All language subtitles for Californication S01E07 [1080p] [x265] [pseudo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,210 Previously on Californication... 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,337 Ladies and gentlemen, Todd Carr... 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,756 who took my precious little novel, wiped his ass, 4 00:00:07,799 --> 00:00:11,093 and transformed it into this Crazy Little Thing Called Love. 5 00:00:15,640 --> 00:00:18,684 - Holy fucknuts! - Oh, shit! 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,853 What, don't you fuckin' knock? 7 00:00:20,895 --> 00:00:24,273 You used to be all about the morning sex. What's going on with you? 8 00:00:24,315 --> 00:00:26,442 - Anybody home? - Hey, baby! 9 00:00:26,484 --> 00:00:28,110 Good afternoon, Mrs Runkle. 10 00:00:28,820 --> 00:00:29,862 What do you want me to do? 11 00:00:29,904 --> 00:00:33,907 Maybe you want me to make you wear a ball gag in your mouth. 12 00:00:33,950 --> 00:00:36,869 - You have to come get me. - I'm a little busy right now. 13 00:00:36,911 --> 00:00:38,954 Asshole, my teacher... he's coked out of his mind, 14 00:00:38,997 --> 00:00:40,414 and he's trying to get me into a threesome. 15 00:00:40,457 --> 00:00:42,041 You want to go to the movies with us, Dad? 16 00:00:42,083 --> 00:00:44,501 It turns out that was bald old Uncle Charlie, 17 00:00:44,544 --> 00:00:46,879 - and he's going through a rough patch. - Uncle Charlie, huh? 18 00:00:46,921 --> 00:00:49,673 - You cried wolf. - Maybe I just wanted to see you. 19 00:00:49,716 --> 00:00:54,762 You're not in love with me, Hank. You're in love with the idea of love. 20 00:00:55,638 --> 00:00:57,514 You're running for the hills. 21 00:01:07,734 --> 00:01:09,985 OK, this is exciting. 22 00:01:10,028 --> 00:01:12,946 I'm ready. I'm all ears. 23 00:01:13,448 --> 00:01:15,699 "Nothing gold can stay. 24 00:01:15,742 --> 00:01:16,950 "Nature's first green..." 25 00:01:16,993 --> 00:01:19,203 Stop. I just threw up in my mouth a little. 26 00:01:19,954 --> 00:01:22,372 You had 20 centuries of halfway decent verse to choose from 27 00:01:22,415 --> 00:01:25,209 and you're going with some minor Frosty? 28 00:01:25,251 --> 00:01:28,545 I like it. It's short. 29 00:01:28,588 --> 00:01:30,839 - And? - Bleak. 30 00:01:32,383 --> 00:01:33,467 And? 31 00:01:33,510 --> 00:01:36,386 - I saw it in a movie once. - Oh. 32 00:01:36,429 --> 00:01:38,722 Well, then, it must be good. Continue. 33 00:01:38,765 --> 00:01:42,101 Well, basically it's about how nothing good ever lasts, 34 00:01:42,143 --> 00:01:45,229 how, no matter what you do, it all just turns to shit in the end... 35 00:01:45,271 --> 00:01:47,731 You know, like you and Mom. 36 00:01:47,774 --> 00:01:52,111 Ah. Trenchant, if profane, literary criticism. It's an interesting take. 37 00:01:52,153 --> 00:01:53,987 I will put that one on your tab, by the way. 38 00:01:54,030 --> 00:01:55,489 But don't ever think that, honey. 39 00:01:55,532 --> 00:01:59,576 Just because something is bleak doesn't necessarily make it true. 40 00:01:59,869 --> 00:02:00,911 The hair. 41 00:02:02,497 --> 00:02:05,499 Happy endings may get a bad rap, but they do happen. 42 00:02:05,542 --> 00:02:08,752 And when they do, they're just as true as the unhappy ones. 43 00:02:08,795 --> 00:02:12,881 So you're saying it is possible maybe one day you and Mom could get back together? 44 00:02:12,924 --> 00:02:15,008 Of course. Anything's possible. 45 00:02:15,051 --> 00:02:16,885 Yes, but is it realistic? 46 00:02:19,639 --> 00:02:21,765 Who says we have to be realistic? 47 00:02:21,808 --> 00:02:23,350 - Mom. - Oh. 48 00:02:24,602 --> 00:02:27,813 Well, not to contradict your dear old mom, 49 00:02:27,856 --> 00:02:29,815 who is both wicked smart and wicked wonderful, 50 00:02:29,858 --> 00:02:32,442 but, no, we don't have to be... realistic, that is. 51 00:02:32,485 --> 00:02:35,070 Not when it comes to love. 52 00:02:35,113 --> 00:02:36,363 Oh, jeez. 53 00:02:36,406 --> 00:02:39,074 Is that Yusuf? Oh. 54 00:02:39,742 --> 00:02:40,868 Guess that's her. 55 00:02:40,952 --> 00:02:44,454 Got to change what I'm feeding that dog... or you. 56 00:02:47,208 --> 00:02:50,669 - Hello, sunshine. - I'm double-parked, so I just got to grab her. 57 00:02:50,753 --> 00:02:54,089 Then, by all means, skip the pleasantries. But can you do me a favour 58 00:02:54,132 --> 00:02:56,717 and stop telling our daughter not to believe in happy endings? 