Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,183 --> 00:00:02,825
Previously on
Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,934 --> 00:00:05,395
Liz,
I have loved you my entire life.
3
00:00:05,437 --> 00:00:07,355
I'm gonna bring him back.
4
00:00:07,397 --> 00:00:08,356
I'm only part alien,
but these visions
5
00:00:08,398 --> 00:00:10,108
are a part of me.
6
00:00:10,150 --> 00:00:11,710
I can't just turn off
a piece of myself,
7
00:00:11,735 --> 00:00:13,403
even if it's dangerous.
8
00:00:13,445 --> 00:00:14,029
You are gonna let
all of these people die,
9
00:00:14,070 --> 00:00:15,950
and you are gonna let
the aliens take the blame.
10
00:00:17,866 --> 00:00:19,176
What kind of work are you doing?
11
00:00:19,200 --> 00:00:21,369
I am asking you
to trust me with this.
12
00:00:21,411 --> 00:00:22,597
I have a family to protect.
13
00:00:22,621 --> 00:00:23,997
You could've stopped Diego
14
00:00:24,039 --> 00:00:25,624
without destroying
a year of my work!
15
00:00:25,665 --> 00:00:26,726
Things are coming back to me.
16
00:00:26,750 --> 00:00:28,710
Little flashes.
17
00:00:28,752 --> 00:00:30,587
I know so little
about my own story.
18
00:00:30,629 --> 00:00:32,672
The parts that I thought
I understood
19
00:00:32,714 --> 00:00:33,714
are unraveling.
20
00:00:36,968 --> 00:00:39,596
Howdy... partner.
21
00:00:43,141 --> 00:00:44,434
Don't move.
22
00:00:45,644 --> 00:00:47,812
Well, we can keep this cordial.
23
00:00:47,854 --> 00:00:49,773
We're the same.
Why-why are we the same?
24
00:00:50,774 --> 00:00:51,816
Listen, son...
25
00:00:51,858 --> 00:00:53,151
I'm not your son.
26
00:00:55,236 --> 00:00:56,488
Right?
27
00:00:56,529 --> 00:00:57,864
Why do you look like me?
28
00:00:59,824 --> 00:01:04,162
Me.
29
00:01:07,082 --> 00:01:08,166
Who are you?
30
00:01:09,376 --> 00:01:10,418
Round here,
31
00:01:10,460 --> 00:01:11,878
I go by Jones.
32
00:01:13,922 --> 00:01:16,424
Your mothers never told
you about me?
33
00:01:17,926 --> 00:01:19,678
Can't say
that doesn't smart a bit.
34
00:01:19,719 --> 00:01:21,012
Why don't I show you?
35
00:01:23,014 --> 00:01:24,214
No! No, stop!
36
00:01:38,488 --> 00:01:41,157
Max. What did he do to you?
37
00:01:43,118 --> 00:01:45,245
He...
38
00:01:45,286 --> 00:01:48,957
he told me that he's the Savior
39
00:01:48,998 --> 00:01:50,458
and I'm the Clone.
40
00:02:01,219 --> 00:02:04,472
All my life,
I've wanted to be one thing:
41
00:02:04,514 --> 00:02:06,391
just a guy from Roswell.
42
00:02:06,433 --> 00:02:09,269
♪ If I could make it
rain today... ♪
43
00:02:09,310 --> 00:02:10,770
But you can't outrun
your history
44
00:02:10,812 --> 00:02:12,439
when you're standing still.
45
00:02:12,480 --> 00:02:13,166
♪ And wash away this... ♪
46
00:02:13,190 --> 00:02:16,609
I've been trying to put
the past behind me,
47
00:02:16,651 --> 00:02:19,154
enjoy the time I have left
on this planet.
48
00:02:20,947 --> 00:02:22,657
But I can't.
49
00:02:24,409 --> 00:02:26,703
♪ Things are getting worse,
but I feel... ♪
50
00:02:26,745 --> 00:02:30,248
Because this last year has
only brought more questions.
51
00:02:30,290 --> 00:02:32,292
♪ And that's all that really
matters to me... ♪
52
00:02:32,333 --> 00:02:33,918
About who I am.
53
00:02:36,296 --> 00:02:38,965
And who I need to be
for the people I love.
54
00:02:40,675 --> 00:02:43,720
For now, this letter
is the best I can do.
55
00:02:46,890 --> 00:02:50,310
And if I run out of time
before I figure it all out,
56
00:02:50,351 --> 00:02:53,480
I want you to know
what I think about
57
00:02:53,521 --> 00:02:55,774
every time I close my eyes.
58
00:02:57,400 --> 00:03:00,904
♪ I want to know,
I want to know... ♪
59
00:03:00,945 --> 00:03:04,699
The universe brought us together
not once but twice.
60
00:03:06,993 --> 00:03:08,953
♪ I want to know,
I want to know ♪
61
00:03:08,995 --> 00:03:09,621
♪ And all I really know is... ♪
62
00:03:09,662 --> 00:03:11,873
I have to believe
it'll do it again.
63
00:03:11,915 --> 00:03:13,291
♪ I want to know. ♪
64
00:03:13,333 --> 00:03:17,128
Please, Dr. Roswell,
don't cut me.
65
00:03:17,170 --> 00:03:20,965
Cytosine promises he will never
hook up with adenine ever again.
66
00:03:21,007 --> 00:03:23,218
Splicing RNA is hard enough
67
00:03:23,259 --> 00:03:25,678
without the base pairs
playing out in a telenovela.
68
00:03:25,720 --> 00:03:27,555
Well, then, if you must cut
69
00:03:27,597 --> 00:03:28,973
that genome out of my life,
70
00:03:29,015 --> 00:03:30,642
I would perhaps suggest
71
00:03:30,683 --> 00:03:32,018
a little to the left.
72
00:03:33,478 --> 00:03:35,438
And now up.
73
00:03:35,480 --> 00:03:36,606
That's the spot.
74
00:03:36,648 --> 00:03:38,399
Success.
75
00:03:38,441 --> 00:03:40,026
Okay.
76
00:03:40,068 --> 00:03:41,796
You know, not that I don't think
your RNA voice work
77
00:03:41,820 --> 00:03:43,780
is top-notch, but I do feel like
78
00:03:43,822 --> 00:03:45,782
I need to see physical proof
you have two PhDs.
79
00:03:45,824 --> 00:03:47,450
I promise I can
80
00:03:47,492 --> 00:03:49,202
separate platelets
with the best of them,
81
00:03:49,244 --> 00:03:51,788
but thankfully, Genoryx
have graciously taken pity on me
82
00:03:51,830 --> 00:03:52,956
and my charming personality.
83
00:03:52,997 --> 00:03:54,415
And...
84
00:03:54,457 --> 00:03:57,585
I think you should do the same.
85
00:03:57,627 --> 00:03:59,337
Have a drink with me tonight.
86
00:03:59,379 --> 00:04:02,715
B-but we have a rare,
degenerative brain disorder
87
00:04:02,757 --> 00:04:04,509
to solve, Heath.
88
00:04:04,551 --> 00:04:08,471
Yeah, and, we also just
created a proprietary code
89
00:04:08,513 --> 00:04:11,140
that's showing promise in
helping paraplegics walk again.
90
00:04:11,182 --> 00:04:13,768
I'm not asking you
on a date, Roswell.
91
00:04:13,810 --> 00:04:15,830
I'm just asking you to do
what normal colleagues do.
92
00:04:15,854 --> 00:04:17,480
You know? Get out of the lab,
93
00:04:17,522 --> 00:04:18,999
acknowledge when we've done
great work.
94
00:04:19,023 --> 00:04:21,401
Maybe share a bottle of wine,
95
00:04:21,442 --> 00:04:23,945
get a little drunk,
release some tension,
96
00:04:23,987 --> 00:04:25,446
succumb to the moment.
97
00:04:27,073 --> 00:04:28,616
I think that last part
was adenine.
98
00:04:28,658 --> 00:04:29,993
I swear.
99
00:04:30,034 --> 00:04:32,370
- Good news.
- Corporate called.
