Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,090
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,095 --> 00:00:05,670
Liz, I have loved you my entire life.
3
00:00:05,675 --> 00:00:07,255
I'm gonna bring him back.
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,165
I'm only part alien, but these visions
5
00:00:09,170 --> 00:00:10,178
are a part of me.
6
00:00:10,183 --> 00:00:11,958
I can't just turn off a piece of myself,
7
00:00:11,963 --> 00:00:13,163
even if it's dangerous.
8
00:00:13,168 --> 00:00:14,469
You are gonna let
all of these people die,
9
00:00:14,473 --> 00:00:16,353
and you are gonna let
the aliens take the blame.
10
00:00:17,838 --> 00:00:19,434
What kind of work are you doing?
11
00:00:19,438 --> 00:00:21,438
I am asking you to trust me with this.
12
00:00:21,443 --> 00:00:22,444
I have a family to protect.
13
00:00:22,448 --> 00:00:23,723
You could've stopped Diego
14
00:00:23,728 --> 00:00:25,997
without destroying a year of my work!
15
00:00:26,002 --> 00:00:27,318
Things are coming back to me.
16
00:00:27,322 --> 00:00:28,880
Little flashes.
17
00:00:28,885 --> 00:00:30,818
I know so little about my own story.
18
00:00:30,823 --> 00:00:33,123
The parts that I thought I understood
19
00:00:33,128 --> 00:00:34,328
are unraveling.
20
00:00:37,140 --> 00:00:39,724
Howdy... partner.
21
00:00:43,979 --> 00:00:45,162
Don't move.
22
00:00:45,781 --> 00:00:47,781
Well, we can keep this cordial.
23
00:00:48,186 --> 00:00:50,195
We're the same. Why-why are we the same?
24
00:00:51,012 --> 00:00:52,158
Listen, son...
25
00:00:52,163 --> 00:00:53,879
I'm not your son.
26
00:00:55,441 --> 00:00:56,729
Right?
27
00:00:56,734 --> 00:00:58,292
Why do you look like me?
28
00:00:59,896 --> 00:01:04,490
Well, I reckon you look like me.
29
00:01:07,520 --> 00:01:08,520
Who are you?
30
00:01:09,780 --> 00:01:10,893
Round here,
31
00:01:10,898 --> 00:01:12,406
I go by Jones.
32
00:01:14,360 --> 00:01:16,752
Oh, your mothers never
told you about me?
33
00:01:18,164 --> 00:01:20,086
Can't say that doesn't smart a bit.
34
00:01:20,091 --> 00:01:21,340
Why don't I show you?
35
00:01:22,952 --> 00:01:24,352
- No!
- No, stop!
36
00:01:38,626 --> 00:01:41,486
Max. What did he do to you?
37
00:01:43,356 --> 00:01:45,519
He, uh...
38
00:01:45,524 --> 00:01:49,131
he told me that he's the Savior
39
00:01:49,136 --> 00:01:50,486
and I'm the Clone.
40
00:01:54,512 --> 00:01:56,812
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
41
00:02:01,457 --> 00:02:04,747
All my life, I've wanted
to be one thing:
42
00:02:04,752 --> 00:02:06,665
just a guy from Roswell.
43
00:02:09,448 --> 00:02:11,245
But you can't outrun your history
44
00:02:11,250 --> 00:02:12,713
when you're standing still.
45
00:02:13,723 --> 00:02:16,295
I've been trying to put
the past behind me,
46
00:02:16,889 --> 00:02:19,482
enjoy the time I have
left on this planet.
47
00:02:20,552 --> 00:02:22,332
But I can't.
48
00:02:26,982 --> 00:02:30,490
Because this last year has
only brought more questions.
49
00:02:32,571 --> 00:02:34,147
About who I am.
50
00:02:35,801 --> 00:02:38,693
And who I need to be
for the people I love.
51
00:02:40,613 --> 00:02:43,548
For now, this letter
is the best I can do.
52
00:02:47,128 --> 00:02:50,584
And if I run out of time
before I figure it all out,
53
00:02:50,589 --> 00:02:53,554
I want you to know what I think about
54
00:02:53,559 --> 00:02:56,099
every time I close my eyes.
55
00:03:01,117 --> 00:03:04,974
The universe brought us
together not once but twice.
56
00:03:09,000 --> 00:03:12,248
I have to believe it'll do it again.
57
00:03:13,571 --> 00:03:17,403
Oh, please, Dr. Roswell, don't cut me.
58
00:03:17,408 --> 00:03:21,174
Cytosine promises he will never
hook up with adenine ever again.
59
00:03:21,179 --> 00:03:23,092
Splicing RNA is hard enough
60
00:03:23,097 --> 00:03:25,653
without the base pairs
playing out in a telenovela.
61
00:03:25,658 --> 00:03:27,697
Well, then, if you must cut
62
00:03:27,702 --> 00:03:29,348
that genome out of my life,
63
00:03:29,353 --> 00:03:31,316
I would perhaps suggest
64
00:03:31,321 --> 00:03:33,311
a little to the left.
65
00:03:33,316 --> 00:03:35,513
And now up. Ah.
66
00:03:35,518 --> 00:03:36,815
- That's the spot.
- Ah!
67
00:03:36,820 --> 00:03:38,674
Success.
68
00:03:38,679 --> 00:03:40,101
Okay.
69
00:03:40,106 --> 00:03:42,053
You know, not that I don't
think your RNA voice work
70
00:03:42,057 --> 00:03:43,754
is top-notch, but I do feel like
71
00:03:43,759 --> 00:03:45,756
I need to see physical proof
you have two PhDs.
72
00:03:45,761 --> 00:03:47,425
Oh, I promise I can
73
00:03:47,430 --> 00:03:49,077
separate platelets
with the best of them,
74
00:03:49,082 --> 00:03:51,929
but thankfully, Genoryx have
graciously taken pity on me
75
00:03:51,934 --> 00:03:53,164
and my charming personality.
76
00:03:53,169 --> 00:03:54,490
And, uh...
77
00:03:54,495 --> 00:03:57,660
I think you should do the same.
78
00:03:57,665 --> 00:03:59,412
Have a drink with me tonight.
79
00:03:59,417 --> 00:04:03,590
Uh, b-but we have a rare,
degenerative brain disorder
80
00:04:03,595 --> 00:04:04,650
to solve, Heath.
81
00:04:04,655 --> 00:04:08,480
Yeah, and, uh, we also just
created a proprietary code
82
00:04:08,485 --> 00:04:11,349
that's showing promise in
helping paraplegics walk again.
83
00:04:11,354 --> 00:04:13,304
I'm not asking you on a date, Roswell.
84
00:04:13,309 --> 00:04:16,087
I'm just asking you to do
what normal colleagues do.
85
00:04:16,091 --> 00:04:17,389
You know? Get out of the lab,
86
00:04:17,394 --> 00:04:19,191
acknowledge when we've done great work.
87
00:04:19,195 --> 00:04:21,175
Maybe share a bottle of wine,
88
00:04:21,180 --> 00:04:24,220
get a little drunk,
release some tension,
89
00:04:24,225 --> 00:04:25,675
succumb to the moment.
90
00:04:27,078 --> 00:04:28,691
I think that last part was adenine.
91
00:04:28,696 --> 00:04:30,067
I swear.
92
00:04:30,072 --> 00:04:32,445
Good news. Corporate called.
93
00:04:32,450 --> 00:04:33,847
They're thrilled that our formula
94
00:04:33,852 --> 00:04:35,124
was approved by the FDA.
95
00:04:35,129 --> 00:04:36,693
Okay, so we're on to clinical trials?
96
00:04:36,698 --> 00:04:38,653
Which Le Placage will begin immediately.
97
00:04:38,658 --> 00:04:40,708
But how did we cut through the red tape?
