All language subtitles for Who.Am.I.Now.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,102 --> 00:00:03,992 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:04,095 --> 00:00:13,805 ♪ ♪ 3 00:00:40,497 --> 00:00:43,366 ♪ I could float on ♪ 4 00:00:43,400 --> 00:00:46,470 ♪ I'd be fine on my own ♪ 5 00:00:46,503 --> 00:00:50,607 ♪ No ties to pull me back and forth ♪ 6 00:00:50,640 --> 00:00:53,677 ♪ But I like the way you move me ♪ 7 00:00:53,710 --> 00:00:56,680 ♪ I like the way you take me out ♪ 8 00:00:56,714 --> 00:00:59,683 ♪ I like the way you see me ♪ 9 00:00:59,717 --> 00:01:03,887 ♪ I don't need my eyes when you're around ♪ 10 00:01:03,921 --> 00:01:06,223 ♪ Never thought I'd feel this way ♪ 11 00:01:06,256 --> 00:01:09,893 ♪ I never wanna see you go ♪ 12 00:01:09,927 --> 00:01:12,797 ♪ Never thought I'd be the first to ♪ 13 00:01:12,830 --> 00:01:15,133 ♪ No, no, no ♪ 14 00:01:15,166 --> 00:01:20,805 ♪ I hear a love song playing in my head like ooh ♪ 15 00:01:20,838 --> 00:01:27,744 ♪ I hear a love song circling around like ooh ♪ 16 00:01:27,778 --> 00:01:30,580 - You made it. - I did. 17 00:01:30,613 --> 00:01:33,583 - Hey. - Hey. 18 00:01:33,616 --> 00:01:35,386 - Good to see you. - You too. 19 00:01:35,419 --> 00:01:37,355 ♪ ♪ 20 00:01:37,387 --> 00:01:38,689 Erin, Alex. 21 00:01:38,722 --> 00:01:41,425 Alex, this is Erin. 22 00:01:41,458 --> 00:01:43,161 - Hey. - Hi. 23 00:01:43,193 --> 00:01:46,196 ♪ ♪ 24 00:01:46,229 --> 00:01:48,165 Looking good out there, girl. 25 00:01:48,199 --> 00:01:49,834 Yeah, I know. 26 00:01:49,866 --> 00:01:51,401 Uh, I'm gonna... I'm gonna grab a beer. 27 00:01:51,434 --> 00:01:53,503 Did... did you want anything, can I...? 28 00:01:53,537 --> 00:01:54,939 I don't drink. 29 00:01:54,972 --> 00:01:56,506 Well, how about a Coke? 30 00:01:56,540 --> 00:01:57,741 They're free for me. 31 00:01:57,775 --> 00:02:00,478 Save your $5. 32 00:02:00,511 --> 00:02:02,580 - You got it. - I'll take a... 33 00:02:02,612 --> 00:02:05,715 Uh... okay. 34 00:02:05,749 --> 00:02:07,851 (flushing) 35 00:02:07,884 --> 00:02:10,454 Hello, did you hear me? 36 00:02:10,486 --> 00:02:12,789 I got my final mark on that major paper I wrote 37 00:02:12,823 --> 00:02:14,759 on Paradise Regained, 38 00:02:14,791 --> 00:02:18,962 which I have now read for the third time by the way. 39 00:02:18,996 --> 00:02:21,199 The fucking instructor 40 00:02:21,231 --> 00:02:23,533 says that my interpretation of Milton 41 00:02:23,567 --> 00:02:26,337 doesn't fully explain his continuing role 42 00:02:26,369 --> 00:02:28,838 in Western literature. 43 00:02:28,872 --> 00:02:30,607 Dick. 44 00:02:30,641 --> 00:02:33,644 - What was your grade? - A fucking minus. 45 00:02:33,676 --> 00:02:36,180 (laughing) 46 00:02:38,015 --> 00:02:40,517 Oh, did she show, Erin? 47 00:02:40,551 --> 00:02:42,954 What, does everybody know this girl but me? 48 00:02:42,986 --> 00:02:45,323 Uh, no, I barely know her. 49 00:02:45,355 --> 00:02:46,957 She was in our Philosophy of Literature class 50 00:02:46,991 --> 00:02:48,759 with me and Zack, 51 00:02:48,791 --> 00:02:52,262 and I think he kind of asked her out. 52 00:02:52,295 --> 00:02:53,630 Kind of? 53 00:02:53,664 --> 00:02:55,666 Well, I think he thinks he did. 54 00:02:55,699 --> 00:02:57,601 ♪ ♪ 55 00:02:57,635 --> 00:02:59,003 So, he's into her? 56 00:02:59,035 --> 00:03:01,838 Uh, well, she's a female, 57 00:03:01,872 --> 00:03:03,674 so yeah. 58 00:03:03,706 --> 00:03:07,010 ♪ ♪ 59 00:03:07,044 --> 00:03:09,680 Is she into him? 60 00:03:09,712 --> 00:03:11,581 - Hey, Jules. - Oh, hey, how are you? 61 00:03:11,615 --> 00:03:14,684 Oh, she's devastated, she got an A minus on a paper. 62 00:03:14,718 --> 00:03:16,354 Oh, buddy. 63 00:03:16,386 --> 00:03:18,656 Oh, shut it. 64 00:03:18,688 --> 00:03:21,458 You know, I think I wanna go dance. 65 00:03:21,492 --> 00:03:23,694 Is there anybody I can convince to join me? 66 00:03:23,726 --> 00:03:25,830 - Zack, let's go. - Absolutely. 67 00:03:25,862 --> 00:03:28,565 Oh, yeah, go show me your moves. 68 00:03:28,599 --> 00:03:29,934 Yes, ma'am. 69 00:03:29,967 --> 00:03:33,571 ♪ ♪ 70 00:03:33,604 --> 00:03:35,806 You sure I can't tempt you? 71 00:03:35,838 --> 00:03:37,942 Uh, no, 72 00:03:37,974 --> 00:03:40,010 I mean, the table. 73 00:03:40,044 --> 00:03:42,313 I should watch the table, I... I don't want someone 74 00:03:42,345 --> 00:03:43,781 to take it. 75 00:03:43,813 --> 00:03:45,849 No, we wouldn't want that. 76 00:03:45,883 --> 00:03:55,793 ♪ ♪ 77 00:04:02,633 --> 00:04:03,868 Hey, baby, what's going on? 78 00:04:03,901 --> 00:04:05,368 Ow. 79 00:04:05,402 --> 00:04:08,005 Oh, you're a little feisty, all right. 80 00:04:08,038 --> 00:04:09,674 Okay. 81 00:04:09,706 --> 00:04:13,009 ♪ ♪ 82 00:04:13,043 --> 00:04:14,645 What, it's just a little dance. 83 00:04:14,677 --> 00:04:17,714 - I'm a good dancer. - Ugh, no, you're not. 84 00:04:17,748 --> 00:04:27,659 ♪ ♪ 85 00:04:32,830 --> 00:04:41,005 ♪ ♪ 86 00:04:41,037 --> 00:04:42,672 Hey. 87 00:04:42,705 --> 00:04:44,075 How's the table? 88 00:04:44,108 --> 00:04:46,677 Fine, I just wanted to make sure you're okay. 89 00:04:46,710 --> 00:04:48,945 Oh, yeah, just perils of the dance floor. 90 00:04:48,979 --> 00:04:50,781 Did you come to dance with me? 91 00:04:50,813 --> 00:04:54,351 Uh, no, I don't think I can keep up. 92 00:04:54,385 --> 00:04:57,587 I just... just wanted to check you're okay, that's all. 93 00:04:57,621 --> 00:05:00,858 Well, you did, and I am. 94 00:05:00,890 --> 00:05:02,659 Okay. 95 00:05:02,693 --> 00:05:04,527 ♪ ♪ 96 00:05:04,561 --> 00:05:06,796 And now I need to be making sure 97 00:05:06,830 --> 00:05:08,998 that you're okay. 98 00:05:09,032 --> 00:05:10,835 Jeez. 99 00:05:10,868 --> 00:05:16,841 ♪ ♪ 100 00:05:16,873 --> 00:05:19,976 Thank you. 101 00:05:20,010 --> 00:05:23,546 Hey, uh, have a good night, see you later. 102 00:05:23,580 --> 00:05:24,849 Uh, wait. 103 00:05:24,882 --> 00:05:27,017 ♪ ♪ 104 00:05:27,049 --> 00:05:29,886 - What's up? - Um, do you wanna 105 00:05:29,919 --> 00:05:31,722 share a cab or something? 106 00:05:31,755 --> 00:05:35,159 I live pretty close, so I won't be catching a cab. 107 00:05:35,191 --> 00:05:39,162 Um, do you wanna share a sidewalk? 108 00:05:39,195 --> 00:05:43,600 ♪ ♪ 109 00:05:43,633 --> 00:05:45,503 (knocking) 110 00:05:45,536 --> 00:05:47,839 (birds chirping) 111 00:05:53,142 --> 00:05:55,546 Oh, shit. 112 00:05:55,578 --> 00:05:57,013 Ah, for fuck's sake! 113 00:05:58,815 --> 00:06:00,917 (knocking) 114 00:06:00,950 --> 00:06:03,820 This is fucked. 115 00:06:03,854 --> 00:06:06,022 - Good morning, sunshine. - Julia, 116 00:06:06,056 --> 00:06:08,625 what the fuck? 117 00:06:08,659 --> 00:06:10,493 Don't take that tone with me. 118 00:06:10,527 --> 00:06:12,695 Beach, let's go. 119 00:06:12,729 --> 00:06:14,899 Dude, you literally just woke me up. 120 00:06:14,931 --> 00:06:17,200 I am not ready for the beach, and it is really early 121 00:06:17,234 --> 00:06:18,868 for your cleavage. 122 00:06:18,902 --> 00:06:22,106 First off, it is not my fault that you slept in, 123 00:06:22,138 --> 00:06:26,075 and secondly, it's never too early for my cleavage. 124 00:06:26,109 --> 00:06:27,611 Let's go. 125 00:06:27,644 --> 00:06:29,814 ♪ ♪ 126 00:06:29,847 --> 00:06:31,981 God, I am so glad I went from 127 00:06:32,015 --> 00:06:33,784 a comfortable laying-down position 128 00:06:33,816 --> 00:06:36,219 to an uncomfortable laying-down position. 129 00:06:36,253 --> 00:06:38,823 Okay. 130 00:06:38,856 --> 00:06:43,127 Try to think of it as full-body exfoliation. 131 00:06:43,159 --> 00:06:45,529 But, I'm more thinking of it as a sunburn, 132 00:06:45,561 --> 00:06:47,864 and sand in my crack. 133 00:06:47,897 --> 00:06:50,934 Are you ever happy about anything? 134 00:06:50,967 --> 00:06:53,136 Hardly ever. 135 00:06:53,169 --> 00:06:54,904 Room for one more? 136 00:06:54,938 --> 00:06:56,873 - Oh, hi. - Hi. 137 00:06:56,907 --> 00:06:58,709 Yeah, sure. 138 00:07:02,678 --> 00:07:04,582 I didn't know you were joining us. 139 00:07:04,614 --> 00:07:06,783 - Is that all right? - Absolutely. 140 00:07:06,816 --> 00:07:09,486 Of course. 141 00:07:09,520 --> 00:07:12,690 Zack likes you, 142 00:07:12,722 --> 00:07:14,724 so you're stuck with us. 143 00:07:14,758 --> 00:07:16,226 Could be worse. 144 00:07:21,698 --> 00:07:23,500 I think I'm gonna go for a dip. 145 00:07:23,534 --> 00:07:25,002 Be right back. 146 00:07:25,034 --> 00:07:27,070 (waves crashing) 147 00:07:27,104 --> 00:07:29,940 So, is she just, like, our friend now? 148 00:07:29,972 --> 00:07:31,641 I don't know, why? 149 00:07:31,674 --> 00:07:34,044 You don't like her? 150 00:07:34,077 --> 00:07:35,813 No, I... 151 00:07:35,846 --> 00:07:37,748 I don't know her. 152 00:07:37,780 --> 00:07:40,116 I mean, she seems nice. 153 00:07:40,150 --> 00:07:42,753 She's polite, and friendly, and... 154 00:07:42,786 --> 00:07:45,022 Alex, you don't have to convince me. 155 00:07:45,054 --> 00:07:47,525 I don't care if you like her. 156 00:07:47,558 --> 00:07:49,260 I didn't say I didn't like her. 157 00:07:49,292 --> 00:07:51,995 Mhm. 158 00:07:52,029 --> 00:07:54,198 - Oh. - Oh, thank you. 159 00:08:08,745 --> 00:08:10,314 Oh, no, I'm good, thank you. 160 00:08:10,347 --> 00:08:12,181 It's for me. 161 00:08:12,214 --> 00:08:14,084 If you don't mind? 162 00:08:14,116 --> 00:08:16,087 - Please? - Oh, yeah. 163 00:08:18,589 --> 00:08:20,858 Yeah. 164 00:08:20,890 --> 00:08:30,801 ♪ ♪ 165 00:09:14,144 --> 00:09:15,946 Oh, okay, well let's just cover all the bases. 166 00:09:15,978 --> 00:09:18,081 No, none of us are into Zack. 167 00:09:18,115 --> 00:09:20,717 He's like an annoying younger brother. 168 00:09:20,750 --> 00:09:22,819 - Hm. - But, you know, 169 00:09:22,852 --> 00:09:24,722 wouldn't be life without him, though, don't tell him 170 00:09:24,755 --> 00:09:28,125 - I said that. - Lips are sealed. 171 00:09:28,158 --> 00:09:30,728 So, is he not your type, or...? 172 00:09:30,760 --> 00:09:33,262 I don't know, I haven't really thought about it. 173 00:09:33,295 --> 00:09:35,765 What is your type? 174 00:09:35,799 --> 00:09:38,401 Confident, attractive, smart. 175 00:09:38,434 --> 00:09:39,969 How about you? 176 00:09:40,002 --> 00:09:42,038 You, generally. 177 00:09:42,072 --> 00:09:43,907 What? 178 00:09:43,939 --> 00:09:46,242 Oh, I mean, same... same as... as you. 179 00:09:46,275 --> 00:09:48,746 Same as you said just... 180 00:09:48,779 --> 00:09:50,179 Oh, my God, are you okay? 181 00:09:50,212 --> 00:09:52,116 Yeah. 182 00:09:52,149 --> 00:09:55,184 - You're bleeding. - Yeah. 183 00:09:55,217 --> 00:09:57,121 - Come on. - No, that's okay. 184 00:09:57,154 --> 00:09:59,657 - Let me take care of it. - It's totally fine. 185 00:09:59,689 --> 00:10:01,724 It's... yeah. 186 00:10:01,757 --> 00:10:03,726 Ow. 187 00:10:03,760 --> 00:10:05,261 Have a seat. 188 00:10:10,900 --> 00:10:14,737 Wow, this is a real happening place, huh? 189 00:10:14,770 --> 00:10:16,707 We're closed on Sundays. 190 00:10:16,740 --> 00:10:19,342 ♪ ♪ 191 00:10:19,375 --> 00:10:21,712 Have you worked here for a long time? 192 00:10:21,745 --> 00:10:24,881 Uh, yeah, we've had it for a while. 193 00:10:24,914 --> 00:10:27,351 - We? - My family owns it. 194 00:10:27,384 --> 00:10:29,419 ♪ ♪ 195 00:10:29,452 --> 00:10:32,990 Guess I kind of own it. 196 00:10:33,023 --> 00:10:35,359 Oh. 197 00:10:35,391 --> 00:10:37,226 Wow. 198 00:10:37,260 --> 00:10:39,929 ♪ ♪ 199 00:10:39,962 --> 00:10:42,065 Yeah, my dad has this habit of buying businesses, 200 00:10:42,098 --> 00:10:44,801 and he kind of left me in charge of this one, 201 00:10:44,834 --> 00:10:46,469 so. 202 00:10:46,502 --> 00:10:48,438 Hey, that must be nice. 203 00:10:48,472 --> 00:10:51,074 ♪ ♪ 204 00:10:51,107 --> 00:10:53,309 Oh, I... well I didn't... I... 205 00:10:53,342 --> 00:10:56,112 I'm sorry, I didn't mean... 206 00:10:56,145 --> 00:10:59,449 I just meant it must be nice. 207 00:10:59,482 --> 00:11:01,017 Yeah. 208 00:11:01,050 --> 00:11:04,020 Yeah, it's as nice as material things can be I guess. 209 00:11:04,053 --> 00:11:05,456 ♪ ♪ 210 00:11:05,489 --> 00:11:07,324 What do you mean? 211 00:11:07,356 --> 00:11:09,125 ♪ ♪ 212 00:11:09,159 --> 00:11:10,928 I mean that my dad doesn't really get 213 00:11:10,961 --> 00:11:14,965 the whole feelings thing, so he uses his money instead. 214 00:11:14,997 --> 00:11:17,400 But hey, it's not like I'm just some complacent manager. 215 00:11:17,433 --> 00:11:19,770 I do actually work, you know. 216 00:11:19,803 --> 00:11:21,804 ♪ ♪ 217 00:11:21,837 --> 00:11:23,506 Okay. 218 00:11:23,539 --> 00:11:25,842 I mean, I wasn't suggesting that you were. 219 00:11:25,875 --> 00:11:29,880 ♪ ♪ 220 00:11:29,913 --> 00:11:31,914 I think it's very cool 221 00:11:31,948 --> 00:11:34,918 that you're the boss. 222 00:11:34,951 --> 00:11:37,755 - You think so? - Yeah. 223 00:11:37,788 --> 00:11:42,226 ♪ ♪ 224 00:11:42,259 --> 00:11:44,327 How about you, what's your story? 225 00:11:44,361 --> 00:11:46,429 ♪ ♪ 226 00:11:46,462 --> 00:11:49,900 Uh, it was just me and my mom growing up. 227 00:11:49,933 --> 00:11:54,004 She worked a lot, but she got the feelings thing. 228 00:11:54,036 --> 00:11:56,506 - Mhm. - Sounds like you and me 229 00:11:56,539 --> 00:11:59,409 had completely opposite childhoods. 