All language subtitles for Californication S03E09 [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,168 Previously on Californication... 2 00:00:03,211 --> 00:00:07,047 My dirty little whore of a nose is sorry that she let you down. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,424 I wanna fix this, Charlie. 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,635 Come on, say it, baby, say it. 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,554 I'm getting fucked by Rick Springfield. 6 00:00:13,596 --> 00:00:16,265 Do you want to go up to my room 7 00:00:16,307 --> 00:00:17,808 and listen to some records? 8 00:00:17,851 --> 00:00:20,477 - Only if they're mine. - Church. 9 00:00:20,520 --> 00:00:24,440 - You're my student. - Not any more, I'm not. 10 00:00:24,482 --> 00:00:27,234 I offered myself to you, and you weren't interested. 11 00:00:27,277 --> 00:00:29,570 If only I could have just had one little nibble. 12 00:00:34,200 --> 00:00:36,994 I'm in love with you, Hank Moody. 13 00:00:38,455 --> 00:00:41,540 Were you sleeping with your TA the whole time you were sleeping with me? 14 00:00:41,583 --> 00:00:42,624 What? 15 00:00:42,667 --> 00:00:44,668 Your dad's fucking my mom! 16 00:00:44,711 --> 00:00:46,795 So what, you're saying we just pack up and leave LA? 17 00:00:46,838 --> 00:00:48,672 The three of us move back to New York, together? 18 00:00:48,715 --> 00:00:51,633 Yeah. End of the semester. Whatever. 19 00:01:04,647 --> 00:01:06,482 Oh, hey! 20 00:01:06,524 --> 00:01:08,734 Go ahead. You've earned the right. 21 00:01:08,818 --> 00:01:10,652 Can't deny this privilege. 22 00:01:10,695 --> 00:01:13,197 Fire my ass. 23 00:01:13,239 --> 00:01:15,449 - I'm not planning to fire you. - Come again? 24 00:01:15,492 --> 00:01:19,745 Unfortunately, not a single one of the ladies that you so egregiously fouled 25 00:01:19,788 --> 00:01:22,539 has agreed to stand up and press formal charges against you, 26 00:01:22,582 --> 00:01:24,583 and without that the matter ends here. 27 00:01:24,626 --> 00:01:26,710 You win, Hank Moody. I admit defeat. 28 00:01:26,753 --> 00:01:29,546 Not even my wife will say a bad word about you. 29 00:01:29,589 --> 00:01:31,840 Or should I say ex-wife? 30 00:01:31,883 --> 00:01:34,510 Just this morning, she requested I vacate the premises. 31 00:01:34,552 --> 00:01:36,887 - Oh, no, she didn't! - Oh, yes, she did. 32 00:01:36,930 --> 00:01:39,306 No, you can't kick the dean out of the deanery. 33 00:01:39,349 --> 00:01:41,767 That shit is wrong. You've gotta get that woman back. 34 00:01:41,810 --> 00:01:44,770 I can help you. What do you want me to do? Just ask me. 35 00:01:44,813 --> 00:01:46,438 Ask me. What can I do? 36 00:01:46,481 --> 00:01:50,317 - OK, I've got a question for you. - No, not now. Hold on, I got a call. 37 00:01:53,279 --> 00:01:56,907 M Flower. I don't recognise that number. I don't need to take it. 38 00:01:56,950 --> 00:01:59,076 Mayflower, moron. Mayflower School for Girls. 39 00:01:59,119 --> 00:02:01,036 That call could be important! 40 00:02:07,001 --> 00:02:08,377 - Hank Moody. - Stacy Koons. 41 00:02:09,838 --> 00:02:12,089 Yes, I'll hold for Principal Green 42 00:02:12,132 --> 00:02:13,799 on a disciplinary matter. 43 00:02:13,842 --> 00:02:16,385 I will also hold for Principal Green. 44 00:02:17,387 --> 00:02:20,889 Oh, this is Principal Green. I'm handling it here. I got it. 45 00:02:21,850 --> 00:02:23,851 I'm listening. A fight? 46 00:02:23,935 --> 00:02:26,687 A disagreement, you mean, an argument. 47 00:02:26,729 --> 00:02:29,231 - Oh, that kind of fight. - What kind of fight? 48 00:02:29,274 --> 00:02:31,400 A physical confrontation. 49 00:02:31,442 --> 00:02:33,527 Ah, yeah. That's my girl. 50 00:03:19,741 --> 00:03:23,660 I assure you that expulsion is not a step we take lightly. 51 00:03:23,703 --> 00:03:26,455 - Expulsion? - Slow down there, Dean Koons. 52 00:03:26,539 --> 00:03:28,874 It's not so much fun here on the other side of the desk, is it? 53 00:03:28,917 --> 00:03:31,752 Yes, Stacy, let's just wait and see what Principal Green has to say. 54 00:03:31,794 --> 00:03:35,547 - She's such a kiss-ass. - After all, she didn't say that both girls... 55 00:03:35,590 --> 00:03:37,841 No, they're both being expelled. 56 00:03:37,884 --> 00:03:40,135 We have a zero-tolerance policy 57 00:03:40,178 --> 00:03:42,638 on violence here at the Mayflower School. 