All language subtitles for When.Nature.Calls.With.Helen.Mirren.S01E03.WEB.x264-PHOENiX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,950 --> 00:00:15,203 Life on this planet is a journey... 2 00:00:15,203 --> 00:00:19,249 four billion years in the making. 3 00:00:19,249 --> 00:00:23,169 And yet, look around you and realize 4 00:00:23,169 --> 00:00:27,757 this endeavor has only just begun. 5 00:00:27,757 --> 00:00:29,592 Has it, though? 6 00:00:29,592 --> 00:00:32,595 A world of true wonders, 7 00:00:32,595 --> 00:00:36,975 a sprawling canvas of endless possibilities. 8 00:00:36,975 --> 00:00:41,604 And a home ‐‐ both welcoming and challenging ‐‐ 9 00:00:41,604 --> 00:00:46,025 to the billions of creatures who wander its surface, 10 00:00:46,025 --> 00:00:49,821 each with their own distinctive perspective. 11 00:00:49,821 --> 00:00:52,740 I'm into feet! 12 00:00:52,740 --> 00:00:55,994 Now, we finally have the opportunity 13 00:00:55,994 --> 00:00:58,121 to examine our humanity 14 00:00:58,121 --> 00:01:00,623 through the lens of the animal kingdom 15 00:01:00,623 --> 00:01:02,709 and take an unflinching look 16 00:01:02,709 --> 00:01:05,712 at a complex and dignified world. 17 00:01:05,712 --> 00:01:10,425 Should auld acquaintance be forgot 18 00:01:10,425 --> 00:01:13,428 And never brought to mind? 19 00:01:13,428 --> 00:01:15,930 Should auld acquaintance be forgot 20 00:01:15,930 --> 00:01:17,390 I love doing karaoke with you. 21 00:01:17,390 --> 00:01:19,058 Make out with me. 22 00:01:20,643 --> 00:01:23,688 At long last, our distant past 23 00:01:23,688 --> 00:01:26,149 will intermingle with the present 24 00:01:26,149 --> 00:01:28,651 and share their secrets... 25 00:01:45,668 --> 00:01:48,880 The natural world is full of quiet wonder... 26 00:01:51,632 --> 00:01:54,802 ...vast mountains forever in repose... 27 00:01:57,138 --> 00:01:59,057 ...oceans deep with mystery, 28 00:01:59,057 --> 00:02:01,517 and trees, 29 00:02:01,517 --> 00:02:03,770 which I think really tie the whole "earthy vibe" 30 00:02:03,770 --> 00:02:06,439 of the planet together. 31 00:02:06,439 --> 00:02:09,734 But this realm is also full of animals... 32 00:02:12,528 --> 00:02:15,365 ...our chittering, chattering chums. 33 00:02:17,492 --> 00:02:20,161 So let us travel to the jungles of Argentina, 34 00:02:20,161 --> 00:02:22,497 where a pair of curious monkeys 35 00:02:22,497 --> 00:02:25,166 experiment with their surroundings. 36 00:02:27,335 --> 00:02:30,004 Don't you think we should turn the power off first? 37 00:02:30,004 --> 00:02:32,131 I think Terry's touching the ground wire. 38 00:02:32,131 --> 00:02:34,384 Nonsense, all we need to do is just stick this 39 00:02:34,384 --> 00:02:35,802 into this and... 40 00:02:35,802 --> 00:02:41,557 Guy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uys. 41 00:02:41,557 --> 00:02:42,684 Did it work? 42 00:02:42,684 --> 00:02:44,268 No, something's off. 43 00:02:44,268 --> 00:02:45,978 Sometimes it takes a few tries. 44 00:02:45,978 --> 00:02:50,525 Oy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy. 45 00:02:50,525 --> 00:02:53,695 Do you smell that? Smells like burnt bacon. 46 00:02:53,695 --> 00:02:55,863 Yeah, where's that coming from? 47 00:02:55,863 --> 00:03:00,868 Aye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye! Gug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug! 48 00:03:00,868 --> 00:03:03,329 Holy What did you guys do?! 49 00:03:03,329 --> 00:03:05,373 It was Jeff's fault! Dude, come on! 50 00:03:10,294 --> 00:03:12,088 Just like us, 51 00:03:12,088 --> 00:03:14,382 our wild cousins are social creatures ‐‐ 52 00:03:14,382 --> 00:03:16,592 constantly bumping into one another, 53 00:03:16,592 --> 00:03:20,221 their lives intersecting in the most unexpected ways. 54 00:03:22,181 --> 00:03:25,226 We watch these interactions with keen interest, 55 00:03:25,226 --> 00:03:28,187 but we do not pass judgment ‐‐ 56 00:03:28,187 --> 00:03:29,856 that is reserved 57 00:03:29,856 --> 00:03:32,900 for the sharp‐eyed North American Great Grey Owl. 58 00:03:38,990 --> 00:03:41,075 Hey, Sister Louise! 59 00:03:41,075 --> 00:03:44,829 Yes, girl, that was a beautiful service! 60 00:03:44,829 --> 00:03:48,416 Look at that gorgeous baby, looking just like his mama. 61 00:03:48,416 --> 00:03:50,585 Aw, thanks, Gladys! 62 00:03:50,585 --> 00:03:52,587 Mm‐hmm. 63 00:03:52,587 --> 00:03:55,173 He also looks just like Pastor. 64 00:03:55,173 --> 00:03:59,469 Pastor got more secret babies than Maury got paternity tests. 65 00:04:01,888 --> 00:04:03,556 Smiles to your face. 66 00:04:03,556 --> 00:04:05,099 Stabs you in the back. 67 00:04:05,099 --> 00:04:08,519 She is Judgy Church Owl. 68 00:04:12,148 --> 00:04:16,819 Oh, very impressive special effects! 69 00:04:16,819 --> 00:04:19,489 What'd you spend, 30 bucks on that garbage? 70 00:04:23,701 --> 00:04:26,913 Animals are inherently itinerant creatures, 71 00:04:26,913 --> 00:04:28,956 always on the move, 72 00:04:28,956 --> 00:04:32,460 in search of fresh water, 73 00:04:32,460 --> 00:04:35,546 shelter from the elements, 74 00:04:35,546 --> 00:04:39,675 or just a good slice of New York‐style pizza. 75 00:04:39,675 --> 00:04:42,470 Oh, none of that deep‐dish, Chicago‐style garbage. 76 00:04:42,470 --> 00:04:45,473 And don't "at" me ‐‐ you know I'm right. 77 00:04:45,473 --> 00:04:47,475 But a life of constant wandering 78 00:04:47,475 --> 00:04:50,520 can leave one feeling untethered, 79 00:04:50,520 --> 00:04:53,439 like this roaming herd of African elephants. 80 00:05:01,906 --> 00:05:04,325 Where the heck are the Stevensons? 81 00:05:04,325 --> 00:05:05,785 Last I heard they were on their way. 82 00:05:07,829 --> 00:05:09,705 Oh! Speak of the devil. 83 00:05:09,705 --> 00:05:11,332 Hi, yeah, Dave? 84 00:05:11,332 --> 00:05:13,042 Where are you guys? 85 00:05:13,042 --> 00:05:15,545 Dave: Uh, where are you guys? 86 00:05:15,545 --> 00:05:18,172 We're by the water. It's beautiful! 87 00:05:18,172 --> 00:05:19,632 Tell him we're by the birds! 88 00:05:19,632 --> 00:05:21,801 We're by the birds. 89 00:05:21,801 --> 00:05:23,761 You mean like bird bones? 90 00:05:23,761 --> 00:05:25,388 There's quite a few skeletons around here. 91 00:05:25,388 --> 00:05:27,014 I told you this wasn't right. 92 00:05:27,014 --> 00:05:29,267 Dad, the sand is hot. 93 00:05:29,267 --> 00:05:31,727 I don't think you're at the right beach. 94 00:05:31,727 --> 00:05:33,938 Ours is the one with water. 95 00:05:33,938 --> 00:05:35,273 Ah, got it. 96 00:05:35,273 --> 00:05:36,983 Why are we turning around? 97 00:05:36,983 --> 00:05:38,776 Because Daddy accidentally drove us 98 00:05:38,776 --> 00:05:40,194 to the desert. 99 00:05:40,194 --> 00:05:42,321 Because sometimes daddies are too proud 100 00:05:42,321 --> 00:05:44,115 to admit when they don't know something. 101 00:05:44,115 --> 00:05:45,199 We're on our way, Cath! 102 00:05:45,199 --> 00:05:46,367 We'll be there in, uh... 103 00:05:46,367 --> 00:05:48,327 About an hour and a half. 104 00:05:48,327 --> 00:05:49,412 'Bout a half‐hour! 105 00:05:49,412 --> 00:05:50,580 I see water! 106 00:05:50,580 --> 00:05:51,956 That's a mirage, honey. 