230 00:11:59,442 --> 00:12:03,212 ♪ ♪ 231 00:12:03,246 --> 00:12:04,981 (thudding) 232 00:12:05,015 --> 00:12:10,953 ♪ ♪ 233 00:12:10,986 --> 00:12:13,122 You know, he's not all bad. 234 00:12:13,155 --> 00:12:16,226 - Who, you're dad? - Yeah. 235 00:12:16,259 --> 00:12:18,996 I'm not judging. 236 00:12:19,029 --> 00:12:22,399 Just laid my entire life story out on you. 237 00:12:22,432 --> 00:12:24,433 Sorry about that. 238 00:12:24,467 --> 00:12:27,203 I guess that you're just sort of 239 00:12:27,236 --> 00:12:30,006 easy to talk to. 240 00:12:30,039 --> 00:12:32,442 ♪ ♪ 241 00:12:32,475 --> 00:12:35,445 How about you, what happened to your dad? 242 00:12:35,477 --> 00:12:38,481 Uh, he left when I was 4. 243 00:12:38,515 --> 00:12:40,516 ♪ ♪ 244 00:12:40,549 --> 00:12:42,986 I didn't really know him. 245 00:12:43,019 --> 00:12:46,089 According to my mom, that's a good thing. 246 00:12:46,121 --> 00:12:48,424 You see your mom a lot? 247 00:12:48,457 --> 00:12:50,394 Uh, no. 248 00:12:50,427 --> 00:12:52,196 No, she, uh... 249 00:12:52,228 --> 00:12:55,331 she died. 250 00:12:55,365 --> 00:12:57,601 I'm sorry. 251 00:12:57,634 --> 00:13:00,938 Oh, it's okay. 252 00:13:00,971 --> 00:13:02,840 I mean, it's not okay, 253 00:13:02,872 --> 00:13:05,908 but I'm fine. 254 00:13:05,942 --> 00:13:10,447 ♪ ♪ 255 00:13:10,480 --> 00:13:12,916 There's this, uh... 256 00:13:12,948 --> 00:13:16,553 There's this spot down by the beach 257 00:13:16,586 --> 00:13:18,087 that I like to go to. 258 00:13:18,121 --> 00:13:20,023 ♪ ♪ 259 00:13:20,055 --> 00:13:21,390 It reminds me of her. 260 00:13:21,424 --> 00:13:31,134 ♪ ♪ 261 00:13:31,167 --> 00:13:33,136 Let me see your arm. 262 00:13:33,169 --> 00:13:36,005 I think you got some gravel in it or something. 263 00:13:36,039 --> 00:13:38,140 Yeah. 264 00:13:38,174 --> 00:13:40,077 It's okay, though, just throw a Band-Aid on there 265 00:13:40,110 --> 00:13:42,212 or something. 266 00:13:42,245 --> 00:13:44,414 - I'll be gentle. - Okay. 267 00:13:44,447 --> 00:13:52,890 ♪ ♪ 268 00:13:52,923 --> 00:13:54,524 Are you ready? 269 00:13:54,557 --> 00:13:56,293 I don't know. 270 00:13:56,326 --> 00:13:59,663 ♪ ♪ 271 00:13:59,696 --> 00:14:02,199 That probably hurts. 272 00:14:02,231 --> 00:14:04,601 All good. 273 00:14:04,634 --> 00:14:14,577 ♪ ♪ 274 00:14:14,611 --> 00:14:16,313 - Can you, um...? - Oh. 275 00:14:16,346 --> 00:14:26,256 ♪ ♪ 276 00:14:51,614 --> 00:14:54,985 Does it feel better? 277 00:14:55,018 --> 00:14:57,087 Yeah. 278 00:14:57,120 --> 00:14:59,655 ♪ ♪ 279 00:14:59,688 --> 00:15:01,958 So, did I tell you about my movie idea? 280 00:15:01,991 --> 00:15:03,260 - No. - Yeah, I mean, so I'm writing 281 00:15:03,293 --> 00:15:06,263 this movie, and it's you and me are the leads, 282 00:15:06,295 --> 00:15:10,166 and I play a character named Robin Banks, okay? 283 00:15:10,199 --> 00:15:14,637 No, but wait, you're Greta Waycar. 284 00:15:14,670 --> 00:15:17,373 - You're dumb. - No, it's genius. 285 00:15:17,406 --> 00:15:19,308 (thudding) 286 00:15:19,342 --> 00:15:22,346 - Hey. - Hey, Al. 287 00:15:22,379 --> 00:15:25,015 - Where's Erin? - Ah, she had to work 288 00:15:25,048 --> 00:15:26,549 or something. 289 00:15:26,582 --> 00:15:30,120 Aw, I got her a Coke. 290 00:15:30,153 --> 00:15:32,356 Before you say anything, it wasn't you. 291 00:15:32,389 --> 00:15:34,057 I didn't scare her away? 292 00:15:34,090 --> 00:15:36,160 - No, Zack. - Thank God. 293 00:15:38,560 --> 00:15:40,162 But, like, what'd she say about me? 294 00:15:40,196 --> 00:15:43,133 - Oh, my God, get over yourself. - What? 295 00:15:43,165 --> 00:15:44,667 I need to know. 296 00:15:44,701 --> 00:15:46,603 I don't know, nothing. 297 00:15:46,635 --> 00:15:48,237 Nothing? 298 00:15:48,270 --> 00:15:50,573 At all? 299 00:15:50,606 --> 00:15:52,342 Really? 300 00:15:52,375 --> 00:15:55,111 No, no, I mean, 301 00:15:55,145 --> 00:15:56,413 you're a good guy or whatever. 302 00:15:56,446 --> 00:15:59,016 Just keep doing that. 303 00:15:59,049 --> 00:16:00,449 I don't know about that. 304 00:16:00,482 --> 00:16:02,752 Good guys finish last. 305 00:16:02,785 --> 00:16:06,323 Unless that's what she likes. 306 00:16:06,356 --> 00:16:09,056 I don't know what she likes. 307 00:16:09,058 --> 00:16:11,694 If you wanna ask her out, just ask her out, 308 00:16:11,727 --> 00:16:15,097 and if she says, "No," then you have your answer. 309 00:16:15,130 --> 00:16:18,267 Yeah, true. 310 00:16:18,300 --> 00:16:20,236 Aw, Zackary, 311 00:16:20,270 --> 00:16:23,106 do you need me to ask her out for you? 312 00:16:23,139 --> 00:16:25,308 No, I do not. 313 00:16:25,341 --> 00:16:27,344 It's just, you know, if I ask her out 314 00:16:27,376 --> 00:16:28,811 and she says, "No," then she's not gonna 315 00:16:28,845 --> 00:16:31,048 wanna hang with us anymore. 316 00:16:31,081 --> 00:16:33,517 I kinda like her hanging with us. 317 00:16:33,549 --> 00:16:36,553 Good point. 318 00:16:36,586 --> 00:16:38,789 What, what, it's a good point. 319 00:16:38,822 --> 00:16:40,690 I mean, she's nice. 320 00:16:40,722 --> 00:16:43,159 It's nice to make new friends who are nice. 321 00:16:43,193 --> 00:16:45,761 Why do you need new friends? 322 00:16:45,794 --> 00:16:48,698 Aw, Jule, you need to go to jelly school. 323 00:16:48,731 --> 00:16:50,266 Ew! 324 00:16:50,299 --> 00:16:52,835 Never touch me like that again. 325 00:16:52,869 --> 00:16:54,371 I'll never touch you like that again. 326 00:16:54,404 --> 00:16:56,573 ♪ ♪ 327 00:16:56,606 --> 00:16:59,308 So, Al, can you talk me up to her? 328 00:16:59,342 --> 00:17:02,678 Please, can you talk about literally anything else? 329 00:17:02,712 --> 00:17:04,180 I don't know, what makes you think that 330 00:17:04,214 --> 00:17:06,650 she would listen to me, or that we even talk? 331 00:17:06,682 --> 00:17:09,486 I figured you guys became pals. 332 00:17:09,518 --> 00:17:11,487 Well, I mean, she's... 333 00:17:11,521 --> 00:17:13,390 Nice. 334 00:17:15,592 --> 00:17:18,461 (thudding) 335 00:17:18,495 --> 00:17:20,496 (creaking) 336 00:17:27,370 --> 00:17:29,673 - What time's happy hour? - Oh, shit. 337 00:17:29,706 --> 00:17:31,775 I'm so sorry, I didn't mean to scare you. 338 00:17:31,807 --> 00:17:34,343 No, it's okay... oh! 339 00:17:34,377 --> 00:17:36,847 - Oh, my God, okay. - Okay. 340 00:17:36,880 --> 00:17:39,349 Ah, right. 341 00:17:39,381 --> 00:17:42,451 (chuckling) 342 00:17:42,485 --> 00:17:43,887 Uh. 343 00:17:43,919 --> 00:17:46,323 Okay. 344 00:17:46,355 --> 00:17:48,691 (clacking) 345 00:17:48,725 --> 00:17:51,495 - Are you okay? - Uh, yes. 346 00:17:51,527 --> 00:17:54,230 - Yes, hi. - Hi. 347 00:17:54,264 --> 00:17:57,133 - How are you? - I'm good, I'm good. 348 00:17:57,167 --> 00:18:00,704 I, um, came by to see if you're coming out... 349 00:18:00,736 --> 00:18:03,806 uh, to the club, after your shift. 350 00:18:03,840 --> 00:18:08,445 I mean, do you want to come out to the club to dance? 351 00:18:08,477 --> 00:18:10,479 Right, right, um, 352 00:18:10,513 --> 00:18:12,448 I'm off work pretty late, so. 353 00:18:12,482 --> 00:18:14,118 Okay. 354 00:18:15,752 --> 00:18:17,654 Well, I mean, 355 00:18:17,687 --> 00:18:20,256 that was more of a for-your-information 356 00:18:20,290 --> 00:18:22,292 than... than a no. 357 00:18:22,324 --> 00:18:25,294 Okay, so it's a yes then. 358 00:18:25,328 --> 00:18:27,264 Uh, it's a maybe. 359 00:18:27,296 --> 00:18:29,232 Probably. 360 00:18:33,535 --> 00:18:36,773 I mean, I was in the neighborhood. 361 00:18:36,805 --> 00:18:39,308 That's why I'm here, 'cause Julia told me 362 00:18:39,342 --> 00:18:41,210 that you worked here, and I was passing by, 363 00:18:41,244 --> 00:18:43,547 - and so I... - Right, um, 364 00:18:43,580 --> 00:18:45,814 well it's really nice to see you, though. 365 00:18:45,848 --> 00:18:47,584 Thank you. 366 00:18:49,619 --> 00:18:54,591 Okay, so I guess I'll maybe, probably see you later? 367 00:18:54,623 --> 00:18:56,692 - Yeah. - Maybe, probably. 368 00:18:58,727 --> 00:19:01,965 Yes, um. 369 00:19:01,997 --> 00:19:04,433 Thanks for 370 00:19:04,467 --> 00:19:06,369 stopping by. 371 00:19:06,401 --> 00:19:08,237 You got it. 372 00:19:09,738 --> 00:19:12,342 Hey, before I forget, do you have a pen? 373 00:19:12,374 --> 00:19:14,777 Uh, yeah, I think I do, sure. 374 00:19:27,857 --> 00:19:30,260 In case you need me for anything. 375 00:19:31,928 --> 00:19:33,764 I'll see you later. 376 00:19:35,698 --> 00:19:37,534 Uh, see you later. 377 00:19:40,836 --> 00:19:42,872 (creaking) 378 00:19:47,576 --> 00:19:49,212 (rattling) 379 00:19:50,912 --> 00:19:53,282 ♪ Make up your mind ♪ 380 00:19:53,315 --> 00:19:55,784 ♪ It's not that hard ♪ 381 00:19:55,817 --> 00:19:58,387 ♪ It's not that gum or piece of clothing ♪ 382 00:19:58,420 --> 00:20:00,590 ♪ Or a brand new fancy car ♪ 383 00:20:00,622 --> 00:20:03,392 ♪ Just close your eyes ♪ 384 00:20:03,426 --> 00:20:04,961 Okay. 385 00:20:04,994 --> 00:20:06,996 You look good. 386 00:20:07,030 --> 00:20:08,865 You look fine, you're totally overthinking this 387 00:20:08,898 --> 00:20:11,834 'cause nothing's happening. 388 00:20:11,868 --> 00:20:13,770 Oh, God, what if something is happening? 389 00:20:13,803 --> 00:20:20,310 ♪ ♪ 390 00:20:20,342 --> 00:20:21,878 Hey, what are we looking at? 391 00:20:21,910 --> 00:20:23,912 A very happy Zack. 392 00:20:23,946 --> 00:20:26,582 Oh, yeah, is he making friends? 393 00:20:26,615 --> 00:20:29,551 Well. 394 00:20:29,584 --> 00:20:34,356 ♪ 'Cause you know that we've expired ♪ 395 00:20:34,390 --> 00:20:38,561 ♪ And you're not happy anymore unless you get a little higher ♪ 396 00:20:38,593 --> 00:20:40,529 I have to go. 397 00:20:40,563 --> 00:20:42,564 - Uh. - Yeah, sorry. 398 00:20:42,598 --> 00:20:44,734 ♪ ♪ 399 00:20:44,766 --> 00:20:46,503 Okay. 400 00:20:46,535 --> 00:20:49,706 ♪ So, boy, just go away for good ♪ 401 00:20:49,738 --> 00:20:51,741 ♪ ♪ 402 00:20:53,676 --> 00:20:55,445 Alex. 403 00:20:55,477 --> 00:20:57,046 Alex, wait. 404 00:20:59,815 --> 00:21:01,750 I'm sorry. 405 00:21:01,784 --> 00:21:03,652 For what? 406 00:21:03,686 --> 00:21:06,356 I don't usually drink, and I was dancing, 407 00:21:06,389 --> 00:21:08,824 - and I... - You don't owe me anything. 408 00:21:11,593 --> 00:21:13,996 I just don't want you to think I was doing it to hurt you 409 00:21:14,030 --> 00:21:15,699 or something. 410 00:21:17,432 --> 00:21:19,736 I don't know what you mean. 411 00:21:19,768 --> 00:21:21,503 (sighing) 412 00:21:21,536 --> 00:21:24,673 - I'm just nervous. - Nervous? 413 00:21:24,707 --> 00:21:26,810 About what? 414 00:21:26,842 --> 00:21:28,879 You make me nervous. 415 00:21:31,714 --> 00:21:34,017 (waves crashing) 416 00:21:41,757 --> 00:21:43,625 Erin, where are you going? 417 00:21:43,659 --> 00:21:46,428 I'm all sweaty, I'm going for a swim. 418 00:21:46,461 --> 00:21:47,963 I thought I was walking you home, 419 00:21:47,996 --> 00:21:50,632 not brushing up on my CPR. 420 00:21:50,666 --> 00:21:52,402 So, come in with me then. 421 00:21:54,637 --> 00:21:56,406 That doesn't make any sense. 422 00:21:56,438 --> 00:22:00,976 ♪ 'Cause you know that we've expired ♪ 423 00:22:01,009 --> 00:22:05,681 ♪ And you're not happy anymore unless you get a little higher ♪ 424 00:22:05,715 --> 00:22:07,984 Are you coming? 425 00:22:08,016 --> 00:22:10,886 ♪ We're getting tired ♪ 426 00:22:10,919 --> 00:22:12,988 ♪ Of fighting for the past ♪ 427 00:22:13,022 --> 00:22:17,092 ♪ Oh, boy, just go away for good ♪ 428 00:22:17,126 --> 00:22:19,796 Hey, there you are, I was looking for you. 429 00:22:19,829 --> 00:22:21,798 Thought you left. 430 00:22:21,831 --> 00:22:24,767 No, I'm right here. 431 00:22:24,801 --> 00:22:26,002 Did you wanna get dressed? 432 00:22:26,034 --> 00:22:27,836 I mean, I can wait. 433 00:22:27,870 --> 00:22:30,439 Are you sleeping with me tonight? 434 00:22:30,473 --> 00:22:32,809 ♪ ♪ 435 00:22:32,842 --> 00:22:34,977 Uh. 436 00:22:35,011 --> 00:22:36,678 I just meant 'cause my bed's more comfortable 437 00:22:36,711 --> 00:22:40,416 than the couch, so. 438 00:22:40,449 --> 00:22:42,151 Oh, right. 439 00:22:42,185 --> 00:22:44,921 No, cool, um. 440 00:22:44,954 --> 00:22:47,957 No, I was just gonna head home soon. 441 00:22:47,989 --> 00:22:49,625 Okay. 442 00:22:49,659 --> 00:22:50,893 Sure. 443 00:22:50,927 --> 00:22:52,795 ♪ ♪ 444 00:22:52,829 --> 00:22:54,097 Wait, I'm sorry. 445 00:22:54,130 --> 00:22:56,966 Oh, my God, I am so sorry. 446 00:22:56,998 --> 00:22:59,701 Oh, my God. 447 00:22:59,735 --> 00:23:02,472 It's okay. 448 00:23:02,505 --> 00:23:04,474 Hey, it's okay. 449 00:23:04,506 --> 00:23:13,682 ♪ ♪ 450 00:23:13,716 --> 00:23:15,717 Um, listen, 451 00:23:15,751 --> 00:23:18,221 I... I... 452 00:23:18,254 --> 00:23:19,688 I don't know what's happening, and I don't wanna 453 00:23:19,721 --> 00:23:21,824 misread anything. 454 00:23:21,858 --> 00:23:24,494 I don't think that you're misreading anything. 455 00:23:24,526 --> 00:23:27,863 ♪ ♪ 456 00:23:27,897 --> 00:23:30,066 Will you look at me, please? 