Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,751
Previously on Californication...
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,753
- Fuck!
- I thought I saw a green light.
3
00:00:04,796 --> 00:00:05,796
- No.
- No.
4
00:00:05,839 --> 00:00:07,381
Shut up and fuck me.
5
00:00:10,468 --> 00:00:11,593
Are you OK?
6
00:00:15,181 --> 00:00:18,100
I don't want to lose
the most compelling part of my book, so...
7
00:00:18,143 --> 00:00:19,601
I'm done talking about Lew.
8
00:00:19,644 --> 00:00:22,146
If you want to see me again,
you just have to ask me out.
9
00:00:26,401 --> 00:00:29,069
Holy guacamole!
10
00:00:29,112 --> 00:00:31,030
I'm this close to booking you
a room at Wishes.
11
00:00:31,072 --> 00:00:32,531
What happened to Promises?
12
00:00:32,574 --> 00:00:35,951
Promises of Malibu is no longer
in the Runkle family budget.
13
00:00:35,994 --> 00:00:37,369
Wishes is in Oxnard.
14
00:00:37,412 --> 00:00:40,914
My dirty, little whore of a nose
is sorry that she let you down.
15
00:00:40,957 --> 00:00:43,292
I promise we won't have any fun
while you're gone.
16
00:00:43,334 --> 00:00:44,877
I'm king of fuck mountain!
17
00:00:44,961 --> 00:00:46,170
Well, you earned it.
18
00:00:46,212 --> 00:00:48,797
Charlie, where the hell's my daughter?
19
00:00:48,840 --> 00:00:50,841
She doesn't pick up. She doesn't call.
20
00:00:50,884 --> 00:00:52,676
Son of a bitch!
21
00:00:58,725 --> 00:01:00,476
This is rehab, OK?
22
00:01:00,560 --> 00:01:02,978
I got to tell you all the bad shit I did.
23
00:01:03,021 --> 00:01:06,356
So, what? You hocked everything. Is that it?
24
00:01:06,399 --> 00:01:08,192
The Cartier love bracelet,
25
00:01:08,234 --> 00:01:11,403
the Venetian glass
we got on our honeymoon...
26
00:01:11,446 --> 00:01:14,615
I didn't sell that ceramic bowl
they gave us as a wedding present.
27
00:01:14,657 --> 00:01:15,949
Oh, well.
28
00:01:15,992 --> 00:01:17,326
I made that for you.
29
00:01:17,368 --> 00:01:20,329
I know. It's special as shit to me.
30
00:01:21,539 --> 00:01:24,625
That's for you, by the way.
I made it in art therapy.
31
00:01:24,667 --> 00:01:25,709
Really?
32
00:01:25,752 --> 00:01:27,127
- You're welcome.
- Thank you.
33
00:01:27,170 --> 00:01:30,506
I will treasure it always.
34
00:01:30,548 --> 00:01:33,509
Jesus Christ! Marce! Is there more?
Is that it? What?
35
00:01:34,928 --> 00:01:38,013
Just the thing with the waiter
at the airport Chili's.
36
00:01:38,056 --> 00:01:39,181
Marcy!
37
00:01:39,224 --> 00:01:42,601
I need to fess up, OK?
It's part of the process.
38
00:01:42,644 --> 00:01:44,978
There was just a little bit of tongue.
39
00:01:45,021 --> 00:01:48,440
I was gonna get on the plane
to see my mother, I swear.
40
00:01:48,483 --> 00:01:52,778
But the guy had some blow.
One thing led to another...
41
00:01:52,821 --> 00:01:55,739
- We made out a little.
- Enough. Just stop, OK?
42
00:01:55,782 --> 00:02:00,077
If I were doing anything like that,
you wouldn't want to hear about it.
43
00:02:00,120 --> 00:02:02,704
You absolutely would not want to know
something like that.
44
00:02:02,747 --> 00:02:04,832
Well, I wouldn't say absolutely.
45
00:02:04,874 --> 00:02:06,917
And you were doing something like that.
46
00:02:06,960 --> 00:02:08,794
- Remember? With Dani?
- You did.
47
00:02:08,837 --> 00:02:11,880
You went off the deep end,
and what did I do, Runkle?
48
00:02:11,923 --> 00:02:14,800
I stood by you. I forgave your ass.
49
00:02:14,843 --> 00:02:18,095
And that's what he's doing.
I mean, he's here. He's standing by you.
50
00:02:18,972 --> 00:02:21,682
You know, this is gonna be rough, honey.
51
00:02:21,724 --> 00:02:25,352
You're just in the first week.
But you guys will get through this.
52
00:02:25,395 --> 00:02:28,939
You're gonna be stronger
in the places that are broken.
53
00:02:30,567 --> 00:02:32,109
Like Hemingway said.
54
00:02:32,152 --> 00:02:34,611
I don't know what I'd do without you guys.
55
00:02:34,654 --> 00:02:37,781
Well, fortunately,
you will never have to find out.
56
00:02:40,785 --> 00:02:42,578
We should go, give them some space.
57
00:02:42,620 --> 00:02:45,164
OK. Adieu, Cokey Smurf.
58
00:02:45,206 --> 00:02:48,375
You look much better without
that giant monkey on your back.
59
00:02:50,003 --> 00:02:52,045
- Not good enough.
- What? You want tongue?
60
00:02:52,088 --> 00:02:54,381
I want everybody in. Come on, you too.
61
00:02:54,424 --> 00:02:56,508
- What?
- Literally? Like a group hug?
62
00:02:56,551 --> 00:02:57,885
- So cute.
- Please?
63
00:02:59,679 --> 00:03:00,762
All right.
64
00:03:03,183 --> 00:03:06,810
Oh, yeah. That's right. Feel the love.