59 00:02:56,759 --> 00:02:58,177 What's next... no Santa Claus? 60 00:02:58,219 --> 00:03:00,304 You gonna shit all over the Easter Bunny, too? 61 00:03:00,346 --> 00:03:03,223 I think she figured out the Santa Claus thing already, 62 00:03:03,266 --> 00:03:05,267 and I do believe in happy endings, 63 00:03:05,310 --> 00:03:08,061 just not when it comes to the Ballad Of Hank And Karen. 64 00:03:08,104 --> 00:03:12,191 Bullshit. We practically made out last week. That's nothing if not progress. 65 00:03:12,233 --> 00:03:13,984 I hope to get to second base this week. 66 00:03:14,027 --> 00:03:15,777 Oh, please. That was an accident. 67 00:03:15,820 --> 00:03:17,029 - It was an accident? - Yeah. 68 00:03:17,071 --> 00:03:19,990 - Your tongue just slipped into my mouth? - No, other way around. 69 00:03:20,033 --> 00:03:23,118 The fact that you're making these lame excuses up 70 00:03:23,161 --> 00:03:27,122 can only mean one thing... you're totally into me still. 71 00:03:27,165 --> 00:03:28,832 - Oh, really? - Totally. 72 00:03:31,544 --> 00:03:33,795 - Come on, honey. - Goodbye, sweetie. 73 00:03:33,838 --> 00:03:36,298 Bye. 74 00:03:38,092 --> 00:03:40,510 Hey. Stay gold, Ponyboy. 75 00:04:30,478 --> 00:04:32,813 There is no fucking soy milk! 76 00:04:32,897 --> 00:04:36,817 Will you nut up and learn to digest dairy? 77 00:04:36,859 --> 00:04:38,485 What the fuck is wrong with you? 78 00:04:38,528 --> 00:04:41,113 Nothing a brand-new gastrointestinal tract wouldn't fix. 79 00:04:41,155 --> 00:04:42,739 Bullshit. Here. 80 00:04:42,782 --> 00:04:45,367 It's not vanilla, but you can punish me for that later. 81 00:04:45,410 --> 00:04:47,494 I'll dust off the whips and chains. 82 00:04:47,537 --> 00:04:49,663 Ha ha ha. Very funny. 83 00:04:49,706 --> 00:04:52,499 Seriously. I've been a very naughty hausfrau. 84 00:04:52,542 --> 00:04:54,334 You almost died from malnutrition. 85 00:04:54,377 --> 00:04:57,170 These jokes are never gonna get old, are they? 86 00:04:57,213 --> 00:04:59,339 What is a marriage, if not an opportunity 87 00:04:59,382 --> 00:05:00,966 to mock someone through thick and thin 88 00:05:01,009 --> 00:05:05,721 while simultaneously exploring your deepest, darkest sexual desires? 89 00:05:05,763 --> 00:05:07,806 Yeah, well, let's say one day soon 90 00:05:07,849 --> 00:05:10,100 we lay off mine and start discussing yours? 91 00:05:10,143 --> 00:05:11,768 Yeah, like you could handle that. 92 00:05:11,811 --> 00:05:13,562 Oh, oh, you want to try me? 93 00:05:14,522 --> 00:05:16,064 I want to do it with a girl. 94 00:05:20,820 --> 00:05:25,741 So, what, this is something you feel you might enjoy? 95 00:05:25,783 --> 00:05:28,243 Yeah, sure. I hear it's nice, you know? 96 00:05:28,286 --> 00:05:31,455 Getting a little work done by someone who owns her own set of tools. 97 00:05:31,497 --> 00:05:33,749 But I wouldn't want to leave you out. 98 00:05:33,791 --> 00:05:37,586 It seems more, I don't know, honest that way. 99 00:05:38,212 --> 00:05:41,798 Honest... Right. 100 00:05:41,841 --> 00:05:45,886 Don't you see what this means? This is a gift from on high. 101 00:05:45,928 --> 00:05:48,847 This is a cosmic Get Out Of Jail Free card. 102 00:05:48,890 --> 00:05:51,641 The whole thing was her idea. 103 00:05:51,684 --> 00:05:53,560 I'm trying to mentally masturbate about it, 104 00:05:53,603 --> 00:05:56,438 but an image of you keeps popping into my head, and that's a problem. 105 00:05:56,481 --> 00:05:58,857 No, see, if I do this... if we do this thing, 106 00:05:58,900 --> 00:06:01,526 then all this guilt I've been carrying around for weeks... 107 00:06:01,569 --> 00:06:04,988 the massive, crushing guilt... poof, that is gone. 108 00:06:05,031 --> 00:06:06,615 I am absolved. 109 00:06:07,658 --> 00:06:09,993 I know you Hebrews do things a little differently, 110 00:06:10,036 --> 00:06:13,246 but last I checked, a mรฉnage ร  trois was not a pit stop 111 00:06:13,289 --> 00:06:14,748 on the road to redemption. 112 00:06:14,791 --> 00:06:16,958 This could save the marriage. 113 00:06:17,001 --> 00:06:18,668 So can buying a beach house. 114 00:06:18,711 --> 00:06:21,797 Or you could try adopting an incredibly good-looking African baby. 115 00:06:22,173 --> 00:06:23,340 I hear good things about that. 116 00:06:23,383 --> 00:06:25,217 Speaking of... 117 00:06:26,719 --> 00:06:28,762 Oh, you got to be fucking kidding me. That cocksucker? 