All language subtitles for Californication S04E01 [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,148 --> 00:00:24,565 Jesus H Christ. 2 00:00:24,607 --> 00:00:26,066 Hi, Daddy. 3 00:00:26,109 --> 00:00:29,069 This is Bill's daughter, Mia, and this is Hank. 4 00:00:29,112 --> 00:00:30,904 You... You two know each other? 5 00:00:30,947 --> 00:00:33,240 - No. - I am 16, you know. 6 00:00:34,409 --> 00:00:36,660 - What's this? - Hank's new book. 7 00:00:36,703 --> 00:00:38,203 Are you really 16? 8 00:00:38,246 --> 00:00:40,497 - I'm really 16. - This is really good. 9 00:00:40,540 --> 00:00:41,790 It's not a memoir. 10 00:00:41,875 --> 00:00:44,334 It's a written account of my sexual relationship with you. 11 00:00:44,377 --> 00:00:47,046 Written by me as a fucking novel. 12 00:00:47,088 --> 00:00:51,258 - I know you've set him up, stole his book. - And what are you gonna do about it? 13 00:00:51,301 --> 00:00:54,762 I got to ask, since you always tend to write exactly what you know, 14 00:00:54,804 --> 00:00:57,347 what's the fucking deal? 15 00:00:57,390 --> 00:00:59,850 You have done some fucked-up shit in your time, 16 00:00:59,893 --> 00:01:02,728 but I didn't think you'd do that. 17 00:01:04,189 --> 00:01:07,816 We have to love him for who he is, not his potential. 18 00:01:09,027 --> 00:01:10,402 Go. Drive the car. 19 00:01:10,445 --> 00:01:12,237 Karen. 20 00:01:12,280 --> 00:01:15,074 You're saying that the three of us move back to New York together? 21 00:01:15,116 --> 00:01:17,993 Well, soon, yeah. OK? 22 00:01:18,036 --> 00:01:19,787 Look what the cat dragged in. 23 00:01:19,829 --> 00:01:22,331 What brings you to these fair parts? 24 00:01:22,373 --> 00:01:24,875 I'm doing a little signing-reading in Venice. 25 00:01:24,918 --> 00:01:26,085 I want you guys to come. 26 00:01:26,127 --> 00:01:27,669 Paul Rider, Mia's manager. 27 00:01:27,712 --> 00:01:30,255 - Wow. - Hey. 28 00:01:30,298 --> 00:01:33,550 Quite the literary scandal we have here. 29 00:01:33,593 --> 00:01:36,011 - Why would you tell him? - Because I'm in love with him. 30 00:01:36,054 --> 00:01:37,805 Think about Karen and think about Becca. 31 00:01:37,847 --> 00:01:39,389 Hank, it doesn't have to be this way. 32 00:01:41,226 --> 00:01:42,643 - Stop! - You're fucked, Moody. 33 00:01:42,685 --> 00:01:44,812 - I need to tell you something. - OK. 34 00:02:40,785 --> 00:02:41,952 Home, Skeeves. 35 00:02:41,995 --> 00:02:44,830 Hey, are you hungry? You must be starved. 36 00:02:44,873 --> 00:02:47,207 You know what? Come on. We'll go get something to eat. 37 00:02:47,250 --> 00:02:49,543 Grand slam breakfast, my treat. 38 00:02:49,586 --> 00:02:53,380 I gotta get home. I gotta face the music at some point. 39 00:02:53,423 --> 00:02:56,008 - What? - What? 40 00:02:56,050 --> 00:02:58,343 - What's that look? - What look? 41 00:02:58,386 --> 00:03:01,430 That shifty, somewhat cunty look of yours. 42 00:03:03,850 --> 00:03:05,601 I can't take you home, palomino. 43 00:03:05,643 --> 00:03:09,479 - Why is that, Charlie? - I've been instructed not to. 44 00:03:09,522 --> 00:03:12,357 - By Karen? - And Marcy. 45 00:03:12,400 --> 00:03:15,027 She told me she would kick my pale, pockmarked ass 46 00:03:15,069 --> 00:03:16,403 if I brought you home right now. 47 00:03:16,446 --> 00:03:19,364 And I believe that crazy little bitch too. 48 00:03:19,407 --> 00:03:23,327 Get this. We're splitting the sheets. Yeah. 49 00:03:23,369 --> 00:03:27,706 She signed the papers. It totally broke my heart. 50 00:03:27,749 --> 00:03:29,875 Really thought we were gonna work it out. 51 00:03:29,918 --> 00:03:31,627 - Guess not. - Charlie! 52 00:03:32,545 --> 00:03:34,296 - What am I gonna do now? - Charlie! 53 00:03:34,339 --> 00:03:35,589 Yeah? 54 00:03:35,632 --> 00:03:38,091 I just got out of jail. 55 00:03:40,720 --> 00:03:42,137 You're right. I'm sorry. 