All language subtitles for Dr.Death.S01E04.An.Occurrence.at.Randall.Kirbys.Sink.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,819 --> 00:00:30,238 - Look, I had my pick of hospitals, 2 00:00:30,280 --> 00:00:32,699 and not just in Texas... around the country. 3 00:00:32,741 --> 00:00:34,218 Around the world, if we're being honest. 4 00:00:34,242 --> 00:00:36,327 I'm talking about top spinal centers. 5 00:00:36,369 --> 00:00:38,288 But the reason I chose UGH 6 00:00:38,329 --> 00:00:40,248 is because I believe in 7 00:00:40,290 --> 00:00:42,042 building something from the ground up 8 00:00:42,083 --> 00:00:43,835 and really entrenching the culture 9 00:00:43,877 --> 00:00:46,796 into the DNA of the hospital, make sure that every doctor 10 00:00:46,838 --> 00:00:48,274 that walks through those doors after me 11 00:00:48,298 --> 00:00:49,966 knows how to do things the proper way, 12 00:00:50,008 --> 00:00:52,469 'cause I'm gonna change how we do surgery here in Texas, 13 00:00:52,510 --> 00:00:53,887 bring it into the 21st century. 14 00:00:53,928 --> 00:00:55,972 - Rolling out the red carpet for this guy, 15 00:00:56,014 --> 00:00:57,307 offering him heaven and Earth. 16 00:00:57,349 --> 00:00:59,017 Doesn't make any sense. 17 00:00:59,059 --> 00:01:01,936 So what's the plan to deal with this human hot air balloon? 18 00:01:01,978 --> 00:01:03,188 - It's incubating. 19 00:01:03,229 --> 00:01:05,648 - Well, we're off to a rollicking start. 20 00:01:05,690 --> 00:01:08,651 I ever tell you the broken arm story I heard in Landstuhl? 21 00:01:08,693 --> 00:01:10,278 - No, and I don't want to hear it now. 22 00:01:10,320 --> 00:01:12,489 - It was right after Operation Phantom Fury. 23 00:01:12,530 --> 00:01:15,075 The Marines got this guy, Abdul something-or-other. 24 00:01:15,116 --> 00:01:17,219 He and his men had been leading these guerrilla attacks 25 00:01:17,243 --> 00:01:19,287 in Afghanistan, took out a bunch of Humvees. 26 00:01:19,329 --> 00:01:21,164 He's interrogated, doesn't say a word. 27 00:01:21,206 --> 00:01:23,416 They must have had him five, six days. 28 00:01:23,458 --> 00:01:25,085 They get these orders to release him. 29 00:01:25,126 --> 00:01:26,544 Everybody knows he's the bastard 30 00:01:26,586 --> 00:01:28,272 who's been attacking 'em, but now they gotta let him go. 31 00:01:28,296 --> 00:01:29,714 So you know what they did? 32 00:01:29,756 --> 00:01:32,342 They broke both arms in four different places, 33 00:01:32,384 --> 00:01:33,885 wrapped him up, sent him on his way. 34 00:01:33,927 --> 00:01:34,886 Never heard from him again. 35 00:01:34,928 --> 00:01:35,946 - So you're saying that we should 36 00:01:35,970 --> 00:01:37,430 break Duntsch's arms? 37 00:01:37,472 --> 00:01:38,932 - Abso-fuckin'-lutely. 38 00:01:38,973 --> 00:01:40,534 - Before it was his hands, and now it's his arms? 39 00:01:40,558 --> 00:01:42,268 - I'll settle for his fingers. 40 00:01:42,310 --> 00:01:43,937 - Oh, my God. 41 00:01:43,978 --> 00:01:46,606 - Feel free to share your nuggets of brilliance. 42 00:01:48,441 --> 00:01:51,986 - There's Sasani. - We should go and talk to him. 43 00:01:52,028 --> 00:01:53,947 - Discuss our way to justice? 44 00:01:53,988 --> 00:01:55,824 Sexy plan, per usual. 45 00:01:55,865 --> 00:01:59,369 - I'm more than happy to do this on my own. 46 00:01:59,411 --> 00:02:00,745 - Lead the way. 47 00:02:00,787 --> 00:02:02,098 - A city with a thriving medical community. 48 00:02:02,122 --> 00:02:04,749 But in looking around, UG wanted to find a niche, 49 00:02:04,791 --> 00:02:06,418 areas where we could specialize, 50 00:02:06,459 --> 00:02:08,270 provide quality health care for those who don't have millions... 51 00:02:08,294 --> 00:02:09,629 - Congratulations, bud. 52 00:02:09,671 --> 00:02:11,756 You wanted a neurosurgeon, you hired a Neanderthal. 53 00:02:13,383 --> 00:02:16,177 - This is Dr. Randall Kirby. - We were in med school together. 54 00:02:16,219 --> 00:02:18,054 - Mm. - Been a kidder all his life. 55 00:02:18,096 --> 00:02:20,348 - Ever the kidder. - Now may we talk in private? 56 00:02:20,390 --> 00:02:21,659 - Well, we want to stick around, 57 00:02:21,683 --> 00:02:23,727 sing like canaries so everybody can hear. 58 00:02:23,768 --> 00:02:25,395 La-la-la-la-la! 59 00:02:25,437 --> 00:02:26,813 - Please come with me. 60 00:02:26,855 --> 00:02:29,649 Dr. Kirby, would you grab me a cocktail, a margarita, 61 00:02:29,691 --> 00:02:33,319 spicy, with one of those little umbrellas in it? 62 00:02:33,361 --> 00:02:34,988 So I take it you heard about Duntsch. 63 00:02:35,030 --> 00:02:37,323 I've only heard good things. 64 00:02:37,365 --> 00:02:38,992 I've got X-rays of his handiwork 65 00:02:39,034 --> 00:02:40,368 in the trunk of my car. 66 00:02:40,410 --> 00:02:42,662 I could pass them out as party favors here. 67 00:02:42,704 --> 00:02:44,473 - Thought you were supposed to be the nice one. 68 00:02:44,497 --> 00:02:45,832 - That's funny. 69 00:02:45,874 --> 00:02:47,792 - He received a clean letter from Baylor. 70 00:02:47,834 --> 00:02:50,003 There was no negative reports from Dallas Medical, 71 00:02:50,045 --> 00:02:51,965 nothing in the National Practitioner's Data Bank. 72 00:02:52,005 --> 00:02:54,841 - You've got to fire him. - On what grounds? 73 00:02:54,883 --> 00:02:57,927 - Whatever grounds you come up with. 74 00:02:57,969 --> 00:03:00,096 - UGH isn't Baylor-Plano. 75 00:03:00,138 --> 00:03:03,016 We don't have investors lined up at the door. 76 00:03:03,058 --> 00:03:05,352 Hate to be crass, but the average neurosurgeon 77 00:03:05,393 --> 00:03:08,521 is worth $2.4 million in revenue. 78 00:03:08,563 --> 00:03:11,483 Our entire mission is to provide affordable health care 79 00:03:11,524 --> 00:03:13,324 to low-income patients who've been turned away 80 00:03:13,360 --> 00:03:14,628 by every other hospital in the city. 81 00:03:14,652 --> 00:03:16,780 - Duntsch is not the only game in town. 82 00:03:16,821 --> 00:03:18,281 - I just hired him. 83 00:03:18,323 --> 00:03:20,825 If I fire him without incident, I'll be facing a lawsuit. 84 00:03:20,867 --> 00:03:25,288 - So morality equals, what, dollars and cents? 85 00:03:25,330 --> 00:03:27,558 - If you've got some kind of personal vendetta against him, 86 00:03:27,582 --> 00:03:30,543 that's your matter, not mine. 87 00:03:30,585 --> 00:03:32,021 And you'd better be prepared to be called 88 00:03:32,045 --> 00:03:34,673 the surgeon that turns against his colleagues. 89 00:03:34,714 --> 00:03:38,385 Now, I would have expected that kind of behavior from Kirby, 90 00:03:38,426 --> 00:03:41,262 but not from someone of your stature. 91 00:04:03,451 --> 00:04:05,078 - Oh! - Oh, I'm so sorry. 92 00:04:05,120 --> 00:04:06,788 - Oh. 93 00:04:06,830 --> 00:04:07,830 - So... 94 00:04:09,165 --> 00:04:11,918 so was he fired or was he allowed to resign? 95 00:04:11,960 --> 00:04:14,462 - That's confidential, Dr. Henderson. 96 00:04:14,504 --> 00:04:16,589 - Your hospital did not report him 97 00:04:16,631 --> 00:04:17,924 to the Texas Medical Board. 98 00:04:17,966 --> 00:04:19,718 You did not report him to the Data Bank. 99 00:04:19,759 --> 00:04:22,012 - He had temporary privileges. 100 00:04:22,053 --> 00:04:24,097 - So you weren't required to. 101 00:04:24,139 --> 00:04:26,933 You called me to perform the revision surgery on Mrs. Beyer. 102 00:04:26,975 --> 00:04:28,143 - Yes, I did. 103 00:04:28,184 --> 00:04:30,103 - So you saw firsthand what he did to her, 104 00:04:30,145 --> 00:04:31,247 what he did to Dorothy Burke. 105 00:04:31,271 --> 00:04:32,355 And after all that, 106 00:04:32,397 --> 00:04:33,624 Dallas Medical let him walk away. 107 00:04:33,648 --> 00:04:35,442 - They were untoward outcomes, 108 00:04:35,483 --> 00:04:36,752 and we did what we thought was best. 109 00:04:36,776 --> 00:04:39,154 - Except for the patients. 110 00:04:39,195 --> 00:04:43,450 - Every neurosurgeon makes mistakes, Dr. Henderson. 111 00:04:43,491 --> 00:04:45,577 Have you had complications in your career? 112 00:04:46,953 --> 00:04:49,914 Someday the untoward outcome could be your own. 113 00:04:49,956 --> 00:04:51,374 And you wouldn't want a rogue doctor 114 00:04:51,416 --> 00:04:53,293 breaking up your welcome party. 115 00:05:01,426 --> 00:05:02,635 - I'll have a shot 116 00:05:02,677 --> 00:05:04,262 of whatever's closest to your hand. 117 00:05:13,271 --> 00:05:15,023 I think I figured it out. 118 00:05:16,983 --> 00:05:19,152 You wanted him under an exclusive contract 119 00:05:19,194 --> 00:05:20,862 with your hospital. 