98
00:04:40,713 --> 00:04:44,320
Because Le Placage is
a skin care company.
99
00:04:45,187 --> 00:04:48,786
I'm sorry, our regenerative
formula for paraplegic
100
00:04:48,791 --> 00:04:52,199
spinal injury victims is gonna
be used on fine lines?
101
00:04:52,204 --> 00:04:54,204
We knew it showed promise
for other applications.
102
00:04:54,209 --> 00:04:55,810
Yeah, but that gives them an
exclusive lease on the patent,
103
00:04:55,814 --> 00:04:57,253
so it's not gonna be
used medically at all.
104
00:04:57,257 --> 00:04:58,587
Only for ten years.
105
00:04:58,592 --> 00:05:00,311
Uh, the good news is that
106
00:05:00,316 --> 00:05:02,516
corporate approved a substantial bump
107
00:05:02,521 --> 00:05:04,956
to the research budget
for your neuro study.
108
00:05:06,067 --> 00:05:07,267
Congratulations.
109
00:05:13,791 --> 00:05:15,663
So,
110
00:05:15,668 --> 00:05:17,668
commiserating drink, then, tonight?
111
00:05:23,501 --> 00:05:27,408
♪ Life is just a lonely highway ♪
112
00:05:27,413 --> 00:05:31,487
♪ I'm out here on the open road ♪
113
00:05:31,492 --> 00:05:35,208
♪ I'm old enough to see behind me ♪
114
00:05:35,213 --> 00:05:39,245
♪ But young enough to feel my soul ♪
115
00:05:39,250 --> 00:05:41,239
♪ I don't want to lose you, baby... ♪
116
00:05:41,244 --> 00:05:43,274
How much tequila has he had today?
117
00:05:43,279 --> 00:05:45,226
Oh, I think this is less booze
118
00:05:45,231 --> 00:05:47,553
and more convincing
himself that a year later
119
00:05:47,558 --> 00:05:49,130
he's really over Liz Ortecho.
120
00:05:49,135 --> 00:05:51,024
Yeah, I don't see much
Liz wallowing as he tries
121
00:05:51,029 --> 00:05:53,284
to best my one-night
stand score at the Pony.
122
00:05:53,289 --> 00:05:55,161
- Mm.
- Boys are gross.
123
00:05:55,166 --> 00:05:57,396
We are.
124
00:05:57,401 --> 00:06:00,068
What do you say we give
this little rodeo clown
125
00:06:00,073 --> 00:06:01,358
a run for his money?
126
00:06:01,363 --> 00:06:03,839
Oh, absolutely.
127
00:06:13,751 --> 00:06:16,198
Uh, you can't just zap
me into a mindscape
128
00:06:16,203 --> 00:06:17,634
while I'm riding a mechanical bull.
129
00:06:17,639 --> 00:06:19,478
Huh. Looks like I just did.
130
00:06:19,483 --> 00:06:20,720
I'm gonna bust out of here.
131
00:06:20,725 --> 00:06:22,785
My mind palace? I doubt it.
132
00:06:23,461 --> 00:06:24,861
See, what you two rookies need
133
00:06:24,866 --> 00:06:26,671
is to work on your mind control defense
134
00:06:26,676 --> 00:06:28,745
if you want to take on Jones unscathed.
135
00:06:28,750 --> 00:06:31,305
Remember, there's no
lying in the mindscape.
136
00:06:31,310 --> 00:06:32,348
Let the games begin.
137
00:06:32,353 --> 00:06:34,563
Okay. Are you still dating
138
00:06:34,568 --> 00:06:36,390
that bartender chick from Planet 7?
139
00:06:36,395 --> 00:06:38,417
I'll tell you six positions we've tried
140
00:06:38,422 --> 00:06:40,422
and you can tell me
which one I'm making up.
141
00:06:40,427 --> 00:06:42,784
All right, that's gonna
need more tequila.
142
00:06:42,789 --> 00:06:44,744
Are you stalling on finishing
the cage for Jones?
143
00:06:44,749 --> 00:06:46,979
Uh, I've studied how
they muted alien powers
144
00:06:46,984 --> 00:06:48,014
in Caulfield Prison,
145
00:06:48,019 --> 00:06:50,299
but it's kind of hard engineering a cage
146
00:06:50,304 --> 00:06:53,202
that weakens alien powers
when I'm an alien.
147
00:06:53,207 --> 00:06:54,407
Nice use of deflection.
148
00:06:54,412 --> 00:06:55,667
Okay, my turn.
149
00:06:55,672 --> 00:06:57,768
So, Max, do you miss
150
00:06:57,773 --> 00:06:59,632
the waitress who shall not be named?
151
00:07:07,138 --> 00:07:08,639
Points for aliening the robot cow
152
00:07:08,643 --> 00:07:09,948
to evade my question, but...
153
00:07:09,953 --> 00:07:12,008
you still haven't answered me about Liz.
154
00:07:12,013 --> 00:07:16,021
Well, let me answer your question
with another question.
155
00:07:16,026 --> 00:07:17,765
Do you think that singer
would like a beer?
156
00:07:17,770 --> 00:07:19,960
- ♪ Hey... ♪
- Absolutely.
157
00:07:19,965 --> 00:07:21,563
As long as you're not
the one delivering it.
158
00:07:21,567 --> 00:07:22,700
♪ Tell me, baby... ♪
159
00:07:24,347 --> 00:07:26,614
Round of tacos says you're wrong.
160
00:07:29,443 --> 00:07:31,207
Is something weird going
on with Max lately?
161
00:07:31,212 --> 00:07:34,276
Weirder than him having an
evil twin hidden in the desert?
162
00:07:34,281 --> 00:07:36,329
He seems fun.
163
00:07:36,334 --> 00:07:38,364
Are you sure this isn't misplaced nerves
164
00:07:38,369 --> 00:07:39,782
about Alex coming home?
165
00:07:39,787 --> 00:07:42,018
Because in last night's mindscape,
166
00:07:42,023 --> 00:07:43,787
you were sending out
some pretty intense,
167
00:07:43,792 --> 00:07:46,114
"I think it's our time" vibes.
168
00:07:46,119 --> 00:07:48,424
Uh-huh. After eight tequilas,
169
00:07:48,429 --> 00:07:51,277
maybe we should have a
moratorium on truth exercises.
170
00:08:15,639 --> 00:08:18,211
Seems like the new patio's a success.
171
00:08:18,216 --> 00:08:19,505
Hey.
172
00:08:19,510 --> 00:08:21,774
A guy just dropped this off for you.
173
00:08:21,779 --> 00:08:24,460
- Oh.
- Said it's a gift?
174
00:08:24,465 --> 00:08:26,988
- Oh. Yeah, that's from Bert.
- _
175
00:08:26,993 --> 00:08:28,781
He's in my Woman as Warrior class,
176
00:08:28,786 --> 00:08:31,851
and apparently he's been
making his own mead.
177
00:08:31,856 --> 00:08:33,277
Mmm.
178
00:08:33,282 --> 00:08:34,512
Hey, well, I'm not one
179
00:08:34,517 --> 00:08:37,081
to let artisanal alcohol
go to waste, so...
180
00:08:40,331 --> 00:08:42,211
I want to take a bath in that.
181
00:08:43,534 --> 00:08:45,534
Aren't you supposed to be
on a date somewhere?
182
00:08:46,537 --> 00:08:49,137
Uh, I was busy carrying
in that crate for you.
183
00:08:49,142 --> 00:08:50,422
Gregory Manes.
184
00:08:50,427 --> 00:08:52,062
You did not bail on the cute teacher
185
00:08:52,067 --> 00:08:53,605
who likes to make her own pottery.
186
00:08:53,610 --> 00:08:55,816
Dating just sucks now.