457 00:23:30,099 --> 00:23:40,010 ♪ ♪ 458 00:23:54,090 --> 00:23:56,192 Do you want me? 459 00:23:56,225 --> 00:24:05,935 ♪ ♪ 460 00:24:05,967 --> 00:24:08,537 Yes. 461 00:24:08,571 --> 00:24:11,975 ♪ We saw the road that lay ahead ♪ 462 00:24:12,007 --> 00:24:19,748 ♪ If you remain inside my head ♪ 463 00:24:19,782 --> 00:24:22,651 ♪ ♪ 464 00:24:22,685 --> 00:24:26,121 ♪ Consequences have a way ♪ 465 00:24:26,155 --> 00:24:34,063 ♪ Of show you you were wrong next day ♪ 466 00:24:34,095 --> 00:24:36,698 ♪ ♪ 467 00:24:36,732 --> 00:24:40,270 ♪ My tortured soul and fragile mind ♪ 468 00:24:40,303 --> 00:24:42,738 ♪ Were not strong enough ♪ 469 00:24:42,772 --> 00:24:51,813 ♪ Against the weapons you designed ♪ 470 00:24:51,846 --> 00:24:55,817 ♪ Pour some liquor on it ♪ 471 00:24:55,851 --> 00:25:02,592 ♪ Let it sink right in ♪ 472 00:25:02,624 --> 00:25:05,027 ♪ ♪ 473 00:25:05,061 --> 00:25:11,935 ♪ On the deepest, darkest hour ♪ 474 00:25:11,967 --> 00:25:17,239 ♪ Of your sins ♪ 475 00:25:17,273 --> 00:25:25,747 ♪ ♪ 476 00:25:25,781 --> 00:25:29,319 ♪ I saw the road that lay ahead ♪ 477 00:25:29,351 --> 00:25:37,057 ♪ If you remain inside my head ♪ 478 00:25:37,059 --> 00:25:39,963 ♪ ♪ 479 00:25:39,996 --> 00:25:43,265 ♪ Consequences have a way ♪ 480 00:25:43,298 --> 00:25:51,340 ♪ Of showing you you were wrong next day ♪ 481 00:25:51,373 --> 00:25:53,976 ♪ ♪ 482 00:25:54,009 --> 00:25:57,713 ♪ My tortured soul and fragile mind ♪ 483 00:25:57,746 --> 00:26:00,048 ♪ Were not strong enough ♪ 484 00:26:00,082 --> 00:26:09,191 ♪ Against the weapons you designed ♪ 485 00:26:09,225 --> 00:26:13,062 ♪ Pour some liquor on it ♪ 486 00:26:13,094 --> 00:26:20,268 ♪ Let it sink right in ♪ 487 00:26:20,302 --> 00:26:22,371 ♪ ♪ 488 00:26:22,405 --> 00:26:29,212 ♪ On my deepest, darkest hour ♪ 489 00:26:29,245 --> 00:26:34,818 ♪ Of your sins ♪ 490 00:26:36,718 --> 00:26:39,022 (birds chirping) 491 00:26:56,805 --> 00:26:58,240 Erin? 492 00:27:01,043 --> 00:27:02,911 Shit. 493 00:27:07,315 --> 00:27:15,323 ♪ ♪ 494 00:27:15,357 --> 00:27:17,694 Alex, what are you doing here? 495 00:27:17,726 --> 00:27:19,996 Oh, well you weren't there when I woke up, so. 496 00:27:20,028 --> 00:27:23,965 I was, uh... I needed to get to work. 497 00:27:23,998 --> 00:27:25,400 Right, I... 498 00:27:25,434 --> 00:27:28,171 Uh, could we...? 499 00:27:28,204 --> 00:27:29,906 Sure. 500 00:27:29,938 --> 00:27:36,912 ♪ ♪ 501 00:27:36,946 --> 00:27:38,180 What's up... ah. 502 00:27:38,214 --> 00:27:40,383 ♪ ♪ 503 00:27:40,416 --> 00:27:42,150 Okay, um, 504 00:27:42,184 --> 00:27:44,120 can we talk about what happened last night? 505 00:27:44,152 --> 00:27:46,389 - No. - What, are you serious? 506 00:27:46,421 --> 00:27:48,056 Yeah, something happened, 507 00:27:48,090 --> 00:27:51,260 I don't know what, and I... 508 00:27:51,293 --> 00:27:52,928 You... you don't... you don't know... 509 00:27:52,961 --> 00:27:54,463 - Erin, we slept together. - Okay, can you please 510 00:27:54,496 --> 00:27:56,032 keep your voice down, because we are at 511 00:27:56,064 --> 00:27:57,332 my work right now? 512 00:27:57,365 --> 00:27:58,867 - So, uh... - It's not fricking illegal. 513 00:27:58,900 --> 00:28:00,236 - I mean... - Okay, I need you to 514 00:28:00,268 --> 00:28:01,770 forget about this. 515 00:28:01,803 --> 00:28:03,840 ♪ ♪ 516 00:28:03,872 --> 00:28:06,241 What? No, no. 517 00:28:06,275 --> 00:28:08,977 No, Erin, it was amazing, and you were right there with me 518 00:28:09,011 --> 00:28:11,114 and I know that you felt the same way. 519 00:28:11,147 --> 00:28:12,814 - Stop. - You came on to me. 520 00:28:12,848 --> 00:28:14,283 - I wasn't gonna do anything. - Please, I need you to 521 00:28:14,315 --> 00:28:17,853 fucking stop, I need you to fucking stop, Alex! 522 00:28:17,887 --> 00:28:19,856 Can you please fucking stop? 523 00:28:19,889 --> 00:28:21,189 (sobbing) 524 00:28:21,223 --> 00:28:23,259 ♪ ♪ 525 00:28:23,292 --> 00:28:24,794 Can you please go? 526 00:28:24,826 --> 00:28:26,762 (sniffling) 527 00:28:26,795 --> 00:28:28,397 I need you to go, please. 528 00:28:28,429 --> 00:28:33,969 ♪ ♪ 529 00:28:38,140 --> 00:28:40,443 (hyperventilating) 530 00:29:03,465 --> 00:29:05,034 (sighing) 531 00:29:05,066 --> 00:29:07,370 (phone buzzing) 532 00:29:10,272 --> 00:29:12,942 - Hey, Jule. - Hey, you. 533 00:29:12,975 --> 00:29:16,111 - What's up? - How are you? 534 00:29:16,144 --> 00:29:18,313 Yeah, I'm fine. 535 00:29:18,346 --> 00:29:21,449 Great, but how are you actually? 536 00:29:21,483 --> 00:29:23,519 - What do you mean? - Don't play dumb, 537 00:29:23,552 --> 00:29:25,021 you completely bailed last night. 538 00:29:25,053 --> 00:29:28,190 - Where'd you go? - Yeah, sorry. 539 00:29:28,224 --> 00:29:29,457 Well, don't be sorry, just tell me 540 00:29:29,490 --> 00:29:30,926 what's going on with you. 541 00:29:30,959 --> 00:29:33,461 (sighing) 542 00:29:33,495 --> 00:29:36,299 Hello? 543 00:29:36,332 --> 00:29:40,268 Can you just trust that I'll tell you when I'm ready? 544 00:29:40,302 --> 00:29:43,171 Okay. 545 00:29:43,205 --> 00:29:44,439 Should I be worried? 546 00:29:44,473 --> 00:29:47,476 ♪ ♪ 547 00:29:47,508 --> 00:29:49,978 No. 548 00:29:50,012 --> 00:29:51,313 Okay. 549 00:29:51,346 --> 00:29:53,014 Come for a drink tonight? 550 00:29:53,047 --> 00:29:55,284 ♪ ♪ 551 00:29:55,316 --> 00:29:58,153 Uh, yeah, sure. 552 00:29:58,187 --> 00:29:59,388 I mean, I'll meet you down there. 553 00:29:59,420 --> 00:30:01,591 Cool, see you soon, pal. 554 00:30:04,092 --> 00:30:06,128 (beeping) 555 00:30:06,160 --> 00:30:07,462 Fuck. 556 00:30:07,496 --> 00:30:11,601 ♪ ♪ 557 00:30:11,633 --> 00:30:14,035 (chuckling) 558 00:30:14,069 --> 00:30:23,980 ♪ ♪ 559 00:30:25,915 --> 00:30:27,082 Where have you have been? 560 00:30:27,115 --> 00:30:30,118 You almost missed happy hour. 561 00:30:30,151 --> 00:30:31,286 I'm sorry. 562 00:30:31,320 --> 00:30:33,322 ♪ ♪ 563 00:30:33,354 --> 00:30:36,525 Anyway, so as I was saying, I was on a date with this dude, 564 00:30:36,557 --> 00:30:38,660 and he asks me what I like to do for fun. 565 00:30:38,694 --> 00:30:40,496 I hate that question. 566 00:30:40,528 --> 00:30:44,232 So, I start telling him about this book that I'm reading. 567 00:30:44,265 --> 00:30:47,202 Alex, have I told you about this, book guy? 568 00:30:47,236 --> 00:30:49,639 Uh, yeah, sure, I think... I think so. 569 00:30:49,671 --> 00:30:51,339 Anyway, 570 00:30:51,372 --> 00:30:53,008 so I'm telling him about this book, 571 00:30:53,042 --> 00:30:55,410 and he gets this look on his face, 572 00:30:55,444 --> 00:30:58,614 like either he's never heard the word "book" before, 573 00:30:58,647 --> 00:31:01,250 or the idea of a woman reading 574 00:31:01,283 --> 00:31:04,419 is way too much for his tiny brain to comprehend. 575 00:31:04,453 --> 00:31:07,123 I really don't get it, I mean, guys say that they want a girl 576 00:31:07,156 --> 00:31:09,358 that's smart and interesting, but I mean, 577 00:31:09,390 --> 00:31:10,993 really they actually don't. 578 00:31:12,024 --> 00:31:13,129 - Right? - Yeah. 579 00:31:13,161 --> 00:31:16,131 Hey, how's the weather where you are? 580 00:31:16,165 --> 00:31:19,068 - What? - Where are you right now? 581 00:31:19,101 --> 00:31:21,370 Uh, I think I'm gonna get a drink. 582 00:31:21,402 --> 00:31:22,604 Actually, you know, I should go. 583 00:31:22,638 --> 00:31:25,073 I have this thing that I gotta do. 584 00:31:25,107 --> 00:31:26,575 Uhh, like what? 585 00:31:26,608 --> 00:31:28,411 It's Friday night during the summer. 586 00:31:28,444 --> 00:31:30,980 What do you have to do? 587 00:31:31,013 --> 00:31:33,316 Early inventory. 588 00:31:33,349 --> 00:31:37,285 Like you've never done inventory hungover. 589 00:31:37,319 --> 00:31:39,655 Erin, please explain to her 590 00:31:39,688 --> 00:31:43,124 why she needs to stop pretending to be so responsible. 591 00:31:43,158 --> 00:31:45,428 You really gotta stop it. 592 00:31:45,460 --> 00:31:48,096 ♪ ♪ 593 00:31:48,130 --> 00:31:50,366 Okay. 594 00:31:50,399 --> 00:31:52,668 Alex! 595 00:31:52,700 --> 00:31:56,271 Alex, what the hell? 596 00:31:56,304 --> 00:31:58,673 I just can't. 597 00:31:58,707 --> 00:32:01,677 ♪ ♪ 598 00:32:01,709 --> 00:32:03,278 Hey, Al 599 00:32:03,312 --> 00:32:05,414 ♪ ♪ 600 00:32:05,447 --> 00:32:08,316 All right. 601 00:32:08,350 --> 00:32:10,119 What's wrong with her? 602 00:32:10,151 --> 00:32:12,354 - I don't know. - Are you sure? 603 00:32:12,388 --> 00:32:15,757 Yeah, Julia, I don't even know her. 604 00:32:15,791 --> 00:32:18,727 - I don't believe you. - Hey. 605 00:32:18,761 --> 00:32:21,063 What the fuck was that about? 606 00:32:21,095 --> 00:32:23,298 I have no idea. 607 00:32:23,332 --> 00:32:25,200 - I should go after her. - No. 608 00:32:25,234 --> 00:32:27,436 Stop mothering her, okay? 609 00:32:27,468 --> 00:32:30,305 Storming off like that, she needs some time alone. 610 00:32:30,339 --> 00:32:32,308 She went to the beach, just... 611 00:32:32,341 --> 00:32:34,577 she'll be fine. 612 00:32:34,610 --> 00:32:36,611 You know, I think I'm gonna head out. 613 00:32:36,644 --> 00:32:38,179 Honestly, I wouldn't worry about her. 614 00:32:38,213 --> 00:32:40,282 She seems like a really tough girl. 615 00:32:40,314 --> 00:32:42,418 I'm sure she's gonna be fine, so. 616 00:32:42,450 --> 00:32:44,386 ♪ ♪ 617 00:32:44,419 --> 00:32:45,653 - Erin. - Hm? 618 00:32:45,687 --> 00:32:48,024 Alex has been through a lot of shit. 619 00:32:48,056 --> 00:32:51,026 If she is messed up in something, please tell me. 620 00:32:51,060 --> 00:32:53,596 Yeah, honestly, I'm sorry, but I don't know. 621 00:32:53,629 --> 00:32:57,466 Jule, why would she know anything? 622 00:32:57,498 --> 00:32:59,101 Well, have a good night, guys. 623 00:32:59,133 --> 00:33:03,304 ♪ ♪ 624 00:33:03,338 --> 00:33:05,641 (waves crashing) 625 00:33:11,780 --> 00:33:14,683 Alex. 626 00:33:14,716 --> 00:33:17,219 (sighing) 627 00:33:19,321 --> 00:33:23,458 No, you don't get to come here and look at me like that. 628 00:33:23,492 --> 00:33:26,361 I didn't mean to hurt you, I'm sorry. 629 00:33:26,394 --> 00:33:29,297 ♪ ♪ 630 00:33:29,331 --> 00:33:32,333 I don't understand. 631 00:33:32,367 --> 00:33:35,104 We didn't do anything wrong. 632 00:33:35,137 --> 00:33:37,505 You're acting like we've done this terrible thing. 633 00:33:37,538 --> 00:33:39,842 Are you in a relationship or something? 634 00:33:39,874 --> 00:33:42,243 You don't get it, do you? 635 00:33:42,276 --> 00:33:43,578 No, I don't get it. 636 00:33:43,611 --> 00:33:46,415 I need you to explain it to me. 637 00:33:46,448 --> 00:33:48,184 I fucking can't. 638 00:33:48,217 --> 00:33:58,194 ♪ ♪ 639 00:33:58,226 --> 00:33:59,562 Did you like it? 640 00:33:59,594 --> 00:34:03,531 ♪ ♪ 641 00:34:03,564 --> 00:34:05,333 You had fun with me? 642 00:34:05,367 --> 00:34:06,669 Yes. 643 00:34:06,701 --> 00:34:08,236 ♪ ♪ 644 00:34:08,269 --> 00:34:09,771 And you like me? 645 00:34:09,805 --> 00:34:11,807 ♪ ♪ 646 00:34:11,840 --> 00:34:14,443 Do we really have to talk about it all night? 647 00:34:14,476 --> 00:34:20,316 ♪ ♪ 648 00:34:20,349 --> 00:34:22,684 What are you so scared of talking about? 649 00:34:22,718 --> 00:34:24,220 Are you scared of the way you feel? 650 00:34:24,253 --> 00:34:26,155 ♪ ♪ 651 00:34:26,188 --> 00:34:28,756 Do we really have to do this? 652 00:34:28,789 --> 00:34:30,758 ♪ ♪ 653 00:34:30,791 --> 00:34:33,428 - Are you scared of being gay? - Okay, shut the fuck up. 654 00:34:33,461 --> 00:34:35,697 I'm not fucking scared. 655 00:34:35,731 --> 00:34:37,600 You're just wrong. 656 00:34:37,633 --> 00:34:39,568 I need to go. 657 00:34:39,601 --> 00:34:40,903 - Wrong? - Yeah, you're just 658 00:34:40,936 --> 00:34:42,470 fucking wrong, Alex! 659 00:34:42,503 --> 00:34:44,372 I'm leaving. 660 00:34:44,405 --> 00:34:45,807 Erin! 661 00:34:45,840 --> 00:34:48,409 ♪ ♪ 662 00:34:48,443 --> 00:34:50,412 (keys jingling) 663 00:34:50,445 --> 00:35:00,356 ♪ ♪ 664 00:35:04,860 --> 00:35:07,296 (clinking) 665 00:35:07,329 --> 00:35:09,832 ♪ ♪ 666 00:35:09,865 --> 00:35:11,467 (phone ringing) 667 00:35:11,499 --> 00:35:14,169 ♪ ♪ 668 00:35:14,202 --> 00:35:16,438 Hey. 669 00:35:16,470 --> 00:35:18,206 It's Erin. 670 00:35:18,240 --> 00:35:20,209 ♪ ♪ 671 00:35:20,242 --> 00:35:22,144 What are you doing? 672 00:35:34,256 --> 00:35:35,758 What are you doing here? 673 00:35:35,791 --> 00:35:39,628 That's seriously what you wanna say to me right now? 674 00:35:39,660 --> 00:35:42,697 Alex, what the fuck is going on? 675 00:35:44,633 --> 00:35:46,468 Just having a drink. 676 00:35:46,501 --> 00:35:49,905 You won't answer my calls and you won't talk to me. 677 00:35:49,938 --> 00:35:51,974 What's happening here, Al? 678 00:35:52,006 --> 00:35:54,209 You're the one with straight As. 679 00:35:54,242 --> 00:35:55,910 I'm sure you can figure it out. 680 00:35:55,943 --> 00:35:58,680 Why are you being a smart ass? 681 00:35:58,713 --> 00:36:01,282 Look, I just came here to have a drink, okay, alone. 682 00:36:01,316 --> 00:36:04,687 You don't get to come here and start yelling at me. 683 00:36:04,720 --> 00:36:06,889 Besides, 684 00:36:06,921 --> 00:36:08,923 no one else wants to fucking talk, 685 00:36:08,956 --> 00:36:11,626 - so why the fuck should I? - Because there's obviously 686 00:36:11,660 --> 00:36:13,596 something going on. 687 00:36:13,628 --> 00:36:15,363 - So? - So, I'm your best friend 688 00:36:15,396 --> 00:36:18,266 and I wanna help you. 689 00:36:18,300 --> 00:36:20,635 Yeah, I bet you do. 690 00:36:20,668 --> 00:36:22,637 - Alex. - I bet you wanna dance in here, 691 00:36:22,671 --> 00:36:24,273 looking all pretty, and fuck everything up, 692 00:36:24,305 --> 00:36:26,909 and then pretend like nothing ever happened. 