All language subtitles for Trouble.Will.Find.Us.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,211 --> 00:00:06,211 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:06,629 --> 00:00:09,400 [waves crashing] 3 00:00:57,881 --> 00:01:02,786 - [people chattering] - [soft music] 4 00:01:15,399 --> 00:01:20,405 ♪ Well you can't understand what you just can't imagine ♪ 5 00:01:24,275 --> 00:01:26,510 ♪ It's all wonderful here ♪ 6 00:01:26,543 --> 00:01:30,848 ♪ As we drive through the countryside ♪ 7 00:01:34,350 --> 00:01:36,287 Ooh, yeah, thank you. 8 00:01:48,331 --> 00:01:49,333 What you thinking? 9 00:01:50,400 --> 00:01:51,268 Excuse me? 10 00:01:52,870 --> 00:01:56,606 I can see you didn't really like it 11 00:01:56,640 --> 00:01:59,277 so I was wondering what you're thinking. 12 00:01:59,310 --> 00:02:03,314 Didn't realize I was under surveillance. 13 00:02:03,346 --> 00:02:06,416 Just getting the vibe. 14 00:02:06,450 --> 00:02:07,484 What's wrong with it? 15 00:02:09,853 --> 00:02:11,522 Where do I start? 16 00:02:13,490 --> 00:02:15,793 I just... think there's a bit much going on. 17 00:02:17,360 --> 00:02:20,497 The colors, yeah, it's a bit busy. 18 00:02:20,531 --> 00:02:21,766 Gives me a headache. 19 00:02:21,799 --> 00:02:23,367 Right. 20 00:02:23,400 --> 00:02:24,635 What about you? 21 00:02:25,902 --> 00:02:28,805 It was definitely not my best piece, but. 22 00:02:33,711 --> 00:02:34,912 - You painted this? - Yeah. 23 00:02:36,080 --> 00:02:38,849 Oh my God, is this your event? 24 00:02:38,882 --> 00:02:40,418 Yeah. 25 00:02:40,450 --> 00:02:42,019 Oh my God, I'm so sorry. 26 00:02:42,051 --> 00:02:43,453 It's fine, honestly, it's totally fine. 27 00:02:43,486 --> 00:02:44,587 No, I'm so sorry, it's not- 28 00:02:44,621 --> 00:02:45,790 Honestly, it's fine. 29 00:02:45,823 --> 00:02:47,058 I didn't mean to offend you. 30 00:02:47,091 --> 00:02:48,526 You didn't offend me, it happens all the time. 31 00:02:48,558 --> 00:02:50,828 Thank you for trying to make me feel better 32 00:02:50,860 --> 00:02:52,863 but I'm sure that's not the case. 33 00:02:54,063 --> 00:02:56,366 Can I get you a drink as a way of apologizing? 34 00:02:56,400 --> 00:02:57,001 No. 35 00:02:59,502 --> 00:03:00,437 - This is your event. - Yeah. 36 00:03:00,471 --> 00:03:01,338 You're paying for the champagne. 37 00:03:01,372 --> 00:03:02,573 Yeah, its my champagne. 38 00:03:02,605 --> 00:03:04,709 I'm sorry, it's been a really long day. 39 00:03:04,741 --> 00:03:06,343 Ah, fuck it. 40 00:03:09,379 --> 00:03:11,781 So what are you doing here? 41 00:03:11,814 --> 00:03:15,118 Clearly not for the amazing art on the wall. 42 00:03:15,151 --> 00:03:17,754 Yeah, I was meant to be meeting a friend 43 00:03:17,788 --> 00:03:18,656 and she bailed on me. 44 00:03:19,856 --> 00:03:21,425 She's the arty one. 45 00:03:21,457 --> 00:03:23,328 Right, do I know her? 46 00:03:24,961 --> 00:03:26,697 Sarah Quinn? 47 00:03:26,729 --> 00:03:28,566 I don't think she knew you. 48 00:03:28,598 --> 00:03:30,500 I think that she just, she lives in the area. 49 00:03:30,533 --> 00:03:32,536 Just she has really good taste in art. 50 00:03:32,568 --> 00:03:33,737 [laughing] 51 00:03:33,770 --> 00:03:35,004 But not her friends. 52 00:03:35,038 --> 00:03:36,474 I'm sorry. 53 00:03:36,507 --> 00:03:38,542 Honestly, it's totally fine. 54 00:03:38,574 --> 00:03:40,744 A few of us are gonna go out and grab some food after 55 00:03:40,777 --> 00:03:43,646 if you wanted to come and join. 56 00:03:43,680 --> 00:03:44,849 Oh, thank you. 57 00:03:46,917 --> 00:03:49,453 I can't this evening actually. 58 00:03:49,485 --> 00:03:50,987 No, it's fine, I was just wondering. 59 00:03:51,020 --> 00:03:53,090 Maybe another time? 60 00:03:55,558 --> 00:03:57,694 Do you want to hear more of my thoughts? 61 00:03:57,728 --> 00:04:00,164 Yes, I'd love to get more of your thoughts. 62 00:04:00,197 --> 00:04:02,900 Critique my outfit or my... 63 00:04:04,634 --> 00:04:05,769 Oh. 64 00:04:05,802 --> 00:04:07,037 No, that would be really cool. 65 00:04:07,069 --> 00:04:09,906 - Should I take your number? - Yeah, yeah. 66 00:04:11,641 --> 00:04:12,742 I'm Tess, by the way. 67 00:04:12,776 --> 00:04:14,478 Henry, nice to meet you, Tess. 68 00:04:14,510 --> 00:04:15,979 Nice to meet you. 69 00:04:16,013 --> 00:04:18,048 Their reaction was to go completely the opposite way. 70 00:04:18,081 --> 00:04:19,682 Just ludicrous surrealism. 71 00:04:19,716 --> 00:04:22,720 Would you say that that's art? 72 00:04:22,752 --> 00:04:24,555 So is that what you're aiming for? 73 00:04:26,889 --> 00:04:28,459 [laughing] 74 00:04:28,492 --> 00:04:29,994 Alright, clearly my taste is- 75 00:04:30,026 --> 00:04:33,764 No, no, but how is it going for you actually? 76 00:04:33,797 --> 00:04:36,901 - It's going fine, it's okay. - Just okay? 77 00:04:38,035 --> 00:04:40,138 Could be better, but- 78 00:04:41,672 --> 00:04:43,707 Have you ever sold anything? 79 00:04:43,740 --> 00:04:46,043 Well from the exhibition or like in general? 80 00:04:47,577 --> 00:04:49,846 From the exhibition or I don't know in general? 81 00:04:52,850 --> 00:04:54,552 You don't think I've sold anything? 82 00:04:54,584 --> 00:04:55,718 No, I do. 83 00:04:55,752 --> 00:04:57,555 Okay, I think we've established 84 00:04:57,588 --> 00:04:59,790 I'm not your target audience. 85 00:04:59,822 --> 00:05:03,661 But there were lots of people there. 86 00:05:03,694 --> 00:05:05,062 Someone must have bought something. 87 00:05:05,095 --> 00:05:07,131 I did, I sold a couple. 88 00:05:07,163 --> 00:05:09,933 - Well, congratulations. - Thank you. 89 00:05:09,966 --> 00:05:11,668 - Cheers. - Cheers. 90 00:05:16,240 --> 00:05:19,043 How much would one of your paintings be? 91 00:05:20,177 --> 00:05:21,679 I'm just interested. 92 00:05:22,779 --> 00:05:25,849 Okay, well, like the one that you really, really liked. 93 00:05:26,850 --> 00:05:27,852 For example. 94 00:05:27,884 --> 00:05:28,718 - Yeah. - Yeah. 95 00:05:29,586 --> 00:05:31,889 You know, it was about 800. 96 00:05:31,922 --> 00:05:32,790 Wow. 97 00:05:33,824 --> 00:05:34,925 What, is that a lot? 98 00:05:37,860 --> 00:05:39,764 Have you ever been up the Shard? 99 00:05:41,064 --> 00:05:43,834 I haven't actually, I've been around it. 100 00:05:43,867 --> 00:05:44,935 Around it. 101 00:05:44,968 --> 00:05:46,670 Base, I've been around the base. 102 00:05:46,702 --> 00:05:47,537 Like Borough Market? 103 00:05:47,571 --> 00:05:48,773 - Yeah. - Yeah. 104 00:05:49,805 --> 00:05:50,942 I love it down there. 105 00:05:52,141 --> 00:05:54,245 Have you ever been to that pasta restaurant? 106 00:05:54,278 --> 00:05:55,679 Which one is that? 107 00:05:55,711 --> 00:05:58,915 It's called Pa-day-a or Padella or something? 108 00:05:58,949 --> 00:06:00,550 It's like an offshoot of one 109 00:06:00,584 --> 00:06:03,853 and it's meant to be the most amazing pasta. 110 00:06:03,887 --> 00:06:04,654 Is it good, have you been? 111 00:06:04,687 --> 00:06:06,789 I've been to the original restaurant. 112 00:06:06,822 --> 00:06:08,758 Yeah, it's really good. 113 00:06:08,791 --> 00:06:10,527 How long have you been in London? 114 00:06:12,896 --> 00:06:15,266 Been about 10 years. 115 00:06:15,298 --> 00:06:16,733 Wow, really? 116 00:06:16,766 --> 00:06:18,870 Yeah, I don't think I ever wanna leave. 117 00:06:21,872 --> 00:06:23,841 I just feel like it has the ability to, 118 00:06:25,007 --> 00:06:26,743 I dunno, you know when you have like, 119 00:06:26,776 --> 00:06:27,978 you know when you have like a shit time 120 00:06:28,011 --> 00:06:31,849 it picks you up and sorry, I'm just rambling. 