56 00:03:42,180 --> 00:03:45,098 You win. You got it way worse right now. 57 00:03:45,141 --> 00:03:47,768 Get in the car. There's something you should see. 58 00:04:00,740 --> 00:04:03,242 I don't get it, Runks. How'd it get out so fast? 59 00:04:03,284 --> 00:04:06,620 It's called the interweb, Hank. It's been around for a while now. 60 00:04:06,663 --> 00:04:09,581 Remember how fast my masturbation video spread? 61 00:04:09,624 --> 00:04:11,833 - That was unnerving. - That was funny cos it was you. 62 00:04:11,876 --> 00:04:13,418 - Yeah. - Not me. 63 00:04:15,463 --> 00:04:17,256 Yeah, some story, huh? 64 00:04:17,298 --> 00:04:20,634 Tell you the truth, I never thought he was much of a writer. 65 00:04:20,677 --> 00:04:23,220 But now the guy's my fucking hero. 66 00:04:23,263 --> 00:04:25,305 I mean, he hit that shit, right? 67 00:04:25,348 --> 00:04:28,225 What I wouldn't give for a taste of that sweet peach. 68 00:04:29,936 --> 00:04:33,605 - All right, peace. - Yeah, OK. 69 00:04:33,648 --> 00:04:37,401 There you go. Another satisfied customer. 70 00:04:37,443 --> 00:04:39,319 I'm gonna ask you a question, and how you answer 71 00:04:39,362 --> 00:04:42,906 will determine whether or not I put this cigarette out in your asshole. 72 00:04:42,949 --> 00:04:44,908 Will you take me the fuck home? 73 00:04:49,289 --> 00:04:50,872 Home it is, my good man. 74 00:05:10,977 --> 00:05:12,811 You're a useless fuck, you know that? 75 00:05:12,854 --> 00:05:14,688 The man threatened physical violence, Marcy. 76 00:05:14,731 --> 00:05:17,733 - So did I, you stupid mutt. - You can't hurt me any more, you know. 77 00:05:17,775 --> 00:05:19,359 You already tore my fucking heart out. 78 00:05:19,402 --> 00:05:21,945 Go away, Hank. I'm not gonna let you in. 79 00:05:21,988 --> 00:05:25,449 I get it, Marce. You're a good friend. You're the gatekeeper, but this is my home. 80 00:05:25,491 --> 00:05:26,491 It's my family. 81 00:05:26,534 --> 00:05:29,369 - Is it true? - The man was framed. 82 00:05:29,412 --> 00:05:32,372 Yes, it's true, but it's also hugely complicated. 83 00:05:34,042 --> 00:05:35,417 I believe you. 84 00:05:35,460 --> 00:05:39,171 I do, but still, it's pretty fucking grody. 85 00:05:39,213 --> 00:05:41,590 You'll get no argument from me. 86 00:05:43,801 --> 00:05:47,012 Are you gonna step aside, or am I gonna have to pick you up and move you aside 87 00:05:47,055 --> 00:05:50,474 like the gorgeous little garden gnome that you are? 88 00:05:50,516 --> 00:05:53,060 Get the fuck outta here, Hank, before Becca comes home. 89 00:05:53,144 --> 00:05:56,772 - I'd like to see her. How is she? - Oh, she's great. She's fantastic. 90 00:05:56,856 --> 00:06:00,150 I can't keep her off the computer, though, cos she doesn't believe a word of it. 91 00:06:00,193 --> 00:06:01,860 She thinks you were set up. 92 00:06:01,903 --> 00:06:03,612 Do you want to take that away from her? 93 00:06:03,654 --> 00:06:07,324 Do you wanna have to look her in the eye and tell her that you put your dick 94 00:06:07,367 --> 00:06:09,743 in a girl that's the same age that she is right now? 95 00:06:09,827 --> 00:06:11,953 Cos if you do, stick around. 96 00:06:11,996 --> 00:06:13,413 - Fuck you. - Well... 97 00:06:15,458 --> 00:06:17,042 Well, call me Mr Brightside, 98 00:06:17,085 --> 00:06:19,252 but I think we're making some serious progress here. 99 00:06:19,295 --> 00:06:21,755 What? She wanted you to have a change of clothes. 100 00:06:21,798 --> 00:06:23,590 That was very thoughtful of her. 101 00:06:31,474 --> 00:06:33,892 So, the arraignment's tomorrow morning. 102 00:06:33,935 --> 00:06:38,605 In the meantime, I'll do what I can to plea down the assault and battery. 103 00:06:38,648 --> 00:06:40,607 You have any questions? 104 00:06:40,650 --> 00:06:42,984 Yes. Do you mind if I smoke? 105 00:06:43,027 --> 00:06:44,444 Sure do. 106 00:06:48,741 --> 00:06:51,368 Hank. Hank. 107 00:06:52,870 --> 00:06:54,788 - Hank. - Is there something I should know here? 108 00:06:54,831 --> 00:06:57,082 - Such as? - Is he retarded? 109 00:06:57,125 --> 00:06:59,918 He's actually quite a good guy once you get to know him. 110 00:06:59,961 --> 00:07:02,421 He's very pleasant, very agreeable. 