All language subtitles for 好きな人がいること#02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,148 --> 00:00:36,151 (若葉)先輩 最後に キスしたの いつですか? 2 00:00:36,151 --> 00:00:38,153 (美咲)千秋さん? (千秋)大丈夫ですか? 3 00:00:38,153 --> 00:00:42,157 (若葉)初恋の人と再会した? (千秋)うちで 働いてみない? 4 00:00:42,157 --> 00:00:46,161 (若葉)好きな人がいると 世界が 変わって見えますよ。 5 00:00:46,161 --> 00:00:48,163 (夏向)はい 撮れましたよ。 6 00:00:48,163 --> 00:00:51,166 (冬真) 俺 今日から一緒に住む 冬真。 7 00:00:51,166 --> 00:00:53,168 (夏向)お前の唇 梅干しみたいだな。 8 00:00:53,168 --> 00:00:56,171 (夏向)下心 丸出しで浮かれながら 中途半端に仕事して。➡ 9 00:00:56,171 --> 00:00:58,173 俺 そういうやつが 一番 嫌いなんだよね。 10 00:00:58,173 --> 00:01:02,177 私のケーキ 食べさせて 絶対に見返してやる。 11 00:01:02,177 --> 00:01:06,181 味も見ないで 決め付けるなんて あんた それでも シェフ? 12 00:01:06,181 --> 00:01:10,185 (夏向)キスが したかったんだろ? 満足したら さっさと出てけ。 13 00:01:10,185 --> 00:01:12,187 バカにしないで。 14 00:01:12,187 --> 00:01:14,189 (夏向)あんなやつ うちには 必要ない。 15 00:01:14,189 --> 00:01:16,191 (千秋)お前さ 何も分かってないな。 16 00:01:16,191 --> 00:01:19,194 (千秋)俺は 分かってるから。 ちゃんと分かってるから。 17 00:01:19,194 --> 00:01:23,198 (夏向)朝 オープン 30分前までに掃除。 ほこり一つ 残すな。 18 00:01:23,198 --> 00:01:25,198 はい。 19 00:01:28,203 --> 00:01:33,142 [TEL](♬『First Love』) 20 00:01:33,142 --> 00:01:37,146 ♬~ 21 00:01:37,146 --> 00:01:39,148 (千秋)《櫻井》➡ 22 00:01:39,148 --> 00:01:43,152 《そんな 櫻井だから いてほしいんだよ》 23 00:01:43,152 --> 00:01:51,160 ♬~ 24 00:01:51,160 --> 00:01:53,162 (美咲)曲を止めて。 25 00:01:53,162 --> 00:01:56,162 [TEL]「はい 一時 停止しました」 26 00:02:00,169 --> 00:02:02,171 お疲れさまです。 27 00:02:02,171 --> 00:02:06,175 (夏向)遅い。 たかが 買い出しに 時間かかり過ぎ。 28 00:02:06,175 --> 00:02:08,175 お前 何 買ってきてんだよ? 29 00:02:10,179 --> 00:02:13,182 アスパラ。 アスパラなんか 頼んでねぇよ。 30 00:02:13,182 --> 00:02:16,185 アスパラみたいな人だった。 31 00:02:16,185 --> 00:02:19,188 細くて 背 高くて しゅっとしてて。 32 00:02:19,188 --> 00:02:21,190 誰が? 33 00:02:21,190 --> 00:02:24,190 千秋さんの婚約者。 34 00:02:26,195 --> 00:02:30,199 そりゃいるよね 婚約者ぐらい 千秋さんだもん。 35 00:02:30,199 --> 00:02:33,135 そのうち 紹介されたり するのかな? 36 00:02:33,135 --> 00:02:37,139 「櫻井 俺 この人と 結婚するんだ」 37 00:02:37,139 --> 00:02:40,142 とか 言われちゃったりしてさ。 38 00:02:40,142 --> 00:02:43,145 ≪(ドアの開く音) ≪(女性)こんにちは。 39 00:02:43,145 --> 00:02:45,147 アスパラ! 40 00:02:45,147 --> 00:02:47,149 夏向君 久しぶり。 41 00:02:47,149 --> 00:02:51,153 (千秋)櫻井 ちょっと いい? 42 00:02:51,153 --> 00:02:54,156 まだ ちょっと 準備が…。 43 00:02:54,156 --> 00:02:56,158 オープンの準備なら 後で いいよ。 44 00:02:56,158 --> 00:02:58,158 はい。 45 00:03:01,163 --> 00:03:04,166 (千秋)紹介するね。 こちらは 高月 楓。 46 00:03:04,166 --> 00:03:07,169 (楓)初めまして。 高月です。 初めまして。 47 00:03:07,169 --> 00:03:10,172 (千秋)実は 櫻井に ウエディングケーキを 作ってもらいたいんだ。 48 00:03:10,172 --> 00:03:12,174 えっ? 優秀なパティシエだって➡ 49 00:03:12,174 --> 00:03:16,178 千秋から 聞いてます。 お願いできませんか? 50 00:03:16,178 --> 00:03:18,180 はい。 (楓)あ~ よかった。 51 00:03:18,180 --> 00:03:21,183 ありがとう。 52 00:03:21,183 --> 00:03:26,188 あの ご結婚 おめでとうございます。 53 00:03:26,188 --> 00:03:29,191 すごく お似合いですよね。 そう? 54 00:03:29,191 --> 00:03:33,128 末永く お幸せに。 55 00:03:33,128 --> 00:03:38,133 ハハハ…。 結婚するの 俺たちじゃないよ。 56 00:03:38,133 --> 00:03:40,135 あっ! 私たちの 大学の同級生。 57 00:03:40,135 --> 00:03:43,138 (千秋)結婚パーティーの 幹事 任されてるの。 58 00:03:43,138 --> 00:03:45,140 そうでしたか! 59 00:03:45,140 --> 00:03:48,143 (楓)私と 千秋は ただの友達だから。 60 00:03:48,143 --> 00:03:51,146 何か 変なこと言っちゃって すみません。 61 00:03:51,146 --> 00:03:54,149 ケーキ 頑張りますね。 お願いします。 62 00:03:54,149 --> 00:03:58,153 よし よし…。 いいな バカは 幸せそうで。 63 00:03:58,153 --> 00:04:02,157 何か言った? 別に。 64 00:04:02,157 --> 00:04:04,159 よかった! 65 00:04:04,159 --> 00:04:13,159 ♬~ 66 00:04:32,121 --> 00:04:34,123 あさって!? (楓)パーティー会場のシェフたちが➡ 67 00:04:34,123 --> 00:04:37,126 カキにあたって 集団で 入院しちゃったらしくて。 68 00:04:37,126 --> 00:04:40,129 (千秋)他も探してみたんだけど あさっては どこも いっぱいで。