121 00:06:31,882 --> 00:06:33,050 Yeah, you are. 122 00:06:33,083 --> 00:06:36,954 No, honestly, I totally, I get what you mean. 123 00:06:36,987 --> 00:06:40,724 It's like an old friend or something, isn't it? 124 00:06:40,757 --> 00:06:43,961 It knows all your secrets but doesn't judge you for them. 125 00:06:43,994 --> 00:06:45,530 Yeah, exactly. 126 00:06:48,764 --> 00:06:50,700 - Cold, you cold? - Yeah. 127 00:06:50,733 --> 00:06:53,169 Do you want my jacket? 128 00:06:53,202 --> 00:06:54,003 No, I'm fine. 129 00:06:54,036 --> 00:06:56,039 [laughing] 130 00:06:56,072 --> 00:06:58,174 I'm an independent man. 131 00:06:59,875 --> 00:07:01,077 Never said you weren't. 132 00:07:05,882 --> 00:07:07,685 What do you want to do? 133 00:07:09,218 --> 00:07:12,156 I don't know, should we have a walk or? 134 00:07:31,675 --> 00:07:32,977 Or kiss. 135 00:07:37,781 --> 00:07:39,083 I had a really nice day. 136 00:07:44,754 --> 00:07:49,058 - Good morning. - Good morning. 137 00:07:49,091 --> 00:07:50,693 My mom made us some breakfast. 138 00:07:50,726 --> 00:07:51,861 Your mom? 139 00:07:51,894 --> 00:07:55,031 Yeah, it's my Mom's place. 140 00:07:55,064 --> 00:07:55,865 I'm joking! 141 00:07:55,899 --> 00:07:57,935 It's not my mom's place, its my place. 142 00:07:57,968 --> 00:08:02,338 I have got you a little full English Henry extravaganza. 143 00:08:02,372 --> 00:08:04,742 Oh, thank you. 144 00:08:04,774 --> 00:08:07,377 Did you forget I'm actually vegetarian? 145 00:08:07,411 --> 00:08:09,079 Oh fuck. 146 00:08:09,112 --> 00:08:11,814 No, it's so nice of you. 147 00:08:11,848 --> 00:08:13,317 - So sorry. - No, its fine. 148 00:08:13,350 --> 00:08:15,119 - Bollocks. - Thank you. 149 00:08:15,151 --> 00:08:16,319 - Oh, well. - Sorry. 150 00:08:16,353 --> 00:08:18,989 - Do you like coffee? - I love coffee. 151 00:08:19,021 --> 00:08:21,858 Good, okay, you like it black? 152 00:08:21,891 --> 00:08:22,959 [Tess squealing] 153 00:08:22,992 --> 00:08:24,260 - Jesus Christ! - Oh shit, sorry! 154 00:08:24,293 --> 00:08:26,963 Oh shit, oh fuck. 155 00:08:27,831 --> 00:08:30,033 - Okay, just don't worry. - No, no, no, no, 156 00:08:30,067 --> 00:08:32,069 these are fucking, these are quite important sheets. 157 00:08:32,101 --> 00:08:34,071 - Oh, that's fucked. - Important sheets? 158 00:08:34,104 --> 00:08:36,273 Yes, these are actually my Mom's. 159 00:08:36,306 --> 00:08:38,108 These are honestly her favorite. 160 00:08:38,140 --> 00:08:39,709 Can you just get out, I need to change it? 161 00:08:39,743 --> 00:08:41,245 Oh no, I'm sorry, I'm sorry, okay. 162 00:08:41,278 --> 00:08:42,946 Oh fuck. 163 00:08:42,979 --> 00:08:44,248 Can you not just leave, I think it will come out. 164 00:08:44,280 --> 00:08:45,415 It's just- 165 00:08:45,448 --> 00:08:46,382 It's kind of the same color, isn't it? 166 00:08:46,416 --> 00:08:48,085 Yeah. 167 00:08:48,118 --> 00:08:50,153 I'll just have to tell her that you soiled the sheets. 168 00:08:50,187 --> 00:08:51,388 Nice. 169 00:08:51,421 --> 00:08:53,157 Yeah, like Spud in "Trainspotting." 170 00:08:53,190 --> 00:08:55,893 - What's that? - Spud in "Trainspotting." 171 00:08:55,926 --> 00:08:58,095 Please tell me you've seen "Trainspotting." 172 00:08:58,128 --> 00:08:58,961 No. 173 00:08:58,995 --> 00:09:00,297 You haven't seen "Trainspotting," my God. 174 00:09:00,330 --> 00:09:01,764 Sorry. 175 00:09:01,798 --> 00:09:03,734 Oh my God, okay, well I'm gonna forget that 176 00:09:03,767 --> 00:09:04,902 but there's a scene in it where, 177 00:09:04,934 --> 00:09:08,771 okay, the character Spud, he's one of the characters in it 178 00:09:08,804 --> 00:09:10,707 played by Ewen Bremner, which isn't important, 179 00:09:10,740 --> 00:09:13,342 but anyway, he goes and stays at his girlfriend's, 180 00:09:13,375 --> 00:09:14,911 who lives with her parents at their house 181 00:09:14,945 --> 00:09:16,346 'cause he's coming off heroin. 182 00:09:16,379 --> 00:09:18,416 He gets loosey, goosey bowels, 183 00:09:20,817 --> 00:09:25,022 anyway, he wakes up and he's kind of soiled himself 184 00:09:25,054 --> 00:09:28,224 so he gets the duvet and gathers it up and goes downstairs 185 00:09:28,258 --> 00:09:29,460 to put it in the washing machine 186 00:09:29,493 --> 00:09:31,128 but the Mom and the Dad and girlfriend 187 00:09:31,160 --> 00:09:32,929 were down there having their breakfast 188 00:09:32,962 --> 00:09:37,100 and then the Mom says I'll put it in the washing machine 189 00:09:37,134 --> 00:09:40,137 and then he says no, I'll do it. 190 00:09:40,169 --> 00:09:42,171 And they kind of just tussle 191 00:09:42,205 --> 00:09:46,477 and the sheets pull apart and shit just... 192 00:09:49,145 --> 00:09:51,214 splatters on everyone's face. 193 00:09:51,248 --> 00:09:54,785 Oh, gotta see that movie. 194 00:09:54,817 --> 00:09:55,452 Yeah. 195 00:09:57,153 --> 00:09:58,956 The way you described is like wow. 196 00:10:00,090 --> 00:10:02,158 There's more to the film than that. 197 00:10:02,192 --> 00:10:04,094 I don't know why I just said that. 198 00:10:04,126 --> 00:10:06,963 No, it's good, it's nice kind of like mood setter. 199 00:10:06,996 --> 00:10:07,964 Yeah. 200 00:10:07,998 --> 00:10:09,967 [grunting] 201 00:10:10,000 --> 00:10:12,168 Careful, you're in the fucking coffee. 202 00:10:19,109 --> 00:10:20,310 [Tess] Where's the one place 203 00:10:20,342 --> 00:10:22,211 that you wanna go to in the world 204 00:10:22,245 --> 00:10:24,215 that you haven't been to before you die? 205 00:10:27,017 --> 00:10:29,153 What? before I die? 206 00:10:29,186 --> 00:10:30,320 [Tess] This is a serious question. 207 00:10:30,352 --> 00:10:32,155 Yeah, but why do I have to die? 208 00:10:32,188 --> 00:10:36,126 Couldn't it just be someplace I wanna go to? 209 00:10:37,193 --> 00:10:38,428 Unless I'm ill. 210 00:10:43,133 --> 00:10:43,934 Okay. 211 00:10:44,900 --> 00:10:45,501 You've traveled, right? 212 00:10:45,534 --> 00:10:46,336 You have a passport? 213 00:10:48,004 --> 00:10:50,106 Yes, I have a passport. 214 00:10:50,139 --> 00:10:52,842 And yeah, I'm really well-traveled. 215 00:10:52,875 --> 00:10:54,310 Ireland doesn't count. 216 00:10:54,344 --> 00:10:56,280 Okay, I'm not that well-traveled. 217 00:11:00,250 --> 00:11:02,485 - California. - California? 218 00:11:02,519 --> 00:11:04,522 - Yeah. - Why California? 219 00:11:09,359 --> 00:11:13,230 Everyone just seems really friendly over there. 220 00:11:13,263 --> 00:11:16,466 Positive and it's really sunny. 221 00:11:17,900 --> 00:11:19,302 - Liberal. - Liberal. 222 00:11:20,202 --> 00:11:21,371 Yes, liberal. 223 00:11:22,572 --> 00:11:26,009 Okay well, let's go to California. 224 00:11:27,009 --> 00:11:30,114 - What now? - Someday, you and me. 225 00:11:32,282 --> 00:11:33,417 - California? - Yeah. 226 00:11:34,283 --> 00:11:35,519 - Okay. - All right. 227 00:11:37,187 --> 00:11:39,322 - Okay. - Yeah. 228 00:11:41,091 --> 00:11:44,394 - Bye. - I'll see you tonight. 229 00:11:44,427 --> 00:11:48,231 - I'll see you tonight? - [door closing] 230 00:11:48,264 --> 00:11:49,066 Hello? 231 00:11:50,200 --> 00:11:52,336 [snoring] 232 00:12:57,133 --> 00:12:59,336 [whispering] 233 00:13:10,379 --> 00:13:12,649 - Did you sleep okay? - Not really. 234 00:13:12,682 --> 00:13:13,584 - Really? - No. 235 00:13:15,018 --> 00:13:19,623 - Did I snore? - You do snore a little bit. 236 00:13:20,724 --> 00:13:21,458 - Did you know that? - No, fuck off. 237 00:13:22,759 --> 00:13:24,961 No one has ever told me I've snored, so. 238 00:13:26,261 --> 00:13:27,964 I'll record it next time. 239 00:13:27,998 --> 00:13:29,399 You snore and you dribble a little bit as well. 240 00:13:29,432 --> 00:13:31,668 - Like this. - No, can you- 241 00:13:35,337 --> 00:13:36,572 That's you. 242 00:13:36,605 --> 00:13:39,208 Okay, changing the subject. 