111 00:07:02,463 --> 00:07:06,007 Good to know, because on paper he looks like a total piece of shit. 112 00:07:06,050 --> 00:07:07,092 Hey, now. 113 00:07:07,135 --> 00:07:10,303 Abby here is the best there is at defending the unjustly accused. 114 00:07:10,346 --> 00:07:14,433 Remember that poor guy who kept showing his penis to the Laker Girls? 115 00:07:14,475 --> 00:07:17,269 - She totally got him off. - Impressive. 116 00:07:17,311 --> 00:07:20,897 So what was it you wanted to do, Abby, you know, before? 117 00:07:21,983 --> 00:07:23,984 OK, I'll play. 118 00:07:24,026 --> 00:07:25,110 Before what? 119 00:07:25,153 --> 00:07:27,904 Before you sold out and went to law school. 120 00:07:27,947 --> 00:07:29,781 - Up top. - Cute. 121 00:07:29,824 --> 00:07:32,617 - Can't help it. The guy's cute. - He's also a three-time loser. 122 00:07:32,660 --> 00:07:36,246 - Well, now you're just name-calling. - It says here you were arrested 123 00:07:36,289 --> 00:07:38,790 for assaulting a filmmaker named Todd Carr. 124 00:07:38,833 --> 00:07:40,459 Shitty filmmaker named Todd Carr. 125 00:07:40,501 --> 00:07:42,252 Does it say "shitty" there? Cos it should. 126 00:07:42,295 --> 00:07:44,504 The charges were dropped at Mr Carr's request. 127 00:07:44,547 --> 00:07:49,301 Shortly thereafter, an altercation with an LAPD officer. 128 00:07:49,343 --> 00:07:50,969 Got off light - probation. 129 00:07:51,012 --> 00:07:53,472 How'd you manage that one? 130 00:07:53,514 --> 00:07:56,308 - Really? Wow. - He'd just had a vasectomy. 131 00:07:56,350 --> 00:07:59,519 - Point being? - Cop nightsticked him in the balls. 132 00:08:00,730 --> 00:08:03,565 - Big misunderstanding. - Oh, yeah. Tell that to my balls. 133 00:08:03,608 --> 00:08:05,817 I still got a touch of the epididymitis. 134 00:08:05,860 --> 00:08:10,614 Whenever it flares up, I gotta soak my pouch in four inches of tepid bathwater. 135 00:08:10,656 --> 00:08:13,241 - Talk about a party. - You know what? 136 00:08:13,284 --> 00:08:15,327 This is a big fucking waste of my time. 137 00:08:15,369 --> 00:08:17,913 - Good luck to you, Mr Moody. - Apologise, you idiot. 138 00:08:17,955 --> 00:08:21,917 OK, look, I'm sorry that I talked about my balls, 139 00:08:21,959 --> 00:08:25,754 my big, beautiful balls. It was inappropriate. 140 00:08:25,796 --> 00:08:28,673 No, I get it. I get it. I get how serious this all is, you know, 141 00:08:28,716 --> 00:08:30,675 - and I don't want to waste your time. - Really? 142 00:08:30,718 --> 00:08:36,389 Yes. It's just that I trust you to do whatever voodoo it is that you do do for me. 143 00:08:36,432 --> 00:08:39,017 So I'm gonna... I put myself in your hands. 144 00:08:39,060 --> 00:08:40,185 I'm putty for you. 145 00:08:40,228 --> 00:08:42,896 I'll tumble for ya. I'll do whatever it takes. 146 00:08:49,570 --> 00:08:53,490 Start with a shower. You smell like you just walked out of a fisting contest. 147 00:08:53,533 --> 00:08:55,033 I'll see you tomorrow morning. 148 00:08:55,076 --> 00:08:57,077 Don't be late. 149 00:09:00,331 --> 00:09:02,958 She's good. She totally nailed it. 150 00:09:10,216 --> 00:09:12,926 The prodigal son returns. 151 00:09:13,010 --> 00:09:15,971 Does it make you want to pleasure yourself, Runks, just a little bit? 152 00:09:16,013 --> 00:09:18,265 I won't lie. There is slight tumescence. 153 00:09:18,307 --> 00:09:20,350 What are we doing here? 154 00:09:20,393 --> 00:09:23,311 All will be revealed in good time, my friend. 155 00:09:23,354 --> 00:09:25,855 Meanwhile, I gots to drain the hog. 156 00:09:25,898 --> 00:09:29,276 Oh, come on. We all know that thing is thin, bent and uncircumcised. 157 00:09:29,318 --> 00:09:31,069 - Don't bullshit me. - Jesus Christ. 158 00:09:31,112 --> 00:09:33,488 How many times I gotta tell you? I am not uncircumcised. 159 00:09:33,531 --> 00:09:35,907 The mohel just left a little too much foreskin. 160 00:09:35,950 --> 00:09:37,951 That's all. A smidge, just a smidge. 161 00:09:38,744 --> 00:09:41,204 So it's like a circ-du-halfway? 162 00:09:53,134 --> 00:09:54,801 Hey. 163 00:10:04,812 --> 00:10:06,688 There. You happy? 