➡ 69 00:04:40,129 --> 00:04:43,132 料理と ケーキ 50人分 何とかなんないかな? 70 00:04:43,132 --> 00:04:46,135 無理に決まってんだろ。 (千秋)2人にしか頼めないんだよ。 71 00:04:46,135 --> 00:04:48,137 いくらなんでも 急過ぎる。 大丈夫です。 72 00:04:48,137 --> 00:04:52,141 千秋さんと 千秋さんの 大切なお友達の頼みなら➡ 73 00:04:52,141 --> 00:04:54,143 喜んで 引き受けます。 74 00:04:54,143 --> 00:04:57,146 勝手なこと言うな。 あり得ねぇ。 75 00:04:57,146 --> 00:04:59,148 ちょっと! 76 00:04:59,148 --> 00:05:02,151 ダニエル・トムソンのサーフボード 欲しいって 言ってたよな?➡ 77 00:05:02,151 --> 00:05:05,154 譲ってくれそうな人 知ってるから もし あれだったら➡ 78 00:05:05,154 --> 00:05:08,154 言ってあげても いいよ。 79 00:05:12,161 --> 00:05:17,166 あした 休みにして 丸一日 準備に充てるから。 80 00:05:17,166 --> 00:05:20,169 (楓)引き受けてくれたってこと? 81 00:05:20,169 --> 00:05:23,172 さすが 千秋さん。 扱い うまいですね。 82 00:05:23,172 --> 00:05:29,178 いや 何だかんだ言って 兄弟思いなんだよ あいつ。 83 00:05:29,178 --> 00:05:32,114 (冬真)話って 何? (夏向)お前 あした 何してんの? 84 00:05:32,114 --> 00:05:34,116 (冬真)あしたは 特に 何もないけど。 85 00:05:34,116 --> 00:05:38,120 (夏向)じゃあ 準備 手伝え。 (冬真)準備? 何の? 86 00:05:38,120 --> 00:05:42,124 (夏向)あさっての結婚パーティー 50人分の料理 作れって➡ 87 00:05:42,124 --> 00:05:44,126 兄貴に 無茶ぶりされたんだよ。➡ 88 00:05:44,126 --> 00:05:47,126 学校の実習だけじゃ 物足りないだろ。 89 00:05:49,131 --> 00:05:51,133 悪い。 90 00:05:51,133 --> 00:05:53,135 無理だ。 (夏向)えっ? 91 00:05:53,135 --> 00:05:56,138 (冬真)もうすぐ 試験だからさ あしたは 勉強しないと。➡ 92 00:05:56,138 --> 00:06:00,142 夏向なら 一人で 何とかなるっしょ?➡ 93 00:06:00,142 --> 00:06:03,145 じゃ もらってくね。 94 00:06:03,145 --> 00:06:05,145 (夏向)おいっ。 95 00:06:13,155 --> 00:06:16,158 ハァ~…。 96 00:06:16,158 --> 00:06:19,161 ≪(千秋)櫻井。 えっ? 97 00:06:19,161 --> 00:06:22,164 どうした? 98 00:06:22,164 --> 00:06:24,166 (千秋)どうぞ。 99 00:06:24,166 --> 00:06:27,169 失礼します。 座って。 100 00:06:27,169 --> 00:06:29,169 はい。 101 00:06:33,108 --> 00:06:35,110 はい。 102 00:06:35,110 --> 00:06:37,112 で? 話って? 103 00:06:37,112 --> 00:06:40,115 あっ あの…。 104 00:06:40,115 --> 00:06:45,120 今度 結婚される お友達について 教えてもらいたいんですけど。 105 00:06:45,120 --> 00:06:48,123 ああ 構わないけど どうして? 106 00:06:48,123 --> 00:06:51,126 どういう人なのかとか どこで 出会ったとか。 107 00:06:51,126 --> 00:06:55,130 そういうのを知って 特別なケーキを作りたいんです。 108 00:06:55,130 --> 00:06:58,133 う~ん…。 109 00:06:58,133 --> 00:07:01,136 じゃあ 直接 会ってみる? えっ? 110 00:07:01,136 --> 00:07:04,139 俺から 話 聞くより そっちの方がいいでしょ。 111 00:07:04,139 --> 00:07:07,142 ありがとうございます。 112 00:07:07,142 --> 00:07:11,146 お礼を言うのは こっちだよ。 113 00:07:11,146 --> 00:07:14,149 ありがとう。 引き受けてくれて。 114 00:07:14,149 --> 00:07:17,152 ホントに 助かった。 115 00:07:17,152 --> 00:07:20,152 櫻井がいてくれて よかった。 116 00:07:25,160 --> 00:07:29,164 あの… あした よろしく お願いします。 117 00:07:29,164 --> 00:07:32,100 うん。 118 00:07:32,100 --> 00:07:35,103 失礼しました。 あっ 櫻井。 119 00:07:35,103 --> 00:07:38,106 おやすみ。 おやすみなさい。 120 00:07:38,106 --> 00:07:53,121 ♬~ 121 00:07:53,121 --> 00:07:59,127 「櫻井がいてくれて よかった」 122 00:07:59,127 --> 00:08:12,127 あ~…! 123 00:08:14,142 --> 00:08:18,146 「櫻井がいてくれて よかった」 124 00:08:18,146 --> 00:08:20,148 はいっ 千秋さん。 125 00:08:20,148 --> 00:08:23,151 (莉子)この人 真っ赤なバラの花束 持って➡ 126 00:08:23,151 --> 00:08:25,153 「俺と 付き合ってください」 とか言って。 127 00:08:25,153 --> 00:08:27,155 すてきですね~。 128 00:08:27,155 --> 00:08:30,158 (日村)お前 よくそんな 恥ずかしいこと できたな。➡ 129 00:08:30,158 --> 00:08:32,094 若気が 至ったのか? 130 00:08:32,094 --> 00:08:35,097 (圭吾)日村さんが そうしろって 言ったんじゃないっすか。 131 00:08:35,097 --> 00:08:38,097 この写真も 見ていいですか? (莉子)もちろん。 132 00:08:54,116 --> 00:08:57,119 これって…。 (莉子)お似合いでしょ? 133 00:08:57,119 --> 00:09:00,122 (圭吾)大学でも 評判の 美男美女カップルだったんっすよ。 134 00:09:00,122 --> 00:09:02,124 今 何て言いました? 135 00:09:02,124 --> 00:09:04,126 (莉子・圭吾)大学でも 評判の…。 その後です! 136 00:09:04,126 --> 00:09:07,126 (莉子・圭吾) 美男美女カップルだったんすよ。 137 00:09:14,136 --> 00:09:16,136 あ~…。 138 00:09:18,140 --> 00:09:25,147 あの… 千秋さんと 楓さんって お付き合いされてたんですか? 