243 00:13:41,378 --> 00:13:42,446 Disgusting myself. 244 00:13:48,317 --> 00:13:50,754 - Dribbled on my leg. - Sorry. 245 00:13:50,787 --> 00:13:52,322 What the fuck? 246 00:13:53,389 --> 00:13:54,390 Oh my God. 247 00:13:55,591 --> 00:14:00,364 Okay, here's a top tip from Cosmo. 248 00:14:01,297 --> 00:14:02,365 Go on, tip me. 249 00:14:03,799 --> 00:14:08,738 Okay, nights when you can't sleep, count octopus feet. 250 00:14:09,673 --> 00:14:11,375 - Count octopus feet? - Yeah, it works a treat. 251 00:14:12,808 --> 00:14:13,677 Count to eight? 252 00:14:15,644 --> 00:14:19,316 Or, or, if you don't like that one, 253 00:14:19,349 --> 00:14:24,054 burning tigers, works every time. 254 00:14:24,086 --> 00:14:25,621 Why have they got to be on fire? 255 00:14:25,654 --> 00:14:30,192 I don't know, I just, someone told me. 256 00:14:30,225 --> 00:14:31,360 That they have to be on fire? 257 00:14:31,394 --> 00:14:33,397 Yeah, it works. 258 00:14:33,429 --> 00:14:36,500 Or I could just give you a nudge and stop your snoring. 259 00:14:38,400 --> 00:14:39,602 - Sure. - And dribbling. 260 00:14:41,703 --> 00:14:44,274 [snoring] 261 00:14:44,307 --> 00:14:46,377 I'm actually, I'm done. 262 00:14:48,244 --> 00:14:49,546 You not having anymore? 263 00:14:49,578 --> 00:14:52,015 [laughing] 264 00:14:55,418 --> 00:14:56,753 I should actually wash my face. 265 00:14:56,785 --> 00:14:58,488 Please, please do. 266 00:15:00,856 --> 00:15:02,225 Do you want a tissue or something? 267 00:15:02,258 --> 00:15:04,394 No, got my sleeve. 268 00:15:04,427 --> 00:15:07,398 [TV chattering] 269 00:15:19,741 --> 00:15:21,610 Stop looking at me. 270 00:15:21,644 --> 00:15:23,480 Why are we watching this? 271 00:15:23,513 --> 00:15:27,384 Just please, it's good, just give it like 10 minutes. 272 00:15:27,417 --> 00:15:30,454 It's literally the worst human beings 273 00:15:30,486 --> 00:15:33,722 on the planet all together. 274 00:15:33,755 --> 00:15:36,725 I don't get it, what's the point in watching this? 275 00:15:36,759 --> 00:15:39,462 It's just so entertaining. 276 00:15:44,267 --> 00:15:45,102 Entertaining? 277 00:15:46,102 --> 00:15:48,504 It also is actually kind of interesting to watch 278 00:15:48,538 --> 00:15:50,573 from just the perspective of like 279 00:15:50,606 --> 00:15:55,444 just the way men deal with a situation compared to women. 280 00:15:55,477 --> 00:15:57,780 All right, so it's a piece of social commentary. 281 00:15:57,813 --> 00:15:59,515 Yes, thank you. 282 00:16:01,783 --> 00:16:03,385 I mean, I literally feel about 30% dumber 283 00:16:03,418 --> 00:16:05,521 since it started, which is about two minutes ago. 284 00:16:05,554 --> 00:16:07,389 Oh, shut up. 285 00:16:07,423 --> 00:16:12,428 Okay, it's this guy, he came in like a week ago or something 286 00:16:13,596 --> 00:16:16,533 and then you see the girl in the pink. 287 00:16:16,566 --> 00:16:17,468 Yeah, I see her. 288 00:16:18,500 --> 00:16:19,802 - With the real. - Yeah. 289 00:16:21,538 --> 00:16:22,572 The real. 290 00:16:23,472 --> 00:16:25,608 So he, sorry. 291 00:16:29,278 --> 00:16:30,179 Oh my God. 292 00:16:31,548 --> 00:16:34,583 Sorry, he made a play for her, 293 00:16:34,616 --> 00:16:38,154 even though she's kind in a relationship or whatever. 294 00:16:38,187 --> 00:16:42,391 So now tonight's episode is gonna be like the repercussion. 295 00:16:42,424 --> 00:16:43,259 Okay. 296 00:16:45,461 --> 00:16:46,496 Oh wow. 297 00:16:51,868 --> 00:16:53,203 He made a play for her? 298 00:16:54,470 --> 00:16:57,206 Then how come he's doing that with that one? 299 00:16:57,240 --> 00:16:58,307 Don't know. 300 00:16:59,942 --> 00:17:00,776 - Oh. - Oh. 301 00:17:14,624 --> 00:17:17,294 [Tess giggling] 302 00:17:19,494 --> 00:17:20,863 He's a dick. 303 00:17:20,896 --> 00:17:22,899 He's a complete penis. 304 00:17:25,634 --> 00:17:27,604 I still don't get it. 305 00:17:27,636 --> 00:17:30,240 [slow music] 306 00:17:56,566 --> 00:18:00,937 ♪ Don't you know how much ♪ 307 00:18:00,970 --> 00:18:03,874 ♪ I don't love you ♪ 308 00:18:08,310 --> 00:18:09,878 [chattering] 309 00:18:09,912 --> 00:18:12,749 ♪ Don't you know ♪ 310 00:18:22,959 --> 00:18:27,730 ♪ And can't you see how much ♪ 311 00:18:27,763 --> 00:18:32,769 ♪ I don't need you ♪ 312 00:18:35,738 --> 00:18:40,611 ♪ Just like you were never really there. ♪ 313 00:19:04,666 --> 00:19:06,702 [laughing] 314 00:19:23,720 --> 00:19:25,889 [kissing] 315 00:19:41,002 --> 00:19:42,004 - Okay? - Yeah. 316 00:20:05,862 --> 00:20:08,565 [whispering] 317 00:20:34,457 --> 00:20:35,692 I don't mean to be intrusive 318 00:20:35,724 --> 00:20:37,793 but it smells like something's burning. 319 00:20:37,826 --> 00:20:38,961 Yeah, yeah. 320 00:20:48,738 --> 00:20:53,576 Okay, this, there we go. 321 00:20:53,608 --> 00:20:57,146 - Wow. - There I go. 322 00:20:57,180 --> 00:21:00,817 This looks, I don't know. 323 00:21:00,849 --> 00:21:02,551 Well, it's all in the taste. 324 00:21:02,585 --> 00:21:04,487 Don't know how this looks. 325 00:21:04,519 --> 00:21:05,622 Okay. 326 00:21:05,654 --> 00:21:10,026 Try it, it's not gonna kill you. 327 00:21:12,662 --> 00:21:13,663 - Try it. - Okay. 328 00:21:15,765 --> 00:21:16,600 Huh? 329 00:21:17,732 --> 00:21:19,735 Little crunchy maybe? 330 00:21:26,808 --> 00:21:28,211 Good? 331 00:21:28,243 --> 00:21:29,846 Really good? 332 00:21:29,878 --> 00:21:31,580 Really, really good? 333 00:21:31,614 --> 00:21:33,616 One really, really good? 334 00:21:36,117 --> 00:21:36,919 It's good. 335 00:21:36,952 --> 00:21:38,788 It's not good, is it? 336 00:21:38,820 --> 00:21:39,888 Shut up. 337 00:21:39,922 --> 00:21:41,458 Oh God, it's repulsive, I'm so sorry. 338 00:21:41,490 --> 00:21:42,724 What? 339 00:21:42,758 --> 00:21:44,626 Let me try some. 340 00:21:44,660 --> 00:21:45,461 No way. 341 00:21:48,663 --> 00:21:49,465 Fucking hell. 342 00:21:50,566 --> 00:21:53,002 - Inedible. - That is disgusting. 343 00:21:56,838 --> 00:22:01,744 Oh my God, oh my God, fuck you Ottolenghi, Jesus Christ. 344 00:22:03,546 --> 00:22:05,015 I followed the recipe. 345 00:22:06,682 --> 00:22:09,919 Did the recipe say anything about burning the artichokes 346 00:22:09,951 --> 00:22:11,988 to tiny particles? 347 00:22:12,020 --> 00:22:13,789 It said hold them over the stove. 348 00:22:14,856 --> 00:22:17,961 - Jesus, I'm so sorry. - Don't worry. 349 00:22:17,993 --> 00:22:19,862 - I'm so sorry. - No, don't worry. 350 00:22:19,895 --> 00:22:21,865 Thank you for trying. 351 00:22:21,897 --> 00:22:24,266 Yeah, thank you for patronizing me. 352 00:22:24,299 --> 00:22:29,004 I'm not, I'm not, look, it can happen to people. 353 00:22:29,038 --> 00:22:33,809 But just, just, just promise you, 354 00:22:33,843 --> 00:22:36,179 just promise you won't do it again. 355 00:22:36,211 --> 00:22:37,846 Yeah, I promise. 356 00:22:37,880 --> 00:22:39,682 What do you wanna do? 357 00:22:39,714 --> 00:22:41,750 - Oh God. - Should we order in? 358 00:22:41,784 --> 00:22:44,821 - Yeah, I think so. - I'm so sorry. 359 00:22:44,854 --> 00:22:47,923 Oh, honestly, you tried, but can you, 360 00:22:47,957 --> 00:22:50,927 do you want to move it? 361 00:22:51,894 --> 00:22:53,128 It's bad, isn't it? 362 00:22:53,162 --> 00:22:56,031 Sorry, just the smell, it's like into my nostrils. 