:23,764
Now, where is Drake ?
709
00:57:23,847 --> 00:57:27,123
It's time for him
to assume his responsibilities
as protector of the realm.
710
00:57:27,207 --> 00:57:29,596
The Tereg oths have attacked
our border house.
711
00:57:30,767 --> 00:57:35,204
All the knights
of the realm...
are needed.
712
00:57:39,607 --> 00:57:42,485
[ Yelling ]
713
00:57:42,567 --> 00:57:47,197
[ Osric ]
Onward, men ! To defend
the country and the old code !
714
00:57:54,967 --> 00:57:57,083
Come on, you !
715
00:58:12,087 --> 00:58:15,682
I'm hot. Does the abbot know
how hot it is down here ?
716
00:58:15,767 --> 00:58:19,999
Probably doesn't care.
Old bully never lets
anyone do what they want.
717
00:58:20,087 --> 00:58:23,204
Well, I'll talk
as loud as I can !
718
00:58:23,287 --> 00:58:27,599
Shh. Got to be quiet
all the time.
719
00:58:27,687 --> 00:58:31,236
[ Cackling ]
[ Yells ]
720
00:58:35,127 --> 00:58:37,766
I know you.
721
00:58:39,287 --> 00:58:42,962
Did you know
your son is a girl ?
722
00:58:43,047 --> 00:58:45,959
They don't allow girls
in the monastery.
723
00:58:46,047 --> 00:58:49,835
But I won't tell
if you don't.
I like girls.
724
00:58:53,367 --> 00:58:55,198
Hmm.
725
00:59:04,607 --> 00:59:06,677
[ Growls ]
726
00:59:09,287 --> 00:59:11,960
Geoff, I don't like
the looks of this.
727
00:59:12,047 --> 00:59:15,039
This is exactly
the kind of adventure
we've been talking about.
728
00:59:15,127 --> 00:59:18,403
Drake, this is
my big chance.
Don't let me down.
729
00:59:18,487 --> 00:59:20,603
[ Osric ]
Drake, stay here
and guard our backs.
730
00:59:20,687 --> 00:59:23,997
Be careful, Geoff.
731
00:59:42,247 --> 00:59:45,523
Follow me.
Stay close.
732
01:00:06,887 --> 01:00:10,800
The Tereg oths killed
our border guards.
733
01:00:34,767 --> 01:00:39,283
Quiet.
Something's wrong.
734
01:00:41,967 --> 01:00:43,923
Ambush !
735
01:00:44,007 --> 01:00:46,077
[ Yelling ]
736
01:01:04,207 --> 01:01:06,767
Geoff !
737
01:01:08,567 --> 01:01:11,604
No !
738
01:01:38,807 --> 01:01:40,638
[ Yelling Continues ]
739
01:01:54,967 --> 01:01:58,403
[ Screaming ]
740
01:01:59,687 --> 01:02:03,202
Excellent job.
741
01:02:03,287 --> 01:02:06,245
[ Horse Whinnying ]
Geoff ! Look out !
742
01:02:06,327 --> 01:02:09,046
No !
743
01:02:22,087 --> 01:02:23,918
[ Breathing Heavily ]
744
01:02:31,687 --> 01:02:34,804
Geoff,
745
01:02:34,887 --> 01:02:38,038
tell Drake
to give me his heart.
746
01:02:40,407 --> 01:02:43,922
[ Growling ]
How bad is he hurt ?
747
01:02:48,687 --> 01:02:50,518
You've got to share
your heart with him.
748
01:02:50,607 --> 01:02:52,916
Are you sure ?
749
01:02:53,007 --> 01:02:57,558
- Hurry. He's dying.
- He saved your life.
I'll try.
750
01:03:06,327 --> 01:03:08,795
[ Growling ]
751
01:03:19,767 --> 01:03:21,723
Wait ! Stop !
752
01:03:21,807 --> 01:03:24,605
- What ?
- Something's wrong.