139 00:09:25,147 --> 00:09:28,150 すごい 仲良かったんですよ。 140 00:09:28,150 --> 00:09:30,152 あいつらこそ 結婚すると思ってましたよ。 141 00:09:30,152 --> 00:09:34,089 けど 2年前に別れちゃって。 楓 ピアニストなんですけど➡ 142 00:09:34,089 --> 00:09:36,091 何か 「ボストンに留学するから」 とか言って。➡ 143 00:09:36,091 --> 00:09:38,093 ちょっと もう一回 もう一回。 144 00:09:38,093 --> 00:09:40,095 また 付き合っちゃえば いいのにな。 145 00:09:40,095 --> 00:09:42,097 2人で 幹事やって➡ 146 00:09:42,097 --> 00:09:44,099 急接近しちゃったり なんかしちゃって! 147 00:09:44,099 --> 00:09:48,103 (日村)それ 完全に 結婚するパターンな。 148 00:09:48,103 --> 00:09:51,103 ねえ 美咲ちゃん? ねえ? 149 00:09:54,109 --> 00:09:56,109 (日村)顔! 150 00:09:58,113 --> 00:10:03,118 別れた男女が 仲良くしてるって どういうこと? 151 00:10:03,118 --> 00:10:06,121 [TEL]「人間とは 不思議な生き物ですね」 152 00:10:06,121 --> 00:10:08,123 そういうことじゃなくってさ! 153 00:10:08,123 --> 00:10:13,128 ≪(冬真)何してんの? 冬真君 脅かさないでよ。 154 00:10:13,128 --> 00:10:15,130 こんな所で たそがれちゃって。 155 00:10:15,130 --> 00:10:18,133 何か悩み? 俺でよければ 相談 乗るよ? 156 00:10:18,133 --> 00:10:20,135 いや 別に…。 157 00:10:20,135 --> 00:10:23,138 悩みってほどの…。 いいから 言ってみなって。 158 00:10:23,138 --> 00:10:25,140 ほらっ。 159 00:10:25,140 --> 00:10:32,147 男の人は 元カノと普通に 仲良くしてるのって➡ 160 00:10:32,147 --> 00:10:37,152 まだ 好きって気持ちが あるから? 161 00:10:37,152 --> 00:10:41,156 元カノか…。 相手によるんじゃん? 162 00:10:41,156 --> 00:10:43,158 相手? いい女だったら➡ 163 00:10:43,158 --> 00:10:45,160 いつでも より戻したく なるでしょ 普通。 164 00:10:45,160 --> 00:10:47,162 ですよね~。 165 00:10:47,162 --> 00:10:51,166 何? 何? 何? 美咲ちゃん 恋の悩み? 166 00:10:51,166 --> 00:10:54,169 そういうわけじゃないけど。 167 00:10:54,169 --> 00:10:56,171 じゃあ 恋しちゃう? 168 00:10:56,171 --> 00:10:58,171 誰と? 169 00:11:01,176 --> 00:11:03,178 俺と。 170 00:11:03,178 --> 00:11:05,180 はい? 171 00:11:05,180 --> 00:11:07,182 俺は いつでも ウエルカムだからさ。➡ 172 00:11:07,182 --> 00:11:09,184 考えといてね。 173 00:11:09,184 --> 00:11:11,184 じゃねバーイ。 174 00:11:14,189 --> 00:11:16,189 チャラ! 175 00:11:19,194 --> 00:11:22,197 ≪(夏向)おいっ。 あっ! 176 00:11:22,197 --> 00:11:24,199 ちょっと! ノックぐらいしなさいよ。 177 00:11:24,199 --> 00:11:27,202 着替え中だったら どうすんの? 178 00:11:27,202 --> 00:11:30,205 別に どうもしないけど。 179 00:11:30,205 --> 00:11:32,140 何? 何か用? 180 00:11:32,140 --> 00:11:34,142 行くぞ。 どこに? 181 00:11:34,142 --> 00:11:37,145 つべこべ言わずに ついてこい。 はぁ? 182 00:11:37,145 --> 00:11:40,148 何なの? いったい。 何で あんたの買い出しに➡ 183 00:11:40,148 --> 00:11:42,150 付き合わなきゃなんないわけ? (夏向)急げ。 184 00:11:42,150 --> 00:11:46,150 急いでほしいなら 半分 持ちなさいよ。 185 00:11:51,159 --> 00:11:55,163 (夏向)おいっ 何やってんだよ? いいから あんたも ほらっ。 186 00:11:55,163 --> 00:11:57,165 (夏向)はぁ? いいから 隠れて! 187 00:11:57,165 --> 00:12:01,169 (夏向)何で? ≪(楓)あれ? 夏向君? 188 00:12:01,169 --> 00:12:05,173 あしたの買い出し? (夏向)おう。 189 00:12:05,173 --> 00:12:11,179 (楓)あれ? 美咲ちゃん? そんなとこで 何してんの? 190 00:12:11,179 --> 00:12:15,179 あまりにも 太陽が まぶしくて。 191 00:12:18,186 --> 00:12:20,188 (楓)私たちも あしたの買い出しに来たの。➡ 192 00:12:20,188 --> 00:12:24,192 あっ もし お昼 まだだったら 一緒に どう? 193 00:12:24,192 --> 00:12:28,196 はい。 (夏向)俺 忙しいんで。 194 00:12:28,196 --> 00:12:33,134 ちょ ちょ… 一緒に来て。 195 00:12:33,134 --> 00:12:36,134 お願いだから。 嫌なら 断れよ。 196 00:12:38,139 --> 00:12:40,139 (千秋)櫻井。 197 00:12:42,143 --> 00:12:45,143 せっかくだし 行こうよ。 はい。 198 00:14:19,474 --> 00:14:21,476 (楓)メニューも お店も 全然 変わらないね。 199 00:14:21,476 --> 00:14:23,478 (千秋)変わったろ。 あの壁とか。 (楓)えっ? 嘘。 200 00:14:23,478 --> 00:14:26,481 前 どんなんだったっけ? (千秋)茶色で ガラスじゃなかった。 201 00:14:26,481 --> 00:14:29,484 いや 絶対 違う。 絶対 違う。 (千秋)ホントに。 嘘だよ。 202 00:14:29,484 --> 00:14:31,486 あれ? そうだよね。 203 00:14:31,486 --> 00:14:36,491 美咲ちゃん。 シラス 好き? はい。 204 00:14:36,491 --> 00:14:38,493 ここの シラスパスタ すごく おいしいの。 205 00:14:38,493 --> 00:14:42,497 シェアして 食べない? はい。 206 00:14:42,497 --> 00:14:44,499 すいません。 207 00:14:44,499 --> 00:14:48,503 (店長)あれ? 楓ちゃん 久しぶり。 (楓)お久しぶりです。 208 00:14:48,503 --> 00:14:53,508 ちょうど よかった 実は今から あれなんだよ。 