65
00:03:06,853 --> 00:03:07,936
I'm feeling the love.
66
00:03:07,979 --> 00:03:09,271
The love is strong.
67
00:03:09,314 --> 00:03:11,982
Something poking me on my left,
is what I'm feeling.
68
00:03:12,025 --> 00:03:13,901
I got a broner.
69
00:03:57,862 --> 00:03:59,404
Watch and learn.
70
00:04:00,365 --> 00:04:02,699
Are you swinging on the exhale
or the inhale?
71
00:04:05,411 --> 00:04:06,828
You hooked it.
72
00:04:07,330 --> 00:04:08,538
Gator ball.
73
00:04:08,581 --> 00:04:09,665
A little hook.
74
00:04:09,707 --> 00:04:13,752
OK, if I hit one ball way the fuck over
into Houdini's front yard,
75
00:04:13,795 --> 00:04:15,629
then you have to tell me, right?
76
00:04:15,672 --> 00:04:17,839
- Everything Janie said about you?
- Yeah.
77
00:04:17,882 --> 00:04:19,841
No way. I don't interview and tell.
78
00:04:20,969 --> 00:04:23,845
Hook! Captain Hook.
79
00:04:23,888 --> 00:04:26,473
Come on, Moody. It's my fuckin' life.
80
00:04:26,516 --> 00:04:28,517
Not anymore it's not. It's my book.
81
00:04:28,559 --> 00:04:31,395
Besides, I'm not wagering on this game.
You invented it.
82
00:04:31,437 --> 00:04:33,647
You made up all the bullshit rules.
83
00:04:34,899 --> 00:04:37,526
Run, you cunt!
That was all right. It came back.
84
00:04:37,568 --> 00:04:39,695
Kind of a metaphor for life, isn't it, lad?
85
00:04:39,737 --> 00:04:42,572
Yeah, it's Ashby's world. We all just live in it.
86
00:04:42,615 --> 00:04:45,075
Come on. I've been good.
I haven't seen Mia once.
87
00:04:45,159 --> 00:04:48,704
She's been busy doing publicity
for this book she wrote.
88
00:04:48,746 --> 00:04:51,707
- What is that, a memoir or something?
- Or something.
89
00:04:53,668 --> 00:04:56,169
Come on,
give me something for good behaviour!
90
00:04:56,212 --> 00:04:58,422
All right! I can't tell you how I know this,
91
00:04:58,464 --> 00:05:01,258
but the Beverly Hills husband,
definitely cheating.
92
00:05:01,968 --> 00:05:03,135
No shit.
93
00:05:03,177 --> 00:05:05,095
No shit.
I'll know more when I see her tonight.
94
00:05:05,138 --> 00:05:07,014
You're gonna see her tonight?
95
00:05:07,056 --> 00:05:08,932
Your labia got in the way of that one.
96
00:05:08,975 --> 00:05:12,227
- It's... Friday night.
- Yeah.
97
00:05:12,270 --> 00:05:14,396
You can't see her tonight. That's weird.
98
00:05:14,439 --> 00:05:16,481
It's like a... a date.
99
00:05:16,524 --> 00:05:20,152
Two people of the opposite gender
can't rendezvous after seven p.m?
100
00:05:20,194 --> 00:05:22,404
- It's automatically a date?
- In Ashby's world.
101
00:05:24,699 --> 00:05:26,158
I like that.
102
00:05:29,537 --> 00:05:31,288
No, Marcy's still out of town,
103
00:05:31,331 --> 00:05:35,417
but I could squeeze you in
with Oxsana Tuesday at four?
104
00:05:37,837 --> 00:05:40,964
OK. Great. We'll see you then. Bye.
105
00:05:41,007 --> 00:05:44,259
- How's the patient?
- Requiring all my patience.
106
00:05:44,302 --> 00:05:45,469
Listen, Daisy,
107
00:05:45,511 --> 00:05:48,430
I can't thank you enough
for filling in like this.
108
00:05:48,473 --> 00:05:50,182
No problem. It's fun.
109
00:05:50,224 --> 00:05:55,145
Fun? Rescheduling all Marcy's
appointments, dealing with angry clients...
110
00:05:55,188 --> 00:05:59,566
Hey, it's a lot easier than getting cum
shot in your eye and pretending to like it.
111
00:05:59,609 --> 00:06:02,027
And all week long I've kind of felt special,
112
00:06:02,111 --> 00:06:06,448
you know, like one of those girls
in the movies who works in an office.
113
00:06:06,491 --> 00:06:08,992
Like The Devil Wears Prada or something.
114
00:06:09,035 --> 00:06:12,537
Yeah, well, those girls all generally get paid.
115
00:06:12,580 --> 00:06:14,831
I am not helping out around here to get paid.
116
00:06:14,874 --> 00:06:17,417
You guys took me in.
You made me a part of your family.
117
00:06:17,460 --> 00:06:19,711
I don't know if "family" is the right word.
118
00:06:19,796 --> 00:06:22,381
You mean cos of our lengthy...
119
00:06:22,423 --> 00:06:24,132
Don't worry. I get it.
120
00:06:24,175 --> 00:06:26,885
I know it's never gonna happen again.
121
00:06:26,928 --> 00:06:28,595
You do?
122
00:06:28,638 --> 00:06:32,265
Yeah! Don't sweat it.
I'm already looking for a new place to live.
123
00:06:34,227 --> 00:06:36,603
Well, the guest room is yours until you...
124
00:06:37,397 --> 00:06:38,438
Excuse me.
125
00:06:38,523 --> 00:06:40,649
Glamorous and important work to do.
126
00:06:47,615 --> 00:06:48,824
You Karen?
127
00:06:49,617 --> 00:06:50,784
Who's asking?