58 00:03:42,680 --> 00:03:44,973 We've just never had to apply it before, 59 00:03:45,016 --> 00:03:47,851 since most of our young ladies have been taught 60 00:03:47,894 --> 00:03:51,772 not to resort to physical violence as a means of expression. 61 00:03:52,774 --> 00:03:54,858 So, hey, let's look at the bright side here. 62 00:03:56,152 --> 00:03:58,946 We're making history. Big ups for women's rights. 63 00:03:58,988 --> 00:04:00,530 You know what? This is wrong. 64 00:04:00,573 --> 00:04:03,367 There is just no way that Becca would hit anyone. 65 00:04:03,409 --> 00:04:07,246 Not without being provoked. We're not a family that takes shit lying down. 66 00:04:07,288 --> 00:04:09,248 He just admitted it was Becca's fault. 67 00:04:09,332 --> 00:04:11,208 - I did not. I didn't. - Did too. Did too. 68 00:04:11,251 --> 00:04:14,378 Principal Green, I'm sure that there's no need to take drastic action 69 00:04:14,420 --> 00:04:16,755 that might impact the girls' academic future. 70 00:04:16,798 --> 00:04:20,175 Chelsea was clearly upset yesterday because her father was moving out. 71 00:04:20,218 --> 00:04:22,594 I tried to explain to her that it wasn't Hank's fault. 72 00:04:22,637 --> 00:04:24,429 What? What's she talking about? 73 00:04:24,472 --> 00:04:26,473 I don't know. She has that accent... 74 00:04:26,516 --> 00:04:29,768 - I'm so sorry. - Hank's fault? 75 00:04:29,811 --> 00:04:31,853 You didn't tell her. 76 00:04:33,147 --> 00:04:35,107 Tell me what? 77 00:04:35,149 --> 00:04:37,901 Becca's father and I had a slight, well, indiscretion 78 00:04:37,944 --> 00:04:41,488 that may have contributed, indirectly, though, to the girls' little kerfuffle. 79 00:04:41,531 --> 00:04:44,449 She's kidding, right? You have got to be kidding me. 80 00:04:44,492 --> 00:04:48,036 He fucks my wife, I somehow ended up sleeping at the faculty club. 81 00:04:48,079 --> 00:04:50,080 - I feel sick. - You're making this worse. 82 00:04:50,123 --> 00:04:51,498 - I don't think so. - Karen... 83 00:04:51,541 --> 00:04:54,376 You. You say one word to me, 84 00:04:54,419 --> 00:04:57,087 and I will show you where Becca learned to throw down. 85 00:05:02,427 --> 00:05:05,220 Hey, there, Minnie Mouse. 86 00:05:05,263 --> 00:05:08,473 Shouldn't you be dressed and ready for action? 87 00:05:08,516 --> 00:05:10,892 I mean waxin'. Action waxin'. 88 00:05:11,394 --> 00:05:14,313 You get it? It rhymes. Action waxin'. 89 00:05:14,355 --> 00:05:16,565 Bite me. 90 00:05:16,607 --> 00:05:20,277 Still no call from Rick Springfield! 91 00:05:20,320 --> 00:05:22,779 You don't have to sound so chipper about it. 92 00:05:22,822 --> 00:05:26,116 The man's been in Tahoe for the past three days. 93 00:05:26,159 --> 00:05:30,162 - I know, I know. - That was a huge show for him. 94 00:05:30,204 --> 00:05:32,372 He's probably just decompressing right now. 95 00:05:32,415 --> 00:05:35,709 Sure, sure. Or maybe... 96 00:05:35,752 --> 00:05:37,919 he's trying to tell you something. 97 00:05:39,047 --> 00:05:42,341 You know, this could be a blessing in disguise, really. 98 00:05:42,967 --> 00:05:45,052 - He'll call. - Maybe. 99 00:05:46,220 --> 00:05:49,139 Or... maybe not. 100 00:05:49,182 --> 00:05:53,226 You know, maybe Rick Springfield not calling you for three days 101 00:05:53,269 --> 00:05:56,897 is his way of saying that he doesn't see the real you, 102 00:05:56,939 --> 00:06:01,360 that he doesn't value your essential woman-ness and so forth. 103 00:06:01,402 --> 00:06:04,571 Oh, my God, would you please mind your own business, Runkle? 104 00:06:04,614 --> 00:06:08,116 Rick Springfield is my business. He's my client, for Christ's sakes. 105 00:06:08,159 --> 00:06:10,744 I'll tell you something, Marce. I have seen some things, 106 00:06:10,787 --> 00:06:15,374 up close and personal, some strangely fucked-up shit, huh? 107 00:06:15,416 --> 00:06:18,794 That guy, he's not the biggest friend to women. 108 00:06:19,754 --> 00:06:22,756 And you're frigging Bella Abzug over here. 109 00:06:22,840 --> 00:06:25,967 - Far from it. - No, I totally get it. 110 00:06:26,010 --> 00:06:28,637 I'm dating my dream crush... 111 00:06:28,679 --> 00:06:30,597 hitting my peak sexually, 112 00:06:30,640 --> 00:06:33,975 this close to selling this frigid box of a house, 113 00:06:34,018 --> 00:06:35,811 and moving on with my life, 114 00:06:35,853 --> 00:06:37,854 and you just don't want me to be happy, Charlie. 115 00:06:37,897 --> 00:06:41,024 Of course I want you to be happy, Marcy. 