209 00:14:53,508 --> 00:14:58,513 例のやつ お願いできない? (楓)いいですよ。 210 00:14:58,513 --> 00:15:00,515 ここに シラスパスタ お願いします。 211 00:15:00,515 --> 00:15:02,515 かしこまりました。 212 00:15:04,519 --> 00:15:09,524 昔 ここで バイトで ピアノ 弾いてたの。 213 00:15:09,524 --> 00:15:13,528 ♬(ピアノの演奏) 214 00:15:13,528 --> 00:15:17,549 ♬~ 215 00:15:17,549 --> 00:15:22,470 ♬(『Happy birthday to you』 の演奏) 216 00:15:22,470 --> 00:15:36,470 ♬~ 217 00:15:40,488 --> 00:15:43,491 おめでとう。 (女の子)ありがとう。 218 00:15:43,491 --> 00:15:45,493 何歳になったの? 219 00:15:45,493 --> 00:15:47,495 (女の子)6歳。 (楓)へぇ~ お姉さんだね。 220 00:15:47,495 --> 00:15:51,499 (冬真)ぼろ負けだわ~。 221 00:15:51,499 --> 00:15:54,499 おいっ 冬真。 彼女 来てんぞ。 222 00:15:56,504 --> 00:15:58,506 おう。 223 00:15:58,506 --> 00:16:02,510 (冬真)どうしたの? (風花)今日も 学校 来なかったね。 224 00:16:02,510 --> 00:16:05,513 (冬真)いやぁ おなか 痛くなっちゃってさ。 225 00:16:05,513 --> 00:16:10,518 (風花)もうすぐ 試験なのに このままだと留年になっちゃうよ。 226 00:16:10,518 --> 00:16:12,518 (冬真)なるようになるっしょ。 227 00:16:15,523 --> 00:16:19,460 (風花)何? これ。 冬真 吸ってんの? 228 00:16:19,460 --> 00:16:23,464 シェフ 目指してんのに たばこなんか 吸っちゃ…。 229 00:16:23,464 --> 00:16:26,467 目指してねぇし。 (風花)えっ? 230 00:16:26,467 --> 00:16:29,470 てか 俺 学校 辞めるわ。 231 00:16:29,470 --> 00:16:31,470 ちょっと…。 232 00:16:36,477 --> 00:16:41,482 (秘書)社長 例の店について 興味深い情報を入手しました。 233 00:16:41,482 --> 00:16:55,496 ♬~ 234 00:16:55,496 --> 00:17:02,496 (東村)へぇ~ あの兄弟に こんな秘密があったとはね。 235 00:17:05,506 --> 00:17:09,510 じゃあ 私 ここで。 美咲ちゃん ケーキ よろしくね。 236 00:17:09,510 --> 00:17:12,513 はい。 (楓)千秋 ごちそうさま。➡ 237 00:17:12,513 --> 00:17:14,513 また 後で。 238 00:17:22,457 --> 00:17:24,459 どうかした? 239 00:17:24,459 --> 00:17:27,459 いえ…。 240 00:17:29,464 --> 00:17:35,470 楓さんって すごいですね。 ん? 241 00:17:35,470 --> 00:17:40,475 奇麗だし 優しいし。 一流のピアニストだし。 242 00:17:40,475 --> 00:17:45,475 何か 雲の上の存在っていうか。 243 00:17:48,483 --> 00:17:52,487 私とは 全然 違うなって。 244 00:17:52,487 --> 00:17:55,490 比べる必要なんて ないんじゃない? 245 00:17:55,490 --> 00:18:01,496 櫻井には 櫻井の いいとこがあるよ。 246 00:18:01,496 --> 00:18:04,499 ありがとうございます。 247 00:18:04,499 --> 00:18:09,504 でも やっぱ 憧れます。 ああいう りんとした人。 248 00:18:09,504 --> 00:18:13,508 まあ 昔から 男にも女にも モテんだよ あいつ。 249 00:18:13,508 --> 00:18:15,508 ふ~ん。 250 00:18:17,528 --> 00:18:23,451 今って 彼氏とか いるんですかね? 251 00:18:23,451 --> 00:18:25,453 さあ…。 252 00:18:25,453 --> 00:18:27,455 2年間 連絡 取ってなかったからね。 253 00:18:27,455 --> 00:18:31,455 いるんじゃない? 楓のことだし。 254 00:18:33,461 --> 00:18:38,466 じゃあ 俺 今から 東京の店で 打ち合わせだから。 また。 255 00:18:38,466 --> 00:18:40,466 ごちそうさまでした。 256 00:18:47,475 --> 00:18:49,477 (千秋)美咲。 257 00:18:49,477 --> 00:18:51,477 美咲! 258 00:18:59,487 --> 00:19:03,487 あした 楽しみにしてるね 美咲のケーキ。 259 00:19:07,495 --> 00:19:09,497 頑張ります! 260 00:19:09,497 --> 00:19:24,445 ♬~ 261 00:19:24,445 --> 00:19:27,448 美咲って言った。 262 00:19:27,448 --> 00:19:32,453 美咲 美咲 美咲…。 263 00:19:32,453 --> 00:19:35,456 やった! 美咲って…。 264 00:19:35,456 --> 00:19:37,456 イェイ! 265 00:19:39,460 --> 00:19:41,462 うぉ~! 266 00:19:41,462 --> 00:19:44,465 お疲れ 夏向! はぁ? 267 00:19:44,465 --> 00:19:47,468 何かいいよね 名前で呼ばれるのって。 268 00:19:47,468 --> 00:19:49,470 何か こう…。 269 00:19:49,470 --> 00:19:52,473 フフフ…。 怖っ。 270 00:19:52,473 --> 00:19:55,476 ねえ 夏向。 こっち使って いいよね? 271 00:19:55,476 --> 00:19:57,478 夏向 何 作ってんの? 272 00:19:57,478 --> 00:20:00,481 無駄に 名前で呼ぶな。 いいじゃん。 273 00:20:00,481 --> 00:20:03,484 せっかく 一つ屋根の下で 暮らしてるんだから➡ 274 00:20:03,484 --> 00:20:05,486 名前で 呼び合おうよ。 275 00:20:05,486 --> 00:20:08,489 じゃ 着替えてきまーす。 276 00:20:08,489 --> 00:20:28,443 ♬~ 277 00:20:28,443 --> 00:20:30,445 (千秋)日村さんの出番は 楓の次なんで➡ 278 00:20:30,445 --> 00:20:32,447 5分前には スタンバイ お願いします。 279 00:20:32,447 --> 00:20:34,449 (楓) しっかり 盛り上げてくださいね。 280 00:20:34,449 --> 00:20:38,453 (日村)任しとけ! 