128
00:06:50,827 --> 00:06:52,035
I work for Lew Ashby.
129
00:06:53,246 --> 00:06:55,497
You're a long way from Laurel Canyon.
130
00:06:55,540 --> 00:06:56,790
Here.
131
00:06:56,833 --> 00:06:57,958
What? What is that?
132
00:07:03,464 --> 00:07:06,174
- It just says "Get in the car."
- He's not one for words.
133
00:07:06,217 --> 00:07:09,428
- We'll have you back by eleven.
- Back from where? What the...
134
00:07:09,470 --> 00:07:13,181
I can't say exactly.
But I can say it's supremely awesome.
135
00:07:13,224 --> 00:07:16,226
You honestly expect me
to get in that car with you?
136
00:07:16,269 --> 00:07:19,521
What? You got something else to do?
It's Friday night.
137
00:07:20,565 --> 00:07:22,524
- Come on.
- OK.
138
00:07:25,486 --> 00:07:28,989
You sure about this? We could always
grab a box of their best Chardonnay
139
00:07:29,031 --> 00:07:30,615
and drink it at the bus stop.
140
00:07:30,658 --> 00:07:33,326
You promised you'd take me
anywhere I wanted to go tonight.
141
00:07:33,369 --> 00:07:34,494
I did, and I meant it.
142
00:07:34,537 --> 00:07:37,831
But I was thinking more like
burgers at the Apple Pan.
143
00:07:37,874 --> 00:07:40,167
So you're a cheap date.
144
00:07:40,209 --> 00:07:42,502
Just because two people
of the opposite gender
145
00:07:42,545 --> 00:07:46,214
rendezvous after seven p.m.
Doesn't necessarily make it a date.
146
00:07:46,257 --> 00:07:48,675
I think Lew would disagree with you on that.
147
00:07:48,718 --> 00:07:50,051
He has. Yeah.
148
00:07:50,094 --> 00:07:51,720
So he knows we're out tonight?
149
00:07:51,762 --> 00:07:54,806
She asked because
she obviously still gives a damn.
150
00:07:54,849 --> 00:07:56,349
What about you, your husband?
151
00:07:56,392 --> 00:07:59,644
Where does the one
you gave your troth to think you are tonight?
152
00:07:59,687 --> 00:08:01,521
He took the kids to Legoland
for the weekend.
153
00:08:01,564 --> 00:08:02,898
- Legoland!
- Legoland.
154
00:08:02,940 --> 00:08:04,399
OK. All right.
155
00:08:04,442 --> 00:08:07,819
Plus, he feels Venice is too dangerous.
He doesn't like to come here.
156
00:08:08,446 --> 00:08:10,739
Well, in your case, he may be right.
157
00:08:12,033 --> 00:08:14,284
Look at this monstrosity.
158
00:08:14,327 --> 00:08:16,411
- I like this one.
- You do?
159
00:08:16,454 --> 00:08:18,455
Yeah, it looks how I feel.
160
00:08:18,498 --> 00:08:20,707
What's that, alienated?
161
00:08:21,125 --> 00:08:23,835
Nauseous? Culturally dispossessed?
162
00:08:23,878 --> 00:08:25,837
No. Horny.
163
00:08:28,424 --> 00:08:29,841
- Cheese cube.
- Hank?
164
00:08:31,719 --> 00:08:35,055
- Hank, are you OK? Is he OK?
- It just went down the wrong pipe.
165
00:08:39,602 --> 00:08:40,894
Cheese cube.
166
00:08:41,771 --> 00:08:44,356
- Hi. I'm Janie.
- Hi. Sonja.
167
00:08:44,398 --> 00:08:45,982
Oh, Sonja. When are you due?
168
00:08:46,025 --> 00:08:47,526
Oh, God. Six more weeks.
169
00:08:47,568 --> 00:08:50,111
- You look great.
- Thank you so much.
170
00:08:50,780 --> 00:08:52,572
So how do you two know each other?
171
00:08:54,617 --> 00:08:56,201
Look who's here.
172
00:08:56,244 --> 00:08:58,578
Look at that. The...
173
00:08:58,621 --> 00:08:59,663
Oh, yeah.
174
00:08:59,705 --> 00:09:02,541
Sonja and I, we have no secrets.
175
00:09:02,583 --> 00:09:04,125
Yeah, Hank is the father.
176
00:09:04,168 --> 00:09:08,547
- Alleged father of Sonja's bump.
- Wow. OK.
177
00:09:09,799 --> 00:09:11,424
It's nice that you're here.
178
00:09:11,467 --> 00:09:15,387
I never thought you'd be at a place like this.
This is Julian's gallery.
179
00:09:15,429 --> 00:09:17,097
Oh, no, I did not know that.
180
00:09:17,139 --> 00:09:21,393
OK, and now that you do, you're never
gonna get down here again, will you?
181
00:09:21,435 --> 00:09:22,602
Probably not.
182
00:09:22,645 --> 00:09:24,312
Slippery guy, this one.
183
00:09:24,355 --> 00:09:26,398
Very slippery, yeah. Who's Julian?
184
00:09:26,440 --> 00:09:29,526
Julian Self, The Artist Within.
185
00:09:29,569 --> 00:09:30,694
There he is.
186
00:09:30,736 --> 00:09:33,071
Salvador Dalรญ.
187
00:09:33,114 --> 00:09:34,781
Oh, my God! Look at that.
188
00:09:35,825 --> 00:09:37,033
You know what? I knew it.
189
00:09:37,076 --> 00:09:39,995
Look how late it is. You know, we're...
190
00:09:40,037 --> 00:09:42,163
hopping from gallery to gallery tonight.
191
00:09:42,206 --> 00:09:45,458
"Gallery-hopping" they call it.
