All language subtitles for wan_jie_xian_zong_ep 16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,000 --> 00:01:15,000 امیدوارم از این انیمه زیبا لذت ببرید ( اگر اشکالی بود به بزرگی خودتون ببخشید چون زیرنویس انگلیسی موجود نیست ♡) 2 00:01:15,001 --> 00:01:25,000 t.me/soullandsh27 3 00:01:25,001 --> 00:01:34,500 salisa =مترجم 4 00:01:35,200 --> 00:01:38,700 قسمت شانزدهم 5 00:01:47,200 --> 00:01:51,400 بخاطر همین اجازه بده من آرومت کنم 6 00:01:51,800 --> 00:01:53,300 هی صبر کن 7 00:01:55,300 --> 00:01:58,200 خانوم یه ین ران حالا چی شده؟ 8 00:02:00,900 --> 00:02:02,800 من شاگرد پیر بزرگم 9 00:02:03,100 --> 00:02:05,700 شین یون اگه کاری باهام بکنی 10 00:02:05,701 --> 00:02:08,000 از این نمی ترسی که پیر بزرگ مجازاتت کنه ؟ 11 00:02:09,600 --> 00:02:11,800 اگه من همسرت بشم 12 00:02:11,801 --> 00:02:14,600 اونوقت تو هنوز می خوای توسط پیر بزرگ مجازات بشم ؟ 13 00:02:16,301 --> 00:02:17,400 لعنتی 14 00:02:17,601 --> 00:02:19,300 اگه جرئت داری تحقیرم کن 15 00:02:19,701 --> 00:02:21,800 حتی اگه بمیرم هم نمی زارم قسر در بری 16 00:02:23,901 --> 00:02:27,000 نمی دونم خانوم ین ران اون حرف معروف رو شنیده یا نه ؟ 17 00:02:28,401 --> 00:02:29,600 که میگه 18 00:02:29,601 --> 00:02:33,800 حتی اگه گل ها بمیرن ، روحشون زیبا می مونه 19 00:02:35,800 --> 00:02:36,800 نشنیدم 20 00:02:47,000 --> 00:02:48,100 با خودش ندارتش 21 00:02:48,900 --> 00:02:51,100 نگو که اون شمشیر پرنده ژان شیان رو با خودش نداره 22 00:02:51,200 --> 00:02:52,600 پس حدسم اشتباه بود ؟ 23 00:03:06,800 --> 00:03:08,400 چی به خوردم دادی ؟ 24 00:03:09,000 --> 00:03:11,200 خانوم ین ران فکر می کنی چی بود ؟ 25 00:03:12,201 --> 00:03:13,400 ...نگو که 26 00:03:14,600 --> 00:03:18,100 یه شین یون ، لات پست انتظار نداشتم همچین چیزی به خوردم بدی 27 00:03:19,900 --> 00:03:23,100 نگران نباش این فقط پادزهر عود آنشنگ بود 28 00:03:25,200 --> 00:03:26,900 بدنم رو می تونم درست حرکت بدم 29 00:03:26,901 --> 00:03:28,500 !واقعا پادزهر بود 30 00:03:28,900 --> 00:03:30,100 مردک حال بهم زن 31 00:03:30,101 --> 00:03:31,800 همین الان تو داشتی خیلی بی شرمانه رفتار می کردی 32 00:03:33,200 --> 00:03:36,600 به خاطر این بود که نگران بودم سلاح مخفی با خودت نداشته باشی 33 00:03:39,800 --> 00:03:42,100 خانوم ین ران داره خیلی دیر می شه 34 00:03:42,101 --> 00:03:45,500 برای شما درست نیست که خیلی اینجا بمونی 35 00:03:46,000 --> 00:03:46,700 به هر حال 36 00:03:46,701 --> 00:03:49,100 زن و مرد هنگام گفت و گو نباید به همدیگه دست بزنن 37 00:03:50,901 --> 00:03:53,800 یه شین یون تو واقعا جرئت کردی گولم بزنی 38 00:03:55,101 --> 00:03:57,900 ولی چند لحظه