753
01:03:24,687 --> 01:03:27,520
He's not really hurt.
He set us up.
754
01:03:27,607 --> 01:03:31,646
- [ Grunts ]
- [ Osric ]
Grab him !
755
01:03:31,727 --> 01:03:34,082
- I would have
knighted you tonight.
- [ Drake ] Let him go !
756
01:03:34,167 --> 01:03:37,239
But there's no valor
in you, stable boy.
[ Drake ] No !
757
01:03:37,327 --> 01:03:39,363
No !
Don't hurt him !
Give me your heart,
758
01:03:39,447 --> 01:03:42,564
or he dies.
759
01:03:42,647 --> 01:03:46,481
- [ Yelling ]
- [ Drake ]
Come on, Geoff! Run !
760
01:03:46,567 --> 01:03:51,357
After them !
761
01:03:51,447 --> 01:03:54,245
Let's go !
762
01:03:54,327 --> 01:03:57,399
- Oh, no.
- [ Man ]
He's down !
763
01:03:57,487 --> 01:04:00,001
Geoff, get down !
764
01:04:12,247 --> 01:04:15,000
Whoa.
765
01:04:15,087 --> 01:04:19,319
It is my destiny
to become king...
766
01:04:19,407 --> 01:04:21,557
and rule over man.
767
01:04:21,647 --> 01:04:26,277
By all the stars
in heaven, I will have
that heart tonight !
768
01:04:28,727 --> 01:04:31,560
dd [ Humming ]
769
01:04:44,687 --> 01:04:46,518
[ Burps ]
770
01:04:54,287 --> 01:04:56,755
dd [ Humming Continues ]
771
01:05:01,367 --> 01:05:04,200
Who are you ?
How did you
get in here ?
772
01:05:05,967 --> 01:05:08,845
I just woke up
and was here.
773
01:05:11,927 --> 01:05:14,395
Where's the monk
and the boy
and the old man ?
774
01:05:14,487 --> 01:05:16,921
Shh.
Uh, who ?
775
01:05:17,007 --> 01:05:18,998
[ Man ]
Come here !
776
01:05:19,087 --> 01:05:21,601
Put your hands
through the bars.
777
01:05:45,007 --> 01:05:47,646
[ Chuckles ]
778
01:05:47,727 --> 01:05:50,366
Come on.
They need us
at the front gate.
779
01:05:54,327 --> 01:05:56,158
Mansel !
780
01:06:07,287 --> 01:06:10,120
Hello ?
[ Chuckles ]
781
01:06:10,207 --> 01:06:14,678
Do you have
the ingredients
to brew an antidote ?
Yes.
782
01:06:14,767 --> 01:06:19,841
Black lotus.
He must have been
to the Orient.
783
01:06:19,927 --> 01:06:24,318
You were right
not to trust Osric...
and the boy.
784
01:06:24,407 --> 01:06:28,958
Though it was insolent
of me to point it out
so boldly, Highness.
785
01:06:30,487 --> 01:06:33,399
You haven't called me
that in a long time,
Master Kwan.
786
01:06:33,487 --> 01:06:37,241
Oh, you will grow
accustomed to it again
soon enough.
787
01:06:37,327 --> 01:06:39,636
Drink this, Mansel.
788
01:06:44,727 --> 01:06:47,195
This way, Sire.
789
01:06:47,287 --> 01:06:49,118
dd [ Humming ]
790
01:06:49,207 --> 01:06:54,122
What's that sound ?
It's music.
I like music.
791
01:06:54,207 --> 01:06:57,643
[ Man ] You're not
supposed to be--
[ Groaning ]
792
01:07:00,647 --> 01:07:02,478
Highness.
793
01:07:04,407 --> 01:07:06,875
But have I not had
my medicine ?
794
01:07:06,967 --> 01:07:09,765
This is
a new potion, Highness.
795
01:07:09,847 --> 01:07:13,362
It will clear
your head.