107 00:05:51,956 --> 00:05:53,749 Dave, your son is hallucinating. 108 00:05:58,629 --> 00:06:00,214 The natural world is replete 109 00:06:00,214 --> 00:06:02,925 with all manner of wild animals. 110 00:06:02,925 --> 00:06:07,054 Vast and varied, there are more animals on our planet 111 00:06:07,054 --> 00:06:10,683 than there are fish in the sea. 112 00:06:10,683 --> 00:06:13,644 Hmm, not quite sure that makes any sense. 113 00:06:13,644 --> 00:06:15,146 Full disclosure ‐‐ 114 00:06:15,146 --> 00:06:18,232 I'm kind of talking out of my butt here. 115 00:06:18,232 --> 00:06:20,568 Nevertheless, this menagerie of life 116 00:06:20,568 --> 00:06:23,821 can be distilled with brutal simplicity. 117 00:06:23,821 --> 00:06:26,657 There are the hunters... 118 00:06:26,657 --> 00:06:28,784 and the hunted. 119 00:06:34,040 --> 00:06:37,460 Well, well, well, well, what do we have here? 120 00:06:37,460 --> 00:06:40,004 Secluded entryway, no sign of any dogs, 121 00:06:40,004 --> 00:06:42,423 no home security system. 122 00:06:42,423 --> 00:06:44,342 Can I help you? Who, me? 123 00:06:44,342 --> 00:06:46,594 Yes, the porch pirate looking through my windows. 124 00:06:46,594 --> 00:06:48,012 Can I help you? 125 00:06:48,012 --> 00:06:49,263 Porch pirate? Me? 126 00:06:49,263 --> 00:06:50,931 That's rich. 127 00:06:50,931 --> 00:06:52,850 Can I ask what you're doing? 128 00:06:52,850 --> 00:06:55,645 Just, uh...goin' round, makin' the rounds. 129 00:06:55,645 --> 00:06:57,229 Doing what, exactly? 130 00:06:57,229 --> 00:06:59,315 Levels mostly. Checking the levels. 131 00:06:59,315 --> 00:07:00,858 And what company are you with? 132 00:07:00,858 --> 00:07:02,610 What company am I checking the levels with? 133 00:07:02,610 --> 00:07:04,362 The, uh, uh ‐‐ 134 00:07:04,362 --> 00:07:05,738 And don't say "The Levels Company." 135 00:07:05,738 --> 00:07:07,198 I wasn't going to. 136 00:07:07,198 --> 00:07:09,200 I'm with "Levels, Incorporated." 137 00:07:09,200 --> 00:07:11,911 Great, well, is there, like, a number I can call 138 00:07:11,911 --> 00:07:13,537 or a website I can... 139 00:07:13,537 --> 00:07:16,374 Oh, oh. no. That's too bad. You froze! 140 00:07:16,374 --> 00:07:18,501 Must be a problem with my doorbell camera. 141 00:07:18,501 --> 00:07:19,877 Totally. It's weird ‐‐ 142 00:07:19,877 --> 00:07:21,545 if the camera's frozen, 143 00:07:21,545 --> 00:07:23,923 why are the trees behind you still moving? 144 00:07:23,923 --> 00:07:26,967 I'm not a tree guy. I don't know. 145 00:07:26,967 --> 00:07:29,470 I just work for Levels, Incorporated. 146 00:07:29,470 --> 00:07:31,347 Well, now that we've cleared this up, 147 00:07:31,347 --> 00:07:34,100 I guess it's time to let my two angry Rottweilers out. 148 00:07:41,482 --> 00:07:43,317 From the forests of Japan, 149 00:07:43,317 --> 00:07:45,361 we take to the skies. 150 00:07:45,361 --> 00:07:48,531 From this vantage, we spy a natural world 151 00:07:48,531 --> 00:07:50,741 of order and patterns, 152 00:07:50,741 --> 00:07:54,370 suggesting an unwavering confidence, 153 00:07:54,370 --> 00:07:56,997 steadfast from the wisdom that comes 154 00:07:56,997 --> 00:08:00,167 from millions of years of existence. 155 00:08:00,167 --> 00:08:03,587 I mean, look at this mountain. She's seen some stuff. 156 00:08:06,465 --> 00:08:11,679 Upon closer inspection, we see a wild, anxious world, 157 00:08:11,679 --> 00:08:14,265 teeming with animals who share many 158 00:08:14,265 --> 00:08:18,269 of the same insecurities that humans do. 159 00:08:18,269 --> 00:08:20,563 We arrive in Guatemala 160 00:08:20,563 --> 00:08:24,316 and turn our attention to the skittish wild turkey. 161 00:08:26,068 --> 00:08:27,820 And now, for another installment 162 00:08:27,820 --> 00:08:29,447 in the adventures of 163 00:08:29,447 --> 00:08:33,367 "Lanie, the Socially Awkward Turkey." 164 00:08:33,367 --> 00:08:36,662 Tonight's episode ‐‐ "Party Fowl." 165 00:08:41,625 --> 00:08:43,544 Lanie: Ugh! It's a party, Lanie. 166 00:08:43,544 --> 00:08:46,756 Just laugh a little and join the circle over there. 167 00:08:48,049 --> 00:08:49,967 What am I doing? 168 00:08:49,967 --> 00:08:52,303 Who laughs like that? Am I a supervillain? 169 00:08:52,303 --> 00:08:54,972 Normal laugh, Lanie. Normal laugh! 170 00:08:56,766 --> 00:08:59,435 Wow, my God. Am I Popeye? 171 00:08:59,435 --> 00:09:00,811 Did they hear me laugh like Popeye? 172 00:09:00,811 --> 00:09:02,021 Oh, God, they did. 173 00:09:02,021 --> 00:09:03,397 Quick, just do another laugh 174 00:09:03,397 --> 00:09:05,316 that makes them forget the last one! 175 00:09:07,318 --> 00:09:10,321 Why can't I be normal? 176 00:09:10,321 --> 00:09:12,615 Join us for Lanie's next harrowing journey 177 00:09:12,615 --> 00:09:15,701 of social interaction in 178 00:09:15,701 --> 00:09:19,288 "Crowded Elevator Ride of the Damned." 179 00:09:29,381 --> 00:09:31,717 As we journey through the realm of the animals, 180 00:09:31,717 --> 00:09:34,970 we encounter a host of fascinating creatures ‐‐ 181 00:09:34,970 --> 00:09:38,099 each with their own unique world view. 182 00:09:40,726 --> 00:09:44,522 The meerkat places great value on social interaction. 183 00:09:44,522 --> 00:09:47,233 While the lone wolf, true to its name, 184 00:09:47,233 --> 00:09:50,861 prizes the power of the individual. 185 00:09:50,861 --> 00:09:55,032 And this hippopotamus believes that the moon landing was faked. 186 00:09:55,032 --> 00:09:59,036 But there is one creature who holds a host of opinions ‐‐ 187 00:09:59,036 --> 00:10:01,330 and as we have already seen, 188 00:10:01,330 --> 00:10:05,668 she's not shy about sharing them. 189 00:10:08,921 --> 00:10:11,465 Hey, Brother Jacob! 190 00:10:11,465 --> 00:10:15,302 My, my, my. You sang up a storm with that solo! 191 00:10:15,302 --> 00:10:16,720 The choir just couldn't keep up! 192 00:10:16,720 --> 00:10:18,764 I sing 193 00:10:18,764 --> 00:10:22,810 Because I'm happy 194 00:10:22,810 --> 00:10:24,687 Mm‐hmm. 195 00:10:24,687 --> 00:10:29,108 His voice is so bad, Pastor called for an exorcism. 196 00:10:31,652 --> 00:10:32,820 Two faces. 197 00:10:32,820 --> 00:10:33,863 One bird. 198 00:10:33,863 --> 00:10:36,073 She is... 199 00:10:36,073 --> 00:10:38,117 Judgy Church Owl. 200 00:10:41,245 --> 00:10:44,748 Ooh, look at how you distilled me down 201 00:10:44,748 --> 00:10:47,710 into one narrow personality trait. 202 00:10:49,336 --> 00:10:51,797 Bunch of lazy‐ass writin'. 203 00:11:00,347 --> 00:11:02,057 As we journey through nature, 204 00:11:02,057 --> 00:11:06,812 we are struck by the scope of our surroundings ‐‐ 205 00:11:06,812 --> 00:11:08,147 the vast seas, 206 00:11:08,147 --> 00:11:10,858 the towering mountains, 207 00:11:10,858 --> 00:11:13,736 and deserts, which... 208 00:11:13,736 --> 00:11:16,363 well, they just go on and on and on. 209 00:11:16,363 --> 00:11:20,618 I mean, that's a lot of unused space. 210 00:11:20,618 --> 00:11:23,329 Maybe someone should put a cute coffee place out there 211 00:11:23,329 --> 00:11:25,414 or a tanning salon 212 00:11:25,414 --> 00:11:27,917 or something. 