All language subtitles for Californication S05E11 [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,091 --> 00:00:10,167 Previously on Californication... 2 00:00:10,260 --> 00:00:12,134 You have a magnificent body. 3 00:00:12,221 --> 00:00:14,130 Do you think I have what it takes to be an actress? 4 00:00:14,348 --> 00:00:16,590 Did you give Stu a blowjob? 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,641 Well, maybe I did. 6 00:00:18,727 --> 00:00:19,842 I'll let you know what I decide. 7 00:00:19,937 --> 00:00:21,099 Oh, no, you don't! 8 00:00:21,188 --> 00:00:23,097 You're signing with me, and you're signing with me right now! 9 00:00:23,190 --> 00:00:25,348 Someone has to represent him. Why not me? 10 00:00:25,567 --> 00:00:27,607 Because you're my fucking agent, Charlie. 11 00:00:27,694 --> 00:00:31,063 There's this girl who has been working with Samurai, Kali. 12 00:00:31,156 --> 00:00:33,647 Just stay the fuck away from her, all right? You hear me? 13 00:00:33,742 --> 00:00:35,023 - You're fired. - What? 14 00:00:35,118 --> 00:00:37,111 We're bringing in another writer for the on-set work. 15 00:00:37,204 --> 00:00:38,579 Charlie sent me to meet with Stu. 16 00:00:38,664 --> 00:00:40,455 - Charlie did? - Yeah, I just signed with him. 17 00:00:40,541 --> 00:00:42,663 I don't want to have anything to do with you, all right? 18 00:00:42,751 --> 00:00:44,993 - Come on, buddy, don't be that way. - Hey, I am not your buddy 19 00:00:45,087 --> 00:00:46,711 and you're fucking fired, 20 00:00:46,797 --> 00:00:48,256 as an agent and a friend. 21 00:00:50,175 --> 00:00:51,290 Tyler switched drinks, 22 00:00:51,385 --> 00:00:52,796 thought it'd be funny to watch him get drunk. 23 00:00:53,262 --> 00:00:54,756 Having a pool is awesome. 24 00:00:54,847 --> 00:00:57,088 Having a husband in rehab is even better. 25 00:00:57,391 --> 00:00:58,885 Bates is coming back tomorrow. 26 00:00:59,059 --> 00:01:01,217 So we've got tonight? 27 00:01:10,070 --> 00:01:12,905 What's up, 24-hour party people? 28 00:01:13,615 --> 00:01:15,442 Hey, Hank. You're just in time. Have a seat. 29 00:01:15,534 --> 00:01:17,277 We're just about to say grace. 30 00:01:17,369 --> 00:01:18,567 For lunch? Really? 31 00:01:18,662 --> 00:01:19,825 I thought that was more of a dinner thing. 32 00:01:19,913 --> 00:01:22,404 Don't get me wrong, I've had some fabulous midday meals, 33 00:01:22,708 --> 00:01:24,581 but I never thought to thank the chairman for 'em. 34 00:01:24,668 --> 00:01:26,376 But that's just me. 35 00:01:26,753 --> 00:01:28,663 An ungrateful heathen. 36 00:01:28,755 --> 00:01:30,997 Highway to hell and whatnot. 37 00:01:34,720 --> 00:01:36,380 - What's he doing? - Ssh! Be quiet. 38 00:01:36,471 --> 00:01:40,339 If you must know, I am letting go and letting God. 39 00:01:40,767 --> 00:01:41,966 Letting God what? 40 00:01:42,060 --> 00:01:43,305 Letting him in. 41 00:01:43,896 --> 00:01:45,853 Letting him take care of me. 42 00:01:45,981 --> 00:01:47,261 Letting him help me stay sober. 43 00:01:47,357 --> 00:01:49,397 Does he let you out for a drink every once in a while? 44 00:01:49,484 --> 00:01:50,895 Nailed it. 45 00:01:51,361 --> 00:01:52,904 Kid, don't leave me hanging. 46 00:01:53,572 --> 00:01:55,446 - You're gonna have to go, Hank. - Why? What? 47 00:01:55,532 --> 00:01:56,647 I can't have you in my home 48 00:01:56,742 --> 00:01:58,699 if you're going to mock and challenge my sobriety. 49 00:01:58,785 --> 00:02:01,455 I'm not challenging your sobriety, but mocking it is kind of fun. 50 00:02:05,584 --> 00:02:07,790 OK, I'll be good. I promise. 51 00:02:07,878 --> 00:02:10,001 Sorry, Hank. I've already discussed this with Gabriel. 52 00:02:10,088 --> 00:02:11,203 Who the fuck is Gabriel? 53 00:02:11,298 --> 00:02:13,255 My sponsor and personal saviour. 54 00:02:13,342 --> 00:02:15,133 Sure they didn't brainwash you over there, Batesy? 55 00:02:15,219 --> 00:02:17,010 And what if they did? 56 00:02:17,221 --> 00:02:19,047 Maybe my brain needed washing, huh? 57 00:02:19,139 --> 00:02:20,598 - Jesus. - Yes. 58 00:02:20,724 --> 00:02:23,215 Exactly, Hank. You just hit it on the head. 59 00:02:23,727 --> 00:02:24,925 Jesus. 60 00:02:28,815 --> 00:02:30,310 I'm gonna go. 61 00:02:31,109 --> 00:02:32,224 Yeah. 62 00:02:32,319 --> 00:02:33,813 I appreciate that, Hank. 63 00:02:33,904 --> 00:02:35,528 No, no, I'm gonna hit the road. 64 00:02:35,614 --> 00:02:37,156 My work here is done. 65 00:02:37,241 --> 00:02:39,482 My life and my career at an all-time low. 66 00:02:39,576 --> 00:02:42,328 New York is calling. What do you make of them big apples? 67 00:02:42,955 --> 00:02:44,330 Do you need a ride to the airport? 68 00:03:42,139 --> 00:03:43,763 Can I get a Heineken, please? 69 00:03:43,849 --> 00:03:45,129 Sure. Coming right up. 70 00:03:45,350 --> 00:03:48,435 - What the fuck do you want? - I'm just saying hey. 71 00:03:49,813 --> 00:03:52,731 So did you end up signing with Larry Levine? 72 00:03:52,858 --> 00:03:53,937 No. 73 00:03:54,443 --> 00:03:56,435 That didn't work out quite as well as I'd hoped. 74 00:03:56,528 --> 00:03:59,102 Yeah, I actually heard all about it. 75 00:03:59,448 --> 00:04:00,527 I'm sorry. 