120 00:05:20,904 --> 00:05:23,490 Someone like Duntsch, from a program like Semmes-Murphey, 121 00:05:23,531 --> 00:05:24,491 he's the perfect target. 122 00:05:24,532 --> 00:05:26,117 Not only is he marketable, 123 00:05:26,159 --> 00:05:28,995 but Baylor makes a profit off of every procedure he performs. 124 00:05:29,037 --> 00:05:31,915 So if the hospital makes significantly more money 125 00:05:31,956 --> 00:05:33,601 from the ones it owns as opposed to the doctors 126 00:05:33,625 --> 00:05:35,293 who only have privileges, then it is about 127 00:05:35,335 --> 00:05:38,505 the goddamn bottom line in the end, am I right? 128 00:05:52,977 --> 00:05:56,064 - Got a minute? - Oh, yes, sir. Please. Sit. 129 00:05:56,106 --> 00:05:58,441 - You told me you were going to stop him. 130 00:06:00,443 --> 00:06:01,528 - What are you doing here? 131 00:06:01,569 --> 00:06:02,922 - They're throwing a party for him. 132 00:06:02,946 --> 00:06:04,746 - Well, I know you're frustrated, and so am I, 133 00:06:04,781 --> 00:06:06,282 but I've got it under control. 134 00:06:06,324 --> 00:06:07,701 - Under control? How, exactly? 135 00:06:07,742 --> 00:06:09,744 - There's a process. - What process? 136 00:06:09,786 --> 00:06:12,414 Mrs. Beyer could have died. Dorothy Burke did, she died. 137 00:06:12,455 --> 00:06:14,558 And how about that hole in Elaine Johnson's esophagus? 138 00:06:14,582 --> 00:06:16,894 - Hey, whatever it is you think you're gonna accomplish today, 139 00:06:16,918 --> 00:06:18,461 I guarantee you it's not gonna work. 140 00:06:18,503 --> 00:06:20,422 I've used every tool in this system 141 00:06:20,463 --> 00:06:21,756 available to me to stop him. 142 00:06:21,798 --> 00:06:23,967 I contacted the Medical Board. 143 00:06:24,009 --> 00:06:26,511 I filed a report. I talked with Skadden. 144 00:06:26,553 --> 00:06:28,513 - And you've accomplished nothing, Robert. 145 00:06:28,555 --> 00:06:30,181 All of the mechanisms that are in place 146 00:06:30,223 --> 00:06:31,783 to deal with these problems have failed. 147 00:06:31,808 --> 00:06:33,143 Your system has failed. 148 00:06:33,184 --> 00:06:34,436 I've always respected you. 149 00:06:34,477 --> 00:06:36,122 I thought you were a man of high moral standing, 150 00:06:36,146 --> 00:06:39,941 but you're just another spoke in the wheel. 151 00:07:10,972 --> 00:07:14,184 - Do I know you? 152 00:07:14,225 --> 00:07:16,853 - We never met. 153 00:07:16,895 --> 00:07:19,314 - Hmm. 154 00:07:19,356 --> 00:07:21,566 You look so familiar. 155 00:07:22,442 --> 00:07:24,444 Just one of those faces, I guess. 156 00:07:29,574 --> 00:07:31,868 - I know you. 157 00:07:31,910 --> 00:07:35,205 - Well, I am the man of the hour. 158 00:07:35,246 --> 00:07:37,999 Mind passing me a towel? I'm out over here. 159 00:07:51,805 --> 00:07:54,182 Dr. Christopher Duntsch. 160 00:07:54,224 --> 00:07:55,475 - Robert Henderson. 161 00:07:58,103 --> 00:07:59,354 - Robert Henderson. 162 00:08:02,190 --> 00:08:03,608 Robert Henderson. 163 00:08:10,532 --> 00:08:13,952 You're the one who turned me in to the Texas Medical Board. 164 00:08:15,662 --> 00:08:17,288 - I am. 165 00:08:21,042 --> 00:08:23,628 You came for me, and I'm still here. 166 00:08:23,670 --> 00:08:25,338 Why is that? 167 00:08:25,380 --> 00:08:27,841 - Well, I can't figure out if you're just incompetent 168 00:08:27,882 --> 00:08:29,384 or you're doing all this on purpose, 169 00:08:29,426 --> 00:08:32,178 and that makes you insane. 170 00:08:32,220 --> 00:08:35,807 - Did you know that people used to say that Nikola Tesla 171 00:08:35,849 --> 00:08:38,810 was possessed by demons? 172 00:08:38,852 --> 00:08:40,895 Regular folk had to come up with a negative label 173 00:08:40,937 --> 00:08:44,024 'cause they just couldn't comprehend his genius. 174 00:08:44,065 --> 00:08:45,692 - I've gone over all of your cases, 175 00:08:45,734 --> 00:08:49,029 and I don't see any signs of genius at all. 176 00:08:49,070 --> 00:08:51,698 - That's because you're staring into the sun. 177 00:08:53,450 --> 00:08:55,535 My surgeries were perfect. 178 00:08:55,577 --> 00:08:58,038 Every one. 179 00:08:58,079 --> 00:08:59,456 Now, 180 00:08:59,497 --> 00:09:02,876 circulating nurses, X-ray techs, 181 00:09:02,917 --> 00:09:08,214 administrators, they can all be so distracting. 182 00:09:08,256 --> 00:09:11,092 We've all had complications, right? 183 00:09:11,134 --> 00:09:13,678 Even you, Robert. 184 00:09:13,720 --> 00:09:16,389 Woodland Arp comes to mind, doesn't he? 185 00:09:19,017 --> 00:09:20,852 It's all so human, isn't it? 186 00:09:20,894 --> 00:09:24,397 You look at someone like me, 187 00:09:24,439 --> 00:09:28,568 someone younger, smarter, 188 00:09:28,610 --> 00:09:31,446 more capable, 189 00:09:31,488 --> 00:09:34,407 just filling up all the spaces, 190 00:09:34,449 --> 00:09:37,369 sucking up all the oxygen. 191 00:09:37,410 --> 00:09:39,829 And then there's you. 192 00:09:39,871 --> 00:09:44,209 Tired, old, weak. 193 00:09:45,960 --> 00:09:48,421 - I'm gonna revoke your medical license. 194 00:09:51,925 --> 00:09:56,346 - Well, shit. You can try. 195 00:09:56,388 --> 00:09:59,057 Maybe you'll even succeed. 196 00:09:59,099 --> 00:10:00,642 But if you take my license in Texas, 197 00:10:00,684 --> 00:10:02,394 there's still 49 other states. 198 00:10:02,435 --> 00:10:05,063 Hell, there's an entire world out there. 199 00:10:05,105 --> 00:10:06,940 And everybody's looking for a good surgeon 200 00:10:06,981 --> 00:10:08,441 with good credentials. 201 00:10:10,694 --> 00:10:12,904 But if you come for me, 202 00:10:12,946 --> 00:10:16,783 you better be ready for what I'm gonna do to you. 203 00:10:16,825 --> 00:10:19,327 I will take your money. 204 00:10:19,369 --> 00:10:21,621 I will take your career. 205 00:10:21,663 --> 00:10:26,167 I will take what little reputation you've ever had. 206 00:10:28,712 --> 00:10:30,463 You want to hit me? 207 00:10:31,923 --> 00:10:34,342 Go ahead, Robert. 208 00:10:34,384 --> 00:10:35,844 I'm right here. 209 00:10:38,013 --> 00:10:39,139 That's what I thought. 210 00:10:39,180 --> 00:10:40,180 You don't... 211 00:11:09,669 --> 00:11:11,004 Hey! 212 00:11:11,046 --> 00:11:13,006 If you need a plunger, there's one under the sink. 213 00:11:15,216 --> 00:11:17,010 - We're not going to Duntsch's welcome party. 214 00:11:17,052 --> 00:11:18,154 - Come on, you gotta be shitting me. 215 00:11:18,178 --> 00:11:19,322 What the hell happened in here? 216 00:11:19,346 --> 00:11:20,805 - It's not gonna work. 217 00:11:20,847 --> 00:11:23,308 We've exhausted every possibility. 218 00:11:24,726 --> 00:11:26,227 - So what do you wanna do? 219 00:11:26,269 --> 00:11:27,413 You wanna roll over on your back, 220 00:11:27,437 --> 00:11:29,356 put your little paws up in the air? 221 00:12:20,115 --> 00:12:22,242 - Afternoon. - Good afternoon, Doctor. 222 00:12:22,283 --> 00:12:24,619 - Everyone in here today get a chance to meet Dr. Duntsch? 223 00:12:24,661 --> 00:12:25,745 - Welcome, Dr. Duntsch. 224 00:12:25,787 --> 00:12:27,181 - I just wanna say how thankful I am 225 00:12:27,205 --> 00:12:31,001 to have each and every one of you on my team. 226 00:12:33,378 --> 00:12:38,133 - Today, we're gonna do a TLIF at the L4-L5 level. 227 00:12:38,174 --> 00:12:39,527 It's gonna be challenging for me to do a surgery 228 00:12:39,551 --> 00:12:41,720 from over here, Dr. Duntsch. 229 00:12:41,761 --> 00:12:45,056 Perhaps you'd allow me to squeeze in right there, 230 00:12:45,098 --> 00:12:47,392 since you're assisting. 231 00:12:52,522 --> 00:12:53,606 Scalpel. 232 00:12:56,359 --> 00:12:57,861 Scalpel. 233 00:12:59,487 --> 00:13:00,967 I'm gonna need a scalpel, Dr. Duntsch. 234 00:13:09,039 --> 00:13:12,417 - I thought that you were going to be observing my surgeries. 235 00:13:12,459 --> 00:13:13,459 - Why is that? 236 00:13:14,711 --> 00:13:16,605 - Because that's what you told me in my interview. 237 00:13:16,629 --> 00:13:19,924 - Oh, well, apologies for your misunderstanding. 238 00:13:19,966 --> 00:13:21,718 Bovie. 239 00:13:21,760 --> 00:13:23,219 I didn't... 240 00:13:23,261 --> 00:13:24,846 Misunderstand anything. 241 00:13:24,888 --> 00:13:26,073 - If it's all the same to you, 242 00:13:26,097 --> 00:13:27,366 we should have this conversation at a later, 243 00:13:27,390 --> 00:13:29,684 more appropriate time, Dr. Duntsch. 244 00:13:29,726 --> 00:13:30,894 Retractor. 245 00:13:32,645 --> 00:13:34,647 - How long until I'm doing my own surgeries? 246 00:13:34,689 --> 00:13:37,484 - Well, I guess we're having this conversation right now. 247 00:13:37,525 --> 00:13:40,945 Dr. Sompura is one of my finest surgeons. 