118 00:06:28,805 --> 00:06:30,263 That cocksucker has the good taste 119 00:06:30,306 --> 00:06:32,766 to want to option your blog for a nice chunk of change. 120 00:06:32,809 --> 00:06:35,519 - So play nice. - How the fuck do you option a blog? 121 00:06:35,561 --> 00:06:37,729 What is there to option? The title? The font? 122 00:06:37,772 --> 00:06:42,609 Todd! Good to see you, man. Glad you could make it. 123 00:06:42,652 --> 00:06:43,777 - Moody. - Carr. 124 00:06:43,820 --> 00:06:47,030 I would stand, but that would expose my nether-regions to attack. 125 00:06:48,366 --> 00:06:51,243 I got no beef with you, Moody. I'm here on business. 126 00:06:51,285 --> 00:06:53,370 So I'm told by the Fredo Corleone of agents. 127 00:06:53,413 --> 00:06:57,124 Although I can't for the life of me imagine what that business might be, 128 00:06:57,166 --> 00:06:59,876 unless it's to discuss custody of our retarded love child. 129 00:06:59,919 --> 00:07:01,753 Let the man talk, will you? 130 00:07:01,796 --> 00:07:03,672 Todd here has a three-picture deal at Paramount. 131 00:07:03,714 --> 00:07:07,134 He's looking to get his sack back with some seriously edgy material. 132 00:07:07,176 --> 00:07:10,762 Well, I'm sorry, but my testicles are not available for time-share. 133 00:07:10,805 --> 00:07:13,390 It told you this was a waste of my fucking time. 134 00:07:13,433 --> 00:07:15,475 Do you know how much shit a guy like me had to take 135 00:07:15,518 --> 00:07:17,519 for directing a frothy little romcom? 136 00:07:17,562 --> 00:07:20,230 You think Antoine Fuqua returns my calls? 137 00:07:20,273 --> 00:07:24,067 But I did it. I knocked that motherfucker into the cheap seats. 138 00:07:24,110 --> 00:07:26,111 And I'm glad I did it. Do you know why? 139 00:07:26,154 --> 00:07:29,197 Because it keeps the baby mamas in Juicy Couture? 140 00:07:29,240 --> 00:07:33,326 No, hey, I'm not hating. I'm not judging. 141 00:07:33,369 --> 00:07:35,912 - I got a little baby mama all my own. I do. - It's true. He does. 142 00:07:35,955 --> 00:07:39,624 Hey, I'm sensing some common ground here. Do you remember Karen? 143 00:07:39,667 --> 00:07:42,210 Yeah, she was way too fucking hot for this mope. 144 00:07:42,253 --> 00:07:43,795 That's true. She is. 145 00:07:43,838 --> 00:07:47,007 She also happens to be one fan-fucking-tastic architect. 146 00:07:47,049 --> 00:07:50,218 Is someone looking to pimp out the McMansion in Baldwin Hills? 147 00:07:50,261 --> 00:07:53,346 - I own a Ray fucking Kappe house. - Ray fucking Kappe, huh? 148 00:07:53,389 --> 00:07:56,349 No shit. Guy has a hard-on for architecture bigger than Brad Pitt's. 149 00:07:56,392 --> 00:07:57,684 Oh, colour me impressed. 150 00:07:57,727 --> 00:07:59,686 What, a brother can't love modernism? 151 00:07:59,729 --> 00:08:03,023 I like this. We're free-associating here. 152 00:08:03,065 --> 00:08:07,110 This is nice. Lines of communication... wide open. Excellent. 153 00:08:07,153 --> 00:08:09,029 Do you know why I wanted to work with you again, Moody? 154 00:08:09,071 --> 00:08:11,907 When you're not wallowing in narcissistic despair, 155 00:08:11,949 --> 00:08:14,284 you're the rarest thing this town has to offer... 156 00:08:14,327 --> 00:08:16,578 Someone with some goddamn vision. 157 00:08:16,621 --> 00:08:21,082 I thought it was cos you liked the feel of my balls on your knuckles. 158 00:08:21,125 --> 00:08:22,542 Later, Runkle. 159 00:08:28,883 --> 00:08:30,967 Well done, my friend. 160 00:08:31,010 --> 00:08:33,678 I don't know. I feel like we bonded. 161 00:08:39,560 --> 00:08:43,480 Who the fuck is answering my fucking phones if there's... oh. 162 00:08:43,523 --> 00:08:46,650 - Oh. - Baby, where have you been? 163 00:08:46,692 --> 00:08:49,402 I had a burst of inspiration. 164 00:08:49,445 --> 00:08:52,030 - Come here, you. - Hello. 165 00:08:52,073 --> 00:08:55,116 So I was talking to Dani here about our sexual problem. 166 00:08:55,159 --> 00:08:58,578 - Our what? - She's totally in. 167 00:08:58,621 --> 00:09:02,749 - Excuse me? - Her, me, you. 168 00:09:02,792 --> 00:09:04,960 We had a little girl-to-girl chat on the subject, 169 00:09:05,002 --> 00:09:07,462 and she agrees with me about the toolbox thing. 