187
00:08:55,821 --> 00:08:57,609
And the second a girl
hears my last name,
188
00:08:57,614 --> 00:08:58,853
she asks about the accident,
189
00:08:58,858 --> 00:09:00,804
and then I got to tell some lame lie,
190
00:09:00,809 --> 00:09:03,866
because the truth doesn't scream,
191
00:09:03,871 --> 00:09:05,701
"Will you be the father of my children?"
192
00:09:05,706 --> 00:09:07,411
Listen,
193
00:09:07,416 --> 00:09:09,345
what happened with your
dad was not your fault.
194
00:09:09,350 --> 00:09:10,608
You know that.
195
00:09:12,079 --> 00:09:14,772
And if you ask me,
I think you're a hero.
196
00:09:15,825 --> 00:09:17,326
Well, there's a statue
in the town square
197
00:09:17,330 --> 00:09:18,652
that super disagrees with you.
198
00:09:18,657 --> 00:09:21,121
More mead, please.
199
00:09:21,126 --> 00:09:24,175
Would you mind staying sober
and giving me a ride home?
200
00:09:24,180 --> 00:09:25,679
My truck is in the shop.
201
00:09:26,910 --> 00:09:28,800
Pretty please?
202
00:09:34,285 --> 00:09:35,808
Kyle, I'm so sorry, I'm so sorry.
203
00:09:35,813 --> 00:09:38,585
I completely lost track of time and...
204
00:09:38,590 --> 00:09:41,300
Like, days? Is y... is your
medical convention over?
205
00:09:41,305 --> 00:09:43,106
It's okay. I know you're busy.
206
00:09:44,129 --> 00:09:45,891
But I do have time for a drink
207
00:09:45,896 --> 00:09:47,435
before I head to LAX.
208
00:09:47,440 --> 00:09:51,272
And so, then, can I interest
you in a gourmet meal?
209
00:09:51,277 --> 00:09:52,627
It's five stars, I promise.
210
00:09:55,614 --> 00:09:56,631
Uh-huh.
211
00:09:57,692 --> 00:09:59,592
Did your feisty Latina reina
212
00:09:59,597 --> 00:10:01,027
give you the nickel tour of L.A.?
213
00:10:01,032 --> 00:10:02,670
Uh, Steph took me to Alvarado's.
214
00:10:02,675 --> 00:10:04,889
Mm! I hear it's got a
great view of the city.
215
00:10:04,894 --> 00:10:06,707
I think she hoped the view
216
00:10:06,712 --> 00:10:08,371
would soften the blow of the breakup.
217
00:10:11,497 --> 00:10:13,078
I can't blame her.
218
00:10:13,083 --> 00:10:15,562
Y-You invented a cure that
miraculously saved her life
219
00:10:15,567 --> 00:10:16,567
at the one-yard line
220
00:10:16,572 --> 00:10:18,183
and now she doesn't want
to be tied to Roswell.
221
00:10:18,187 --> 00:10:19,707
Why do you have to be tied to Roswell?
222
00:10:21,807 --> 00:10:25,507
Actually, a position opened
at my old hospital in New York.
223
00:10:25,512 --> 00:10:26,562
You can get your job back?
224
00:10:26,567 --> 00:10:27,972
Promotion.
225
00:10:27,977 --> 00:10:30,098
So you're curious
what your next step is.
226
00:10:30,103 --> 00:10:33,527
I am curious where I
actually set up my life.
227
00:10:33,532 --> 00:10:35,912
I mean, isn't that why you
moved here to Los Angeles?
228
00:10:38,141 --> 00:10:41,021
I mean... you must love the beaches.
229
00:10:41,026 --> 00:10:42,335
I love it.
230
00:10:43,237 --> 00:10:44,785
Liz?
231
00:10:45,590 --> 00:10:47,653
Have you seriously
not been to the beach?
232
00:10:47,658 --> 00:10:49,988
You had pictures of the ocean
233
00:10:49,993 --> 00:10:51,739
in your locker, come on!
234
00:10:51,744 --> 00:10:53,115
I know you're trying to save the world.
235
00:10:53,119 --> 00:10:54,609
Right now, I would
just settle for saving
236
00:10:54,613 --> 00:10:57,533
Maria's mind from degenerating
every time she has a vision.
237
00:10:59,878 --> 00:11:01,792
But I'm stuck trying to replicate
238
00:11:01,797 --> 00:11:03,379
what I did with Steph
without my notes or tapes
239
00:11:03,383 --> 00:11:05,183
or antibodies from Noah's choroid plexus
240
00:11:05,188 --> 00:11:07,263
because Max Evans roasted them.
241
00:11:08,538 --> 00:11:11,038
You weren't gonna solve a global
pandemic with Noah's corpse.
242
00:11:11,043 --> 00:11:12,616
You don't know that.
243
00:11:12,621 --> 00:11:14,911
Why are you defending Max right
now? You got to be Team Liz!
244
00:11:14,915 --> 00:11:17,440
- Team Liz!
- As the founding member of Team Liz,
245
00:11:17,445 --> 00:11:19,893
I got to tell you, you seem unhappy.
246
00:11:19,898 --> 00:11:21,791
I just can't believe
it's been a whole year.
247
00:11:22,810 --> 00:11:24,110
Max hasn't come for you.
248
00:11:29,408 --> 00:11:31,497
Have you even gone on a date?
249
00:11:31,502 --> 00:11:32,823
I have, yes.
250
00:11:32,828 --> 00:11:34,700
Mm-hmm. How many second dates?
251
00:11:35,205 --> 00:11:36,920
Because my guess
252
00:11:36,925 --> 00:11:38,437
is there's a lot more petri dishes
253
00:11:38,442 --> 00:11:40,402
that have shared Chardonnay
with you than suitors.
254
00:11:42,806 --> 00:11:45,086
Is it really fair to some
new guy if I keep looking
255
00:11:45,091 --> 00:11:47,308
over my shoulder hoping
that Max is gonna show up?
256
00:11:50,262 --> 00:11:51,654
He's not coming, Liz.
257
00:11:53,424 --> 00:11:55,221
I know that's tough to hear,
258
00:11:55,226 --> 00:11:57,326
but if you've got your
life on hold for him...
259
00:11:58,979 --> 00:12:00,246
He's moved on.
260
00:12:02,058 --> 00:12:04,605
Like, you have to do things
that make you feel alive
261
00:12:04,610 --> 00:12:06,450
if you're gonna kill it
at work, you know that.
262
00:12:08,030 --> 00:12:10,795
Remember who you are.
You are Liz Ortecho.
263
00:12:10,800 --> 00:12:12,717
You don't just accept things that suck.
264
00:12:15,370 --> 00:12:17,012
You change them.
265
00:12:20,050 --> 00:12:22,700
Wow, a '65 Mustang
266
00:12:22,705 --> 00:12:24,318
with a Windsor HiPo V8.
267
00:12:24,323 --> 00:12:25,951
I cannot believe it.
268
00:12:25,956 --> 00:12:28,112
I bought it off an old drag racing buddy
269
00:12:28,117 --> 00:12:29,446
a couple months ago.
270
00:12:29,451 --> 00:12:31,532
You used to drag race?
271
00:12:31,537 --> 00:12:33,117
Is that really so hard to believe?
272
00:12:33,122 --> 00:12:35,022
Uh, for Guerin, no.
273
00:12:35,027 --> 00:12:38,138
For the sweet, one-beer-a-night,
second grade teacher?
274
00:12:38,143 --> 00:12:39,857
Uh, yeah.
275
00:12:39,862 --> 00:12:42,051
Well, sorry to break it to you,
but your ex doesn't own
276
00:12:42,056 --> 00:12:43,812
the rights to troubled
and self-destructive.
277
00:12:43,817 --> 00:12:45,842
Okay, why don't you tell him that?
278
00:12:47,587 --> 00:12:49,141
You guys are good, right?
279
00:12:49,146 --> 00:12:51,497
Some things are just not meant to be.