76 00:04:00,616 --> 00:04:02,407 There's no keeping a secret in this town. 77 00:04:02,492 --> 00:04:05,244 So, you ready to come back to me yet? 78 00:04:05,412 --> 00:04:07,903 - Eat shit and die, Charlie. - OK. 79 00:04:10,667 --> 00:04:13,419 Oh, I also heard that Karen and Bates gave you the bum's rush. 80 00:04:13,504 --> 00:04:15,911 You're welcome to come back and crash at the villa if you want. 81 00:04:16,006 --> 00:04:17,204 I'd rather sleep in the Porsche. 82 00:04:17,299 --> 00:04:18,877 You can always park it out in front of the villa. 83 00:04:18,967 --> 00:04:21,209 Don't worry your ugly, bald head about it, OK? 84 00:04:21,303 --> 00:04:22,714 I'm going back to New York anyway. 85 00:04:22,804 --> 00:04:24,714 - I'm leaving tomorrow. - I'm gonna miss you! 86 00:04:24,806 --> 00:04:26,087 - No, you won't. - Yes, I will. 87 00:04:26,183 --> 00:04:27,974 No, if you were truly gonna miss me, 88 00:04:28,060 --> 00:04:30,302 then you wouldn't have done something to drive me away. 89 00:04:31,104 --> 00:04:33,180 Well, maybe you should realise my limitations 90 00:04:33,273 --> 00:04:35,147 and stop expecting me to be someone I'm not. 91 00:04:37,027 --> 00:04:38,735 Nice, right? 92 00:04:39,363 --> 00:04:41,106 I really kind of zinged you with that one, huh, buddy? 93 00:04:41,198 --> 00:04:43,867 Look, I'm sorry I let you down, OK? 94 00:04:43,951 --> 00:04:46,074 I'm really very sorry. 95 00:04:46,161 --> 00:04:48,996 I'm more sorry than I've ever been about anything ever. 96 00:04:49,081 --> 00:04:51,120 And that's saying a lot. 97 00:04:51,917 --> 00:04:53,459 Oh... 98 00:04:55,546 --> 00:04:57,918 And Lizzie gave Stu a blowie in exchange for a role 99 00:04:58,006 --> 00:05:00,248 in Santa Monica Cop and I'm really torn up about it. 100 00:05:01,510 --> 00:05:03,586 You're a real fucking narcissist, you know that? 101 00:05:03,679 --> 00:05:05,755 Yes, but it still hurts. 102 00:05:06,431 --> 00:05:09,800 And who else do I have to share my pitiful tales of woe with? 103 00:05:10,060 --> 00:05:12,100 So you gonna come pick up your stuff before you go? 104 00:05:12,187 --> 00:05:13,516 Maybe... 105 00:05:13,856 --> 00:05:15,266 I will. Maybe I won't. 106 00:05:15,357 --> 00:05:18,109 Maybe I'll just sit on this barstool all night long drinking, huh? 107 00:05:18,193 --> 00:05:20,150 You'll just have to wait and see won't you? 108 00:05:20,237 --> 00:05:21,731 Now fuck off. 109 00:05:22,072 --> 00:05:23,780 Be gone with you. 110 00:05:42,426 --> 00:05:43,968 Hey. Lizzie, right? 111 00:05:44,469 --> 00:05:46,177 Oh, Hank. Hello. 112 00:05:46,263 --> 00:05:47,971 Hey, I heard you gave Stu a blowjob. 113 00:05:48,682 --> 00:05:51,303 Oh. Ssh, ssh, ssh! 114 00:05:52,728 --> 00:05:55,598 I'm sorry. It's just it's very hard to keep a secret in this town. 115 00:05:55,689 --> 00:05:57,895 - Impossible. - Yeah, ain't that the truth. 116 00:05:57,983 --> 00:06:00,984 Yeah, you kind of tore his heart out. 117 00:06:01,528 --> 00:06:02,939 Yeah, well, so did you. 118 00:06:03,030 --> 00:06:04,821 Yeah, but he gave mine the finger first, so... 119 00:06:04,907 --> 00:06:06,864 What do you care anyway? I thought you hated him. 120 00:06:06,950 --> 00:06:08,326 I do. Right now. 121 00:06:08,410 --> 00:06:11,079 But that doesn't mean I want anybody else treating him like shit. 122 00:06:11,163 --> 00:06:13,570 I know. I feel bad about it, I do. 123 00:06:13,749 --> 00:06:15,907 Whatever. Shit happens. 124 00:06:16,168 --> 00:06:17,876 Blowjobs can be accidental. 125 00:06:17,961 --> 00:06:19,076 - I know, right? - Yeah. 126 00:06:19,171 --> 00:06:20,451 You could be laughing like you heard a joke. 127 00:06:20,547 --> 00:06:22,504 Ha, ha, ha, oh, sorry. 128 00:06:22,883 --> 00:06:24,626 I'm... I'm so sorry. 129 00:06:24,718 --> 00:06:26,675 Well, it was an accident. 130 00:06:26,762 --> 00:06:28,422 What are you doing here, anyway? 131 00:06:28,514 --> 00:06:31,301 I have the night off work. I felt like whetting my whistle. 132 00:06:31,391 --> 00:06:33,965 Well, can I buy you a whistle-whetter? 133 00:06:34,520 --> 00:06:36,596 You know what? I have a better idea. 134 00:06:36,688 --> 00:06:39,689 What do you think about going back to Charlie's place 135 00:06:39,775 --> 00:06:41,055 and whetting our whistles there? 136 00:06:41,151 --> 00:06:43,191 - What about Charlie? - He's out for the night. 137 00:06:43,695 --> 00:06:45,071 - Oh. - Hmm. 138 00:06:45,656 --> 00:06:46,984 Well, I do have to pick up my stuff. 139 00:06:47,074 --> 00:06:48,616 See? It's a good idea, right? 140 00:06:48,700 --> 00:06:49,898 I'm not gonna sleep with you. 141 00:06:50,035 --> 00:06:51,826 Oh. You're not? 142 00:06:51,912 --> 00:06:53,703 No. I couldn't do that to the poor bastard. 143 00:06:53,830 --> 00:06:55,538 At least I don't think I could. 144 00:06:55,624 --> 00:06:57,533 I mean, you'd pretty much have to tie me up 145 00:06:57,626 --> 00:06:59,915 like Kathy Bates in Misery, only instead of hobbling me, 146 00:07:00,003 --> 00:07:01,913 you'd have to, you know... 147 00:07:02,005 --> 00:07:03,381 Rape me. 148 00:07:04,800 --> 00:07:07,338 - That sounds like fun. - Oh, dear. 149 00:07:14,852 --> 00:07:16,725 All right, Lizzie, I am reasonably certain 150 00:07:16,812 --> 00:07:18,187 that I'm not gonna have sex with you. 151 00:07:18,272 --> 00:07:20,348 Oh, I know you're not. 152 00:07:20,774 --> 00:07:21,889 I'm glad to hear that. 153 00:07:21,984 --> 00:07:24,023 And how do you know this exactly? 