116 00:06:41,067 --> 00:06:43,860 God, I mean, look, we're talking here, OK? 117 00:06:43,903 --> 00:06:46,363 I miss this. I miss us. 118 00:06:46,406 --> 00:06:48,156 Do you know how long it's been 119 00:06:48,199 --> 00:06:51,159 since I heard you say those three little words? 120 00:06:51,202 --> 00:06:53,370 - Eat my clam? - Eat my clam. 121 00:06:53,413 --> 00:06:55,372 No, no, not eat my clam. 122 00:06:55,415 --> 00:06:59,084 I love you. I don't mean to get a bee in my bonnet, babe. 123 00:06:59,127 --> 00:07:01,044 I don't wanna see you waste your life 124 00:07:01,087 --> 00:07:03,755 waiting for a phone call that might never come. 125 00:07:04,590 --> 00:07:06,258 Oh, it's coming, fool. 126 00:07:06,300 --> 00:07:08,385 And by the way, my gay uncle called. 127 00:07:08,428 --> 00:07:10,762 He wants his expressions back. 128 00:07:17,645 --> 00:07:20,147 Guess it's home-schooling after all. 129 00:07:20,231 --> 00:07:23,066 Well, you better hope that he remembers his algebra, 130 00:07:23,109 --> 00:07:26,987 because you definitely won't be going to a New York private school after this. 131 00:07:27,029 --> 00:07:29,281 - Well, obviously, she was provoked. - Yes. 132 00:07:29,323 --> 00:07:32,451 She called you a home-wrecker, which you are. 133 00:07:32,493 --> 00:07:36,121 Yet somehow that didn't stop me from shoving her into the vending machine. 134 00:07:36,164 --> 00:07:39,916 Then the hitting began. Satisfied? 135 00:07:42,503 --> 00:07:45,797 Hank, I asked you to do one thing. 136 00:07:45,840 --> 00:07:48,633 Look after Becca. How hard is that? 137 00:07:48,676 --> 00:07:51,887 Hard. Real hard. I understand that now. 138 00:07:51,929 --> 00:07:54,014 Well, it couldn't have been that hard, could it? 139 00:07:54,056 --> 00:07:57,517 - What's that supposed to mean? - You know what that means. 140 00:07:57,560 --> 00:07:59,060 You're mad about Felicia? 141 00:07:59,103 --> 00:08:02,314 No. I would not give you the satisfaction of being mad about Felicia. 142 00:08:02,356 --> 00:08:04,274 I don't know how satisfying that would be. 143 00:08:04,317 --> 00:08:08,445 While I'm working my ass off in New York, you start some kind of relationship 144 00:08:08,488 --> 00:08:11,156 with the most annoying woman on the planet, 145 00:08:11,199 --> 00:08:15,368 who also happens to be the mother of Becca's best friend and your boss! 146 00:08:15,411 --> 00:08:18,538 - What is... - It's not a relationship, Karen, far from it. 147 00:08:18,581 --> 00:08:22,250 You know that. She was just looking to sleep with someone, anyone, 148 00:08:22,293 --> 00:08:24,294 to get her groove back, get back at the dean. 149 00:08:24,337 --> 00:08:27,172 I didn't want to. I thought it was a bad idea. It seemed wrong to me. 150 00:08:27,215 --> 00:08:29,925 We don't like to get involved in other people's marital woes, 151 00:08:29,967 --> 00:08:33,428 cos we've been there, it's sad, messed-up shit, I wanted to keep us out of it. 152 00:08:33,471 --> 00:08:36,431 You did a really good job of not getting involved. 153 00:08:36,474 --> 00:08:38,225 Well, I did, at first. I refused. 154 00:08:38,267 --> 00:08:41,019 But then she was gonna call in her chit with this other dude, 155 00:08:41,062 --> 00:08:43,104 this Mr Zipless fuck, a real cheeseball... 156 00:08:43,147 --> 00:08:45,023 You know what? Out! 157 00:08:45,066 --> 00:08:46,525 What? What? 158 00:08:46,567 --> 00:08:49,611 I don't want to hear about Felicia and her midlife crisis, OK? 159 00:08:49,654 --> 00:08:51,947 - I don't want to talk about it. - Do you have any idea 160 00:08:52,031 --> 00:08:54,574 - how fucking infuriating you are? - Yes, I do. 161 00:08:54,617 --> 00:08:57,244 I'm just trying to fill you in on what happened. 162 00:08:57,286 --> 00:08:59,079 Leave now, OK? 163 00:08:59,121 --> 00:09:03,542 I need peace, Hank. You must have something to do, 164 00:09:03,584 --> 00:09:06,962 I mean some papers to grade, some fucking marijuana to smoke. 165 00:09:07,004 --> 00:09:09,130 Hey, some students to fuck. 166 00:09:10,007 --> 00:09:12,300 What? So you'd be totally fine if I... 167 00:09:15,179 --> 00:09:17,222 Would you... 168 00:09:38,828 --> 00:09:40,579 Pipes of a fucking angel. 169 00:09:40,621 --> 00:09:44,124 You know, I gotta take this down and play it for the girls at the orphanage. 170 00:09:44,208 --> 00:09:46,793 Right on. Hey, I'm doing a children's charity concert 171 00:09:46,836 --> 00:09:49,087 at the Grove Thursday night. 172 00:09:49,130 --> 00:09:52,215 Yeah, half the proceeds go to juvenile diabetes. 173 00:09:53,509 --> 00:09:55,343 What? 174 00:09:55,386 --> 00:09:57,178 I'm speechless. 