164 00:10:06,731 --> 00:10:08,481 Very much so. Thanks. 165 00:10:13,571 --> 00:10:15,322 I'm not going to sleep with you. 166 00:10:18,242 --> 00:10:21,119 All right. You're not really my type, anyway. 167 00:10:21,162 --> 00:10:22,829 - Really? - Yeah, I like 'em older. 168 00:10:22,872 --> 00:10:26,541 And handicapped. Excuse me. Handi-capable. 169 00:10:26,584 --> 00:10:30,211 Well, now I'm definitely, for sure, not going to sleep with you. 170 00:10:33,215 --> 00:10:34,716 - Hank. - Mia. 171 00:10:34,800 --> 00:10:37,552 OK. You win, lady. You're officially creeping me out. 172 00:10:37,595 --> 00:10:38,887 What... 173 00:10:38,929 --> 00:10:42,474 - Sorry. Professional hazard. - What do you do? 174 00:10:42,516 --> 00:10:44,768 Hello, hello. I see you two have already met. 175 00:10:44,810 --> 00:10:47,437 No, she introduced herself as Mia and totally bummed me out. 176 00:10:47,480 --> 00:10:48,813 Charlie Runkle. 177 00:10:48,856 --> 00:10:50,649 I am so pleased to meet you. Huge fan. 178 00:10:50,691 --> 00:10:53,234 My Guy Friday - smooth, real smooth. 179 00:10:53,277 --> 00:10:58,323 - Hank Moody, Sasha Bingham. - Sasha. All right, what is it you do, Sasha? 180 00:10:58,366 --> 00:11:00,450 He's a kidder, this one. 181 00:11:00,493 --> 00:11:02,369 He's a kidder. He's kidding. 182 00:11:02,453 --> 00:11:04,746 Guys. Ladies. 183 00:11:04,789 --> 00:11:06,873 She's a fucking movie star, you nudnik. 184 00:11:06,916 --> 00:11:09,417 - How am I supposed to know that? - Look, open your eyes. 185 00:11:09,460 --> 00:11:11,544 - Look. - I've been in jail. I've been in jail. 186 00:11:11,587 --> 00:11:13,213 You've been in jail 72 hours, Hank. 187 00:11:13,255 --> 00:11:14,798 A lot can happen in a weekend. 188 00:11:14,840 --> 00:11:17,884 Come with me. Come with me. 189 00:11:20,262 --> 00:11:23,306 When I was in junior high, I saw Fast Times... 190 00:11:23,349 --> 00:11:26,309 Fast Times - great fucking movie. 191 00:11:26,394 --> 00:11:28,395 Jesus Christ, Runkle. Settle down. 192 00:11:28,437 --> 00:11:31,106 I'm sorry. I'm sorry. 193 00:11:31,148 --> 00:11:32,273 Continue, please. 194 00:11:32,316 --> 00:11:34,025 Thank you, Roger Ebert. 195 00:11:34,068 --> 00:11:36,695 So anyway, Phoebe Cates took off her top, 196 00:11:36,737 --> 00:11:38,530 and it changed my life, 197 00:11:38,572 --> 00:11:41,950 which is why I want to take Fucking & Punching 198 00:11:41,992 --> 00:11:46,037 and give my inner 12-year-old the movie he fucking deserves. 199 00:11:46,080 --> 00:11:48,915 I'm not gonna lie to you, I'm a big fan of gratuitous nudity. 200 00:11:48,958 --> 00:11:52,877 Forget it. Sasha Bingham is America's sweetheart, the girl next door. 201 00:11:52,920 --> 00:11:54,713 She's not doing any gratuitous nudity. 202 00:11:54,755 --> 00:11:58,883 Nudity? I don't give a fuck about the nudity. I have great tits. 203 00:11:58,926 --> 00:12:00,510 Great tits. 204 00:12:00,553 --> 00:12:03,054 And if I'm ever gonna show them on screen, now's the time. 205 00:12:03,097 --> 00:12:04,764 Now is the time. 206 00:12:04,807 --> 00:12:07,475 You know, a lot of actresses say that, 207 00:12:07,518 --> 00:12:10,270 - and then you get to the... - Oh, yeah. 208 00:12:10,354 --> 00:12:11,896 Holy shit. 209 00:12:11,939 --> 00:12:14,482 - Oh, sweet Lord. - There. You happy? 210 00:12:14,525 --> 00:12:15,984 I'm having heart palpitations. 211 00:12:16,026 --> 00:12:18,236 You know what, Runks? I'm glad I came. 212 00:12:18,279 --> 00:12:20,029 - I'm glad you came too. - Yeah. 213 00:12:20,072 --> 00:12:23,700 What I care about is the script, because right now it's a fucking mess. 214 00:12:23,743 --> 00:12:26,411 - Agreed. It needs some work. - A lot of work. 215 00:12:26,454 --> 00:12:28,580 I mean, the only reason why I'm even considering this 216 00:12:28,622 --> 00:12:30,081 is because of how much I love the book. 217 00:12:30,124 --> 00:12:31,416 Cheers. 218 00:12:31,459 --> 00:12:33,835 Not only does the lady have bodacious tatas, 219 00:12:33,878 --> 00:12:36,129 she also has splendiferous taste in literature. 