154 00:07:24,528 --> 00:07:26,651 Surprise! 155 00:07:26,738 --> 00:07:29,408 Holy shitness. 156 00:07:30,409 --> 00:07:32,900 Everyone I love and loathe all in one room. 157 00:07:32,995 --> 00:07:35,071 We decided to throw you a going-away party, Hank. 158 00:07:35,163 --> 00:07:36,362 It was Charlie's idea. 159 00:07:36,456 --> 00:07:37,915 - Mine. - You shouldn't have. 160 00:07:38,041 --> 00:07:39,833 I sent Lizzie to try to lure you back here. 161 00:07:39,918 --> 00:07:42,207 - Did she do a good job? - She did very well. 162 00:07:42,296 --> 00:07:44,668 I thought she wanted to, you know, fuck me. 163 00:07:44,756 --> 00:07:46,334 Yeah, she's a very good actress. 164 00:07:46,425 --> 00:07:49,628 - You were acting, right? - Of course. 165 00:07:51,263 --> 00:07:53,588 - I'm still mad at you. - Of course you are. 166 00:07:53,724 --> 00:07:55,930 In the meantime, enjoy your party. 167 00:08:13,243 --> 00:08:16,244 - Once... - What's wrong with you? 168 00:08:17,873 --> 00:08:20,790 - So, are you really going this time? - Yep. 169 00:08:21,502 --> 00:08:22,996 Are you gonna miss the shit out of me or what? 170 00:08:23,086 --> 00:08:24,664 It's always the same thing, you know. 171 00:08:24,755 --> 00:08:27,460 Whether you're coming or going, my heart skips a beat or two, 172 00:08:27,549 --> 00:08:31,417 and then I just have to clear up the mess you leave behind. 173 00:08:31,512 --> 00:08:33,884 You found a new way of calling me a charming asshole. 174 00:08:33,972 --> 00:08:35,052 - Good for you, Karen. - Yeah. 175 00:08:35,140 --> 00:08:37,097 But I've got to be off like a prom dress. 176 00:08:37,392 --> 00:08:39,184 You've got a lot of shit to deal with. 177 00:08:39,269 --> 00:08:40,728 Oh, I have some shit. 178 00:08:40,812 --> 00:08:42,011 Who's the creeper? 179 00:08:42,105 --> 00:08:44,561 Hank, I want you to meet Gabriel. 180 00:08:45,025 --> 00:08:46,223 Nice to meet you, Gabe. 181 00:08:46,318 --> 00:08:47,693 - It's Gabriel. - Yeah? 182 00:08:48,403 --> 00:08:49,518 So, what gives, dude? 183 00:08:49,613 --> 00:08:51,487 I mean, I appreciate you coming to the send-off and all, 184 00:08:51,573 --> 00:08:53,198 but the last thing you need is a fucking party. 185 00:08:53,283 --> 00:08:55,359 That is exactly what I said. 186 00:08:55,452 --> 00:08:56,650 - Right? - Karenina. 187 00:08:56,745 --> 00:08:59,414 Do you have a tampon? I just started bleeding in my prannies. 188 00:09:00,791 --> 00:09:01,953 Ambrosia. 189 00:09:02,042 --> 00:09:03,750 I love a woman on her period. 190 00:09:03,877 --> 00:09:05,336 - Oh, my God. - You do? 191 00:09:08,090 --> 00:09:11,874 I think it's very important to challenge Richard's sobriety. 192 00:09:12,719 --> 00:09:14,262 Great minds, Gabe. 193 00:09:14,346 --> 00:09:16,255 That's what I was doing and he kicked me out for it. 194 00:09:16,348 --> 00:09:17,676 There's positive ways of doing it, Hank. 195 00:09:17,766 --> 00:09:18,929 You were negging him. 196 00:09:19,017 --> 00:09:20,761 How does Gabe know I was negging him? 197 00:09:20,853 --> 00:09:23,178 It's Gabriel. And he tells me everything. 198 00:09:23,272 --> 00:09:24,351 - I tell him everything. - Everything? 199 00:09:24,439 --> 00:09:25,602 - Everything. - Everything. 200 00:09:25,691 --> 00:09:28,395 Does he know about the glorious mangina? 201 00:09:28,527 --> 00:09:31,100 - Everything, Hank. - I'm not ashamed. 202 00:09:31,446 --> 00:09:32,905 - Moody. - Hey, Sam. 203 00:09:32,990 --> 00:09:34,104 - What's up, man? - How you doing? 204 00:09:34,241 --> 00:09:35,439 What are you leaving for, motherfucker? 205 00:09:35,534 --> 00:09:37,443 You did fire me, buddy. 206 00:09:37,536 --> 00:09:38,651 How do you feel? 207 00:09:38,745 --> 00:09:40,572 - You want a drink right now? - I do, so much. 208 00:09:40,664 --> 00:09:42,989 - Here, motherfucker. - No, no, no. 209 00:09:43,083 --> 00:09:44,411 Don't fucking raise your hand on me, man. 210 00:09:44,501 --> 00:09:45,616 Who the fuck is this clown? 211 00:09:45,711 --> 00:09:47,253 That's his personal saviour. 212 00:09:47,671 --> 00:09:49,545 Do you need a drink right now? 213 00:09:51,466 --> 00:09:52,546 No. 214 00:09:53,427 --> 00:09:54,838 No, I don't need a drink. 215 00:09:54,928 --> 00:09:56,588 - You see the difference, right? - I do. 216 00:09:59,808 --> 00:10:01,302 You're my angel, Gabriel. 217 00:10:01,393 --> 00:10:02,768 It's a pleasure. 218 00:10:03,729 --> 00:10:05,009 Fuck is that all about, man? 219 00:10:05,105 --> 00:10:06,683 Fucked if I know. 220 00:10:07,357 --> 00:10:09,931 - Man, we good, right? - I don't know, Sam. 221 00:10:10,027 --> 00:10:11,521 You fired me, you dangled me off a balcony, 222 00:10:11,612 --> 00:10:13,984 and then you replaced me with my daughter's stupid fucking boyfriend. 223 00:10:14,072 --> 00:10:16,148 I did all that shit out of love, motherfucker. 224 00:10:16,825 --> 00:10:18,319 That's how it's done where I'm from. 225 00:10:18,410 --> 00:10:19,608 You know that, man. 226 00:10:19,745 --> 00:10:21,784 I'm gonna miss you anyway, though, buddy, for real. 227 00:10:21,872 --> 00:10:23,911 - We was good together. - All right. 