175 00:09:57,221 --> 00:09:59,556 Girls at the orphanage? Juvenile diabetes? 176 00:09:59,599 --> 00:10:01,391 Who are you two, and what have you done 177 00:10:01,434 --> 00:10:04,644 with the nymphomaniacal sociopaths I've grown to love and loathe? 178 00:10:04,687 --> 00:10:08,773 Sorry to burst your bubble, Runkle. I'm a complicated beast. 179 00:10:08,816 --> 00:10:12,485 Me too. Plus, you know, charity events are like ground zero for single pussy. 180 00:10:12,528 --> 00:10:13,903 And he's back. 181 00:10:13,946 --> 00:10:17,574 You should have seen me in Tahoe. Two nights, six chicks - no rubbers. 182 00:10:17,617 --> 00:10:20,535 Bravo, Rick. Bravo. 183 00:10:20,578 --> 00:10:23,371 Safety first, I always say, of course. 184 00:10:23,414 --> 00:10:24,831 But, then again, 185 00:10:24,915 --> 00:10:29,419 I'm not the one who's currently having intimate relations with my wife. 186 00:10:29,462 --> 00:10:31,880 Can it, Runkle. Life's messy. 187 00:10:31,922 --> 00:10:34,966 You better clean up your game, gonzo - the womanising, the boozing. 188 00:10:35,009 --> 00:10:38,011 If you won't do it for Marcy, at least do it for your career. 189 00:10:38,054 --> 00:10:41,181 We have landed you the comeback vehicle of a lifetime. 190 00:10:41,223 --> 00:10:43,308 Please don't fuck it up. 191 00:10:43,351 --> 00:10:47,020 Please don't use the "C" word, all right? I'm not coming back from anything. 192 00:10:47,063 --> 00:10:49,564 That reminds me, I need some blow. 193 00:10:51,609 --> 00:10:53,318 Sorry? 194 00:10:53,361 --> 00:10:55,028 Dude, you heard me. 195 00:10:55,071 --> 00:10:58,031 Some blow, some yay, some white girl, some powder, some cake. 196 00:10:58,074 --> 00:11:01,618 I start filming tomorrow. It's my last chance to get fucked out of my mind. 197 00:11:01,661 --> 00:11:03,536 All due respect, '80s rock star, 198 00:11:03,579 --> 00:11:06,289 I think you'd have a better line on cocaine than I would. 199 00:11:06,332 --> 00:11:08,416 - So? - So why are you asking me 200 00:11:08,459 --> 00:11:11,002 to procure you drugs like I'm your assistant? 201 00:11:11,045 --> 00:11:13,922 Gee, let me see. Because I fucking can. 202 00:11:13,964 --> 00:11:17,717 I don't think I like your tone, bud, not one little bit. 203 00:11:19,053 --> 00:11:23,098 9pm, my trailer on set. OK? 204 00:11:29,772 --> 00:11:31,398 Christ, Runkle. 205 00:11:31,440 --> 00:11:32,565 Sack up! 206 00:11:32,608 --> 00:11:37,153 If a client asks you to dress up like a French maid and rim his shithole, 207 00:11:37,196 --> 00:11:39,656 you comply, with bells on, huh? 208 00:11:39,699 --> 00:11:42,325 I would hook him up myself, but my guy's in Thailand. 209 00:11:42,368 --> 00:11:45,745 Just some sex tourism, something like that, anyway. 210 00:11:45,788 --> 00:11:48,540 So this one's on you. Almost forgot. 211 00:11:48,582 --> 00:11:50,166 Here. 212 00:11:50,209 --> 00:11:52,168 Annual bonus. 213 00:11:52,211 --> 00:11:54,879 Don't spend it all in one place, ladyboy. 214 00:12:01,470 --> 00:12:02,971 This does seem mighty small. 215 00:12:03,013 --> 00:12:06,266 I think I got a bigger bonus cheque when I worked at Blockbuster in '91. 216 00:12:06,308 --> 00:12:09,728 Wait. Be kind, rewind. Hank Moody worked at Blockbuster? 217 00:12:09,770 --> 00:12:12,355 Yeah, I had the khakis, the tucked-in polo. 218 00:12:12,398 --> 00:12:15,817 The whole thing. I used to splice porn into the Disney films. 219 00:12:15,860 --> 00:12:17,777 Of course you did. 220 00:12:17,820 --> 00:12:19,404 But back to you. 221 00:12:19,447 --> 00:12:21,531 How does this all make you feel... 222 00:12:23,033 --> 00:12:24,701 emotionally? 223 00:12:26,036 --> 00:12:27,620 Well... 224 00:12:28,706 --> 00:12:30,790 between my sad little bonus cheque 225 00:12:30,833 --> 00:12:34,544 and my new position as Rick Springfield's drug dealer-slash-pimp, 226 00:12:34,587 --> 00:12:38,840 I would have to say I feel like shit emotionally. 227 00:12:38,883 --> 00:12:41,843 Enough! I've grown tired of your jibber-jabber, Runkle. 228 00:12:41,886 --> 00:12:43,845 My turn. Let's switch it up. 229 00:12:50,227 --> 00:12:52,562 Becca got expelled. 230 00:12:52,605 --> 00:12:55,273 She went all Leon Spinks on her BFF. 231 00:12:55,316 --> 00:12:58,651 Really? Is it creepy that I find that mildly arousing? 232 00:12:59,945 --> 00:13:02,655 - Yes. - Continue. 