796
01:07:23,807 --> 01:07:25,877
[ Man #1 ]
Surround 'em !
797
01:07:26,207 --> 01:07:27,959
[ Man #2 ]
Take this side.
798
01:07:35,967 --> 01:07:38,879
You came here looking
for the dragon
and found him.
799
01:07:38,967 --> 01:07:41,606
Now, I must find him,
and time grows short.
Where is he ?
800
01:07:41,687 --> 01:07:45,646
I have been
your honored guest all day.
How could I possibly know ?
801
01:07:50,287 --> 01:07:52,403
A girl.
802
01:07:53,847 --> 01:07:56,759
- You look familiar.
- Perhaps you met
one of my relative...
803
01:07:56,847 --> 01:07:59,566
while you were
gathering herbs
to poison your king.
804
01:08:02,287 --> 01:08:07,236
The amulet of
the Chinese emperor,
Kuo-fan.
805
01:08:12,207 --> 01:08:14,675
[ Kwan ]
I understand now.
806
01:08:16,047 --> 01:08:18,959
- So, it is you !
- Who, Master Kwan ?
807
01:08:19,047 --> 01:08:20,878
In the flesh.
808
01:08:23,127 --> 01:08:25,038
Throw the amulet
in the fire !
809
01:08:25,127 --> 01:08:27,516
[ Yelling ]
810
01:09:04,887 --> 01:09:08,721
I thought
this was destroyed.
811
01:09:11,407 --> 01:09:15,366
Daughter of the house
of Kuo-fan.
812
01:09:15,447 --> 01:09:19,440
On the night
of my destiny,
813
01:09:19,527 --> 01:09:22,883
I repay you
for your ancestor's sins !
814
01:09:22,967 --> 01:09:25,606
No !
815
01:09:25,687 --> 01:09:28,884
[ Gasps ]
816
01:09:41,047 --> 01:09:45,563
I have...
failed you.
817
01:09:45,647 --> 01:09:48,719
Kwan, now shh.
818
01:09:48,807 --> 01:09:52,686
You are
my loyal servant,
819
01:09:52,767 --> 01:09:55,440
my wise master...
820
01:09:55,527 --> 01:09:58,087
and my closest friend.
821
01:10:12,647 --> 01:10:15,115
[ Sniffling ]
822
01:10:18,327 --> 01:10:19,316
[ Geoff ]
Hurry, Drake !
823
01:10:24,367 --> 01:10:27,040
The prodigal
dragon returns.
824
01:10:27,127 --> 01:10:29,721
You'll be pleased
to know you can
keep your heart...
825
01:10:29,807 --> 01:10:34,517
as the little empress here
was kind enough
to provide me with this.
826
01:10:34,607 --> 01:10:37,121
Murderer !
He killed Master Kwan,
and he's about--
827
01:10:37,207 --> 01:10:39,277
Silence !
828
01:10:41,247 --> 01:10:46,719
Kuo-fan was
the murderer,
as was Bowen !
829
01:10:46,807 --> 01:10:50,561
Bowen was a knight
of the old code.
830
01:10:50,647 --> 01:10:56,165
I've shown you
the true meaning
of the old code.
831
01:10:56,247 --> 01:11:01,526
It's a way
to control people
weaker than you !
832
01:11:01,607 --> 01:11:06,886
No, Bowen's real legacy
was written
in the blood of dragons.
833
01:11:06,967 --> 01:11:10,084
But one solitary dragon...
834
01:11:10,167 --> 01:11:15,241
escaped Bowen's wrath
and fled to the East,
835
01:11:15,327 --> 01:11:18,524
a dragon who learned
that the pledge
to serve mankind...
836
01:11:18,607 --> 01:11:22,077
was nothing more
than a cruel joke !
837
01:11:23,567 --> 01:11:27,116
Oh, oh, he sought
his revenge,
838
01:11:28,527 --> 01:11:31,997
but in the end,
his heart too was...