220 00:12:36,172 --> 00:12:37,922 That she does. 221 00:12:37,965 --> 00:12:41,426 And considering that you actually wrote the book that I love, 222 00:12:41,469 --> 00:12:43,762 how about you rewrite the script that I loathe? 223 00:12:43,804 --> 00:12:45,305 Oh! No, no, no. 224 00:12:45,347 --> 00:12:49,184 My adventures in the screen trade have been about as much fun as forced anal. 225 00:12:50,019 --> 00:12:54,022 - Not that forced anal can't be fun. - You're a fantastic writer, Hank. 226 00:12:54,064 --> 00:12:55,940 You know what? I like where this is going. 227 00:12:55,983 --> 00:12:58,568 I am not immune to kind words, especially when they're so true. 228 00:12:58,611 --> 00:13:00,278 Please continue. 229 00:13:00,321 --> 00:13:02,280 For what it's worth, 230 00:13:02,323 --> 00:13:06,910 Hank, I wanted you to adapt the book back when I first optioned it, 231 00:13:06,952 --> 00:13:09,621 and I was disappointed when you passed. 232 00:13:09,663 --> 00:13:11,831 - I passed? I did? - Yeah. 233 00:13:11,874 --> 00:13:13,833 I... No, I don't remember getting that offer. 234 00:13:13,876 --> 00:13:17,128 I passed on your behalf. I thought it'd be too weird for you. 235 00:13:17,171 --> 00:13:20,799 And you wonder why my career is in such disrepair. 236 00:13:20,841 --> 00:13:22,967 I never wonder about that. 237 00:13:23,010 --> 00:13:28,431 Call me a scumbag, but there is a real moment right here. 238 00:13:28,474 --> 00:13:30,558 With Sasha's interest, 239 00:13:30,601 --> 00:13:32,602 and with Hank's face all over the news right now, 240 00:13:32,645 --> 00:13:35,313 we could be at Sundance this time next year. 241 00:13:35,356 --> 00:13:38,441 Hank, Hank, let me handle this. 242 00:13:38,484 --> 00:13:40,819 Well, you... Then handle it, motherfucker. 243 00:13:40,861 --> 00:13:45,406 - In process. I'm in process. - OK. Ladies and gentlemen, I... I apologise. 244 00:13:45,449 --> 00:13:47,575 I've already said too much. I just got out of jail, 245 00:13:47,618 --> 00:13:49,828 and I haven't slept, eaten, 246 00:13:49,870 --> 00:13:55,208 or - pardon me, milady - taken a decent crap in days. 247 00:13:55,251 --> 00:13:58,545 Except this coffee does... does seem to be working. 248 00:13:58,587 --> 00:14:02,757 Yes, indeed, it is time to release the kraken. 249 00:14:02,800 --> 00:14:06,094 I want to thank each and every one of you, especially you, Sasha Bingham. 250 00:14:06,136 --> 00:14:09,097 You say you have great tits, and I most certainly concur, 251 00:14:09,139 --> 00:14:12,100 but that ass of yours is no slouch either. 252 00:14:18,899 --> 00:14:20,191 I want this movie. 253 00:14:20,234 --> 00:14:22,861 Oh, we want you to want this movie. 254 00:14:25,823 --> 00:14:27,949 What was the question? I'm sorry. 255 00:14:27,992 --> 00:14:29,534 I'm incredibly high right now. 256 00:14:29,577 --> 00:14:31,661 Look, I have a window, 257 00:14:31,704 --> 00:14:34,539 and I want this to be my next thing, but the script has to be right, 258 00:14:34,582 --> 00:14:37,792 and the man dropping the deuce is your best shot at getting it there. 259 00:14:37,835 --> 00:14:40,295 So if not, there's always CAA. 260 00:14:41,922 --> 00:14:45,842 I'm in town for a few days. You guys know where to find me. 261 00:14:53,058 --> 00:14:56,644 When the student is ready, 262 00:14:56,687 --> 00:14:59,856 - the master appears. - Is that a quote? 263 00:14:59,899 --> 00:15:02,400 - I don't know what that means. - Well, it would appear that 264 00:15:02,443 --> 00:15:07,322 I have something that you want. 265 00:15:07,865 --> 00:15:10,408 I'm sorry - something that you need. 266 00:15:10,451 --> 00:15:12,952 OK, I'll play this game. What is it you want, Runkle? 267 00:15:12,995 --> 00:15:15,538 How can we help you help your client? 268 00:15:16,081 --> 00:15:17,790 See, that's what I love. 269 00:15:17,833 --> 00:15:20,627 That's what I miss, being part of a team, 270 00:15:20,669 --> 00:15:24,839 helping wildly talented people achieve their wildest dreams, 271 00:15:24,882 --> 00:15:28,051 having an expense account, a car allowance, 272 00:15:28,093 --> 00:15:31,888 a young, nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. 