280
00:12:52,642 --> 00:12:55,077
And how do you know when they are?
281
00:13:04,111 --> 00:13:06,120
So you got any moves with this baby?
282
00:13:10,217 --> 00:13:12,265
How's that? That too much?
283
00:13:12,270 --> 00:13:13,761
No way.
284
00:13:29,603 --> 00:13:31,159
- Are you okay?
- I don't know.
285
00:13:31,164 --> 00:13:32,664
I saw this coffin
286
00:13:32,669 --> 00:13:34,019
and I think someone's gonna die.
287
00:13:41,220 --> 00:13:42,720
_
288
00:14:06,340 --> 00:14:08,438
Hey, Manes.
289
00:14:08,443 --> 00:14:11,332
Hey, I didn't expect you to meet me.
290
00:14:11,337 --> 00:14:13,479
I wasn't exactly at war.
291
00:14:16,150 --> 00:14:18,723
Look, there's, uh, something
I need to talk to you about.
292
00:14:18,728 --> 00:14:20,400
It's kind of urgent.
293
00:14:20,405 --> 00:14:22,018
How urgent?
294
00:14:22,023 --> 00:14:23,403
Men have needs, you know?
295
00:14:23,408 --> 00:14:25,441
And I've kind of been off at war, so...
296
00:14:47,340 --> 00:14:49,920
Qué susto. You look like La Llorona.
297
00:14:49,925 --> 00:14:51,988
I was up all night waging
a one-woman war
298
00:14:51,993 --> 00:14:53,232
against corporate America.
299
00:14:53,237 --> 00:14:54,759
Mm.
300
00:14:54,764 --> 00:14:56,528
What's wrong?
301
00:14:56,533 --> 00:14:57,596
Uh, nothing.
302
00:14:57,601 --> 00:14:59,347
Today is my first day of art therapy.
303
00:14:59,352 --> 00:15:01,390
What happened to the last therapist?
304
00:15:01,395 --> 00:15:04,360
Talk therapy doesn't exactly
work for bipolar disorder
305
00:15:04,365 --> 00:15:06,520
when you're covering up
an alien resurrection.
306
00:15:06,525 --> 00:15:08,197
But that's not
307
00:15:08,202 --> 00:15:10,099
why I'm calling. I'm actually
calling about Mom.
308
00:15:10,104 --> 00:15:11,626
No.
309
00:15:11,631 --> 00:15:14,212
She sent a package
310
00:15:14,217 --> 00:15:16,080
with all of her plans from last year
311
00:15:16,085 --> 00:15:18,032
to take down Jesse Manes.
312
00:15:18,037 --> 00:15:20,985
This letter asking for forgiveness.
313
00:15:20,990 --> 00:15:22,131
And...
314
00:15:23,709 --> 00:15:24,889
... butyricol.
315
00:15:26,471 --> 00:15:29,094
That's the drug she used to erase
Jenna Cameron's memory of her.
316
00:15:29,099 --> 00:15:30,779
I'll deal with it when I'm home next.
317
00:15:32,451 --> 00:15:34,852
Do you think by then you'll,
like, have a real couch?
318
00:15:36,647 --> 00:15:38,723
I'm working on it.
319
00:15:41,411 --> 00:15:43,870
This was your brain four months ago.
320
00:15:46,156 --> 00:15:47,715
Notice your right temporal lobe?
321
00:15:48,701 --> 00:15:50,398
The dark parts are growing.
322
00:15:50,403 --> 00:15:52,733
Every vision steals a
little more from you.
323
00:15:52,738 --> 00:15:54,865
If you don't put back on
your protective bracelet
324
00:15:54,870 --> 00:15:57,638
- you could be...
- Unable to recognize faces?
325
00:15:57,643 --> 00:16:00,199
Forgetting where I am,
and wandering like my mom?
326
00:16:00,204 --> 00:16:03,786
Whoa, but there's a difference
between you and her.
327
00:16:03,791 --> 00:16:05,921
You can stop this.
328
00:16:05,926 --> 00:16:07,470
Okay, I came in and I got the scans
329
00:16:07,475 --> 00:16:09,013
after my visions just like you said.
330
00:16:09,018 --> 00:16:10,918
- Why are you fighting me on this?
- Because...
331
00:16:10,923 --> 00:16:12,771
last night...
332
00:16:12,776 --> 00:16:14,567
I saw a funeral.
333
00:16:18,973 --> 00:16:21,011
Whatever you're here to ask me,
334
00:16:21,016 --> 00:16:22,705
you already know it's a bad idea.
335
00:16:22,710 --> 00:16:24,223
Why am I having these visions
336
00:16:24,228 --> 00:16:25,915
if I'm not supposed to do
anything about them?
337
00:16:25,919 --> 00:16:27,059
I don't know.
338
00:16:27,064 --> 00:16:28,801
But I do know that
people die all the time.
339
00:16:28,806 --> 00:16:30,848
It's gonna happen whether you know
who's in that coffin or not.
340
00:16:30,852 --> 00:16:33,186
What I can keep from
ending poorly is your life.
341
00:16:34,530 --> 00:16:36,026
Please...
342
00:16:36,031 --> 00:16:37,673
reconsider the bracelet.
343
00:16:46,792 --> 00:16:48,431
Do I have competition?
344
00:16:48,436 --> 00:16:50,642
No.
345
00:16:50,647 --> 00:16:53,794
It's my brother and Maria
making sure I got in okay.
346
00:16:53,799 --> 00:16:56,046
And did you?
347
00:16:56,051 --> 00:16:57,502
Get in okay?
348
00:17:03,076 --> 00:17:05,332
Look, I did come to
meet you today to talk.
349
00:17:05,337 --> 00:17:07,128
But we got caught up.
350
00:17:09,190 --> 00:17:11,124
But it is important.
351
00:17:14,095 --> 00:17:15,778
Have you ever heard of Deep Sky?
352
00:17:25,372 --> 00:17:28,337
Remember, this is about learning to see.
353
00:17:28,342 --> 00:17:31,316
Not just with your eyes,
but with your heart.
354
00:17:31,321 --> 00:17:34,222
Don't push your traumas
away in your art.
355
00:17:34,226 --> 00:17:36,795
Paint the pain that makes you powerful.
356
00:17:45,452 --> 00:17:47,973
If you could just...
357
00:17:47,978 --> 00:17:50,118
sign this form for court,
358
00:17:50,123 --> 00:17:51,870
I'll be out of your hair.
359
00:17:51,875 --> 00:17:53,538
Grab an easel, Mr. Long.
360
00:17:53,543 --> 00:17:55,126
I'll sign that in four hours.
361
00:17:59,549 --> 00:18:01,096
Look, guys like me get recruited
362
00:18:01,101 --> 00:18:03,181
into Deep Sky all the time, Alex.
363
00:18:03,186 --> 00:18:06,359
Next time lead with, "Babe,
I'm a cold-blooded mercenary".
364
00:18:06,364 --> 00:18:07,764
I'm not a mercenary, okay?
365
00:18:07,769 --> 00:18:09,432
I'm-I'm an archivist.
366
00:18:09,437 --> 00:18:11,703
And to think I was going to tell
you I wanted to be exclusive.
367
00:18:11,707 --> 00:18:14,162
I didn't have a choice
but to keep it from you.
368
00:18:14,167 --> 00:18:16,952
At Deep Sky, secrecy is
the price of admission.
369
00:18:20,469 --> 00:18:22,695
Then why are you risking telling me now?
370
00:18:24,407 --> 00:18:26,866
They're gonna try to recruit you, Alex.
371
00:18:27,969 --> 00:18:29,924
You think I would go AWOL?
372
00:18:29,929 --> 00:18:32,685
- Join a group of paramilitary murderers?
- No.