248 00:13:40,987 --> 00:13:42,530 He assisted me for three years, 249 00:13:42,572 --> 00:13:44,949 plus an additional two years under my supervision 250 00:13:44,991 --> 00:13:47,535 prior to his performing solo procedures. 251 00:13:47,577 --> 00:13:50,163 - Five years? - I graduated top of my class. 252 00:13:50,205 --> 00:13:52,123 - Oh, I'm quite aware of your qualifications. 253 00:13:52,165 --> 00:13:54,292 You've reminded me several times. 254 00:13:54,334 --> 00:13:56,628 That's why you were hired. 255 00:13:56,670 --> 00:14:02,008 This is where you hone your education to skills. 256 00:14:02,050 --> 00:14:03,259 I need to concentrate. 257 00:14:03,301 --> 00:14:04,719 So if you're not prepared to assist, 258 00:14:04,761 --> 00:14:07,347 please step outside. 259 00:14:07,389 --> 00:14:10,225 I can finish on my own. Suction, please. 260 00:14:17,982 --> 00:14:19,293 - You don't need to worry about it. 261 00:14:19,317 --> 00:14:21,237 He just wants you to get your sea legs under you. 262 00:14:22,237 --> 00:14:23,905 It makes sense. 263 00:14:25,323 --> 00:14:27,617 Come on down here and let's eat. 264 00:14:27,659 --> 00:14:29,261 You're the one who is so desperately hungry. 265 00:14:29,285 --> 00:14:31,538 - Yeah, I'm almost done. - What do you want? 266 00:14:31,579 --> 00:14:32,859 The chow mein or the fried rice? 267 00:14:35,250 --> 00:14:38,545 - Looks good. Um, Kung Pao. 268 00:14:46,011 --> 00:14:48,346 - We need to get the fish tank started. 269 00:14:48,388 --> 00:14:51,141 I was thinking something exotic. 270 00:14:51,182 --> 00:14:53,601 You should be writing this stuff down. 271 00:14:53,643 --> 00:14:55,311 - I'm eating. 272 00:14:56,896 --> 00:14:59,691 - We need art for the walls as well. 273 00:14:59,733 --> 00:15:00,817 Expensive art. 274 00:15:00,859 --> 00:15:04,070 From that... uh, damn. 275 00:15:05,488 --> 00:15:06,882 What's the name of that fancy gallery? 276 00:15:06,906 --> 00:15:08,009 - Um, the mall guy? Kinkade? 277 00:15:08,033 --> 00:15:11,453 - No. No. The mall guy. 278 00:15:11,494 --> 00:15:13,038 Sotheby's. 279 00:15:13,079 --> 00:15:14,974 We need at least two or three pieces of art from Sotheby's. 280 00:15:14,998 --> 00:15:16,642 And I want you to coordinate with Jerry about the floors 281 00:15:16,666 --> 00:15:19,377 'cause I don't want any of that cheap-ass vinyl shit. 282 00:15:19,419 --> 00:15:21,796 I want it wall-to-wall marble. 283 00:15:21,838 --> 00:15:24,299 I want the patients to feel like they're walking on glass. 284 00:15:24,341 --> 00:15:25,776 - Is that okay for people with bad backs? 285 00:15:25,800 --> 00:15:27,611 - Because I want the patients wowing when they come in. 286 00:15:27,635 --> 00:15:29,804 You know, like they just walked into Graceland. 287 00:15:29,846 --> 00:15:31,157 - You sure you wanna do all this right away? 288 00:15:31,181 --> 00:15:32,474 It's gonna get expensive quick. 289 00:15:32,515 --> 00:15:35,143 - Wendy, when a patient is choosing between me 290 00:15:35,185 --> 00:15:37,187 and Dr. O'Connor with a boring office, 291 00:15:37,228 --> 00:15:38,706 who do you think they're gonna choose, okay? 292 00:15:38,730 --> 00:15:40,190 Which one are they going to remember? 293 00:15:40,231 --> 00:15:41,858 Trust me, it's gonna pay for itself. 294 00:15:42,525 --> 00:15:44,486 And I don't need to get my sea legs. 295 00:15:46,404 --> 00:15:47,404 - What? 296 00:15:49,199 --> 00:15:50,992 - I know how to operate. 297 00:15:51,242 --> 00:15:52,744 - I get it. - So fuck Bishara. 298 00:15:53,620 --> 00:15:54,746 Fuck Bishara. 299 00:16:08,134 --> 00:16:09,494 You ever thought of nursing school? 300 00:16:11,721 --> 00:16:12,931 - No. 301 00:16:12,972 --> 00:16:14,933 - I thought that was every stripper's dream, 302 00:16:14,974 --> 00:16:16,559 to pay for nursing school. 303 00:16:18,311 --> 00:16:20,522 - I don't do that anymore. 304 00:16:20,563 --> 00:16:23,024 - I'm not saying it in a bad way. 305 00:16:23,400 --> 00:16:26,069 I just think you have potential. 306 00:16:26,111 --> 00:16:27,362 I think you're amazing. 307 00:16:27,404 --> 00:16:29,044 You're smart, smarter than half the nurses 308 00:16:29,072 --> 00:16:30,365 I've ever worked with. 309 00:16:34,744 --> 00:16:35,787 What? 310 00:16:37,455 --> 00:16:39,541 Okay, then if not nursing, then what? 311 00:16:39,582 --> 00:16:41,084 What is it that you want to do? 312 00:16:42,627 --> 00:16:43,753 - Honestly? 313 00:16:45,797 --> 00:16:47,465 I just want to be a mom. 314 00:16:49,134 --> 00:16:51,094 Making school lunches, 315 00:16:51,136 --> 00:16:53,847 giving them those cute, little fruit cups for their snack 316 00:16:53,888 --> 00:16:57,142 or... 317 00:16:57,183 --> 00:16:58,935 I don't know, maybe even homeschool them. 318 00:17:04,858 --> 00:17:06,234 I know it's old-fashioned, 319 00:17:06,276 --> 00:17:08,945 but my Aunt Josephine, the one that lives in Ferris, 320 00:17:08,987 --> 00:17:12,574 she did it, and all of her kids are in college now, so... 321 00:17:18,121 --> 00:17:20,749 I just... 322 00:17:22,625 --> 00:17:26,004 - What? 323 00:17:26,046 --> 00:17:28,173 - I guess I just thought you had 324 00:17:28,214 --> 00:17:30,759 so much more potential, you know? 325 00:17:33,470 --> 00:17:34,804 You know, I think you're amazing. 326 00:17:34,846 --> 00:17:36,890 You're basically the pinnacle of human evolution. 327 00:17:36,931 --> 00:17:39,267 Two X chromosomes. Plus, you're smart. 328 00:17:39,309 --> 00:17:40,643 - You keep telling me I'm smart 329 00:17:40,685 --> 00:17:42,038 like you're trying to convince yourself that I am. 330 00:17:42,062 --> 00:17:43,247 - I'm trying to be supportive. 331 00:17:43,271 --> 00:17:44,790 - It feels manipulative. - Manipulative? 332 00:17:44,814 --> 00:17:46,792 - You didn't say anything about me becoming a nurse 333 00:17:46,816 --> 00:17:47,901 when we were in Memphis. 334 00:17:47,942 --> 00:17:49,003 And now all of a sudden we're here... 335 00:17:49,027 --> 00:17:50,254 - I'm just trying to help you out. 336 00:17:50,278 --> 00:17:51,696 - You got this fancy new clinic... 337 00:17:51,738 --> 00:17:53,458 - You're blowing this way out of proportion. 338 00:17:53,490 --> 00:17:54,842 - And you're trying to force me to go to nursing school. 339 00:17:54,866 --> 00:17:57,160 Don't point your fork at me! 340 00:17:57,202 --> 00:17:58,578 Are you embarrassed by me, Chris? 341 00:17:58,620 --> 00:18:02,582 - Of course not. - I'm just making a suggestion. 342 00:18:02,624 --> 00:18:04,959 I'm just trying to help you out. 343 00:18:09,255 --> 00:18:11,675 Wendy, come on. Just... 344 00:18:11,716 --> 00:18:17,263 - No. It's fine. - Okay. Hey. 345 00:18:22,268 --> 00:18:26,648 You know what? You're right. I'm sorry. 346 00:18:26,690 --> 00:18:30,151 Forget I said anything. I just... 347 00:18:30,193 --> 00:18:33,279 I'm wrong. I'm sorry. 348 00:18:36,574 --> 00:18:40,370 I'm sorry. 349 00:18:45,667 --> 00:18:47,252 I'm sorry. 350 00:19:07,897 --> 00:19:10,900 - Where do you see yourself in five years? 351 00:19:13,528 --> 00:19:15,822 What's next? "What's my greatest weakness?" 352 00:19:15,864 --> 00:19:17,949 - That was gonna be my third question. 353 00:19:21,786 --> 00:19:24,080 When I was looking for space for my clinic, 354 00:19:24,122 --> 00:19:27,834 I saw this vacant, eight-story building over on Frankford. 355 00:19:27,876 --> 00:19:29,228 It wasn't much, needs a lot of work, 356 00:19:29,252 --> 00:19:30,754 but I want to turn it 357 00:19:30,795 --> 00:19:34,674 into a multibillion-dollar neurosurgical center. 358 00:19:34,716 --> 00:19:36,926 Everything state-of-the-art and all in-house. 359 00:19:36,968 --> 00:19:40,430 Diagnostics, surgery, PT, nutrition, the works. 360 00:19:40,472 --> 00:19:42,140 - In five years? 361 00:19:42,182 --> 00:19:43,933 Meteoric rise, wouldn't you say? 362 00:19:43,975 --> 00:19:45,935 - I thought that was a conservative estimate. 363 00:19:45,977 --> 00:19:49,230 - Fortunately for MISI, Dr. Skadden didn't lock you up. 364 00:19:49,272 --> 00:19:51,358 - Dr. Skadden is an amazing doctor 365 00:19:51,399 --> 00:19:53,234 and a great friend and mentor. 366 00:19:53,276 --> 00:19:54,694 And for sure, 367 00:19:54,736 --> 00:19:56,547 the easy path for me would have been to stay in Memphis. 368 00:19:56,571 --> 00:20:01,618 But I wanted to challenge myself, expand my horizons. 369 00:20:01,659 --> 00:20:04,454 Plus, I was getting recruited from New York, San Diego, 370 00:20:04,496 --> 00:20:05,789 even UCLA. 371 00:20:05,830 --> 00:20:07,791 - How do you like working with Dr. Bishara? 372 00:20:10,126 --> 00:20:13,088 - He has a very particular way of doing things. 