693 00:36:26,941 --> 00:36:28,843 - What the fuck...? - Well, it did happen! 694 00:36:28,876 --> 00:36:30,478 - It happened! - What happened? 695 00:36:30,512 --> 00:36:32,615 Leave me alone, don't touch me! 696 00:36:32,648 --> 00:36:34,015 ♪ ♪ 697 00:36:34,048 --> 00:36:37,253 You know what, Alex? 698 00:36:37,285 --> 00:36:39,621 Fuck you. 699 00:36:39,655 --> 00:36:41,857 You know I just wanna help. 700 00:36:41,889 --> 00:36:48,029 ♪ ♪ 701 00:36:48,063 --> 00:36:51,432 Sorry, I can't offer you anything fun to drink. 702 00:36:51,465 --> 00:36:53,268 That's okay. 703 00:36:53,302 --> 00:36:54,903 Are you all right? 704 00:36:54,936 --> 00:36:57,805 You sounded kind of upset on the phone. 705 00:36:57,838 --> 00:37:01,543 I didn't invite you over here to talk. 706 00:37:01,575 --> 00:37:05,813 I am so done talking. 707 00:37:05,847 --> 00:37:07,582 Okay. 708 00:37:15,890 --> 00:37:18,559 Sorry, I thought that was my cue. 709 00:37:18,593 --> 00:37:19,861 Are you saying, "No"? 710 00:37:19,894 --> 00:37:22,497 No. 711 00:37:22,530 --> 00:37:25,400 Uh. 712 00:37:25,434 --> 00:37:26,901 Just... just wait a minute. 713 00:37:26,934 --> 00:37:28,770 Just a sec. 714 00:37:37,713 --> 00:37:40,916 Okay, so you're saying, "Yes"? 715 00:37:40,948 --> 00:37:44,452 I'm saying, "Just fuck me." 716 00:37:50,659 --> 00:37:52,961 (thudding) 717 00:37:57,898 --> 00:38:00,402 (panting) 718 00:38:12,414 --> 00:38:14,717 (breathing heavily) 719 00:38:19,954 --> 00:38:22,824 (knocking) 720 00:38:22,858 --> 00:38:25,093 Jesus, I'm coming. 721 00:38:27,461 --> 00:38:33,668 ♪ ♪ 722 00:38:33,702 --> 00:38:35,638 I'm sorry. 723 00:38:37,171 --> 00:38:39,574 I'm sorry. 724 00:38:39,608 --> 00:38:41,510 I'm an asshole. 725 00:38:41,543 --> 00:38:42,845 None of that was meant for you. 726 00:38:42,878 --> 00:38:45,013 Don't ever speak to me like that again. 727 00:38:45,046 --> 00:38:46,515 Just the whiskey. 728 00:38:46,548 --> 00:38:47,950 I'm serious. 729 00:38:50,017 --> 00:38:52,086 I know, I know. 730 00:38:52,119 --> 00:38:54,756 I'm sorry. 731 00:38:54,789 --> 00:38:56,958 I didn't mean any of it. 732 00:39:06,434 --> 00:39:08,737 (sighing) 733 00:39:16,177 --> 00:39:18,646 What am I going to do with you? 734 00:39:18,680 --> 00:39:20,549 ♪ ♪ 735 00:39:20,581 --> 00:39:22,884 Fix my broken heart. 736 00:39:22,918 --> 00:39:24,986 - What? - What? 737 00:39:25,019 --> 00:39:27,456 - Why do you have a broken heart? - Why do you have...? 738 00:39:27,488 --> 00:39:29,490 Alex. 739 00:39:29,523 --> 00:39:33,928 ♪ ♪ 740 00:39:33,961 --> 00:39:35,430 Okay. 741 00:39:38,767 --> 00:39:41,503 Okay, so I am very drunk, 742 00:39:41,535 --> 00:39:43,704 so I think I'm gonna tell you something right now 743 00:39:43,738 --> 00:39:45,474 that sober Alex definitely wouldn't tell you 744 00:39:45,506 --> 00:39:47,809 because sober Alex is scared shitless. 745 00:39:47,843 --> 00:39:49,812 Well, drunk Alex and sober Alex need to start 746 00:39:49,845 --> 00:39:52,448 trusting their best friend. 747 00:39:52,481 --> 00:39:55,883 They do... I mean, I... I do. 748 00:39:55,916 --> 00:39:59,020 It's nothing to do with not trusting you. 749 00:39:59,053 --> 00:40:00,889 Then, what is it about? 750 00:40:03,992 --> 00:40:06,061 - I think I need a cigarette. - Uh, no. 751 00:40:06,093 --> 00:40:08,463 (sighing) 752 00:40:08,497 --> 00:40:10,132 Speak. 753 00:40:10,164 --> 00:40:15,938 ♪ ♪ 754 00:40:15,970 --> 00:40:17,171 You love me, right? 755 00:40:17,204 --> 00:40:19,073 Like... 756 00:40:19,106 --> 00:40:21,610 Like no matter what? 757 00:40:21,642 --> 00:40:24,545 Of course I love you, you idiot. 758 00:40:24,579 --> 00:40:26,582 Nothing you can say will change that. 759 00:40:26,615 --> 00:40:32,588 ♪ ♪ 760 00:40:32,621 --> 00:40:34,722 Dude, I will help you bury the body. 761 00:40:34,756 --> 00:40:37,659 I will destroy the evidence. 762 00:40:37,691 --> 00:40:40,661 It honestly can't be that bad. 763 00:40:40,695 --> 00:40:43,731 Whatever it is, man, 764 00:40:43,764 --> 00:40:45,066 it's me. 765 00:40:45,099 --> 00:40:52,707 ♪ ♪ 766 00:40:52,740 --> 00:40:53,976 I'm gay. 767 00:40:54,008 --> 00:40:56,110 ♪ ♪ 768 00:40:56,144 --> 00:40:58,647 (chuckling) 769 00:40:58,680 --> 00:41:05,287 ♪ ♪ 770 00:41:05,320 --> 00:41:07,722 Well, I mean, you weren't hiding that very well. 771 00:41:07,756 --> 00:41:10,125 (chuckling) 772 00:41:10,157 --> 00:41:16,697 ♪ ♪ 773 00:41:16,731 --> 00:41:18,800 I'm in love, too. 774 00:41:18,832 --> 00:41:22,037 ♪ ♪ 775 00:41:22,070 --> 00:41:24,673 I'm sorry you were so scared to tell me that. 776 00:41:24,706 --> 00:41:26,541 ♪ ♪ 777 00:41:26,575 --> 00:41:29,077 I'm so sorry it took me so long to tell you. 778 00:41:29,110 --> 00:41:31,178 No. 779 00:41:31,211 --> 00:41:32,947 You told me when you were ready. 780 00:41:32,981 --> 00:41:35,717 ♪ ♪ 781 00:41:35,749 --> 00:41:38,019 So, Romeo, 782 00:41:38,052 --> 00:41:40,088 who's the lucky lady? 783 00:41:43,592 --> 00:41:45,059 Are you okay? 784 00:41:51,166 --> 00:41:53,901 - Erin. - I'm fine. 785 00:41:53,934 --> 00:41:57,338 - If you wanna talk about... - I don't. 786 00:41:57,372 --> 00:41:59,575 Okay, just consider this a freebie. 787 00:41:59,608 --> 00:42:01,610 You're off the hook. 788 00:42:01,642 --> 00:42:04,211 What? 789 00:42:04,244 --> 00:42:07,281 Look, I know I may seem like I'm that kind of guy, 790 00:42:07,314 --> 00:42:09,818 but I'm not that kind of guy. 791 00:42:11,653 --> 00:42:13,221 - Erin. - Look, Zack, 792 00:42:13,253 --> 00:42:16,023 it doesn't really matter what kind of guy you are, okay? 793 00:42:16,057 --> 00:42:18,961 Fuck, why is it that when a guy wants to have casual sex, 794 00:42:18,994 --> 00:42:21,196 it's totally fine, and when a girl wants to, 795 00:42:21,229 --> 00:42:22,731 there must be a fucking problem. 796 00:42:22,764 --> 00:42:24,765 I never said there was a problem. 797 00:42:24,798 --> 00:42:26,735 You just seemed upset. 798 00:42:26,767 --> 00:42:28,202 Sorry. 799 00:42:28,235 --> 00:42:30,338 Look, I know we may have done things 800 00:42:30,372 --> 00:42:34,309 a little backwards here, but I like you. 801 00:42:34,342 --> 00:42:36,077 - I'd like to... - No. 802 00:42:36,110 --> 00:42:38,313 - What? - Whatever you'd like to do 803 00:42:38,345 --> 00:42:40,681 is a fucking terrible idea. 804 00:42:40,715 --> 00:42:42,249 Taking you on a date's a terrible idea? 805 00:42:42,282 --> 00:42:44,752 - Oh, yeah. - Why? 806 00:42:44,785 --> 00:42:47,021 Just, fuck, I'm giving you an easy out here. 807 00:42:47,055 --> 00:42:48,624 I'm not looking for an easy out. 808 00:42:48,657 --> 00:42:52,093 This was just a distraction. 809 00:42:52,126 --> 00:42:53,728 Okay? 810 00:42:53,762 --> 00:42:56,164 This isn't gonna turn into a whirlwind romance. 811 00:42:56,197 --> 00:42:58,700 It's just sex. 812 00:42:58,733 --> 00:43:01,202 Jesus. 813 00:43:01,235 --> 00:43:03,671 Well, 814 00:43:03,704 --> 00:43:05,306 that's why I don't do this. 815 00:43:07,675 --> 00:43:09,010 Goodnight, Erin. 816 00:43:09,043 --> 00:43:18,119 ♪ ♪ 817 00:43:18,153 --> 00:43:22,890 ♪ I used to wonder what it felt like ♪ 818 00:43:22,923 --> 00:43:24,793 (sobbing) 819 00:43:24,825 --> 00:43:28,863 ♪ I looked to everyone for answers ♪ 820 00:43:28,896 --> 00:43:31,332 (whimpering) 821 00:43:31,365 --> 00:43:36,371 ♪ Chasing round and down in circles on purpose ♪ 822 00:43:36,403 --> 00:43:42,177 ♪ In search of something ♪ 823 00:43:42,209 --> 00:43:44,278 (sobbing) 824 00:43:44,311 --> 00:43:49,450 ♪ I spent a while trying to learn somehow ♪ 825 00:43:49,483 --> 00:43:51,786 This is Alex, leave me one. 826 00:43:51,820 --> 00:43:53,354 Alex. 827 00:43:53,387 --> 00:43:55,890 (crying) 828 00:43:55,923 --> 00:43:57,692 I'm so sorry. 829 00:43:57,726 --> 00:44:01,128 ♪ I try to fill my gaps with heartbeats ♪ 830 00:44:01,162 --> 00:44:05,233 ♪ So fleeting, but cold feet ♪ 831 00:44:05,265 --> 00:44:08,336 ♪ I'm sorry ♪ 832 00:44:08,369 --> 00:44:10,773 ♪ ♪ 833 00:44:14,476 --> 00:44:16,979 (birds chirping) 834 00:44:21,349 --> 00:44:23,351 - What happened? - Ugh, whoa. 835 00:44:23,383 --> 00:44:25,887 (sighing) 836 00:44:28,856 --> 00:44:31,159 (groaning) 837 00:44:33,128 --> 00:44:34,930 Are you gay, or was that a dream? 838 00:44:37,131 --> 00:44:39,233 Gay. 839 00:44:39,267 --> 00:44:40,836 Not a dream. 840 00:44:40,869 --> 00:44:42,204 Okay. 841 00:44:43,972 --> 00:44:46,807 Cool. 842 00:44:46,840 --> 00:44:48,843 (sniffing) 843 00:44:48,876 --> 00:44:50,911 Ugh. 844 00:44:50,945 --> 00:44:52,180 I need a shower. 845 00:44:52,213 --> 00:44:54,850 Mhm. 846 00:44:54,883 --> 00:44:58,086 You stink like a dirty bar. 847 00:44:58,119 --> 00:45:00,088 Yeah. 848 00:45:00,121 --> 00:45:03,224 Probably 'cause I was at a dirty bar. 849 00:45:03,258 --> 00:45:05,127 Mhm. 850 00:45:09,030 --> 00:45:10,932 Are you okay? 851 00:45:13,034 --> 00:45:15,104 Yeah, I will be. 852 00:45:19,039 --> 00:45:21,744 I love you very, very much. 853 00:45:24,211 --> 00:45:28,249 I have to pee very, very much. 854 00:45:33,488 --> 00:45:35,357 (groaning) 855 00:45:37,291 --> 00:45:39,360 I am so hungover. 856 00:45:41,095 --> 00:45:42,865 It's your own fault. 857 00:45:49,169 --> 00:45:52,340 (sighing) 858 00:45:52,372 --> 00:45:54,876 (phone buzzing) 859 00:46:03,383 --> 00:46:06,021 Erin! 860 00:46:06,053 --> 00:46:08,122 (door closing) 861 00:46:11,392 --> 00:46:15,297 ♪ ♪ 862 00:46:15,329 --> 00:46:18,232 Alex, what are you doing here? 863 00:46:18,265 --> 00:46:19,834 Nice. 864 00:46:19,867 --> 00:46:21,570 - Wait. - No, you made it quite clear 865 00:46:21,602 --> 00:46:24,238 that you don't want me to do that. 866 00:46:24,271 --> 00:46:26,440 Why did you call me last night? 867 00:46:26,474 --> 00:46:27,508 ♪ ♪ 868 00:46:27,541 --> 00:46:29,143 Were you... 869 00:46:29,177 --> 00:46:30,979 ♪ ♪ 870 00:46:31,012 --> 00:46:33,849 Were you apologizing for fucking someone? 871 00:46:33,881 --> 00:46:34,883 ♪ ♪ 872 00:46:34,916 --> 00:46:35,984 I don't know. 873 00:46:36,017 --> 00:46:38,520 I don't know why I called you. 874 00:46:38,552 --> 00:46:40,188 I'm sorry. 875 00:46:40,220 --> 00:46:49,530 ♪ ♪ 876 00:46:49,564 --> 00:46:51,867 What are you doing? 877 00:46:51,900 --> 00:46:53,200 ♪ ♪ 878 00:46:53,233 --> 00:46:55,369 I don't know. 879 00:46:55,403 --> 00:46:57,639 Look, I don't know what I'm doing. 880 00:46:57,671 --> 00:46:59,573 Okay? 881 00:46:59,606 --> 00:47:01,642 I don't know what this means. 882 00:47:01,675 --> 00:47:03,110 ♪ ♪ 883 00:47:03,144 --> 00:47:04,946 Okay. 884 00:47:04,979 --> 00:47:06,948 ♪ ♪ 885 00:47:06,981 --> 00:47:09,517 I know what it means, okay? 886 00:47:09,550 --> 00:47:11,986 Great, so I'm just supposed to pretend 887 00:47:12,019 --> 00:47:14,355 like this is normal. 888 00:47:14,389 --> 00:47:16,992 I don't know, Erin. 889 00:47:17,025 --> 00:47:19,327 But I mean, 890 00:47:19,360 --> 00:47:20,495 you should have some fucking idea 891 00:47:20,528 --> 00:47:22,296 of what you're doing. 892 00:47:22,329 --> 00:47:24,298 Do you give a shit about me at all? 893 00:47:24,331 --> 00:47:27,134 Yes. Yes. 894 00:47:27,168 --> 00:47:29,336 ♪ ♪ 895 00:47:29,369 --> 00:47:31,005 Okay. 896 00:47:31,039 --> 00:47:33,475 ♪ ♪ 897 00:47:33,508 --> 00:47:37,012 Then how could you have sex with someone else? 898 00:47:37,044 --> 00:47:38,046 ♪ ♪ 899 00:47:38,079 --> 00:47:40,682 Look, I was just trying to... 900 00:47:40,715 --> 00:47:42,217 ♪ ♪ 901 00:47:42,249 --> 00:47:45,387 I needed to figure out whether I... 902 00:47:45,419 --> 00:47:47,655 Yeah, okay. 903 00:47:47,689 --> 00:47:49,324 ♪ ♪ 904 00:47:49,356 --> 00:47:52,393 I know what you needed. 905 00:47:52,427 --> 00:47:54,662 ♪ ♪ 906 00:47:54,695 --> 00:47:56,597 Hope you feel better. 907 00:47:56,631 --> 00:47:59,067 It's not like it was just someone random, Alex. 908 00:47:59,099 --> 00:48:03,537 ♪ I still wonder how it all turned out ♪ 909 00:48:03,570 --> 00:48:05,539 ♪ ♪ 910 00:48:05,572 --> 00:48:07,708 ♪ If I'd done everything I wanted ♪ 911 00:48:07,742 --> 00:48:10,678 My God. Making the rounds, huh? 912 00:48:10,711 --> 00:48:13,314 No, wait. Alex... 913 00:48:13,347 --> 00:48:14,615 You know what? 914 00:48:14,648 --> 00:48:19,053 Don't touch me ever again. 915 00:48:19,086 --> 00:48:22,523 And for the record, you can't fuck yourself straight. 916 00:48:22,557 --> 00:48:23,591 ♪ ♪ 917 00:48:23,624 --> 00:48:26,428 ♪ But I'm good now ♪ 918 00:48:26,461 --> 00:48:29,164 ♪ I found out ♪ 919 00:48:29,197 --> 00:48:30,398 ♪ ♪ 920 00:48:30,430 --> 00:48:31,599 ♪ And I still don't know ♪ 921 00:48:31,631 --> 00:48:33,300 She fucked Zack! 922 00:48:33,334 --> 00:48:36,071 ♪ ♪ 923 00:48:36,104 --> 00:48:37,572 Why the fuck do you care that I was with Erin? 924 00:48:37,604 --> 00:48:41,175 ♪ I don't know, but I feel like... ♪ 925 00:48:41,209 --> 00:48:42,677 Alex! 926 00:48:42,709 --> 00:48:44,311 ♪ Got to catch my breath ♪ 927 00:48:44,345 --> 00:48:45,613 Alex, what the fuck? 928 00:48:45,646 --> 00:48:48,582 ♪ Breathing for is you ♪ 929 00:48:48,615 --> 00:48:51,619 You fucked her and she let you because she's scared! 930 00:48:51,651 --> 00:48:54,456 ♪ And I can't keep holding it down ♪ 931 00:48:54,488 --> 00:48:57,057 What the fuck are you talking about? 