228 00:10:24,124 --> 00:10:25,915 Well, how's it working out with Tyler, anyway? 229 00:10:26,001 --> 00:10:27,709 That motherfucker's excellent, man. 230 00:10:27,794 --> 00:10:30,416 I mean, this motherfucking kid got my rhythm down pat. 231 00:10:30,506 --> 00:10:32,213 I mean, you kind of had my shit, too, yo. 232 00:10:32,299 --> 00:10:34,671 But I had to improvise around that pretentious shit you was writing, 233 00:10:34,760 --> 00:10:36,219 but the kid, he spikes it every time, man. 234 00:10:36,303 --> 00:10:38,711 - It's some bong bong. - Great. Thanks for the download. 235 00:10:38,805 --> 00:10:39,968 Hey. 236 00:10:44,728 --> 00:10:46,851 Hey. You brought Kali, huh? 237 00:10:46,939 --> 00:10:49,608 Yeah, I think I got another shot at her and shit. 238 00:10:50,234 --> 00:10:52,310 She really warming up to a kid, man. 239 00:10:52,486 --> 00:10:54,028 And I've been on some real gentlemen shit, 240 00:10:54,112 --> 00:10:56,817 you know, fucking opening doors, "Thank you." 241 00:10:56,907 --> 00:10:59,030 When she sneeze, I fucking bless the bitch. 242 00:10:59,117 --> 00:11:00,612 All right. Good for you, man. I hope it works out. 243 00:11:00,702 --> 00:11:02,245 She's a good gal. 244 00:11:02,329 --> 00:11:04,037 Motherfuckin' right she is, man. 245 00:11:04,122 --> 00:11:06,448 And her career's about to blow up to the moon. 246 00:11:06,583 --> 00:11:09,253 So not only this bitch gonna make me more money than I already have... 247 00:11:09,336 --> 00:11:10,415 Mmm. 248 00:11:10,504 --> 00:11:11,618 I love the shit out of her. 249 00:11:11,713 --> 00:11:12,994 Thinking about putting a baby up in her ass. 250 00:11:13,090 --> 00:11:14,584 "In her ass"? 251 00:11:14,675 --> 00:11:16,169 - I mean getting her pregnant. - Oh, yeah. Yeah. 252 00:11:16,260 --> 00:11:17,505 No, I know what you're talking about. 253 00:11:17,594 --> 00:11:19,836 But I'm just thinking maybe you should think about that. 254 00:11:19,930 --> 00:11:21,045 Why the fuck not, man? 255 00:11:21,139 --> 00:11:23,381 The sun got nine planets. I can have nine baby mamas. 256 00:11:23,767 --> 00:11:26,009 - Wow. - Enjoying your partay? 257 00:11:26,937 --> 00:11:29,095 Yeah, but I'm still mad at you. 258 00:11:29,189 --> 00:11:30,600 Duly noted. 259 00:11:31,400 --> 00:11:32,514 Damnalama, Runkle. 260 00:11:32,609 --> 00:11:34,483 Who the fuck is that bitch right there? 261 00:11:34,570 --> 00:11:35,980 What the fuck? 262 00:11:36,071 --> 00:11:38,028 Oh, you have a little flotsam and jetsam there. 263 00:11:38,115 --> 00:11:39,823 - Oh, no. - Yeah, there we go. 264 00:11:39,908 --> 00:11:41,533 Excuse me, gentlemen. 265 00:11:41,618 --> 00:11:43,243 I have to redo my makeup now. 266 00:11:46,081 --> 00:11:47,196 Jesus! 267 00:11:47,291 --> 00:11:49,616 Could you two be any more obvious? 268 00:11:49,710 --> 00:11:51,667 What the fuck crawled up your ass, Runkle? 269 00:11:51,753 --> 00:11:52,833 We're just talking here. 270 00:11:52,921 --> 00:11:55,080 Lizzie has to work first thing in the morning, 271 00:11:55,174 --> 00:11:56,965 and we are discussing her character. 272 00:11:57,050 --> 00:11:58,165 Oh, I see. 273 00:11:58,260 --> 00:12:00,716 So how does your character feel about having his dick in your mouth? 274 00:12:00,804 --> 00:12:03,011 - Don't be crude, Charlie. - That's disgusting. 275 00:12:03,098 --> 00:12:04,343 What do you mean it's disgusting? 276 00:12:04,433 --> 00:12:06,509 It actually happened. In real life. 277 00:12:06,602 --> 00:12:08,808 - It was business. - Strictly business. 278 00:12:08,937 --> 00:12:10,681 Yep. Pure biz... 279 00:12:10,772 --> 00:12:12,053 Pure heavenly biz. 280 00:12:14,943 --> 00:12:16,485 You just blew him again, didn't you? 281 00:12:17,779 --> 00:12:21,030 I thought it was a blowjob, one blowjob. 282 00:12:21,116 --> 00:12:23,156 What's the difference between one blowjob and two? 283 00:12:23,243 --> 00:12:24,524 Blowjobs are like handshakes. 284 00:12:24,620 --> 00:12:26,659 My world is crumbling. 285 00:12:26,747 --> 00:12:28,704 You know, you're really going to have to find a way 286 00:12:28,790 --> 00:12:30,249 to put this behind you, Runkle. 287 00:12:30,334 --> 00:12:32,160 In the meantime, could you get me another drink? 288 00:12:32,377 --> 00:12:34,584 Oh. And while you're at it, Charlie... 289 00:12:35,005 --> 00:12:37,757 - Just... - Balance. Like that. 290 00:12:37,841 --> 00:12:39,039 Thank you. 291 00:12:46,475 --> 00:12:48,930 - Something's wrong. - What are you going on about? 292 00:12:49,019 --> 00:12:52,055 Stu and I, we haven't fucked in, like, days. 293 00:12:52,147 --> 00:12:53,345 What's so weird about that? 294 00:12:53,440 --> 00:12:55,148 Sometimes you need a break from hitting that shit. 295 00:12:55,234 --> 00:12:57,392 No, trust me, it's weird. 296 00:12:57,486 --> 00:13:00,238 Usually the guy can't keep his hands off me, OK? 297 00:13:00,739 --> 00:13:02,613 Fuck, the last time something like this happened, 298 00:13:02,699 --> 00:13:04,526 Charlie was playing Secretary with his secretary. 299 00:13:04,618 --> 00:13:06,196 - Remember that shit? - Who can forget? 