233 00:13:02,698 --> 00:13:04,824 Karen is livid, as well she should be. 234 00:13:04,867 --> 00:13:07,076 I honestly don't know how it all got so out of hand. 235 00:13:07,119 --> 00:13:10,455 Chelsea and Becca were thick as thieves, once upon a time, like you and me. 236 00:13:10,498 --> 00:13:14,250 The dean's been kicked out of the deanery. Felicia did that, and that ain't right. 237 00:13:14,293 --> 00:13:16,711 And I should be happy, I know I should, 238 00:13:16,754 --> 00:13:20,215 because we're all packing up and moving to New York soon. 239 00:13:24,053 --> 00:13:25,720 Are you weeping? 240 00:13:27,890 --> 00:13:29,933 I need cocaine! 241 00:13:32,478 --> 00:13:34,813 - And this concerns me how? - I don't know! 242 00:13:35,940 --> 00:13:40,109 I might get fired! Collini doesn't give a shit about me. 243 00:13:40,152 --> 00:13:42,111 Marcy, she's a fucking stranger. 244 00:13:42,154 --> 00:13:44,364 No one takes care of me! 245 00:13:45,533 --> 00:13:49,369 And now you, you're leaving me too. You're moving back to New York. 246 00:13:54,375 --> 00:13:55,834 Come here. 247 00:13:59,880 --> 00:14:01,673 Big boy. 248 00:14:01,715 --> 00:14:03,424 Sorry. 249 00:14:03,467 --> 00:14:06,636 Am I interrupting something, Professor Moody? 250 00:14:06,679 --> 00:14:09,681 No. Just a complete psychological breakdown. 251 00:14:09,723 --> 00:14:12,809 I'm just picking up my essay. Jill said she graded them. 252 00:14:12,852 --> 00:14:15,770 Rock on. 253 00:14:18,065 --> 00:14:20,817 Oh, and you should hit up Dave Edelstein. 254 00:14:20,860 --> 00:14:22,443 Kind of a douche, 255 00:14:22,486 --> 00:14:25,738 but his coke is the fucking truth. 256 00:14:29,618 --> 00:14:32,662 What? It's a great study aid. 257 00:14:32,705 --> 00:14:34,873 Plus, it suppresses my gag reflex. 258 00:14:34,915 --> 00:14:37,959 Good for... you know. 259 00:14:38,002 --> 00:14:40,712 Noted. And dismissed. 260 00:14:43,132 --> 00:14:44,716 Shotgun? 261 00:14:50,806 --> 00:14:53,016 They're not gonna hear that. 262 00:14:53,058 --> 00:14:55,143 An unreliable drug dealer, the fucking gall. 263 00:14:55,185 --> 00:14:58,354 - All right, well. We tried. We gave it a shot. - That's you trying? 264 00:14:58,397 --> 00:15:01,524 - What? - No wonder my last book didn't sell. 265 00:15:02,151 --> 00:15:04,861 Jesus, the cops. 266 00:15:06,488 --> 00:15:08,114 Unlocked. 267 00:15:08,157 --> 00:15:10,241 Go, go. 268 00:15:18,834 --> 00:15:20,835 Come on. 269 00:15:30,262 --> 00:15:33,014 A Fleshlight, stealthy, secure. 270 00:15:33,057 --> 00:15:35,141 I hate to say it, but it's highly likely. 271 00:15:35,184 --> 00:15:38,686 Maybe in the labia. Vas definitely. 272 00:15:38,729 --> 00:15:41,147 - I would check it out. - Shit! 273 00:15:41,190 --> 00:15:44,317 Looks a little like you. Check it. 274 00:15:44,360 --> 00:15:46,444 Go deep. Dig in. 275 00:15:46,487 --> 00:15:48,154 Get in there. 276 00:15:50,157 --> 00:15:53,034 Oh, Charlie. 277 00:15:53,077 --> 00:15:55,453 God damn it. It's sticky inside. 278 00:15:55,496 --> 00:15:57,163 What are you laughing at? 279 00:15:57,206 --> 00:15:59,248 Cos I know where it is, numbnuts. 280 00:15:59,291 --> 00:16:00,458 Go. 281 00:16:00,501 --> 00:16:02,168 Fucking hell. 282 00:16:02,211 --> 00:16:05,171 Oh, you have got to be kidding me. 283 00:16:06,548 --> 00:16:10,551 Go ahead. I had a few when I was a kid. They're like sweethearts with scales. 284 00:16:12,054 --> 00:16:13,972 - Just do it. - What is this? 285 00:16:14,014 --> 00:16:18,184 OK. You're not such a bad boy, really, are you? 286 00:16:18,227 --> 00:16:20,311 No... 287 00:16:20,354 --> 00:16:22,271 You're a good little boy. 288 00:16:22,314 --> 00:16:24,607 That's a good boy. 289 00:16:27,528 --> 00:16:29,237 - Fuck! God! - Runkle, shit! 290 00:16:29,279 --> 00:16:31,990 - What the fuck, Runkle? - That fucking thing fed upon me! 291 00:16:32,032 --> 00:16:34,701 That fucking goddamn monster fucking ate my flesh. 292 00:16:34,743 --> 00:16:37,036 Shit. Jesus Christ, what if it's poisonous? 293 00:16:37,079 --> 00:16:39,163 I think I feel my heart slowing down. 294 00:16:39,206 --> 00:16:41,332 Oh, my God, I think something weird is happening. 295 00:16:41,375 --> 00:16:43,626 - Is there? - You're becoming an even bigger pussy! 296 00:16:43,669 --> 00:16:46,504 It's a garter snake. It's an overgrown earthworm. You're fine. 297 00:16:46,547 --> 00:16:49,882 Excuse me. IDs. Now. 298 00:16:49,925 --> 00:16:52,051 Actually, we're just visiting. 299 00:16:52,094 --> 00:16:54,971 - Yeah? Who you visiting? - His cousin. 300 00:16:55,014 --> 00:16:56,389 - Yeah. - Lover. His nephew. 