We've got another thing to get to.
192
00:09:45,501 --> 00:09:48,044
- I don't think we have another thing.
- No, we do.
193
00:09:48,087 --> 00:09:49,504
- No, you can't go.
- We have a thing.
194
00:09:49,547 --> 00:09:52,090
You cannot leave
without saying hello to Julian.
195
00:09:52,133 --> 00:09:53,883
- No, I think we can.
- Say hello to Julian.
196
00:09:53,926 --> 00:09:56,720
You promised we could do
anything I wanted tonight.
197
00:09:56,762 --> 00:09:59,014
- I did? That doesn't sound like me.
- Lead the way.
198
00:10:00,725 --> 00:10:04,144
You don't know me well enough
to torture me in this fashion.
199
00:10:11,819 --> 00:10:15,864
Shit, Marcy!
All the petty cash, too?
200
00:10:17,992 --> 00:10:20,619
Oh, hey. Hey, hey, I'm sorry.
201
00:10:20,661 --> 00:10:22,245
Listen.
202
00:10:22,288 --> 00:10:26,708
Look, I know it probably took a lot of courage
just to walk in here, but we're closed.
203
00:10:26,751 --> 00:10:29,628
In fact, we don't really
even, you know, do men.
204
00:10:29,670 --> 00:10:31,087
Is Daisy here?
205
00:10:31,130 --> 00:10:34,674
Daisy. No, listen, pal.
No mรกs appointments today.
206
00:10:34,717 --> 00:10:37,260
OK? I just... I forgot to lock the door is all.
207
00:10:37,803 --> 00:10:39,012
We're going out.
208
00:10:39,555 --> 00:10:41,514
- On a date?
- Yeah.
209
00:10:45,645 --> 00:10:46,853
You look amazing.
210
00:10:47,730 --> 00:10:50,023
You do! You look...
211
00:10:51,817 --> 00:10:55,070
I was just meeting your friend.
Sorry, I didn't catch your name.
212
00:10:55,112 --> 00:10:58,031
Steve, this is my boss, Charlie Runkle.
213
00:10:58,074 --> 00:11:01,159
- Nice to meet you, Steve.
- Nice to meet you.
214
00:11:01,202 --> 00:11:05,163
Have you got a job, Steve?
Some means of support?
215
00:11:05,206 --> 00:11:07,332
Oh, yeah, of course.
216
00:11:07,375 --> 00:11:09,959
I work across the street
at the Sharper Image.
217
00:11:10,002 --> 00:11:11,628
Sharper Image.
218
00:11:11,671 --> 00:11:15,298
If you're not done with work,
I can just wait for you outside.
219
00:11:15,341 --> 00:11:17,550
- That would be great.
- OK.
220
00:11:22,181 --> 00:11:24,849
- Seems nice.
- Don't you mean "boring as shit"?
221
00:11:25,434 --> 00:11:27,686
Thanks for covering for me, by the way.
222
00:11:28,396 --> 00:11:33,274
We both know I'm not really the girl
who works at the front desk.
223
00:11:34,068 --> 00:11:36,736
Sure you are. You're any girl you want to be.
224
00:11:36,779 --> 00:11:38,822
I don't have to go out with this guy.
225
00:11:38,864 --> 00:11:42,909
He asked, and I figured "What the hell?
Do something normal for a change."
226
00:11:42,952 --> 00:11:47,789
But I could tell him something came up
with work and stay, help you with the books.
227
00:11:47,832 --> 00:11:51,918
Because that wouldn't be
at all dysfunctional. No, no, you should go.
228
00:11:51,961 --> 00:11:56,589
You know, you should go out tonight
on a normal date with a normal guy
229
00:11:56,632 --> 00:12:00,427
because you're young and normal.
230
00:12:00,469 --> 00:12:03,304
And that's what normal people normally do.
231
00:12:04,557 --> 00:12:07,434
OK. Don't work too hard.
232
00:12:15,067 --> 00:12:17,110
Don't you fuck him too hard.
233
00:12:52,062 --> 00:12:53,813
Just in time.
234
00:12:53,856 --> 00:12:57,066
I had no idea they started so promptly.
235
00:12:57,109 --> 00:13:02,155
I mean,
"Lili Haydn, the Hollywood Bowl, 8:30."
236
00:13:02,656 --> 00:13:05,241
I take it you don't like the crowds.
237
00:13:05,284 --> 00:13:06,951
I have issues.
238
00:13:07,995 --> 00:13:09,662
Oh, you do?
239
00:13:18,798 --> 00:13:22,091
So, you think you might stay?
240
00:13:22,134 --> 00:13:26,429
I might.
I mean, it's a beautiful evening, right?
241
00:13:26,472 --> 00:13:28,389
Where are we gonna sit?
242
00:13:28,432 --> 00:13:31,476
Maybe we can squeeze up front.
I know people.
243
00:13:31,519 --> 00:13:33,436
OK.
244
00:13:48,911 --> 00:13:53,873
So do you use flavoured wax for this
or just, like, surfboard wax?
245
00:13:53,916 --> 00:13:56,000
Do you know what hospital you're going to...
246
00:13:56,043 --> 00:13:58,878
Oh, God, no. You know what?
No. No hospitals.
247
00:13:58,921 --> 00:14:01,381
We're having home water birth.
248
00:14:01,423 --> 00:14:03,424
Eases the birth trauma.
249
00:14:03,467 --> 00:14:07,220
And it's much more sensual for a woman.
250
00:14:07,263 --> 00:14:09,430
It facilitates the birth orgasm.
251
00:14:11,183 --> 00:14:13,226
- So in a pool this is gonna happen?
- Yeah.