300 00:13:06,286 --> 00:13:07,567 That was, like, the beginning of the end. 301 00:13:08,830 --> 00:13:11,072 But I'm sure it'll work itself out, you know. 302 00:13:11,166 --> 00:13:13,574 Everybody goes through their peaks and valleys. 303 00:13:13,669 --> 00:13:16,420 - Yeah, you and Karen? - Never. 304 00:13:16,505 --> 00:13:17,667 That shit was fierce. 305 00:13:17,756 --> 00:13:20,792 - What can I say? - See, that's what I'm talking about. 306 00:13:20,884 --> 00:13:22,592 - I want that. - OK, look, here's an idea. 307 00:13:22,678 --> 00:13:25,085 Why don't you just go grab that well-hung makher of yours 308 00:13:25,180 --> 00:13:27,339 and jump his bones, remind him what he's missing? 309 00:13:27,933 --> 00:13:29,842 We're just guys. We're stupid sometimes. 310 00:13:30,018 --> 00:13:32,260 - A lot of times. - I know. 311 00:13:33,188 --> 00:13:35,062 Don't go, Hankie. 312 00:13:35,148 --> 00:13:37,307 Life's so much more interesting when you're around. 313 00:13:37,401 --> 00:13:40,152 I don't think Karen and Becca would agree with you on that one. 314 00:13:40,487 --> 00:13:42,729 They fucking love you to pieces, you dumb shit. 315 00:13:42,823 --> 00:13:45,444 We all do. You just have trouble loving yourself. 316 00:13:45,742 --> 00:13:46,857 Mmm. 317 00:13:47,327 --> 00:13:48,905 Thank you, Dr Sigmund Smurf. 318 00:13:48,996 --> 00:13:50,620 Well, you're welcome. 319 00:13:50,706 --> 00:13:52,497 That'll be five cents, please. 320 00:13:52,583 --> 00:13:54,456 Wouldn't it be great if we could just go back 321 00:13:54,543 --> 00:13:56,701 to being stupid and happy, like those two? 322 00:13:57,045 --> 00:13:58,588 It's so sweet. 323 00:14:00,883 --> 00:14:02,293 - Oh. - Can I join? 324 00:14:02,885 --> 00:14:04,295 Oh, a big giraffe. 325 00:14:04,386 --> 00:14:06,509 OK, now, this would be a threesome for all times. 326 00:14:06,597 --> 00:14:08,636 Oh, yeah. Oh, yeah. 327 00:14:08,724 --> 00:14:10,266 This shit would be off the chain. 328 00:14:10,350 --> 00:14:13,185 Our chemistry would be like pow, OK? 329 00:14:13,270 --> 00:14:17,018 I would be the fucking spice, the sexual Tabasco. 330 00:14:17,107 --> 00:14:19,681 You guys could have your sensual, your lovemaking, 331 00:14:19,776 --> 00:14:22,446 and I'd work the balls and the assholes and all that shit. 332 00:14:22,613 --> 00:14:23,727 Yeah. 333 00:14:23,822 --> 00:14:25,103 You know you want it. 334 00:14:25,616 --> 00:14:27,074 God damn it. 335 00:14:27,492 --> 00:14:29,366 Do you hear how sexually frustrated I am? 336 00:14:29,453 --> 00:14:30,733 Yes. Yes. 337 00:14:30,829 --> 00:14:31,944 Fuck. I'm hot. Get off. 338 00:14:32,039 --> 00:14:33,533 I need to find Stu. 339 00:14:33,624 --> 00:14:35,663 I love that little chick. 340 00:14:35,751 --> 00:14:37,375 - Oh, me, too. - Stop it. 341 00:14:43,383 --> 00:14:45,008 I was looking all over for you. 342 00:14:46,386 --> 00:14:49,672 Here I am. Not talking to Stu. Just doing my job. 343 00:14:49,765 --> 00:14:53,679 Look, I'm sorry that I've been such a freak about everything. 344 00:14:53,769 --> 00:14:55,393 You're entitled to your feelings, Charlie. 345 00:14:55,479 --> 00:14:57,436 But we're not exactly married, you know? 346 00:14:57,523 --> 00:14:59,314 I know. You're absolutely right. 347 00:14:59,399 --> 00:15:00,562 You are right. 348 00:15:00,651 --> 00:15:03,189 And I think I would like to change that. 349 00:15:04,613 --> 00:15:05,776 What are you talking about? 350 00:15:05,864 --> 00:15:08,699 I just... I'd like to put all this nasty blowjob-s 351 00:15:08,784 --> 00:15:11,535 stuff behind us and get serious. 352 00:15:11,703 --> 00:15:14,657 I want to have a real relationship with you, Lizzie. 353 00:15:14,748 --> 00:15:16,373 You and me. 354 00:15:16,500 --> 00:15:19,073 Sitting in a tree. K-l-S-S-l-N-G. 355 00:15:19,169 --> 00:15:20,200 You're so sweet, Charlie. 356 00:15:20,295 --> 00:15:22,371 It's just I've been thinking about this a lot lately. 357 00:15:22,464 --> 00:15:24,540 And I think I realised something. 358 00:15:25,050 --> 00:15:29,344 I think you might be my last hope for true love. 359 00:15:30,389 --> 00:15:32,512 But how can that be, Charlie? 360 00:15:32,599 --> 00:15:34,675 You've been so furious with me for blowing Stu. 361 00:15:34,768 --> 00:15:37,555 Yes, and that still doesn't sit well. 362 00:15:37,646 --> 00:15:39,555 But, like I said, I've been thinking about it, 363 00:15:39,648 --> 00:15:42,768 and I don't think that it's a deal breaker. 364 00:15:43,026 --> 00:15:44,853 So here are my terms. 365 00:15:44,987 --> 00:15:48,771 If you would be willing to not blow anyone but me, 366 00:15:48,866 --> 00:15:51,820 then I would be willing to give the two of us a real shot. 367 00:15:51,910 --> 00:15:53,108 What do you say? 368 00:15:55,831 --> 00:15:56,993 No. 369 00:15:58,333 --> 00:15:59,413 No? 370 00:16:00,794 --> 00:16:02,502 Just like that, "no"? 371 00:16:02,588 --> 00:16:05,672 Look, we're at very different places in our lives, Charlie. 372 00:16:05,757 --> 00:16:08,593 I'm at the beginning of what I hope will be an interesting journey, 373 00:16:08,677 --> 00:16:11,346 - and you're... - At the end? 374 00:16:12,306 --> 00:16:14,429 - I didn't say that. - But you were thinking it. 375 00:16:14,516 --> 00:16:17,054 No, I wasn't. 376 00:16:22,608 --> 00:16:24,980 OK, I'm gonna go, Charlie. 