100
00:04:32,412 --> 00:04:33,705
They're thrilled
that our formula
101
00:04:33,746 --> 00:04:35,582
was approved by the FDA.
102
00:04:35,623 --> 00:04:36,767
Okay, so we're
on to clinical trials?
103
00:04:36,791 --> 00:04:38,877
Which Le Placage
will begin immediately.
104
00:04:38,918 --> 00:04:40,795
But how did we cut
through the red tape?
105
00:04:40,837 --> 00:04:44,507
Because Le Placage is
a skin care company.
106
00:04:44,549 --> 00:04:48,511
I'm sorry, our regenerative
formula for paraplegic
107
00:04:48,553 --> 00:04:52,390
spinal injury victims
is gonna be used on fine lines?
108
00:04:52,432 --> 00:04:54,392
We knew it showed promise
for other applications.
109
00:04:54,434 --> 00:04:55,995
Yeah, but that gives them an
exclusive lease on the patent,
110
00:04:56,019 --> 00:04:57,204
so it's not gonna be used
medically at all.
111
00:04:57,228 --> 00:04:58,313
Only for ten years.
112
00:04:58,354 --> 00:04:59,981
The good news is that
113
00:05:00,023 --> 00:05:02,442
corporate approved
a substantial bump
114
00:05:02,483 --> 00:05:05,028
to the research budget
for your neuro study.
115
00:05:06,029 --> 00:05:07,029
Congratulations.
116
00:05:13,620 --> 00:05:15,455
So,
117
00:05:15,496 --> 00:05:17,540
commiserating drink, then,
tonight?
118
00:05:23,296 --> 00:05:27,133
♪ Life is just
a lonely highway ♪
119
00:05:27,175 --> 00:05:31,512
♪ I'm out here on
the open road ♪
120
00:05:31,554 --> 00:05:35,266
♪ I'm old enough
to see behind me ♪
121
00:05:35,308 --> 00:05:39,270
♪ But young enough
to feel my soul ♪
122
00:05:39,312 --> 00:05:41,397
♪ I don't want
to lose you, baby... ♪
123
00:05:41,439 --> 00:05:43,079
How much tequila
has he had today?
124
00:05:43,107 --> 00:05:44,817
I think this is less booze
125
00:05:44,859 --> 00:05:47,278
and more convincing
himself that a year later
126
00:05:47,320 --> 00:05:49,489
he's really over Liz Ortecho.
127
00:05:49,530 --> 00:05:50,966
Yeah, I don't see much
Liz wallowing as he tries
128
00:05:50,990 --> 00:05:53,076
to best my one-night stand score
at the Pony.
129
00:05:53,117 --> 00:05:55,119
Boys are gross.
130
00:05:55,161 --> 00:05:57,121
We are.
131
00:05:57,163 --> 00:05:59,749
What do you say
we give this little rodeo clown
132
00:05:59,791 --> 00:06:01,084
a run for his money?
133
00:06:01,125 --> 00:06:03,711
Absolutely.
134
00:06:13,846 --> 00:06:16,224
You can't just zap
me into a mindscape
135
00:06:16,265 --> 00:06:17,576
while I'm riding
a mechanical bull.
136
00:06:17,600 --> 00:06:19,435
Looks like I just did.
137
00:06:19,477 --> 00:06:20,645
I'm gonna bust out of here.
138
00:06:20,687 --> 00:06:22,855
My mind palace? I doubt it.
139
00:06:24,023 --> 00:06:25,274
See, what you two rookies need
140
00:06:25,316 --> 00:06:26,985
is to work on
your mind control defense
141
00:06:27,026 --> 00:06:28,903
if you want
to take on Jones unscathed.
142
00:06:28,945 --> 00:06:31,030
Remember, there's no lying
in the mindscape.
143
00:06:31,072 --> 00:06:32,407
Let the games begin.
144
00:06:32,448 --> 00:06:34,993
Okay. Are you still dating
145
00:06:35,034 --> 00:06:36,303
that bartender chick
from Planet 7?
146
00:06:36,327 --> 00:06:38,413
I'll tell you six positions
we've tried
147
00:06:38,454 --> 00:06:40,873
and you can tell me
which one I'm making up.
148
00:06:40,915 --> 00:06:43,042
All right, that's gonna
need more tequila.
149
00:06:43,084 --> 00:06:45,004
Are you stalling
on finishing the cage for Jones?
150
00:06:45,044 --> 00:06:46,838
I've studied
how they muted alien powers
151
00:06:46,879 --> 00:06:48,172
in Caulfield Prison,
152
00:06:48,214 --> 00:06:50,425
but it's kind of hard
engineering a cage
153
00:06:50,466 --> 00:06:53,261
that weakens alien powers
when I'm an alien.
154
00:06:53,302 --> 00:06:54,595
Nice use of deflection.
155
00:06:54,637 --> 00:06:55,888
Okay, my turn.
156
00:06:55,930 --> 00:06:57,557
So, Max, do you miss
157
00:06:57,598 --> 00:06:59,267
the waitress
who shall not be named?
158
00:07:07,400 --> 00:07:08,985
Points for aliening
the robot cow
159
00:07:09,027 --> 00:07:10,528
to evade my question, but...
160
00:07:10,570 --> 00:07:12,006
you still haven't answered me
about Liz.
161
00:07:12,030 --> 00:07:16,200
Well, let me answer your
question with another question.
162
00:07:16,242 --> 00:07:17,761
Do you think that singer
would like a beer?
163
00:07:17,785 --> 00:07:18,828
♪ Hey... ♪
164
00:07:18,870 --> 00:07:20,371
Absolutely.
165
00:07:20,413 --> 00:07:21,890
As long as you're not
the one delivering it.
166
00:07:21,914 --> 00:07:23,124
♪ Tell me, baby... ♪
167
00:07:24,709 --> 00:07:27,086
Round of tacos
says you're wrong.
168
00:07:29,505 --> 00:07:31,466
Is something weird going on
with Max lately?
169
00:07:31,507 --> 00:07:34,302
Weirder than him having an evil
twin hidden in the desert?
170
00:07:34,343 --> 00:07:36,387
He seems fun.
171
00:07:36,429 --> 00:07:38,389
Are you sure
this isn't misplaced nerves
172
00:07:38,431 --> 00:07:39,807
about Alex coming home?
173
00:07:39,849 --> 00:07:42,143
Because in last
night's mindscape,
174
00:07:42,185 --> 00:07:43,978
you were sending out
some pretty intense,
175
00:07:44,020 --> 00:07:46,272
"I think it's our time" vibes.
176
00:07:46,314 --> 00:07:48,649
After eight tequilas,
177
00:07:48,691 --> 00:07:51,736
maybe we should have
a moratorium on truth exercises.
178
00:08:15,968 --> 00:08:17,654
Seems like the new
patio's a success.
179
00:08:17,678 --> 00:08:19,931
Hey.
180
00:08:19,972 --> 00:08:21,599
A guy just dropped
this off for you.
181
00:08:22,850 --> 00:08:24,185
Said it's a gift?
182
00:08:24,227 --> 00:08:27,313
Yeah, that's from Bert.
183
00:08:27,355 --> 00:08:28,940
He's in my
Woman as Warrior class,
184
00:08:28,981 --> 00:08:31,609
and apparently he's been
making his own mead.
185
00:08:33,111 --> 00:08:34,570
Hey, well, I'm not one
186
00:08:34,612 --> 00:08:37,073
to let artisanal alcohol
go to waste, so...
187
00:08:40,159 --> 00:08:42,370
I want to take a bath in that.
188
00:08:43,996 --> 00:08:45,796
Aren't you supposed to be
on a date somewhere?
189
00:08:46,999 --> 00:08:49,127
I was busy carrying
in that crate for you.
190
00:08:49,168 --> 00:08:50,711
Gregory Manes.
191
00:08:50,753 --> 00:08:52,147
You did not bail
on the cute teacher
192
00:08:52,171 --> 00:08:53,673
who likes to make
her own pottery.
193
00:08:53,714 --> 00:08:55,883
Dating just sucks now.