373
00:18:32,690 --> 00:18:34,804
But you might take
an honorable discharge
374
00:18:34,809 --> 00:18:36,639
and join a group of innovators
375
00:18:36,644 --> 00:18:38,878
who hold the secrets to the universe.
376
00:18:46,087 --> 00:18:48,284
What kind of secrets? I mean...
377
00:18:48,289 --> 00:18:49,827
We talking, like, Bigfoot?
378
00:18:49,832 --> 00:18:50,890
No, Bigfoot isn't real.
379
00:18:53,460 --> 00:18:54,740
JFK,
380
00:18:54,745 --> 00:18:56,525
that little chamber
behind Mount Rushmore...
381
00:18:56,530 --> 00:18:57,588
Aliens?
382
00:18:59,592 --> 00:19:01,400
I only have A-level clearance.
383
00:19:02,786 --> 00:19:04,011
You're being tapped for E.
384
00:19:06,123 --> 00:19:07,754
Think of it like the Pentagon.
385
00:19:07,759 --> 00:19:10,889
The deeper you go, the
more answers you find.
386
00:19:10,894 --> 00:19:13,246
You're afraid I won't be able
to resist those answers?
387
00:19:15,950 --> 00:19:18,039
If you go deep...
388
00:19:18,044 --> 00:19:20,378
you'll be cut off from everyone.
389
00:19:24,842 --> 00:19:26,422
And I don't want to lose you to them.
390
00:19:29,523 --> 00:19:32,270
Look, I'm leaving Roswell
tonight on my book tour.
391
00:19:32,275 --> 00:19:34,001
10:00 p.m. bus.
392
00:19:36,546 --> 00:19:38,329
I really hope you'll come with me.
393
00:19:57,483 --> 00:20:00,230
♪ So get bent. ♪
394
00:20:06,950 --> 00:20:09,281
I love this song!
395
00:20:27,096 --> 00:20:28,927
What, you're doing my job now?
396
00:20:28,932 --> 00:20:30,778
Doesn't feel good, does it?
397
00:20:30,783 --> 00:20:32,105
Funny story, actually.
398
00:20:32,110 --> 00:20:33,598
The paramedics owed me a favor
399
00:20:33,603 --> 00:20:35,725
and I used it on your stupid ass.
400
00:20:35,730 --> 00:20:38,290
Because you haven't been coming
to any of your appointments.
401
00:20:40,510 --> 00:20:42,660
Which I decided was your
own messed-up choice,
402
00:20:42,665 --> 00:20:44,046
until Maria comes to me this morning
403
00:20:44,050 --> 00:20:45,710
and said she had a vision of a funeral.
404
00:20:48,325 --> 00:20:50,706
She doesn't know.
405
00:20:50,711 --> 00:20:52,324
But I have a pretty good idea.
406
00:20:52,329 --> 00:20:55,077
You're dying, Max.
407
00:20:56,409 --> 00:20:57,830
Soon.
408
00:20:57,835 --> 00:20:59,248
And it's time you tell the truth
409
00:20:59,253 --> 00:21:00,973
because I'm not keeping
this secret anymore.
410
00:21:10,198 --> 00:21:12,703
Well, I know that this is in
no way whatsoever a date,
411
00:21:12,708 --> 00:21:16,198
but, uh, damn, Roswell.
412
00:21:16,203 --> 00:21:19,803
Even I, future first Latina
to win a Noble Prize,
413
00:21:19,808 --> 00:21:22,338
Elizabeth Christina Magdalene...
414
00:21:22,343 --> 00:21:25,183
- Magdalene?
- Communion name. Ortecho...
415
00:21:25,188 --> 00:21:26,937
Might need two prizes
to fit all those names.
416
00:21:26,941 --> 00:21:29,655
... can shed my lab onesie and glasses
417
00:21:29,660 --> 00:21:33,359
and come have a Chardonnay
and sushi with my cleaned-up,
418
00:21:33,364 --> 00:21:34,894
but still slightly scruffy...
419
00:21:34,899 --> 00:21:36,871
Well, got to keep it manly,
even in the labby.
420
00:21:36,876 --> 00:21:38,894
... partner in crime.
421
00:21:40,186 --> 00:21:42,641
To making something great together.
422
00:21:48,051 --> 00:21:49,318
It's Margot.
423
00:21:55,568 --> 00:21:56,918
Our patent was leaked.
424
00:22:00,814 --> 00:22:02,814
Hey.
425
00:22:02,819 --> 00:22:05,317
Where's your shock?
426
00:22:05,322 --> 00:22:07,135
This was, like, eight
months of our lives,
427
00:22:07,140 --> 00:22:10,024
and you're not exactly the
calm one here in the du...
428
00:22:16,371 --> 00:22:18,305
What did you do, Roswell?
429
00:22:24,298 --> 00:22:26,562
All right, Genoryx owns
your-your computer,
430
00:22:26,567 --> 00:22:28,339
your phone, your apartment building
431
00:22:28,344 --> 00:22:32,885
and your I.P., so if it's you,
432
00:22:32,890 --> 00:22:34,512
you're toast.
433
00:22:34,517 --> 00:22:36,657
Let's just say for, like,
one moment, that it's me.
434
00:22:36,662 --> 00:22:40,029
- Oh.
- And... then what?
435
00:22:43,390 --> 00:22:45,396
I have a buddy in the tech field.
436
00:22:45,401 --> 00:22:46,456
He wants me to consult
437
00:22:46,461 --> 00:22:48,142
on a DNA sequence for a security system.
438
00:22:48,147 --> 00:22:50,027
If I agree, I bet that he could cook up
439
00:22:50,032 --> 00:22:52,429
some sort of computer worm to maybe...
440
00:22:52,434 --> 00:22:54,481
No. No, no, no. I don't
want you to call in
441
00:22:54,486 --> 00:22:55,486
such a huge favor for me.
442
00:22:55,491 --> 00:22:57,071
Well, good, because it's not for you.
443
00:23:00,599 --> 00:23:01,799
I got into genetics
444
00:23:01,804 --> 00:23:03,529
because my mother's
early-onset Alzheimer's
445
00:23:03,534 --> 00:23:05,114
made me in an orphan when I was nine.
446
00:23:05,119 --> 00:23:07,934
I've spent my entire adult life
447
00:23:07,939 --> 00:23:09,731
trying to make her suffering worth it.
448
00:23:11,026 --> 00:23:12,774
I can't lose this neurostudy.
449
00:23:12,779 --> 00:23:14,293
Genoryx will not take away our grant
450
00:23:14,298 --> 00:23:15,303
just because they lost some money.
451
00:23:15,307 --> 00:23:16,538
That would be a publicity nightmare.
452
00:23:16,542 --> 00:23:18,606
You're right, they can't.
453
00:23:18,611 --> 00:23:21,417
But they can fire you, for cause...
454
00:23:24,790 --> 00:23:26,157
... and me right along with you.
455
00:23:29,679 --> 00:23:31,550
I can't approve your anger
management hours
456
00:23:31,555 --> 00:23:33,936
if you didn't participate
in the therapy, Wyatt.
457
00:23:33,941 --> 00:23:35,946
Sure I did. There's-there's my art.
458
00:23:35,951 --> 00:23:38,949
That's not art.
459
00:23:38,954 --> 00:23:40,276
It's a penis.
460
00:23:40,281 --> 00:23:42,928
It's a cactus. See?
461
00:23:42,933 --> 00:23:45,218
That's a flower right
there on that testicle.
462
00:23:47,363 --> 00:23:50,486
Lady, it's not my fault
that I'm bad at art.
463
00:23:50,491 --> 00:23:51,691
Art is gay.
464
00:23:57,957 --> 00:24:00,012
Hey. You...
465
00:24:00,017 --> 00:24:01,847
look just like...
466
00:24:01,852 --> 00:24:02,965
Rosa Ortecho?
467
00:24:02,970 --> 00:24:04,842
Yeah, I-I get that all the time.