377 00:16:25,068 --> 00:16:26,527 I have to get some rest before tomorrow 378 00:16:26,820 --> 00:16:29,062 and my jaw is just killing me. 379 00:16:30,073 --> 00:16:33,857 Look, why don't we put a pin in this for the moment? 380 00:16:34,745 --> 00:16:35,824 OK? 381 00:16:44,796 --> 00:16:46,077 Uh, what are we doing? 382 00:16:46,173 --> 00:16:47,715 Oh, I don't know, baby. 383 00:16:48,550 --> 00:16:52,418 I just thought you might want to fuck me silly on Charlie's bed. 384 00:16:55,474 --> 00:16:57,846 I don't know, Marcy. That seems kind of wrong. 385 00:16:58,602 --> 00:17:00,262 - What? - What? 386 00:17:01,271 --> 00:17:04,272 We play all kinds of crazy fucking sex games 387 00:17:04,358 --> 00:17:06,066 involving humiliating my ex-husband, 388 00:17:06,151 --> 00:17:08,476 and this is sick and wrong, all of a sudden? 389 00:17:08,570 --> 00:17:10,978 - What the fuck is up with you, Stu? - Nothing. 390 00:17:11,949 --> 00:17:13,194 You're on your period. 391 00:17:14,034 --> 00:17:16,276 So fucking what? We'll throw down a towel. 392 00:17:16,370 --> 00:17:18,030 You said you loved my bloody cooch. 393 00:17:18,789 --> 00:17:19,951 How bloody we talking? 394 00:17:20,374 --> 00:17:22,201 Just started. A little rusty. 395 00:17:22,334 --> 00:17:23,532 Uh... 396 00:17:24,211 --> 00:17:25,539 I do love your bloody cooch. 397 00:17:25,629 --> 00:17:27,503 OK, yeah. Yeah, OK. 398 00:17:27,756 --> 00:17:29,464 You want to fuck? Let's fuck. 399 00:17:29,550 --> 00:17:31,589 Yeah! There's my stallion. 400 00:17:31,677 --> 00:17:33,586 - Here comes el presidente. - OK, daddy. 401 00:17:35,430 --> 00:17:37,222 Open wide for Chucky. 402 00:17:37,307 --> 00:17:39,264 - Come on, daddy. - Yeah. There we are. 403 00:17:39,935 --> 00:17:41,098 Yeah. 404 00:17:46,650 --> 00:17:48,892 - What the fuck, Stu? - What? 405 00:17:49,862 --> 00:17:51,605 You're not even remotely hard. 406 00:17:52,197 --> 00:17:54,071 - Getting there. - Not really. 407 00:17:54,449 --> 00:17:55,730 Don't stare. 408 00:17:55,868 --> 00:17:59,153 - You're always hard. - Well, I had a few cocktails. 409 00:17:59,288 --> 00:18:00,319 So fucking what? 410 00:18:00,414 --> 00:18:02,453 I could tie you off and shoot you up with heroin 411 00:18:02,541 --> 00:18:04,747 and you'd still have a muscly baby's arm between your legs. 412 00:18:04,835 --> 00:18:07,456 I don't see why you have to emasculate me, Marcy. 413 00:18:08,088 --> 00:18:09,666 Something's up with you, Stu. 414 00:18:09,756 --> 00:18:12,544 There is nothing up with me, Marcy. Nothing. 415 00:18:16,096 --> 00:18:17,471 Obviously. 416 00:18:23,562 --> 00:18:25,021 God damn it. 417 00:18:27,149 --> 00:18:28,263 You! 418 00:18:31,403 --> 00:18:32,601 Hey, sweetie. 419 00:18:32,696 --> 00:18:34,155 How you doing? 420 00:18:34,489 --> 00:18:35,604 - Good. - Yeah? 421 00:18:35,699 --> 00:18:36,897 Things are good. 422 00:18:37,034 --> 00:18:38,742 I feel like we're in a good place right now. 423 00:18:39,578 --> 00:18:41,405 I trust him. I really do. 424 00:18:41,580 --> 00:18:43,738 I was asking more about your general well-being. 425 00:18:43,999 --> 00:18:45,826 Not your relationship. 426 00:18:46,210 --> 00:18:47,324 Oh... 427 00:18:47,586 --> 00:18:48,665 I'm peachy. 428 00:18:49,671 --> 00:18:51,415 Are you gonna miss me? 429 00:18:51,798 --> 00:18:53,209 Yes and no. 430 00:18:53,509 --> 00:18:55,964 Oh, that's right. You like me better when I'm in New York, right? 431 00:18:56,053 --> 00:18:58,544 Come on, Dad. You do have a tendency to blow into town 432 00:18:58,639 --> 00:19:00,216 and cause a fair amount of chaos. 433 00:19:00,307 --> 00:19:01,801 This is true. 434 00:19:02,559 --> 00:19:06,260 Well, prepare for life to get a lot more boring without me around. 435 00:19:06,730 --> 00:19:08,972 I think we can handle it. Right, Mom? 436 00:19:09,066 --> 00:19:11,771 Yeah, boring right now sounds like the south of France to me. 437 00:19:12,903 --> 00:19:14,896 Well, you two may need a break from me, 438 00:19:14,988 --> 00:19:17,396 but I'm gonna miss you guys something awful. 439 00:19:18,784 --> 00:19:20,408 The older I get, the clearer it becomes 440 00:19:20,494 --> 00:19:22,154 that you two were the best thing that ever happened 441 00:19:22,246 --> 00:19:23,954 to an old fool like me. 442 00:19:24,081 --> 00:19:26,120 And I just love you both so much. 443 00:19:26,792 --> 00:19:28,784 I want you to be happy. 444 00:19:29,920 --> 00:19:31,331 Oh, my God. 445 00:19:31,839 --> 00:19:34,080 - Did you get that? - Yeah, I think I did. 446 00:19:34,174 --> 00:19:35,633 What? What'd I do? 447 00:19:35,717 --> 00:19:38,505 Well, you were just totally sincere. 448 00:19:38,595 --> 00:19:40,422 I mean, not even remotely glib. 449 00:19:40,514 --> 00:19:42,637 - Huh. - And you didn't even swear. 450 00:19:43,433 --> 00:19:44,596 Right? 451 00:19:45,143 --> 00:19:47,385 Fancy that. I should try that shit more... 452 00:19:47,479 --> 00:19:48,594 Oh, shit. 453 00:19:48,689 --> 00:19:49,969 It's OK. 454 00:19:51,817 --> 00:19:53,228 You should go change your T-shirt. 