301 00:16:56,432 --> 00:16:59,267 David Edelstein. David Edelstein. 302 00:17:00,519 --> 00:17:02,812 Runkle. Runkle. 303 00:17:06,608 --> 00:17:08,109 Run, Runkle! 304 00:17:08,152 --> 00:17:10,111 I'm sorry. 305 00:17:10,154 --> 00:17:12,572 Jeez. OK. Sorry. Sorry. 306 00:17:14,575 --> 00:17:16,284 Oh, sorry, sorry. 307 00:17:22,624 --> 00:17:24,292 That's my left ball! 308 00:17:24,334 --> 00:17:26,044 That's my right ball. 309 00:17:26,086 --> 00:17:28,046 Not the glans! 310 00:17:28,088 --> 00:17:31,090 Runkle, save yourself. Run! 311 00:17:31,133 --> 00:17:33,760 Easy on the cuffs there, bad lieutenant. 312 00:17:33,802 --> 00:17:36,095 - You're making a big mistake. - Save it for the cops. 313 00:17:36,138 --> 00:17:39,432 I'm very tight with the dean. He will not be pleased when he hears about this. 314 00:17:39,475 --> 00:17:42,226 - You're friends with the dean? - I fucked his wife. 315 00:17:44,438 --> 00:17:46,439 What, no dinner? 316 00:17:47,441 --> 00:17:49,609 I didn't think you'd be hungry. 317 00:17:49,651 --> 00:17:51,152 I'm not. 318 00:17:51,195 --> 00:17:53,279 No, me neither. 319 00:17:54,865 --> 00:17:56,949 Hey! Would you look at that? 320 00:17:56,992 --> 00:17:58,785 We have something in common. 321 00:17:58,827 --> 00:18:01,454 That, and we're both pissed at him. 322 00:18:01,497 --> 00:18:04,499 I'm not pissed at him, because it would not be appropriate for... 323 00:18:04,541 --> 00:18:07,293 - Mother. - Daughter. 324 00:18:07,336 --> 00:18:10,546 I just wanna know what the fuck is going on with my own life. 325 00:18:10,589 --> 00:18:12,673 Yep. That seems reasonable. 326 00:18:12,716 --> 00:18:14,759 Basic, simple things. 327 00:18:14,802 --> 00:18:16,552 Where am I going to school? 328 00:18:16,595 --> 00:18:20,014 Is he living with us? Is he not living with us? 329 00:18:20,057 --> 00:18:22,308 Is someone in charge here? Anyone? 330 00:18:22,351 --> 00:18:26,521 Or are we just going on in this fucked-up limbo forever and ever? 331 00:18:26,563 --> 00:18:29,315 Sweetie, I know, I know it doesn't make any sense. 332 00:18:29,358 --> 00:18:32,527 You can't sweetie me. I'm not six years old any more. 333 00:18:32,569 --> 00:18:35,404 - I need real answers. - I know. 334 00:18:35,447 --> 00:18:37,156 You're right, I'm sorry. 335 00:18:37,199 --> 00:18:40,868 And I know that's nowhere near enough. 336 00:18:40,911 --> 00:18:43,246 You see, I had a plan. 337 00:18:43,288 --> 00:18:45,915 I did. 338 00:18:45,958 --> 00:18:48,626 But it just didn't work out the way I thought it would. 339 00:18:48,669 --> 00:18:51,462 You thought he'd do a good job of being in charge? 340 00:18:52,548 --> 00:18:54,090 Right. 341 00:18:56,510 --> 00:18:58,803 I have an idea. Let's get outta here. 342 00:18:58,846 --> 00:19:01,848 We've been cooped up all day long. We need fresh air. 343 00:19:02,599 --> 00:19:03,641 Whatever. 344 00:19:03,684 --> 00:19:06,352 That was kind of a yes, wasn't it? 345 00:19:06,395 --> 00:19:08,312 Come with me. 346 00:19:21,326 --> 00:19:23,786 Here's the jacket. There you go. 347 00:19:46,226 --> 00:19:47,393 Hey, man. 348 00:19:48,145 --> 00:19:50,646 You're really hanging out down there, Rick. 349 00:19:50,689 --> 00:19:54,525 Yeah. I like to freeball with my eight ball. 350 00:19:54,568 --> 00:19:56,652 Evidently. 351 00:19:58,947 --> 00:20:00,573 Jesus. 352 00:20:03,202 --> 00:20:05,203 OK. Look, Rick. 353 00:20:05,245 --> 00:20:07,830 Before I hand over the goods, 354 00:20:07,873 --> 00:20:10,791 I really feel like I need to get something off my chest. 355 00:20:10,834 --> 00:20:12,543 All right, Charlie. It's OK. 356 00:20:12,586 --> 00:20:15,296 I was out of line today. I'm sorry. 357 00:20:15,380 --> 00:20:18,216 I mean, you're my agent. You're not my errand boy. 358 00:20:19,259 --> 00:20:21,177 I'm surprised. 359 00:20:21,220 --> 00:20:23,304 Well, OK. Thank you, Rick. 360 00:20:23,347 --> 00:20:25,514 - I appreciate that. - OK. So? 361 00:20:26,225 --> 00:20:28,226 - Coca! - Absolutely. 362 00:20:28,268 --> 00:20:30,353 I'm just very thirsty. It was a long trip. 363 00:20:30,395 --> 00:20:32,521 I see you got a cooler. I need some refreshment. 364 00:20:41,531 --> 00:20:43,366 Where is she? 365 00:20:44,493 --> 00:20:47,286 Marcy, where are you? I know you're in here, Marcy. 366 00:20:48,997 --> 00:20:50,748 Uh-oh. 367 00:20:53,085 --> 00:20:54,794 I don't know what shocks me more. 368 00:20:54,836 --> 00:20:57,964 The fact that you've obviously completely replaced me 369 00:20:58,006 --> 00:21:01,759 or that you'd jeopardise your sobriety for this fuckwit! 