170 00:09:08,548 --> 00:09:12,634 Oh, shit. I said "tool". 171 00:09:12,677 --> 00:09:14,177 And "box". 172 00:09:14,220 --> 00:09:17,472 OK, uh, Dani, could you give us just a second, please? 173 00:09:17,515 --> 00:09:20,225 I believe my wife forgot to take her Librium this morning. 174 00:09:20,268 --> 00:09:24,646 No problem, sir. So, um, hold all your calls? 175 00:09:24,689 --> 00:09:26,565 Yes, Dani, hold all my calls. 176 00:09:26,607 --> 00:09:28,942 Very good, sir. 177 00:09:33,114 --> 00:09:35,615 Wife, have you lost your fucking mind? 178 00:09:35,658 --> 00:09:39,160 This is perfect. It's exactly what we talked about. 179 00:09:39,203 --> 00:09:41,955 Yeah, talked... as in hypothetical conversation. 180 00:09:41,998 --> 00:09:45,584 - That's my fucking secretary! - So? 181 00:09:45,626 --> 00:09:48,169 So, if it goes badly, I'll have to fire her. 182 00:09:48,212 --> 00:09:49,963 Shit, if it goes well, I'd have to fire her. 183 00:09:50,006 --> 00:09:53,800 Either way, I'm out one fucking secretary and up a giant lawsuit. 184 00:09:53,843 --> 00:09:55,844 I thought you said she was God-awful? 185 00:09:57,221 --> 00:09:59,931 They're all God-awful until you train them. 186 00:09:59,974 --> 00:10:03,018 - Then they improve. - What, like dogs? 187 00:10:03,060 --> 00:10:05,520 Come on. You're not gonna do this for me? 188 00:10:05,563 --> 00:10:08,815 - I helped you out with your fantasy. - Yeah, badly. 189 00:10:08,858 --> 00:10:10,734 Look, just... 190 00:10:10,776 --> 00:10:12,819 Just pick someone else, that's all. 191 00:10:12,862 --> 00:10:16,698 - Like who? - I don't know... somebody, anybody. 192 00:10:16,741 --> 00:10:20,160 Someone from the salon or I... what about Karen? 193 00:10:21,412 --> 00:10:23,538 The prim reaper? 194 00:10:23,581 --> 00:10:26,666 She's so tall... and Presbyterian. 195 00:10:26,709 --> 00:10:28,543 The woman's a goddess. She's gorgeous. 196 00:10:28,586 --> 00:10:30,337 I don't want to go where Hank has been. 197 00:10:30,379 --> 00:10:32,797 He probably left booby traps up there like the Viet Cong. 198 00:10:34,675 --> 00:10:37,177 Come on, baby... Please? 199 00:10:37,219 --> 00:10:39,220 I want the little one. 200 00:10:39,263 --> 00:10:41,097 She looks like she knows things. 201 00:10:47,104 --> 00:10:49,230 - Oh, my God. - You like? 202 00:10:49,273 --> 00:10:51,900 Well, yeah, of course I like. It's a Ray Kappe house. 203 00:10:51,942 --> 00:10:53,193 Ray fucking Kappe. 204 00:10:53,235 --> 00:10:55,737 That's one of those guys from architecture school 205 00:10:55,780 --> 00:10:57,364 that used to get you all juiced up. 206 00:10:57,406 --> 00:11:00,116 I thought you'd like to see one all up close and personal. 207 00:11:00,159 --> 00:11:02,243 Hank, can you get back in the car? 208 00:11:02,286 --> 00:11:05,747 We're gonna get Tasered by the Bel Air patrol. 209 00:11:05,790 --> 00:11:07,415 My lady. 210 00:11:07,458 --> 00:11:10,168 What are you doing? 211 00:11:10,211 --> 00:11:13,296 Just made a little deal with the caramel-coated devil. 212 00:11:14,340 --> 00:11:16,174 Tasering... you like that? 213 00:11:16,217 --> 00:11:18,218 Is that something you're into now? 214 00:11:18,260 --> 00:11:21,721 - Oh, my God. - It's fucking gorgeous, huh? 215 00:11:21,764 --> 00:11:23,973 Not a lot of closet space, though. 216 00:11:24,016 --> 00:11:26,935 Hank never really got architecture as an art form. 217 00:11:26,977 --> 00:11:29,979 Too much compromise involved, too many practicalities. 218 00:11:30,022 --> 00:11:33,566 Dude would rather hang out all alone in his ivory tower, right? 219 00:11:33,609 --> 00:11:35,985 Massaging those precious little words of his. 220 00:11:36,028 --> 00:11:38,738 Like anyone gives a fuck if it's an "and" instead of "or". 221 00:11:38,781 --> 00:11:42,283 You got me all wrong. I try to live in an ivory tower, 222 00:11:42,326 --> 00:11:45,120 but a tide of shit is constantly beating at its walls. 223 00:11:45,162 --> 00:11:47,163 Don't be impressed. He stole that from Flaubert. 224 00:11:47,206 --> 00:11:50,875 Hey, Carr, if you don't mind my asking, how much a place like this set you back? 225 00:11:50,918 --> 00:11:54,379 The feeling of real architecture... you can't put a price tag on that. 226 00:11:54,422 --> 00:11:55,547 So you do mind. 227 00:11:55,589 --> 00:11:57,966 Makes your heart soar, lifts your soul. 228 00:11:58,843 --> 00:12:00,301 You know what I mean. 229 00:12:00,344 --> 00:12:03,221 It's just incredible. 