363 00:23:03,972 --> 00:23:06,075 - Awe. - What? 364 00:23:06,107 --> 00:23:08,944 I feel so bad but thank you for trying. 365 00:23:12,949 --> 00:23:14,584 What should we get? 366 00:23:15,984 --> 00:23:17,219 Not that. 367 00:23:17,252 --> 00:23:19,556 Yeah, I think I had that excuse last time. 368 00:23:20,756 --> 00:23:22,191 Do you know what though? 369 00:23:22,223 --> 00:23:23,157 Quite a lot of people showed up 370 00:23:23,159 --> 00:23:23,993 and I sold a couple paintings. 371 00:23:24,026 --> 00:23:25,295 Nice, good work. 372 00:23:25,327 --> 00:23:26,895 Thanks, man, I was really happy. 373 00:23:26,929 --> 00:23:28,730 - Really happy. - Nice work, put on a show. 374 00:23:28,763 --> 00:23:31,667 [glasses clinking] 375 00:23:35,871 --> 00:23:37,874 All right, tell me what is it? 376 00:23:41,644 --> 00:23:44,780 Maybe met a lady. 377 00:23:44,814 --> 00:23:46,015 So that's your look of love is it? 378 00:23:46,048 --> 00:23:48,984 Yeah, no man, I met this really nice girl. 379 00:23:49,018 --> 00:23:51,153 - Oh, what's her name? - Tess. 380 00:23:51,186 --> 00:23:52,821 What does Tess do? 381 00:23:52,855 --> 00:23:55,959 Tess is a lawyer. 382 00:23:55,991 --> 00:23:59,295 Yeah, well triple threat, actually. 383 00:23:59,327 --> 00:24:04,032 She's really sound and very pretty. 384 00:24:04,066 --> 00:24:09,072 Yeah, so I'm just waiting to fuck it up to be honest. 385 00:24:09,939 --> 00:24:10,840 Why would you fuck it up? 386 00:24:10,873 --> 00:24:12,208 I don't know, I just feel like, 387 00:24:12,240 --> 00:24:14,876 we just, we're very different. 388 00:24:14,910 --> 00:24:17,747 Opposites attract, everybody knows that. 389 00:24:18,913 --> 00:24:20,817 I wouldn't worry about it, man, it's fine. 390 00:24:22,018 --> 00:24:23,019 Do you know what, coming from you, Johnny, 391 00:24:23,051 --> 00:24:26,822 the absolute Don of relationships, 392 00:24:26,855 --> 00:24:27,990 I think the longest one you've ever had is what, 393 00:24:28,023 --> 00:24:29,024 about a week? 394 00:24:29,057 --> 00:24:29,959 Low blow. 395 00:24:29,991 --> 00:24:31,259 That means a lot, honestly. 396 00:24:31,292 --> 00:24:34,262 That's fair, look, it's time to celebrate I think. 397 00:24:34,296 --> 00:24:35,932 Another pint? 398 00:24:35,964 --> 00:24:37,066 No, I'm good actually. 399 00:24:37,098 --> 00:24:38,134 I'll just finish that and then- 400 00:24:38,166 --> 00:24:41,069 Come on, man, celebrate your new love, a few beers. 401 00:24:41,103 --> 00:24:43,873 I am actually quite skint at the moment, so. 402 00:24:43,905 --> 00:24:46,041 I'll get them in, it's fine. 403 00:24:46,075 --> 00:24:47,009 I'm whittling the cash or something. 404 00:24:47,042 --> 00:24:49,812 Dude, no, I'm all right with cash, thank you. 405 00:24:50,945 --> 00:24:52,047 Thank you, I don't wanna take your money. 406 00:24:52,080 --> 00:24:54,116 I don't like borrowing money, I'm all right, thank you. 407 00:24:54,150 --> 00:24:55,817 Don't be an idiot. 408 00:24:55,851 --> 00:24:57,086 I'm working my hole off for this fucking arsehole. 409 00:24:57,118 --> 00:24:58,286 Might as well give a bit of cash to you. 410 00:24:58,319 --> 00:25:01,289 Have a good time with your new lady friend. 411 00:25:01,323 --> 00:25:04,192 - Come on. - Another pint. 412 00:25:04,226 --> 00:25:06,429 Right, deal, another pint, let's do it. 413 00:25:06,461 --> 00:25:07,730 I'm cool with that. 414 00:25:10,031 --> 00:25:11,067 Maybe water for you. 415 00:25:13,903 --> 00:25:14,738 Okay. 416 00:25:17,105 --> 00:25:19,107 - Did you write it? - Yeah. 417 00:25:19,141 --> 00:25:20,944 I'm actually a bit nervous to read it. 418 00:25:21,943 --> 00:25:23,046 - Be kind. - I will. 419 00:25:28,049 --> 00:25:31,119 I'm in all kinds of trouble now. 420 00:25:31,153 --> 00:25:33,122 The kind where you wake up on a train 421 00:25:33,154 --> 00:25:36,925 and everything, everything's strange. 422 00:25:37,826 --> 00:25:38,827 And where am I? 423 00:25:38,861 --> 00:25:41,030 And when did the seasons change? 424 00:25:41,063 --> 00:25:41,998 I must've been asleep. 425 00:25:42,030 --> 00:25:44,033 I'm sure I must be late. 426 00:25:45,867 --> 00:25:48,037 I'm in all kinds of danger. 427 00:25:48,069 --> 00:25:51,441 The stranger on the platform is not a proper stranger. 428 00:25:51,473 --> 00:25:54,043 You're here with me, she says. 429 00:25:56,178 --> 00:25:57,080 Isn't it great? 430 00:25:58,180 --> 00:25:58,981 And she's right. 431 00:26:03,184 --> 00:26:05,053 The kind where there's too much meaning on the edges 432 00:26:05,086 --> 00:26:08,924 of sites because she might be there and you randomly weep. 433 00:26:09,925 --> 00:26:14,129 I'm in deep, deep, hot water in a boiling hot geyser 434 00:26:14,163 --> 00:26:18,166 in the mist of the mist of the ridiculous Icelandic snow. 435 00:26:18,200 --> 00:26:21,203 You know you should give up the fags and eat fruit 436 00:26:21,237 --> 00:26:23,907 because life should last longer. 437 00:26:24,973 --> 00:26:28,010 This life should last longer if someone like her exists. 438 00:26:29,878 --> 00:26:33,182 Everybody, lock away your razors 439 00:26:33,214 --> 00:26:35,083 and save your lovely wrists. 440 00:26:35,116 --> 00:26:37,886 Someone like her exists. 441 00:26:37,920 --> 00:26:41,057 I'm in every single kind of trouble now, 442 00:26:42,258 --> 00:26:46,796 the kind where a man could write himself a significant part. 443 00:26:48,931 --> 00:26:53,036 I'm in very grave danger of a change of heart. 444 00:27:02,845 --> 00:27:04,213 That was amazing. 445 00:27:07,449 --> 00:27:09,018 Is it someone from work? 446 00:27:09,050 --> 00:27:09,951 Is it Don? 447 00:27:09,984 --> 00:27:11,887 - No. - No, oh my God. 448 00:27:13,288 --> 00:27:16,959 Okay, his name's Henry and he's an artist. 449 00:27:16,991 --> 00:27:19,361 - Famous artist? - No, not famous. 450 00:27:19,394 --> 00:27:21,330 I mean, he'd like to be famous, but no. 451 00:27:24,165 --> 00:27:25,801 - Yes. - Tell us more. 452 00:27:27,269 --> 00:27:31,374 Well he's he's very scruffy like a puppy. 453 00:27:31,406 --> 00:27:34,943 And he's a terrible cook. 454 00:27:34,977 --> 00:27:37,580 Oh no, no, no, no, get rid of him right now. 455 00:27:37,613 --> 00:27:41,284 - Is he vegetarian? - No, he likes meat. 456 00:27:41,317 --> 00:27:42,919 He actually eats a lot of meat. 457 00:27:42,951 --> 00:27:47,156 And the reason you're dating again is what? 458 00:27:48,891 --> 00:27:50,794 I know, no, it's good. 459 00:27:51,861 --> 00:27:53,329 Where'd you meet? 460 00:27:53,362 --> 00:27:56,165 We met at one of his exhibitions in the, 461 00:27:56,198 --> 00:27:58,201 you know the gallery behind the disused fire station 462 00:27:58,233 --> 00:27:59,101 - in Greenwich. - I know. 463 00:27:59,134 --> 00:28:01,971 So I was there, I was going to meet Sarah. 464 00:28:02,003 --> 00:28:03,405 She bailed obviously. 465 00:28:03,439 --> 00:28:05,608 And so standing in front of this picture 466 00:28:05,641 --> 00:28:08,144 and then this guy comes over to me and he's like, 467 00:28:08,176 --> 00:28:10,111 what do you think of this painting? 468 00:28:10,144 --> 00:28:13,316 Which to be honest, was pretty shit. 469 00:28:13,348 --> 00:28:14,549 [laughing] 470 00:28:14,583 --> 00:28:17,887 It wasn't shit but it wasn't great. 471 00:28:17,920 --> 00:28:20,256 Anyway, so I started telling him like what I like, 472 00:28:20,288 --> 00:28:22,023 what I don't like, this and that. 473 00:28:22,057 --> 00:28:23,960 Oh God, I can see where this is going. 474 00:28:23,992 --> 00:28:27,429 So then I turned to him and I was like, what about you? 475 00:28:27,462 --> 00:28:29,130 What do you think? 