252
00:14:13,269 --> 00:14:16,521
So you're not expecting so much
a boy or girl as a sea-monkey.
253
00:14:17,314 --> 00:14:19,315
- Hank.
- Amphibious.
254
00:14:19,358 --> 00:14:21,860
It's actually... it's a boy.
255
00:14:21,902 --> 00:14:24,863
We have a home ultrasound machine.
We do it every week.
256
00:14:24,905 --> 00:14:27,907
- Did I forget to tell you?
- About the home ultrasound machine?
257
00:14:27,950 --> 00:14:30,034
Yes, but of course I assumed you had one.
258
00:14:30,077 --> 00:14:31,744
Doesn't everybody? I know I do.
259
00:14:31,787 --> 00:14:35,331
Hank hasn't always been so involved
in all this pregnancy stuff.
260
00:14:35,374 --> 00:14:40,837
And that is a choice Hank will live to regret.
Jane, have you experienced giving birth?
261
00:14:40,880 --> 00:14:43,631
Yes. Yes, I have.
262
00:14:43,674 --> 00:14:46,134
But you haven't experienced a birth orgasm?
263
00:14:46,886 --> 00:14:47,927
No, I did not.
264
00:14:47,970 --> 00:14:51,472
You know, I think, maybe you should
let Julian do a reading for you.
265
00:14:51,515 --> 00:14:53,600
He can gauge your negativity.
266
00:14:53,642 --> 00:14:55,685
- No, I'm good.
- I think he's gauging it right now.
267
00:14:55,728 --> 00:14:59,063
No, we're good, we have to get going.
We have that next thing.
268
00:14:59,106 --> 00:15:03,234
What thing? You don't want to stay
and hear more about the birth orgasm?
269
00:15:03,277 --> 00:15:04,736
- Jane...
- What?
270
00:15:04,778 --> 00:15:06,988
- You have very beautiful eyes.
- I do?
271
00:15:07,072 --> 00:15:10,909
Yes, and whatever pain
you have experienced in this life,
272
00:15:10,951 --> 00:15:12,452
you've obviously transcended.
273
00:15:12,494 --> 00:15:14,621
Are you menstruating right now?
274
00:15:15,122 --> 00:15:17,624
- Am I menstruating?
- And we're done.
275
00:15:17,666 --> 00:15:19,167
All right, that was a good time.
276
00:15:19,209 --> 00:15:21,920
Hank, Hank, come on.
Don't go. We're having fun.
277
00:15:21,962 --> 00:15:23,755
He didn't mean it. It wasn't sexual.
278
00:15:23,797 --> 00:15:25,924
Of course it's sexual. There's nothing wrong
279
00:15:25,966 --> 00:15:31,054
with expressing a healthy, respectful interest
in someone else's sexuality.
280
00:15:31,096 --> 00:15:32,430
See, I'm married, so...
281
00:15:32,473 --> 00:15:34,807
- Oh, now you're married.
- I am. I'm married.
282
00:15:34,850 --> 00:15:37,894
I think he's suggesting group sex.
I mean, that's it, right?
283
00:15:37,937 --> 00:15:40,855
By all means. I mean, look at us.
284
00:15:40,898 --> 00:15:44,734
The four of us have this
incredible pansexual chemistry.
285
00:15:44,777 --> 00:15:46,653
You go. I'm gonna take a bullet for you.
286
00:15:46,695 --> 00:15:48,655
- Come here.
- Don't resist.
287
00:15:49,448 --> 00:15:52,075
You know what?
I want it so bad. I'm just not ready.
288
00:15:52,117 --> 00:15:53,660
I'm not ready. I'm not ready.
289
00:15:54,411 --> 00:15:56,996
I'll see you soon, OK?
290
00:15:57,039 --> 00:15:58,623
What the fuck was that?
291
00:15:58,666 --> 00:16:00,333
I like him.
292
00:16:11,845 --> 00:16:14,889
- Daisy, you're back.
- Yeah, I was just in the neighbourhood.
293
00:16:14,932 --> 00:16:17,225
I don't understand.
Is your date over already?
294
00:16:17,267 --> 00:16:20,395
Not exactly. I kind of blew it off.
295
00:16:20,437 --> 00:16:23,648
- Daisy!
- I know! I know!
296
00:16:23,691 --> 00:16:25,483
Highly dysfunctional.
297
00:16:25,526 --> 00:16:27,735
But, you see, I forgot something.
298
00:16:27,778 --> 00:16:29,195
What's that?
299
00:16:29,238 --> 00:16:31,906
Just how much I love Dirty Dancing.
300
00:16:31,949 --> 00:16:34,158
Friends don't let friends wallow...
301
00:16:34,201 --> 00:16:35,576
at least not alone.
302
00:16:36,537 --> 00:16:38,413
So what do you say, Charlie Runkle?
303
00:16:38,455 --> 00:16:41,165
Are you ready to have the time of your life?
304
00:16:49,091 --> 00:16:53,136
It is not every day that you meet a man
who has impregnated a cult member.
305
00:16:53,178 --> 00:16:55,680
There were a lot
of controlled substances involved.
306
00:16:55,723 --> 00:16:57,390
It was only the one time, so...
307
00:16:57,433 --> 00:16:59,058
So your boys are potent?
308
00:16:59,101 --> 00:17:01,352
They were. I've been snipped,
309
00:17:01,437 --> 00:17:04,063
vasectomised, had my testes done.
310
00:17:04,106 --> 00:17:07,859
- That is some excellent foreplay.
- You like that? That's my "A" material.
311
00:17:07,901 --> 00:17:10,862
At the end of the night,
I come out and announce my infertility.
312
00:17:10,904 --> 00:17:12,905
- It's sexy.
- It's working for you, huh?