839
01:11:33,127 --> 01:11:35,197
plundered,
840
01:11:39,607 --> 01:11:43,395
and he...
was cursed...
841
01:11:46,487 --> 01:11:48,443
to live out his life...
842
01:11:51,487 --> 01:11:54,160
in the form
he hated most:
843
01:12:00,487 --> 01:12:02,398
as a man !
844
01:12:03,647 --> 01:12:05,763
[ Drake Growls ]
845
01:12:05,847 --> 01:12:07,917
But tonight--
846
01:12:10,847 --> 01:12:13,998
Tonight that curse
is ended.
847
01:12:15,047 --> 01:12:17,845
[ People Gasping ]
848
01:12:17,927 --> 01:12:20,805
[ Heart Beating ]
849
01:12:31,287 --> 01:12:35,838
- [ Rumbling ]
- The heart of the prophecy
was never Drake's.
850
01:12:35,927 --> 01:12:37,918
It was Griffin's.
851
01:13:07,007 --> 01:13:10,238
Drake, child.
Come.
852
01:13:10,327 --> 01:13:13,444
There's another dragon ?
[ Griffin ]
Little brother,
853
01:13:13,527 --> 01:13:18,396
we must teach mankind
their place
as our servants.
854
01:13:18,487 --> 01:13:22,799
Come to me, and we'll
fulfill the comet's
prophecy together.
855
01:13:22,887 --> 01:13:26,323
Y-You called me brother.
[ Griffin ]
Come.
856
01:13:26,407 --> 01:13:28,967
I'll teach you
what it really means
to be a dragon.
857
01:13:29,047 --> 01:13:31,561
- Drake, don't go !
- That's it, brother !
858
01:13:31,647 --> 01:13:34,400
Geoff, I'm not alone.
Drake, listen to me !
859
01:13:34,487 --> 01:13:37,524
I know that I hurt you,
and I'm sorry,
860
01:13:37,567 --> 01:13:41,242
but he's going to enslave
mankind forever.
Get out of Drake's way!
861
01:13:44,487 --> 01:13:46,557
Geoff !
[ Drake ]
Geoff!
862
01:13:46,647 --> 01:13:51,243
If it wasn't for Geoff,
I would've given you
my heart...
863
01:13:51,327 --> 01:13:53,795
and lost my soul.
864
01:13:53,847 --> 01:13:56,202
He's my real brother !
865
01:13:58,927 --> 01:14:02,476
Poor choice
of siblings, Drake.
866
01:14:21,847 --> 01:14:24,600
[ Explosion ]
867
01:14:39,767 --> 01:14:41,598
Drake, use your tail !
868
01:14:48,727 --> 01:14:50,479
You'll pay
for that, peasant !
869
01:14:54,927 --> 01:14:58,442
Ice ?
How did you--
[ Yells ]
870
01:15:22,767 --> 01:15:24,598
Oh !
871
01:15:31,607 --> 01:15:34,883
Geoff !
We made it !
872
01:15:34,967 --> 01:15:36,923
Geoff ?
873
01:15:40,527 --> 01:15:43,997
He's gone.
874
01:15:44,087 --> 01:15:45,964
Step away.
875
01:15:49,727 --> 01:15:53,242
Mansel,
what are the words ?
876
01:15:53,327 --> 01:15:56,524
I offer my heart...
877
01:15:56,567 --> 01:15:59,400
to make you whole,
[ Drake ]
To make you whole,
878
01:15:59,447 --> 01:16:02,359
[ Both ]
its strength
to purify your weakness.
879
01:16:17,527 --> 01:16:21,839
[ Breathing Deeply ]
[ Gasps ]
Geoff.
880
01:16:27,007 --> 01:16:29,760
What happened ?
881
01:16:29,847 --> 01:16:31,678
My heart hurts.
882
01:16:31,767 --> 01:16:35,760
You mean our heart hurts,
883
01:16:37,127 --> 01:16:39,277
but it won't feel
this bad forever.