194
00:08:55,925 --> 00:08:57,677
And the second a girl hears
my last name,
195
00:08:57,718 --> 00:08:59,220
she asks about the accident,
196
00:08:59,262 --> 00:09:00,972
and then I got to
tell some lame lie,
197
00:09:01,013 --> 00:09:03,933
because the truth
doesn't scream,
198
00:09:03,975 --> 00:09:05,768
"Will you be the father
of my children?"
199
00:09:05,810 --> 00:09:07,812
Listen,
200
00:09:07,854 --> 00:09:08,997
what happened with your dad
was not your fault.
201
00:09:09,021 --> 00:09:10,356
You know that.
202
00:09:12,441 --> 00:09:14,944
And if you ask me,
I think you're a hero.
203
00:09:16,487 --> 00:09:17,631
Well, there's a statue
in the town square
204
00:09:17,655 --> 00:09:18,757
that super disagrees with you.
205
00:09:18,781 --> 00:09:21,409
More mead, please.
206
00:09:21,450 --> 00:09:24,328
Would you mind staying sober
and giving me a ride home?
207
00:09:24,370 --> 00:09:25,913
My truck is in the shop.
208
00:09:26,873 --> 00:09:28,791
Pretty please?
209
00:09:35,047 --> 00:09:36,316
Kyle, I'm so sorry,
I'm so sorry.
210
00:09:36,340 --> 00:09:38,843
I completely lost track
of time and...
211
00:09:38,885 --> 00:09:41,596
Like, days? Is y... is your
medical convention over?
212
00:09:41,637 --> 00:09:43,347
It's okay. I know you're busy.
213
00:09:44,557 --> 00:09:46,017
But I do have time for a drink
214
00:09:46,058 --> 00:09:47,560
before I head to LAX.
215
00:09:47,602 --> 00:09:51,397
And so, then, can I interest you
in a gourmet meal?
216
00:09:51,439 --> 00:09:52,899
It's five stars, I promise.
217
00:09:58,154 --> 00:09:59,655
Reina
218
00:09:59,697 --> 00:10:01,157
give you the nickel tour
of L.A.?
219
00:10:01,199 --> 00:10:03,034
Steph took me to Alvarado's.
220
00:10:03,075 --> 00:10:04,952
I hear it's got
a great view of the city.
221
00:10:04,994 --> 00:10:06,871
I think she hoped the view
222
00:10:06,913 --> 00:10:08,581
would soften the blow
of the breakup.
223
00:10:11,459 --> 00:10:12,877
I can't blame her.
224
00:10:12,919 --> 00:10:15,087
Y-You invented a cure
that miraculously saved her life
225
00:10:15,129 --> 00:10:16,714
at the one-yard line
226
00:10:16,756 --> 00:10:18,567
and now she doesn't want
to be tied to Roswell.
227
00:10:18,591 --> 00:10:20,071
Why do you have
to be tied to Roswell?
228
00:10:21,969 --> 00:10:25,681
Actually, a position opened
at my old hospital in New York.
229
00:10:25,723 --> 00:10:26,849
You can get your job back?
230
00:10:26,891 --> 00:10:28,559
Promotion.
231
00:10:28,601 --> 00:10:30,353
So you're curious
what your next step is.
232
00:10:30,394 --> 00:10:33,981
I am curious where
I actually set up my life.
233
00:10:34,023 --> 00:10:36,108
I mean, isn't that why you
moved here to Los Angeles?
234
00:10:38,569 --> 00:10:40,947
I mean...
you must love the beaches.
235
00:10:40,988 --> 00:10:42,406
I love it.
236
00:10:43,699 --> 00:10:45,576
Liz?
237
00:10:45,618 --> 00:10:47,578
Have you seriously not been
to the beach?
238
00:10:47,620 --> 00:10:50,122
You had pictures of the ocean
239
00:10:50,164 --> 00:10:52,208
in your locker, come on!
240
00:10:52,250 --> 00:10:53,769
I know you're trying
to save the world.
241
00:10:53,793 --> 00:10:55,419
Right now, I would
just settle for saving
242
00:10:55,461 --> 00:10:57,781
Maria's mind from degenerating
every time she has a vision.
243
00:10:59,840 --> 00:11:02,218
But I'm stuck
trying to replicate
244
00:11:02,260 --> 00:11:03,820
what I did with Steph
without my notes or tapes
245
00:11:03,844 --> 00:11:05,554
or antibodies
from Noah's choroid plexus
246
00:11:05,596 --> 00:11:07,515
because Max Evans roasted them.
247
00:11:09,100 --> 00:11:11,245
You weren't gonna solve a global
pandemic with Noah's corpse.
248
00:11:11,269 --> 00:11:13,271
You don't know that.
249
00:11:13,312 --> 00:11:15,415
Why are you defending Max right
now? You got to be Team Liz!
250
00:11:15,439 --> 00:11:17,733
Team Liz!
As the founding member
of Team Liz,
251
00:11:17,775 --> 00:11:19,819
I got to tell you,
you seem unhappy.
252
00:11:19,860 --> 00:11:21,862
I just can't believe
it's been a whole year.
253
00:11:23,072 --> 00:11:24,156
Max hasn't come for you.
254
00:11:29,370 --> 00:11:31,956
Have you even gone on a date?
255
00:11:31,998 --> 00:11:33,249
I have, yes.
256
00:11:33,291 --> 00:11:35,126
How many second dates?
257
00:11:35,167 --> 00:11:37,378
Because my guess
258
00:11:37,420 --> 00:11:38,963
is there's
a lot more petri dishes
259
00:11:39,005 --> 00:11:40,965
that have shared Chardonnay
with you than suitors.
260
00:11:43,134 --> 00:11:45,511
Is it really fair to some
new guy if I keep looking
261
00:11:45,553 --> 00:11:47,680
over my shoulder hoping
that Max is gonna show up?
262
00:11:50,224 --> 00:11:51,726
He's not coming, Liz.
263
00:11:53,686 --> 00:11:55,479
I know that's tough to hear,
264
00:11:55,521 --> 00:11:57,356
but if you've got your life
on hold for him...
265
00:11:58,941 --> 00:12:00,318
He's moved on.
266
00:12:02,486 --> 00:12:05,031
Like, you have to do things
that make you feel alive
267
00:12:05,072 --> 00:12:06,912
if you're gonna kill it
at work, you know that.
268
00:12:07,992 --> 00:12:09,076
Remember who you are.
269
00:12:09,118 --> 00:12:10,786
You are Liz Ortecho.
270
00:12:10,828 --> 00:12:12,788
You don't just
accept things that suck.
271
00:12:15,333 --> 00:12:17,084
You change them.
272
00:12:20,046 --> 00:12:23,299
Wow, a '65 Mustang
273
00:12:23,341 --> 00:12:24,884
with a Windsor HiPo V8.
274
00:12:24,925 --> 00:12:26,177
I cannot believe it.
275
00:12:26,218 --> 00:12:28,137
I bought it off an
old drag racing buddy
276
00:12:28,179 --> 00:12:29,472
a couple months ago.
277
00:12:29,513 --> 00:12:31,557
You used to drag race?
278
00:12:31,599 --> 00:12:33,142
Is that really so hard
to believe?
279
00:12:33,184 --> 00:12:35,644
For Guerin, no.
280
00:12:35,686 --> 00:12:38,064
For the sweet, one-beer-a-night,
second grade teacher?
281
00:12:38,105 --> 00:12:39,982
Yeah.
282
00:12:40,024 --> 00:12:42,777
Well, sorry to break it to
you, but your ex doesn't own
283
00:12:42,818 --> 00:12:44,254
the rights to troubled
and self-destructive.
284
00:12:44,278 --> 00:12:46,113
Okay, why don't
you tell him that?
285
00:12:47,615 --> 00:12:49,367
You guys are good, right?
286
00:12:49,408 --> 00:12:51,869
Some things are just
not meant to be.
287
00:12:53,704 --> 00:12:56,248
And how do you know
when they are?
288
00:13:04,673 --> 00:13:06,592
So you got any moves
with this baby?