273 00:15:31,931 --> 00:15:35,391 Done. You convince your client to take this job, 274 00:15:35,434 --> 00:15:37,685 make sure he doesn't shit the bed, 275 00:15:37,728 --> 00:15:39,979 and you can have your old job back. Happy? 276 00:15:40,981 --> 00:15:43,524 Just one little thing. 277 00:15:43,567 --> 00:15:45,526 Keep your fucking dick in your pants this time, 278 00:15:45,569 --> 00:15:48,696 or I will rip it off with my bare hands, I promise. 279 00:16:01,669 --> 00:16:03,127 This one's on me. 280 00:16:03,170 --> 00:16:05,797 Oh, thank you. 281 00:16:05,839 --> 00:16:08,091 - Drinks on the house. - Thank you. 282 00:16:16,100 --> 00:16:17,850 How do you do it? 283 00:16:19,144 --> 00:16:21,229 It's an old Jedi mind trick. 284 00:16:22,773 --> 00:16:27,276 I can't believe I never asked you this before, but how many? 285 00:16:27,319 --> 00:16:28,861 How many? How many? 286 00:16:28,904 --> 00:16:30,697 How many broads have you balled? 287 00:16:31,573 --> 00:16:34,492 "Broads"? "Balled"? Who are you right now? 288 00:16:34,535 --> 00:16:35,618 OK, fine. 289 00:16:35,661 --> 00:16:38,121 How many women to whom have you made the love? 290 00:16:38,163 --> 00:16:41,040 You don't want that information rattling around your head, 291 00:16:41,083 --> 00:16:43,626 making you feel all effeminate and emasculated and shit. 292 00:16:43,669 --> 00:16:45,378 - Sure I do. - Trust me. 293 00:16:45,421 --> 00:16:47,922 Some things are better left to your limited imagination. 294 00:16:47,965 --> 00:16:50,717 You want to know how many women I've slept with? 295 00:16:50,759 --> 00:16:52,343 - No. No, no, no. - Sure you do. 296 00:16:52,386 --> 00:16:56,389 All this talk about sleeping with women is making me sleepy. 297 00:16:56,432 --> 00:16:58,808 One... 298 00:16:58,851 --> 00:17:00,435 - Eleven. - Eleven. 299 00:17:00,477 --> 00:17:02,353 Well, that's double digits, sounds good. 300 00:17:02,396 --> 00:17:05,148 Perfectly respectable number for a cocksman of your calibre. 301 00:17:05,190 --> 00:17:07,400 And it reminds me of Spinal Tap. Cheers. 302 00:17:08,569 --> 00:17:11,529 I got to get it up to 100. 303 00:17:11,572 --> 00:17:14,115 Triple digits, then I can die happy. 304 00:17:15,409 --> 00:17:17,535 Well, you may have to cryogenically freeze your cock 305 00:17:17,578 --> 00:17:21,205 and attach it to Brad Pitt to get there, buddy boy. 306 00:17:21,248 --> 00:17:24,500 - You don't think I can do it? - No, I don't. 307 00:17:24,543 --> 00:17:26,419 And I don't think it matters. 308 00:17:26,462 --> 00:17:29,338 Eleven women. Who was your favourite? 309 00:17:30,674 --> 00:17:32,675 - Marcy. - You see that? 310 00:17:32,718 --> 00:17:34,719 You had the magic puss, and you lost it. 311 00:17:34,762 --> 00:17:38,056 Do you think that balling 89 more broads is gonna make you feel any better? 312 00:17:38,098 --> 00:17:40,266 It would certainly be a start. 313 00:17:45,314 --> 00:17:47,398 Do you think... 314 00:17:47,441 --> 00:17:50,234 Do you think that lady lawyer was... 315 00:17:50,277 --> 00:17:52,361 - Do you think she was right? - About what? 316 00:17:52,404 --> 00:17:54,822 - She called me a piece of shit. - On paper. 317 00:17:54,865 --> 00:17:57,533 - She said you're a piece of shit on paper. - Still. Still. 318 00:17:57,576 --> 00:18:01,370 You're not a piece of shit, Hank, paper or otherwise. 319 00:18:01,413 --> 00:18:06,125 You may be my worst client, but you've always been my best friend. 320 00:18:06,168 --> 00:18:08,878 And me love you very long time. 321 00:18:11,048 --> 00:18:12,840 I refuse to be number 12, Charlie. 322 00:18:12,883 --> 00:18:15,301 Oh, I wasn't counting the guys. 323 00:18:16,762 --> 00:18:18,429 Hey, can I crash with you guys tonight? 324 00:18:18,472 --> 00:18:20,264 You think Marcy'll mind if I take the master? 325 00:18:20,307 --> 00:18:24,102 - Can't do it, Hank. - OK, I'll flip her for it. 326 00:18:25,187 --> 00:18:29,023 No. What? The cunty look. Stop. 327 00:18:29,066 --> 00:18:32,235 - Put your face back. - You got another meeting. 