313
00:17:12,948 --> 00:17:14,615
It is. It really turns a girl on.
314
00:17:14,658 --> 00:17:18,161
That reminds me.
I've got something of yours.
315
00:17:20,706 --> 00:17:23,624
You left something at my place.
316
00:17:23,667 --> 00:17:24,709
Your notebook.
317
00:17:24,752 --> 00:17:27,545
Well, I hope you filled in
all the blanks for me.
318
00:17:27,588 --> 00:17:31,799
Nah, I figured you could do that,
maybe follow me back to my place?
319
00:17:31,842 --> 00:17:33,551
For the proverbial nightcap?
320
00:17:36,513 --> 00:17:39,390
I'm gonna have to pass
on that very tempting offer.
321
00:17:40,517 --> 00:17:42,852
- Rejected.
- No, don't think of it that way.
322
00:17:43,729 --> 00:17:44,854
Think of it...
323
00:17:44,897 --> 00:17:45,980
I'm gay.
324
00:17:46,023 --> 00:17:48,900
- You're gay?
- I'm a big fat gay.
325
00:17:48,942 --> 00:17:50,234
Why? Because I'm married?
326
00:17:50,319 --> 00:17:53,529
Because you're married
and because you're Lew's girl and...
327
00:17:53,572 --> 00:17:56,240
cos I'm getting the strangest feeling
about you.
328
00:17:56,283 --> 00:17:57,450
Yeah, you are?
329
00:17:57,493 --> 00:18:00,411
Yeah, I can't believe
I'm gonna say this out loud,
330
00:18:00,454 --> 00:18:04,499
but I feel that I don't want to
make love to you just the once...
331
00:18:05,667 --> 00:18:08,419
although I'm sure you would
enjoy the shit out of it.
332
00:18:08,462 --> 00:18:09,962
You won't get this chance again.
333
00:18:10,005 --> 00:18:11,839
- No?
- No.
334
00:18:19,098 --> 00:18:20,932
Mean.
335
00:18:22,101 --> 00:18:23,351
You're...
336
00:18:24,394 --> 00:18:27,271
Mean, mean, mean, mean.
You're just mean.
337
00:18:28,816 --> 00:18:30,942
Still, I'm gonna have to say no.
338
00:18:31,735 --> 00:18:34,195
So I'm just, like, what, a story for your book?
339
00:18:35,864 --> 00:18:39,659
You're not gonna bait me into
changing my mind, Janie Jones.
340
00:18:39,701 --> 00:18:41,953
But wait. Answer me this, though.
341
00:18:41,995 --> 00:18:44,789
What is so sexy about a man
who's been vasectomised?
342
00:18:44,832 --> 00:18:45,998
I don't know.
343
00:18:46,041 --> 00:18:49,585
I guess it shows that you can commit,
344
00:18:49,628 --> 00:18:52,880
that you can give
your whole heart to someone,
345
00:18:52,923 --> 00:18:54,966
make sacrifices to please a woman.
346
00:18:55,008 --> 00:18:58,094
You think a woman made me do this,
some castrating female?
347
00:18:58,137 --> 00:19:01,931
Definitely did this for a woman.
You are not some stray dog, Hank Moody.
348
00:19:01,974 --> 00:19:03,599
You belong to someone.
349
00:19:04,852 --> 00:19:06,519
Takes one to know one.
350
00:19:09,439 --> 00:19:11,274
He throws these huge parties,
351
00:19:11,316 --> 00:19:15,236
people come and they drink his booze,
and act like they're his friends.
352
00:19:15,279 --> 00:19:16,529
Yeah, I've heard.
353
00:19:17,156 --> 00:19:18,865
Guest of honour never shows.
354
00:19:37,301 --> 00:19:40,178
I'm not sure I can bear to watch
the rest of this.
355
00:19:40,220 --> 00:19:44,307
It's pretty much over
once Baby comes out of the corner.
356
00:19:50,272 --> 00:19:54,358
- Were you even alive in the fall of 1987?
- Of course I was alive.
357
00:19:55,569 --> 00:19:59,071
It was a good time.
I was in the mail room at William Morris.
358
00:19:59,114 --> 00:20:00,823
Marce was still at N.Y.U.
359
00:20:00,866 --> 00:20:03,492
One day, somebody broke into
her dorm room.
360
00:20:03,535 --> 00:20:07,914
Some homeless crack addict
snuck in and stole all her jewellery,
361
00:20:07,956 --> 00:20:10,041
so I thought of a movie that'd cheer her up.
362
00:20:10,083 --> 00:20:11,417
It worked, didn't it?
363
00:20:11,460 --> 00:20:14,128
We had to go all the way
up to 57th Street to see it,
364
00:20:14,171 --> 00:20:16,672
some crappy theatre
that's not even there anymore.
365
00:20:16,715 --> 00:20:18,382
The Duane Reade across the street,
366
00:20:18,425 --> 00:20:22,011
where I went in to buy her Twizzlers
and a Diet Coke, that's still there.
367
00:20:24,681 --> 00:20:26,557
Charlie, she'll get better.
368
00:20:26,600 --> 00:20:29,644
She'll be home soon
and everything will get back to normal.
369
00:20:29,686 --> 00:20:31,229
Yeah. Yeah, sure.
370
00:20:31,271 --> 00:20:33,439
She'll quit the Bolivian marching powder.
371
00:20:33,482 --> 00:20:36,484
I'll put my libido back in a box
and re-don the suit,
372
00:20:36,526 --> 00:20:38,402
then the whole cycle can start over again.
373
00:20:38,445 --> 00:20:43,199
I don't know much about marriage,
but it doesn't sound so entirely bad to me.
374
00:20:46,495 --> 00:20:48,454
You're probably right.