932 00:48:57,090 --> 00:48:58,159 ♪ ♪ 933 00:48:58,191 --> 00:49:00,294 ♪ Oh, but you can show me how ♪ 934 00:49:00,327 --> 00:49:02,429 I'm in love with her, Zack! 935 00:49:02,463 --> 00:49:04,566 Alex, I didn't... I didn't know. 936 00:49:04,599 --> 00:49:07,202 Yeah, well now you do. 937 00:49:07,235 --> 00:49:09,738 (screams) 938 00:49:09,771 --> 00:49:11,473 ♪ Mm ♪ 939 00:49:11,506 --> 00:49:15,010 ♪ I think I found out ♪ 940 00:49:25,619 --> 00:49:27,655 Can I help you? 941 00:49:29,456 --> 00:49:31,425 What are you doing? 942 00:49:31,459 --> 00:49:33,628 What does it look like I'm doing? 943 00:49:33,660 --> 00:49:38,365 ♪ What I didn't know was I wanted you to stay ♪ 944 00:49:38,398 --> 00:49:41,168 - Erin... - ♪ Now I'm broke, bleeding, ♪ 945 00:49:41,202 --> 00:49:43,071 ♪ left out on the curb ♪ 946 00:49:43,104 --> 00:49:45,306 ♪ And I'm dying for you ♪ 947 00:49:45,338 --> 00:49:47,708 ♪ Throw roses on me, ♪ 948 00:49:47,742 --> 00:49:52,046 ♪ throw roses on me ♪ 949 00:49:52,079 --> 00:49:54,515 Kiss me. 950 00:49:54,548 --> 00:49:58,085 ♪ I can throw a dress on, put my lipstick on ♪ 951 00:49:58,119 --> 00:50:02,624 ♪ and play it cool ♪ 952 00:50:02,657 --> 00:50:04,159 ♪ ♪ 953 00:50:04,191 --> 00:50:06,293 ♪ But underneath the surface, ♪ 954 00:50:06,327 --> 00:50:12,133 ♪ cherry red has turned to black and blue ♪ 955 00:50:12,166 --> 00:50:14,736 ♪ I'm just a vessel without you ♪ 956 00:50:14,769 --> 00:50:17,205 No. No, no. No. 957 00:50:17,238 --> 00:50:19,240 No. 958 00:50:19,273 --> 00:50:20,575 No, I can't wake up in the morning again 959 00:50:20,608 --> 00:50:22,142 and have you not be there. 960 00:50:22,175 --> 00:50:24,311 I can't be this mistake that you keep making. 961 00:50:24,345 --> 00:50:28,183 Look, I don't know how to be with you for real, Alex, so... 962 00:50:28,215 --> 00:50:31,218 You just be with me, Erin. 963 00:50:31,251 --> 00:50:32,586 There's nothing in the way. 964 00:50:32,619 --> 00:50:33,720 I'm all yours. 965 00:50:33,753 --> 00:50:35,522 Yeah. 966 00:50:35,555 --> 00:50:38,559 What am I supposed to do with that, hm? 967 00:50:38,593 --> 00:50:40,628 I don't know what to do with that. 968 00:50:40,660 --> 00:50:43,197 And what does that even mean, Alex? 969 00:50:43,231 --> 00:50:45,867 You don't know what my life is like. 970 00:50:45,900 --> 00:50:47,802 Okay, so tell me. 971 00:50:49,202 --> 00:50:50,204 Yeah, I fucking can't. 972 00:50:52,240 --> 00:50:55,209 Yeah, so... so that's just it? 973 00:50:57,378 --> 00:50:59,814 God. 974 00:50:59,847 --> 00:51:01,682 You're so fucking void of emotion 975 00:51:01,715 --> 00:51:03,117 that you can't even see love 976 00:51:03,151 --> 00:51:04,553 when it's staring you in the face. 977 00:51:06,253 --> 00:51:09,223 God, your dad really did fuck you up, huh? 978 00:51:09,256 --> 00:51:11,459 Oh! 979 00:51:11,492 --> 00:51:13,628 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 980 00:51:13,660 --> 00:51:17,331 No, I mean, at least you're feeling something. 981 00:51:20,800 --> 00:51:23,470 Look, I... 982 00:51:23,503 --> 00:51:25,639 Before I met you, I... 983 00:51:27,707 --> 00:51:32,213 I would never have thought that this would be me, okay? 984 00:51:32,246 --> 00:51:34,715 And I don't know how to... 985 00:51:34,749 --> 00:51:36,451 I don't know how to process this. 986 00:51:36,483 --> 00:51:40,654 I don't even know how to begin to process this. 987 00:51:40,688 --> 00:51:44,659 Okay, well, let's process it together. 988 00:51:44,691 --> 00:51:47,294 I mean, you're not alone in this. 989 00:51:47,327 --> 00:51:50,797 Julia knows, Zack knows. God. 990 00:51:50,831 --> 00:51:54,302 I mean, who gives a fuck what anybody else thinks? 991 00:51:55,936 --> 00:51:57,471 You told them? 992 00:51:57,505 --> 00:52:00,608 Yeah, I needed to talk about it. 993 00:52:03,343 --> 00:52:05,380 Okay, Erin, I know that you're scared. 994 00:52:05,412 --> 00:52:08,182 I know that this... 995 00:52:08,215 --> 00:52:09,550 ...that this derailed you a bit 996 00:52:09,584 --> 00:52:11,186 and it took you by surprise, 997 00:52:11,218 --> 00:52:14,289 but you can't pretend like this doesn't exist. 998 00:52:14,322 --> 00:52:17,624 Hmm, I, uh, I wish that you'd met somebody else 999 00:52:17,657 --> 00:52:19,293 that night on the dance floor 1000 00:52:19,327 --> 00:52:21,662 and I wish that she could give you what you need 1001 00:52:21,695 --> 00:52:23,464 because I can't. 1002 00:52:25,465 --> 00:52:28,936 That's how you feel? You wish you'd never met me? 1003 00:52:32,506 --> 00:52:34,676 Say something! 1004 00:52:36,876 --> 00:52:38,445 Fine. 1005 00:52:38,479 --> 00:52:41,216 Fine, uh, right, you want me to forget. 1006 00:52:41,249 --> 00:52:42,784 Sure, let's forget, let's put it all behind us, 1007 00:52:42,816 --> 00:52:45,753 one big fucked up mistake. 1008 00:52:45,785 --> 00:52:48,423 I can't believe you told them. 1009 00:52:48,456 --> 00:52:49,591 ♪ ♪ 1010 00:52:49,624 --> 00:52:52,227 Yeah, well, I had to! 1011 00:52:52,260 --> 00:52:55,729 I can't just bury this like you can! 1012 00:52:55,762 --> 00:52:57,731 God, it's like... 1013 00:52:57,764 --> 00:53:00,667 It's like you... you're living in this fantasy land 1014 00:53:00,700 --> 00:53:02,403 where you think you can fuck whoever you want 1015 00:53:02,436 --> 00:53:03,938 and not have to worry about the consequences. 1016 00:53:03,970 --> 00:53:07,474 It's like you don't think any of this is real. 1017 00:53:07,508 --> 00:53:08,543 Huh. 1018 00:53:08,575 --> 00:53:10,911 Whether we talk about it or not, 1019 00:53:10,945 --> 00:53:12,981 and whether people know about it or not, 1020 00:53:13,014 --> 00:53:15,282 the way that you're feeling is fucking real, Erin, 1021 00:53:15,316 --> 00:53:16,684 it's real! 1022 00:53:16,717 --> 00:53:25,325 ♪ ♪ 1023 00:53:25,358 --> 00:53:27,794 That's the part that scares me. 1024 00:53:27,827 --> 00:53:29,496 Alex. 1025 00:53:29,530 --> 00:53:31,466 It's my feelings. 1026 00:53:31,499 --> 00:53:33,368 Okay, how am I supposed to just one day decide 1027 00:53:33,401 --> 00:53:34,969 that I like women? 1028 00:53:35,001 --> 00:53:37,738 It wasn't a decision, Erin. 1029 00:53:37,771 --> 00:53:41,008 It was a realization. 1030 00:53:41,041 --> 00:53:42,809 It's always been there. 1031 00:53:42,843 --> 00:53:44,045 You've just been hiding 1032 00:53:44,077 --> 00:53:45,813 this part of yourself for so long. 1033 00:53:45,845 --> 00:53:48,416 Erin, this is... this is who you are. 1034 00:53:48,448 --> 00:53:51,785 This is who you've always been before you ever even met me. 1035 00:53:51,818 --> 00:53:53,387 No. 1036 00:53:53,421 --> 00:53:55,323 ♪ ♪ 1037 00:53:55,356 --> 00:53:57,792 Look, I'm here, okay? 1038 00:53:57,825 --> 00:53:59,060 I'm here. 1039 00:53:59,093 --> 00:54:02,630 We can do all of this together. 1040 00:54:02,662 --> 00:54:06,066 Just... just let me love you. 1041 00:54:06,099 --> 00:54:08,935 ♪ ♪ 1042 00:54:08,968 --> 00:54:11,673 Sorry, but this just isn't me. 1043 00:54:11,706 --> 00:54:13,341 ♪ ♪ 1044 00:54:13,374 --> 00:54:15,843 Please, Erin. 1045 00:54:15,876 --> 00:54:17,678 No, this isn't me. 1046 00:54:17,711 --> 00:54:21,481 - No, come here. - Don't touch me. 1047 00:54:21,514 --> 00:54:23,417 I'm sorry I came here today. 1048 00:54:23,450 --> 00:54:24,952 ♪ ♪ 1049 00:54:24,985 --> 00:54:26,887 Do you love me? 1050 00:54:26,921 --> 00:54:30,058 Yeah, it doesn't fucking matter, does it? 1051 00:54:30,090 --> 00:54:31,825 ♪ ♪ 1052 00:54:31,858 --> 00:54:34,428 (door opening and closing) 1053 00:54:34,461 --> 00:54:36,997 ♪ ♪ 1054 00:54:40,034 --> 00:54:42,537 I come in peace. 1055 00:54:46,139 --> 00:54:48,075 How's your face? 1056 00:54:48,108 --> 00:54:49,943 You punched it. It hurts. 1057 00:54:49,977 --> 00:54:52,480 (laughing) 1058 00:54:56,983 --> 00:55:00,954 Oh, uh, this is my cue. 1059 00:55:03,490 --> 00:55:06,360 Don't fucking wreck the place. 1060 00:55:10,831 --> 00:55:13,334 (door closing) 1061 00:55:14,501 --> 00:55:16,737 (sighing) 1062 00:55:16,771 --> 00:55:18,973 I'm really sorry. 1063 00:55:21,409 --> 00:55:24,646 I was just so mad. 1064 00:55:26,012 --> 00:55:28,982 Yeah, I got that part. 1065 00:55:30,785 --> 00:55:32,687 You didn't deserve that, though. 1066 00:55:34,053 --> 00:55:35,021 You're right. 1067 00:55:35,055 --> 00:55:36,524 I didn't. 1068 00:55:40,961 --> 00:55:45,033 I'm also sorry because I know that you were into her first. 1069 00:55:47,168 --> 00:55:50,704 I don't think our feelings compare. 1070 00:55:50,738 --> 00:55:54,041 I had no idea. You know that, right? 1071 00:55:54,073 --> 00:55:56,077 Yeah. Of course. 1072 00:55:56,110 --> 00:55:57,577 Of course I know that. 1073 00:55:57,610 --> 00:56:00,647 It was just one of those things. 1074 00:56:00,680 --> 00:56:03,117 It was late. We were drunk. 1075 00:56:03,150 --> 00:56:05,686 - She told me to... - Okay. 1076 00:56:05,718 --> 00:56:09,624 No, I don't need any of those details. 1077 00:56:09,657 --> 00:56:12,126 My imagination is on overdrive as it is. 1078 00:56:12,159 --> 00:56:13,994 Sorry. 1079 00:56:14,028 --> 00:56:15,530 If it makes you feel any better, 1080 00:56:15,563 --> 00:56:18,633 I don't think I rocked her world or anything. 1081 00:56:18,666 --> 00:56:21,535 It doesn't make me feel any better. 1082 00:56:21,568 --> 00:56:23,704 Are you okay? 1083 00:56:25,939 --> 00:56:28,108 No. 1084 00:56:28,142 --> 00:56:29,844 I'm not. 1085 00:56:38,184 --> 00:56:40,087 (door opening) 1086 00:56:41,822 --> 00:56:43,992 We're closed. 1087 00:56:49,262 --> 00:56:51,665 So... 1088 00:56:51,698 --> 00:56:53,733 Riddle me this. 1089 00:56:53,767 --> 00:56:57,705 I've now found both of you separately 1090 00:56:57,738 --> 00:57:00,140 in your respective places at work 1091 00:57:00,173 --> 00:57:04,111 getting drunk alone over each other. 1092 00:57:06,713 --> 00:57:08,248 I don't know what you're talking about. 1093 00:57:08,282 --> 00:57:09,717 (Julia laughs) 1094 00:57:09,749 --> 00:57:11,084 Okay. 1095 00:57:11,117 --> 00:57:12,619 If we're gonna get drunk in a cafe, 1096 00:57:12,653 --> 00:57:15,657 let's have some class, shall we? 1097 00:57:37,177 --> 00:57:39,046 To Alex. 1098 00:57:45,052 --> 00:57:47,555 (clanking) 1099 00:57:49,155 --> 00:57:51,692 So let's have a chat. 1100 00:57:53,626 --> 00:57:55,929 I can wait all day. 1101 00:58:00,166 --> 00:58:02,135 You don't fucking get it. 1102 00:58:03,938 --> 00:58:09,075 Okay, do you have any idea what my father would say? 1103 00:58:09,108 --> 00:58:12,112 Or even worse, what he would think? 1104 00:58:12,146 --> 00:58:14,148 ♪ ♪ 1105 00:58:14,180 --> 00:58:18,218 I couldn't be affectionate with her in public. 1106 00:58:18,251 --> 00:58:22,222 People would be looking at us and making comments. 1107 00:58:22,256 --> 00:58:23,858 ♪ ♪ 1108 00:58:23,890 --> 00:58:28,162 I don't know how to make this work, Jules. 1109 00:58:28,195 --> 00:58:31,064 ♪ ♪ 1110 00:58:31,097 --> 00:58:32,166 And I don't know how to love her 1111 00:58:32,198 --> 00:58:34,834 without hurting her. 1112 00:58:34,867 --> 00:58:36,803 ♪ ♪ 1113 00:58:36,836 --> 00:58:39,273 I didn't realize that the entire world 1114 00:58:39,305 --> 00:58:42,108 had such a big influence on who you love. 1115 00:58:42,142 --> 00:58:46,113 ♪ ♪ 1116 00:58:46,146 --> 00:58:48,783 I'm sorry, Jules. 1117 00:58:48,816 --> 00:58:50,251 ♪ ♪ 1118 00:58:50,284 --> 00:58:51,718 I know what I've put her through, 1119 00:58:51,751 --> 00:58:53,887 but I just... I just can't fucking do it. 1120 00:58:53,921 --> 00:58:56,957 - I can't. - Then let her go. 1121 00:58:56,990 --> 00:58:59,626 ♪ ♪ 1122 00:58:59,660 --> 00:59:02,129 How's Zack? 1123 00:59:02,162 --> 00:59:04,198 Which part? 1124 00:59:04,231 --> 00:59:07,635 His feelings, his ego, or his nose? 1125 00:59:07,668 --> 00:59:10,604 His nose? 1126 00:59:10,637 --> 00:59:12,139 Oh, God, did Alex... 1127 00:59:12,171 --> 00:59:14,976 Fuck, I'm such a fucking asshole. 1128 00:59:15,008 --> 00:59:17,378 Yeah, I mean, you could've worked out 1129 00:59:17,410 --> 00:59:20,847 your internalized homophobia literally any other way. 1130 00:59:20,881 --> 00:59:22,283 Jules... 1131 00:59:22,316 --> 00:59:24,785 Listen... 1132 00:59:24,818 --> 00:59:28,789 I know you're going through a lot of shit right now, 1133 00:59:28,822 --> 00:59:31,092 but try not to drag the people you care about 1134 00:59:31,124 --> 00:59:34,061 through the shit with you. 1135 00:59:34,093 --> 00:59:35,729 I'm sorry. 1136 00:59:35,762 --> 00:59:36,930 ♪ ♪ 1137 00:59:36,963 --> 00:59:38,865 I know two other people who deserve that 1138 00:59:38,898 --> 00:59:39,967 much more than I do right now. 1139 00:59:42,669 --> 00:59:45,238 I'll see you at school, okay? 1140 00:59:47,106 --> 00:59:57,017 ♪ ♪ 1141 01:00:02,356 --> 01:00:05,860 ♪ What's stopping love, what's stopping love ♪ 1142 01:00:05,892 --> 01:00:07,427 ♪ What's stopping it ♪ 1143 01:00:07,461 --> 01:00:09,363 (laughing) 1144 01:00:11,064 --> 01:00:15,702 No, it was seriously inside the lettuce bag. 1145 01:00:15,735 --> 01:00:16,903 Sorry. I'm sorry, what? 1146 01:00:16,936 --> 01:00:19,005 (Alex laughs) 1147 01:00:19,039 --> 01:00:22,176 Yeah, no, I'm serious. 1148 01:00:22,209 --> 01:00:24,211 You ever think they're gonna close this place down? 1149 01:00:24,244 --> 01:00:27,081 No. Julia. That's blasphemy. 1150 01:00:27,113 --> 01:00:29,684 Well, seriously, you can't work here forever. 1151 01:00:29,717 --> 01:00:31,017 What are you gonna do when you graduate? 