370 00:21:02,803 --> 00:21:04,679 This fuckwit happens to be 371 00:21:04,721 --> 00:21:09,725 one of the kindest, gentlest lovers I've ever known. 372 00:21:09,768 --> 00:21:13,896 I know a couple of strippers out there who might dispute that assessment. 373 00:21:13,939 --> 00:21:16,607 Watch it, Runkle. Gimme my fucking blow! 374 00:21:18,735 --> 00:21:20,111 Where is it? 375 00:21:26,785 --> 00:21:28,619 Oh, shit! 376 00:21:28,662 --> 00:21:31,163 - You looking to get your ass fired? - That's not possible. 377 00:21:31,206 --> 00:21:33,833 - Really? Why is that? - Because I fire you first! 378 00:21:33,875 --> 00:21:36,085 That's right. I don't care how much business you bring in. 379 00:21:36,128 --> 00:21:38,838 You're an emotional fucking albatross, Rick Springfield, 380 00:21:38,880 --> 00:21:41,465 - and I'm through with you! - Charlie, perspective. 381 00:21:41,508 --> 00:21:45,428 You wanna go back to slinging Beemers in the Valley? 382 00:21:50,600 --> 00:21:52,435 Maybe I got carried away. 383 00:21:52,477 --> 00:21:54,770 What I meant to say is... 384 00:21:54,813 --> 00:21:58,524 No, no, no, no. It's too late, fucker. You're dead to me. 385 00:21:58,567 --> 00:22:00,609 And you can tell that old cooze Collini 386 00:22:00,652 --> 00:22:04,113 that the whole Harry Greenberg Agency is fuckin' dead to me too. 387 00:22:04,156 --> 00:22:05,698 Fuck you! 388 00:22:05,741 --> 00:22:09,118 And fuck your Z3 and fuck your dumb bald head 389 00:22:09,161 --> 00:22:11,620 and your small, shitty life! 390 00:22:11,663 --> 00:22:14,081 Now, gimme my blow and get the fuck outta here! 391 00:22:14,124 --> 00:22:15,541 Gladly. 392 00:22:17,919 --> 00:22:20,713 Shit! What the fuck? 393 00:22:22,716 --> 00:22:24,592 Like your dream crush now, Marcy? 394 00:22:24,634 --> 00:22:25,926 Damn it! 395 00:22:25,969 --> 00:22:28,804 It's like watching a figure skater fall. 396 00:22:28,847 --> 00:22:31,766 Come on, baby, let's go. We're getting out of here. 397 00:22:45,447 --> 00:22:48,657 Incoming! Boom! Boom! 398 00:22:48,742 --> 00:22:52,286 Boom! And the little bird said... 399 00:22:52,329 --> 00:22:53,704 Dad! 400 00:22:53,747 --> 00:22:55,373 Oh, yes. 401 00:22:55,415 --> 00:22:57,208 I thought you hated Chelsea. 402 00:22:57,250 --> 00:22:59,794 Well, since when did you care what I think? 403 00:22:59,836 --> 00:23:04,090 Anyway, the point is to say what you wanted to say. Come on. 404 00:23:07,719 --> 00:23:09,178 Knock, knock. 405 00:23:09,221 --> 00:23:11,722 Don't be afraid. We come in peace. 406 00:23:11,765 --> 00:23:13,599 Hello! Chelsea! 407 00:23:13,642 --> 00:23:16,394 Look who's here! Come on in. 408 00:23:16,436 --> 00:23:17,812 - I see. - Thank you. 409 00:23:17,854 --> 00:23:19,939 I'm just not sure I give a shit. 410 00:23:20,023 --> 00:23:23,484 I guess that's what passes for a welcome around here these days. 411 00:23:23,527 --> 00:23:25,945 I just came to say I'm sorry 412 00:23:25,987 --> 00:23:28,531 for punching you in the face. 413 00:23:28,573 --> 00:23:30,699 And calling you a stupid twat. 414 00:23:31,701 --> 00:23:34,412 - I was highly emotional. - Look at that. 415 00:23:34,454 --> 00:23:37,665 Rapprochement. It's my favourite part of any war. 416 00:23:37,707 --> 00:23:40,793 Why don't you and Becca go up to your room? 417 00:23:40,836 --> 00:23:43,295 It's not necessary, OK, Dad? 418 00:23:43,338 --> 00:23:45,131 - I'll finish dinner. - It's fine. 419 00:23:45,173 --> 00:23:46,924 Now, if you two don't mind, 420 00:23:46,967 --> 00:23:50,428 I'm enjoying some quality time with my dad... 421 00:23:50,470 --> 00:23:53,139 before he checks into the heartbreak hotel. 422 00:23:53,181 --> 00:23:56,100 We know. We've been there already. 423 00:23:56,143 --> 00:23:58,477 Come on, now, you don't have to make it sound so dour. 424 00:23:58,520 --> 00:24:01,105 Well, that's a nice try, but you want my opinion? 425 00:24:01,148 --> 00:24:02,982 It's so much better not to lie to them, 426 00:24:03,024 --> 00:24:05,651 because they kinda know when things are shitty. 427 00:24:05,694 --> 00:24:10,573 - I don't know that things are all that... - They're shitty, Dad. Face it. 428 00:24:10,615 --> 00:24:12,533 All thanks to you-know-who. 429 00:24:12,576 --> 00:24:15,744 Look, it'd be nice if we could blame Hank for all of this, 430 00:24:15,787 --> 00:24:19,623 but the fact of the matter is that it's more complicated than that. 431 00:24:19,666 --> 00:24:22,418 I'm not talking about Hank. I'm talking about Mom. 432 00:24:22,461 --> 00:24:26,422 - She's making a complete ass of herself. - Well, that's true. 433 00:24:26,465 --> 00:24:29,049 I'm going to my room. 434 00:24:29,092 --> 00:24:33,929 That's where I'll be, in case, I don't know, you want to apologise further or something. 