289
00:13:10,679 --> 00:13:12,723
How's that? That too much?
290
00:13:12,765 --> 00:13:13,933
No way.
291
00:13:29,865 --> 00:13:31,450
Are you okay? I don't know.
292
00:13:31,492 --> 00:13:32,910
I saw this coffin
293
00:13:32,952 --> 00:13:34,412
and I think someone's gonna die.
294
00:14:06,902 --> 00:14:09,029
Hey, Manes.
295
00:14:09,071 --> 00:14:11,657
Hey, I didn't expect you
to meet me.
296
00:14:11,699 --> 00:14:13,951
I wasn't exactly at war.
297
00:14:16,912 --> 00:14:19,248
Look, there's, something
I need to talk to you about.
298
00:14:19,290 --> 00:14:20,958
It's kind of urgent.
299
00:14:21,000 --> 00:14:22,543
How urgent?
300
00:14:22,585 --> 00:14:23,961
Men have needs, you know?
301
00:14:24,003 --> 00:14:25,713
And I've kind of
been off at war, so...
302
00:14:47,902 --> 00:14:50,446
Qué susto.
You look like La Llorona.
303
00:14:50,488 --> 00:14:52,448
I was up all night
waging a one-woman war
304
00:14:52,490 --> 00:14:53,530
against corporate America.
305
00:14:55,326 --> 00:14:57,119
What's wrong?
306
00:14:57,161 --> 00:14:58,287
Nothing.
307
00:14:58,329 --> 00:14:59,872
Today is my first day
of art therapy.
308
00:14:59,914 --> 00:15:01,916
What happened
to the last therapist?
309
00:15:01,957 --> 00:15:05,085
Talk therapy doesn't exactly
work for bipolar disorder
310
00:15:05,127 --> 00:15:07,046
when you're covering up
an alien resurrection.
311
00:15:07,087 --> 00:15:08,923
But that's not
312
00:15:08,964 --> 00:15:10,442
why I'm calling.
I'm actually calling about Mom.
313
00:15:10,466 --> 00:15:12,218
No.
314
00:15:12,259 --> 00:15:14,803
She sent a package
315
00:15:14,845 --> 00:15:16,805
with all of her plans
from last year
316
00:15:16,847 --> 00:15:18,557
to take down Jesse Manes.
317
00:15:18,599 --> 00:15:21,310
This letter asking
for forgiveness.
318
00:15:21,352 --> 00:15:22,603
And...
319
00:15:24,271 --> 00:15:25,481
...butyricol.
320
00:15:27,066 --> 00:15:28,919
That's the drug she used
to erase Jenna Cameron's
321
00:15:28,943 --> 00:15:30,152
memory of her.
322
00:15:30,194 --> 00:15:31,634
I'll deal with it
when I'm home next.
323
00:15:33,113 --> 00:15:35,324
Do you think by then
you'll, like, have a real couch?
324
00:15:37,243 --> 00:15:39,495
I'm working on it.
325
00:15:42,039 --> 00:15:44,542
This was your brain
four months ago.
326
00:15:46,418 --> 00:15:48,087
Notice your right temporal lobe?
327
00:15:49,296 --> 00:15:50,923
The dark parts are growing.
328
00:15:50,965 --> 00:15:53,259
Every vision steals
a little more from you.
329
00:15:53,300 --> 00:15:55,261
If you don't put back on
your protective bracelet
330
00:15:55,302 --> 00:15:56,470
you could be...
331
00:15:56,512 --> 00:15:58,264
Unable to recognize faces?
332
00:15:58,305 --> 00:16:00,724
Forgetting where I am,
and wandering like my mom?
333
00:16:00,766 --> 00:16:04,311
Whoa, but there's a difference
between you and her.
334
00:16:04,353 --> 00:16:06,855
You can stop this.
335
00:16:06,897 --> 00:16:07,958
Okay, I came in
and I got the scans
336
00:16:07,982 --> 00:16:09,334
after my visions
just like you said.
337
00:16:09,358 --> 00:16:11,443
Why are you fighting me on this?
Because...
338
00:16:11,485 --> 00:16:13,362
last night...
339
00:16:13,404 --> 00:16:15,239
I saw a funeral.
340
00:16:19,535 --> 00:16:21,537
Whatever you're here to ask me,
341
00:16:21,579 --> 00:16:23,330
you already know
it's a bad idea.
342
00:16:23,372 --> 00:16:24,748
Why am I having these visions
343
00:16:24,790 --> 00:16:26,292
if I'm not supposed
to do anything
344
00:16:26,333 --> 00:16:27,585
about them? I don't know.
345
00:16:27,626 --> 00:16:29,145
But I do know that
people die all the time.
346
00:16:29,169 --> 00:16:30,272
It's gonna happen
whether you know
347
00:16:30,296 --> 00:16:31,672
who's in that coffin or not.
348
00:16:31,714 --> 00:16:33,757
What I can keep from
ending poorly is your life.
349
00:16:35,092 --> 00:16:36,552
Please...
350
00:16:36,594 --> 00:16:38,345
reconsider the bracelet.
351
00:16:47,354 --> 00:16:49,356
Do I have competition?
352
00:16:49,398 --> 00:16:51,233
No.
353
00:16:51,275 --> 00:16:54,320
It's my brother and Maria
making sure I got in okay.
354
00:16:54,361 --> 00:16:56,572
And did you?
355
00:16:56,614 --> 00:16:58,073
Get in okay?
356
00:17:03,871 --> 00:17:06,123
Look, I did come
to meet you today to talk.
357
00:17:06,165 --> 00:17:08,000
But we got caught up.
358
00:17:09,752 --> 00:17:11,795
But it is important.
359
00:17:14,757 --> 00:17:16,550
Have you ever heard of Deep Sky?
360
00:17:25,934 --> 00:17:29,063
Remember, this is
about learning to see.
361
00:17:29,104 --> 00:17:32,107
Not just with your eyes,
but with your heart.
362
00:17:32,149 --> 00:17:35,027
Don't push your traumas
away in your art.
363
00:17:35,069 --> 00:17:37,321
Paint the pain that
makes you powerful.
364
00:17:46,080 --> 00:17:48,499
If you could just...
365
00:17:48,540 --> 00:17:50,709
sign this form for court,
366
00:17:50,751 --> 00:17:52,461
I'll be out of your hair.
367
00:17:52,503 --> 00:17:54,129
Grab an easel, Mr. Long.
368
00:17:54,171 --> 00:17:55,798
I'll sign that in four hours.
369
00:18:00,177 --> 00:18:02,054
Look, guys like me get recruited
370
00:18:02,096 --> 00:18:03,972
into Deep Sky
all the time, Alex.
371
00:18:04,014 --> 00:18:07,184
Next time lead with, "Babe,
I'm a cold-blooded mercenary."
372
00:18:07,226 --> 00:18:08,435
I'm not a mercenary, okay?
373
00:18:08,477 --> 00:18:10,104
I'm-I'm an archivist.
374
00:18:10,145 --> 00:18:12,773
And to think I was going to tell
you I wanted to be exclusive.
375
00:18:12,815 --> 00:18:15,234
I didn't have a choice
but to keep it from you.
376
00:18:15,275 --> 00:18:17,569
At Deep Sky, secrecy is
the price of admission.
377
00:18:21,031 --> 00:18:23,367
Then why are you risking
telling me now?
378
00:18:25,035 --> 00:18:27,538
They're gonna try
to recruit you, Alex.
379
00:18:28,664 --> 00:18:30,749
You think I would go AWOL?
380
00:18:30,791 --> 00:18:33,544
Join a group of paramilitary
murderers?
No.
381
00:18:33,585 --> 00:18:35,629
But you might take
an honorable discharge
382
00:18:35,671 --> 00:18:37,464
and join a group of innovators
383
00:18:37,506 --> 00:18:39,550
who hold the secrets
to the universe.
384
00:18:46,682 --> 00:18:48,809
What kind of secrets? I mean...
385
00:18:48,851 --> 00:18:50,352
We talking, like, Bigfoot?
386
00:18:50,394 --> 00:18:51,562
No, Bigfoot isn't real.