884
01:16:39,367 --> 01:16:43,121
[ Narrator ]
And so, evil
was vanquished,
885
01:16:43,207 --> 01:16:45,596
and the old code restored.
886
01:16:45,687 --> 01:16:48,440
Lian returned to her
royal duties for a time,
887
01:16:48,527 --> 01:16:50,518
while I came home
to the monastery...
888
01:16:50,607 --> 01:16:54,156
and was awarded guardianship
of Brother Gilbert's scrolls.
889
01:16:54,247 --> 01:16:58,957
A life of prayer
and devotion was mine at last,
890
01:16:59,007 --> 01:17:01,805
but it was
a great deal quieter
than I remembered.
891
01:17:01,847 --> 01:17:04,315
As for Geoff
and Drake,
892
01:17:04,407 --> 01:17:08,002
they finally had what they'd
really wanted from the start:
893
01:17:09,047 --> 01:17:12,756
a brother,
a family.
894
01:17:32,687 --> 01:17:37,556
See the sun's
last glimmering ray
895
01:17:37,647 --> 01:17:43,085
Fading fast
to end our day
896
01:17:43,167 --> 01:17:48,480
Though I long
for you to stay
897
01:17:48,567 --> 01:17:53,277
Spirits call
and you obey
898
01:17:53,367 --> 01:17:58,885
You'll fly far
from me
899
01:17:58,967 --> 01:18:03,961
Though in truth
you're still home
900
01:18:04,047 --> 01:18:09,167
Sail across the sea
901
01:18:09,247 --> 01:18:11,522
Nature blooms
902
01:18:11,607 --> 01:18:15,043
Where you roam
903
01:18:15,127 --> 01:18:17,880
When trees grow
904
01:18:17,967 --> 01:18:20,606
The leaves show
905
01:18:20,687 --> 01:18:25,681
My heart goes
with you
906
01:18:34,207 --> 01:18:39,201
Hear the hush
whene'er you sigh
907
01:18:39,287 --> 01:18:44,315
Sorrow weeps
down from the sky
908
01:18:44,407 --> 01:18:50,482
Though we've whispered
our good-bye
909
01:18:50,567 --> 01:18:52,797
Everywhere you go
910
01:18:52,887 --> 01:18:55,117
Am I
911
01:18:55,207 --> 01:19:00,235
From this life
you flee
912
01:19:00,327 --> 01:19:05,799
As the draft
grows so cold
913
01:19:05,887 --> 01:19:11,280
Oh, and now
you're free
914
01:19:11,367 --> 01:19:16,760
Feel the future unfold
915
01:19:16,847 --> 01:19:19,725
As winds blow
916
01:19:19,807 --> 01:19:22,241
The breeze shows
917
01:19:22,327 --> 01:19:27,685
My heart goes
with you
918
01:19:27,767 --> 01:19:30,486
When streams flow
919
01:19:30,567 --> 01:19:33,127
All shores know
920
01:19:33,207 --> 01:19:38,156
My heart goes
with you
921
01:19:43,367 --> 01:19:48,680
You'll fly far
from me
922
01:19:48,727 --> 01:19:50,718
Though in truth
923
01:19:50,807 --> 01:19:54,163
You're still home
924
01:19:54,247 --> 01:19:59,321
Sail across the sea
925
01:19:59,407 --> 01:20:01,557
Nature blooms
926
01:20:01,647 --> 01:20:05,117
Where you roam
927
01:20:05,207 --> 01:20:07,880
When trees grow
928
01:20:07,967 --> 01:20:10,606
The leaves know
929
01:20:10,687 --> 01:20:15,841
My heart goes
with you
930
01:20:15,927 --> 01:20:18,725
When trees blow
931
01:20:19,666 --> 01:20:24,666
Duration: 01:20:32,007
25 fps
932
01:20:25,666 --> 01:20:30,666
Subtitle by willi
72064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.