435 00:24:35,974 --> 00:24:40,436 I'm sure she doesn't mean it. Go on. Take a shot. 436 00:24:42,022 --> 00:24:44,106 You'll be OK. 437 00:24:52,032 --> 00:24:53,991 You know how we could really get back 438 00:24:54,034 --> 00:24:57,620 at those significant others of ours, the two of us? 439 00:24:57,662 --> 00:24:59,371 If we made love... 440 00:24:59,414 --> 00:25:02,416 that would really piss 'em off. 441 00:25:02,459 --> 00:25:04,543 - Huh? - Oh, wow. 442 00:25:04,586 --> 00:25:06,045 - Becca! - Too soon? 443 00:25:06,087 --> 00:25:09,924 You're right. It's too soon. My heart needs to heal. 444 00:25:09,966 --> 00:25:14,178 Hell, I'm not even sure the little dean is up to it, you know. 445 00:25:14,221 --> 00:25:17,181 - How about a glass of wine? - Sold. 446 00:25:17,849 --> 00:25:20,142 Free at last! 447 00:25:20,185 --> 00:25:23,562 The air, it just smells better after you've been in the big house. 448 00:25:23,605 --> 00:25:25,356 Thanks for doing this, by the way. 449 00:25:25,398 --> 00:25:28,400 I can't believe you didn't have anything better to do with your evening. 450 00:25:28,443 --> 00:25:30,819 Couldn't very well let you rot in there, could I? 451 00:25:30,862 --> 00:25:32,321 Well, it's been done. 452 00:25:32,364 --> 00:25:35,157 Well, I'm the one who made the brilliant mistake of hiring you. 453 00:25:35,200 --> 00:25:36,242 Yes, you did. 454 00:25:36,284 --> 00:25:39,828 And I never give up on my brilliant mistakes. I see them through to the bitter end. 455 00:25:39,871 --> 00:25:42,498 Is that where we are? Because I knew I recognised the place. 456 00:25:42,541 --> 00:25:44,833 I don't regret any of it, you know, 457 00:25:44,876 --> 00:25:48,837 despite the humiliation, gossiping in the department, 458 00:25:48,880 --> 00:25:50,422 or the end of my marriage. 459 00:25:50,465 --> 00:25:52,800 Shit. You gonna go through with this divorce thing? 460 00:25:52,842 --> 00:25:54,969 Sure. It's a wonderful feeling, you know, 461 00:25:55,011 --> 00:26:00,057 once you realise that it's all behind you, all that bitterness and anguish and torment. 462 00:26:01,601 --> 00:26:03,519 I don't know, I... I've been there. 463 00:26:03,562 --> 00:26:05,646 I have. But it wasn't like that for me. 464 00:26:05,689 --> 00:26:07,648 It was more like having a... 465 00:26:07,691 --> 00:26:10,025 giant hole ripped into my universe. 466 00:26:10,110 --> 00:26:12,528 Yeah, but you never actually let go, did you? 467 00:26:12,571 --> 00:26:16,031 It's the pain that holds people together, the need to hurt one another. 468 00:26:16,074 --> 00:26:19,577 Once that's gone, there's nothing left. Nothing worth saving, anyway. 469 00:26:19,619 --> 00:26:21,954 I don't accept that. Where's the love, lady? 470 00:26:21,997 --> 00:26:24,456 - The love? - Yes. Where it be located? 471 00:26:24,499 --> 00:26:26,292 To misquote a '70s soul classic. 472 00:26:26,334 --> 00:26:28,502 Don't make me go Roberta Flack on your ass. 473 00:26:28,545 --> 00:26:32,089 That's love, torturing each other? Half in, half out? 474 00:26:32,132 --> 00:26:34,216 Torture. That sounds like love to me. 475 00:26:34,259 --> 00:26:37,970 - Well, you go on believing that, if you like. - I like. That shit's romantic. 476 00:26:38,013 --> 00:26:40,681 I've had quite enough torture for one lifetime. 477 00:26:40,724 --> 00:26:43,309 Enough with doing the right thing. 478 00:26:43,351 --> 00:26:45,811 I never thought you'd be one of those types, you know? 479 00:26:45,854 --> 00:26:49,607 - The ones who suffer in silence. - No, I'm not. I suffer very loudly. 480 00:26:49,649 --> 00:26:52,568 - You should try it sometime. - No, thanks. 481 00:26:52,611 --> 00:26:54,820 From now on, I'd just rather be happy. 482 00:26:54,863 --> 00:26:59,575 So that's it? You discovered the key to happiness in one short semester? 483 00:26:59,618 --> 00:27:01,577 Well, I did have a little help. 484 00:27:02,954 --> 00:27:04,663 Thanks, Professor. 485 00:27:06,541 --> 00:27:10,252 You know, if you ever decide to rethink that philosophy of yours, 486 00:27:10,295 --> 00:27:11,795 let me know. 487 00:27:11,838 --> 00:27:13,714 I'll be around. 36442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.