俺が 死ぬほど 盛り上げてやんよ。 281 00:20:38,453 --> 00:20:40,455 (実果子) のぶりん 超 気合 入ってて➡ 282 00:20:40,455 --> 00:20:43,458 家でも ずーっと 余興の練習してるんですよ。 283 00:20:43,458 --> 00:20:45,460 (日村)当たり前だしょ。➡ 284 00:20:45,460 --> 00:20:48,460 常連さんの 一生に一度の 晴れ舞台だしょ。 285 00:20:50,465 --> 00:20:54,469 (楓)あした 楽しみだね。 (千秋)うん。 286 00:20:54,469 --> 00:20:57,472 (楓)ウエディングケーキも 楽しみだなぁ。➡ 287 00:20:57,472 --> 00:21:01,476 あっ そうだ。 何で 美咲ちゃん お店に誘ったの?➡ 288 00:21:01,476 --> 00:21:03,478 パティシエなら 他にも いたでしょ? 289 00:21:03,478 --> 00:21:05,480 さあ…。 290 00:21:05,480 --> 00:21:07,480 何でだろうな。 291 00:21:22,430 --> 00:21:25,433 ねえ 何品 作るの? 292 00:21:25,433 --> 00:21:29,437 (夏向)10品。 そんなに? 50人分だよ? 293 00:21:29,437 --> 00:21:31,439 一人で できんの? 294 00:21:31,439 --> 00:21:36,444 やるしかねぇだろ。 お前 人の心配してる場合かよ? 295 00:21:36,444 --> 00:21:40,448 しょぼいケーキ作って うちの看板に 泥 塗るなよ。 296 00:21:40,448 --> 00:21:45,453 分かってるよ。 うるさいな。 297 00:21:45,453 --> 00:21:48,456 誰かに 手伝ってもらえばいいのに。 298 00:21:48,456 --> 00:21:50,456 ホント 素直じゃないんだから。 299 00:22:08,476 --> 00:22:10,476 できた~。 300 00:22:21,422 --> 00:22:25,426 まだ 終わんないの? 見りゃ分かんだろ。 301 00:22:25,426 --> 00:22:28,429 終わったんなら とっとと帰れ。 邪魔だ。 302 00:22:28,429 --> 00:22:33,429 言われなくても 帰ります。 お疲れさまでした。 303 00:22:51,452 --> 00:22:55,452 ジャガイモの皮ぐらい むけるから。 304 00:23:00,461 --> 00:23:02,463 分厚い。 305 00:23:02,463 --> 00:23:04,465 細かっ。 ちゃんとやれ。 306 00:23:04,465 --> 00:23:08,469 やってるでしょ。 口じゃなくて 手 動かせ。 307 00:23:08,469 --> 00:23:10,471 後ろ…。 308 00:23:10,471 --> 00:23:12,473 はいっ。 冷蔵庫に 胸肉ある。 309 00:23:12,473 --> 00:23:15,476 待って 後ろ通る。 310 00:23:15,476 --> 00:23:17,476 フンッ! 貸せ。 311 00:23:21,415 --> 00:23:24,418 フッ。 何? 今の。 フッて。 312 00:23:24,418 --> 00:23:27,421 ズッキーニ。 早く。 えっ? 313 00:23:27,421 --> 00:23:29,421 ベーコン。 314 00:23:36,430 --> 00:23:38,432 急げ。 315 00:23:38,432 --> 00:23:43,437 はぁ? 油 ちゃんと取れよ。 316 00:23:43,437 --> 00:23:45,437 あ~! 317 00:23:53,447 --> 00:23:55,447 よいしょ。 318 00:23:57,451 --> 00:24:01,451 ハァ~… 終わった。 319 00:24:03,457 --> 00:24:05,459 えっ? いらねぇんだ? 320 00:24:05,459 --> 00:24:10,464 いります… 飲みたかった。 321 00:24:10,464 --> 00:24:12,466 まさか 毒入りとか? 322 00:24:12,466 --> 00:24:16,470 はぁ? だって いつになく優しいから。 323 00:24:16,470 --> 00:24:18,472 バーカ。 324 00:24:18,472 --> 00:24:20,474 バカって…。 325 00:24:20,474 --> 00:24:22,474 もう…。 326 00:24:24,478 --> 00:24:27,478 あ~ 気持ちいい。 327 00:24:32,486 --> 00:24:36,490 じゃあ 乾杯。 328 00:24:36,490 --> 00:24:40,490 て するわけないですよね。 329 00:24:53,507 --> 00:24:56,510 あ~…。 330 00:24:56,510 --> 00:25:01,510 頑張った後のビールって 最高。 331 00:25:06,520 --> 00:25:12,520 何か 久しぶりに もらったかも ご褒美。 332 00:25:14,528 --> 00:25:16,530 子供のころってさ➡ 333 00:25:16,530 --> 00:25:19,467 ご褒美もらうと うれしかったよね? 334 00:25:19,467 --> 00:25:23,471 ほらっ テストで 点が よかったときとか➡ 335 00:25:23,471 --> 00:25:26,474 晩ご飯が ハンバーグだったり➡ 336 00:25:26,474 --> 00:25:30,478 おもちゃ 買ってもらったりしたじゃん。 337 00:25:30,478 --> 00:25:33,481 (夏向)ああ…。 338 00:25:33,481 --> 00:25:38,486 大変だったけど 頑張って よかった。 339 00:25:38,486 --> 00:25:42,486 そう思えるのが うれしかったんだよね。 340 00:25:48,496 --> 00:25:52,496 何で 大人は もらえないんだろう。 341 00:25:55,503 --> 00:26:00,508 何 当たり前のこと 言ってんだよ。 342 00:26:00,508 --> 00:26:03,511 でも いいのか。 343 00:26:03,511 --> 00:26:09,517 一生懸命 ケーキ 作って 料理 作って➡ 344 00:26:09,517 --> 00:26:14,517 お客さまが 笑ってくれたら それで 十分か。 345 00:26:16,524 --> 00:26:21,462 あしたも… てか 今日だけど➡ 346 00:26:21,462 --> 00:26:25,462 笑ってくれると いいね。 みんな。 347 00:26:28,469 --> 00:26:33,474 みんなってか 主に 兄貴だろ。 348 00:26:33,474 --> 00:26:38,479 千秋さんは 単純に 尊敬っていうか…。 349 00:26:38,479 --> 00:26:41,482 何を いまさら。 350 00:26:41,482 --> 00:26:44,482 何で 兄貴? 351 00:26:47,488 --> 00:26:50,488 何でだろう。 352 00:26:55,496 --> 00:26:59,500 あのさ…。 