373 00:20:13,129 --> 00:20:15,507 - I know he's partial to keeping the training wheels 374 00:20:15,548 --> 00:20:17,801 on all his surgeons. 375 00:20:17,842 --> 00:20:20,220 - It would be nice to be doing my own surgeries. 376 00:20:20,261 --> 00:20:21,805 - Sure. 377 00:20:21,846 --> 00:20:23,366 Otherwise, what's the point of paying you all that money? 378 00:20:23,390 --> 00:20:25,016 MISI is a fine institution. 379 00:20:25,058 --> 00:20:26,685 And please don't take this the wrong way, 380 00:20:26,726 --> 00:20:28,326 but I think for someone of your pedigree, 381 00:20:28,353 --> 00:20:29,896 it's a step backwards. 382 00:20:29,938 --> 00:20:32,691 You've studied under some of the best surgeons in the world. 383 00:20:32,732 --> 00:20:35,527 Your work at DiscGenics seems groundbreaking. 384 00:20:37,946 --> 00:20:40,156 - You've been in contact with DiscGenics. 385 00:20:40,198 --> 00:20:41,658 - We reached out. 386 00:20:43,493 --> 00:20:46,496 They said you stepped away from your day-to-day obligations, 387 00:20:46,538 --> 00:20:48,039 but you're still a board member. 388 00:20:50,208 --> 00:20:52,502 Lucky for us, you did. 389 00:20:52,544 --> 00:20:55,964 You should join the Baylor family. 390 00:20:56,006 --> 00:20:58,008 We're better suited for you than MISI. 391 00:20:58,049 --> 00:21:02,762 Well, MISI recruited me. 392 00:21:02,804 --> 00:21:06,391 I guess that call from Baylor must have got lost in the mail. 393 00:21:06,433 --> 00:21:09,519 - That was our mistake. - I admit it. 394 00:21:09,561 --> 00:21:11,604 But the timing couldn't be more perfect for you. 395 00:21:11,646 --> 00:21:14,524 We're in the process of new accreditation. 396 00:21:14,566 --> 00:21:17,068 The plan is to offer an even wider array 397 00:21:17,110 --> 00:21:18,611 of surgical services. 398 00:21:18,653 --> 00:21:21,197 We're expanding our network of hospitals around Texas 399 00:21:21,239 --> 00:21:24,701 and need to recruit top surgeons to handle the influx. 400 00:21:24,743 --> 00:21:30,081 So from my perspective, you're central to our plans, 401 00:21:30,123 --> 00:21:32,208 and we can be to yours. 402 00:21:32,250 --> 00:21:34,878 - I'm under contract. 403 00:21:34,919 --> 00:21:37,714 - If your hesitation is about the 600,000 advance. 404 00:21:37,756 --> 00:21:39,549 MISI gave you, I wouldn't worry about it. 405 00:21:39,591 --> 00:21:40,884 - Well, I don't exactly have 406 00:21:40,925 --> 00:21:42,069 that kind of money just laying around. 407 00:21:42,093 --> 00:21:44,054 - We have a relationship with Frost Bank. 408 00:21:44,095 --> 00:21:46,264 They can set you up with a loan to help pay it off 409 00:21:46,306 --> 00:21:47,474 and cover the expenses 410 00:21:47,515 --> 00:21:49,476 associated with opening a clinic. 411 00:21:49,517 --> 00:21:54,064 - I'm still not seeing the fine print. 412 00:21:54,105 --> 00:21:57,776 - I'm gonna lift the velvet rope for you, okay? 413 00:21:57,817 --> 00:22:00,111 You're gonna be successful here. 414 00:22:00,153 --> 00:22:03,114 Whatever you need, just make it known to me. 415 00:22:03,156 --> 00:22:06,201 We have marketing consultants to help build your brand, 416 00:22:06,242 --> 00:22:08,745 expand your business. 417 00:22:08,787 --> 00:22:11,414 Obviously, we can't point patients your way, 418 00:22:11,456 --> 00:22:14,668 but we help you draw them in. 419 00:22:14,709 --> 00:22:18,213 If everything goes as I imagine it will, 420 00:22:18,254 --> 00:22:22,842 one day, you'll be chief of neurological surgery. 421 00:22:28,181 --> 00:22:30,642 I can't be married to just one institution. 422 00:22:30,684 --> 00:22:32,936 I have to be free to pursue my own interests. 423 00:22:32,977 --> 00:22:34,664 - Seems to me you're looking for a springboard 424 00:22:34,688 --> 00:22:36,815 to launch your career. 425 00:22:36,856 --> 00:22:39,984 What better place to do that than Big Baylor? 426 00:22:46,533 --> 00:22:48,201 One day, your name's gonna be up there 427 00:22:48,243 --> 00:22:50,203 for all the world to see. 428 00:22:58,962 --> 00:23:01,006 I assume you're a sports fan? 429 00:23:06,261 --> 00:23:09,848 - America's Snoretime. - Come on, Jerry. 430 00:23:09,889 --> 00:23:11,307 This was very generous. 431 00:23:11,349 --> 00:23:13,393 - You said she had a picture of Cuban in her office? 432 00:23:13,435 --> 00:23:14,620 - Mm-hmm. - Think she can score 433 00:23:14,644 --> 00:23:16,938 tickets to the Mavs in the fall? 434 00:23:16,980 --> 00:23:19,649 - Oh, beer's me. - Salty Jack is the lady. 435 00:23:19,691 --> 00:23:22,068 - Dom for me. 436 00:23:22,110 --> 00:23:23,903 To Baylor. 437 00:23:23,945 --> 00:23:25,947 You're taking the job, Chrissy. 438 00:23:25,989 --> 00:23:27,991 You're definitely taking the job. 439 00:23:28,033 --> 00:23:30,493 - I don't know yet, Jer. - Come on, horsey. 440 00:23:30,535 --> 00:23:32,722 This is the biggest no-brainer since brains were invented. 441 00:23:32,746 --> 00:23:35,123 Dude, you're Baylor's number-one draft pick, 442 00:23:35,165 --> 00:23:36,684 and you even have the arm candy to prove it. 443 00:23:36,708 --> 00:23:38,585 - Are you flirting with me, Jerry? 444 00:23:38,626 --> 00:23:39,937 - You're out of my league, but it's okay. 445 00:23:39,961 --> 00:23:41,588 One day, I'll find my Wendy. 446 00:23:41,629 --> 00:23:43,173 - When you find the right girl, 447 00:23:43,214 --> 00:23:45,675 all the strip clubs in Dallas are gonna go out of business. 448 00:23:45,717 --> 00:23:47,010 Truth. 449 00:23:47,052 --> 00:23:49,095 But seriously, dude, do you have any idea 450 00:23:49,137 --> 00:23:51,097 how much Baylor's gonna make off of you? 451 00:23:51,139 --> 00:23:53,933 Those billboards, all that shit generates business. 452 00:23:53,975 --> 00:23:55,661 They don't put any punk-ass doctor up on there, 453 00:23:55,685 --> 00:23:56,770 only the superstars. 454 00:23:56,811 --> 00:23:59,522 Wendy, can I get an amen? 455 00:23:59,564 --> 00:24:02,233 - I don't get it. - Get what? 456 00:24:02,275 --> 00:24:05,403 - The billboard, this box, the everything. 457 00:24:05,445 --> 00:24:06,821 It just seems fast, is all. 458 00:24:06,863 --> 00:24:08,782 - Not fast enough for my boy-genius. 459 00:24:08,823 --> 00:24:10,217 He's got that Brad Pitt thing going on. 460 00:24:10,241 --> 00:24:12,035 Well, pump the brakes. 461 00:24:12,077 --> 00:24:14,120 Your boy's a lot of things, but he's not Brad Pitt. 462 00:24:14,162 --> 00:24:17,165 - Ooh. Ouch, a hater. - I'm just asking. 463 00:24:17,207 --> 00:24:18,958 - Wendy, when life gives you lemonade, 464 00:24:19,000 --> 00:24:20,460 don't make fucking lemons. 465 00:24:20,502 --> 00:24:23,380 The more surgeries Chris does, the more elite he becomes, 466 00:24:23,421 --> 00:24:24,923 the more money they generate. 467 00:24:24,964 --> 00:24:26,901 - I don't even have the clinic up and running yet. 468 00:24:26,925 --> 00:24:30,970 And I still have to hire a PA. Still need my Bonnie. 469 00:24:31,012 --> 00:24:33,223 - Dr. Bishara sent over a list of recommendations. 470 00:24:33,264 --> 00:24:35,034 I'll start setting up interviews in the morning. 471 00:24:35,058 --> 00:24:38,603 - Jerry on the spot. - Okay. 472 00:24:38,645 --> 00:24:40,146 So I was gonna wait 473 00:24:40,188 --> 00:24:43,066 until we had the articles of incorporation, 474 00:24:43,108 --> 00:24:44,192 but screw it. 475 00:24:48,196 --> 00:24:51,616 - Did you make this? - Yeah. 476 00:24:51,658 --> 00:24:52,867 - I love it. 477 00:24:52,909 --> 00:24:55,745 - Really? - It's so good, Jerry. 478 00:24:55,787 --> 00:24:56,996 Thanks. 479 00:24:57,038 --> 00:24:58,248 - You know, that reminds me, 480 00:24:58,289 --> 00:25:00,709 I haven't hired a marketing director yet. 481 00:25:00,750 --> 00:25:02,460 You know, someone to promote the clinic. 482 00:25:02,502 --> 00:25:04,462 - I'll put a list together. - No. You know what? 483 00:25:04,504 --> 00:25:06,089 - I think I found the guy. - Word. 484 00:25:06,131 --> 00:25:08,425 Give me his contact info. I'll reach out. 485 00:25:08,466 --> 00:25:12,595 Mm. Okay, so his name... 486 00:25:12,637 --> 00:25:15,223 is Jerry Summers. 487 00:25:16,891 --> 00:25:19,519 - You fucking with me? 488 00:25:19,561 --> 00:25:20,812 Oh, my God. Are you serious? 489 00:25:20,854 --> 00:25:24,065 - You just got a promotion! - Holy shit, dude! 490 00:25:24,107 --> 00:25:26,359 Oh, my God. I won't let you down. I swear. 491 00:25:26,401 --> 00:25:28,201 I'll make cards, I'll make flyers, everything. 