328 00:18:34,822 --> 00:18:37,657 We be meeting and a-greeting. 329 00:18:42,496 --> 00:18:44,288 Fuck you, Charlie. I'm not doing this. 330 00:18:46,500 --> 00:18:48,459 - I told her you would. - Well, that's your problem. 331 00:18:48,502 --> 00:18:51,003 - I just want to go the fuck home. - You don't got one. 332 00:18:51,046 --> 00:18:52,171 You're homeless. Get used to it. 333 00:18:52,214 --> 00:18:56,050 - Then I want to go to your place. - My place? My place is in fucking escrow. 334 00:18:56,093 --> 00:18:58,719 I'm living on borrowed time in a house that no longer belongs to me 335 00:18:58,762 --> 00:19:01,097 with a woman who no longer wants anything to do with me. 336 00:19:01,140 --> 00:19:03,432 You're not the only exile on Main Street, Hank. 337 00:19:03,475 --> 00:19:05,852 Whatever. I'd settle for a decent night's sleep at this point. 338 00:19:05,894 --> 00:19:08,646 Well, maybe your newest, bestest friend will let you crash. 339 00:19:08,689 --> 00:19:11,858 Oh, bullshit. I have, like, zero interest in chasing tail right now. 340 00:19:11,900 --> 00:19:14,485 That's fine, totally understandable. 341 00:19:14,528 --> 00:19:16,696 But you should have interest in chasing this job. 342 00:19:17,656 --> 00:19:20,908 You always talk a big game about doing the good work and fighting the good fight. 343 00:19:20,951 --> 00:19:25,621 Here's your chance. Stop feeling so fucking sorry for yourself and get in there 344 00:19:25,664 --> 00:19:28,457 - and carpe the fuck out of this shit. - All right. We're sure this is just about 345 00:19:28,500 --> 00:19:31,127 rewriting my history, not yours. 346 00:19:31,170 --> 00:19:33,171 So what if it is? 347 00:19:33,213 --> 00:19:36,048 You think I wouldn't jump at the chance to get back some version of what I lost? 348 00:19:36,091 --> 00:19:37,717 You don't think I deserve that? 349 00:19:44,558 --> 00:19:47,226 Fine. I'll give it a shot. 350 00:19:48,854 --> 00:19:50,646 - I knew you would. - Asshole. 351 00:19:50,689 --> 00:19:53,024 Attaboy, douchebag. 352 00:19:53,066 --> 00:19:55,610 I'm proud of you. 353 00:20:02,826 --> 00:20:04,660 Hi. 354 00:20:07,581 --> 00:20:08,623 Come on in. 355 00:20:17,299 --> 00:20:21,886 When you said you had some notes, you really had some fucking notes. 356 00:20:21,929 --> 00:20:24,972 - Do they make sense? - They will eventually, 357 00:20:25,015 --> 00:20:27,475 when I get around to reading the script. 358 00:20:27,517 --> 00:20:31,354 I think we're pretty much on the same page. Or pages. 359 00:20:31,396 --> 00:20:34,065 Pages and pages and pages. 360 00:20:35,692 --> 00:20:40,238 - You look tired. - Yeah, well, it's been a long life. 361 00:20:41,156 --> 00:20:42,698 Go home. 362 00:20:42,741 --> 00:20:45,451 I would that I could. I ain't got none. 363 00:20:45,494 --> 00:20:46,702 I'm homeless. 364 00:20:48,664 --> 00:20:50,915 You're pretty handsome for a homeless fella. 365 00:20:50,958 --> 00:20:52,458 I don't know about that. 366 00:20:53,418 --> 00:20:55,169 But I do have great tits. 367 00:20:56,380 --> 00:20:59,382 Well, you can crash if you want. As you can see, I have plenty of room. 368 00:20:59,424 --> 00:21:00,633 Too much, actually. 369 00:21:00,676 --> 00:21:02,593 That is, uh... 370 00:21:02,636 --> 00:21:04,262 That's pretty tempting. 371 00:21:05,347 --> 00:21:07,473 - As it should be. - Yeah. 372 00:21:09,726 --> 00:21:12,812 You do have a beautiful... bed. 373 00:21:17,234 --> 00:21:19,860 Don't worry. I'll be the perfect gentleman. 374 00:21:20,445 --> 00:21:22,113 Come on. 375 00:21:23,448 --> 00:21:25,533 I've been hurt before. 376 00:21:27,035 --> 00:21:28,035 Come on. 377 00:21:28,078 --> 00:21:31,122 So one more question about the characters. 378 00:21:31,164 --> 00:21:32,748 Shoot. 