387
00:18:54,022 --> 00:18:55,399
JFK,
388
00:18:55,441 --> 00:18:56,668
that little chamber
behind Mount Rushmore...
389
00:18:56,692 --> 00:18:57,860
Aliens?
390
00:19:00,154 --> 00:19:02,072
I only have A-level clearance.
391
00:19:03,449 --> 00:19:04,783
You're being tapped for E.
392
00:19:06,785 --> 00:19:08,912
Think of it like the Pentagon.
393
00:19:08,954 --> 00:19:11,415
The deeper you go, the
more answers you find.
394
00:19:11,457 --> 00:19:13,917
You're afraid I won't be able
to resist those answers?
395
00:19:16,712 --> 00:19:18,797
If you go deep...
396
00:19:18,839 --> 00:19:21,049
you'll be cut off from everyone.
397
00:19:25,637 --> 00:19:27,181
And I don't want
to lose you to them.
398
00:19:31,185 --> 00:19:32,912
Look, I'm leaving Roswell
tonight on my book tour.
399
00:19:32,936 --> 00:19:34,772
10:00 p.m. bus.
400
00:19:37,441 --> 00:19:38,901
I really hope
you'll come with me.
401
00:19:58,045 --> 00:20:00,756
♪ So get bent. ♪
402
00:20:07,513 --> 00:20:09,807
I love this song!
403
00:20:27,825 --> 00:20:29,618
What, you're doing my job now?
404
00:20:29,660 --> 00:20:31,537
Doesn't feel good, does it?
405
00:20:31,578 --> 00:20:33,163
Funny story, actually.
406
00:20:33,205 --> 00:20:34,623
The paramedics owed me a favor
407
00:20:34,665 --> 00:20:36,750
and I used it
on your stupid ass.
408
00:20:36,792 --> 00:20:39,152
Because you haven't been coming
to any of your appointments.
409
00:20:41,338 --> 00:20:43,632
Which I decided was
your own messed-up choice,
410
00:20:43,674 --> 00:20:45,217
until Maria comes
to me this morning
411
00:20:45,259 --> 00:20:46,779
and said she had
a vision of a funeral.
412
00:20:48,887 --> 00:20:51,265
She doesn't know.
413
00:20:51,306 --> 00:20:52,850
But I have a pretty good idea.
414
00:20:52,891 --> 00:20:55,602
You're dying, Max.
415
00:20:57,271 --> 00:20:58,689
Soon.
416
00:20:58,730 --> 00:21:00,274
And it's time you tell the truth
417
00:21:00,315 --> 00:21:02,035
because I'm not keeping
this secret anymore.
418
00:21:10,826 --> 00:21:13,829
Well, I know that this is
in no way whatsoever a date,
419
00:21:13,871 --> 00:21:17,124
but, damn, Roswell.
420
00:21:17,165 --> 00:21:20,794
Even I, future first Latina
to win a Noble Prize,
421
00:21:20,836 --> 00:21:23,297
Elizabeth Christina Magdalene...
422
00:21:23,338 --> 00:21:26,341
Magdalene?
Communion name. Ortecho...
423
00:21:26,383 --> 00:21:28,111
Might need two prizes
to fit all those names.
424
00:21:28,135 --> 00:21:31,013
...can shed my lab onesie
and glasses
425
00:21:31,054 --> 00:21:34,182
and come have a Chardonnay
and sushi with my cleaned-up,
426
00:21:34,224 --> 00:21:36,018
but still slightly scruffy...
427
00:21:36,059 --> 00:21:37,745
Well, got to keep it manly,
even in the labby.
428
00:21:37,769 --> 00:21:39,897
...partner in crime.
429
00:21:41,148 --> 00:21:43,567
To making something
great together.
430
00:21:48,614 --> 00:21:49,990
It's Margot.
431
00:21:56,330 --> 00:21:57,789
Our patent was leaked.
432
00:22:01,376 --> 00:22:03,712
Hey.
433
00:22:03,754 --> 00:22:06,381
Where's your shock?
434
00:22:06,423 --> 00:22:08,133
This was, like,
eight months of our lives,
435
00:22:08,175 --> 00:22:10,969
and you're not exactly
the calm one here in the du...
436
00:22:16,934 --> 00:22:18,977
What did you do, Roswell?
437
00:22:26,360 --> 00:22:28,004
All right, Genoryx owns
your-your computer,
438
00:22:28,028 --> 00:22:29,380
your phone,
your apartment building
439
00:22:29,404 --> 00:22:33,909
and your I.P., so if it's you,
440
00:22:33,951 --> 00:22:35,535
you're toast.
441
00:22:35,577 --> 00:22:37,746
Let's just say for, like,
one moment, that it's me.
442
00:22:37,788 --> 00:22:40,999
And... then what?
443
00:22:44,252 --> 00:22:46,421
I have a buddy
in the tech field.
444
00:22:46,463 --> 00:22:47,881
He wants me to consult
445
00:22:47,923 --> 00:22:49,317
on a DNA sequence
for a security system.
446
00:22:49,341 --> 00:22:51,051
If I agree, I bet
that he could cook up
447
00:22:51,093 --> 00:22:53,053
some sort of
computer worm to maybe...
448
00:22:53,095 --> 00:22:55,138
No. No, no, no. I don't
want you to call in
449
00:22:55,180 --> 00:22:56,515
such a huge favor for me.
450
00:22:56,556 --> 00:22:58,058
Well, good,
because it's not for you.
451
00:23:01,561 --> 00:23:02,896
I got into genetics
452
00:23:02,938 --> 00:23:04,457
because my mother's
early-onset Alzheimer's
453
00:23:04,481 --> 00:23:06,024
made me in an orphan
when I was nine.
454
00:23:06,066 --> 00:23:09,111
I've spent my entire adult life
455
00:23:09,152 --> 00:23:10,988
trying to make
her suffering worth it.
456
00:23:11,989 --> 00:23:14,032
I can't lose this neurostudy.
457
00:23:14,074 --> 00:23:15,301
Genoryx will not
take away our grant
458
00:23:15,325 --> 00:23:16,660
just because
they lost some money.
459
00:23:16,702 --> 00:23:17,661
That would be
a publicity nightmare.
460
00:23:17,703 --> 00:23:19,997
You're right, they can't.
461
00:23:20,038 --> 00:23:22,207
But they can fire you,
for cause...
462
00:23:25,752 --> 00:23:27,129
...and me right along with you.
463
00:23:30,507 --> 00:23:32,676
I can't approve
your anger management hours
464
00:23:32,718 --> 00:23:35,262
if you didn't participate
in the therapy, Wyatt.
465
00:23:35,303 --> 00:23:36,972
Sure I did.
There's-there's my art.
466
00:23:37,014 --> 00:23:39,975
That's not art.
467
00:23:40,017 --> 00:23:41,268
It's a penis.
468
00:23:41,309 --> 00:23:43,854
It's a cactus. See?
469
00:23:43,895 --> 00:23:46,189
That's a flower
right there on that testicle.
470
00:23:48,525 --> 00:23:51,611
Lady, it's not my fault
that I'm bad at art.
471
00:23:51,653 --> 00:23:52,653
Art is gay.
472
00:23:59,119 --> 00:24:00,871
Hey. You...
473
00:24:00,912 --> 00:24:02,706
look just like...
474
00:24:02,748 --> 00:24:04,291
Rosa Ortecho?
475
00:24:04,332 --> 00:24:06,168
Yeah, I-I get that all the time.
476
00:24:06,209 --> 00:24:09,004
I'm her cousin Rosalinda,
but I-I never met her.
477
00:24:09,046 --> 00:24:10,422
I was really young
when she died.
478
00:24:10,464 --> 00:24:13,216
I've known the Ortecho family
my entire life
479
00:24:13,258 --> 00:24:15,594
and there is no such thing
as a Rosalinda.
480
00:24:15,635 --> 00:24:17,804
Okay,
481
00:24:17,846 --> 00:24:20,015
well, then,
go with the logical explanation.
482
00:24:21,641 --> 00:24:24,061
I'm her ghost. Boo.