353 00:26:59,500 --> 00:27:03,500 人に言われて うれしい言葉って ある? 354 00:27:07,508 --> 00:27:10,508 何だよ? 急に。 いいから。 355 00:27:12,513 --> 00:27:17,535 別に ない。 何か あんの? 356 00:27:17,535 --> 00:27:20,535 私はね…。 357 00:27:23,457 --> 00:27:25,457 カッコイイ。 358 00:27:28,462 --> 00:27:32,466 奇麗とか カワイイとか 言われるよりも➡ 359 00:27:32,466 --> 00:27:35,469 カッコイイが 一番 うれしい。 360 00:27:35,469 --> 00:27:40,474 普通 逆なんだろうけどさ ずっと 仕事してたら➡ 361 00:27:40,474 --> 00:27:43,474 いつの間にか こうなっちゃってた。 362 00:27:46,480 --> 00:27:53,480 けど その仕事も 行き詰まっちゃって。 363 00:27:57,491 --> 00:28:05,491 そんなとき 変わる きっかけを 与えてくれたのが 千秋さん。 364 00:28:08,502 --> 00:28:15,509 自分でも 不思議なんだけどさ 千秋さんには…。 365 00:28:15,509 --> 00:28:20,447 千秋さんにだけは➡ 366 00:28:20,447 --> 00:28:26,453 カワイイって 思われたいんだよね。 367 00:28:26,453 --> 00:28:36,463 ♬~ 368 00:28:36,463 --> 00:28:40,463 まあ どうでもいいけど 仕事の邪魔だけは すんなよ。 369 00:28:42,469 --> 00:28:47,474 後片付け よろしく。 えっ? ちょっと! 370 00:28:47,474 --> 00:28:57,474 ♬~ 371 00:30:34,481 --> 00:30:38,485 (男性)チーズ。 (日村)くじ 引いた? 372 00:30:38,485 --> 00:30:41,488 (楓)嘘!? 嘘でしょ? (日村)嘘!? 嘘でしょ? 373 00:30:41,488 --> 00:30:44,491 今 大丈夫。 374 00:30:44,491 --> 00:30:48,495 (日村)おいっ 夏向も引いて。 (夏向)えっ? 375 00:30:48,495 --> 00:30:50,497 いいから いいから。 (夏向)何っすか? 376 00:30:50,497 --> 00:30:53,497 ヒ ミ トゥ~。 377 00:30:55,502 --> 00:30:59,502 はい 7番 頂きました。 スタッフ 全員 参加だから。 378 00:31:02,509 --> 00:31:05,512 夏向君。 みんな 料理 おいしいって言ってるよ。 379 00:31:05,512 --> 00:31:07,514 ホントに ありがとう。 380 00:31:07,514 --> 00:31:10,514 別に あんたのためじゃない。 381 00:31:14,521 --> 00:31:17,524 (千秋)美咲。 ≪はい。 382 00:31:17,524 --> 00:31:19,526 (千秋)ウエディングケーキの スタンバイ 大丈夫? 383 00:31:19,526 --> 00:31:21,526 できました。 384 00:31:29,553 --> 00:31:33,474 皆さま ウエディングケーキが 到着しました。 385 00:31:33,474 --> 00:31:37,478 あちらの扉に ご注目ください。 386 00:31:37,478 --> 00:31:41,482 (歓声) 387 00:31:41,482 --> 00:31:44,482 (莉子)すごい。 388 00:31:50,491 --> 00:31:52,493 [マイク](千秋)ご紹介させてください。➡ 389 00:31:52,493 --> 00:31:55,496 この素晴らしい ウエディングケーキを作った➡ 390 00:31:55,496 --> 00:31:58,499 パティシエの 櫻井 美咲です。 391 00:31:58,499 --> 00:32:03,504 (拍手) 392 00:32:03,504 --> 00:32:06,507 [マイク](千秋)いま一度 大きな拍手を。 393 00:32:06,507 --> 00:32:10,511 (拍手) 394 00:32:10,511 --> 00:32:21,511 ♬~ 395 00:32:29,496 --> 00:32:33,496 千秋さんには 一番 おいしいところ。 396 00:32:36,370 --> 00:32:41,375 ハートを描いて。 397 00:32:41,375 --> 00:32:43,377 よしっ。 398 00:32:43,377 --> 00:32:47,381 [マイク](千秋)女性の方は 前へ お集まりください。 399 00:32:47,381 --> 00:32:50,384 (莉子)いくよ!➡ 400 00:32:50,384 --> 00:32:53,384 せーの…。 401 00:32:58,392 --> 00:33:00,394 [マイク](日村) 楓ちゃん 楓ちゃん 楓ちゃん! 402 00:33:00,394 --> 00:33:04,398 ちょっと いいですか? 誰と 結婚しますか? 403 00:33:04,398 --> 00:33:07,401 (一同)誰? 誰? (日村)うるさい。 404 00:33:07,401 --> 00:33:12,401 じゃあ 千秋にしてもらおうかな。 405 00:33:18,412 --> 00:33:22,412 じゃあ 皆さま そのときは よろしく お願いします。 406 00:33:24,418 --> 00:33:29,423 続いて 写真撮影に移りますので 皆さま 2階へ どうぞ。 407 00:33:29,423 --> 00:33:32,423 (日村)ちょっと つれないね。 408 00:33:37,464 --> 00:33:40,467 あの 千秋さんを見ませんでした? 409 00:33:40,467 --> 00:33:43,467 千秋? 2階。 ありがとうございます。 410 00:33:48,475 --> 00:33:51,478 (千秋)ちょっと押してるから 余興のスタート 早めようか。 411 00:33:51,478 --> 00:33:54,481 (楓)さっきの ひどくない? (千秋)何が? 412 00:33:54,481 --> 00:33:57,484 (楓)もうちょっと 乗ってくれても よかったのに。 413 00:33:57,484 --> 00:34:00,484 ひざまずいて プロポーズでも すればよかった? 414 00:34:03,490 --> 00:34:05,492 (楓)千秋。 415 00:34:05,492 --> 00:34:07,492 (千秋)うん? 416 00:34:16,503 --> 00:34:20,507 楓? (楓)本気だったら? 417 00:34:20,507 --> 00:34:23,507 本気だったら どうする? 418 00:34:29,499 --> 00:34:31,451 なんてね。 419 00:34:31,451 --> 00:34:33,453 ちょっと 飲み過ぎちゃったみたい。 420 00:34:33,453 --> 00:34:37,457 お前さ…。 (楓)じゃあ 私 行くね。 421 00:34:37,457 --> 00:34:55,457 ♬~ 422 00:36:44,351 --> 00:36:49,356 ♬(ピアノの演奏) 423 00:36:49,356 --> 00:37:06,373 ♬~ 424 00:37:06,373 --> 00:37:12,379 (拍手) 425 00:37:12,379 --> 00:37:15,382 [マイク](千秋)続きまして 日村さん お願いします。 