379 00:21:32,791 --> 00:21:34,959 What does Mia want? 380 00:21:35,002 --> 00:21:37,295 Mia wants what all girls want, 381 00:21:37,337 --> 00:21:41,966 a guy just gay enough to curl up and watch Project Runway with. 382 00:21:42,718 --> 00:21:46,095 - Yeah, and what does Hank want? - Hank... 383 00:21:47,180 --> 00:21:51,142 Wants to close his eyes and wake up in his own bed 384 00:21:51,184 --> 00:21:53,602 next to the love of his life, 385 00:21:53,645 --> 00:21:56,230 listening to the sweet, mellifluous sounds 386 00:21:56,273 --> 00:22:01,193 of his daughter's heavy-metal guitar coming from the bedroom next. 387 00:22:04,031 --> 00:22:06,032 You really love them, don't you? 388 00:22:07,492 --> 00:22:10,619 So much so that the words themselves sound unspeakably lame. 389 00:22:12,080 --> 00:22:13,831 God, that's hot. 390 00:22:27,637 --> 00:22:31,015 - Liar. - Another hazard of the profession. 391 00:22:31,683 --> 00:22:33,851 Besides, you know what they say. 392 00:22:33,894 --> 00:22:35,978 No, I don't know what they say. 393 00:22:36,021 --> 00:22:38,522 - If you can't be with the one you love... - Stop. Stop. 394 00:22:38,565 --> 00:22:40,441 Again with the unspeakably lame. 395 00:22:40,484 --> 00:22:42,276 I know. 396 00:22:42,903 --> 00:22:45,404 That's why I need a writer. 397 00:23:19,022 --> 00:23:20,147 What was it like? 398 00:23:20,190 --> 00:23:22,066 What was what like? 399 00:23:22,109 --> 00:23:23,484 The punch. 400 00:23:27,114 --> 00:23:30,282 Well, there's only one way to find out. 401 00:23:31,159 --> 00:23:32,910 Go on. Give it a shot. 402 00:23:32,953 --> 00:23:33,953 Really? 403 00:23:33,995 --> 00:23:35,371 Yeah. 404 00:23:35,414 --> 00:23:36,497 Come on. 405 00:23:42,629 --> 00:23:45,464 You hit like a girl. Jesus Christ. 406 00:23:45,507 --> 00:23:47,550 It was a punch, darling, not a slap. 407 00:23:47,592 --> 00:23:49,260 All right. 408 00:23:54,433 --> 00:23:55,891 Harder. 409 00:23:56,226 --> 00:23:57,977 - Harder? - Harder. 410 00:23:58,979 --> 00:24:01,355 All right. 411 00:24:06,445 --> 00:24:07,820 Harder. 412 00:26:41,141 --> 00:26:45,185 Jesus. Holster that thing, would you? 413 00:26:48,315 --> 00:26:51,108 Nice cock, by the way. It's very manly. 414 00:26:51,151 --> 00:26:53,902 This old thing? 415 00:26:53,945 --> 00:26:56,989 - What are you still doing here, Runks? - Number 12. 416 00:26:57,032 --> 00:27:01,160 The waitress last night at the bar, totally out of my league. 417 00:27:01,202 --> 00:27:02,745 Totally. 418 00:27:02,787 --> 00:27:05,998 - Right on, the Runk! Number 12. - Thank you. 419 00:27:06,041 --> 00:27:07,458 We got no time to celebrate, though. 420 00:27:07,500 --> 00:27:09,918 You're late for your arraignment. 421 00:27:09,961 --> 00:27:12,338 Fuck me running. 422 00:27:14,341 --> 00:27:17,009 - Thank you, Skeeves. - Go get 'em. 423 00:27:20,263 --> 00:27:22,931 Hey, lady lawyer. Look who's here. 424 00:27:23,767 --> 00:27:25,434 Jesus. 425 00:27:25,477 --> 00:27:27,811 - What? - What happened to your face? 426 00:27:27,854 --> 00:27:30,856 - Oh, that's life imitating art imitating life. - Forget it. I don't want to know. 427 00:27:30,899 --> 00:27:33,108 Good call. Best not to know. Shall we do this? 428 00:27:33,151 --> 00:27:36,070 No need. They're dropping the assault charges. 429 00:27:36,905 --> 00:27:38,364 Thank you. 430 00:27:38,865 --> 00:27:42,076 - Thank you. Thank you. - But that's the good news. 431 00:27:42,118 --> 00:27:43,410 Yeah? 432 00:27:43,453 --> 00:27:45,287 - Hank Moody? - Guilty. 433 00:27:45,330 --> 00:27:46,872 Don't say that. 434 00:27:46,915 --> 00:27:50,167 - We have a warrant for your arrest. - Jesus fuck. What now? 435 00:27:50,210 --> 00:27:53,504 Well, like I said, the DA's office was willing to drop the assault charges. 436 00:27:53,546 --> 00:27:56,215 - That's the good news. - What's the bad news? 437 00:27:56,257 --> 00:27:59,551 You're being charged with statutory rape. 438 00:27:59,594 --> 00:28:01,595 Come on. Let's go. 439 00:28:01,638 --> 00:28:04,682 Wait, wait, whoa! What happened? 440 00:28:04,724 --> 00:28:08,686 Defending your friend just became a hell of a lot more interesting. 441 00:28:08,728 --> 00:28:10,729 Wha? 34905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.