476 00:28:29,163 --> 00:28:31,901 And he turns to me and he's like. 477 00:28:31,933 --> 00:28:35,303 ["On Blue Mountain" by Foxygen] 478 00:28:35,336 --> 00:28:40,343 ♪ I was looking to the Bible ♪ 479 00:28:42,243 --> 00:28:47,250 ♪ I was looking at a girl ♪ 480 00:28:49,285 --> 00:28:54,290 ♪ If you try you can remember ♪ 481 00:28:55,057 --> 00:29:00,230 ♪ That what she sees is just what you know ♪ 482 00:29:04,333 --> 00:29:08,338 ♪ Tired of feeling sick for you ♪ 483 00:29:16,478 --> 00:29:19,115 [chattering] 484 00:29:29,124 --> 00:29:34,130 ♪ I was driving up the mountain ♪ 485 00:29:35,297 --> 00:29:40,303 ♪ Said I need someone ♪ 486 00:29:42,171 --> 00:29:47,176 ♪ Wherever you go, whatever you do, I'll be waiting ♪ 487 00:29:49,644 --> 00:29:54,651 ♪ Wherever you go, whatever you do, I'll be waiting ♪ 488 00:29:56,317 --> 00:30:01,324 ♪ For you ♪ 489 00:30:02,423 --> 00:30:05,293 ♪ We can live on the mountain ♪ 490 00:30:05,326 --> 00:30:09,164 ♪ Like living in the sunset ♪ 491 00:30:09,198 --> 00:30:14,203 ♪ We can live on this way, true ♪ 492 00:30:16,070 --> 00:30:19,240 ♪ We can live on the mountain ♪ 493 00:30:19,273 --> 00:30:23,211 ♪ Like living in the sunset ♪ 494 00:30:23,244 --> 00:30:28,250 ♪ I wanna live on the mountain, blue ♪ 495 00:30:32,086 --> 00:30:37,093 ♪ I was looking through the Bible ♪ 496 00:30:41,296 --> 00:30:46,269 ♪ I was there at the show, I ♪ 497 00:30:47,702 --> 00:30:52,674 ♪ Oh, don't really wanna lose these here, come radio ♪ 498 00:30:57,512 --> 00:31:02,417 ♪ Yeah, yeah ♪ 499 00:31:04,519 --> 00:31:09,525 ♪ Yeah, yeah ♪ 500 00:31:12,693 --> 00:31:15,530 ♪ For you to find ♪ 501 00:31:38,586 --> 00:31:42,357 ♪ We can live on the mountain ♪ 502 00:31:42,391 --> 00:31:45,795 ♪ Like living in sunset ♪ 503 00:31:45,827 --> 00:31:50,799 ♪ We can live on this way, true ♪ 504 00:31:53,201 --> 00:31:56,404 ♪ We can live there for listen ♪ 505 00:31:56,438 --> 00:32:00,209 ♪ Like children on the swing set ♪ 506 00:32:00,241 --> 00:32:04,446 ♪ I Wanna live on the mountain, blue ♪ 507 00:32:21,430 --> 00:32:24,467 ♪ Up the mountain, god will save you ♪ 508 00:32:24,500 --> 00:32:26,367 ♪ Put the pieces back together ♪ 509 00:32:26,401 --> 00:32:29,605 ♪ Up the mountain, god will save us ♪ 510 00:32:29,637 --> 00:32:33,208 ♪ Put the pieces back together ♪ 511 00:32:33,241 --> 00:32:36,644 ♪ Up the mountain, god will save you ♪ 512 00:32:36,678 --> 00:32:38,581 ♪ Put the pieces back together ♪ 513 00:32:38,614 --> 00:32:42,250 ♪ Up the mountain, god will save you ♪ 514 00:32:42,284 --> 00:32:45,387 ♪ Put the pieces back together ♪ 515 00:32:45,420 --> 00:32:49,458 ♪ On the mountain, god will save you ♪ 516 00:32:49,490 --> 00:32:53,562 ♪ Put the pieces back together ♪ 517 00:34:17,679 --> 00:34:18,514 Told ya. 518 00:34:36,565 --> 00:34:40,503 I didn't tell you I was terrified of heights. 519 00:34:41,503 --> 00:34:42,471 Did I mention? 520 00:34:48,543 --> 00:34:49,579 And it was your idea. 521 00:34:52,547 --> 00:34:53,583 Yeah. 522 00:35:05,594 --> 00:35:07,597 So many buildings just popping up. 523 00:35:08,730 --> 00:35:09,764 So many cranes. 524 00:35:10,831 --> 00:35:12,000 Who's living in them? 525 00:35:17,539 --> 00:35:18,441 It's mad. 526 00:35:20,641 --> 00:35:21,876 Hey, I was thinking we should go away 527 00:35:21,909 --> 00:35:24,346 for the bank holiday weekend, somewhere nice. 528 00:35:26,947 --> 00:35:27,750 I don't know. 529 00:35:27,782 --> 00:35:29,351 What, why? 530 00:35:31,652 --> 00:35:32,754 I've got quite a lot on at the moment. 531 00:35:33,789 --> 00:35:36,925 - Like what? - Like on my paintings. 532 00:35:36,958 --> 00:35:37,960 I've got the exhibition in September, 533 00:35:37,992 --> 00:35:39,795 I can't just drop things. 534 00:35:39,827 --> 00:35:41,563 Yeah, you can. 535 00:35:41,596 --> 00:35:43,532 You don't have to drop them, but you're freelance. 536 00:35:43,565 --> 00:35:44,967 You can take a weekend. 537 00:35:47,402 --> 00:35:49,304 Please, work's been so hectic. 538 00:35:49,338 --> 00:35:51,307 I could already do with a weekend away. 539 00:35:52,507 --> 00:35:54,909 It's the only weekend that we'll be able to do it this year. 540 00:36:00,681 --> 00:36:01,616 It's not just that, 541 00:36:01,650 --> 00:36:03,318 I can't really afford to go away at the moment. 542 00:36:04,985 --> 00:36:08,623 Don't worry about it, my treat. 543 00:36:08,657 --> 00:36:12,695 No, no, no, I don't, I'm not letting you do that. 544 00:36:12,728 --> 00:36:15,630 Okay, well, you pay me back. 545 00:36:16,965 --> 00:36:19,702 In September, just sell out your show. 546 00:36:19,735 --> 00:36:20,670 Oh, okay. 547 00:36:22,137 --> 00:36:23,639 - Easy? - Yeah, fine. 548 00:36:23,672 --> 00:36:25,474 I'll make sure it sells out. 549 00:36:25,507 --> 00:36:26,775 No, honestly, I don't mind. 550 00:36:33,481 --> 00:36:34,682 I just don't like it. 551 00:36:34,715 --> 00:36:37,752 I don't like owing people money. 552 00:36:37,786 --> 00:36:38,753 Okay. 553 00:36:38,786 --> 00:36:39,620 Don't worry. 554 00:36:39,655 --> 00:36:41,890 Sorry, it just doesn't sit well with me. 555 00:36:41,922 --> 00:36:42,757 Okay. 556 00:36:48,063 --> 00:36:51,800 Just bare with me, picture this. 557 00:36:53,467 --> 00:36:58,473 You and me on a beach, somewhere in the Aegean Sea. 558 00:36:59,574 --> 00:37:03,746 Just like white sand, turquoise water, 559 00:37:04,880 --> 00:37:06,816 no stress, no work. 560 00:37:09,784 --> 00:37:13,021 - Free cocktails. - Sounds really horrible. 561 00:37:14,755 --> 00:37:15,790 Or we could just stay here. 562 00:37:15,824 --> 00:37:17,025 Yeah, of course. 563 00:37:17,057 --> 00:37:21,630 Look, brown Thames, beautiful gray skies. 564 00:37:21,663 --> 00:37:22,931 Yeah, tropical. 565 00:37:22,963 --> 00:37:24,866 I'm sorry, you're right, you're right. 566 00:37:24,900 --> 00:37:29,905 It would be, it sounds nice, let's do it. 567 00:37:32,807 --> 00:37:33,942 Yay. 568 00:37:33,974 --> 00:37:36,677 And I'll sell out my exhibition. 569 00:37:36,710 --> 00:37:38,780 Perfect, deal. 570 00:37:42,617 --> 00:37:43,885 No, it'll be really nice. 571 00:37:57,532 --> 00:38:00,536 [upbeat rock music] 572 00:38:11,246 --> 00:38:14,016 [lyrics muffled] 573 00:38:20,521 --> 00:38:22,991 [phone ringing] 574 00:38:25,827 --> 00:38:26,695 Hello? 575 00:38:26,728 --> 00:38:28,496 Hey, sorry, hi Jack. 576 00:38:29,831 --> 00:38:31,500 Yeah, it's going good, man. 577 00:38:31,532 --> 00:38:33,601 Just in the studio at the moment. 578 00:38:33,635 --> 00:38:34,970 Just working on the new series. 579 00:38:36,070 --> 00:38:37,806 Thanks, yeah, I know, it's going well. 580 00:38:37,838 --> 00:38:38,940 I'm happy with it. 581 00:38:43,143 --> 00:38:44,145 What's that? 582 00:38:46,847 --> 00:38:47,715 What do you mean? 583 00:38:49,650 --> 00:38:50,952 They can't just do that, can they? 584 00:38:54,822 --> 00:38:56,224 He's fucking serious? 585 00:38:57,925 --> 00:38:58,927 That's their reason? 586 00:39:01,963 --> 00:39:05,834 Man, I've, can we get another one? 587 00:39:05,867 --> 00:39:07,769 Can we get another gallery to take it? 588 00:39:10,304 --> 00:39:11,606 And what did they say? 589 00:39:13,807 --> 00:39:16,945 Jack, I'm really fucking broke at the moment. 590 00:39:19,114 --> 00:39:20,816 Dude, I seriously need this, man. 591 00:39:27,121 --> 00:39:28,490 All right, all right. 