426 00:37:15,382 --> 00:37:17,384 [マイク](日村)どうも どうも…! 今日は この日のために➡ 427 00:37:17,384 --> 00:37:21,388 爆笑 間違いなしの 鉄板ネタを ご用意しました。➡ 428 00:37:21,388 --> 00:37:24,391 この中から 今日 一緒に盛り上げてくれる➡ 429 00:37:24,391 --> 00:37:27,394 パートナーを 選びたいと思います!➡ 430 00:37:27,394 --> 00:37:30,397 1・2・3・4…。 (ドラムロールのまね) 431 00:37:30,397 --> 00:37:32,399 バンッ! ボン! 432 00:37:32,399 --> 00:37:37,399 ラッキーガールは 34番 櫻井 美咲さん! 433 00:37:39,406 --> 00:37:42,426 美咲さん! (夏向)おいっ。 434 00:37:42,426 --> 00:37:46,426 [マイク](日村)ウエディングケーキを 作ってくれた 櫻井 美咲さん! 435 00:37:50,350 --> 00:37:52,352 えっ? 436 00:37:52,352 --> 00:37:57,357 [スピーカ]♬(音楽) 437 00:37:57,357 --> 00:38:03,363 ♬~ 438 00:38:03,363 --> 00:38:08,368 (拍手・歓声) 439 00:38:08,368 --> 00:38:10,370 (日村)いける? 美咲ちゃん。 440 00:38:10,370 --> 00:38:14,374 ホントに やるんですよね? (日村)モチ アンド ロン。➡ 441 00:38:14,374 --> 00:38:17,377 会場の みんなを俺たちで 笑顔にしてやるんだよ。 442 00:38:17,377 --> 00:38:20,377 [スピーカ](♬『安来節』) (日村)ハッ! 443 00:38:22,382 --> 00:38:27,387 (日村)美咲ちゃん 美咲ちゃん! 444 00:38:27,387 --> 00:38:29,389 ハッ! 445 00:38:29,389 --> 00:38:31,391 (日村)はいっ! 446 00:38:31,391 --> 00:38:38,398 [スピーカ](♬『安来節』) 447 00:38:38,398 --> 00:38:40,400 (日村)はいっ! 1・2・3・4…。 448 00:38:40,400 --> 00:38:43,336 ハッ! 449 00:38:43,336 --> 00:38:47,340 (日村)はいっ! はいっ!➡ 450 00:38:47,340 --> 00:38:50,343 見つけた 見つけた 見つけた。➡ 451 00:38:50,343 --> 00:38:52,345 大きく はいっ!➡ 452 00:38:52,345 --> 00:38:56,349 もう一回 大きく はいっ! 453 00:38:56,349 --> 00:38:58,351 いくぞ! 454 00:38:58,351 --> 00:39:05,358 (拍手・歓声) 455 00:39:05,358 --> 00:39:08,358 (日村)美咲ちゃん 顔! 顔 いくよ! 456 00:39:10,363 --> 00:39:12,365 いくぜ! 457 00:39:12,365 --> 00:39:16,369 はいっ はいっ…!➡ 458 00:39:16,369 --> 00:39:18,369 美咲ちゃん 来い! 459 00:39:20,373 --> 00:39:23,373 (笑い声) 460 00:39:25,378 --> 00:39:44,331 ♬~ 461 00:39:44,331 --> 00:39:50,337 《お客さまが 笑ってくれたら それで 十分か》 462 00:39:50,337 --> 00:39:58,345 《千秋さんにだけは カワイイって 思われたいんだよね》 463 00:39:58,345 --> 00:40:14,345 ♬~ 464 00:41:48,088 --> 00:41:50,090 (日村)美咲ちゃん 最高! うま過ぎだわ。 465 00:41:50,090 --> 00:41:53,093 俺も どじょうも 完全に すくわれたの。 466 00:41:53,093 --> 00:41:55,095 すごい 面白かったです。 (日村)だしょ? 467 00:41:55,095 --> 00:41:58,098 千秋も すごい 笑ってたよ。 468 00:41:58,098 --> 00:42:01,101 なら よかったです。 469 00:42:01,101 --> 00:42:05,105 (千秋)お疲れさまでした。 (日村)イェイ! 470 00:42:05,105 --> 00:42:08,108 見た? もうホント 死ぬほど 笑ったべ? 471 00:42:08,108 --> 00:42:10,110 死ぬほど 笑っちゃいました。 472 00:42:10,110 --> 00:42:14,114 完全に 笑いの神 降りてきてたかんな。 473 00:42:14,114 --> 00:42:16,116 美咲? 474 00:42:16,116 --> 00:42:21,121 あ~! 実家から 電話だ。 急用だと あれなんで 失礼します。 475 00:42:21,121 --> 00:42:23,123 ちょっと…。 (楓)千秋。➡ 476 00:42:23,123 --> 00:42:26,126 日村さんと 3人で 写真 撮ろう。 日村さん 写真 撮りましょう。 477 00:42:26,126 --> 00:42:29,126 (日村)モチ アンド ロン。 撮ろうぜ 撮ろうぜ。 478 00:42:31,131 --> 00:42:34,134 (男性)あっ。 479 00:42:34,134 --> 00:42:38,138 (女性)さっきの人だ。 さっきの人だよね。 480 00:42:38,138 --> 00:42:58,091 ♬~ 481 00:42:58,091 --> 00:43:18,111 ♬~ 482 00:43:18,111 --> 00:43:26,119 ♬~ 483 00:43:26,119 --> 00:43:29,119 ≪(足音) 484 00:43:33,126 --> 00:43:36,126 よかったな。 みんな 笑ってくれて。 485 00:43:40,133 --> 00:43:42,135 (夏向)ケーキ 作るより どじょうすくう方が➡ 486 00:43:42,135 --> 00:43:44,135 才能 あるんじゃないの? 487 00:43:48,074 --> 00:43:52,078 そうかもね。 488 00:43:52,078 --> 00:43:59,078 今度から 履歴書の特技の欄に 「どじょうすくい」って書こうかな。 489 00:44:08,094 --> 00:44:10,094 行くぞ。 490 00:44:12,098 --> 00:44:14,100 どこに? 491 00:44:14,100 --> 00:44:16,102 つべこべ言わずに ついてこい。 492 00:44:16,102 --> 00:44:32,118 ♬~ 493 00:44:32,118 --> 00:44:36,122 ≪(千秋)日村さん。 美咲 見ませんでした? 494 00:44:36,122 --> 00:44:39,125 (日村)美咲ちゃんだったら さっき 夏向と出てったよ。 495 00:44:39,125 --> 00:44:42,128 夏向と? (日村)ああ。➡ 496 00:44:42,128 --> 00:44:45,128 店 戻ったんじゃない? (千秋)ありがとうございます。 