492 00:25:28,236 --> 00:25:30,089 I've even got this dope-ass idea for a killer website, 493 00:25:30,113 --> 00:25:31,364 got a guy who can build it. 494 00:25:31,406 --> 00:25:35,326 - That's what I like to hear. - So... 495 00:25:35,368 --> 00:25:36,870 Baylor? 496 00:25:36,911 --> 00:25:39,015 What's it gonna be, Chrissy? You gonna nut up or what? 497 00:25:39,039 --> 00:25:43,293 - Here's to Jerry Summers, Executive Marketing Director, 498 00:25:43,335 --> 00:25:45,295 and here's to Baylor-Plano, bitches! 499 00:25:45,337 --> 00:25:47,714 - Whoo! - Yeah! 500 00:26:12,697 --> 00:26:14,366 - Hey. - Hey. 501 00:26:15,784 --> 00:26:19,913 - We're supposed to have lunch with Dr. Isaacs today. 502 00:26:19,954 --> 00:26:21,515 But one of my procedures got rescheduled, 503 00:26:21,539 --> 00:26:24,042 so can you call him and tell him I'm gonna be late? 504 00:26:24,084 --> 00:26:26,920 And Medtronics was gonna deliver all their screws. 505 00:26:26,961 --> 00:26:28,439 I might not be back in time; If I'm not, 506 00:26:28,463 --> 00:26:31,341 can you just sign for it and have them leave all there? 507 00:26:31,383 --> 00:26:33,343 - Mm-hmm. - Great. 508 00:26:33,385 --> 00:26:35,053 What's up? What's wrong? 509 00:26:39,057 --> 00:26:41,893 What is it, Wendy? What? 510 00:26:45,522 --> 00:26:47,482 B-A-B-Y. 511 00:26:51,945 --> 00:26:54,364 - Are you serious? 512 00:26:54,406 --> 00:26:56,032 How? 513 00:26:56,074 --> 00:26:57,534 - A stork fucked me. 514 00:27:00,745 --> 00:27:02,038 - Are you sure? 515 00:27:02,080 --> 00:27:05,667 - I took a test. Twice. - Well... 516 00:27:05,709 --> 00:27:08,712 They give false positives. That could be a bad batch. 517 00:27:10,755 --> 00:27:11,840 - Okay. 518 00:27:13,758 --> 00:27:16,261 You're not happy? 519 00:27:16,302 --> 00:27:19,097 Of course I am. It's just big news. 520 00:27:19,139 --> 00:27:22,058 Honestly, I'm a little hungover today. 521 00:27:22,100 --> 00:27:27,188 And I can't be late, but I am over the moon with joy. 522 00:27:27,230 --> 00:27:29,566 When I get back, we can celebrate. 523 00:28:06,770 --> 00:28:09,606 - ♪ J'aime ta couleur café ♪ 524 00:28:09,647 --> 00:28:11,983 ♪ Tes cheveux café ♪ 525 00:28:12,025 --> 00:28:14,069 ♪ Ta gorge café ♪ 526 00:28:14,110 --> 00:28:16,446 ♪ J'aime quand pour moi tu danses ♪ 527 00:28:16,488 --> 00:28:19,074 ♪ Alors j'entends murmurer ♪ 528 00:28:19,115 --> 00:28:21,576 ♪ Tous tes bracelets ♪ 529 00:28:21,618 --> 00:28:24,037 ♪ Jolis bracelets ♪ 530 00:28:24,079 --> 00:28:26,206 ♪ A tes pieds ils se balancent ♪ 531 00:28:26,247 --> 00:28:31,002 - ♪ Couleur café ♪ 532 00:28:31,044 --> 00:28:35,507 ♪ Que j'aime ta couleur café ♪ 533 00:28:35,548 --> 00:28:38,218 - ♪ C'est quand même fou I'effet ♪ 534 00:28:38,259 --> 00:28:40,845 ♪ L'effet que ça fait ♪ 535 00:28:40,887 --> 00:28:43,223 ♪ De te voir rouler ♪ 536 00:28:43,264 --> 00:28:45,350 ♪ Ainsi des yeux et des hanches ♪ 537 00:28:45,392 --> 00:28:47,769 ♪ Si tu fais comme le café ♪ 538 00:28:47,811 --> 00:28:50,063 ♪ Rien qu'à m'énerver ♪ 539 00:28:50,105 --> 00:28:52,607 ♪ Rien qu'à m'exciter ♪ 540 00:28:52,649 --> 00:28:55,110 ♪ Ce soir la nuit sera blanche ♪ 541 00:28:55,151 --> 00:28:59,948 - ♪ Couleur café ♪ 542 00:28:59,989 --> 00:29:02,701 ♪ Que j'aime ta couleur café ♪ 543 00:29:23,471 --> 00:29:26,182 ♪ L'amour sans philosopher ♪ 544 00:29:26,224 --> 00:29:28,351 ♪ C'est comm' le café ♪ 545 00:29:28,393 --> 00:29:30,687 ♪ Très vite passé ♪ 546 00:29:30,729 --> 00:29:33,064 ♪ Mais que veux tu que j'y fasse ♪ 547 00:29:33,106 --> 00:29:35,650 ♪ On en a marre de café ♪ 548 00:29:35,692 --> 00:29:38,028 ♪ Et c'est terminé ♪ 549 00:29:38,069 --> 00:29:40,238 ♪ Pour tout oublier ♪ 550 00:29:40,280 --> 00:29:42,782 ♪ On attend que ça se tasse ♪ 551 00:29:42,824 --> 00:29:44,576 - ♪ Couleur... ♪ 552 00:29:49,247 --> 00:29:52,083 - You have a doctorate. - Mind if I call you doctor? 553 00:29:52,125 --> 00:29:54,377 Kim will do. 554 00:29:55,670 --> 00:29:58,089 You last worked for Dr. George Clondike, 555 00:29:58,131 --> 00:29:59,358 but only for a couple months. Why? 556 00:29:59,382 --> 00:30:02,260 - Know him? - No. I'm new in town. 557 00:30:02,302 --> 00:30:04,179 - He's an ortho-oncologist and an ass, 558 00:30:04,220 --> 00:30:06,222 and that's the nicest thing I can say about him. 559 00:30:06,264 --> 00:30:08,600 What happened? 560 00:30:08,641 --> 00:30:10,727 - Uh... 561 00:30:10,769 --> 00:30:12,079 I'm not even trying to get into all that, 562 00:30:12,103 --> 00:30:13,772 but it was a shit-show. 563 00:30:13,813 --> 00:30:15,231 Pardon my French. 564 00:30:15,273 --> 00:30:18,151 So I quit and went straight to Padre for some R&R. 565 00:30:18,193 --> 00:30:19,986 And Dr. Bishara called and told me 566 00:30:20,028 --> 00:30:21,946 you were looking for a physician's assistant. 567 00:30:21,988 --> 00:30:23,698 - Yes, he speaks very highly of you. 568 00:30:23,740 --> 00:30:27,452 - I just do my job very well. 569 00:30:27,494 --> 00:30:29,180 - You also worked for a neurosurgeon before. 570 00:30:29,204 --> 00:30:31,498 - How was that experience? - We got divorced. 571 00:30:32,499 --> 00:30:33,958 - You married your neurosurgeon? 572 00:30:34,000 --> 00:30:35,418 Interesting. 573 00:30:35,460 --> 00:30:38,380 - They're not that interesting. 574 00:30:39,130 --> 00:30:42,133 - You just haven't met the right one yet. 575 00:30:43,843 --> 00:30:45,303 So what happened? 576 00:30:45,345 --> 00:30:48,348 - What happened with what? - You said you got divorced. 577 00:30:48,390 --> 00:30:49,909 - Are you asking why I'm not working with him 578 00:30:49,933 --> 00:30:50,975 or why I got divorced? 579 00:30:51,017 --> 00:30:52,519 - Why you got divorced. 580 00:30:53,770 --> 00:30:55,355 - Sounds like an unprofessional question 581 00:30:55,397 --> 00:30:56,690 for a professional interview. 582 00:30:57,941 --> 00:31:00,026 - You're the one that brought it up. 583 00:31:02,612 --> 00:31:04,155 - It got stale. 584 00:31:05,031 --> 00:31:07,701 I needed excitement in my life. 585 00:31:10,453 --> 00:31:12,497 Buy one, get one at Target. 586 00:31:21,131 --> 00:31:22,674 So what do you know about me? 587 00:31:24,259 --> 00:31:25,927 - You graduated top of your class 588 00:31:25,969 --> 00:31:27,470 from University of Tennessee 589 00:31:27,512 --> 00:31:29,723 where you received a PhD and MD. 590 00:31:29,764 --> 00:31:32,267 While in the program, you also became the majority shareholder 591 00:31:32,308 --> 00:31:34,394 and Chief Science Officer at DiscGenics. 592 00:31:34,436 --> 00:31:36,438 The research you've done on stem cells 593 00:31:36,479 --> 00:31:39,274 is gonna change the face of spinal surgery as we know it. 594 00:31:40,066 --> 00:31:41,568 At least according to you. 595 00:31:43,319 --> 00:31:45,155 Yeah, I don't sleep much. 596 00:31:45,822 --> 00:31:48,074 My philosophy on the current state of neurosurgery 597 00:31:48,116 --> 00:31:49,701 is that it's primitive. 598 00:31:49,743 --> 00:31:51,161 It is, of course, 599 00:31:51,202 --> 00:31:53,163 every surgeon's goal never to operate. 600 00:31:53,204 --> 00:31:54,748 But so long as humans have bodies, 601 00:31:54,789 --> 00:31:57,417 spinal surgeries are gonna be necessary. 602 00:31:57,459 --> 00:31:59,294 I want to modernize it. 603 00:31:59,336 --> 00:32:00,855 What's the point of removing a diseased disc 604 00:32:00,879 --> 00:32:03,256 if you can use a stem cell to regenerate it? 605 00:32:03,298 --> 00:32:04,900 - You're either really smart or really crazy, 606 00:32:04,924 --> 00:32:07,302 but if you pull it off, 607 00:32:07,344 --> 00:32:09,763 that's one hell of an achievement. 608 00:32:10,305 --> 00:32:13,099 - So how is that for interesting? 609 00:32:14,434 --> 00:32:16,728 - I'll give you my answer if I get the job. 610 00:32:18,521 --> 00:32:21,566 You see, that's why I need a PA who can keep up with me. 611 00:32:21,608 --> 00:32:23,109 'Cause I'm like the "USS Enterprise" 612 00:32:23,151 --> 00:32:24,211 moving at warp speed eight, 613 00:32:24,235 --> 00:32:25,320 and I need a Number One 614 00:32:25,362 --> 00:32:26,738 who can help me navigate the ship. 615 00:32:28,365 --> 00:32:29,467 - I don't know what any of that means, 616 00:32:29,491 --> 00:32:31,368 but I'll give you this one for free. 617 00:32:32,619 --> 00:32:35,246 Your clinic is being run by a bunch of dummies. 618 00:32:40,335 --> 00:32:42,796 And who is this guy? 619 00:32:42,837 --> 00:32:44,089 - Jerry Summers, 620 00:32:44,130 --> 00:32:45,924 uh, Executive Director of Marketing. 621 00:32:45,965 --> 00:32:49,969 - So what do you do, like, hand out flyers or something? 