455 00:19:53,318 --> 00:19:55,192 You still get me wet. 456 00:19:56,321 --> 00:19:58,029 You didn't hear that. 457 00:20:07,916 --> 00:20:09,114 What the fuck? 458 00:20:09,209 --> 00:20:11,451 I'm sorry, Hank. You weren't supposed to see that. 459 00:20:11,879 --> 00:20:13,337 Fucking-A right, I wasn't. 460 00:20:15,632 --> 00:20:17,874 Look, I was overcome with emotion. 461 00:20:17,968 --> 00:20:20,459 I mean, he's done so much for me. 462 00:20:20,554 --> 00:20:22,132 He kissed me. On the mouth. 463 00:20:22,222 --> 00:20:23,337 Yeah, he does that sometimes. 464 00:20:23,432 --> 00:20:25,638 - I felt something. - Obviously. 465 00:20:25,726 --> 00:20:27,184 We went with it. 466 00:20:27,269 --> 00:20:29,725 Yeah, you went with it all the way to fucking blowjob city. 467 00:20:29,813 --> 00:20:31,011 OK, what can I say? 468 00:20:31,106 --> 00:20:33,099 It felt like the thing to do for the nonce. 469 00:20:33,192 --> 00:20:34,899 What can you say? 470 00:20:34,985 --> 00:20:37,476 Your fucking wife is sitting right out there. 471 00:20:37,613 --> 00:20:39,071 I know. It's just... 472 00:20:39,156 --> 00:20:43,106 Karen and I, we're just in different emotional zip codes right now. 473 00:20:43,202 --> 00:20:46,202 Yeah, I'll say. You're in fucking emotional West Hollywood right now. 474 00:20:46,663 --> 00:20:47,992 It's not about gay or straight. 475 00:20:48,081 --> 00:20:49,457 No, it never is with you. 476 00:20:49,625 --> 00:20:52,709 Look, Karen does not understand what I'm going through right now. 477 00:20:53,504 --> 00:20:56,540 I'm all raw and churned up inside. 478 00:20:58,884 --> 00:21:01,719 It's gonna be OK. I'm gonna find my way back to her, I promise. 479 00:21:01,803 --> 00:21:03,084 Yeah, that's what I always said. 480 00:21:03,180 --> 00:21:05,054 Didn't quite make it, though, did I? 481 00:21:05,307 --> 00:21:06,766 And it's not right to toy with her. 482 00:21:06,850 --> 00:21:09,637 Oh, "toy". Yeah, you're one to talk. 483 00:21:09,728 --> 00:21:11,602 Yeah, but for once, I'm not the one in the wrong. 484 00:21:11,688 --> 00:21:13,562 There is no right or wrong, Hank, 485 00:21:13,649 --> 00:21:15,725 not when you trust your instincts. 486 00:21:15,817 --> 00:21:18,569 Bates, you were getting sucked off by your sponsor. 487 00:21:23,742 --> 00:21:25,023 I should go home. 488 00:21:27,496 --> 00:21:29,323 This... This was not a good idea. 489 00:21:29,414 --> 00:21:32,618 It's just that it's too much too soon. 490 00:21:32,709 --> 00:21:34,785 I'll take you, cos we have things to discuss here. 491 00:21:34,878 --> 00:21:36,670 Yes. Yes, we do, Gabriel. 492 00:21:36,755 --> 00:21:38,712 A great many things, my dear boy. 493 00:21:42,761 --> 00:21:44,136 Keep an eye on Karen for me? 494 00:21:45,055 --> 00:21:46,218 Sure. 495 00:21:46,557 --> 00:21:48,430 And don't get any weird ideas. 496 00:21:48,517 --> 00:21:49,632 What the fuck, dude? 497 00:21:49,726 --> 00:21:51,434 You were just tonsils deep in that guy, 498 00:21:51,520 --> 00:21:53,311 and you're asking me to behave myself with your wife? 499 00:21:53,397 --> 00:21:54,476 Yes. 500 00:21:55,274 --> 00:21:56,519 Why is that weird? 501 00:21:57,442 --> 00:21:58,901 Get the fuck out of here. 502 00:22:09,121 --> 00:22:11,113 - You all right? - Yeah. 503 00:22:11,790 --> 00:22:14,281 I just, you know, wanted to get some fresh air. 504 00:22:14,668 --> 00:22:16,625 God, it's kind of a freak show up there. 505 00:22:17,129 --> 00:22:18,588 You don't know the half of it, lady. 506 00:22:18,672 --> 00:22:19,917 Really? 507 00:22:22,259 --> 00:22:24,168 So Bates and the creeper went home. 508 00:22:24,261 --> 00:22:26,135 - Thank God. - Really? 509 00:22:26,221 --> 00:22:27,965 Tell me what you really feel. 510 00:22:29,016 --> 00:22:31,803 No, it's just nice to have a break from the project. 511 00:22:31,935 --> 00:22:34,853 - Project? - Yes, his rehabilitation, you know. 512 00:22:35,189 --> 00:22:36,647 It's this huge project. 513 00:22:36,732 --> 00:22:39,270 There's, like, no space for anything else right now. 514 00:22:39,401 --> 00:22:41,939 Come on. Don't be so hard on yourself. 515 00:22:42,029 --> 00:22:44,068 Why shouldn't I be hard on myself? 516 00:22:44,573 --> 00:22:48,024 I pick the most absurdly wrong men, 517 00:22:48,118 --> 00:22:50,823 and then I just ping-pong between them. 518 00:22:51,330 --> 00:22:53,453 So, you're a serial ping-pongamist. 519 00:22:53,790 --> 00:22:55,071 Big deal. 520 00:22:55,584 --> 00:22:57,162 I'm just tired 521 00:22:57,419 --> 00:22:59,708 of always keeping it together for someone else, you know. 522 00:22:59,963 --> 00:23:02,964 It just... I want to be the crazy one sometimes... 523 00:23:03,050 --> 00:23:06,170 I want to, like, strip off my clothes and just run down the street naked. 524 00:23:06,261 --> 00:23:08,005 I would very much like to see that. 525 00:23:08,096 --> 00:23:10,089 I would camp out to buy tickets. 526 00:23:11,517 --> 00:23:12,679 - What? - Come here. 527 00:23:21,652 --> 00:23:23,561 - What? - Bates asked me to behave myself. 528 00:23:23,695 --> 00:23:25,238 Fuck that. 529 00:23:25,572 --> 00:23:27,446 I like you when you're crazy. 530 00:23:27,574 --> 00:23:29,282 - You're leaving tomorrow, right? - I am. 531 00:23:29,368 --> 00:23:30,566 So what's the difference? 