230 00:12:03,264 --> 00:12:04,889 I think it was Ruskin that once said... 231 00:12:04,932 --> 00:12:07,934 - "Oh, it was Ruskin". - Shut up. 232 00:12:07,977 --> 00:12:11,896 "Without architecture, there would be no remembering". 233 00:12:11,939 --> 00:12:13,440 - I like that. - Yeah. 234 00:12:13,482 --> 00:12:17,318 - That's nice. - About four, five mill? 235 00:12:17,361 --> 00:12:20,113 I'm so sorry. 236 00:12:20,156 --> 00:12:22,198 Can I just say thank you so much? 237 00:12:22,241 --> 00:12:25,618 It's always been a dream of mine to see inside this house. 238 00:12:25,661 --> 00:12:26,911 I really appreciate your time. 239 00:12:26,954 --> 00:12:29,372 It's gonna be even more slick 240 00:12:29,415 --> 00:12:31,791 when I have a pool out here, a little guesthouse, 241 00:12:31,834 --> 00:12:33,084 maybe a screening room. 242 00:12:33,127 --> 00:12:35,837 Plus, I want the whole thing to be all eco-friendly. 243 00:12:35,880 --> 00:12:37,630 Hank says you're some kind of genius at that. 244 00:12:37,673 --> 00:12:39,090 No, I... 245 00:12:39,133 --> 00:12:41,217 That's why I was really hoping you would take the job. 246 00:12:41,260 --> 00:12:42,552 What job? 247 00:12:42,595 --> 00:12:45,513 Did I forget to mention that Carr here is looking for an architect? 248 00:12:47,183 --> 00:12:48,308 I think my work here is done. 249 00:12:48,350 --> 00:12:49,392 Me? 250 00:12:50,227 --> 00:12:51,603 What do you think? 251 00:12:51,645 --> 00:12:53,897 Oh, my God! 252 00:12:53,939 --> 00:12:55,982 Oh. I like that. 253 00:12:58,277 --> 00:12:59,527 Want to jump my bones now 254 00:12:59,570 --> 00:13:03,281 or hold out for a situation with a little more back support? 255 00:13:04,742 --> 00:13:05,950 I did good, didn't I? 256 00:13:05,993 --> 00:13:07,952 You did. Thank you so much. 257 00:13:07,995 --> 00:13:10,705 I'm so excited. 258 00:13:10,748 --> 00:13:12,582 Will you take me home so I can celebrate? 259 00:13:12,625 --> 00:13:16,211 - I'm up for that. Let's hit El Pollo Loco. - No, no, no. I mean with Becca. 260 00:13:16,253 --> 00:13:18,963 Her too. The crazy chicken does not discriminate. 261 00:13:19,006 --> 00:13:20,924 - Oh, right, it's Wednesday night. - Yeah. 262 00:13:20,966 --> 00:13:23,384 OK, well, I can celebrate some other time. 263 00:13:23,427 --> 00:13:27,096 You will not stay home alone on the night of your big victory. 264 00:13:27,139 --> 00:13:29,224 You'd swap nights with me? 265 00:13:29,308 --> 00:13:31,643 Sadly, no, but I will repeat my original offer 266 00:13:31,685 --> 00:13:34,103 that all three of us throw down the carbs together... 267 00:13:34,146 --> 00:13:35,939 - man, woman, and child. - Hank, that's... 268 00:13:35,981 --> 00:13:38,024 You wanted to celebrate. Come on. 269 00:13:38,067 --> 00:13:40,527 - Not with you. - I want to celebrate with you. 270 00:13:40,569 --> 00:13:43,321 - Invite me over. - No. 271 00:13:43,364 --> 00:13:46,074 Invite me over. I will cook for you. 272 00:13:47,409 --> 00:13:49,536 - Cook? You? - Yes. 273 00:13:49,578 --> 00:13:51,663 I have my one dish. 274 00:13:51,705 --> 00:13:53,665 - Not the cheese sensation. - Cheese sensation! 275 00:13:53,707 --> 00:13:55,291 Yes, five different kinds of cheeses, 276 00:13:55,334 --> 00:13:57,335 including cream cheese, the people's cheese. 277 00:13:59,588 --> 00:14:02,215 Don't knock the haute cuisine of Long Island. 278 00:14:02,258 --> 00:14:04,843 - It'll be like old times. - Yeah, but which ones? 279 00:14:04,885 --> 00:14:08,805 The good ones, like when we lived on Charles Street, amongst the gays. 280 00:14:08,848 --> 00:14:10,723 - You hated that place. - Yeah, but you loved it. 281 00:14:10,766 --> 00:14:13,184 Just like you love fucked-up architecture like this 282 00:14:13,227 --> 00:14:16,104 and David Hockney and gigantic fucking earrings 283 00:14:16,146 --> 00:14:19,440 and the complete and utter clichรฉ of driving west on Mulholland at sunset. 284 00:14:21,443 --> 00:14:24,070 You think I don't know these things, but I do. 285 00:14:27,616 --> 00:14:28,658 I'm in, aren't I? 286 00:14:30,786 --> 00:14:32,328 Oh, I'm in. 287 00:14:46,051 --> 00:14:48,219 How do I look? 288 00:14:48,304 --> 00:14:50,930 Good. You look good. 289 00:14:54,184 --> 00:14:55,810 You think she likes nuts? 290 00:14:55,853 --> 00:14:57,478 Maybe we should offer her some mixed nuts? 291 00:14:57,521 --> 00:15:00,023 I don't know. 292 00:15:00,065 --> 00:15:01,524 What? You think she's allergic? 