622 00:32:50,011 --> 00:32:51,262 - Well, yeah. 623 00:32:51,304 --> 00:32:53,598 But I'm also his website guy. I'm building it. 624 00:32:53,640 --> 00:32:56,935 Not my personal self, but I hired a guy. 625 00:32:57,394 --> 00:32:59,854 - So you're the website guy, but not the website guy. 626 00:32:59,896 --> 00:33:01,106 - I'm the guy that... 627 00:33:01,147 --> 00:33:03,108 - Jerry helps out around the office. 628 00:33:03,149 --> 00:33:06,111 - Okay, so you got this... 629 00:33:06,152 --> 00:33:07,404 fake website marketing guy, 630 00:33:07,445 --> 00:33:09,864 and I'm sorry... but not sorry... 631 00:33:09,906 --> 00:33:11,157 your front desk girl is rude 632 00:33:11,199 --> 00:33:12,759 and doesn't have basic office etiquette. 633 00:33:12,784 --> 00:33:14,428 - Her name is Wendy Young, and she's a pretty good... 634 00:33:14,452 --> 00:33:16,871 - She's a temp. 635 00:33:16,913 --> 00:33:18,373 She was with us in Memphis 636 00:33:18,415 --> 00:33:21,334 and wanted to move to Dallas to be closer to her husband. 637 00:33:21,376 --> 00:33:22,478 But don't worry, she's pregnant. 638 00:33:22,502 --> 00:33:23,771 She's not gonna be here very long. 639 00:33:23,795 --> 00:33:25,714 - You need at least two people working the desk. 640 00:33:25,755 --> 00:33:27,298 One to do phones and scheduling, 641 00:33:27,340 --> 00:33:28,859 the other to handle all the intake stuff. 642 00:33:28,883 --> 00:33:31,511 I know a couple of girls that'll be perfect. 643 00:33:31,845 --> 00:33:33,430 And, dude, those construction guys 644 00:33:33,471 --> 00:33:35,140 are not gonna be done before you open. 645 00:33:35,181 --> 00:33:37,809 I get it. 646 00:33:37,851 --> 00:33:39,394 You're a whip. 647 00:33:39,436 --> 00:33:40,955 You're the type of person who's gonna come in here 648 00:33:40,979 --> 00:33:42,772 and make this place work. 649 00:33:44,357 --> 00:33:45,817 I'm more like a hammer. 650 00:33:47,193 --> 00:33:48,862 But I get what you're saying. 651 00:33:48,903 --> 00:33:50,488 My references are on the second page. 652 00:33:50,530 --> 00:33:51,656 You can call any of them 653 00:33:51,698 --> 00:33:52,800 and they'll tell you the same thing. 654 00:33:52,824 --> 00:33:54,868 - You know, I'm more of a gut guy. 655 00:33:54,909 --> 00:33:57,871 I used to play football back in college, all-American. 656 00:33:57,912 --> 00:34:00,832 Coach was always telling us, the one thing in the world 657 00:34:00,874 --> 00:34:04,669 that will never lie to you, your instincts. 658 00:34:04,711 --> 00:34:06,588 That's kind of how I operate. 659 00:34:08,214 --> 00:34:10,133 - So what's your instinct telling you? 660 00:34:13,178 --> 00:34:15,555 - She's a stone-cold bitch. - I like her. 661 00:34:15,597 --> 00:34:17,616 - Doesn't bother you she was married to her neurosurgeon? 662 00:34:17,640 --> 00:34:19,309 She gives off that money-digger vibe. 663 00:34:19,351 --> 00:34:21,644 - Gold digger. - Mm, money digger. 664 00:34:21,686 --> 00:34:23,563 No one digs for gold anymore. 665 00:34:23,605 --> 00:34:26,524 When were you gonna tell me about the baby? 666 00:34:26,566 --> 00:34:28,068 - You know, just didn't come up. 667 00:34:28,109 --> 00:34:29,819 - Well, that's great news. 668 00:34:29,861 --> 00:34:32,197 You, Wendy, baby. 669 00:34:32,238 --> 00:34:33,907 I'm happy for you all. 670 00:34:33,948 --> 00:34:36,409 Why did you say all that shit about Wendy? 671 00:34:36,451 --> 00:34:38,745 - What shit? 672 00:34:38,787 --> 00:34:41,748 - She's just a temp, she's married to some guy in Memphis? 673 00:34:43,625 --> 00:34:45,043 - "Oh, hello, Dr. Morgan. 674 00:34:45,085 --> 00:34:47,045 "Welcome to our state-of-the-art facility. 675 00:34:47,087 --> 00:34:48,338 "For your information, 676 00:34:48,380 --> 00:34:50,006 "our secretary used to be a stripper. 677 00:34:50,048 --> 00:34:51,817 Would you still be interested in the position?" 678 00:34:51,841 --> 00:34:53,551 - She's about to be your baby mama. 679 00:34:53,593 --> 00:34:54,969 Who cares if she was a stripper? 680 00:34:55,011 --> 00:34:56,697 Some of the best people I know are strippers. 681 00:34:56,721 --> 00:34:57,681 - Huh. 682 00:34:57,722 --> 00:34:59,349 Everybody you know is a stripper. 683 00:35:00,684 --> 00:35:02,227 Besides, 684 00:35:02,268 --> 00:35:04,479 Kim said she had two other candidates for the positions. 685 00:35:04,521 --> 00:35:06,106 - Chris, you know me. 686 00:35:06,147 --> 00:35:07,565 I've always been supportive. 687 00:35:07,607 --> 00:35:09,275 Don't fuck it up with Wendy. 688 00:35:09,317 --> 00:35:11,486 - What is that supposed to mean? 689 00:35:11,528 --> 00:35:13,863 - I mean, it was just me and my mom, 690 00:35:13,905 --> 00:35:15,740 you know, my whole life. No dad. 691 00:35:15,782 --> 00:35:17,742 - And now I see it, this woman... - Jerry. 692 00:35:17,784 --> 00:35:19,011 - She's coming in all hot to trot. 693 00:35:19,035 --> 00:35:21,705 - Jerry, I'm not leaving Wendy, okay? 694 00:35:21,746 --> 00:35:24,457 And I'm not leaving the baby, okay? 695 00:35:26,459 --> 00:35:29,713 Kim is ambitious, she's confident, 696 00:35:29,754 --> 00:35:32,007 she has an impressive résumé, 697 00:35:32,048 --> 00:35:34,342 and I need the best people working for me. 698 00:35:38,513 --> 00:35:40,432 Kim's my physician's assistant. 699 00:35:42,809 --> 00:35:43,809 Okay. 700 00:35:58,408 --> 00:35:59,826 - Mm-mm, mm-mm. - Not now, not now. 701 00:35:59,868 --> 00:36:02,746 - When are we gonna talk? - Babe, not now. No! Not now. 702 00:36:02,787 --> 00:36:06,499 - No, I don't give a shit. - We're having a baby. 703 00:36:06,541 --> 00:36:08,168 And you haven't said a word about it. 704 00:36:12,172 --> 00:36:14,132 Fine. 705 00:36:14,174 --> 00:36:15,884 If you wanna talk, let's talk. 706 00:36:23,933 --> 00:36:25,894 - You don't want to have this baby? 707 00:36:29,064 --> 00:36:32,692 We've only been together a couple months, Wendy. 708 00:36:33,276 --> 00:36:35,111 Sorry if I'm not lighting cigars. 709 00:36:37,238 --> 00:36:38,281 - So that's it? 710 00:36:38,323 --> 00:36:40,492 "Wham, bam, thank you, ma'am"? 711 00:36:40,533 --> 00:36:42,118 - No. 712 00:36:42,160 --> 00:36:46,623 Look, I don't expect you to fully grasp this, 713 00:36:46,664 --> 00:36:48,708 but everything that I'm doing 714 00:36:48,750 --> 00:36:54,214 will help you live past your wildest dreams. 715 00:36:54,255 --> 00:36:57,884 I have a plan. 716 00:36:57,926 --> 00:37:03,223 All I need is for you to go to nursing school. 717 00:37:03,264 --> 00:37:05,058 - You fucking kidding me? 718 00:37:05,100 --> 00:37:07,268 I'm not an accessory in Chris's world. 719 00:37:07,310 --> 00:37:08,812 Wendy, give me a break. 720 00:37:08,853 --> 00:37:10,998 You had no problem playing the role of doctor's girlfriend, 721 00:37:11,022 --> 00:37:12,500 but now when it's not working for you, 722 00:37:12,524 --> 00:37:13,900 all of a sudden it's an issue? 723 00:37:13,942 --> 00:37:15,294 - Nothing with you has ever worked for me. 724 00:37:15,318 --> 00:37:16,629 - It's always been on your terms. - Oh, bullshit. 725 00:37:16,653 --> 00:37:17,933 That is fucking bullshit, Wendy. 726 00:37:19,197 --> 00:37:21,241 I wanted to go to UCLA; That was my first choice, 727 00:37:21,282 --> 00:37:22,802 but you're the one that said you wouldn't move 728 00:37:22,826 --> 00:37:24,762 unless we came to Dallas because of your aunt in Ferris. 729 00:37:24,786 --> 00:37:26,204 So don't pretend like it's been me 730 00:37:26,246 --> 00:37:28,415 just dragging you along for this whole ride. 731 00:37:28,456 --> 00:37:30,208 - You're blaming me? - Oh, Jesus! 732 00:37:30,250 --> 00:37:34,129 Can you not play the victim? Just try it. See what happens. 733 00:37:34,170 --> 00:37:35,922 You're the one who wanted a boyfriend 734 00:37:35,964 --> 00:37:38,591 who could buy your shoes and your perfume and your makeup 735 00:37:38,633 --> 00:37:40,361 and pay your rent and whatever the fuck else. 736 00:37:40,385 --> 00:37:43,388 And you know what? Congratulations, you got it. 737 00:37:43,430 --> 00:37:45,557 You won in life. You got what you wanted. 738 00:37:45,598 --> 00:37:48,893 But life is a double-edged fucking sword. 739 00:37:48,935 --> 00:37:52,105 This is what it's like to date a god. 740 00:37:52,147 --> 00:37:53,356 Keep up. 741 00:37:53,398 --> 00:37:54,709 - You might be able to hustle these stuffy, 742 00:37:54,733 --> 00:37:56,192 buttoned-up assholes, but not me. 743 00:37:56,234 --> 00:37:57,652 I know you're a fraud, 744 00:37:57,694 --> 00:37:59,505 always acting like you know everything, but you don't. 745 00:37:59,529 --> 00:38:01,698 You can't even keep a job. 746 00:38:03,491 --> 00:38:04,909 - What the fuck does that mean? 747 00:38:04,951 --> 00:38:06,512 - They dumped your ass out of DiscGenics. 