592 00:39:50,077 --> 00:39:50,878 Fuck! 593 00:39:50,911 --> 00:39:53,948 [paintings banging] 594 00:39:55,684 --> 00:39:56,519 Fuck! 595 00:40:09,063 --> 00:40:10,065 [Woman] So as you would have seen 596 00:40:10,097 --> 00:40:11,933 from your written appraisal 597 00:40:11,967 --> 00:40:14,570 you've exceeded our expectations, really well done, Tess. 598 00:40:14,603 --> 00:40:16,104 We've been very impressed by your commitment 599 00:40:16,137 --> 00:40:18,173 and the hours you've put in, really. 600 00:40:18,206 --> 00:40:19,841 There are obvious areas to improve in 601 00:40:19,873 --> 00:40:21,842 as expected from every associate of your level. 602 00:40:21,876 --> 00:40:24,746 One of the areas we highlighted is business development. 603 00:40:24,778 --> 00:40:26,949 I know, it's hard. 604 00:40:26,981 --> 00:40:29,684 [Woman] It is hard at your level 605 00:40:29,717 --> 00:40:30,885 to find a network of people 606 00:40:30,918 --> 00:40:33,688 that will eventually give you work, especially in disputes. 607 00:40:33,722 --> 00:40:35,591 It's tricky, because as you know, 608 00:40:35,623 --> 00:40:38,759 unlike corporate where you can get repetitive work, 609 00:40:38,793 --> 00:40:40,662 you know, with us we must create a network of people 610 00:40:40,695 --> 00:40:43,065 that will think of us whenever a problem occurs. 611 00:40:43,864 --> 00:40:46,033 And you will never know when that will happen 612 00:40:46,067 --> 00:40:47,735 which is why you've gotta get out there, 613 00:40:47,768 --> 00:40:50,137 over and over again. 614 00:40:50,170 --> 00:40:52,340 Because when somebody instructs you as a dispute lawyer 615 00:40:52,373 --> 00:40:54,076 they will instruct you because you're the first person 616 00:40:54,108 --> 00:40:56,010 on their mind basically. 617 00:40:56,043 --> 00:40:56,911 And that's only gonna happen 618 00:40:56,945 --> 00:40:58,380 if you were the last person they heard from 619 00:40:58,413 --> 00:41:01,650 and you will never know who that person will be. 620 00:41:01,682 --> 00:41:03,318 It could be a friend. 621 00:41:03,351 --> 00:41:07,856 It could be a former client, it's worth remembering. 622 00:41:08,856 --> 00:41:11,059 Okay, well congratulations. 623 00:41:11,092 --> 00:41:12,894 You should be really proud, Tess. 624 00:41:12,927 --> 00:41:14,630 Thank you, thanks. 625 00:41:25,072 --> 00:41:26,375 - Are you gonna ask? - Hmm? 626 00:41:28,242 --> 00:41:33,081 How it went to today, my appraisal. 627 00:41:33,114 --> 00:41:36,217 Oh shit, sorry, sorry. 628 00:41:42,123 --> 00:41:44,291 Are you gonna ask? 629 00:41:44,324 --> 00:41:47,762 Yeah, yeah, I was gonna ask. 630 00:41:47,795 --> 00:41:52,333 I was just, my, sorry, I just had a bad day. 631 00:41:52,367 --> 00:41:56,004 What happened? 632 00:41:56,036 --> 00:41:59,206 I don't wanna talk about it. 633 00:41:59,239 --> 00:42:01,409 Henry, you're gonna just sit here in silence? 634 00:42:01,443 --> 00:42:03,111 Yeah, yeah, do you know what, Tess, 635 00:42:03,143 --> 00:42:04,278 I'm just gonna sit in silence. 636 00:42:04,311 --> 00:42:06,414 I just don't wanna fucking talk anymore. 637 00:42:06,447 --> 00:42:09,050 Just tell me what happened. 638 00:42:10,251 --> 00:42:11,086 Please. 639 00:42:12,152 --> 00:42:13,688 What happened? 640 00:42:13,722 --> 00:42:18,427 - They pulled my exhibition. - What? 641 00:42:20,894 --> 00:42:22,396 - Mm. - Who did? 642 00:42:22,429 --> 00:42:24,165 The gallery. 643 00:42:24,199 --> 00:42:25,934 Can they do that? 644 00:42:25,967 --> 00:42:28,836 I don't know, I don't know, apparently yes. 645 00:42:28,869 --> 00:42:30,304 Apparently they can just pull it. 646 00:42:31,405 --> 00:42:32,773 Have you seen a contract? 647 00:42:32,806 --> 00:42:34,709 No, I haven't seen a contract. 648 00:42:34,742 --> 00:42:35,476 I don't do contracts. 649 00:42:35,510 --> 00:42:36,912 Jack deals with contracts. 650 00:42:36,945 --> 00:42:39,014 Okay, well what's Jack saying? 651 00:42:39,047 --> 00:42:42,050 He's saying they just replaced me with someone else. 652 00:42:42,083 --> 00:42:43,085 Who? 653 00:42:45,186 --> 00:42:47,122 Some girl called Sophie Allen. 654 00:42:49,023 --> 00:42:50,791 - Who is she, do you know- - Me neither. 655 00:42:50,824 --> 00:42:52,093 No, I looked her up. 656 00:42:52,126 --> 00:42:56,798 She's some emerging artist, rising star, 657 00:42:57,498 --> 00:42:58,833 according to the Guardian. 658 00:43:00,268 --> 00:43:01,436 It's obviously bullshit. 659 00:43:01,469 --> 00:43:03,172 It's just complete Keith Haring rip off. 660 00:43:21,255 --> 00:43:22,190 Or maybe, 661 00:43:26,795 --> 00:43:30,999 maybe it's a sign that you need to change. 662 00:43:33,233 --> 00:43:34,068 Change what? 663 00:43:35,536 --> 00:43:37,138 Change your style. 664 00:43:37,172 --> 00:43:40,909 Change my style, change my, yeah, sure. 665 00:43:40,942 --> 00:43:42,043 Fuck it, I'll just change my style. 666 00:43:42,077 --> 00:43:43,478 It's not like I've worked hard to get where I am, right? 667 00:43:43,510 --> 00:43:45,780 Henry, I'm not saying that. 668 00:43:45,813 --> 00:43:47,382 Obviously, I know you've worked so hard. 669 00:43:47,414 --> 00:43:48,784 Then what are you saying, Tess? 670 00:43:48,817 --> 00:43:49,384 Why am I just gonna change my style of work? 671 00:43:49,416 --> 00:43:50,317 Because you want- 672 00:43:50,351 --> 00:43:51,853 10 years to try and get this. 673 00:43:51,885 --> 00:43:53,054 So what? 674 00:43:53,086 --> 00:43:55,190 I've worked hard, what? start from scratch. 675 00:43:55,222 --> 00:43:58,092 No, don't start from scratch but go from here. 676 00:43:58,126 --> 00:43:59,427 I'll work in charcoal now. 677 00:43:59,460 --> 00:44:01,396 No, just move forward, you want to sell your paintings. 678 00:44:01,429 --> 00:44:03,064 Yeah, of course I want to sell paintings. 679 00:44:03,097 --> 00:44:06,835 You made it work so maybe it's time to change slightly. 680 00:44:06,867 --> 00:44:09,170 Just fucking try something new. 681 00:44:09,204 --> 00:44:12,374 Okay, yeah, okay. 682 00:44:15,175 --> 00:44:16,110 Sorry, you're right. 683 00:44:16,143 --> 00:44:19,814 Yeah, maybe, sorry. 684 00:44:21,849 --> 00:44:23,451 It's gonna be okay. 685 00:44:23,483 --> 00:44:25,554 Yeah, yeah. 686 00:44:26,221 --> 00:44:29,157 I'm sorry about the exhibition. 687 00:44:29,190 --> 00:44:32,561 I'm sorry, I'm sorry. 688 00:44:32,594 --> 00:44:36,965 How was your, what did they say at work? 689 00:44:36,998 --> 00:44:39,134 Oh, it was fine, it was nothing. 690 00:44:39,166 --> 00:44:41,002 Yeah, it's all good. 691 00:45:30,251 --> 00:45:34,623 So, how's the painting going? 692 00:45:36,224 --> 00:45:39,528 It's good, good, good, good, not bad. 693 00:45:40,461 --> 00:45:44,231 Well, don't let the bastards grind you down. 694 00:45:44,264 --> 00:45:47,001 You've got to be patient. 695 00:45:47,034 --> 00:45:51,672 I mean, look, it took me 10 years to sell anything. 696 00:45:51,706 --> 00:45:54,309 Mind you, Handsome Traveler, 697 00:45:54,342 --> 00:45:56,577 that was a God damn masterpiece. 698 00:45:56,610 --> 00:45:59,614 I was thinking of changing my style a little bit. 699 00:45:59,646 --> 00:46:02,250 Ooh, what do you want to do that for? 700 00:46:02,282 --> 00:46:05,219 Well, I'm not exactly selling loads of paintings. 701 00:46:05,253 --> 00:46:06,488 [laughing] 702 00:46:06,521 --> 00:46:09,190 No, no, no, that's the worst thing you can do. 703 00:46:09,222 --> 00:46:11,157 It's just giving in to demand. 704 00:46:11,159 --> 00:46:15,329 And that is the graveyard of all creativity, you know this. 705 00:46:15,362 --> 00:46:18,365 Dad, Dad, I need to pay my bills, so. 706 00:46:18,398 --> 00:46:20,234 Oh, oh, right. 707 00:46:20,268 --> 00:46:22,304 See that's what's wrong with your generation. 