468
00:24:04,847 --> 00:24:07,878
I'm her cousin Rosalinda,
but I-I never met her.
469
00:24:07,883 --> 00:24:09,297
I was really young when she died.
470
00:24:09,302 --> 00:24:12,091
I've known the Ortecho
family my entire life
471
00:24:12,096 --> 00:24:14,635
and there is no such
thing as a Rosalinda.
472
00:24:14,640 --> 00:24:16,479
Okay,
473
00:24:16,484 --> 00:24:18,943
well, then, go with
the logical explanation.
474
00:24:20,379 --> 00:24:22,889
I'm her ghost. Boo.
475
00:24:35,453 --> 00:24:37,700
What are you doing here, Max?
476
00:24:37,705 --> 00:24:38,946
I can feel you're stressed.
477
00:24:40,183 --> 00:24:41,912
Need me to adjust the pacemaker?
478
00:24:41,917 --> 00:24:43,551
I want you to finish the cage.
479
00:24:47,524 --> 00:24:50,355
And I don't need a mindscape
480
00:24:50,360 --> 00:24:52,014
to tell you're lying about delaying it.
481
00:24:52,019 --> 00:24:54,121
We have answers here we can't ignore.
482
00:24:54,126 --> 00:24:56,201
We can, and we should.
483
00:24:56,206 --> 00:24:57,378
'Cause what we have here is someone
484
00:24:57,382 --> 00:24:58,743
our moms called the devil.
485
00:24:58,748 --> 00:25:00,198
Safely locked away.
486
00:25:00,203 --> 00:25:02,416
All our lives you've been
asking questions.
487
00:25:02,421 --> 00:25:04,022
Uh... what happened
to that Michael Guerin?
488
00:25:04,026 --> 00:25:05,526
What happened to the Max Evans
489
00:25:05,531 --> 00:25:07,207
who covered up a murder
to keep our secret?
490
00:25:07,211 --> 00:25:09,069
I was wrong to do that.
491
00:25:10,529 --> 00:25:13,135
I was a scared 17-year-old kid.
492
00:25:13,140 --> 00:25:14,730
But I can't afford to be scared anymore.
493
00:25:14,734 --> 00:25:17,866
Maybe we should be scared.
494
00:25:17,871 --> 00:25:20,360
According to Tripp's journals,
Jones stepped off a ship
495
00:25:20,365 --> 00:25:22,478
and he ignited a war
between humans and aliens
496
00:25:22,483 --> 00:25:24,117
with a flick of his wrist.
497
00:25:25,586 --> 00:25:28,134
You don't want to finish the cage, fine.
498
00:25:28,139 --> 00:25:29,379
I'll find another way to do it.
499
00:25:31,233 --> 00:25:33,255
To what?
500
00:25:33,260 --> 00:25:35,194
What, you're gonna build one yourself?
501
00:25:37,073 --> 00:25:39,929
What has gotten into you?
502
00:25:39,934 --> 00:25:41,722
I can feel it, too.
503
00:25:41,727 --> 00:25:43,624
What are you keeping from us?
504
00:25:43,629 --> 00:25:45,501
D-Did something happen?
505
00:25:45,506 --> 00:25:47,588
When Jones touched you before
we threw him in the pod?
506
00:25:47,592 --> 00:25:49,397
No, it's not, it's not that.
507
00:25:49,402 --> 00:25:50,602
Well, it's something.
508
00:25:51,770 --> 00:25:53,390
And if you don't come clean, I think Iz
509
00:25:53,395 --> 00:25:54,944
should get inside his head,
510
00:25:54,949 --> 00:25:56,237
play another round of truth
511
00:25:56,242 --> 00:25:57,602
to get to the heart of the matter?
512
00:25:59,645 --> 00:26:02,238
The heart is what's the matter.
513
00:26:06,919 --> 00:26:09,062
No. No.
514
00:26:11,465 --> 00:26:13,191
You're better.
515
00:26:14,385 --> 00:26:16,590
Valenti did a transplant. It's better.
516
00:26:16,595 --> 00:26:18,175
Yeah...
517
00:26:18,180 --> 00:26:20,173
and my body's rejecting it.
518
00:26:24,311 --> 00:26:26,329
My time is almost up.
519
00:26:31,527 --> 00:26:32,527
I'm dying.
520
00:26:43,239 --> 00:26:45,244
You've known for a year.
521
00:26:45,249 --> 00:26:47,246
We-we could've had time to save you.
522
00:26:47,251 --> 00:26:49,273
If I told you a year ago
523
00:26:49,278 --> 00:26:51,592
you would've just
wasted that time again.
524
00:26:51,597 --> 00:26:52,947
What are you talking about?
525
00:26:52,952 --> 00:26:55,632
We didn't waste our time
last year. You're alive.
526
00:26:58,187 --> 00:27:00,860
You didn't think that I was
strong enough to handle this.
527
00:27:00,865 --> 00:27:02,871
No, I just wanted to leave
you with good memories.
528
00:27:02,876 --> 00:27:04,915
Oh, and you thought
that's what we needed?
529
00:27:04,920 --> 00:27:06,820
A year of tequila and skeet shooting
530
00:27:06,825 --> 00:27:08,054
and then you're through?
531
00:27:08,059 --> 00:27:10,995
I was trying to do right by you.
532
00:27:11,000 --> 00:27:12,417
Both of you.
533
00:27:14,712 --> 00:27:16,617
You know, it was the craziest thing.
534
00:27:16,622 --> 00:27:18,044
My girlfriend dumped me,
535
00:27:18,049 --> 00:27:19,821
I'm broker than I've ever been,
536
00:27:19,826 --> 00:27:22,698
Alex took off, there was a
global pandemic, and yet,
537
00:27:22,703 --> 00:27:24,492
I was happy.
538
00:27:24,497 --> 00:27:25,668
Because this.
539
00:27:25,673 --> 00:27:27,433
Because us three, because we were good.
540
00:27:28,609 --> 00:27:29,697
And I was wrong.
541
00:27:29,702 --> 00:27:32,103
- Well, there's still time for answers.
- Max, just don't!
542
00:27:35,692 --> 00:27:37,108
We didn't deserve this.
543
00:27:45,376 --> 00:27:47,123
You got to take a deep breath, buddy.
544
00:27:47,128 --> 00:27:48,229
We still got to get to the third floor.
545
00:27:48,233 --> 00:27:50,331
Hey, you know what? Remove
a plasid from a bacteria,
546
00:27:50,336 --> 00:27:51,501
I'm your guy. I'm not Ethan Hunt.
547
00:27:51,505 --> 00:27:52,968
I still have student loans.
548
00:27:52,973 --> 00:27:55,087
It's America. Everyone
has student loans.
549
00:27:55,092 --> 00:27:56,392
How are you so calm?
550
00:27:56,397 --> 00:27:57,998
I'm always good when
it comes to the science.
551
00:27:58,002 --> 00:27:59,942
In this instance, I'm fighting
for the chance to keep doing it.
552
00:27:59,946 --> 00:28:01,564
Well, then, I suppose
you have some brilliant,
553
00:28:01,568 --> 00:28:03,098
cutting-edge plan to get past this.
554
00:28:03,103 --> 00:28:05,563
Actually, we're gonna hit the
yellow wire with 50,000 volts.
555
00:28:06,389 --> 00:28:07,697
Okay.
556
00:28:09,993 --> 00:28:11,399
You know what's weird?
I didn't realize that you were
557
00:28:11,403 --> 00:28:13,742
- so familiar with electrical currents.
- I'm not.
558
00:28:13,747 --> 00:28:15,869
I used to know somebody...
559
00:28:15,874 --> 00:28:18,580
You know what? It's not important, so...
560
00:28:18,585 --> 00:28:20,306
Ready?
561
00:28:29,729 --> 00:28:31,659
- Hey.
- Hey.