497 00:44:48,067 --> 00:44:51,070 美咲? あれ? 夏向? 498 00:44:51,070 --> 00:44:54,073 ☎ 499 00:44:54,073 --> 00:44:57,073 はい Sea Sons。 500 00:44:59,078 --> 00:45:01,080 もしもし? 501 00:45:01,080 --> 00:45:03,082 (女性)拓海さん…。 502 00:45:03,082 --> 00:45:06,082 えっ? ☎拓海さん いらっしゃいますか? 503 00:45:30,109 --> 00:45:32,111 何? これ。 504 00:45:32,111 --> 00:45:35,114 これ あんたの? (夏向)なわけ ねぇだろ。➡ 505 00:45:35,114 --> 00:45:40,119 日村 信之。 36歳 独身の。 506 00:45:40,119 --> 00:45:42,121 勝手に いいの? 507 00:45:42,121 --> 00:45:45,121 いいだろ。 あんだけ 協力したんだし。 508 00:45:48,061 --> 00:45:51,061 でも 何で? 509 00:45:56,069 --> 00:45:58,071 ご褒美。 510 00:45:58,071 --> 00:46:00,073 (エンジン音) 511 00:46:00,073 --> 00:46:03,073 乗るの? 乗らねぇの? 512 00:46:08,081 --> 00:46:13,086 うわ~! 最高! 513 00:46:13,086 --> 00:46:16,086 気持ちいい。 514 00:46:19,092 --> 00:46:22,095 見て 見て…! 魚 魚 魚 魚! 515 00:46:22,095 --> 00:46:24,097 (夏向)危ねぇ。 516 00:46:24,097 --> 00:46:27,097 跳んでるってば! 517 00:46:29,102 --> 00:46:33,106 ねえ どこ行くの? 518 00:46:33,106 --> 00:46:37,110 いいもん 見せてやるよ。 えっ? どこ? 519 00:46:37,110 --> 00:46:48,054 ♬~ 520 00:46:48,054 --> 00:46:51,057 ねえ ねえ どっちが 頭? 521 00:46:51,057 --> 00:46:54,060 あっち? こっちだから。 522 00:46:54,060 --> 00:46:56,060 そっち 脚。 523 00:46:58,064 --> 00:47:03,069 どう見たって あお向けに寝た キューピーにしか見えねぇだろ。 524 00:47:03,069 --> 00:47:07,073 う~ん まあ… 言われてみれば。 525 00:47:07,073 --> 00:47:11,073 てかさ 見せたかったのって これ? 526 00:47:13,079 --> 00:47:18,084 ふ~ん カワイイとこ あんじゃん。 527 00:47:18,084 --> 00:47:23,089 でも 助かったわ。 連れ出してくれて。 528 00:47:23,089 --> 00:47:26,092 これ以上 千秋さんの前で➡ 529 00:47:26,092 --> 00:47:29,092 恥ずかしい思い したくなかったからね。 530 00:47:32,098 --> 00:47:34,098 こんな顔 見られたくなかったしね。 531 00:47:52,051 --> 00:47:56,055 しけたツラ 丸ごと洗えば すっきりすんだろ。 532 00:47:56,055 --> 00:47:58,055 らしくねぇんだよ。 533 00:48:02,061 --> 00:48:08,067 ≪助けて… 私 泳げない! 534 00:48:08,067 --> 00:48:10,067 マジかよ? 535 00:48:17,076 --> 00:48:19,078 おいっ 暴れんな! 536 00:48:19,078 --> 00:48:24,078 死ぬ! 死ぬ! (夏向)大丈夫。 537 00:48:35,094 --> 00:48:37,094 (夏向)おいっ。 538 00:48:41,100 --> 00:48:43,102 殺す気? 539 00:48:43,102 --> 00:48:45,104 どっちがだよ? 540 00:48:45,104 --> 00:48:50,042 あ~… もう ホント 最悪。 541 00:48:50,042 --> 00:48:52,044 だから どっちが? 542 00:48:52,044 --> 00:48:55,047 泳げねぇのに 海来てんじゃねぇよ。 543 00:48:55,047 --> 00:48:58,047 泳げんの そんな偉いわけ? 544 00:49:02,054 --> 00:49:05,054 ハハハ…。 545 00:49:09,061 --> 00:49:12,064 フッ…。 えっ? 笑った? 546 00:49:12,064 --> 00:49:15,067 はぁ? 別に。 547 00:49:15,067 --> 00:49:19,071 嘘 嘘! 絶対 笑ったじゃん。 548 00:49:19,071 --> 00:49:24,076 絶対 笑った。 嘘? 夏向が 笑った。 549 00:49:24,076 --> 00:49:27,076 お前が 溺れたときの 必死な顔 思い出しただけだ。 550 00:49:29,081 --> 00:49:33,085 夏向だって 必死だったじゃんか。 551 00:49:33,085 --> 00:49:37,085 あ~あ… 強がっちゃって。 552 00:49:39,091 --> 00:49:41,091 どこ 行くの? 553 00:49:45,097 --> 00:49:48,097 ちょっと待ってって。 554 00:49:50,036 --> 00:49:54,040 何? 何あんの? 上。 555 00:49:54,040 --> 00:50:00,040 ちょっと… 何? 待ってって言ってんじゃん。 556 00:50:04,050 --> 00:50:06,050 すごっ! 557 00:50:10,056 --> 00:50:12,058 あっ。 558 00:50:12,058 --> 00:50:17,058 もしかして 見せたいものって これ? 559 00:50:20,066 --> 00:50:23,069 こっから見んのが 一番 奇麗なんだよ。 560 00:50:23,069 --> 00:50:37,083 ♬~ 561 00:50:37,083 --> 00:50:40,083 ホント 奇麗。 562 00:50:51,030 --> 00:50:53,030 えっ? 563 00:50:57,036 --> 00:50:59,036 取れた。 564 00:51:01,040 --> 00:51:03,040 どうも。 565 00:51:09,048 --> 00:51:14,053 今日のお前さ…。 ん? 566 00:51:14,053 --> 00:51:17,053 カッコ良かったんじゃん。 567 00:51:21,060 --> 00:51:24,063 ありがとうございます。 568 00:51:24,063 --> 00:51:42,081 ♬~ 569 00:51:42,081 --> 00:51:44,083 [TEL](シャッター音) 570 00:51:44,083 --> 00:52:04,103 ♬~ 571 00:52:04,103 --> 00:52:08,103 「最高のご褒美 頂きました」 46107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.