213 00:11:27,917 --> 00:11:32,796 Anyway, when admiring the sheer expanse of this world, 214 00:11:32,796 --> 00:11:35,716 it can be tempting to forget about the details 215 00:11:35,716 --> 00:11:39,053 hidden within the smallest of places. 216 00:11:39,053 --> 00:11:43,515 The Green Orchid Bees of Mexico have a host of fascinating ‐‐ 217 00:11:43,515 --> 00:11:46,894 and tiny ‐‐ secrets to share. 218 00:11:50,439 --> 00:11:51,982 Well, buzz me sideways, 219 00:11:51,982 --> 00:11:54,193 I never thought I'd see somethin' like this. 220 00:11:54,193 --> 00:11:55,819 What is it? What's going on in there, Bob? 221 00:11:55,819 --> 00:11:58,614 Oh, Marty, you gotta see this. You are never gonna believe it. 222 00:11:58,614 --> 00:12:00,115 What, let me see? 223 00:12:00,115 --> 00:12:03,786 Wow! This is indescribable! 224 00:12:03,786 --> 00:12:05,788 Everybody should get to see this. 225 00:12:05,788 --> 00:12:07,873 I know, right? 226 00:12:07,873 --> 00:12:09,291 What's going on here, fellas? 227 00:12:09,291 --> 00:12:11,085 Get lost, Steve! You got it. 228 00:12:11,085 --> 00:12:12,461 I need another look. 229 00:12:12,461 --> 00:12:14,588 It's fascinating, this thing I'm seeing with my eyes. 230 00:12:14,588 --> 00:12:16,590 I know. You sure you two don't need help? 231 00:12:16,590 --> 00:12:18,050 I have tools in my ‐‐ 232 00:12:18,050 --> 00:12:18,842 Fly off and die, Steve! 233 00:12:18,842 --> 00:12:20,678 Absolutely. 234 00:12:20,678 --> 00:12:23,681 Actually, now that I get a closer look... 235 00:12:23,681 --> 00:12:25,641 You're right. That looks incredibly dangerous. 236 00:12:25,641 --> 00:12:27,309 I'm not going in. Me neither. 237 00:12:27,309 --> 00:12:29,103 I'm staying right here. 238 00:12:29,103 --> 00:12:30,562 Hey, Steve! 239 00:12:35,359 --> 00:12:37,945 Life on our planet is unpredictable, 240 00:12:37,945 --> 00:12:39,655 free‐wheeling, 241 00:12:39,655 --> 00:12:42,408 and abruptly changes course without hesitation. 242 00:12:42,408 --> 00:12:45,244 Like one day, you're playing Ophelia 243 00:12:45,244 --> 00:12:47,246 in the Royal Shakespeare Company's production 244 00:12:47,246 --> 00:12:50,040 of "Hamlet," and next, you're introducing videos 245 00:12:50,040 --> 00:12:53,127 of talking baboons. 246 00:12:53,127 --> 00:12:56,380 Well, maybe that's just me. 247 00:12:56,380 --> 00:12:59,258 But how we persist in the face of adversity 248 00:12:59,258 --> 00:13:03,012 and accept our own futile attempts at control 249 00:13:03,012 --> 00:13:05,723 defines both human and animal. 250 00:13:11,103 --> 00:13:13,355 Who keeps Christmas decorations up this ‐‐ 251 00:13:13,355 --> 00:13:16,108 Whoop! Ah! 252 00:13:16,108 --> 00:13:18,527 Loose branch there if anyone's taking down decora‐‐ 253 00:13:18,527 --> 00:13:20,112 Aah! 254 00:13:20,112 --> 00:13:21,780 Alright, if I hold these in my mouth like this, 255 00:13:21,780 --> 00:13:23,741 then twist these around, 256 00:13:23,741 --> 00:13:25,743 and now we got a knot. 257 00:13:25,743 --> 00:13:28,162 Oh, it's okay. I'll put 'em away tangled 258 00:13:28,162 --> 00:13:30,164 and just deal with it after Thanksgiving. 259 00:13:30,164 --> 00:13:32,583 Ooh. Come on, get down! 260 00:13:32,583 --> 00:13:34,460 Let me just ‐‐ 261 00:13:34,460 --> 00:13:38,130 Get untangled, you stupid whimsical celebration of joy! 262 00:13:38,130 --> 00:13:39,923 Aah! 263 00:13:39,923 --> 00:13:41,175 You know what? I give up. 264 00:13:41,175 --> 00:13:43,343 Happy Christmas in July, neighbors. 265 00:13:43,343 --> 00:13:45,637 I'm going to the lake for a drink. 266 00:13:48,766 --> 00:13:53,729 Communication is a vital tool in the wild, 267 00:13:53,729 --> 00:13:57,566 allowing animal groups to share information about threats, 268 00:13:57,566 --> 00:13:59,193 food sources, 269 00:13:59,193 --> 00:14:02,321 and ‐‐ one assumes ‐‐ the latest "hot goss" 270 00:14:02,321 --> 00:14:05,199 about who's bonking who. 271 00:14:05,199 --> 00:14:07,409 Whether by secreting pheromones, 272 00:14:07,409 --> 00:14:09,536 trumpeting out a warning call, 273 00:14:09,536 --> 00:14:12,456 or just updating their vegan food blog, 274 00:14:12,456 --> 00:14:17,211 animals have myriad ways to share important news. 275 00:14:20,422 --> 00:14:24,301 Welcome to "WNC News." I'm Diane Bonobo. 276 00:14:24,301 --> 00:14:27,262 First up, Chief Meteorologist Murray Marshwater 277 00:14:27,262 --> 00:14:30,641 is live on location with a look at our weekend weather. 278 00:14:30,641 --> 00:14:33,185 Thanks, Diane. More wet days ahead 279 00:14:33,185 --> 00:14:35,437 due to the remnants of Tropical Storm Kenny. 280 00:14:35,437 --> 00:14:39,191 Now, we could see flash flooding between now and the ‐‐ Whoa! 281 00:14:39,191 --> 00:14:41,068 Back to you in the studio. 282 00:14:41,068 --> 00:14:43,821 Thanks, Murray. We've got some breaking news. 283 00:14:43,821 --> 00:14:46,365 Noted predator Dennis Crab has been spotted. 284 00:14:46,365 --> 00:14:48,617 Let's go live to the ocean floor. 285 00:14:48,617 --> 00:14:50,786 Stop following me. A‐Are you filming me? 286 00:14:50,786 --> 00:14:53,080 Mr. Crab, why are you running away from our cameras? 287 00:14:53,080 --> 00:14:54,957 I'm not running away, I'm just not gonna answer 288 00:14:54,957 --> 00:14:57,376 any of your questions. Just one question, Mr. Crab ‐‐ 289 00:14:57,376 --> 00:14:58,710 are you a predator? 290 00:14:58,710 --> 00:15:01,213 What? Me? A predator? 291 00:15:01,213 --> 00:15:03,549 That is the silliest thing I've ever ‐‐ Oh, here we go! 292 00:15:03,549 --> 00:15:04,967 He's running! He's running! Let's go! 293 00:15:04,967 --> 00:15:06,426 Mr. Crab! Mr. Crab! 294 00:15:06,426 --> 00:15:08,929 We have you on tape eating literally thousands 295 00:15:08,929 --> 00:15:10,722 of shrimp, fish, snails. 296 00:15:10,722 --> 00:15:13,267 I think you even ate a clam once. 297 00:15:13,267 --> 00:15:15,894 Are you honestly denying that you're a predator?! 298 00:15:15,894 --> 00:15:17,271 But how can I be a predator 299 00:15:17,271 --> 00:15:21,608 when I'm a just an ordinary... rock? 300 00:15:21,608 --> 00:15:25,279 Ah, my mistake. 301 00:15:25,279 --> 00:15:28,365 Nothing to see here. Back to you, Diane. 302 00:15:28,365 --> 00:15:30,951 Thank you, Rick. That was truly some incredible 303 00:15:30,951 --> 00:15:32,452 investigative journalism. 304 00:15:32,452 --> 00:15:35,706 Coming up, humans ‐‐ can they actually speak? 305 00:15:35,706 --> 00:15:38,417 And if so, what wacky things would they say? 306 00:15:38,417 --> 00:15:40,502 We'll find out after the break. 307 00:15:54,850 --> 00:15:58,312 Our Mother Earth is a true natural beauty ‐‐ 308 00:15:58,312 --> 00:16:00,772 mesmerizing... 309 00:16:00,772 --> 00:16:03,192 vibrant... 310 00:16:03,192 --> 00:16:06,987 still got moves where it counts. 311 00:16:06,987 --> 00:16:10,282 Earth really does look terrific... 312 00:16:11,992 --> 00:16:13,493 ...which is pretty surprising, 313 00:16:13,493 --> 00:16:17,998 given how much time she spends in the sun. 314 00:16:17,998 --> 00:16:20,000 The health of our planet is reflected 315 00:16:20,000 --> 00:16:22,044 in her many children ‐‐ 316 00:16:22,044 --> 00:16:24,630 like the Purple Swamp Hen of eastern Asia, 317 00:16:24,630 --> 00:16:28,217 who practice their own unique form of self‐care. 318 00:16:30,552 --> 00:16:33,347 Time for my new audiobook. 