708 00:46:22,336 --> 00:46:25,306 It's all the buy this, buy that, travel here, travel there. 709 00:46:25,340 --> 00:46:28,610 What ever happened to living within one's means? 710 00:46:28,643 --> 00:46:29,543 I live- 711 00:46:29,577 --> 00:46:31,479 You own a house in Islington. 712 00:46:31,512 --> 00:46:36,518 Well, yes, which I bought cash from earnings 35 years ago. 713 00:46:37,985 --> 00:46:39,288 Congratulations. 714 00:46:40,755 --> 00:46:42,291 Was quite an achievement. 715 00:46:43,590 --> 00:46:48,596 Look, what you need is to find yourself a muse. 716 00:46:50,530 --> 00:46:52,199 You know, a companion. 717 00:46:52,233 --> 00:46:54,202 It works a treat. 718 00:46:54,235 --> 00:46:55,370 You trust me. 719 00:46:55,402 --> 00:46:59,139 There was this one woman I was with, Isabella was her name. 720 00:46:59,172 --> 00:47:01,375 - Yeah, I remember. - Oh no, no, no, no, no. 721 00:47:01,409 --> 00:47:03,177 This was before I met your mother. 722 00:47:03,210 --> 00:47:04,278 - Honestly. - Really? 723 00:47:04,311 --> 00:47:08,349 Yeah, now she was one of the glories of God's creation. 724 00:47:08,382 --> 00:47:12,386 A thing of absolute beauty and smart as a whip. 725 00:47:12,420 --> 00:47:14,255 Those were the good old days. 726 00:47:14,288 --> 00:47:17,257 I made some of my best work when I was with Isabella. 727 00:47:17,291 --> 00:47:20,195 Well, I'm actually seeing someone at the moment, so. 728 00:47:20,228 --> 00:47:23,764 Oh for God's sake, no, you do not see a woman. 729 00:47:23,797 --> 00:47:26,300 You see a dentist or a lawyer or a priest. 730 00:47:26,333 --> 00:47:29,703 You are with a woman. 731 00:47:29,737 --> 00:47:31,139 Well, she is a lawyer. 732 00:47:33,373 --> 00:47:37,344 Oh, you have got to be joking. 733 00:47:37,378 --> 00:47:39,014 Have you not been listening to a word I've said? 734 00:47:39,047 --> 00:47:40,115 Listen, you need to be with a woman 735 00:47:40,148 --> 00:47:43,550 who will get the best out of you, who will inspire you, 736 00:47:43,583 --> 00:47:45,652 not remind you of the terms and conditions 737 00:47:45,686 --> 00:47:47,021 of your tenancy agreement. 738 00:47:47,054 --> 00:47:50,457 Well, she does actually inspire me. 739 00:47:50,490 --> 00:47:51,726 Oh? 740 00:47:51,759 --> 00:47:56,398 Well, you know, I am happy for you. 741 00:47:56,431 --> 00:47:58,365 You enjoy it while it lasts. 742 00:47:58,398 --> 00:48:00,300 I mean sooner or later you're gonna find yourself 743 00:48:00,333 --> 00:48:04,471 just standing in the street with a handful of ticker tape 744 00:48:04,505 --> 00:48:05,740 blinking in the sunlight. 745 00:48:05,773 --> 00:48:07,375 What the fuck is ticker tape? 746 00:48:07,407 --> 00:48:10,210 Ticker tape, it, it, 747 00:48:10,244 --> 00:48:14,349 look, all relationships are just a car crash 748 00:48:14,382 --> 00:48:15,583 looking for somewhere to happen. 749 00:48:15,615 --> 00:48:18,519 It's just a matter of time, believe me. 750 00:48:23,190 --> 00:48:26,227 And what ever happened to Isabel? 751 00:48:27,728 --> 00:48:31,633 Well, you know, all good things come to an end. 752 00:48:34,469 --> 00:48:35,771 Thanks for the pep talk. 753 00:48:37,405 --> 00:48:41,076 Well I was afraid you were gonna ask me for money, but. 754 00:48:49,217 --> 00:48:51,086 Think I might go home this weekend. 755 00:48:53,753 --> 00:48:54,722 It's a good idea. 756 00:49:01,695 --> 00:49:03,498 I can't believe this is happening. 757 00:49:06,501 --> 00:49:10,405 I just didn't, didn't ever think this would happen to me. 758 00:49:13,141 --> 00:49:16,478 Sorry, it's horrible. 759 00:49:22,916 --> 00:49:26,755 There's nothing to say that she can't get through this. 760 00:49:28,523 --> 00:49:31,226 That's not what the doctors are saying. 761 00:49:31,259 --> 00:49:33,594 Doctors don't always know what they're talking about. 762 00:49:35,695 --> 00:49:40,701 My friend, John, when I was growing up, we were about five. 763 00:49:42,436 --> 00:49:45,140 John's mom got told that she had a few months to live. 764 00:49:46,541 --> 00:49:47,843 She's still here now. 765 00:49:49,643 --> 00:49:52,413 They don't always know what they're talking about, Tess. 766 00:49:55,449 --> 00:49:56,851 Do you want me to come with you? 767 00:49:56,884 --> 00:49:59,920 No, I don't think that'd be a good idea. 768 00:49:59,954 --> 00:50:01,322 I could just be an extra pair of hands. 769 00:50:01,355 --> 00:50:04,391 Even just helping your dad out. 770 00:50:04,425 --> 00:50:06,461 Clean the house, I don't know, anything. 771 00:50:08,262 --> 00:50:09,264 Just think about it. 772 00:50:18,539 --> 00:50:23,545 I suppose it would be, yeah, maybe it would be helpful. 773 00:50:28,349 --> 00:50:30,485 - It's gonna be okay. - Okay. 774 00:50:31,952 --> 00:50:36,257 Just, just spare me the optimism. 775 00:50:40,228 --> 00:50:41,762 Just trying to be helpful. 776 00:50:41,795 --> 00:50:43,297 I know, it's just a bit. 777 00:50:44,231 --> 00:50:45,833 Feel like a Christian. 778 00:50:57,744 --> 00:51:00,382 Okay, well I'm here if you need me. 779 00:51:02,516 --> 00:51:03,552 Thanks. 780 00:51:06,987 --> 00:51:12,193 - [birds chirping] - [waves crashing] 781 00:51:58,873 --> 00:52:01,742 [loud breathing] 782 00:52:51,692 --> 00:52:54,028 [Tess sobbing] 783 00:53:44,545 --> 00:53:45,613 I just think it'd be bad. 784 00:53:45,646 --> 00:53:46,514 You think, Henry? 785 00:53:46,547 --> 00:53:47,715 Okay, I'm just saying, 786 00:53:47,748 --> 00:53:49,684 it's just like, don't shut it down. 787 00:53:58,793 --> 00:54:00,995 Are you even following the map? 788 00:54:01,027 --> 00:54:01,862 For fuck's sake. 789 00:54:06,199 --> 00:54:07,968 You've missed the turn, you've missed the turn. 790 00:54:08,001 --> 00:54:09,737 Well you're meant to be fucking doing the map Tess? 791 00:54:09,769 --> 00:54:10,972 For fuck's sake. 792 00:54:11,005 --> 00:54:12,006 I'm driving, I don't know where I'm going. 793 00:54:12,039 --> 00:54:13,608 You can't read the fucking map? 794 00:54:13,641 --> 00:54:15,742 I'm driving, I can't fucking do it all, alright? 795 00:54:15,775 --> 00:54:16,676 Okay, alright. 796 00:54:16,710 --> 00:54:17,845 Maybe you should fucking drive. 797 00:54:17,878 --> 00:54:19,748 - Okay, yeah, let's go, swap. - Fine. 798 00:55:13,733 --> 00:55:14,802 Fucking hell. 799 00:55:38,291 --> 00:55:41,762 Okay, slow down, fuck, Tess. 800 00:55:45,565 --> 00:55:46,800 Shut the fuck up, let me drive. 801 00:55:46,833 --> 00:55:48,068 All right, I'm just saying, 802 00:55:49,836 --> 00:55:51,572 I think we were meant to go back that way. 803 00:55:52,940 --> 00:55:54,909 We were definitely meant to go back that way. 804 00:55:58,978 --> 00:56:02,049 Just turn, just turn around. 805 00:56:41,621 --> 00:56:42,956 I'm not even asking for that much, you know, 806 00:56:42,989 --> 00:56:44,525 I'm just saying. 807 00:56:46,860 --> 00:56:48,762 Yeah, but that wasn't my decision. 808 00:56:51,231 --> 00:56:56,237 Well then, but how, yeah, no, no, yeah, I actually, 809 00:56:57,036 --> 00:56:58,005 I do understand. 810 00:56:59,940 --> 00:57:02,043 No, I get it, I do get it, I get it. 811 00:57:02,076 --> 00:57:04,744 I'm just saying, you know, if not the exhibition 812 00:57:04,777 --> 00:57:08,348 then why can't we just do something more collaborative with. 813 00:57:08,382 --> 00:57:10,617 Exactly, you know, more brand stuff. 814 00:57:11,719 --> 00:57:12,554 Like Alex. 815 00:57:13,920 --> 00:57:14,955 Yeah. 816 00:57:17,056 --> 00:57:17,891 Well. 817 00:57:20,226 --> 00:57:22,596 I don't think he is asking for much. 818 00:57:25,065 --> 00:57:25,900 Well get them. 819 00:57:29,168 --> 00:57:31,873 Well, basically, we're not just selling any works. 