1152 01:00:31,050 --> 01:00:33,220 Oh, I need to graduate first. 1153 01:00:35,021 --> 01:00:36,090 Pardon me? 1154 01:00:36,122 --> 01:00:38,391 I have this killer stats class. 1155 01:00:38,425 --> 01:00:40,260 I don't think I'm gonna survive it. 1156 01:00:40,293 --> 01:00:42,896 Ooh, I have a friend. 1157 01:00:42,930 --> 01:00:44,865 I'm so proud of you. 1158 01:00:44,898 --> 01:00:46,133 Shut up. 1159 01:00:46,166 --> 01:00:47,735 No, she's a science major. 1160 01:00:47,767 --> 01:00:50,271 She TAs a lot and loves stats. 1161 01:00:50,303 --> 01:00:51,972 I'll ask her to tutor you. 1162 01:00:52,005 --> 01:00:53,740 That makes me sound like a real winner. 1163 01:00:53,773 --> 01:00:55,375 Alex, it's okay to ask for help 1164 01:00:55,409 --> 01:00:58,746 when you don't understand something. 1165 01:00:58,778 --> 01:01:00,780 ♪ ♪ 1166 01:01:00,814 --> 01:01:02,349 Help. 1167 01:01:02,381 --> 01:01:05,052 Ugh. 1168 01:01:05,084 --> 01:01:08,354 Let her do what she's gonna do. 1169 01:01:08,387 --> 01:01:13,059 She's gonna walk into my bar with some dude. 1170 01:01:13,093 --> 01:01:15,129 It's not your problem. 1171 01:01:15,162 --> 01:01:16,330 ♪ ♪ 1172 01:01:16,363 --> 01:01:19,100 (sighing) 1173 01:01:19,133 --> 01:01:21,102 Well... 1174 01:01:21,135 --> 01:01:22,270 I never thought I'd say this, 1175 01:01:22,302 --> 01:01:26,439 but I think I should go study before I get too drunk. 1176 01:01:26,472 --> 01:01:28,875 Music to my ears. 1177 01:01:28,909 --> 01:01:30,144 Funny. 1178 01:01:30,177 --> 01:01:31,879 - I'll see you later. - Bye. 1179 01:01:31,912 --> 01:01:37,118 ♪ ♪ 1180 01:01:37,151 --> 01:01:39,186 Hi. 1181 01:01:39,218 --> 01:01:40,354 What are you doing? 1182 01:01:40,387 --> 01:01:41,921 Um, saying hi. 1183 01:01:41,954 --> 01:01:44,057 In Alex's bar with a guy? 1184 01:01:44,090 --> 01:01:45,291 He's my boyfriend. 1185 01:01:45,325 --> 01:01:47,828 Super. 1186 01:01:47,860 --> 01:01:50,130 Just trying to move on with my life, Julia. 1187 01:01:50,164 --> 01:01:51,765 Wouldn't it be interesting 1188 01:01:51,798 --> 01:01:54,034 if instead of moving on with your life, 1189 01:01:54,066 --> 01:01:55,969 you actually just lived it? 1190 01:01:56,003 --> 01:01:57,071 I just came to say hi. 1191 01:01:57,104 --> 01:01:59,140 I'm not looking for a lecture. 1192 01:01:59,173 --> 01:02:00,941 Have you talked to somebody? 1193 01:02:00,974 --> 01:02:03,309 Like a counselor? 1194 01:02:03,343 --> 01:02:05,813 Okay, I'm gonna go get back to my date. 1195 01:02:05,845 --> 01:02:07,247 Oh, he's your date now. 1196 01:02:07,280 --> 01:02:09,182 I thought he was your boyfriend. 1197 01:02:09,215 --> 01:02:11,317 Yeah, um, well, he's... 1198 01:02:11,351 --> 01:02:13,253 A man. 1199 01:02:13,287 --> 01:02:17,892 Which is the only part that actually matters, right? 1200 01:02:17,925 --> 01:02:20,361 Listen, just talk to somebody. 1201 01:02:20,394 --> 01:02:22,196 This is not your life. 1202 01:02:22,229 --> 01:02:23,831 It's not who you are. 1203 01:02:29,936 --> 01:02:32,572 Hey, are you Alex? 1204 01:02:32,606 --> 01:02:34,475 Uh, yeah. 1205 01:02:34,508 --> 01:02:37,378 (slamming) 1206 01:02:37,410 --> 01:02:38,445 Billie. 1207 01:02:40,981 --> 01:02:43,217 - Hi. - Hi. 1208 01:02:43,249 --> 01:02:45,485 Julia texted me and told me to meet you in the library. 1209 01:02:45,519 --> 01:02:47,188 She said that you needed a tutor. 1210 01:02:47,220 --> 01:02:50,890 And you have no idea what I'm talking about. 1211 01:02:50,923 --> 01:02:53,893 Ah, no, yes, I do, I do. 1212 01:02:53,927 --> 01:02:55,229 God, she acts fast. 1213 01:02:55,262 --> 01:02:57,363 - What do you mean? - Nothing. 1214 01:02:57,396 --> 01:02:58,398 Yes, please. 1215 01:02:58,432 --> 01:03:00,334 Uh, save me from the numbers. 1216 01:03:00,367 --> 01:03:02,570 Okay, so where are you at? 1217 01:03:02,602 --> 01:03:07,173 Well, I'm somewhere between 1218 01:03:07,206 --> 01:03:09,943 I have no idea what I'm doing and I want to quit school. 1219 01:03:09,977 --> 01:03:12,146 Okay, look, 1220 01:03:12,178 --> 01:03:15,883 I find it easier to write out the whole formula. 1221 01:03:25,626 --> 01:03:28,229 Does that make sense? 1222 01:03:28,262 --> 01:03:31,030 Uh, yeah. 1223 01:03:31,064 --> 01:03:32,533 Yeah, I think... I think it does. 1224 01:03:34,200 --> 01:03:44,110 ♪ ♪ 1225 01:04:05,432 --> 01:04:08,002 (sighing) 1226 01:04:08,035 --> 01:04:14,675 ♪ ♪ 1227 01:04:14,707 --> 01:04:16,577 I'm sorry, I made a mistake. 1228 01:04:16,610 --> 01:04:20,113 Wait. Why do you think you've made a mistake? 1229 01:04:20,146 --> 01:04:22,081 ♪ ♪ 1230 01:04:22,115 --> 01:04:23,317 I... I... 1231 01:04:23,349 --> 01:04:27,287 Just come in and listen, meet some people. 1232 01:04:27,320 --> 01:04:28,655 I wouldn't know what to say. 1233 01:04:28,689 --> 01:04:30,257 You don't have to say anything. 1234 01:04:30,289 --> 01:04:32,358 You can even sit in the back if you want to. 1235 01:04:32,392 --> 01:04:35,629 It's at your own pace, and there's free coffee. 1236 01:04:35,662 --> 01:04:37,398 I don't have to say anything? 1237 01:04:37,430 --> 01:04:38,499 Nothing. 1238 01:04:38,532 --> 01:04:39,633 - Just listen? - Mm-hm. 1239 01:04:39,666 --> 01:04:44,972 ♪ ♪ 1240 01:04:45,005 --> 01:04:46,974 Okay. 1241 01:04:47,006 --> 01:04:56,918 ♪ ♪ 1242 01:05:04,992 --> 01:05:06,427 Um... 1243 01:05:06,459 --> 01:05:07,628 ♪ ♪ 1244 01:05:07,660 --> 01:05:10,164 Did you... 1245 01:05:10,197 --> 01:05:13,166 Did you want to get a drink with me? 1246 01:05:13,200 --> 01:05:14,234 Right now? 1247 01:05:14,267 --> 01:05:16,203 - Is that okay? - Yeah. 1248 01:05:16,235 --> 01:05:18,671 Actually, I know the perfect place. 1249 01:05:18,704 --> 01:05:24,010 ♪ ♪ 1250 01:05:24,043 --> 01:05:25,345 Hello? 1251 01:05:25,378 --> 01:05:28,481 ♪ ♪ 1252 01:05:28,514 --> 01:05:30,516 Billie? 1253 01:05:30,550 --> 01:05:40,461 ♪ ♪ 1254 01:05:54,307 --> 01:05:56,410 Hello? 1255 01:05:56,443 --> 01:05:59,046 Sorry, I was getting us refreshments. 1256 01:05:59,079 --> 01:06:01,481 This place is crazy. 1257 01:06:01,514 --> 01:06:03,082 I know, it's pretty great, right? 1258 01:06:03,115 --> 01:06:05,151 - Do you work here? - No, 1259 01:06:05,184 --> 01:06:09,389 I just live in the basement waiting for my Christine. 1260 01:06:09,423 --> 01:06:11,125 Not a theater person? 1261 01:06:11,157 --> 01:06:13,459 Oh, no, not at all. 1262 01:06:13,492 --> 01:06:14,695 Phantom of the Opera? 1263 01:06:14,727 --> 01:06:16,563 Oh, I know that one. 1264 01:06:28,508 --> 01:06:30,511 - So, did we just break in? - Technically, yes, 1265 01:06:30,543 --> 01:06:33,646 but I have a key, so they can't prove anything. 1266 01:06:33,680 --> 01:06:34,648 I'm friends with the manager. 1267 01:06:34,680 --> 01:06:36,717 He owed me a beer. 1268 01:06:36,749 --> 01:06:38,217 What about you? 1269 01:06:38,251 --> 01:06:40,053 Tell me all about Alex. 1270 01:06:40,086 --> 01:06:43,423 - What are your aspirations? - Business school. 1271 01:06:43,456 --> 01:06:45,825 - That's sexy. - Thank you. 1272 01:06:45,858 --> 01:06:48,461 Um, I want to start my own business. 1273 01:06:48,494 --> 01:06:50,830 - Ooh, that's ambitious. - Yeah, I mean, I work 1274 01:06:50,863 --> 01:06:52,365 at this little dive bar across town 1275 01:06:52,398 --> 01:06:54,300 and we have regulars 1276 01:06:54,334 --> 01:06:56,370 and everybody knows everybody else, 1277 01:06:56,403 --> 01:07:00,407 and it's just this, you know, chill, safe place 1278 01:07:00,439 --> 01:07:03,443 for people to hang out and, I don't know, 1279 01:07:03,477 --> 01:07:05,079 I just want to create something like that. 1280 01:07:05,111 --> 01:07:07,247 Like a dyke bar. 1281 01:07:07,280 --> 01:07:08,348 Are you okay? 1282 01:07:08,381 --> 01:07:11,251 (coughing) 1283 01:07:11,284 --> 01:07:13,186 - Yeah. - Have you never heard 1284 01:07:13,220 --> 01:07:15,789 the word "dyke" before? 1285 01:07:15,822 --> 01:07:17,524 I mean, not in that context. 1286 01:07:17,557 --> 01:07:19,693 What? Where have you been? 1287 01:07:19,726 --> 01:07:21,095 Uh, in the closet. 1288 01:07:21,128 --> 01:07:23,729 Oh, Alex. 1289 01:07:23,762 --> 01:07:26,432 Have you never been to a gay bar? 1290 01:07:26,465 --> 01:07:27,601 I have not. 1291 01:07:27,633 --> 01:07:29,802 Okay, it is official. 1292 01:07:29,836 --> 01:07:34,140 I am now your tutor in stats and in being gay. 1293 01:07:36,209 --> 01:07:39,213 And I have a confession to make. 1294 01:07:40,680 --> 01:07:42,382 - It's okay. - You don't even know 1295 01:07:42,414 --> 01:07:45,384 what I was gonna say. 1296 01:07:45,418 --> 01:07:49,222 That Julia purposefully asked her lesbian friend 1297 01:07:49,256 --> 01:07:52,126 who happens to be good at stats to tutor me 1298 01:07:52,159 --> 01:07:53,827 in hopes of us hitting it off. 1299 01:07:53,860 --> 01:07:56,329 So, did we? 1300 01:07:56,363 --> 01:07:58,565 Well, I followed you into a deserted theater, 1301 01:07:58,597 --> 01:08:02,570 so, uh, I would say yes. 1302 01:08:05,604 --> 01:08:07,675 Do you want to follow me somewhere else? 1303 01:08:10,843 --> 01:08:12,445 How was that for you? 1304 01:08:12,479 --> 01:08:15,448 - Overwhelming. - That's okay. 1305 01:08:15,481 --> 01:08:17,750 Do you think you might want to come back? 1306 01:08:17,784 --> 01:08:20,320 Possibly. 1307 01:08:20,353 --> 01:08:22,623 Are you a one-word woman? 1308 01:08:22,656 --> 01:08:26,860 I don't know, I just never really... 1309 01:08:26,893 --> 01:08:28,629 That's okay. 1310 01:08:28,661 --> 01:08:30,597 It's baby steps. 1311 01:08:30,629 --> 01:08:32,698 You can sit at the back as long as you like. 1312 01:08:32,732 --> 01:08:33,901 I mean, you can even sit on the floor 1313 01:08:33,933 --> 01:08:36,302 if you really want to. 1314 01:08:39,572 --> 01:08:42,242 How do you know when to... 1315 01:08:44,510 --> 01:08:46,312 I think there just comes a point 1316 01:08:46,345 --> 01:08:50,351 where it's harder to not say it than to say it. 1317 01:08:52,818 --> 01:08:56,356 I don't even know how to say it to myself. 1318 01:08:56,388 --> 01:08:58,758 Well, then that's a really good place to start 1319 01:08:58,791 --> 01:09:00,660 because the only person who really matters 1320 01:09:00,693 --> 01:09:02,963 in all of this is you. 1321 01:09:02,995 --> 01:09:04,430 ♪ ♪ 1322 01:09:04,464 --> 01:09:06,767 So you've never been here before? 1323 01:09:06,799 --> 01:09:10,469 No. No, I didn't know this place existed. 1324 01:09:10,503 --> 01:09:12,973 Or that there were other lesbians in town. 1325 01:09:13,005 --> 01:09:16,410 Oh, honey, you just wait. 1326 01:09:16,442 --> 01:09:21,547 ♪ ♪ 1327 01:09:21,580 --> 01:09:22,748 Hey. 1328 01:09:22,781 --> 01:09:24,817 You don't have to hide anymore. 1329 01:09:24,851 --> 01:09:34,762 ♪ ♪ 1330 01:09:39,665 --> 01:09:41,968 Thank you for not pushing me. 1331 01:09:42,001 --> 01:09:43,637 We're all here for whenever you're ready 1332 01:09:43,670 --> 01:09:45,272 to find your voice. 1333 01:09:45,304 --> 01:09:46,606 I know it's in there. 1334 01:09:46,639 --> 01:09:48,374 Trust it. 1335 01:09:48,407 --> 01:09:50,977 - I'm really scared. - And that's okay. 1336 01:09:51,010 --> 01:09:54,281 That probably won't go away anytime soon. 1337 01:09:54,313 --> 01:09:56,582 But I promise that when you do find those words, 1338 01:09:56,616 --> 01:09:58,318 everything will change. 1339 01:09:58,351 --> 01:10:00,019 ♪ ♪ 1340 01:10:00,053 --> 01:10:02,622 (indistinct chatter) 1341 01:10:02,656 --> 01:10:06,560 ♪ ♪ 1342 01:10:06,593 --> 01:10:07,760 You know, I appreciate the respect, 1343 01:10:07,794 --> 01:10:10,497 but you can touch me. 1344 01:10:10,530 --> 01:10:12,499 (laughing) 1345 01:10:12,531 --> 01:10:15,501 - You are so cute. - I'm nervous. 1346 01:10:15,535 --> 01:10:18,372 We don't have to do anything you don't want to do. 1347 01:10:18,405 --> 01:10:19,939 No, I'm good. 1348 01:10:19,973 --> 01:10:21,875 - Yeah? - Yeah. 1349 01:10:21,907 --> 01:10:28,581 ♪ ♪ 1350 01:10:28,615 --> 01:10:30,416 - So, you have fun, then? - Yes! 1351 01:10:30,450 --> 01:10:32,352 Oh my God, I want to go there every week. 1352 01:10:32,384 --> 01:10:33,352 It was incredible. 1353 01:10:33,385 --> 01:10:34,787 - It felt so... - Free? 1354 01:10:34,821 --> 01:10:36,290 Yes! 1355 01:10:36,322 --> 01:10:38,392 Like nobody cared what you were doing 1356 01:10:38,424 --> 01:10:40,059 - or who you were doing it with. - Yeah, it's called 1357 01:10:40,093 --> 01:10:42,696 being inclusive and non-judgmental. 1358 01:10:42,728 --> 01:10:45,064 Right, yeah, guess I haven't really experienced 1359 01:10:45,098 --> 01:10:46,300 all that much of that. 1360 01:10:46,332 --> 01:10:48,669 Ugh, that makes me really sad. 1361 01:10:48,701 --> 01:10:50,070 But it's probably because 1362 01:10:50,103 --> 01:10:51,405 you've only ever been to straight clubs 1363 01:10:51,437 --> 01:10:54,407 and you can't be yourself. 1364 01:10:54,441 --> 01:10:57,077 Anyway, this is me. 1365 01:10:57,110 --> 01:10:59,612 Oh, well, thanks. 1366 01:10:59,646 --> 01:11:01,048 I had a really good time tonight. 1367 01:11:01,080 --> 01:11:02,348 Good. 1368 01:11:02,381 --> 01:11:04,485 We should do this again sometime. 1369 01:11:06,920 --> 01:11:08,689 Do you want to come up? 1370 01:11:10,055 --> 01:11:11,857 Like to your apartment? 1371 01:11:11,890 --> 01:11:14,494 Like to my bedroom? 