319 00:16:33,347 --> 00:16:36,975 Welcome to "Meditation for Total Badasses." 320 00:16:36,975 --> 00:16:39,937 You're listening to this book, so you must be a badass. 321 00:16:39,937 --> 00:16:41,980 Yes, yes, I am a badass. 322 00:16:41,980 --> 00:16:43,774 No, you're not! 323 00:16:43,774 --> 00:16:45,484 Otherwise, you wouldn't need the audiobook. 324 00:16:45,484 --> 00:16:47,069 Right, right. Sorry. 325 00:16:47,069 --> 00:16:49,529 Badasses also don't say sorry. 326 00:16:49,529 --> 00:16:50,989 Stand up for yourself, man! 327 00:16:50,989 --> 00:16:53,200 You're right. Hey, I‐I don't think 328 00:16:53,200 --> 00:16:54,785 you can talk to me that way. 329 00:16:54,785 --> 00:16:56,161 Whoa, what did you just say to me?! 330 00:16:56,161 --> 00:16:57,579 I'm sorry! 331 00:16:57,579 --> 00:16:59,414 Don't say you're sorry! 332 00:16:59,414 --> 00:17:01,333 Man, you're bad at this. 333 00:17:01,333 --> 00:17:02,709 I'm starting to think, you know, 334 00:17:02,709 --> 00:17:04,878 maybe I'm not a badass after all. 335 00:17:04,878 --> 00:17:08,090 Maybe I have no business even narrating this audiobook. 336 00:17:08,090 --> 00:17:10,676 No, you ‐‐ you shouldn't be so hard on yourself. 337 00:17:10,676 --> 00:17:13,095 You have a lot of amazing qualities. 338 00:17:13,095 --> 00:17:15,222 Thanks. I appreciate that. 339 00:17:15,222 --> 00:17:17,015 Wait. I'm confused. 340 00:17:17,015 --> 00:17:19,935 It's a pre‐recorded audiobook, but you can hear me? 341 00:17:19,935 --> 00:17:22,396 Don't you ever question my methods! 342 00:17:22,396 --> 00:17:24,564 I'm sorry! 343 00:17:28,402 --> 00:17:32,281 The natural world rises to greet us, 344 00:17:32,281 --> 00:17:37,077 revealing itself not as some unfamiliar, alien landscape, 345 00:17:37,077 --> 00:17:41,206 but as a faint echo of our own human society. 346 00:17:41,206 --> 00:17:45,877 Take a look around and you spy recognizable figures ‐‐ 347 00:17:45,877 --> 00:17:48,046 the headstrong alpha... 348 00:17:48,046 --> 00:17:50,007 the doting parent... 349 00:17:50,007 --> 00:17:53,468 the jabbering, insecure clown. 350 00:17:53,468 --> 00:17:56,930 Ugh, no, I can't come to your one‐man show 351 00:17:56,930 --> 00:17:59,433 where you muse about your struggles with online dating. 352 00:17:59,433 --> 00:18:01,727 You know, I‐I‐I've got a thing. 353 00:18:03,770 --> 00:18:06,523 And in their realm ‐‐ as in ours ‐‐ 354 00:18:06,523 --> 00:18:10,277 you must choose your compatriots carefully, 355 00:18:10,277 --> 00:18:12,863 as evidenced by the Rock Hopper Penguins 356 00:18:12,863 --> 00:18:15,365 of the Falkland Islands. 357 00:18:15,365 --> 00:18:18,076 That's it, man. 358 00:18:18,076 --> 00:18:20,037 No, no, no, no, I'm outta here, okay? 359 00:18:20,037 --> 00:18:22,748 I know when I'm not wanted. 360 00:18:22,748 --> 00:18:25,083 Like, I don't need to take that kind of from anybody. 361 00:18:25,083 --> 00:18:27,544 I deserve better than that. ...that noise. 362 00:18:27,544 --> 00:18:30,088 T‐Terry, come on. Don't be like that. 363 00:18:30,088 --> 00:18:32,341 Yeah, we're having a great time! 364 00:18:32,341 --> 00:18:34,968 You guys are having a great time. 365 00:18:34,968 --> 00:18:36,762 I am just getting crapped on! 366 00:18:36,762 --> 00:18:38,764 All we said was "congratulations." 367 00:18:38,764 --> 00:18:41,266 Dude, it's your bachelor party. Come on! 368 00:18:41,266 --> 00:18:43,518 It's how you said it, okay? 369 00:18:43,518 --> 00:18:45,354 I know you don't like my fiancée. 370 00:18:45,354 --> 00:18:47,648 Dude, come on! I set you guys up. 371 00:18:47,648 --> 00:18:49,524 She's my sister. 372 00:18:49,524 --> 00:18:53,528 Well, maybe it's me who doesn't like her. 373 00:18:53,528 --> 00:18:56,114 He's got some thinking to do. 374 00:18:56,114 --> 00:18:57,532 We can still party, though! 375 00:18:57,532 --> 00:18:59,284 Whoo! Yeah! 376 00:18:59,284 --> 00:19:00,869 Shots! Yeah, shots! 377 00:19:00,869 --> 00:19:02,037 Let's do some shots! 378 00:19:02,037 --> 00:19:03,789 Shots! Shots! Shots! 379 00:19:27,979 --> 00:19:30,273 Gladys: Hey, there, Sister Dana! 380 00:19:30,273 --> 00:19:33,318 Your praise dance team was breathtaking today! 381 00:19:33,318 --> 00:19:34,569 Thank you, Gladys! 382 00:19:34,569 --> 00:19:36,405 Take care! 383 00:19:36,405 --> 00:19:41,284 Mm‐hmm. It's praise dancing, not pole dancing. 384 00:19:41,284 --> 00:19:44,746 The Lord never said, "Let there be twerk." 385 00:19:46,957 --> 00:19:48,333 She's nice... 386 00:19:48,333 --> 00:19:49,751 until she isn't. 387 00:19:49,751 --> 00:19:51,169 She is... 388 00:19:51,169 --> 00:19:53,213 Judgy Church Owl. 389 00:19:57,509 --> 00:20:00,679 Oh, I love the way you announce my name. 390 00:20:00,679 --> 00:20:03,306 Such a commanding voice. 391 00:20:03,306 --> 00:20:06,435 Broke‐ass, dollar‐store, James Earl Jones knock‐off. 392 00:20:06,435 --> 00:20:08,520 I heard that. 393 00:20:13,400 --> 00:20:16,319 We set our sights now on the fertile jungles 394 00:20:16,319 --> 00:20:18,405 of South America ‐‐ 395 00:20:18,405 --> 00:20:21,825 one of the planet's densest ecosystems. 396 00:20:21,825 --> 00:20:25,203 These cradles of life have evolved in tandem 397 00:20:25,203 --> 00:20:27,831 with the animals who dwell there. 398 00:20:27,831 --> 00:20:30,667 And no creature knows or respects 399 00:20:30,667 --> 00:20:33,211 this delicate symbiosis 400 00:20:33,211 --> 00:20:35,839 more than the spirited and ostentatious 401 00:20:35,839 --> 00:20:38,049 Black Howler Monkey. 402 00:20:39,593 --> 00:20:41,428 I'm Damien. 403 00:20:41,428 --> 00:20:44,139 And I'm Raoul. 404 00:20:44,139 --> 00:20:46,683 And this is our playground. 405 00:20:46,683 --> 00:20:47,684 We are... 406 00:20:47,684 --> 00:20:50,854 The Brothers Parkour. 407 00:20:50,854 --> 00:20:52,397 A‐Are y‐‐ Are you recording? 408 00:20:52,397 --> 00:20:54,191 Uh, yeah. 409 00:20:54,191 --> 00:20:55,734 Are you getting me? 410 00:20:55,734 --> 00:20:57,861 Yeah, dude, I'm getting you. 411 00:20:57,861 --> 00:21:00,238 Alright, 'cause this is literally the most extreme jump 412 00:21:00,238 --> 00:21:02,032 we've ever done, so I wanna, like ‐‐ 413 00:21:02,032 --> 00:21:03,492 Just do it already! 414 00:21:03,492 --> 00:21:05,035 Okay, okay. Here goes. 415 00:21:05,035 --> 00:21:07,120 Ah, man, this is high. 416 00:21:07,120 --> 00:21:10,040 Parkour is life! 417 00:21:10,040 --> 00:21:11,625 Oh, fiddlesticks! Oh, fiddlesticks! 418 00:21:11,625 --> 00:21:12,876 Ohh! 419 00:21:12,876 --> 00:21:14,628 Whoa, you did it! 420 00:21:14,628 --> 00:21:16,296 With a one‐handed swing, too! Oh, did you see that? 421 00:21:16,296 --> 00:21:17,964 Nice, bro, nice. Whoo‐hoo! 422 00:21:17,964 --> 00:21:19,966 We're gonna get so many views for that one. 423 00:21:19,966 --> 00:21:21,009 Everyone is gonna see that! 424 00:21:21,009 --> 00:21:22,761 Oh, that was amazing. 425 00:21:22,761 --> 00:21:24,763 How about we try one where you're wearing pants? 