293 00:15:01,567 --> 00:15:05,445 How the fuck should I know something like that? I don't know. 294 00:15:05,487 --> 00:15:08,865 You work with people, these things come up in casual conversation. 295 00:15:08,908 --> 00:15:11,242 "None for me, thanks. I have a nut allergy". 296 00:15:11,285 --> 00:15:13,745 I'm sorry. We don't have that kind of relationship. 297 00:15:13,787 --> 00:15:16,664 Really, I don't know very much about this girl. 298 00:15:16,707 --> 00:15:19,500 Other than you think that she's fucking hot. 299 00:15:19,543 --> 00:15:21,502 How am I supposed to respond to that? 300 00:15:21,545 --> 00:15:23,046 What do you want me to say? 301 00:15:23,088 --> 00:15:26,799 You want me to say, "I love you. This is fucking crazy. Let's not do this"? 302 00:15:26,842 --> 00:15:30,261 Don't yell at me, asswipe! I am nervous enough as it is! 303 00:15:30,304 --> 00:15:32,555 - Yeah, and isn't that a sign? - A sign of what? 304 00:15:32,598 --> 00:15:34,307 That we shouldn't go through with this. 305 00:15:34,350 --> 00:15:36,184 I mean, look what we have here. 306 00:15:36,226 --> 00:15:38,561 This... this is pretty great, right? 307 00:15:38,604 --> 00:15:41,105 How do we know we're gonna be the same afterwards? 308 00:15:41,148 --> 00:15:43,900 The same? I thought the same was the problem. 309 00:15:43,943 --> 00:15:47,445 What problem? There's no problem. 310 00:15:53,619 --> 00:15:56,621 Do you want to get that, or should I? 311 00:16:22,982 --> 00:16:25,775 Yeah? I'm gonna be there in like five... 312 00:16:25,818 --> 00:16:27,986 Oh. Hello, Mia. 313 00:16:28,028 --> 00:16:30,780 Yes. Oh, wow. 314 00:16:30,823 --> 00:16:32,699 Wow. No, I'm sure you're in trouble. 315 00:16:32,741 --> 00:16:34,617 That just... it sounds... 316 00:16:34,660 --> 00:16:36,369 It sounds pretty tragic, actually. 317 00:16:36,412 --> 00:16:38,746 Quite a story. Very familiar, too. 318 00:16:38,789 --> 00:16:41,290 Oh, that's right. I heard it last week. 319 00:16:41,333 --> 00:16:42,959 Ciao. 320 00:17:05,858 --> 00:17:09,235 Where did you get that bra? That is so cute! 321 00:17:11,030 --> 00:17:14,365 Sorry. My bad. Mood killer. 322 00:17:39,308 --> 00:17:41,851 You're not gonna fist me or anything, are you? 323 00:17:41,894 --> 00:17:43,770 Because I'm not sure if I'm ready for that. 324 00:17:43,812 --> 00:17:46,814 - Marce! - What? 325 00:17:46,857 --> 00:17:48,900 A little less talk might be nice. 326 00:17:48,942 --> 00:17:50,651 Everybody's a fucking critic. 327 00:17:50,694 --> 00:17:54,530 Hey, hey. Put me in, coach. I'll bring it home for you. 328 00:17:58,994 --> 00:18:01,496 Do you think we should... I don't know... 329 00:18:01,538 --> 00:18:03,581 include him somehow? 330 00:18:04,333 --> 00:18:06,084 It's your fantasy. 331 00:18:09,922 --> 00:18:12,465 Uh, hello? 332 00:18:12,508 --> 00:18:13,549 I'm thinking. 333 00:18:13,592 --> 00:18:16,928 I mean, shit, I can sleep with you any night of the week. 334 00:18:16,970 --> 00:18:19,514 This is not how this is supposed to be. 335 00:18:19,556 --> 00:18:23,601 It's a fantasy. It's not supposed to be at all. 336 00:18:34,488 --> 00:18:36,280 - Hey. Thank God you're here. - Hey. 337 00:18:36,323 --> 00:18:39,158 - OK, sweetie. I got to go. - Where you going? 338 00:18:39,201 --> 00:18:41,536 Mia's in some fucked-up situation with her teacher. 339 00:18:41,578 --> 00:18:44,080 She's kind of drunk or drugs... I don't even know. 340 00:18:44,123 --> 00:18:45,456 Look, hey, I'm gonna come with you. 341 00:18:45,499 --> 00:18:48,668 - It's not your problem. Stay with Becca. - I know, but you... 342 00:18:48,710 --> 00:18:52,338 You don't know this guy. He's like a sex crime waiting to happen. 343 00:18:52,381 --> 00:18:54,757 25 minutes at 300, OK? Throw that in the oven. 344 00:18:54,800 --> 00:18:56,717 - Why are you going? - Because I have to. 345 00:18:56,760 --> 00:18:59,178 No, you don't. It's just Mia. 346 00:18:59,221 --> 00:19:01,305 Last I checked, you guys weren't blood-related. 347 00:19:01,348 --> 00:19:03,724 - Right. - Your mother needs backup. 348 00:19:03,767 --> 00:19:05,184 - No, I don't. - Yes, you do. 349 00:19:05,227 --> 00:19:06,978 Can you stay with Becca? She's been waiting for you. 350 00:19:07,020 --> 00:19:09,689 You can't handle this guy alone. 