1372 01:11:14,527 --> 01:11:17,097 ♪ ♪ 1373 01:11:17,129 --> 01:11:19,432 Oh. 1374 01:11:19,465 --> 01:11:21,701 ♪ ♪ 1375 01:11:21,735 --> 01:11:23,704 What happens next? 1376 01:11:23,737 --> 01:11:25,605 Whatever you want. 1377 01:11:25,638 --> 01:11:27,474 ♪ ♪ 1378 01:11:27,506 --> 01:11:30,411 (thudding) 1379 01:11:41,153 --> 01:11:43,557 So, what's going on? 1380 01:11:44,957 --> 01:11:46,727 Sorry. 1381 01:11:48,728 --> 01:11:50,430 I just... 1382 01:11:50,463 --> 01:11:53,599 I needed to talk to you and I wanted to do it alone 1383 01:11:53,633 --> 01:11:57,871 without your backup, so thanks for coming over. 1384 01:11:57,903 --> 01:12:00,107 You know, she's probably watching. 1385 01:12:00,139 --> 01:12:02,375 She's everywhere. 1386 01:12:02,409 --> 01:12:03,777 Yeah. 1387 01:12:03,809 --> 01:12:05,111 ♪ ♪ 1388 01:12:05,144 --> 01:12:08,013 So what do you need to say? 1389 01:12:08,046 --> 01:12:09,715 I'm sorry. 1390 01:12:09,749 --> 01:12:11,050 ♪ ♪ 1391 01:12:11,084 --> 01:12:14,988 I guess that's pretty long overdue. 1392 01:12:15,021 --> 01:12:18,759 I just didn't really have the courage before now. 1393 01:12:18,791 --> 01:12:20,393 But I'm not gonna make excuses. 1394 01:12:20,427 --> 01:12:22,661 I... 1395 01:12:22,695 --> 01:12:25,732 That night that we, uh... 1396 01:12:25,764 --> 01:12:26,967 ♪ ♪ 1397 01:12:27,000 --> 01:12:28,001 Yeah. 1398 01:12:28,034 --> 01:12:30,871 Look, what I did, 1399 01:12:30,903 --> 01:12:34,140 what I said, it was wrong, 1400 01:12:34,174 --> 01:12:36,042 and I'm sorry. 1401 01:12:36,075 --> 01:12:37,911 You didn't deserve that. 1402 01:12:37,943 --> 01:12:39,780 I was a dick. 1403 01:12:39,812 --> 01:12:41,180 Wow. 1404 01:12:41,214 --> 01:12:43,582 Um... 1405 01:12:43,616 --> 01:12:45,051 Thank you. 1406 01:12:45,084 --> 01:12:47,019 I appreciate it 1407 01:12:47,053 --> 01:12:48,921 because you were a dick. 1408 01:12:48,955 --> 01:12:50,490 ♪ ♪ 1409 01:12:50,522 --> 01:12:54,860 But I should've asked more questions. 1410 01:12:54,893 --> 01:12:57,930 I knew something was up. 1411 01:12:57,964 --> 01:13:00,167 So, I'm sorry too. 1412 01:13:00,200 --> 01:13:02,803 You needed a friend, not a quickie. 1413 01:13:02,835 --> 01:13:04,204 ♪ ♪ 1414 01:13:04,237 --> 01:13:07,007 I would take a friend, though. 1415 01:13:07,040 --> 01:13:08,575 ♪ ♪ 1416 01:13:08,607 --> 01:13:09,909 You got it. 1417 01:13:13,112 --> 01:13:15,482 You're such a nerd. 1418 01:13:15,514 --> 01:13:17,550 (giggling) 1419 01:13:17,584 --> 01:13:18,652 - Hey. - Hi! 1420 01:13:20,987 --> 01:13:23,523 So, uh, last night... 1421 01:13:23,555 --> 01:13:26,125 Was fun and spontaneous. 1422 01:13:26,159 --> 01:13:28,995 Absolutely, uh, 1423 01:13:29,027 --> 01:13:30,763 and I think that we should talk about it. 1424 01:13:30,796 --> 01:13:32,933 Sure! 1425 01:13:32,965 --> 01:13:34,468 Okay. 1426 01:13:34,500 --> 01:13:36,035 Okay, so we, um... 1427 01:13:36,068 --> 01:13:38,071 - Had sex. - Yes. 1428 01:13:38,103 --> 01:13:40,506 And, uh... 1429 01:13:40,540 --> 01:13:41,842 What does that mean? 1430 01:13:41,875 --> 01:13:45,011 It means that we had sex. 1431 01:13:45,044 --> 01:13:46,646 Right. Right, right. 1432 01:13:46,679 --> 01:13:48,882 But... but what does that... what does that mean? 1433 01:13:48,915 --> 01:13:51,551 Like, um, like, are we dating? 1434 01:13:51,584 --> 01:13:53,954 Uh, are you my girlfriend? 1435 01:13:53,987 --> 01:13:56,723 - Uh... - Do we talk about it? 1436 01:13:56,755 --> 01:13:57,957 Do you not want to talk about it? 1437 01:13:57,991 --> 01:14:00,894 Okay, okay, okay, you are so cute. 1438 01:14:00,927 --> 01:14:03,563 Okay, first of all, we can talk about everything 1439 01:14:03,595 --> 01:14:05,698 and anything, okay? 1440 01:14:05,732 --> 01:14:07,000 And, secondly, I think 1441 01:14:07,032 --> 01:14:09,503 that you might be panicking a little. 1442 01:14:09,536 --> 01:14:12,539 We had sex last night and it doesn't have to be 1443 01:14:12,571 --> 01:14:14,106 anything more than that. 1444 01:14:14,139 --> 01:14:15,976 - It doesn't? - No. 1445 01:14:16,009 --> 01:14:19,713 Two people can find each other attractive and just have sex. 1446 01:14:19,745 --> 01:14:23,115 I mean, do you want a relationship? 1447 01:14:23,148 --> 01:14:27,019 No, I don't, actually. 1448 01:14:27,053 --> 01:14:29,155 Okay, so are we just friends, then? 1449 01:14:29,187 --> 01:14:30,689 Absolutely. 1450 01:14:30,723 --> 01:14:33,793 And we can be whatever we want to be. 1451 01:14:33,826 --> 01:14:35,829 Does that work for you? 1452 01:14:35,862 --> 01:14:38,031 Yes, that works for me. 1453 01:14:39,765 --> 01:14:41,101 I still really need a tutor, though. 1454 01:14:41,134 --> 01:14:43,670 Yeah, you do really need a tutor. 1455 01:14:45,604 --> 01:14:47,107 Okay, where are you at today? 1456 01:14:47,139 --> 01:14:49,608 Oh my God, not much further than I was last time. 1457 01:14:49,642 --> 01:14:51,044 What is this? 1458 01:14:54,880 --> 01:14:58,050 You know, you don't have to knock every time. 1459 01:14:58,084 --> 01:15:00,253 I wasn't really sure if I was gonna go in. 1460 01:15:00,286 --> 01:15:02,289 Well, you showed up, so that's a good start. 1461 01:15:02,321 --> 01:15:04,256 - Is it? - Do you want to hang out here, 1462 01:15:04,290 --> 01:15:06,092 or you can follow me in? 1463 01:15:06,125 --> 01:15:09,262 I'll pretend not to notice. 1464 01:15:09,295 --> 01:15:12,198 I guess I can keep the back row warm. 1465 01:15:12,231 --> 01:15:14,067 You're very kind. 1466 01:15:16,635 --> 01:15:18,304 (door opening) 1467 01:15:19,938 --> 01:15:23,209 Here we have your premium back row seat. 1468 01:15:25,111 --> 01:15:27,814 (door closing) 1469 01:15:27,847 --> 01:15:29,749 (indistinct chatter) 1470 01:15:29,781 --> 01:15:32,052 Hey, how's it going? Thank you. 1471 01:15:37,924 --> 01:15:39,192 Hello, everyone. 1472 01:15:39,224 --> 01:15:42,294 Thank you so much for coming tonight. 1473 01:15:42,327 --> 01:15:44,764 Would anyone like to start us off? 1474 01:15:48,300 --> 01:15:49,936 I would. 1475 01:15:49,969 --> 01:15:52,306 Awesome. Please do. 1476 01:16:02,048 --> 01:16:03,148 Should I stand up? 1477 01:16:03,182 --> 01:16:05,152 You can do whatever you want. 1478 01:16:08,787 --> 01:16:15,061 ♪ ♪ 1479 01:16:15,094 --> 01:16:16,196 Okay. 1480 01:16:16,228 --> 01:16:18,063 Um... 1481 01:16:18,097 --> 01:16:20,265 So I'm Erin. 1482 01:16:20,299 --> 01:16:22,235 And, uh... 1483 01:16:22,268 --> 01:16:24,938 ♪ ♪ 1484 01:16:24,970 --> 01:16:27,206 This is all very new for me. 1485 01:16:27,240 --> 01:16:28,974 ♪ ♪ 1486 01:16:29,008 --> 01:16:30,943 I guess I've never really allowed myself 1487 01:16:30,977 --> 01:16:34,147 to feel these feelings before... 1488 01:16:34,179 --> 01:16:39,818 ♪ ♪ 1489 01:16:39,852 --> 01:16:41,220 ...until I met this person 1490 01:16:41,254 --> 01:16:44,290 that shifted my entire outlook on the world 1491 01:16:44,322 --> 01:16:46,726 and on everything. 1492 01:16:46,759 --> 01:16:48,928 ♪ ♪ 1493 01:16:48,960 --> 01:16:51,063 I tried really hard to bury it, 1494 01:16:51,097 --> 01:16:55,835 but I just haven't been able to keep ignoring it. 1495 01:16:55,867 --> 01:16:59,705 ♪ ♪ 1496 01:16:59,738 --> 01:17:04,878 I tried so hard to not, you know, to not be... 1497 01:17:04,911 --> 01:17:06,946 ♪ ♪ 1498 01:17:06,978 --> 01:17:08,682 You know... 1499 01:17:08,714 --> 01:17:10,349 ♪ ♪ 1500 01:17:10,383 --> 01:17:12,986 God, I'm scared. 1501 01:17:13,018 --> 01:17:17,956 I'm so fucking scared. 1502 01:17:17,990 --> 01:17:21,995 And I just haven't been able to even say the words or... 1503 01:17:22,027 --> 01:17:25,298 ♪ ♪ 1504 01:17:25,330 --> 01:17:28,333 ...or be able to even really 1505 01:17:28,366 --> 01:17:32,438 let myself be this way. 1506 01:17:32,472 --> 01:17:36,742 ♪ ♪ 1507 01:17:36,776 --> 01:17:38,111 And I just can't do this anymore. 1508 01:17:38,143 --> 01:17:39,713 And... 1509 01:17:39,745 --> 01:17:42,281 ♪ ♪ 1510 01:17:42,314 --> 01:17:45,751 I've never been able to admit this, but I just... 1511 01:17:45,785 --> 01:17:47,454 ♪ ♪ 1512 01:17:47,487 --> 01:17:49,456 God, I feel like I'm suffocating. 1513 01:17:49,488 --> 01:17:52,424 I feel like I can't breathe... 1514 01:17:52,457 --> 01:17:54,027 ♪ ♪ 1515 01:17:54,059 --> 01:17:58,363 ...like I can't keep up this lie anymore, and... 1516 01:17:58,397 --> 01:18:00,400 ♪ ♪ 1517 01:18:00,433 --> 01:18:02,902 I think this is it. 1518 01:18:02,934 --> 01:18:07,874 I think this is it, I think this is my coming out story. 1519 01:18:07,906 --> 01:18:09,875 Right now. 1520 01:18:09,909 --> 01:18:15,147 ♪ ♪ 1521 01:18:15,180 --> 01:18:17,349 So, I, uh... 1522 01:18:17,383 --> 01:18:22,255 ♪ ♪ 1523 01:18:22,287 --> 01:18:23,923 ...can't keep doing this anymore, 1524 01:18:23,955 --> 01:18:27,793 so I'm gonna... I'm gonna finally say this. 1525 01:18:27,826 --> 01:18:31,330 ♪ ♪ 1526 01:18:31,363 --> 01:18:33,299 I'm gay. 1527 01:18:33,331 --> 01:18:42,407 ♪ ♪ 1528 01:18:42,441 --> 01:18:43,943 I'm gay. 1529 01:18:43,976 --> 01:18:45,178 ♪ ♪ 1530 01:18:45,210 --> 01:18:47,446 Do you have a Jack? 1531 01:18:47,479 --> 01:18:50,150 Read 'em and weep, motherfuckers. 1532 01:18:50,183 --> 01:18:52,318 I win again. 1533 01:18:52,351 --> 01:18:53,786 I think you're making up the rules. 1534 01:18:53,820 --> 01:18:55,854 It's bullshit. 1535 01:18:55,888 --> 01:18:57,957 Hey, y'all should be used to it by now. 1536 01:18:57,990 --> 01:18:59,992 I win every time. 1537 01:19:00,026 --> 01:19:03,062 I live in hope. 1538 01:19:03,094 --> 01:19:04,496 Hey, get me more beer, please. 1539 01:19:04,530 --> 01:19:06,331 Beer, yes, definitely. 1540 01:19:06,365 --> 01:19:10,335 ♪ ♪ 1541 01:19:10,369 --> 01:19:15,474 So, any more sexy time rendezvous with Billie lately? 1542 01:19:15,508 --> 01:19:17,010 ♪ ♪ 1543 01:19:17,043 --> 01:19:19,379 Maybe. 1544 01:19:19,411 --> 01:19:21,380 No, you know, this is actually a really cool feeling, 1545 01:19:21,414 --> 01:19:24,951 not being heartbroken, no obligations, 1546 01:19:24,983 --> 01:19:26,919 not worrying about Erin. 1547 01:19:26,952 --> 01:19:28,321 ♪ ♪ 1548 01:19:28,353 --> 01:19:29,923 I think I finally feel like myself, you know, 1549 01:19:29,955 --> 01:19:32,191 like who I'm supposed to be. 1550 01:19:32,224 --> 01:19:33,425 Does that make sense? 1551 01:19:33,459 --> 01:19:36,162 Yeah, it makes a lot of sense. 1552 01:19:36,195 --> 01:19:38,097 I'm happy for you. 1553 01:19:38,129 --> 01:19:39,998 ♪ ♪ 1554 01:19:40,031 --> 01:19:41,601 - All right, there you go. - Yes. 1555 01:19:41,634 --> 01:19:43,369 Wait, that's yours. 1556 01:19:43,402 --> 01:19:44,871 ♪ ♪ 1557 01:19:44,903 --> 01:19:47,607 I don't trust you. I want that one. 1558 01:19:47,639 --> 01:19:50,410 - No. - What do you mean? 1559 01:19:50,442 --> 01:19:52,077 You did something, I know it. 1560 01:19:52,111 --> 01:19:53,580 Cheers, cheers. 1561 01:19:53,612 --> 01:19:56,348 Drink your own spit. 1562 01:19:56,381 --> 01:19:58,250 ♪ ♪ 1563 01:19:58,284 --> 01:19:59,986 (keys clanking) 1564 01:20:00,018 --> 01:20:01,954 (sighing) 1565 01:20:01,987 --> 01:20:04,290 (knocking) 1566 01:20:13,933 --> 01:20:16,069 Hi. 1567 01:20:16,102 --> 01:20:17,903 What are you doing here? 1568 01:20:17,937 --> 01:20:20,273 I needed to talk to you. 1569 01:20:20,305 --> 01:20:22,442 Wow, well, you could call me. 1570 01:20:22,474 --> 01:20:25,344 I needed to see you as well. 1571 01:20:28,647 --> 01:20:31,383 What's going on, Erin? It's late. 1572 01:20:31,416 --> 01:20:32,451 I missed you. 1573 01:20:32,485 --> 01:20:35,921 Mm, okay. 1574 01:20:35,955 --> 01:20:37,591 Are you drunk? 1575 01:20:40,492 --> 01:20:43,463 Okay, come on. Come on. 1576 01:20:59,978 --> 01:21:01,647 Okay, what's up? 1577 01:21:03,415 --> 01:21:06,485 ♪ ♪ 1578 01:21:06,518 --> 01:21:09,521 No, no, no, no. 1579 01:21:09,554 --> 01:21:11,189 No. 1580 01:21:11,223 --> 01:21:15,061 ♪ ♪ 1581 01:21:15,094 --> 01:21:16,562 (clears throat) 1582 01:21:16,594 --> 01:21:18,597 Just listen to me for a minute, please, 1583 01:21:18,630 --> 01:21:21,467 'cause there's something that I need to say. 1584 01:21:21,500 --> 01:21:23,336 Okay. 1585 01:21:23,369 --> 01:21:26,139 ♪ ♪ 1586 01:21:26,171 --> 01:21:29,241 I've been thinking and learning a lot about myself, 1587 01:21:29,275 --> 01:21:33,312 and I came here tonight because... 1588 01:21:33,345 --> 01:21:34,613 ♪ ♪ 1589 01:21:34,647 --> 01:21:37,317 ...because, 1590 01:21:37,349 --> 01:21:41,120 because I needed to tell you something. 1591 01:21:41,152 --> 01:21:44,057 ♪ ♪ 1592 01:21:44,089 --> 01:21:48,226 I needed to tell you that I figured it out. 1593 01:21:48,259 --> 01:21:50,495 Figured what out? 1594 01:21:50,528 --> 01:21:53,131 That I can't hide anymore. 1595 01:21:53,165 --> 01:21:54,500 I can't hide who I am. 1596 01:21:54,532 --> 01:21:57,536 I came out today to complete strangers 1597 01:21:57,570 --> 01:22:00,106 and it felt really good. 1598 01:22:00,138 --> 01:22:01,740 ♪ ♪ 1599 01:22:01,773 --> 01:22:03,675 I realized that this entire time 1600 01:22:03,709 --> 01:22:07,213 I thought that I was afraid of you and of us, 1601 01:22:07,245 --> 01:22:09,681 but really, I was just afraid of things 1602 01:22:09,714 --> 01:22:11,351 that I couldn't control. 1603 01:22:11,384 --> 01:22:12,685 So I'm ready. I'm ready. 