748 00:38:06,536 --> 00:38:09,289 - I'm on the board! - "On the board" 749 00:38:09,330 --> 00:38:11,250 means they're too embarrassed by you to fire you! 750 00:38:11,291 --> 00:38:14,794 - I made $1/2 million just by stepping foot in this city! 751 00:38:14,836 --> 00:38:17,130 And everything that you have is because of me! 752 00:38:17,172 --> 00:38:19,174 I picked you up out of the fucking gutter, 753 00:38:19,215 --> 00:38:21,509 and I can throw you right back there if I want. 754 00:38:21,551 --> 00:38:23,053 You'll end up some sagging hussy 755 00:38:23,094 --> 00:38:25,096 working the pole for chump change. 756 00:38:25,138 --> 00:38:25,972 And you know what? 757 00:38:26,014 --> 00:38:27,599 If I'm being perfectly honest, 758 00:38:27,640 --> 00:38:28,784 the best thing you could probably do 759 00:38:28,808 --> 00:38:30,393 is abort that fucking baby, 760 00:38:30,435 --> 00:38:34,814 because you are not the type of person who can raise it. 761 00:38:34,856 --> 00:38:36,649 And I'm saying that with love 762 00:38:36,691 --> 00:38:39,819 because I am trying to help you win in life! 763 00:38:39,861 --> 00:38:41,571 - Fuck you! - Fuck you! 764 00:38:43,031 --> 00:38:44,199 - Fuck you! 765 00:38:45,533 --> 00:38:46,743 Fuck you! 766 00:38:46,785 --> 00:38:48,137 - Hey, open this... open the... - Fuck you! 767 00:38:48,161 --> 00:38:49,788 - Fuck! - Tex-Mex, y'all. Hey! 768 00:38:49,829 --> 00:38:51,182 - Open this door! - Fuck you, Chris! Fuck you! 769 00:38:51,206 --> 00:38:52,558 - Ungrateful bitch! - Hey! What the fuck? 770 00:38:52,582 --> 00:38:53,726 - Open up! Open up! - Get out! 771 00:38:53,750 --> 00:38:54,852 - Hey, shut the fuck up! - Both of you. 772 00:38:54,876 --> 00:38:56,127 - Get out! - Open the fuck up! 773 00:38:56,169 --> 00:38:57,671 Get out of my goddamn hotel room! 774 00:38:57,712 --> 00:38:58,672 - Get him out of here! - You need to calm down. 775 00:38:58,713 --> 00:38:59,714 - Get him out! - Fuck. 776 00:38:59,756 --> 00:39:01,091 - All right. - Get off of me! 777 00:39:01,132 --> 00:39:02,526 - Cool it, bro. Cool it, bro. - Get off of me! 778 00:39:02,550 --> 00:39:04,030 - All right. - What the hell happened? 779 00:39:05,011 --> 00:39:08,139 Hey, we have to talk about this, okay? 780 00:39:30,161 --> 00:39:31,788 Oh, fuck. 781 00:39:33,957 --> 00:39:37,002 Ah, fuck. 782 00:39:37,043 --> 00:39:38,753 Oh, fuck. 783 00:40:00,859 --> 00:40:04,362 Hopefully, in the future, you stay away 784 00:40:04,404 --> 00:40:07,240 from whatever unsavory character did this to you. 785 00:40:07,282 --> 00:40:10,785 I did it to myself. 786 00:40:12,996 --> 00:40:17,167 - You don't care to share, fine by me. 787 00:40:17,208 --> 00:40:20,545 Let's not kick this new phase of our relationship off... 788 00:40:24,215 --> 00:40:25,300 - With an untruth. 789 00:40:27,260 --> 00:40:29,596 - New phase? 790 00:40:36,686 --> 00:40:37,979 - Articles of incorporation 791 00:40:38,021 --> 00:40:41,316 for the Texas Neurosurgical Institute. 792 00:40:41,358 --> 00:40:44,319 You're officially official, Dr. Duntsch. 793 00:40:49,824 --> 00:40:53,244 Clinic's up and running, got a gnarly man scar. 794 00:40:54,245 --> 00:40:56,289 - So much to make whoopee about. 795 00:40:58,083 --> 00:41:00,126 Classy. 796 00:41:10,261 --> 00:41:14,974 - Most people are so close-minded... 797 00:41:15,016 --> 00:41:18,144 so narrowly focused on their tiny, little cocooned worlds 798 00:41:18,186 --> 00:41:21,272 that they don't even understand the greatness 799 00:41:21,314 --> 00:41:24,651 that I am offering them. 800 00:41:24,693 --> 00:41:27,112 But that's okay, 801 00:41:27,153 --> 00:41:29,989 because if I have to stand in front of them a thousand times 802 00:41:30,031 --> 00:41:35,370 to explain my genius to them to make them understand... 803 00:41:35,412 --> 00:41:37,831 then it's all worth it. 804 00:41:37,872 --> 00:41:40,250 And it starts at Baylor. 805 00:41:40,291 --> 00:41:44,796 I am going to make them understand. 806 00:41:48,508 --> 00:41:51,594 And this isn't the unstoppable force paradox, 807 00:41:51,636 --> 00:41:55,348 because there's only me. 808 00:41:55,390 --> 00:41:57,642 I embody everything. 809 00:42:02,772 --> 00:42:04,983 - And what am I looking at here? 810 00:42:05,025 --> 00:42:07,193 - A screw imbedded in soft tissue. 811 00:42:07,235 --> 00:42:09,571 - He missed the spine entirely. 812 00:42:09,612 --> 00:42:11,531 - If what you're telling me is to be believed, 813 00:42:11,573 --> 00:42:15,368 then it seems to me that this is a case of incompetence. 814 00:42:15,410 --> 00:42:17,495 I can train a couple of circus monkeys 815 00:42:17,537 --> 00:42:19,873 to do a better job. 816 00:42:19,914 --> 00:42:22,792 - How do you like your steak, Mr. Yarborough? 817 00:42:22,834 --> 00:42:24,794 - Do I feel an analogy coming on? 818 00:42:24,836 --> 00:42:26,463 - Mm. 819 00:42:26,504 --> 00:42:28,173 - Texan born and bred. 820 00:42:28,214 --> 00:42:32,260 - When you slice into that perfect rare to bloody steak, 821 00:42:32,302 --> 00:42:34,679 it's soft, like you're cutting through a stick of butter. 822 00:42:34,721 --> 00:42:38,058 Now, if somebody stuck a piece of wood into that steak, 823 00:42:38,099 --> 00:42:39,392 when your knife made contact, 824 00:42:39,434 --> 00:42:40,911 you'd be able to tell the difference, correct? 825 00:42:40,935 --> 00:42:42,395 - Of course. 826 00:42:42,437 --> 00:42:44,332 - Well, the contrast between the wood and the steak 827 00:42:44,356 --> 00:42:48,068 is the same as the spine and the muscles surrounding it. 828 00:42:48,109 --> 00:42:50,403 And Duntsch couldn't tell the difference? 829 00:42:50,445 --> 00:42:52,405 - Which is a damn near impossibility unless he was 830 00:42:52,447 --> 00:42:55,075 actively trying to insert the screw in the wrong place, 831 00:42:55,116 --> 00:42:56,576 which would answer your questions 832 00:42:56,618 --> 00:42:58,328 about showing criminal intent. 833 00:43:00,830 --> 00:43:02,332 - To bring criminal charges, 834 00:43:02,374 --> 00:43:05,627 a certain threshold has to be met. 835 00:43:05,669 --> 00:43:07,837 I'm not sure we're there. 836 00:43:07,879 --> 00:43:09,422 What's evident, though, is it appears 837 00:43:09,464 --> 00:43:12,467 you have a compelling medical malpractice complaint, 838 00:43:12,509 --> 00:43:14,594 which should be taken up in civil court. 839 00:43:14,636 --> 00:43:16,680 - But pushing this off to the civil court, I mean, 840 00:43:16,721 --> 00:43:20,475 if that isn't passing the buck, I don't know what is. 841 00:43:22,894 --> 00:43:26,314 - We're dancing in a field of gray. 842 00:43:26,356 --> 00:43:29,734 This office deals with drug dealers and murderers. 843 00:43:29,776 --> 00:43:33,405 The law is explicit. Don't sell drugs, don't kill. 844 00:43:33,446 --> 00:43:37,200 It's an undeviating line any jury can follow. 845 00:43:37,242 --> 00:43:41,287 What you're presenting me is eight years of medical school 846 00:43:41,329 --> 00:43:43,790 that we'd have to shove down the jury's throats 847 00:43:43,832 --> 00:43:45,166 in a handful of days. 848 00:43:45,208 --> 00:43:47,002 They'd have to be so versed to the point 849 00:43:47,043 --> 00:43:48,461 that they could differentiate 850 00:43:48,503 --> 00:43:51,548 between sound medical practice and criminal negligence. 851 00:43:51,589 --> 00:43:53,508 - I don't think it would be that hard for them 852 00:43:53,550 --> 00:43:55,385 to understand the scope of what he's done. 853 00:43:55,427 --> 00:43:58,304 We're not asking the jury to perform surgery. 854 00:43:58,346 --> 00:43:59,824 - Well, tell that to juror number seven, 855 00:43:59,848 --> 00:44:01,099 who doesn't wanna be there 856 00:44:01,141 --> 00:44:03,268 'cause she's losing valuable days at work, 857 00:44:03,309 --> 00:44:06,730 and her kids' Christmas wish list is going up in smoke. 858 00:44:06,771 --> 00:44:08,690 - Duntsch has two deaths that we know of, 859 00:44:08,732 --> 00:44:11,860 and the state of Texas has executed people for less. 860 00:44:13,194 --> 00:44:15,238 - I'm not negating what has transpired. 861 00:44:15,864 --> 00:44:19,743 But you're asking us to start up a very steep mountain. 862 00:44:19,784 --> 00:44:23,455 - Ah, well, you know, the degree of difficulty 863 00:44:23,496 --> 00:44:25,498 shouldn't dictate how you do your goddamn job, 864 00:44:25,540 --> 00:44:27,560 otherwise we should all be selling hot dogs at a ballgame. 865 00:44:27,584 --> 00:44:29,502 I had a patient once. 866 00:44:29,544 --> 00:44:33,465 Woodland Arp, very successful lumbar spine fusion, 867 00:44:33,506 --> 00:44:35,175 recovered nicely for six months. 