483
00:24:36,615 --> 00:24:38,825
What are you doing here, Max?
484
00:24:38,867 --> 00:24:40,118
I can feel you're stressed.
485
00:24:41,411 --> 00:24:43,038
Need me to adjust the pacemaker?
486
00:24:43,080 --> 00:24:44,623
I want you to finish the cage.
487
00:24:48,752 --> 00:24:51,546
And I don't need a mindscape
488
00:24:51,588 --> 00:24:53,340
to tell you're lying
about delaying it.
489
00:24:53,381 --> 00:24:55,008
We have answers here
we can't ignore.
490
00:24:55,050 --> 00:24:57,594
We can, and we should.
491
00:24:57,636 --> 00:24:58,654
'Cause what we have here
is someone
492
00:24:58,678 --> 00:24:59,930
our moms called the devil.
493
00:24:59,971 --> 00:25:01,389
Safely locked away.
494
00:25:01,431 --> 00:25:03,642
All our lives you've been
asking questions.
495
00:25:03,683 --> 00:25:05,244
What happened
to that Michael Guerin?
496
00:25:05,268 --> 00:25:07,020
What happened to the Max Evans
497
00:25:07,062 --> 00:25:08,456
who covered up a murder
to keep our secret?
498
00:25:08,480 --> 00:25:10,315
I was wrong to do that.
499
00:25:11,691 --> 00:25:14,361
I was a scared 17-year-old kid.
500
00:25:14,402 --> 00:25:16,154
But I can't afford
to be scared anymore.
501
00:25:16,196 --> 00:25:19,324
Maybe we should be scared.
502
00:25:19,366 --> 00:25:21,618
According to Tripp's journals,
Jones stepped off a ship
503
00:25:21,660 --> 00:25:23,703
and he ignited a war
between humans and aliens
504
00:25:23,745 --> 00:25:25,288
with a flick of his wrist.
505
00:25:25,748 --> 00:25:28,292
You don't want to finish
the cage, fine.
506
00:25:28,334 --> 00:25:29,627
I'll find another way to do it.
507
00:25:31,295 --> 00:25:33,381
To what?
508
00:25:33,422 --> 00:25:35,466
What, you're gonna
build one yourself?
509
00:25:37,301 --> 00:25:40,054
What has gotten into you?
510
00:25:40,096 --> 00:25:41,848
I can feel it, too.
511
00:25:41,889 --> 00:25:43,850
What are you keeping from us?
512
00:25:43,891 --> 00:25:45,726
D-Did something happen?
513
00:25:45,768 --> 00:25:47,663
When Jones touched you
before we threw him in the pod?
514
00:25:47,687 --> 00:25:49,522
No, it's not, it's not that.
515
00:25:49,564 --> 00:25:50,564
Well, it's something.
516
00:25:52,233 --> 00:25:53,585
And if you don't come
clean, I think Iz
517
00:25:53,609 --> 00:25:55,069
should get inside his head,
518
00:25:55,111 --> 00:25:56,362
play another round of truth
519
00:25:56,404 --> 00:25:57,724
to get to the heart
of the matter?
520
00:25:59,907 --> 00:26:02,410
The heart is what's the matter.
521
00:26:07,081 --> 00:26:09,333
No. No.
522
00:26:11,627 --> 00:26:13,462
You're better.
523
00:26:14,881 --> 00:26:16,716
Valenti did a transplant.
It's better.
524
00:26:16,757 --> 00:26:18,301
Yeah...
525
00:26:18,342 --> 00:26:20,344
and my body's rejecting it.
526
00:26:24,473 --> 00:26:26,601
My time is almost up.
527
00:26:31,689 --> 00:26:32,773
I'm dying.
528
00:26:43,701 --> 00:26:45,369
You've known for a year.
529
00:26:45,411 --> 00:26:47,205
We-we could've had time
to save you.
530
00:26:47,246 --> 00:26:49,498
If I told you a year ago
531
00:26:49,540 --> 00:26:51,918
you would've just
wasted that time again.
532
00:26:51,959 --> 00:26:53,419
What are you talking about?
533
00:26:53,461 --> 00:26:55,504
We didn't waste our time
last year. You're alive.
534
00:26:58,549 --> 00:27:01,219
You didn't think that I was
strong enough to handle this.
535
00:27:01,260 --> 00:27:03,596
No, I just wanted to leave you
with good memories.
536
00:27:03,638 --> 00:27:05,157
And you thought
that's what we needed?
537
00:27:05,181 --> 00:27:07,183
A year of tequila
and skeet shooting
538
00:27:07,225 --> 00:27:08,351
and then you're through?
539
00:27:08,392 --> 00:27:11,187
I was trying to do right by you.
540
00:27:11,229 --> 00:27:12,688
Both of you.
541
00:27:15,107 --> 00:27:16,943
You know,
it was the craziest thing.
542
00:27:16,984 --> 00:27:18,402
My girlfriend dumped me,
543
00:27:18,444 --> 00:27:20,446
I'm broker than I've ever been,
544
00:27:20,488 --> 00:27:22,823
Alex took off, there was
a global pandemic, and yet,
545
00:27:22,865 --> 00:27:24,617
I was happy.
546
00:27:24,659 --> 00:27:25,993
Because this.
547
00:27:26,035 --> 00:27:27,555
Because us three,
because we were good.
548
00:27:28,871 --> 00:27:29,956
And I was wrong.
549
00:27:29,997 --> 00:27:31,141
Well, there's still time
for answers.
550
00:27:31,165 --> 00:27:32,250
Max, just don't!
551
00:27:35,920 --> 00:27:37,380
We didn't deserve this.
552
00:27:45,638 --> 00:27:47,348
You got to take
a deep breath, buddy.
553
00:27:47,390 --> 00:27:48,909
We still got to get
to the third floor.
554
00:27:48,933 --> 00:27:50,577
Hey, you know what?
Remove a plasid from a bacteria,
555
00:27:50,601 --> 00:27:51,745
I'm your guy.
I'm not Ethan Hunt.
556
00:27:51,769 --> 00:27:53,396
I still have student loans.
557
00:27:53,437 --> 00:27:55,648
It's America. Everyone
has student loans.
558
00:27:55,690 --> 00:27:58,859
How are you so calm?
I'm always good
when it comes to the science.
559
00:27:58,901 --> 00:28:00,420
In this instance, I'm fighting
for the chance to keep doing it.
560
00:28:00,444 --> 00:28:01,672
Well, then, I suppose
you have some brilliant,
561
00:28:01,696 --> 00:28:03,864
cutting-edge plan
to get past this.
562
00:28:03,906 --> 00:28:06,266
Actually, we're gonna hit the
yellow wire with 50,000 volts.
563
00:28:06,951 --> 00:28:08,369
Okay.
564
00:28:10,788 --> 00:28:12,140
- You know what's weird?
- I didn't realize that you were
565
00:28:12,164 --> 00:28:14,166
so familiar with
electrical currents.
I'm not.
566
00:28:14,208 --> 00:28:16,294
I used to know somebody...
567
00:28:16,335 --> 00:28:18,671
You know what?
It's not important, so...
568
00:28:18,713 --> 00:28:20,464
Ready?
569
00:28:30,391 --> 00:28:32,184
Hey. Hey.
570
00:28:32,226 --> 00:28:33,894
Haven't seen you
around here lately.
571
00:28:33,936 --> 00:28:36,397
Yeah. You know, Alex is back.
572
00:28:36,439 --> 00:28:38,899
Did you, come to
invite me to the wedding?
573
00:28:38,941 --> 00:28:41,027
Had to go and make it awkward,
DeLuca?
574
00:28:42,528 --> 00:28:44,363
But no.
575
00:28:44,405 --> 00:28:46,282
This is alien business.
576
00:28:50,036 --> 00:28:52,163
I heard you had
a funeral vision.
577
00:28:52,204 --> 00:28:53,956
Came here to stop you
578
00:28:53,998 --> 00:28:55,809
from throwing on your cape
and playing hero about it.