426 00:21:24,763 --> 00:21:26,431 Cool, cool. 427 00:21:26,431 --> 00:21:27,849 Wait. Why? 428 00:21:30,894 --> 00:21:32,687 As we've seen, 429 00:21:32,687 --> 00:21:36,942 humans and animals share more than just a planet. 430 00:21:36,942 --> 00:21:39,694 We share striking similarities, 431 00:21:39,694 --> 00:21:42,948 we share some of the same hopes and fears, 432 00:21:42,948 --> 00:21:45,033 and in some very rare cases, 433 00:21:45,033 --> 00:21:47,911 we share bank accounts. 434 00:21:47,911 --> 00:21:52,541 Hopefully, this sense of kinship will continue to flourish. 435 00:21:52,541 --> 00:21:55,961 For you never know if you'll meet a new friend... 436 00:21:55,961 --> 00:21:58,505 when nature calls. 437 00:22:05,762 --> 00:22:07,347 Okay, back her in, boys! 438 00:22:07,347 --> 00:22:09,349 You gotta be kidding me. 439 00:22:09,349 --> 00:22:11,560 Again with this racket?! 440 00:22:11,560 --> 00:22:13,812 Do somethin', Tony! 441 00:22:13,812 --> 00:22:16,106 Ptooey! 442 00:22:16,106 --> 00:22:19,734 Hey, it's 6:00 a. m.! We're tryin' to sleep over here! 443 00:22:19,734 --> 00:22:22,153 You gotta problem, take it up with de Blasio. 444 00:22:22,153 --> 00:22:23,822 Ahhhhhh! I can't take it! 445 00:22:23,822 --> 00:22:26,533 We gotta go somewheres peaceful, Tony! 446 00:22:26,533 --> 00:22:28,326 That tears it, we're movin' in 447 00:22:28,326 --> 00:22:29,160 with your sister Janice in Detroit! 448 00:22:36,418 --> 00:22:39,254 The beauty of this planet surrounds us all... 449 00:22:40,964 --> 00:22:43,967 ...enveloping us in its gentle majesty. 450 00:22:45,802 --> 00:22:50,932 But do we take these many wonders for granted? 452 00:22:52,309 --> 00:22:54,769 Babbling brook, my ass. 453 00:22:57,188 --> 00:22:59,524 As citizens of Earth, 454 00:22:59,524 --> 00:23:02,694 we have witnessed the powerful spectacle 455 00:23:02,694 --> 00:23:04,905 of roaring waterfalls... 456 00:23:07,073 --> 00:23:10,869 ...breezes whispering through lush jungle leaves... 457 00:23:12,621 --> 00:23:15,916 ...and the commanding crash of ocean waves. 458 00:23:17,626 --> 00:23:21,212 But have we ever truly listened? 459 00:23:24,466 --> 00:23:29,679 Our animal brethren are both cunning and wise. 460 00:23:29,679 --> 00:23:31,890 Now they will share their stories 461 00:23:31,890 --> 00:23:34,017 in their own voices. 462 00:23:34,017 --> 00:23:36,519 I can't believe you drank six lattes. 463 00:23:36,519 --> 00:23:39,230 Oh, it's fine. Caffeine barely affects me. 464 00:23:39,230 --> 00:23:42,025 Oh, God! I feel crazy! 465 00:23:42,025 --> 00:23:43,985 But in a really, really, really, really, really, really good way. 466 00:23:43,985 --> 00:23:45,654 Like, I'm invincible or something. 467 00:23:45,654 --> 00:23:47,614 I'll run a bunch of errands or something. I don't know. 468 00:23:47,614 --> 00:23:51,618 But I do know that I feel great! 469 00:23:51,618 --> 00:23:56,164 Settle in and sit, in slack‐jawed astonishment, 470 00:23:56,164 --> 00:23:58,792 as you hear what is revealed... 471 00:24:08,093 --> 00:24:09,928 You're alone. 472 00:24:09,928 --> 00:24:13,348 Whisper your darkest secrets into the wind. 473 00:24:13,348 --> 00:24:17,018 I murdered my twin! 474 00:24:17,018 --> 00:24:19,354 Andres, is everything okay? 475 00:24:19,354 --> 00:24:22,983 Uh...how much of that did you hear? 476 00:24:22,983 --> 00:24:25,443 Did anything come before the whole twin murder thing? 477 00:24:27,153 --> 00:24:28,488 No. 478 00:24:28,488 --> 00:24:30,115 Then all of it. 479 00:24:42,711 --> 00:24:47,090 Let us travel now to the arid desert... 480 00:24:47,090 --> 00:24:50,176 a landscape as beautiful as it is punishing. 481 00:24:51,970 --> 00:24:55,223 A dry, unforgiving climate, 482 00:24:55,223 --> 00:24:59,185 but one where passion can still bloom. 483 00:24:59,185 --> 00:25:03,648 And the speckled Namaqua chameleons of the Namib Desert 484 00:25:03,648 --> 00:25:06,693 have found another way to attract a mate. 485 00:25:14,159 --> 00:25:17,120 My name is Victor, and I am... 486 00:25:19,164 --> 00:25:22,250 ...The Tango General. 487 00:25:22,250 --> 00:25:25,253 Wow. You are the real deal. 488 00:25:25,253 --> 00:25:27,589 Yes. Yes, I am. 489 00:25:27,589 --> 00:25:28,965 Well, my name is Stanley, 490 00:25:28,965 --> 00:25:31,009 and I'm here to learn the tango. 491 00:25:31,009 --> 00:25:32,635 You do not learn the tango. 492 00:25:32,635 --> 00:25:34,637 You live it! Whoa! 493 00:25:34,637 --> 00:25:36,973 Are you normally this aggressive? 494 00:25:36,973 --> 00:25:38,933 Yes! Where is your wife, Stanley? 495 00:25:38,933 --> 00:25:40,977 She's home. 496 00:25:40,977 --> 00:25:43,605 I'm trying to surprise her for our 15th wedding anniversary. 497 00:25:43,605 --> 00:25:46,858 So, it shall just be you and I doing the dance of passion? 498 00:25:46,858 --> 00:25:50,111 I hope that's not awkward for you. 499 00:25:50,111 --> 00:25:52,530 Awkward is when your lover's lover 500 00:25:52,530 --> 00:25:55,575 is also your wife's lover's lover. 501 00:25:55,575 --> 00:25:58,578 Okay, so, super awkward then? 502 00:26:02,040 --> 00:26:06,336 Nature boasts a wealth of majestic animals, 503 00:26:06,336 --> 00:26:10,423 their lithe bodies honed to physical perfection 504 00:26:10,423 --> 00:26:13,384 by the rigors of survival. 505 00:26:13,384 --> 00:26:17,639 Ooh, baby, break me off a piece of that. 506 00:26:17,639 --> 00:26:21,518 But for every totally jacked meerkat, 507 00:26:21,518 --> 00:26:24,687 there is a gluttonous sea lion, 508 00:26:24,687 --> 00:26:27,023 a beefy bear, 509 00:26:27,023 --> 00:26:29,859 or a rather sloppy moose. 510 00:26:29,859 --> 00:26:33,446 Yes, over‐indulgence ‐‐ in all its forms ‐‐ 511 00:26:33,446 --> 00:26:36,366 can be witnessed throughout the animal kingdom, 512 00:26:36,366 --> 00:26:39,119 and that includes the typically even‐tempered 513 00:26:39,119 --> 00:26:43,081 Northern Sea Otter of Alaska. 514 00:26:44,916 --> 00:26:47,710 I freakin' love this song! 515 00:26:47,710 --> 00:26:49,295 I know, I know. I'm glad you're having fun, 516 00:26:49,295 --> 00:26:51,089 but just try to keep it down. 517 00:26:51,089 --> 00:26:53,842 I haven't been out of the house since I had the baby 518 00:26:53,842 --> 00:26:56,052 and I'm having the night of my life! 519 00:26:56,052 --> 00:26:58,054 Whoo! 520 00:26:58,054 --> 00:27:00,098 Could you please lower your voice? 521 00:27:00,098 --> 00:27:02,433 We can barely hear the music. 522 00:27:02,433 --> 00:27:04,811 What? Who do you think you're freakin' talking to?! 523 00:27:04,811 --> 00:27:07,105 This is a rock 'n' roll show, bro! 524 00:27:07,105 --> 00:27:08,940 Lisa, no. We are not doing this, please. 525 00:27:08,940 --> 00:27:10,692 I'm fine! 526 00:27:10,692 --> 00:27:13,027 Those losers are the ones who suck! 527 00:27:13,027 --> 00:27:15,780 Wow. You're really embarrassing yourself. 528 00:27:15,780 --> 00:27:17,615 O‐Oh, you want a piece of this? 529 00:27:17,615 --> 00:27:19,868 My husband will tear every one of you apart! 530 00:27:19,868 --> 00:27:21,536 Go get them, Jeffrey. 531 00:27:21,536 --> 00:27:22,662 She had a little too much wine! I am so sorry. 532 00:27:22,662 --> 00:27:24,455 I'm not drunk! 