562
00:28:31,664 --> 00:28:33,369
Haven't seen you around here lately.
563
00:28:33,374 --> 00:28:35,872
- Yeah.
- Oh, you know, Alex is back.
564
00:28:35,877 --> 00:28:38,541
Did you, uh, come to invite
me to the wedding?
565
00:28:38,546 --> 00:28:40,755
Had to go and make it
awkward, huh, DeLuca?
566
00:28:42,033 --> 00:28:44,005
But no.
567
00:28:44,010 --> 00:28:45,843
This is alien business.
568
00:28:49,840 --> 00:28:52,004
I heard you had a funeral vision.
569
00:28:52,009 --> 00:28:53,364
Came here to stop you
570
00:28:53,369 --> 00:28:55,600
from throwing on your cape
and playing hero about it.
571
00:28:55,605 --> 00:28:57,526
We're not having last
year's conversation
572
00:28:57,531 --> 00:28:58,695
all over again, are we?
573
00:28:58,700 --> 00:29:01,150
I didn't come here to
fall into old patterns.
574
00:29:03,787 --> 00:29:05,171
It's Max in the coffin.
575
00:29:08,493 --> 00:29:11,273
His body is rejecting Noah's heart.
576
00:29:11,278 --> 00:29:12,453
Oh, my God, Michael.
577
00:29:12,458 --> 00:29:13,676
I'm so sorry.
578
00:29:13,681 --> 00:29:15,081
I'm sorry.
579
00:29:19,111 --> 00:29:21,534
I just came here to give
you some clarity, okay?
580
00:29:21,539 --> 00:29:23,756
Um, before anyone gets hurt more.
581
00:29:35,053 --> 00:29:38,125
- Okay. My hacker buddy rewrote the chip, so...
- Mm-hmm.
582
00:29:38,130 --> 00:29:41,253
Dr. Margot Meyerson identified.
583
00:29:41,258 --> 00:29:43,172
Testing resting heart rate.
584
00:29:43,177 --> 00:29:44,177
What? What?
585
00:29:44,182 --> 00:29:46,100
- No. Did we know about this test?
- No.
586
00:29:46,105 --> 00:29:47,768
Fail. 71.
587
00:29:47,773 --> 00:29:50,447
I-I mean, her resting heart rate
must be higher than yours.
588
00:29:50,452 --> 00:29:52,177
Okay, let's test your ticker.
589
00:29:54,980 --> 00:29:56,330
Resting heart rate
590
00:29:56,335 --> 00:29:58,784
- outside range for Meyerson.
- Should I do some jumping jacks?
591
00:29:58,788 --> 00:30:00,486
No, no, no. That's gonna
make it skyrocket.
592
00:30:00,491 --> 00:30:01,919
Okay, so, then, I'm going to jail.
593
00:30:03,364 --> 00:30:04,860
I think you like me.
594
00:30:04,865 --> 00:30:06,720
What?
595
00:30:06,725 --> 00:30:08,371
I think you thought that
a good bottle of wine
596
00:30:08,375 --> 00:30:10,450
and a drive around the
hills would lead to a kiss.
597
00:30:11,581 --> 00:30:13,819
76.
598
00:30:13,824 --> 00:30:15,821
Oh, you do want to kiss me.
599
00:30:15,826 --> 00:30:19,701
78. I mean, we're already
breaking the rules.
600
00:30:19,706 --> 00:30:22,945
What's one more naughty thing
601
00:30:22,950 --> 00:30:25,276
to just pile on top?
602
00:30:26,905 --> 00:30:29,251
82. Resting heart rate success.
603
00:30:29,256 --> 00:30:30,756
Ooh!
604
00:30:30,761 --> 00:30:33,292
Welcome to the third
floor, Margot Meyerson.
605
00:30:33,297 --> 00:30:35,169
After you, partner.
606
00:30:35,813 --> 00:30:36,954
Cute.
607
00:30:45,231 --> 00:30:46,894
I need to get a social circle
608
00:30:46,899 --> 00:30:48,699
that can't unlock doors with their mind.
609
00:30:50,428 --> 00:30:53,884
Well, fear not, Valenti.
610
00:30:53,889 --> 00:30:57,738
Apparently, that circle
is rapidly shrinking.
611
00:30:57,743 --> 00:30:59,735
He told you.
612
00:31:04,150 --> 00:31:06,530
Can you mentally unlock the
top file cabinet, please?
613
00:31:20,374 --> 00:31:22,580
What's on your mind?
614
00:31:22,585 --> 00:31:24,540
- Treatment.
- What Liz,
615
00:31:24,545 --> 00:31:26,759
Guerin, and I did with
duct tape and bubble gum
616
00:31:26,764 --> 00:31:29,587
still needed Rosa and a small
miracle to get Evans upright.
617
00:31:29,592 --> 00:31:30,992
If I thought there was an answer,
618
00:31:30,997 --> 00:31:33,157
I'd personally drive Liz back here.
619
00:31:35,706 --> 00:31:37,978
This is the part where you
pour me more tequila
620
00:31:37,983 --> 00:31:39,266
and tell me there isn't.
621
00:31:47,969 --> 00:31:52,401
Okay, just don't give me
any cheesy pamphlets to read.
622
00:31:52,406 --> 00:31:55,738
I keep hoping Alex would
pop in with some...
623
00:31:55,743 --> 00:31:58,961
alien glass piece that holds
a medical textbook on you.
624
00:32:00,498 --> 00:32:03,421
But there is no you to study.
625
00:32:03,426 --> 00:32:05,507
Worse, there's nobody from your planet
626
00:32:05,512 --> 00:32:07,291
to ask about how you work.
627
00:32:07,296 --> 00:32:09,355
I don't know.
628
00:32:12,477 --> 00:32:14,840
How much time does he have?
629
00:32:14,845 --> 00:32:16,634
In my case study of one...
630
00:32:16,639 --> 00:32:18,072
not long.
631
00:32:26,607 --> 00:32:29,080
Thank you...
632
00:32:29,085 --> 00:32:30,856
for caring.
633
00:32:31,561 --> 00:32:33,746
"Do no harm" is right on that door.
634
00:32:38,285 --> 00:32:41,804
We all know you do far more than that.
635
00:32:59,515 --> 00:33:01,253
Vitals are normal...
636
00:33:01,258 --> 00:33:02,972
for Max.
637
00:33:02,977 --> 00:33:05,433
His sutures are healing well.
638
00:33:05,438 --> 00:33:09,474
Color is back in his
cheeks and fingertips.
639
00:33:10,668 --> 00:33:12,919
His hands feel like his hands again.
640
00:33:14,738 --> 00:33:17,027
Max, I know you can't hear me.
641
00:33:17,032 --> 00:33:19,155
Or maybe it's different for you.
642
00:33:20,828 --> 00:33:22,825
Can you feel me holding your hand?
643
00:33:26,459 --> 00:33:28,081
All this with Max,
644
00:33:28,086 --> 00:33:29,742
it really makes you wonder
what you would do
645
00:33:29,746 --> 00:33:31,000
if you were on borrowed time.
646
00:33:31,005 --> 00:33:33,335
Mm-hmm.
647
00:33:33,340 --> 00:33:35,838
Do you ever wish you knew
more about your dad?
648
00:33:35,843 --> 00:33:38,632
And potentially uncover
more half siblings?
649
00:33:38,637 --> 00:33:40,267
No, thanks.
650
00:33:40,272 --> 00:33:42,936
I, uh, I might have a chance
651
00:33:42,941 --> 00:33:45,014
to find out more than my dad ever could.
652
00:33:45,019 --> 00:33:47,574
Haven't we swiped enough alien bodies
653
00:33:47,579 --> 00:33:49,277
from the morgue in one lifetime?
654
00:33:49,282 --> 00:33:52,538
Look, if I take it, I have a feeling
655
00:33:52,543 --> 00:33:55,102
I won't be having too many
more of these fireside chats.