579
00:28:55,833 --> 00:28:57,752
We're not having
last year's conversation
580
00:28:57,793 --> 00:28:59,420
all over again, are we?
581
00:28:59,462 --> 00:29:01,422
I didn't come here to
fall into old patterns.
582
00:29:04,050 --> 00:29:05,343
It's Max in the coffin.
583
00:29:09,555 --> 00:29:11,599
His body is rejecting
Noah's heart.
584
00:29:11,640 --> 00:29:13,017
My God, Michael.
585
00:29:13,059 --> 00:29:13,768
I'm so sorry.
586
00:29:13,809 --> 00:29:15,353
I'm sorry.
587
00:29:19,273 --> 00:29:21,859
I just came here to give you
some clarity, okay?
588
00:29:21,901 --> 00:29:24,028
Um, before anyone
gets hurt more.
589
00:29:35,915 --> 00:29:38,250
Okay. My hacker buddy
rewrote the chip, so...-
590
00:29:38,292 --> 00:29:41,379
Dr. Margot Meyerson identified.
591
00:29:41,420 --> 00:29:43,631
Testing resting heart rate.
592
00:29:43,672 --> 00:29:44,150
What? What?
593
00:29:44,174 --> 00:29:46,425
No. Did we know about this test?
No.
594
00:29:46,467 --> 00:29:48,094
Fail. 71.
595
00:29:48,135 --> 00:29:51,472
I-I mean, her resting heart rate
must be higher than yours.
596
00:29:51,514 --> 00:29:53,349
Okay, let's test your ticker.
597
00:29:55,142 --> 00:29:57,103
Resting heart rate
598
00:29:57,144 --> 00:29:59,373
outside range for Meyerson.
Should I do some jumping jacks?
599
00:29:59,397 --> 00:30:00,707
No, no, no.
That's gonna make it skyrocket.
600
00:30:00,731 --> 00:30:02,191
Okay, so, then,
I'm going to jail.
601
00:30:03,526 --> 00:30:04,985
I think you like me.
602
00:30:05,027 --> 00:30:06,946
What?
603
00:30:06,987 --> 00:30:08,787
I think you thought
that a good bottle of wine
604
00:30:08,823 --> 00:30:10,908
and a drive around the hills
would lead to a kiss.
605
00:30:12,076 --> 00:30:14,245
76.
606
00:30:14,286 --> 00:30:16,247
You do want to kiss me.
607
00:30:16,288 --> 00:30:18,457
78. I mean,
608
00:30:18,499 --> 00:30:20,459
we're already
breaking the rules.
609
00:30:20,501 --> 00:30:23,170
What's one more naughty thing
610
00:30:23,212 --> 00:30:25,548
to just pile on top?
611
00:30:27,800 --> 00:30:29,176
82. Resting heart rate success.
612
00:30:29,218 --> 00:30:31,554
Ooh!
613
00:30:31,595 --> 00:30:34,056
Welcome to the third floor,
Margot Meyerson.
614
00:30:34,098 --> 00:30:35,933
After you, partner.
615
00:30:35,975 --> 00:30:37,226
Cute.
616
00:30:45,693 --> 00:30:47,319
I need to get a social circle
617
00:30:47,361 --> 00:30:49,071
that can't unlock doors
with their mind.
618
00:30:50,990 --> 00:30:54,410
Well, fear not, Valenti.
619
00:30:54,452 --> 00:30:58,164
Apparently, that circle
is rapidly shrinking.
620
00:30:58,205 --> 00:31:00,207
He told you.
621
00:31:04,712 --> 00:31:06,881
Can you mentally unlock
the top file cabinet, please?
622
00:31:20,936 --> 00:31:23,105
What's on your mind?
623
00:31:23,147 --> 00:31:25,065
Treatment. What Liz,
624
00:31:25,107 --> 00:31:27,318
Guerin, and I did
with duct tape and bubble gum
625
00:31:27,359 --> 00:31:30,112
still needed Rosa and a small
miracle to get Evans upright.
626
00:31:30,154 --> 00:31:31,739
If I thought
there was an answer,
627
00:31:31,780 --> 00:31:33,532
I'd personally
drive Liz back here.
628
00:31:36,202 --> 00:31:38,204
This is the part
where you pour me more tequila
629
00:31:38,245 --> 00:31:39,538
and tell me there isn't.
630
00:31:48,631 --> 00:31:52,927
Okay, just don't give me
any cheesy pamphlets to read.
631
00:31:52,968 --> 00:31:56,263
I keep hoping Alex would pop in
with some...
632
00:31:56,305 --> 00:31:59,433
alien glass piece that holds
a medical textbook on you.
633
00:32:00,893 --> 00:32:03,812
But there is no you to study.
634
00:32:03,854 --> 00:32:05,898
Worse, there's nobody
from your planet
635
00:32:05,940 --> 00:32:07,816
to ask about how you work.
636
00:32:07,858 --> 00:32:10,027
I don't know.
637
00:32:13,072 --> 00:32:15,366
How much time does he have?
638
00:32:15,407 --> 00:32:17,159
In my case study of one...
639
00:32:17,201 --> 00:32:18,744
not long.
640
00:32:27,169 --> 00:32:29,672
Thank you...
641
00:32:29,713 --> 00:32:31,382
for caring.
642
00:32:31,423 --> 00:32:33,717
"Do no harm" is
right on that door.
643
00:32:38,847 --> 00:32:42,476
We all know you do
far more than that.
644
00:33:00,077 --> 00:33:01,429
Vitals are normal...
645
00:33:01,453 --> 00:33:03,497
for Max.
646
00:33:03,539 --> 00:33:05,958
His sutures are healing well.
647
00:33:06,000 --> 00:33:10,045
Color is back
in his cheeks and fingertips.
648
00:33:11,297 --> 00:33:13,591
His hands feel
like his hands again.
649
00:33:15,301 --> 00:33:17,553
Max, I know you can't hear me.
650
00:33:17,595 --> 00:33:20,180
Or maybe it's different for you.
651
00:33:21,432 --> 00:33:23,350
Can you feel me
holding your hand?
652
00:33:27,021 --> 00:33:28,939
All this with Max,
653
00:33:28,981 --> 00:33:30,584
it really makes you wonder
what you would do
654
00:33:30,608 --> 00:33:31,768
if you were on borrowed time.
655
00:33:33,902 --> 00:33:36,363
Do you ever wish
you knew more about your dad?
656
00:33:36,405 --> 00:33:39,158
And potentially uncover
more half siblings?
657
00:33:39,199 --> 00:33:40,492
No, thanks.
658
00:33:40,534 --> 00:33:43,162
I, I might have a chance
659
00:33:43,203 --> 00:33:45,539
to find out more
than my dad ever could.
660
00:33:45,581 --> 00:33:47,499
Haven't we swiped
enough alien bodies
661
00:33:47,541 --> 00:33:49,835
from the morgue in one lifetime?
662
00:33:49,877 --> 00:33:53,297
Look, if I take it,
I have a feeling
663
00:33:53,339 --> 00:33:55,674
I won't be having too many
more of these fireside chats.
664
00:33:57,384 --> 00:33:58,636
With anyone.
665
00:34:04,892 --> 00:34:06,685
What's your heart telling you?
666
00:34:10,397 --> 00:34:13,025
To say no.
667
00:34:13,067 --> 00:34:15,069
Put it all behind me,
668
00:34:15,110 --> 00:34:17,571
ride off into the sunset
with a cute guy.
669
00:34:21,700 --> 00:34:23,869
But cleaning up after
Project Shepherd this past year,
670
00:34:23,911 --> 00:34:26,205
I cannot help but think that...
671
00:34:28,290 --> 00:34:32,753
...if my family oversaw
something that went so wrong...
672
00:34:32,795 --> 00:34:37,257
maybe there is someone out there
who could have gotten it right.
673
00:34:38,801 --> 00:34:40,969
I just came back
from a convention
674
00:34:41,011 --> 00:34:42,763
in transplant medicine
675
00:34:42,805 --> 00:34:44,890
where specialists
from all over the world
676
00:34:44,932 --> 00:34:47,893
shared their experiences.