533 00:27:24,455 --> 00:27:26,416 I'm just having fun at a rock 'n' rolling show 534 00:27:26,416 --> 00:27:28,293 like you're 'apposed to do! 535 00:27:28,293 --> 00:27:29,669 Okay, okay. Let's get you home. 536 00:27:29,669 --> 00:27:32,130 Jeffrey's gonna kick all your asses! 537 00:27:32,130 --> 00:27:34,549 Can we go to a drive‐thru on the way home? 538 00:27:47,812 --> 00:27:51,107 The pure, unbridled joy of new discovery 539 00:27:51,107 --> 00:27:54,360 is a cornerstone of childhood ‐‐ 540 00:27:54,360 --> 00:27:57,530 frolicking in an open meadow, 541 00:27:57,530 --> 00:28:01,117 splashing in a mountain stream, 542 00:28:01,117 --> 00:28:03,661 or tumbling into gaping holes in the earth. 543 00:28:03,661 --> 00:28:05,288 Uhh! 544 00:28:05,288 --> 00:28:06,956 He'll be fine. 545 00:28:06,956 --> 00:28:09,417 I assume. 546 00:28:09,417 --> 00:28:12,754 Well, let us travel to the jungles of Mexico 547 00:28:12,754 --> 00:28:14,881 to visit with the Spider Monkeys 548 00:28:14,881 --> 00:28:19,177 and witness the ebullience of youth in full display. 549 00:28:21,888 --> 00:28:24,015 And then Aladdin goes, "Jump!" 550 00:28:24,015 --> 00:28:26,851 And he jumps off the building and you, like, um, 551 00:28:26,851 --> 00:28:29,020 he's gonna be hurt, but he landed ‐‐ 552 00:28:29,020 --> 00:28:30,980 he's landed and he's okay. 553 00:28:30,980 --> 00:28:33,441 Uh‐huh. I know, hun. We just saw it. 554 00:28:33,441 --> 00:28:35,193 Then there's this part where Jafar says, 555 00:28:35,193 --> 00:28:36,778 "Your daughter will marry me," 556 00:28:36,778 --> 00:28:39,489 and the Sultan's eyes get all "Whoa‐oa‐oa" 557 00:28:39,489 --> 00:28:41,282 and she, um ‐‐ Jasmine, she goes, 558 00:28:41,282 --> 00:28:43,868 "I am not some prize to be won!" 559 00:28:43,868 --> 00:28:46,996 Yep, I remember. The movie ended 15 minutes ago. 560 00:28:46,996 --> 00:28:50,875 And then there's this song that goes, um, um, 561 00:28:50,875 --> 00:28:52,460 goes, um, um... 562 00:28:54,837 --> 00:28:57,799 Honey, honey, maybe don't sing and eat at the same time? 563 00:28:57,799 --> 00:29:00,343 You're gonna choke. And I know the song. 564 00:29:00,343 --> 00:29:01,928 And then there's a part where they get the lamp 565 00:29:01,928 --> 00:29:03,096 in the Cave of Wonders, 566 00:29:03,096 --> 00:29:05,098 but, um, Abu touches some gold 567 00:29:05,098 --> 00:29:06,808 and he's like, "Uh‐oh," 568 00:29:06,808 --> 00:29:08,309 and then it's lava everywhere 569 00:29:08,309 --> 00:29:10,228 and they're like, "Aah, no!" 570 00:29:10,228 --> 00:29:12,146 And you think they're stuck forever, but, um... 571 00:29:12,146 --> 00:29:13,564 Mm‐hmm, but the genie saves them. 572 00:29:13,564 --> 00:29:15,692 Hey, how'd you know that? 573 00:29:19,904 --> 00:29:23,992 And now let us take a glimpse into the dark mysteries 574 00:29:23,992 --> 00:29:26,786 and hidden threats that lurk beneath 575 00:29:26,786 --> 00:29:29,330 the lush jungle canopy. 576 00:29:31,874 --> 00:29:34,377 And now, the continuing adventures 577 00:29:34,377 --> 00:29:36,921 of "Nature Force Team." 578 00:29:36,921 --> 00:29:39,799 When we last left them, Evil Doctor Wartzer 579 00:29:39,799 --> 00:29:43,803 had Scott trapped in his dastardly death gunk...stuff. 580 00:29:43,803 --> 00:29:46,889 Will Connie and Teddy be able to save him in time? 581 00:29:46,889 --> 00:29:49,100 Or will they all perish? 582 00:29:52,228 --> 00:29:53,730 What are you hanging around here for? 583 00:29:53,730 --> 00:29:54,939 I said go! 584 00:29:54,939 --> 00:29:56,149 I'm not leaving you! 585 00:29:56,149 --> 00:29:57,483 Neither am I! 586 00:29:57,483 --> 00:30:00,153 Damn it, Connie! The world needs you. 587 00:30:00,153 --> 00:30:02,947 You are my world. 588 00:30:05,408 --> 00:30:10,663 Looks like the Nature Force Team isn't so powerful after all. 589 00:30:10,663 --> 00:30:14,167 You'll never escape my dastardly death gunk stuff! 590 00:30:16,210 --> 00:30:19,797 Ugh, what is that stuff doing to Scott, you madman? 591 00:30:19,797 --> 00:30:25,511 Let's just say everything it touches is rendered useless. 592 00:30:25,511 --> 00:30:26,804 Everything? 593 00:30:26,804 --> 00:30:28,014 Everything? 594 00:30:28,014 --> 00:30:30,975 What? Like, everything? 595 00:30:30,975 --> 00:30:32,894 Everything. 596 00:30:32,894 --> 00:30:34,854 Oh, well, I'm just gonna try to help 597 00:30:34,854 --> 00:30:36,898 from a higher branch. 598 00:30:36,898 --> 00:30:40,777 Hey, Scott, listen, we had a good run. 599 00:30:40,777 --> 00:30:43,571 Tune in next week to hear Connie say... 600 00:30:43,571 --> 00:30:45,114 Hey, Teddy. 601 00:30:45,114 --> 00:30:47,492 Do you want to have coffee later? 602 00:30:47,492 --> 00:30:49,285 Oh, come on! 603 00:31:03,466 --> 00:31:05,885 Okay, ladies, I believe in us! 604 00:31:05,885 --> 00:31:08,429 We can do this! Cheer squad forever! 605 00:31:08,429 --> 00:31:10,348 If you lose your focal point, 606 00:31:10,348 --> 00:31:13,017 you'll lose your balance, Bryan! 607 00:31:13,017 --> 00:31:14,811 Do not yell at me right now, Sean! 608 00:31:14,811 --> 00:31:16,979 Stop fighting, guys, we have to work together! 609 00:31:16,979 --> 00:31:18,648 Go, team! Ow! 610 00:31:18,648 --> 00:31:20,650 Jessica just stepped on my ponytail! 611 00:31:20,650 --> 00:31:22,568 You should've worn a bun, Melanie! 612 00:31:22,568 --> 00:31:24,570 Oh, my God, we're doing it! 613 00:31:27,490 --> 00:31:29,492 It sucks our school doesn't have any teams, 614 00:31:29,492 --> 00:31:31,911 then people could actually see us doing this. 615 00:31:31,911 --> 00:31:33,538 Yeah. 616 00:31:33,538 --> 00:31:37,542 ‐That is too bad. ‐Well, what are you gonna do? 617 00:31:37,542 --> 00:31:39,669 You still should've worn a bun, Melanie. 618 00:31:44,841 --> 00:31:48,219 Animals in the wild must overcome dangerous pitfalls 619 00:31:48,219 --> 00:31:51,305 on a daily basis, 620 00:31:51,305 --> 00:31:54,267 whether they are evading a predator, 621 00:31:54,267 --> 00:31:58,312 navigating a treacherous river crossing, 622 00:31:58,312 --> 00:32:01,232 or just avoiding their cousin who keeps trying to get them 623 00:32:01,232 --> 00:32:06,028 to buy into her essential oils pyramid scheme. 624 00:32:06,028 --> 00:32:08,030 But as in human society, 625 00:32:08,030 --> 00:32:13,035 it is often best not to tackle these obstacles alone ‐‐ 626 00:32:13,035 --> 00:32:15,872 a truism embraced by the Asiatic Black Bear 627 00:32:15,872 --> 00:32:17,957 and his monkey compatriot 628 00:32:17,957 --> 00:32:20,543 in the foothills of the Himalayas. 629 00:32:23,754 --> 00:32:25,923 I checked here. I checked here. 630 00:32:25,923 --> 00:32:27,967 I checked here. I checked here. 631 00:32:27,967 --> 00:32:29,719 Oh, I didn't check here, but now I did! 632 00:32:29,719 --> 00:32:31,762 I checked here. 633 00:32:31,762 --> 00:32:33,556 Isn't this awesome?! 634 00:32:33,556 --> 00:32:36,225 Yep, I'm so glad you took me to an escape room 635 00:32:36,225 --> 00:32:37,810 for our anniversary. 636 00:32:37,810 --> 00:32:39,729 I know, right?! 637 00:32:39,729 --> 00:32:42,106 Yes, instead of a quiet, candlelit dinner, 638 00:32:42,106 --> 00:32:44,108 we're searching for a magnet that'll open a box 639 00:32:44,108 --> 00:32:47,278 to find a key that'll unlock some other dumb thing. 