375
00:20:49,081 --> 00:20:52,917
What's your choice, right? You choose
your partner, then you do the dance.
376
00:20:52,960 --> 00:20:55,461
What's the alternative?
Sit the whole thing out?
377
00:20:55,504 --> 00:20:57,588
- No way.
- You can't do that, right?
378
00:20:58,924 --> 00:21:00,758
And at the very least, I mean...
379
00:21:02,469 --> 00:21:05,471
you got to dance
the last dance of the season.
380
00:21:06,473 --> 00:21:08,474
I'm not sure that's a very good idea.
381
00:21:08,517 --> 00:21:11,018
What? I'm not talking anything carnal,
382
00:21:11,061 --> 00:21:13,104
just a simple box step.
383
00:21:13,146 --> 00:21:17,775
I stay in my dance space,
you stay in your dance space.
384
00:21:17,818 --> 00:21:20,861
Well, maybe that can work.
385
00:21:23,198 --> 00:21:24,532
Except I'm not very good.
386
00:21:24,574 --> 00:21:26,659
Oh, well, me neither.
387
00:21:51,268 --> 00:21:52,310
Here you are.
388
00:21:52,352 --> 00:21:54,478
- Thank you.
- Right where you started.
389
00:21:54,521 --> 00:21:56,856
- None the worse for wear, huh?
- You're right.
390
00:21:56,898 --> 00:21:58,899
Yeah. Thank you.
391
00:21:58,942 --> 00:22:01,652
Really, that was such a great night.
392
00:22:01,695 --> 00:22:04,530
And I appreciate it.
393
00:22:04,573 --> 00:22:06,449
Well, it's not just the music, right?
394
00:22:06,491 --> 00:22:09,118
It's how and when you hear it.
395
00:22:09,911 --> 00:22:12,747
- That's it. Yeah.
- OK. Don't forget your work stuff.
396
00:22:12,789 --> 00:22:13,956
Thank you.
397
00:22:15,042 --> 00:22:17,293
I don't get to say that a lot.
398
00:22:17,336 --> 00:22:20,004
Girls that work at Jumbo's clown room
399
00:22:20,047 --> 00:22:22,965
don't usually have briefcases and shit.
400
00:22:23,008 --> 00:22:27,428
Yeah, I can imagine there wouldn't be
a whole lot of use for that, right?
401
00:22:28,555 --> 00:22:30,097
So, Lew, it's been real.
402
00:22:30,140 --> 00:22:33,184
- Yikes. We're gonna shake hands?
- Yes, we are.
403
00:22:33,226 --> 00:22:36,145
It's my date, my rules, right?
404
00:22:38,231 --> 00:22:39,690
So it was a date?
405
00:22:41,318 --> 00:22:44,695
Any time two people meet after seven p.m.,
it's a date, right?
406
00:22:44,738 --> 00:22:47,198
My thoughts exactly.
What's wrong with people?
407
00:22:47,240 --> 00:22:49,200
Nobody has the balls to say
they're on a date.
408
00:22:49,242 --> 00:22:51,619
- Sorry, I can't seem to let go of your hand.
- I know.
409
00:22:51,661 --> 00:22:54,789
You kinda, sorta...
remind me of someone I once knew.
410
00:22:54,831 --> 00:22:59,710
I do? You should take her to the Hollywood
Bowl, cos that was such a great date.
411
00:22:59,753 --> 00:23:03,381
- She would love that.
- Maybe I will. I mean, I used to all the time.
412
00:23:03,423 --> 00:23:06,092
- We'd sit in the cheap seats.
- That's so nice.
413
00:23:06,134 --> 00:23:09,929
- If I ever had another chance...
- Right. You'd do it different.
414
00:23:09,971 --> 00:23:13,099
Everybody says that, and it's bullshit
cos you'd do it just the same.
415
00:23:13,141 --> 00:23:15,935
No, no, no, not me, I swear.
I learn from my mistakes.
416
00:23:15,977 --> 00:23:18,312
- You do?
- Totally.
417
00:23:20,315 --> 00:23:22,483
Oh, my God! You're insane!
418
00:23:22,526 --> 00:23:23,818
Hey, I'm sorry. I lied.
419
00:23:24,736 --> 00:23:27,321
Life's just too fucking boring not to try, OK?
420
00:23:27,364 --> 00:23:29,490
Right. That is true. I will give you that.
421
00:23:29,533 --> 00:23:32,076
Lew, seriously, that was an amazing night.
422
00:23:32,119 --> 00:23:36,247
And let's not ruin it.
I really appreciate it. I had a great time.
423
00:23:36,289 --> 00:23:38,290
OK? Thank you.
424
00:23:38,333 --> 00:23:42,753
- I guess I'll take that if it's all I can get.
- Oh, my God! You're not still trying!
425
00:23:43,797 --> 00:23:45,089
Sorry. Truce.
426
00:23:45,132 --> 00:23:46,424
Yeah, truce. Good, good.
427
00:23:46,466 --> 00:23:48,175
Let's leave on a peaceful note.
428
00:23:51,555 --> 00:23:52,888
Bang.
429
00:23:59,229 --> 00:24:00,688
Oh, my God.
430
00:24:11,616 --> 00:24:13,784
What are you doing, woman?
431
00:24:13,827 --> 00:24:16,328
You don't have your keys out.
You got all those bags.
432
00:24:16,371 --> 00:24:20,332
You're like one of those victims
in a self-defence instructional video.
433
00:24:20,375 --> 00:24:21,417
What are you doing?
434
00:24:21,460 --> 00:24:26,130
Any deviant could jump out at you at this
point and... then a stranger could be waiting.
435
00:24:26,173 --> 00:24:29,341
- There is a strange guy waiting for me.
- Who? Me?