351 00:19:09,731 --> 00:19:12,400 He doesn't look it, but he's dangerous. 352 00:19:12,442 --> 00:19:14,527 I think he's dan... Just let me drive. 353 00:19:14,570 --> 00:19:17,405 I'll drive you there. We'll go. We'll go together. 354 00:19:51,523 --> 00:19:55,193 Here. Do with it what you will. 355 00:19:55,235 --> 00:20:00,406 Or maybe you can dish it out but can't take it. 356 00:20:00,449 --> 00:20:04,285 Is this gonna hurt? Cos this looks like it might hurt. 357 00:20:04,328 --> 00:20:06,621 That's kind of the point, isn't it? 358 00:20:06,663 --> 00:20:09,707 I mean, he's done some pretty bad things, this guy. 359 00:20:10,751 --> 00:20:13,085 He deserves to be punished for them. 360 00:20:14,379 --> 00:20:19,091 - Things like what? - You know, the usual. 361 00:20:23,013 --> 00:20:25,598 Oh, man. I got to get my camera. 362 00:20:25,641 --> 00:20:27,266 Motherfucker! 363 00:20:27,309 --> 00:20:29,727 - Cocksucker! Shit! Fuck! - I'm sorry! I'm sorry! 364 00:20:29,770 --> 00:20:32,230 - You're attached to the fucking chain! - OK! OK! 365 00:20:32,272 --> 00:20:34,899 - I know! - Just don't move! Get it off your underwear! 366 00:20:40,822 --> 00:20:42,114 Finally. 367 00:20:42,157 --> 00:20:44,659 You guys got to get this fucking jailbait out of my house. 368 00:20:44,743 --> 00:20:46,494 Mia, honey, it's me. It's Karen. 369 00:20:46,536 --> 00:20:48,287 Hey, hey, wake up. 370 00:20:48,330 --> 00:20:51,540 You know what? This isn't just alcohol. She's taken something. 371 00:20:51,583 --> 00:20:54,210 - Come on, baby. - Mia. Mia. Hey. Mia, wake up. 372 00:20:54,253 --> 00:20:57,088 - Mia. - Hank, you came. 373 00:20:57,130 --> 00:20:59,131 - Yes. - What the fuck's she talking about? 374 00:20:59,174 --> 00:21:00,549 You came? 375 00:21:00,592 --> 00:21:02,635 I don't know. She's confused. Keep your eyes open. 376 00:21:02,678 --> 00:21:04,428 Shit, look at me. Keep your eyes open. 377 00:21:04,471 --> 00:21:06,514 - Sit up. - Animal, what'd you give her? 378 00:21:06,556 --> 00:21:08,933 Do I look like I need some fucking date-rape drug? 379 00:21:08,976 --> 00:21:10,184 It's Valium, for Christ's sakes. 380 00:21:10,227 --> 00:21:12,979 The girl's got a goddamn Rite Aid in her purse. 381 00:21:13,021 --> 00:21:14,939 - What? - How many did you take? 382 00:21:16,233 --> 00:21:17,400 What? Five, four? 383 00:21:17,442 --> 00:21:19,568 45? Four or five? 384 00:21:19,611 --> 00:21:21,946 See? Nobody's gonna off themselves with four. 385 00:21:21,989 --> 00:21:23,406 - OK. All right. - It's all an act. 386 00:21:23,448 --> 00:21:27,243 You know how fucking popular this shit is with the young ladies? 387 00:21:27,286 --> 00:21:29,287 - We're gonna take you home. - Do you think it's funny? 388 00:21:29,329 --> 00:21:31,872 This is someone's child here, you asshole! 389 00:21:31,915 --> 00:21:35,793 They trusted you! You are meant to be her teacher! 390 00:21:35,836 --> 00:21:37,837 You think I wanted Sylvia Plath to come over here 391 00:21:37,879 --> 00:21:39,463 and go all fucking Bell Jar on me? 392 00:21:39,506 --> 00:21:41,632 - I'm the one getting manipulated here. - What? 393 00:21:41,675 --> 00:21:43,926 She comes up to me after fucking debate practice... 394 00:21:44,011 --> 00:21:46,304 Do you want me to smack you? Do you? 395 00:21:46,346 --> 00:21:48,514 - Oh! - Oh, shit. 396 00:21:48,557 --> 00:21:51,517 - I bet she feels a lot better now. - Oh, she did not just... 397 00:21:51,560 --> 00:21:53,269 - Come on, honey. - Oh, I see two. 398 00:21:53,353 --> 00:21:56,772 - Two what? - Two pills. Is that a third one there? 399 00:21:56,815 --> 00:21:58,691 - I see sushi. Is that a pill? - What... 400 00:21:59,943 --> 00:22:01,944 Let's get the fuck out of here. 401 00:22:01,987 --> 00:22:04,071 Ah, shit, Moody! 402 00:22:04,114 --> 00:22:06,574 Now I'm gonna fucking hurl. 403 00:22:08,618 --> 00:22:09,910 Fuck! 404 00:22:12,873 --> 00:22:15,708 Who's your primary care guy again? 405 00:22:15,751 --> 00:22:17,460 How should I fucking know? 406 00:22:17,502 --> 00:22:19,003 Jesus Christ, you think these people 407 00:22:19,046 --> 00:22:21,047 are ever gonna get around to sewing me up? 408 00:22:21,089 --> 00:22:23,466 I'm in considerable fucking pain here! 409 00:22:23,508 --> 00:22:25,926 I'm sorry, OK? I said it a thousand times. 