640 00:32:47,278 --> 00:32:48,446 Anything under here? 641 00:32:48,446 --> 00:32:50,656 Nope, just another dead end! 642 00:32:50,656 --> 00:32:53,159 Oh, gosh, escape rooms are fun! 643 00:32:53,159 --> 00:32:54,660 Then you're gonna love 644 00:32:54,660 --> 00:32:57,413 the next mystery ‐‐‐ who escapes this relationship first? 645 00:32:57,413 --> 00:32:59,457 Huh?! What?! D‐Did you say something?! 646 00:32:59,457 --> 00:33:01,667 Nope, just looking for clues... 647 00:33:01,667 --> 00:33:03,377 as to why I didn't marry my high‐school sweetheart, 648 00:33:03,377 --> 00:33:05,546 Jeff Bezos, when I had the chance. 649 00:33:12,220 --> 00:33:14,889 From mountainous expanses of Nepal... 650 00:33:17,433 --> 00:33:19,393 ...we plunge deep into the waters 651 00:33:19,393 --> 00:33:22,063 off the coast of Newfoundland. 652 00:33:22,063 --> 00:33:25,983 Here, we see that even down below, 653 00:33:25,983 --> 00:33:30,947 an animal society has its own set of rules ‐‐ 654 00:33:30,947 --> 00:33:34,158 and punishments for those who break them. 655 00:33:39,247 --> 00:33:41,415 Master Sergeant: I want you to eat ship, boys. 656 00:33:41,415 --> 00:33:43,501 You will continue to eat ship 657 00:33:43,501 --> 00:33:46,170 until you learn the meaning of respect! 658 00:33:46,170 --> 00:33:48,547 You will eat ship, you will keep eating ship 659 00:33:48,547 --> 00:33:50,216 until I get tired. 660 00:33:50,216 --> 00:33:52,218 Or one of you can swim forward 661 00:33:52,218 --> 00:33:54,762 and confess to this prank right now! 662 00:33:54,762 --> 00:33:57,056 I quit! It's too hard! 663 00:33:57,056 --> 00:34:00,726 And before you misjudge my reaction to your little prank, 664 00:34:00,726 --> 00:34:04,021 I'll have you know that I possess a fine sense of humor. 665 00:34:04,021 --> 00:34:07,024 Hell, I even enjoy the existential banter 666 00:34:07,024 --> 00:34:08,651 of "Calvin and Hobbes." 667 00:34:08,651 --> 00:34:10,903 But luring your commanding officer 668 00:34:10,903 --> 00:34:12,989 into an online relationship 669 00:34:12,989 --> 00:34:15,491 by posing as an attractive female catfish, 670 00:34:15,491 --> 00:34:17,326 well, that's not a prank. 671 00:34:17,326 --> 00:34:20,079 In fact, there's a name for that kind of deception, 672 00:34:20,079 --> 00:34:21,706 which currently escapes me. 673 00:34:21,706 --> 00:34:23,541 I thought it was hilarious. 674 00:34:23,541 --> 00:34:26,043 Recruit Lee, have you lost your appetite? 675 00:34:26,043 --> 00:34:27,378 No, sir! 676 00:34:27,378 --> 00:34:28,921 Still eating ship, Staff Sergeant! 677 00:34:28,921 --> 00:34:31,716 Mm‐mm! That's what I like to hear! 678 00:34:31,716 --> 00:34:33,509 Eat ship, boys. 679 00:34:33,509 --> 00:34:36,345 I want to see those ship‐eating grins. 680 00:34:36,345 --> 00:34:38,472 Well, what do you know ‐‐ 681 00:34:38,472 --> 00:34:40,224 I just got another friend request 682 00:34:40,224 --> 00:34:42,059 from a fetching young lady. 683 00:34:42,059 --> 00:34:44,687 Sounds like Sarge has still got it. 684 00:34:50,818 --> 00:34:52,695 We leave the briny depths 685 00:34:52,695 --> 00:34:55,072 of the eastern Atlantic Ocean 686 00:34:55,072 --> 00:34:58,784 and return to other, even choppier waters 687 00:34:58,784 --> 00:35:00,953 off the coast of Alaska. 688 00:35:03,205 --> 00:35:06,667 Let us see once again how our outspoken friend, 689 00:35:06,667 --> 00:35:10,212 the Northern Sea Otter, is faring. 690 00:35:10,212 --> 00:35:12,882 Oh, back for more, huh? 691 00:35:12,882 --> 00:35:14,800 Look, I'm a mom, okay? 692 00:35:14,800 --> 00:35:16,552 I work hard. I play hard. 693 00:35:16,552 --> 00:35:18,429 Honey, please, we already got kicked 694 00:35:18,429 --> 00:35:20,389 out of the concert. Just have some of this water. 695 00:35:20,389 --> 00:35:22,016 No that 696 00:35:22,016 --> 00:35:24,101 You said we're gonna get me to go get waffles. 697 00:35:24,101 --> 00:35:26,562 I want waffles, I want sausage, and I want waffles. 698 00:35:26,562 --> 00:35:28,898 Hey, you, gimme a plate of waffles. 699 00:35:28,898 --> 00:35:31,400 You are disturbing the other guests, ma'am. 700 00:35:31,400 --> 00:35:33,110 Ma'am, I'm gonna have to ask you to leave. 701 00:35:33,110 --> 00:35:35,988 Don't you call me ma'am. Give me my waffles. 702 00:35:35,988 --> 00:35:37,573 Lisa, honey, those aren't waiters. 703 00:35:37,573 --> 00:35:39,367 It's a valet and a security guy. 704 00:35:39,367 --> 00:35:41,077 We haven't left the concert parking lot yet. 705 00:35:41,077 --> 00:35:42,953 You're all just jealous! 706 00:35:42,953 --> 00:35:44,747 Geez. 707 00:35:44,747 --> 00:35:47,416 Oh, now it's on, vest boys, you pieces of 708 00:35:47,416 --> 00:35:49,794 Okay, okay, let's just get you in the car. 709 00:35:49,794 --> 00:35:51,128 She's okay. 710 00:35:51,128 --> 00:35:52,713 I'm gonna throw up, I don't care. 711 00:35:52,713 --> 00:35:55,299 I went to the rock 'n' roll show and had fun. 712 00:35:55,299 --> 00:35:57,134 I hate this minivan. Yep, here it comes. 713 00:35:57,134 --> 00:35:58,844 No, no, no. 714 00:36:04,684 --> 00:36:07,812 Let us leave our otter friends for now ‐‐ 715 00:36:07,812 --> 00:36:12,525 and don't worry, I checked, she's not driving. 716 00:36:12,525 --> 00:36:15,528 As we look around, we realize that the sheer scope 717 00:36:15,528 --> 00:36:20,783 of life on this planet can be almost overwhelming. 718 00:36:20,783 --> 00:36:24,036 A seemingly endless parade of wild creatures 719 00:36:24,036 --> 00:36:26,747 in every imaginable size, 720 00:36:26,747 --> 00:36:28,582 shape, 721 00:36:28,582 --> 00:36:30,710 and color ‐‐ 722 00:36:30,710 --> 00:36:32,294 except for penguins, which to me, 723 00:36:32,294 --> 00:36:35,464 look, you know, pretty interchangeable. 724 00:36:35,464 --> 00:36:38,259 But aside from the boring‐ass penguins, 725 00:36:38,259 --> 00:36:42,096 the natural world contains such stunning variety 726 00:36:42,096 --> 00:36:46,308 that it can be dizzying to keep it all straight. 727 00:36:46,308 --> 00:36:48,310 I'm your host, Charlie Heston, 728 00:36:48,310 --> 00:36:53,149 and it's time to play... "Same Bird, Different Bird"! 729 00:36:53,149 --> 00:36:55,526 That's right. Now, Leslie. 730 00:36:55,526 --> 00:36:56,736 Huh? Yes? 731 00:36:56,736 --> 00:36:58,821 Is this bird... Yes. 732 00:36:58,821 --> 00:37:00,865 ...the same or different... 733 00:37:00,865 --> 00:37:02,283 Uh‐huh. 734 00:37:02,283 --> 00:37:03,659 ...from this bird? 735 00:37:03,659 --> 00:37:05,119 Oh, no. 736 00:37:05,119 --> 00:37:07,663 And the clock starts...now. 737 00:37:07,663 --> 00:37:08,998 Uh ‐‐ Same! 738 00:37:08,998 --> 00:37:10,624 No! Yeah. Different! 739 00:37:10,624 --> 00:37:12,793 Wait! Same! Right? 740 00:37:12,793 --> 00:37:14,128 Or...different? 