436
00:24:29,384 --> 00:24:30,885
- Yeah!
- What?
437
00:24:30,927 --> 00:24:32,595
Are you stalking me?
438
00:24:32,637 --> 00:24:35,181
Stalking you?
No, if I was stalking you,
439
00:24:35,223 --> 00:24:38,017
I wouldn't have to ask you
where you've been tonight.
440
00:24:38,852 --> 00:24:40,311
Are you asking me that?
441
00:24:40,353 --> 00:24:42,062
You don't have to tell me.
442
00:24:42,147 --> 00:24:45,733
- Good. Cos I won't.
- Don't you want to know where I've been?
443
00:24:45,775 --> 00:24:47,776
Because I have been somewhere tonight.
444
00:24:47,819 --> 00:24:50,112
- No, not especially.
- No, I want to tell you.
445
00:24:50,155 --> 00:24:52,323
Let me just tell you what I did not do, OK?
446
00:24:52,365 --> 00:24:55,493
I went on a date with this
beautiful, amazing woman, no, no!
447
00:24:55,535 --> 00:24:57,912
And I did not have sex with her.
448
00:24:58,455 --> 00:24:59,538
- Not?
- Yeah.
449
00:24:59,581 --> 00:25:02,333
I just cock-blocked myself.
I remained chaste.
450
00:25:02,375 --> 00:25:04,668
I kept my eye on the big picture.
451
00:25:04,711 --> 00:25:06,921
I exercised some impulse control.
452
00:25:06,963 --> 00:25:11,425
Till the moment that you had to get in
your car and drive here and tell me about it?
453
00:25:11,468 --> 00:25:14,512
That impulse I did not control.
I wanted to share that with you.
454
00:25:14,554 --> 00:25:17,640
Well, thank you. I'm gonna...
455
00:25:17,682 --> 00:25:20,017
- I'm gonna go.
- Well...
456
00:25:21,144 --> 00:25:24,230
- Why are you looking at me like that?
- How am I looking at you?
457
00:25:24,272 --> 00:25:27,274
Like you want a reward or something.
458
00:25:27,317 --> 00:25:28,943
You have something?
459
00:25:28,985 --> 00:25:30,486
I have a little biscuit.
460
00:25:30,529 --> 00:25:33,447
- You have a biscuit?
- A little cookie for you.
461
00:25:33,490 --> 00:25:34,865
Hank.
462
00:25:45,001 --> 00:25:47,294
That was very rewarding.
463
00:25:48,296 --> 00:25:53,509
I just had to check to see if I could still
break through that impulse control of yours.
464
00:25:53,552 --> 00:25:55,469
Apparently, you can.
465
00:25:55,512 --> 00:25:57,012
Thank God.
466
00:26:00,976 --> 00:26:03,727
Is Becca really at a friend's house tonight?
467
00:26:03,770 --> 00:26:05,312
She's not with Damien?
468
00:26:06,481 --> 00:26:07,523
- No.
- Come on.
469
00:26:07,566 --> 00:26:08,941
Are you fucking insane?
470
00:26:08,984 --> 00:26:10,776
No, but you obviously are.
471
00:26:11,945 --> 00:26:13,487
I don't want to talk about it.
472
00:26:13,530 --> 00:26:15,573
Well, OK, what do you want to talk about?
473
00:26:17,659 --> 00:26:19,159
I... You know...
474
00:26:20,662 --> 00:26:23,289
I want to know about your date.
475
00:26:23,331 --> 00:26:25,958
Did you really just shut
that poor woman down?
476
00:26:26,001 --> 00:26:29,503
Just shut her down, yeah.
Just... I was the boss.
477
00:26:29,546 --> 00:26:32,131
- I did kiss her, but I didn't go inside.
- Gross.
478
00:26:32,173 --> 00:26:33,424
- I'm just saying.
- Gross.
479
00:26:33,466 --> 00:26:34,508
But I refrained.
480
00:26:34,551 --> 00:26:36,343
You refrained from tapping that ass?
481
00:26:36,386 --> 00:26:38,512
I refrained from tapping that ass.
482
00:26:38,597 --> 00:26:40,180
Was that a first?
483
00:26:42,559 --> 00:26:46,770
We still don't know why you were so late
returning to home tonight.
484
00:26:46,813 --> 00:26:49,815
- Big night at the book club, was it?
- Yes.
485
00:26:49,858 --> 00:26:53,527
Did you O.D. On oestrogen
and had to come home for a little...
486
00:26:53,570 --> 00:26:55,946
- I was actually on a date.
- Oh, Jesus.
487
00:26:57,198 --> 00:26:58,741
That's gross.
488
00:26:58,783 --> 00:27:01,285
- And it was quite fun.
- Now you're disgusting.
489
00:27:01,328 --> 00:27:03,495
- I don't want to hear that shit.
- You do.
490
00:27:03,580 --> 00:27:05,873
You're gonna hear about it unless you can...
491
00:27:05,915 --> 00:27:07,082
unless you can stop me.
492
00:27:08,335 --> 00:27:09,668
Can you stop me?
493
00:27:15,133 --> 00:27:16,175
What is that?
494
00:27:16,217 --> 00:27:18,385
That's a male member. I thought you'd met.
495
00:27:18,428 --> 00:27:20,471
No, no, no, no. Hank, that.
496
00:27:22,057 --> 00:27:23,349
What is that?
497
00:27:23,391 --> 00:27:25,184
That's... That's my groin.
498
00:27:25,226 --> 00:27:27,936
It's like a lump or something.
499
00:27:27,979 --> 00:27:29,104
Yeah.
500
00:27:30,106 --> 00:27:32,232
Well, did you always have that?
501
00:27:35,236 --> 00:27:36,820
37043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.