656
00:33:56,822 --> 00:33:58,110
With anyone.
657
00:34:04,330 --> 00:34:06,113
What's your heart telling you?
658
00:34:09,802 --> 00:34:12,500
To say no.
659
00:34:12,505 --> 00:34:14,543
Put it all behind me,
660
00:34:14,548 --> 00:34:16,999
ride off into the sunset
with a cute guy.
661
00:34:21,000 --> 00:34:23,206
But cleaning up after Project
Shepherd this past year,
662
00:34:23,211 --> 00:34:25,541
I cannot help but think that...
663
00:34:27,490 --> 00:34:31,990
... if my family oversaw something
that went so wrong...
664
00:34:31,995 --> 00:34:36,648
maybe there is someone out there
who could have gotten it right.
665
00:34:38,239 --> 00:34:40,378
I just came back from a convention
666
00:34:40,383 --> 00:34:42,238
in transplant medicine
667
00:34:42,243 --> 00:34:44,365
where specialists
from all over the world
668
00:34:44,370 --> 00:34:47,368
shared their experiences.
669
00:34:47,373 --> 00:34:50,287
Yeah, listening to them talk, it...
670
00:34:50,292 --> 00:34:53,457
reminded me what I used to love
so much about being a doctor.
671
00:34:53,462 --> 00:34:55,243
What, the rush of discovery?
672
00:34:55,248 --> 00:34:58,724
No, the camaraderie in
sharing those discoveries.
673
00:35:03,931 --> 00:35:06,146
I can't tell you what choice to make.
674
00:35:06,151 --> 00:35:09,619
But I can tell you that alone
is a lonely place to be.
675
00:35:12,582 --> 00:35:14,162
♪ I wonder ♪
676
00:35:14,167 --> 00:35:18,167
♪ Is there's anything
I'm going to miss... ♪
677
00:35:20,748 --> 00:35:21,902
We're closed.
678
00:35:26,245 --> 00:35:28,626
♪ How's it going to be when... ♪
679
00:35:28,631 --> 00:35:31,328
I know who you are.
680
00:35:31,333 --> 00:35:33,714
You're drunk.
681
00:35:33,719 --> 00:35:35,225
And you're...
682
00:35:35,230 --> 00:35:36,595
a liar!
683
00:35:37,524 --> 00:35:39,023
♪ Between you and me... ♪
684
00:35:40,351 --> 00:35:44,320
Rosalinda Ortecho doesn't exist.
685
00:35:46,115 --> 00:35:49,075
And if it takes a second
autopsy to confirm it...
686
00:35:51,538 --> 00:35:52,745
... so be it.
687
00:35:55,908 --> 00:35:57,780
I know you, Rosa.
688
00:35:57,785 --> 00:36:00,294
I'd know you anywhere.
689
00:36:01,897 --> 00:36:04,921
The way you draw on your canvas shoes.
690
00:36:04,926 --> 00:36:08,082
Third Eye Blind on the jukebox.
Your damn necklace.
691
00:36:11,182 --> 00:36:13,802
There's something odd about you.
692
00:36:13,807 --> 00:36:15,312
Wyatt, you're crazy.
693
00:36:15,317 --> 00:36:18,340
If I'm so crazy, then
why are all these lights
694
00:36:18,345 --> 00:36:20,445
going blinky-blinky in here, huh?
695
00:36:20,450 --> 00:36:22,179
Oh, yeah!
696
00:36:22,184 --> 00:36:24,507
It's just crazy Wyatt
697
00:36:24,512 --> 00:36:26,679
acting crazy again!
698
00:36:28,441 --> 00:36:32,034
My sister never should
have been near you.
699
00:36:34,198 --> 00:36:36,881
Your drunk, illegal ass killed her.
700
00:36:37,333 --> 00:36:38,474
No!
701
00:37:06,011 --> 00:37:08,195
Never pegged you as a brew-and-book guy.
702
00:37:10,283 --> 00:37:13,555
So, what did you have me pegged as?
703
00:37:13,560 --> 00:37:15,661
Bourbon and a bad attitude.
704
00:37:17,507 --> 00:37:18,944
Well...
705
00:37:18,949 --> 00:37:20,666
you're half right.
706
00:37:21,944 --> 00:37:23,444
So, what kind of girl are you?
707
00:37:24,547 --> 00:37:27,045
The kind that sits...
708
00:37:27,050 --> 00:37:30,092
and adds a boy's bourbon to her brew.
709
00:38:44,026 --> 00:38:45,240
So you're...
710
00:38:45,245 --> 00:38:47,316
absolutely certain?
711
00:38:47,321 --> 00:38:50,803
Last 24 hours wiped from the drive.
712
00:38:50,808 --> 00:38:52,513
Yeah. Well, hopefully they don't notice
713
00:38:52,518 --> 00:38:54,866
that your Monday looks an
awful lot like my Monday.
714
00:38:54,871 --> 00:38:56,960
Half an episode of The Floor Is Lava,
715
00:38:56,965 --> 00:38:58,545
yacht rock memes and, uh...
716
00:38:58,550 --> 00:39:00,856
oh, some mild BDSM porn.
717
00:39:00,861 --> 00:39:02,941
- But only because...
- Okay, that's good, thank you.
718
00:39:04,690 --> 00:39:06,833
You're welcome, Roswell.
719
00:39:08,484 --> 00:39:10,422
I'm sorry I didn't consider
the repercussions
720
00:39:10,427 --> 00:39:11,777
when I leaked the formula.
721
00:39:13,928 --> 00:39:15,229
I know you probably could've sat back
722
00:39:15,233 --> 00:39:16,713
and watched me get eaten alive, so...
723
00:39:19,870 --> 00:39:23,077
Who was it that made
you so distrustful, Liz?
724
00:39:25,000 --> 00:39:27,039
I'm not trying to ruin you.
725
00:39:27,044 --> 00:39:28,916
All right? You're brilliant,
726
00:39:28,921 --> 00:39:31,577
and there aren't enough people
like you on the planet, so...
727
00:39:31,582 --> 00:39:33,604
You know, if you're gonna
go all mad scientist
728
00:39:33,609 --> 00:39:35,398
and break the rules, just...
729
00:39:36,103 --> 00:39:37,370
break 'em better.
730
00:39:38,514 --> 00:39:40,389
Enough talking.
731
00:39:41,434 --> 00:39:43,297
I want to make your heart race again.
732
00:39:49,700 --> 00:39:51,590
Another round?
733
00:39:51,595 --> 00:39:54,075
No more booze.
734
00:39:54,080 --> 00:39:56,402
I am gonna need you awake
735
00:39:56,407 --> 00:39:58,240
for at least a few hours.
736
00:39:58,876 --> 00:40:00,781
One question.
737
00:40:00,786 --> 00:40:04,819
If you're hoping this will
be more than one night...
738
00:40:04,824 --> 00:40:07,414
No phone numbers. No breakfast.
739
00:40:07,419 --> 00:40:10,950
No going fishing with my daddy
after church with my mom.
740
00:40:11,455 --> 00:40:12,463
I get it.
741
00:40:13,566 --> 00:40:15,455
Now, would you just...
742
00:40:38,888 --> 00:40:40,888
_
743
00:40:44,354 --> 00:40:46,330
Sorry, we're closed.
744
00:40:55,258 --> 00:40:57,738
Of course I'm upset.
745
00:40:57,743 --> 00:40:59,498
This is like Noah all over again.
746
00:40:59,503 --> 00:41:01,154
We are covering up a murder.
747
00:41:04,659 --> 00:41:06,175
Get off!
748
00:41:16,279 --> 00:41:18,028
It's not Max.
749
00:41:41,810 --> 00:41:43,860
Howdy, partner.
750
00:42:30,065 --> 00:42:36,565
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.