1604 01:22:12,718 --> 01:22:16,356 I'm ready for... for us. 1605 01:22:16,388 --> 01:22:19,092 I'm ready for you to give me 1606 01:22:19,125 --> 01:22:20,360 all the things you wanted to give me. 1607 01:22:20,393 --> 01:22:22,762 I'm ready for you to love me. 1608 01:22:22,795 --> 01:22:26,399 ♪ ♪ 1609 01:22:26,432 --> 01:22:28,067 Wow. 1610 01:22:28,099 --> 01:22:29,568 ♪ ♪ 1611 01:22:29,602 --> 01:22:32,738 Um, that took a lot. 1612 01:22:32,772 --> 01:22:34,107 ♪ ♪ 1613 01:22:34,139 --> 01:22:36,342 I know that. 1614 01:22:36,375 --> 01:22:38,044 But you can't expect that we can just pick up 1615 01:22:38,076 --> 01:22:39,711 like nothing happened. 1616 01:22:39,745 --> 01:22:42,148 No, I know, I know. I, um, 1617 01:22:42,180 --> 01:22:47,186 I was really selfish and unfair, 1618 01:22:47,219 --> 01:22:49,622 and I'm so sorry. 1619 01:22:49,655 --> 01:22:52,125 And if you'll just, uh, 1620 01:22:52,157 --> 01:22:55,327 if you'll just let me prove to you that I... 1621 01:22:55,361 --> 01:22:59,098 Erin, I'm not looking for an apology, okay? 1622 01:22:59,130 --> 01:23:00,732 And I'm not saying this to try and punish you. 1623 01:23:00,765 --> 01:23:04,070 I'm genuinely happy for you. 1624 01:23:04,103 --> 01:23:05,204 Okay. 1625 01:23:05,237 --> 01:23:07,740 So give me another chance. 1626 01:23:07,772 --> 01:23:10,809 No, it's... it's not about giving you another chance. 1627 01:23:10,843 --> 01:23:12,577 Okay, then what is it? 1628 01:23:12,611 --> 01:23:14,280 What is it about? 1629 01:23:14,312 --> 01:23:18,383 ♪ ♪ 1630 01:23:18,416 --> 01:23:21,286 It's been months, Erin. 1631 01:23:21,320 --> 01:23:23,055 ♪ ♪ 1632 01:23:23,089 --> 01:23:27,427 You haven't spoken to me in months. 1633 01:23:27,460 --> 01:23:28,628 Okay? 1634 01:23:28,661 --> 01:23:30,096 ♪ ♪ 1635 01:23:30,129 --> 01:23:32,497 A lot has changed. 1636 01:23:32,531 --> 01:23:34,367 ♪ ♪ 1637 01:23:34,400 --> 01:23:36,736 But you still love me, right? 1638 01:23:36,768 --> 01:23:40,606 ♪ ♪ 1639 01:23:40,638 --> 01:23:43,342 This is what you wanted! 1640 01:23:43,375 --> 01:23:44,744 I am giving you what you wanted. 1641 01:23:44,777 --> 01:23:47,180 No, I wanted you to be yourself. 1642 01:23:47,213 --> 01:23:49,182 For you. 1643 01:23:49,214 --> 01:23:51,784 You've taken this amazing step. 1644 01:23:51,817 --> 01:23:54,687 But you need to do it for you, 1645 01:23:54,719 --> 01:23:56,421 not because you think it's what I want. 1646 01:23:56,455 --> 01:23:58,224 I mean, I'm not the one who suffers here. 1647 01:23:58,256 --> 01:24:01,227 If you can't accept yourself... 1648 01:24:01,259 --> 01:24:02,494 I've been down that road. 1649 01:24:02,527 --> 01:24:03,695 I'm not... 1650 01:24:03,728 --> 01:24:06,098 I can't do that again. 1651 01:24:06,131 --> 01:24:07,500 ♪ ♪ 1652 01:24:07,532 --> 01:24:09,634 I don't understand. 1653 01:24:09,668 --> 01:24:12,772 I don't understand, I thought that you'd be happy. 1654 01:24:12,804 --> 01:24:16,741 I thought that you would be... 1655 01:24:16,775 --> 01:24:18,344 ♪ ♪ 1656 01:24:18,376 --> 01:24:19,411 Waiting for you? 1657 01:24:19,445 --> 01:24:24,683 ♪ I always felt so small ♪ 1658 01:24:24,717 --> 01:24:27,253 ♪ And with you ♪ 1659 01:24:27,286 --> 01:24:28,121 Oh my God. 1660 01:24:28,153 --> 01:24:29,655 ♪ I stood tall ♪ 1661 01:24:29,687 --> 01:24:31,389 Oh my God. 1662 01:24:31,423 --> 01:24:34,727 ♪ ♪ 1663 01:24:34,759 --> 01:24:36,862 I can't breathe. 1664 01:24:36,896 --> 01:24:39,432 ♪ ♪ 1665 01:24:39,464 --> 01:24:41,700 I don't know what to do. 1666 01:24:41,733 --> 01:24:43,736 ♪ ♪ 1667 01:24:43,768 --> 01:24:45,570 I... 1668 01:24:45,603 --> 01:24:49,207 I need you, I can't do this without you. 1669 01:24:49,241 --> 01:24:50,776 I don't know how to do this without you. 1670 01:24:50,808 --> 01:24:53,879 ♪ Without you ♪ 1671 01:24:53,912 --> 01:24:56,314 It's okay. 1672 01:24:56,348 --> 01:24:57,750 It's okay. 1673 01:24:57,782 --> 01:24:59,718 ♪ The wind ♪ 1674 01:24:59,751 --> 01:25:01,687 It's okay. 1675 01:25:01,719 --> 01:25:03,356 ♪ ♪ 1676 01:25:03,388 --> 01:25:05,624 It's okay, it's okay, it's okay. 1677 01:25:05,657 --> 01:25:08,794 ♪ ♪ 1678 01:25:21,240 --> 01:25:23,742 Good morning. 1679 01:25:23,776 --> 01:25:25,811 Did you sleep on the couch? 1680 01:25:25,844 --> 01:25:26,746 Yeah. 1681 01:25:29,415 --> 01:25:31,551 Thanks. 1682 01:25:31,584 --> 01:25:33,653 How are you? 1683 01:25:36,688 --> 01:25:39,424 Embarrassed. 1684 01:25:39,457 --> 01:25:42,228 Sad. 1685 01:25:42,260 --> 01:25:44,830 Mostly embarrassed, yup. 1686 01:25:44,862 --> 01:25:47,465 Yeah. 1687 01:25:47,499 --> 01:25:49,736 That was, um... 1688 01:25:51,870 --> 01:25:54,207 Um... 1689 01:25:54,240 --> 01:25:55,707 I'm sorry. 1690 01:25:55,741 --> 01:25:58,778 Coming over like that last night, it was shitty. 1691 01:25:58,811 --> 01:26:03,782 And, um, do you think that maybe we could try and have 1692 01:26:03,816 --> 01:26:06,419 that conversation again? 1693 01:26:06,451 --> 01:26:07,820 Um... 1694 01:26:07,853 --> 01:26:09,589 Erin... 1695 01:26:09,621 --> 01:26:11,624 ♪ ♪ 1696 01:26:11,656 --> 01:26:15,660 You may have been drunk and upset, but... 1697 01:26:15,693 --> 01:26:16,963 ♪ ♪ 1698 01:26:16,995 --> 01:26:19,731 ...my words aren't gonna change. 1699 01:26:19,764 --> 01:26:26,738 ♪ ♪ 1700 01:26:26,772 --> 01:26:31,477 I will never forget... 1701 01:26:31,509 --> 01:26:33,378 ♪ ♪ 1702 01:26:33,411 --> 01:26:36,915 ...that you're the first person that I ever loved... 1703 01:26:36,948 --> 01:26:40,018 ♪ ♪ 1704 01:26:40,052 --> 01:26:42,955 ...and you're the first woman I ever slept with. 1705 01:26:42,987 --> 01:26:45,691 ♪ ♪ 1706 01:26:45,723 --> 01:26:47,392 But... 1707 01:26:47,425 --> 01:26:48,727 ♪ ♪ 1708 01:26:48,760 --> 01:26:50,896 I need to move forward. 1709 01:26:50,929 --> 01:26:53,766 ♪ ♪ 1710 01:26:53,799 --> 01:26:57,503 What we had, it was... 1711 01:26:57,536 --> 01:27:01,841 ...intense and terrifying... 1712 01:27:01,874 --> 01:27:03,876 ♪ ♪ 1713 01:27:03,909 --> 01:27:06,711 ...and unhealthy. 1714 01:27:06,745 --> 01:27:08,347 And... 1715 01:27:08,379 --> 01:27:09,848 ♪ ♪ 1716 01:27:09,881 --> 01:27:13,786 And perhaps maybe you think you need to be with me 1717 01:27:13,818 --> 01:27:14,687 because I was your first, 1718 01:27:14,719 --> 01:27:16,354 but it doesn't need to be that way, 1719 01:27:16,388 --> 01:27:19,725 it doesn't need to be all or nothing 1720 01:27:19,758 --> 01:27:23,362 or painful or dramatic. 1721 01:27:23,394 --> 01:27:25,598 ♪ ♪ 1722 01:27:25,630 --> 01:27:29,768 I think, for me, 1723 01:27:29,802 --> 01:27:33,673 I need stability... 1724 01:27:33,705 --> 01:27:36,441 ♪ ♪ 1725 01:27:36,474 --> 01:27:37,942 I need to explore, 1726 01:27:37,976 --> 01:27:40,946 and I need to learn who I am. 1727 01:27:40,978 --> 01:27:42,647 And... 1728 01:27:42,680 --> 01:27:45,418 ♪ ♪ 1729 01:27:45,451 --> 01:27:47,019 I just... 1730 01:27:47,052 --> 01:27:49,322 ♪ ♪ 1731 01:27:49,354 --> 01:27:50,955 I just don't... I just don't think 1732 01:27:50,988 --> 01:27:53,491 that I could do that with you. 1733 01:27:53,525 --> 01:27:55,760 ♪ ♪ 1734 01:27:55,794 --> 01:27:57,028 I'm sorry. 1735 01:27:57,062 --> 01:27:58,397 ♪ ♪ 1736 01:27:58,429 --> 01:28:00,799 I'm sorry. 1737 01:28:00,832 --> 01:28:04,070 I know that you wanted this to go a different way. 1738 01:28:04,103 --> 01:28:06,806 ♪ ♪ 1739 01:28:06,839 --> 01:28:10,743 No, I, uh, I get it, yeah. 1740 01:28:10,776 --> 01:28:12,845 ♪ ♪ 1741 01:28:12,878 --> 01:28:14,580 But, um... 1742 01:28:14,612 --> 01:28:16,115 ♪ ♪ 1743 01:28:16,147 --> 01:28:17,949 Maybe one day? 1744 01:28:17,982 --> 01:28:19,584 ♪ ♪ 1745 01:28:19,617 --> 01:28:22,487 Maybe one day. 1746 01:28:22,521 --> 01:28:25,523 ♪ ♪ 1747 01:28:25,557 --> 01:28:27,660 But not now. 1748 01:28:27,692 --> 01:28:28,927 ♪ ♪ 1749 01:28:28,960 --> 01:28:30,795 Right. 1750 01:28:30,829 --> 01:28:35,668 ♪ ♪ 1751 01:28:35,701 --> 01:28:37,770 We're going to be okay. 1752 01:28:37,803 --> 01:28:39,438 Okay? 1753 01:28:39,470 --> 01:28:42,575 ♪ ♪ 1754 01:28:42,607 --> 01:28:46,578 You are gonna be okay. 1755 01:28:46,612 --> 01:28:48,914 ♪ I have an issue, I'm ♪ 1756 01:28:48,946 --> 01:28:53,752 ♪ trying to find some answers in this storybook ♪ 1757 01:28:53,786 --> 01:28:56,155 ♪ I am light, just like a dancer ♪ 1758 01:28:56,187 --> 01:28:58,490 ♪ Moving gracefully ♪ 1759 01:28:58,523 --> 01:29:00,925 ♪ But then it feels like I'm stuck ♪ 1760 01:29:00,959 --> 01:29:03,062 ♪ There's a door that I, ♪ 1761 01:29:03,094 --> 01:29:05,497 ♪ I cannot seem to open up ♪ 1762 01:29:05,531 --> 01:29:07,867 ♪ I found a lock, I found a key ♪ 1763 01:29:07,900 --> 01:29:10,536 ♪ I found some reasons why ♪ 1764 01:29:10,568 --> 01:29:13,606 ♪ When I'm closest to my dreams ♪ 1765 01:29:13,638 --> 01:29:15,740 Hey, Jule. 1766 01:29:15,773 --> 01:29:17,642 Do you think we can meet up later? 1767 01:29:17,675 --> 01:29:19,745 There's something I want to tell you. 1768 01:29:19,777 --> 01:29:21,946 ♪ Step into the wild ♪ 1769 01:29:21,979 --> 01:29:24,450 ♪ ♪ 1770 01:29:24,482 --> 01:29:26,751 ♪ There is a part of me ♪ 1771 01:29:26,785 --> 01:29:29,088 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1772 01:29:29,120 --> 01:29:31,556 ♪ There is a part of me ♪ 1773 01:29:31,589 --> 01:29:33,892 ♪ that knows it's all in my mind ♪ 1774 01:29:33,925 --> 01:29:36,161 ♪ There is a part of me ♪ 1775 01:29:36,195 --> 01:29:39,165 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1776 01:29:39,197 --> 01:29:40,465 ♪ ♪ 1777 01:29:40,499 --> 01:29:42,001 ♪ Just fine ♪ 1778 01:29:42,034 --> 01:29:43,602 ♪ ♪ 1779 01:29:43,634 --> 01:29:45,905 ♪ I have this part of me ♪ 1780 01:29:45,937 --> 01:29:48,473 ♪ that always tries to keep me safe ♪ 1781 01:29:48,506 --> 01:29:50,675 ♪ Another part that seems ♪ 1782 01:29:50,709 --> 01:29:53,012 ♪ to sign me up for every race ♪ 1783 01:29:53,045 --> 01:29:55,614 ♪ And both sides, they fight ♪ 1784 01:29:55,647 --> 01:29:57,783 ♪ Yeah, they try to show who's best ♪ 1785 01:29:57,816 --> 01:30:00,085 ♪ So now I mediate ♪ 1786 01:30:00,117 --> 01:30:02,554 ♪ I'm always stuck cleaning the mess ♪ 1787 01:30:02,588 --> 01:30:04,924 ♪ I found a broom, the time to sweep ♪ 1788 01:30:04,956 --> 01:30:07,159 ♪ I found some reasons why ♪ 1789 01:30:07,192 --> 01:30:09,695 ♪ I throw myself down on the ground ♪ 1790 01:30:09,728 --> 01:30:11,931 ♪ when every cell says fly ♪ 1791 01:30:11,964 --> 01:30:14,467 ♪ From way down here, the sky is clear ♪ 1792 01:30:14,500 --> 01:30:16,836 ♪ The ground supports my weight ♪ 1793 01:30:16,869 --> 01:30:18,903 ♪ Step into the wild ♪ 1794 01:30:18,937 --> 01:30:21,506 ♪ Ooh, ooh ♪ 1795 01:30:21,540 --> 01:30:23,809 ♪ There is a part of me ♪ 1796 01:30:23,842 --> 01:30:26,111 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1797 01:30:26,143 --> 01:30:28,613 ♪ There is a part of me ♪ 1798 01:30:28,647 --> 01:30:30,916 ♪ that knows it's all in my mind ♪ 1799 01:30:30,948 --> 01:30:33,219 ♪ There is a part of me ♪ 1800 01:30:33,251 --> 01:30:36,155 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1801 01:30:36,187 --> 01:30:37,522 ♪ ♪ 1802 01:30:37,555 --> 01:30:38,991 ♪ Just fine ♪ 1803 01:30:39,023 --> 01:30:40,526 ♪ ♪ 1804 01:30:40,558 --> 01:30:42,827 ♪ There is a part of me ♪ 1805 01:30:42,861 --> 01:30:45,130 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1806 01:30:45,162 --> 01:30:47,633 ♪ There is a part of me ♪ 1807 01:30:47,665 --> 01:30:49,934 ♪ that knows it's all in my mind ♪ 1808 01:30:49,968 --> 01:30:52,238 ♪ There is a part of me ♪ 1809 01:30:52,271 --> 01:30:55,273 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1810 01:30:55,307 --> 01:30:56,509 ♪ ♪ 1811 01:30:56,541 --> 01:30:59,044 ♪ Just fine ♪ 1812 01:30:59,076 --> 01:31:01,579 ♪ Hey there, resistance ♪ 1813 01:31:01,612 --> 01:31:03,081 ♪ Knocking at the door ♪ 1814 01:31:03,115 --> 01:31:05,651 ♪ I'm gonna head out back ♪ 1815 01:31:05,683 --> 01:31:07,820 ♪ Go on and explore ♪ 1816 01:31:07,853 --> 01:31:10,556 ♪ You are persistent ♪ 1817 01:31:10,589 --> 01:31:12,858 ♪ I recall this from the past ♪ 1818 01:31:12,890 --> 01:31:15,628 ♪ There's intention in my heart ♪ 1819 01:31:15,661 --> 01:31:18,531 ♪ So you can't hold me back ♪ 1820 01:31:18,563 --> 01:31:20,832 ♪ There is a part of me ♪ 1821 01:31:20,866 --> 01:31:23,168 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1822 01:31:23,201 --> 01:31:25,638 ♪ There is a part of me ♪ 1823 01:31:25,670 --> 01:31:27,939 ♪ that knows it's all in my mind ♪ 1824 01:31:27,973 --> 01:31:30,242 ♪ There is a part of me ♪ 1825 01:31:30,275 --> 01:31:33,245 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1826 01:31:33,277 --> 01:31:34,746 ♪ ♪ 1827 01:31:34,780 --> 01:31:37,582 ♪ Just fine ♪ 1828 01:31:37,616 --> 01:31:39,852 ♪ There is a part of me ♪ 1829 01:31:39,884 --> 01:31:42,186 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1830 01:31:42,219 --> 01:31:44,689 ♪ There is a part of me ♪ 1831 01:31:44,723 --> 01:31:46,992 ♪ that knows it's all in my mind ♪ 1832 01:31:47,025 --> 01:31:49,260 ♪ There is a part of me ♪ 1833 01:31:49,294 --> 01:31:53,566 ♪ that knows that I'll be just fine ♪ 1834 01:31:53,598 --> 01:31:55,034 ♪ Just fine ♪ 1835 01:31:55,067 --> 01:31:56,569 ♪ Ooh ♪ 1836 01:31:56,602 --> 01:31:59,071 ♪ I have an issue, I ♪ 1837 01:31:59,103 --> 01:32:03,275 ♪ I'm still trying to find the answers ♪ 1838 01:32:03,371 --> 01:32:08,371 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 110410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.