410 00:22:25,969 --> 00:22:28,095 You know I'm bad with mechanical things. 411 00:22:28,138 --> 00:22:30,306 Tell that to my missing nipple. 412 00:22:30,349 --> 00:22:32,224 You took off, like, 12 layers of skin. 413 00:22:32,267 --> 00:22:35,186 I'm sorry, nipple. 414 00:22:36,605 --> 00:22:39,899 Now that I've maimed you, where am I gonna rest my head? 415 00:22:39,941 --> 00:22:42,234 That was, like, my favourite spot. 416 00:22:46,365 --> 00:22:48,324 Some fantasy, huh? 417 00:22:48,367 --> 00:22:51,994 How the fuck did we end up here? 418 00:22:52,037 --> 00:22:54,497 On some level, I think you wanted to punish me. 419 00:22:54,539 --> 00:22:57,541 - I think you both wanted to punish me. - For what? 420 00:22:57,584 --> 00:23:00,252 Shit, you know... everything. Husband stuff. 421 00:23:00,295 --> 00:23:03,381 Not me, dickwad. Her. Why the fuck would she want to punish you? 422 00:23:03,423 --> 00:23:05,549 She barely knows you. What the fuck does she care? 423 00:23:05,592 --> 00:23:09,345 I'm her boss, OK? I make her do humiliating things all day. 424 00:23:09,388 --> 00:23:11,889 You think she likes that? 425 00:23:11,932 --> 00:23:13,724 What? 426 00:23:15,852 --> 00:23:18,145 You leaned wrong. 427 00:23:18,230 --> 00:23:19,688 I'm sorry. 428 00:23:21,858 --> 00:23:25,945 She's an interesting girl, though, that one. 429 00:23:25,987 --> 00:23:29,073 Fantastic ass. 430 00:23:30,909 --> 00:23:33,619 How is she? 431 00:23:33,662 --> 00:23:39,667 Oh, she's fine, she's gonna feel like seven different kinds of shit tomorrow. 432 00:23:39,709 --> 00:23:41,710 You gonna tell Bill? 433 00:23:41,753 --> 00:23:44,422 Well, yeah. I mean, I have to, right? 434 00:23:44,464 --> 00:23:46,966 Wouldn't you want to know if your 16-year-old daughter 435 00:23:47,008 --> 00:23:50,386 was hanging out with some creepy perv who's, like, twice her age? 436 00:23:50,429 --> 00:23:53,139 The situation may not be exactly as it seems. 437 00:23:53,890 --> 00:23:55,349 Oh, you've got to be kidding. 438 00:23:55,392 --> 00:23:57,726 - You're on the side of the pervert, right? - Always. 439 00:23:57,769 --> 00:24:00,187 Somebody's got to stand up for the creepy common man. 440 00:24:00,230 --> 00:24:03,524 You know, that should be a lesson to you, Hank Moody. 441 00:24:03,567 --> 00:24:07,403 To me? A lesson to me? Why? 442 00:24:07,446 --> 00:24:09,405 Why did you point your finger at me? 443 00:24:09,448 --> 00:24:11,615 I'm just kidding. It's OK. 444 00:24:11,658 --> 00:24:14,743 You're a great dad. You have nothing to worry about. 445 00:24:14,786 --> 00:24:19,498 I mean, that's the sexiest thing about you. 446 00:24:19,541 --> 00:24:22,001 You want to say good night to Becca? 447 00:24:23,128 --> 00:24:24,253 Please. 448 00:24:24,296 --> 00:24:26,755 Go, then. 449 00:24:26,798 --> 00:24:29,008 You know, you did need my backup tonight. 450 00:24:29,050 --> 00:24:32,261 You might have killed that guy if I wasn't there. 451 00:24:46,985 --> 00:24:50,237 - Dad? - Hey. 452 00:24:50,322 --> 00:24:51,655 What are you listening to, there? 453 00:24:51,698 --> 00:24:54,450 A little falling-asleep music? 454 00:24:54,493 --> 00:24:56,577 Little Joni Mitchell, Blood On The Tracks? 455 00:24:58,705 --> 00:25:00,498 Death Cab For Cutie. 456 00:25:00,540 --> 00:25:04,418 Wow. You really know how to hurt a guy. 457 00:25:06,505 --> 00:25:09,089 Hey, I know tonight 458 00:25:09,132 --> 00:25:12,301 kind of got a little ruined. 459 00:25:12,344 --> 00:25:15,346 It's OK. I'm used to it. 460 00:25:15,388 --> 00:25:18,849 Yeah, well, I'll make it up to you, I swear. 461 00:25:18,892 --> 00:25:22,937 - I know. - Do you? 462 00:25:22,979 --> 00:25:24,855 Sure. 463 00:25:24,898 --> 00:25:27,858 You never mean to let me down. 464 00:25:27,901 --> 00:25:30,861 But you do. 465 00:25:32,072 --> 00:25:34,698 Yeah, I guess I do. 466 00:25:35,784 --> 00:25:37,576 You know, it's all well and good 467 00:25:37,619 --> 00:25:40,287 to talk about happy endings... 468 00:25:40,330 --> 00:25:42,164 But if a person can't deliver, 469 00:25:42,207 --> 00:25:45,960 if he keeps screwing up, 470 00:25:46,002 --> 00:25:47,670 well, eventually, 471 00:25:47,712 --> 00:25:50,506 I guess you kind of just have to say, "fuck you". 472 00:25:55,011 --> 00:25:57,805 Or words to that effect. 473 00:26:09,401 --> 00:26:11,026 You can keep the change. 35396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.