741 00:37:14,128 --> 00:37:16,338 And your time is up! 742 00:37:16,338 --> 00:37:18,299 Aw, man! 743 00:37:18,299 --> 00:37:19,925 The correct answer is... 744 00:37:19,925 --> 00:37:21,886 that's the same bird... Oh! 745 00:37:21,886 --> 00:37:24,722 ...by which we mean the same species of bird... 746 00:37:24,722 --> 00:37:27,266 Um, right. ...but a different individual bird 747 00:37:27,266 --> 00:37:28,809 than the first one. 748 00:37:28,809 --> 00:37:29,810 So I win! 749 00:37:29,810 --> 00:37:31,729 I'm sorry, you do not. 750 00:37:31,729 --> 00:37:33,105 Seriously, what the hell? 751 00:37:33,105 --> 00:37:35,191 That's right ‐‐ simple game, 752 00:37:35,191 --> 00:37:37,485 needlessly complicated rules! 753 00:37:37,485 --> 00:37:39,236 See you next time on... 754 00:37:39,236 --> 00:37:42,114 "Same Bird, Different Bird"! 755 00:38:01,926 --> 00:38:04,553 Where did I put that perfume sample? 756 00:38:04,553 --> 00:38:06,722 Ugh, I know it's around here somewhere. 757 00:38:06,722 --> 00:38:09,225 Ah, oh! Aha! 758 00:38:09,225 --> 00:38:11,018 I knew forgetting to cancel this subscription 759 00:38:11,018 --> 00:38:13,020 would come in handy someday. 760 00:38:13,020 --> 00:38:15,731 You are not ‐‐ I repeat, not ‐‐ 761 00:38:15,731 --> 00:38:17,983 gonna scare off another date by smelling like butt. 762 00:38:17,983 --> 00:38:20,236 Oh, that's right, this time, you're gonna smell 763 00:38:20,236 --> 00:38:22,279 like daffodils and fairy dust, baby! 764 00:38:22,279 --> 00:38:24,365 Ow, ow, owwww! 765 00:38:24,365 --> 00:38:26,784 Hoo‐hoo! But obviously, if I meet someone 766 00:38:26,784 --> 00:38:29,703 who likes the smell of butt, I can always wash this off. 767 00:38:42,591 --> 00:38:47,555 The world is populated by a multitude of creatures... 768 00:38:47,555 --> 00:38:52,142 all with different temperaments and personalities ‐‐ 769 00:38:52,142 --> 00:38:55,521 some challenging or alluring, 770 00:38:55,521 --> 00:38:57,606 while others are downright annoying. 771 00:38:57,606 --> 00:38:58,941 Aaaaaah! 772 00:38:58,941 --> 00:39:00,401 Like when my producer Jerry ‐‐ 773 00:39:00,401 --> 00:39:02,361 who I'm looking at right now ‐‐ 774 00:39:02,361 --> 00:39:03,988 keeps mouthing along 775 00:39:03,988 --> 00:39:06,657 as I'm trying to read my voice‐over script. 776 00:39:06,657 --> 00:39:09,285 I'm sorry. Was I doing that again? 777 00:39:09,285 --> 00:39:12,371 Yes, you were, Jerry, and it's quite off‐putting. 778 00:39:14,665 --> 00:39:18,878 We travel now to Angola, where a pair of Colobus monkeys 779 00:39:18,878 --> 00:39:23,090 encounter a rather unique personality. 780 00:39:23,090 --> 00:39:26,218 Hey, does that guy over there look, uh, stuck? 781 00:39:26,218 --> 00:39:27,595 Stuck? 782 00:39:27,595 --> 00:39:31,015 Yeah, stuck. Like he's...stuck there. 783 00:39:35,936 --> 00:39:37,688 I'm gonna see if he needs help. 784 00:39:37,688 --> 00:39:41,025 Ugh, male ego makes me cringe. I‐I can't watch. 785 00:39:41,025 --> 00:39:43,068 Hey! You stuck? 786 00:39:43,068 --> 00:39:44,820 Who, me? No, no, no, no. 787 00:39:44,820 --> 00:39:46,447 Not stuck at all. 788 00:39:46,447 --> 00:39:47,781 You look stuck! 789 00:39:47,781 --> 00:39:50,242 Not stuck. I am totally fine. 790 00:39:50,242 --> 00:39:52,578 He's stuck. Fully stuck. 791 00:39:52,578 --> 00:39:54,204 You sure you're not stuck? 792 00:39:54,204 --> 00:39:57,458 Nope! Just, uh, resting. 793 00:39:57,458 --> 00:40:01,337 That's how you rest, with everything...hyper‐extended? 794 00:40:01,337 --> 00:40:02,463 Yeah, it's actually better for you. 795 00:40:02,463 --> 00:40:03,839 Most people don't know that. 796 00:40:03,839 --> 00:40:05,215 Where are you going? 797 00:40:05,215 --> 00:40:07,051 I'm leaving before he hits on us. 798 00:40:07,051 --> 00:40:09,261 He's literally stuck and embarrassed right now. 799 00:40:09,261 --> 00:40:10,679 You honestly think he's gonna hit ‐‐ 800 00:40:10,679 --> 00:40:13,015 You two come here often or what? 801 00:40:13,015 --> 00:40:15,059 Why do I ever doubt it? Why? 802 00:40:21,815 --> 00:40:24,193 Another journey through the living world, 803 00:40:24,193 --> 00:40:26,654 with all its variety and wonder, 804 00:40:26,654 --> 00:40:29,239 draws to a close. 805 00:40:29,239 --> 00:40:31,867 Yes, the achingly intricate ‐‐ 806 00:40:31,867 --> 00:40:33,452 Blah, blah, blah, blah. 807 00:40:33,452 --> 00:40:36,080 Jeffrey, check out the lady with her big, fancy words. 808 00:40:36,080 --> 00:40:38,082 Uh, excuse me? 809 00:40:38,082 --> 00:40:41,293 Look, I'm a mom, okay? So ba‐‐ back off. 810 00:40:41,293 --> 00:40:43,295 Lisa, honey, don't insult Helen Mirren. 811 00:40:43,295 --> 00:40:45,047 I can insult whoever I want. 812 00:40:45,047 --> 00:40:46,715 And you know what, Helen Mirrens? 813 00:40:46,715 --> 00:40:50,260 I thought your performance in "The Queen" was over‐rated. 814 00:40:50,260 --> 00:40:54,807 Uh, excuse me, you listen to me, you greasy ocean ferret. 815 00:40:54,807 --> 00:40:58,227 This is my house, and I will wreck you. 816 00:40:58,227 --> 00:41:00,354 You hear me? Put me on the record, 817 00:41:00,354 --> 00:41:02,022 take back the Academy and the Emmys. 818 00:41:02,022 --> 00:41:04,274 Ohh, it's on. 819 00:41:04,274 --> 00:41:06,443 No, let me out of this voice‐over booth. 820 00:41:06,443 --> 00:41:07,778 Helen, please, calm down. 821 00:41:07,778 --> 00:41:09,071 It's just a drunk otter. 822 00:41:09,071 --> 00:41:10,906 Don't touch me, Jerry! 823 00:41:10,906 --> 00:41:13,742 Yeah, that's what I thought! That's what I thought! 824 00:41:13,742 --> 00:41:15,244 I am so sorry, Ms. Mirren. 825 00:41:15,244 --> 00:41:18,163 You're all just jealous. 826 00:41:19,915 --> 00:41:23,002 That was unfortunate. 827 00:41:23,002 --> 00:41:25,587 Now...where was I? 828 00:41:25,587 --> 00:41:27,381 Ah. 829 00:41:27,381 --> 00:41:30,175 Another journey through the living world, 830 00:41:30,175 --> 00:41:32,720 with all its variety and wonder, 831 00:41:32,720 --> 00:41:34,638 draws to a close. 832 00:41:34,638 --> 00:41:39,810 Yes, the achingly intricate tapestry of wild animals ‐‐ 833 00:41:39,810 --> 00:41:42,396 You know what? I'm still so jacked up 834 00:41:42,396 --> 00:41:44,857 after that drunk otter stepped to me. 835 00:41:44,857 --> 00:41:46,900 I've ‐‐ I've just gotta walk this off. 836 00:41:46,900 --> 00:41:49,528 So please just join us next time, 837 00:41:49,528 --> 00:41:53,365 and remember to listen closely...when nature calls. 838 00:41:53,365 --> 00:41:55,951 Jerry, I want to know where that otter comes from. 839 00:41:55,951 --> 00:41:57,911 What lake? I'm going there. 840 00:41:57,911 --> 00:42:00,122 I've got frequent flyer miles. It's no problem. 841 00:42:00,122 --> 00:42:02,207 She'll see me. 842 00:42:02,207 --> 00:42:04,043 Hey, YouTubers! 843 00:42:04,043 --> 00:42:08,005 It's your favorite drag queen, Anastasia Labeijia! 844 00:42:08,005 --> 00:42:12,134 And today, I'm showing you a fierce makeup tutorial. 845 00:42:12,134 --> 00:42:14,678 Right now, I'm applying foundation. 846 00:42:14,678 --> 00:42:17,681 Beat that face to the gods, divas! 847 00:42:17,681 --> 00:42:20,809 We're serving Dunkin' Donuts' powdered Munchkin realness! 848 00:42:20,809 --> 00:42:23,395 Ahh! Get into it, honey! 849 00:42:23,395 --> 00:42:25,355 LeRoy, hurry up in there. 850 00:42:25,355 --> 00:42:27,024 I need to use the bathroom! 851 00:42:27,024 --> 00:42:29,276 I'm making a video! 62334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.