868 00:44:35,216 --> 00:44:36,861 Then he started having recurring back pain in the area 869 00:44:36,885 --> 00:44:38,887 where the device was implanted. 870 00:44:38,928 --> 00:44:40,347 And by then, the fusion was intact, 871 00:44:40,388 --> 00:44:42,033 so Mr. Arp decided to have the hardware removed 872 00:44:42,057 --> 00:44:44,309 to alleviate the discomfort. 873 00:44:44,851 --> 00:44:47,103 Straightforward, neat procedure. 874 00:44:47,145 --> 00:44:50,065 35 minutes, skin to skin, got the hardware out. 875 00:44:50,106 --> 00:44:51,876 I rounded on him later on; He was on his feet, 876 00:44:51,900 --> 00:44:53,401 walking around, no pre-op pain. 877 00:44:53,443 --> 00:44:55,362 He was ecstatic. 878 00:44:55,403 --> 00:44:58,031 The next morning, they found him dead on the bathroom floor. 879 00:44:59,657 --> 00:45:01,409 Pulmonary embolism. 880 00:45:04,621 --> 00:45:06,873 I did nothing wrong. 881 00:45:06,915 --> 00:45:10,293 I did everything by the book, and not a week goes by 882 00:45:10,335 --> 00:45:11,586 that I don't think about him. 883 00:45:11,628 --> 00:45:14,422 Now, whether he's doing it on purpose or not, 884 00:45:14,464 --> 00:45:19,260 Duntsch knows that he is not a competent surgeon. 885 00:45:21,137 --> 00:45:23,390 That's intent. 886 00:45:23,431 --> 00:45:24,617 And what's gonna happen if people find out 887 00:45:24,641 --> 00:45:28,895 that you had an opportunity to stop him... 888 00:45:28,937 --> 00:45:30,605 but you didn't take it? 889 00:45:53,837 --> 00:45:57,507 - George, take the lead on this. 890 00:45:57,549 --> 00:45:59,676 We'll conduct a thorough investigation 891 00:45:59,718 --> 00:46:02,053 and see where the evidence leads us. 892 00:46:03,638 --> 00:46:05,098 - ♪ Break da law, break da law ♪ 893 00:46:05,140 --> 00:46:06,516 ♪ Break da law, break da law ♪ 894 00:46:06,558 --> 00:46:08,101 ♪ Break da law, break da law ♪ 895 00:46:08,143 --> 00:46:09,561 ♪ Break da law, break da law ♪ 896 00:46:09,602 --> 00:46:11,146 ♪ Break da law, break da law ♪ 897 00:46:11,187 --> 00:46:12,605 ♪ Break da law, break da law ♪ 898 00:46:12,647 --> 00:46:14,190 ♪ Break da law, break da law ♪ 899 00:46:14,232 --> 00:46:15,900 ♪ Break da law, break da law ♪ 900 00:46:15,942 --> 00:46:17,277 ♪ Break da law, break da law ♪ 901 00:46:17,318 --> 00:46:18,695 ♪ Break da law, break da law ♪ 902 00:46:18,737 --> 00:46:20,530 ♪ recognize the Triple 6 shit ♪ 903 00:46:20,572 --> 00:46:21,906 ♪ It's so fuckin' thick ♪ 904 00:46:21,948 --> 00:46:23,467 ♪ We gotta lay it down we gotta spray ♪ 905 00:46:23,491 --> 00:46:24,951 ♪ We gotta break ya, bitch ♪ 906 00:46:24,993 --> 00:46:26,536 ♪ Comin' up stays on my mind ♪ 907 00:46:26,578 --> 00:46:28,455 ♪ So we gotta drop a busta ♪ 908 00:46:28,496 --> 00:46:31,666 ♪ A playa-hatin' or a crooked cop, run up ♪ 909 00:46:31,708 --> 00:46:32,917 ♪ If ya wanna ♪ 910 00:46:32,959 --> 00:46:34,353 ♪ It ain't no thang I put my gun up ♪ 911 00:46:34,377 --> 00:46:35,712 ♪ Midnight to sun up ♪ 912 00:46:35,754 --> 00:46:37,297 ♪ Still break you mane in that M ♪ 913 00:46:37,339 --> 00:46:38,590 ♪ The M-Town ♪ 914 00:46:38,631 --> 00:46:40,467 ♪ get buck non-stop ♪ 915 00:46:40,508 --> 00:46:41,777 ♪ Fuck off and learn the real meaning ♪ 916 00:46:41,801 --> 00:46:43,470 - ♪ Of a plastic Glock ♪ - ♪ G ♪ 917 00:46:43,511 --> 00:46:44,655 - ♪ Gotta touch 'em, gotta grab 'em ♪ 918 00:46:44,679 --> 00:46:45,865 ♪ 'Cause I think he's bailin' ♪ 919 00:46:45,889 --> 00:46:47,390 - ♪ I ♪ - ♪ Lay 'em down ♪ 920 00:46:47,432 --> 00:46:48,975 ♪ No remorse come with me to hell ♪ 921 00:46:49,017 --> 00:46:50,268 - ♪ O ♪ - ♪ Overnight ♪ 922 00:46:50,310 --> 00:46:51,746 ♪ We be rich when we tell the trick ♪ 923 00:46:51,770 --> 00:46:53,104 - ♪ C ♪ - ♪ Catch ya slippin' ♪ 924 00:46:53,146 --> 00:46:54,773 ♪ He's so soft, do a man quick ♪ 925 00:46:54,814 --> 00:46:56,816 - ♪ K ♪ - ♪ Killas on my payroll ♪ 926 00:46:56,858 --> 00:46:59,069 - ♪ I gotta stay straight ♪ - ♪ 19 ♪ 927 00:46:59,110 --> 00:47:00,820 - Ready to rock? 928 00:47:00,862 --> 00:47:02,405 - Fuck yeah. 929 00:47:02,447 --> 00:47:06,493 - Next stop, Baylor-fucking-Plano Hospital. 930 00:47:06,534 --> 00:47:07,553 - ♪ We down to break da law, bitch ♪ 931 00:47:07,577 --> 00:47:08,679 ♪ Break da law, break da law ♪ 932 00:47:08,703 --> 00:47:10,205 ♪ Break da law, break da law ♪ 933 00:47:10,246 --> 00:47:11,664 ♪ Break da law, break da law ♪ 934 00:47:11,706 --> 00:47:13,291 ♪ Break da law, break da law ♪ 935 00:47:13,333 --> 00:47:14,668 ♪ Break da law, break da law ♪ 936 00:47:14,709 --> 00:47:16,294 ♪ Break da law, break da law ♪ 937 00:47:16,336 --> 00:47:17,671 ♪ Break da law, break da law ♪ 938 00:47:17,712 --> 00:47:19,964 ♪ Break da law, break da law ♪ 939 00:47:20,006 --> 00:47:22,550 ♪ Comin up from the back buckin' down ♪ 940 00:47:22,592 --> 00:47:24,344 ♪ Comin, comin up from the back ♪ 941 00:47:24,386 --> 00:47:26,012 ♪ Buckin' down ♪ 942 00:47:26,054 --> 00:47:28,598 ♪ Comin up from the back buckin' down ♪ 943 00:47:28,640 --> 00:47:31,434 ♪ 'Cause when you duck, we hit you with the bat ♪ 944 00:47:31,476 --> 00:47:33,228 - ♪ Pass me tha Glock so I can get buck ♪ 945 00:47:33,269 --> 00:47:36,481 ♪ A mean frown stay on my face 'cause I don't give a fuck ♪ 946 00:47:36,523 --> 00:47:38,149 ♪ Loced out Afro ♪ 947 00:47:38,191 --> 00:47:39,818 ♪ And a big Fila coat ♪ 948 00:47:39,859 --> 00:47:41,069 ♪ 14 karat gold ♪ 949 00:47:41,111 --> 00:47:42,862 ♪ Smile and a bone around my throat ♪ 950 00:47:42,904 --> 00:47:45,657 ♪ Glock 19 is tucked nicely down my Fruit of the Looms ♪ 951 00:47:45,699 --> 00:47:47,075 ♪ For them that trick it in ♪ 952 00:47:47,117 --> 00:47:48,910 ♪ I'm stickin' up them tracks they boom ♪ 953 00:47:48,952 --> 00:47:51,705 ♪ Shakin' like a mothafucka when I lock you down tight ♪ 954 00:47:51,746 --> 00:47:53,391 ♪ In the Chevy trunk with nothin' but next ♪ 955 00:47:53,415 --> 00:47:54,916 ♪ To dig for yo life ♪ 956 00:47:54,958 --> 00:47:56,251 ♪ Fool it ain't no game ♪ 957 00:47:56,292 --> 00:47:57,711 ♪ You gotta die the devil sent me ♪ 958 00:47:57,752 --> 00:47:59,546 ♪ Six in yo chest who's next? ♪ 959 00:47:59,587 --> 00:48:01,089 ♪ No niceness in me ♪ 960 00:48:01,131 --> 00:48:02,525 ♪ Tha killas up in my crew they take no shit ♪ 961 00:48:02,549 --> 00:48:04,009 ♪ you better run ♪ 962 00:48:04,050 --> 00:48:05,403 ♪ We 'bout it bitch, no, don't play ♪ 963 00:48:05,427 --> 00:48:07,095 ♪ We roll with automatic guns ♪ 964 00:48:07,137 --> 00:48:08,388 ♪ Step up with the ho shit ♪ 965 00:48:08,430 --> 00:48:10,015 ♪ we gotta close shop ♪ 966 00:48:10,056 --> 00:48:13,059 ♪ Juice on the burglar do a 9 leavin' you hos to rot ♪ 967 00:48:13,101 --> 00:48:14,394 ♪ Big cam with a punk ♪ 968 00:48:14,436 --> 00:48:16,229 ♪ Malekie with a attitude ♪ 969 00:48:16,271 --> 00:48:17,564 ♪ Smith & Wesson in his hand ♪ 970 00:48:17,605 --> 00:48:19,190 ♪ Blowed tha bitch out his shoes ♪ 971 00:48:19,232 --> 00:48:20,233 ♪ Break da law ♪ 972 00:48:20,275 --> 00:48:21,234 ♪ Break da law, break da law ♪ 973 00:48:21,276 --> 00:48:22,652 ♪ Break da law, break da law 974 00:48:22,694 --> 00:48:24,237 ♪ Break da law, break da law ♪ 975 00:48:24,279 --> 00:48:25,655 ♪ Break da law, break da law ♪ 976 00:48:25,697 --> 00:48:27,240 ♪ Break da law, break da law ♪ 977 00:48:27,282 --> 00:48:28,658 ♪ Break da law, break da law ♪ 978 00:48:28,700 --> 00:48:30,243 ♪ Break da law, break da law ♪ 979 00:48:30,285 --> 00:48:31,703 ♪ Break da law, break da law ♪ 980 00:48:31,745 --> 00:48:33,329 - ♪ Break da law ♪ - ♪ South Side ♪ 981 00:48:33,371 --> 00:48:34,748 - ♪ Break da law ♪ - ♪ North Side ♪ 982 00:48:34,789 --> 00:48:36,332 - ♪ Break da law ♪ - ♪ West Side ♪ 983 00:48:36,374 --> 00:48:37,751 - ♪ Break da law ♪ - ♪ East Side ♪ 984 00:48:37,792 --> 00:48:39,336 - ♪ Break da law ♪ - ♪ South Side ♪ 985 00:48:39,377 --> 00:48:40,754 - ♪ Break da law ♪ - ♪ North Side ♪ 986 00:48:40,795 --> 00:48:42,339 - ♪ Break da law ♪ - ♪ West Side ♪ 987 00:48:42,380 --> 00:48:43,524 - ♪ Break da law ♪ - ♪ East Side ♪ 988 00:48:43,548 --> 00:48:44,966 - ♪ Get buck, mothafucka ♪ 989 00:48:45,008 --> 00:48:46,509 ♪ Get buck ♪ 990 00:48:46,551 --> 00:48:48,011 ♪ Get buck, mothafucka ♪ 991 00:48:48,053 --> 00:48:49,554 ♪ Get buck ♪ 992 00:48:49,596 --> 00:48:51,056 ♪ Get buck, mothafucka ♪ 993 00:48:51,097 --> 00:48:52,599 ♪ Get buck ♪ 994 00:48:52,640 --> 00:48:54,642 ♪ Get buck, mothafucka, get... ♪ 75026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.