532 00:23:30,661 --> 00:23:32,119 I've heard that before. It doesn't end well. 533 00:23:32,204 --> 00:23:34,078 It does end well. It always ends well. 534 00:23:40,379 --> 00:23:43,214 I can't believe these words are about to come out of my mouth, 535 00:23:43,298 --> 00:23:44,793 but let's not do this, Karen. 536 00:23:45,133 --> 00:23:47,803 You've got so much shit going on in your life right now, 537 00:23:48,178 --> 00:23:49,209 you don't want to add this to the mix. 538 00:23:49,304 --> 00:23:51,463 - Really? I do. - Yeah. 539 00:23:51,557 --> 00:23:54,308 Besides, if you sampled my wares again, 540 00:23:54,476 --> 00:23:55,935 you couldn't just do it once. 541 00:23:56,019 --> 00:23:57,217 - You know that. - So modest. 542 00:23:57,312 --> 00:24:01,096 And then you'd be in a world of conflicted emotional shit. 543 00:24:01,233 --> 00:24:02,561 And shit. 544 00:24:02,860 --> 00:24:04,982 - You know? - You're right. 545 00:24:06,905 --> 00:24:09,657 Thank you for letting me be the crazy one for once. 546 00:24:09,783 --> 00:24:11,491 It's my pleasure. 547 00:24:12,536 --> 00:24:16,071 It was nice for me to be the sane one for once. 548 00:24:16,915 --> 00:24:20,415 It gave me a morally righteous boner. 549 00:24:20,711 --> 00:24:22,703 - Is that what that was? - Mmm-hmm. 550 00:24:23,422 --> 00:24:24,620 Maybe that was just you. 551 00:24:24,715 --> 00:24:26,126 I hope so. 552 00:24:32,139 --> 00:24:34,760 Oh, kill me now. 553 00:24:36,685 --> 00:24:38,013 Come on. 554 00:24:45,652 --> 00:24:46,850 There you... 555 00:24:46,945 --> 00:24:48,108 Stop. 556 00:24:49,656 --> 00:24:51,151 Walk. Walk! 557 00:25:07,174 --> 00:25:09,926 Hey, have you guys seen Tyler anywhere? 558 00:25:10,052 --> 00:25:11,131 No. 559 00:25:13,430 --> 00:25:14,924 Are you OK? 560 00:25:15,140 --> 00:25:17,631 Then, after that shit, I hit that bitch with a motherfucking minivan. 561 00:25:18,310 --> 00:25:19,389 What's a minivan? 562 00:25:19,478 --> 00:25:22,230 - Two in the front, five in the rear. - Two in the front, five in the rear. 563 00:25:22,314 --> 00:25:23,856 Shit, yo. 564 00:25:23,941 --> 00:25:26,099 All right, break it up, funny people. 565 00:25:26,652 --> 00:25:28,609 - Anybody seen Kali? - Too many... 566 00:25:28,737 --> 00:25:30,564 Maybe she in the bathroom, man. 567 00:25:30,656 --> 00:25:31,735 Hit this shit. 568 00:25:39,456 --> 00:25:41,947 Hold on. I'll be out in a second. 569 00:25:48,507 --> 00:25:49,966 What's with you barging in the bathroom? 570 00:25:50,050 --> 00:25:51,129 Is that your only move? 571 00:25:51,218 --> 00:25:52,926 Shit, you got to be fucking kidding me. 572 00:25:55,806 --> 00:25:56,885 Oh... 573 00:25:57,307 --> 00:25:59,549 What, she walked in on me. I had to hide. 574 00:25:59,643 --> 00:26:01,351 You think this is fucking funny? 575 00:26:01,478 --> 00:26:02,972 No, but I think it was inevitable. 576 00:26:03,063 --> 00:26:04,723 My daughter is out there right now. 577 00:26:04,857 --> 00:26:06,232 You think it's OK to disrespect her? 578 00:26:06,316 --> 00:26:08,392 Come on, man, I'm only human, OK? 579 00:26:08,694 --> 00:26:11,481 We hit it off. She pulled me in here. What the fuck was I supposed to do? 580 00:26:11,613 --> 00:26:13,155 Restrain yourself. I don't know. 581 00:26:13,240 --> 00:26:14,651 Break up with Becca. Take your pick. 582 00:26:14,741 --> 00:26:17,114 Life is messy, man. OK? Sometimes shit happens. 583 00:26:17,202 --> 00:26:18,827 That's the best you've got? 584 00:26:19,121 --> 00:26:20,152 "Shit happens"? 585 00:26:20,247 --> 00:26:22,286 You know what, you are such a fucking hypocrite, Hank. 586 00:26:22,374 --> 00:26:24,616 You put Karen and Becca through more shit than I can dream up 587 00:26:24,710 --> 00:26:26,085 and fit into one fucking screenplay. 588 00:26:26,170 --> 00:26:29,005 And here you are, standing here, giving me fucking life lessons? 589 00:26:29,089 --> 00:26:30,252 You know, face it, 590 00:26:30,382 --> 00:26:32,873 I am a better, younger version of you, 591 00:26:32,968 --> 00:26:34,676 so just fuck off, old man. 592 00:26:44,938 --> 00:26:46,017 Jesus. 593 00:26:46,106 --> 00:26:47,269 What is that, a fucking buffalo back there? 594 00:26:50,277 --> 00:26:51,819 What the fuck, man? Hey, Hank! 595 00:26:52,112 --> 00:26:55,563 Hank, what the fuck are you doing, man? 596 00:26:55,699 --> 00:26:57,739 - Hank! - Oh, my God. Oh, my God. 597 00:26:58,452 --> 00:26:59,483 No! 598 00:27:01,580 --> 00:27:02,695 Come on! Stop it! 599 00:27:03,749 --> 00:27:05,991 Christ. What are you doing? 600 00:27:21,058 --> 00:27:23,513 Charlie Runkle, you know how to throw a fucking party, man. 601 00:27:26,146 --> 00:27:27,309 Thank you. 602 00:27:29,816 --> 00:27:31,809 Don't you remember anything? 603 00:27:35,322 --> 00:27:37,315 Maybe it's that bump on your head. 604 00:27:40,244 --> 00:27:41,738 Can you talk? 605 00:27:43,622 --> 00:27:44,785 You know, words? 606 00:27:44,873 --> 00:27:46,830 "Blah, blah, blah," like that? 607 00:27:46,917 --> 00:27:48,197 Can you do that? "Blah, blah, blah"? 608 00:27:57,761 --> 00:28:00,762 See this? This is called a rock. 609 00:28:01,473 --> 00:28:02,636 Rock.45146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.