پیش خانوم ین ران خودشون سر زده وارد اتاقم شد 39 00:03:58,201 --> 00:04:00,400 تو حتی برای پادزهر هم تشکر نکردی 40 00:04:00,401 --> 00:04:02,900 همچنین بدون هیچ دلیلی خیلی بد با من رفتار کردی 41 00:04:02,901 --> 00:04:05,300 اگه اینطوری رفتار کنی ، کسی حاضر نمی شه باهات ازدواج کنه 42 00:04:06,301 --> 00:04:08,500 من مسموم شدم چون تو برام نقشه کشیدی 43 00:04:10,801 --> 00:04:12,500 حتی اگه من نقشه کشیده بودم 44 00:04:13,301 --> 00:04:14,800 همانطور که قبلا گفتم 45 00:04:15,101 --> 00:04:19,000 من پادزهر رو بهت دادم پس چرا تو هنوز اینجا موندی ؟ 46 00:04:20,101 --> 00:04:23,000 اگه کسی تو رو اینجا ببینه ، خبرش به سرعت باد پخش می شه 47 00:04:23,101 --> 00:04:25,800 برای مثال ، یه شین یون کسیه که از زن ها سو استفاده می کنه و آدم حال بهم زنیه 48 00:04:26,801 --> 00:04:28,400 این می تونه تصویرمو خراب کنه 49 00:04:30,801 --> 00:04:32,800 یه شین یون سگ 50 00:04:32,801 --> 00:04:33,900 خیلی رذلی 51 00:04:34,901 --> 00:04:38,000 در برابر خوشگلی مثله تو من نمی تونم درست فکر کنم 52 00:04:38,251 --> 00:04:41,700 من واقعا یه سگم ؟ یا بدتر از اونم ؟ 53 00:04:43,801 --> 00:04:46,400 یه شین یون دیر یا زود باهات تسویه می کنم 54 00:04:47,801 --> 00:04:50,100 پس من واقعا شرمندم فکر کن خونه خودته 55 00:04:52,101 --> 00:04:55,100 یه شین یون من هیچوقت اتفاقات امروز رو فراموش نمی کنم 56 00:04:55,101 --> 00:04:59,000 این تحقیری رو که امروز تجربه کردم یه روزی بهت برش می گردونم 57 00:05:01,101 --> 00:05:03,300 در آخر ، اون فقط یه بچه اس 58 00:05:38,001 --> 00:05:40,500 یه شین یون ، خیلی رذلی 59 00:05:42,201 --> 00:05:44,200 ین ران خوابیدی یا نه 60 00:05:46,901 --> 00:05:48,900 پدر چیزی می خوای ؟ 61 00:05:49,901 --> 00:05:52,600 چند لحظه پیش من اومدم تو رو ببینم ولی تو اینجا نبودی 62 00:05:52,601 --> 00:05:53,800 کجا رفته بودی ؟ 63 00:05:56,501 --> 00:06:00,400 خب پدر... من‌... من فقط رفتم بیرون که تمرین کنم 64 00:06:01,901 --> 00:06:06,200 این وقت شب ؟ تمرین تو این ساعت برای سلامتیت مفید نیست 65 00:06:06,301 --> 00:06:07,300 خداحافظ 66 00:06:07,301 --> 00:06:11,500 دیگه دیر وقت تمرین نکن باشه ؟ خوب استراحت کن 67 00:06:13,201 --> 00:06:14,700 مراقب باش پدر 68 00:06:17,801 --> 00:06:20,700 این بچه‌‌... واقعا می دونه چطور بقیه رو نگران کنه 69 00:06:21,701 --> 00:06:25,000 بچه من این وقت شب می ره بیرون تمرین کنه 70 00:06:25,601 --> 00:06:29,100 ارباب نگران نباشید خانوم جواب هنوز باید بالغ تر بشه 71 00:06:35,501 --> 00:06:38,800 یه شین یون باورم نمی شه بهت باختم 72 00:06:38,800 --> 00:07:04,000 salisa مرسی که وقت گذاشتید دوستدار همتون 7108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.