677
00:34:47,935 --> 00:34:50,813
Yeah, listening
to them talk, it...
678
00:34:50,854 --> 00:34:53,982
reminded me what I used to love
so much about being a doctor.
679
00:34:54,024 --> 00:34:56,235
What, the rush of discovery?
680
00:34:56,276 --> 00:34:59,196
No, the camaraderie
in sharing those discoveries.
681
00:35:04,493 --> 00:35:07,204
I can't tell you
what choice to make.
682
00:35:07,246 --> 00:35:10,290
But I can tell you that alone
is a lonely place to be.
683
00:35:13,210 --> 00:35:15,587
♪ I wonder ♪
684
00:35:15,629 --> 00:35:18,841
♪ Is there's anything
I'm going to miss... ♪
685
00:35:21,343 --> 00:35:22,428
We're closed.
686
00:35:26,807 --> 00:35:29,184
♪ How's it going to be when... ♪
687
00:35:29,226 --> 00:35:31,854
I know who you are.
688
00:35:31,895 --> 00:35:34,273
You're drunk.
689
00:35:34,314 --> 00:35:35,816
And you're...
690
00:35:35,858 --> 00:35:37,067
a liar!
691
00:35:38,152 --> 00:35:39,695
♪ Between you and me... ♪
692
00:35:40,946 --> 00:35:44,992
Rosalinda Ortecho doesn't exist.
693
00:35:47,077 --> 00:35:49,747
And if it takes a second
autopsy to confirm it...
694
00:35:52,166 --> 00:35:53,417
...so be it.
695
00:35:56,670 --> 00:35:58,505
I know you, Rosa.
696
00:35:58,547 --> 00:36:00,966
I'd know you anywhere.
697
00:36:02,760 --> 00:36:05,512
The way you draw
on your canvas shoes.
698
00:36:05,554 --> 00:36:08,640
Third Eye Blind on the jukebox.
Your damn necklace.
699
00:36:11,810 --> 00:36:14,480
There's something odd about you.
700
00:36:14,521 --> 00:36:16,190
Wyatt, you're crazy.
701
00:36:16,231 --> 00:36:18,859
If I'm so crazy,
then why are all these lights
702
00:36:18,901 --> 00:36:21,403
going blinky-blinky in here?
703
00:36:21,445 --> 00:36:22,738
Yeah!
704
00:36:22,780 --> 00:36:25,199
It's just crazy Wyatt
705
00:36:25,240 --> 00:36:26,950
acting crazy again!
706
00:36:29,036 --> 00:36:32,706
My sister never should
have been near you.
707
00:36:35,626 --> 00:36:37,252
Your drunk,
illegal ass killed her.
708
00:36:38,295 --> 00:36:39,546
No!
709
00:37:06,573 --> 00:37:08,867
Never pegged you as
a brew-and-book guy.
710
00:37:10,911 --> 00:37:14,081
So, what did you
have me pegged as?
711
00:37:14,122 --> 00:37:16,333
Bourbon and a bad attitude.
712
00:37:18,335 --> 00:37:19,670
Well...
713
00:37:19,711 --> 00:37:21,338
you're half right.
714
00:37:23,006 --> 00:37:24,206
So, what kind of girl are you?
715
00:37:25,175 --> 00:37:27,636
The kind that sits...
716
00:37:27,678 --> 00:37:30,764
and adds a boy's
bourbon to her brew.
717
00:37:51,618 --> 00:37:54,079
♪ Life is just
a lonely highway ♪
718
00:37:55,622 --> 00:37:59,001
♪ I'm out here
on the open road ♪
719
00:37:59,042 --> 00:38:02,546
♪ I'm old enough
to see behind me ♪
720
00:38:02,588 --> 00:38:07,384
♪ But young enough
to feel my soul ♪
721
00:38:07,426 --> 00:38:10,429
♪ I don't want
to lose you, baby ♪
722
00:38:10,470 --> 00:38:14,892
♪ And I don't want to be alone ♪
723
00:38:14,933 --> 00:38:17,477
♪ Don't want to live my days
without you ♪
724
00:38:17,519 --> 00:38:20,898
♪ But for now
I've got to be without you ♪
725
00:38:22,149 --> 00:38:25,736
♪ I've got a pocket
full of money ♪
726
00:38:30,324 --> 00:38:33,035
♪ And a pocket full of keys ♪
727
00:38:33,076 --> 00:38:35,287
♪ That have no bounds ♪
728
00:38:38,040 --> 00:38:41,543
♪ But then I think of lovin' ♪
729
00:38:42,878 --> 00:38:44,546
♪ And I just... ♪
730
00:38:44,588 --> 00:38:46,131
So you're...
731
00:38:46,173 --> 00:38:48,175
absolutely certain?
732
00:38:48,216 --> 00:38:51,929
Last 24 hours wiped
from the drive.
733
00:38:51,970 --> 00:38:53,639
Yeah. Well,
hopefully they don't notice
734
00:38:53,680 --> 00:38:56,058
that your Monday looks
an awful lot like my Monday.
735
00:38:56,099 --> 00:38:57,699
Half an episode
The Floor Is Lava,
736
00:38:57,726 --> 00:38:59,269
yacht rock memes and...
737
00:38:59,311 --> 00:39:01,980
some mild BDSM porn.
738
00:39:02,022 --> 00:39:03,942
But only because...
Okay, that's good, thank you.
739
00:39:05,651 --> 00:39:07,903
You're welcome, Roswell.
740
00:39:09,112 --> 00:39:10,948
I'm sorry I didn't consider
the repercussions
741
00:39:10,989 --> 00:39:12,449
when I leaked the formula.
742
00:39:15,243 --> 00:39:15,744
I know you
probably could've sat back
743
00:39:15,786 --> 00:39:17,621
and watched me
get eaten alive, so...
744
00:39:20,832 --> 00:39:24,002
Who was it that made you
so distrustful, Liz?
745
00:39:24,044 --> 00:39:25,921
♪ It's just that
I can't breathe without you ♪
746
00:39:25,963 --> 00:39:27,965
I'm not trying to ruin you.
747
00:39:28,006 --> 00:39:29,841
All right? You're brilliant,
748
00:39:29,883 --> 00:39:32,302
and there aren't enough people
like you on the planet, so...
749
00:39:32,344 --> 00:39:34,930
You know, if you're
gonna go all mad scientist
750
00:39:34,972 --> 00:39:36,723
and break the rules, just...
751
00:39:36,765 --> 00:39:38,141
break 'em better.
752
00:39:39,142 --> 00:39:41,061
Enough talking.
753
00:39:42,396 --> 00:39:44,022
I want to make
your heart race again.
754
00:39:47,317 --> 00:39:50,821
♪ But when it comes
to loving... ♪
755
00:39:50,862 --> 00:39:52,781
Another round?
756
00:39:52,823 --> 00:39:55,200
No more booze.
757
00:39:55,242 --> 00:39:56,994
I am gonna need you awake
758
00:39:57,035 --> 00:39:58,912
for at least a few hours.
759
00:39:59,871 --> 00:40:01,707
One question.
760
00:40:01,748 --> 00:40:05,877
If you're hoping this will be
more than one night...
761
00:40:05,919 --> 00:40:08,505
No phone numbers. No breakfast.
762
00:40:08,547 --> 00:40:12,009
No going fishing with my daddy
after church with my mom.
763
00:40:12,050 --> 00:40:13,135
I get it.
764
00:40:14,928 --> 00:40:16,513
Now, would you just...
765
00:40:44,916 --> 00:40:47,002
Sorry, we're closed.
766
00:40:55,886 --> 00:40:58,263
Of course I'm upset.
767
00:40:58,305 --> 00:41:00,057
This is like Noah
all over again.
768
00:41:00,098 --> 00:41:02,225
We are covering up a murder.
769
00:41:05,687 --> 00:41:07,147
Get off!
770
00:41:16,907 --> 00:41:18,700
It's not Max.
771
00:41:42,808 --> 00:41:45,060
Howdy, partner.
772
00:41:45,084 --> 00:41:47,084
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
55562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.