820 00:57:34,842 --> 00:57:35,943 Why is that on me? 821 00:57:37,110 --> 00:57:38,211 Well, how can you get? 822 00:57:41,949 --> 00:57:46,954 Actually, I think I've seen one of your paintings. 823 00:57:47,855 --> 00:57:48,722 The other day. 824 00:57:48,755 --> 00:57:53,827 It was in a private hedge fund in Mayfair 825 00:57:53,860 --> 00:57:57,030 hanging in a meeting room. 826 00:57:57,063 --> 00:57:58,264 Was it really? 827 00:57:58,297 --> 00:58:00,967 From your black and white collection. 828 00:58:01,001 --> 00:58:01,803 Whoa. 829 00:58:03,170 --> 00:58:04,672 You should be proud. 830 00:58:04,704 --> 00:58:06,373 [chattering] 831 00:58:06,407 --> 00:58:08,175 Honestly, I didn't know that had gone there. 832 00:58:08,208 --> 00:58:09,976 More wine, anyone? 833 00:58:10,010 --> 00:58:11,379 I knew I'd sold one. 834 00:58:11,411 --> 00:58:13,747 I'm all right, I have quite a lot still. 835 00:58:18,052 --> 00:58:19,019 Claire? 836 00:58:19,052 --> 00:58:21,188 No, actually I'm at my provision. 837 00:58:21,221 --> 00:58:22,255 What, a big night? 838 00:58:22,289 --> 00:58:25,627 No Tess, but thanks for that. 839 00:58:27,126 --> 00:58:27,961 No. 840 00:58:29,762 --> 00:58:30,730 What? 841 00:58:30,764 --> 00:58:33,701 No, I just, I've got some news. 842 00:58:34,867 --> 00:58:37,070 I told you, I told you when I saw her. 843 00:58:37,103 --> 00:58:37,938 Eyes up! 844 00:58:40,173 --> 00:58:41,809 I'm not pregnant. 845 00:58:44,077 --> 00:58:44,911 Not yet. 846 00:58:45,913 --> 00:58:50,818 I, yeah, I, me and Mike decided to start trying so, 847 00:58:51,952 --> 00:58:54,822 and I'm actually ovulating right now. 848 00:58:54,855 --> 00:58:58,726 So I just don't want to turn up too drunk, 849 00:58:58,759 --> 00:58:59,827 mess the whole thing up. 850 00:58:59,860 --> 00:59:00,961 - It's a thing. - No, I know. 851 00:59:00,994 --> 00:59:03,263 It's a thing, it's an app! There's an app for everything. 852 00:59:03,297 --> 00:59:05,965 Literally, - There's an app. 853 00:59:05,998 --> 00:59:07,901 Well congratulations, that's exciting. 854 00:59:07,934 --> 00:59:10,137 [chattering] 855 00:59:10,170 --> 00:59:14,041 - Cheers to that. - Cheers to ovaries. 856 00:59:14,074 --> 00:59:16,976 - Cheers. - A new human. 857 00:59:17,010 --> 00:59:18,846 [laughing] 858 00:59:18,878 --> 00:59:20,181 That was weird phrasing. 859 00:59:20,947 --> 00:59:24,018 Would you know if this would be a boy 860 00:59:24,050 --> 00:59:27,420 or if it was a girl, sorry? 861 00:59:27,454 --> 00:59:30,124 No, you would not know. 862 00:59:30,157 --> 00:59:32,093 It's not like you pay extra and you get to decide. 863 00:59:32,126 --> 00:59:36,063 Well, Mike obviously wants a boy and I, 864 00:59:36,096 --> 00:59:39,467 you know, I want a little girl, so yeah. 865 00:59:39,500 --> 00:59:41,135 - Well we'll have to see. - We'll see. 866 00:59:41,168 --> 00:59:45,072 - Well 50-50, flip a coin. - Flip a coin, exactly. 867 00:59:45,105 --> 00:59:46,074 Just like that. 868 00:59:51,177 --> 00:59:52,179 What about you guys? 869 00:59:52,213 --> 00:59:55,416 Have you ever thought about having kids, children? 870 00:59:55,449 --> 00:59:56,751 - No. - No. 871 00:59:56,784 --> 00:59:59,019 No? 872 00:59:59,052 --> 01:00:00,221 That is not something that we've- 873 01:00:00,253 --> 01:00:01,389 That's never come up. 874 01:00:02,789 --> 01:00:05,992 I think you guys would make amazing parents. 875 01:00:06,025 --> 01:00:07,127 Yeah, I don't know. 876 01:00:07,161 --> 01:00:08,463 I don't feel like. 877 01:00:11,965 --> 01:00:15,236 It kind of takes two, but no, I don't think, I'm not ready. 878 01:00:15,268 --> 01:00:16,936 I don't think you're ready. 879 01:00:16,969 --> 01:00:18,004 What's that supposed to mean? 880 01:00:18,038 --> 01:00:19,005 It takes two. 881 01:00:20,239 --> 01:00:21,108 To make a baby? 882 01:00:24,177 --> 01:00:26,112 Actually now we don't really need. 883 01:00:26,146 --> 01:00:28,883 Yeah, exactly, exactly, with advancements. 884 01:00:28,916 --> 01:00:30,851 Just download the app. 885 01:00:30,884 --> 01:00:33,954 The ovulation and whenever you're ready. 886 01:00:35,021 --> 01:00:35,856 Get a donor 887 01:00:36,824 --> 01:00:37,458 Yeah. 888 01:00:38,826 --> 01:00:41,094 Henry, are you still doing music or anything? 889 01:00:43,496 --> 01:00:44,865 - A little bit. - Yeah? 890 01:00:45,599 --> 01:00:47,134 Messing around. 891 01:00:47,166 --> 01:00:49,237 Anything you're doing at the moment? 892 01:00:50,271 --> 01:00:52,173 I've always got a few little bits and bobs going on. 893 01:00:52,206 --> 01:00:56,043 It's not like a... it's like a little hobby, I suppose. 894 01:00:56,076 --> 01:00:57,244 Go on, show us. 895 01:00:58,110 --> 01:00:59,112 Play some. 896 01:01:00,012 --> 01:01:01,148 Go on, it'll be fun. 897 01:01:01,181 --> 01:01:02,416 No, it would be a really nice thing to do. 898 01:01:02,449 --> 01:01:03,284 We're having dinner. 899 01:01:03,317 --> 01:01:05,318 [chattering] 900 01:01:05,351 --> 01:01:08,254 Yeah, let's, you know, share. 901 01:01:08,288 --> 01:01:09,389 - Really? - Yeah! 902 01:01:09,422 --> 01:01:10,456 Alright. 903 01:01:10,489 --> 01:01:12,359 - Yeah? - Yeah, that's fun. 904 01:01:13,360 --> 01:01:16,463 [gentle piano music] 905 01:01:25,472 --> 01:01:30,478 ♪ I'm on the tips of my toes ♪ 906 01:01:31,177 --> 01:01:36,150 ♪ Drowning but nobody knows ♪ 907 01:01:36,717 --> 01:01:39,519 ♪ Steady as she goes ♪ 908 01:01:49,362 --> 01:01:54,335 ♪ Sat in a bar on my own ♪ 909 01:01:55,568 --> 01:01:59,105 ♪ Staring at girls I don't know ♪ 910 01:01:59,139 --> 01:02:04,045 ♪ I used to be dreamer ♪ 911 01:02:05,244 --> 01:02:10,250 ♪ Now I don't sleep that well ♪ 912 01:02:12,286 --> 01:02:17,291 ♪ Dragging my feet through a fairy tale ♪ 913 01:02:18,057 --> 01:02:22,362 ♪ Sarcastically raising a thumb ♪ 914 01:02:22,795 --> 01:02:27,166 ♪ What a loser ♪ 915 01:02:27,199 --> 01:02:29,502 ♪ I've become ♪ 916 01:02:40,514 --> 01:02:45,519 ♪ I can't seem to lace up my shoes ♪ 917 01:02:46,219 --> 01:02:50,590 ♪ I know there's nothing to do ♪ 918 01:02:50,623 --> 01:02:55,629 ♪ I wanna go dancing ♪ 919 01:02:56,563 --> 01:03:01,269 ♪ But the music's too loud ♪ 920 01:03:04,371 --> 01:03:09,376 ♪ Writing in pen though I'm reading braille ♪ 921 01:03:10,277 --> 01:03:14,347 ♪ Hoping my callouses fail ♪ 922 01:03:14,380 --> 01:03:19,152 ♪ Drinking myself through a parallel ♪ 923 01:03:19,186 --> 01:03:23,257 ♪ Trip on the tip of my tongue ♪ 924 01:03:23,289 --> 01:03:27,728 ♪ What a loser ♪ 925 01:03:27,760 --> 01:03:32,967 ♪ Such a loser ♪ 926 01:03:33,400 --> 01:03:35,635 ♪ I've become ♪ 927 01:03:54,086 --> 01:03:56,724 - That's amazing. - That was great. 928 01:03:56,757 --> 01:03:59,293 [chattering] 929 01:03:59,326 --> 01:04:01,996 [Henry] Have a lovely trip back. 930 01:04:02,028 --> 01:04:04,065 Hey man, I'll see you in a week. 931 01:04:05,231 --> 01:04:06,067 Cool, man. 932 01:04:12,204 --> 01:04:14,976 [Woman] You tore my heart out with that song. 933 01:04:15,708 --> 01:04:17,043 [laughing] 934 01:04:17,077 --> 01:04:19,313 We'll learn the lyrics for next time. 935 01:04:19,346 --> 01:04:21,048 [Henry] Four part harmonies. 936 01:04:31,458 --> 01:04:33,160 See ya, drive safe. 937 01:04:34,494 --> 01:04:35,329 - Bye. - Bye. 938 01:04:39,365 --> 01:04:40,467 [Tess] Bye. 939 01:04:42,168 --> 01:04:45,005 [dishes clanging] 940 01:05:37,289 --> 01:05:39,592 I think it's good they came. 941 01:06:37,751 --> 01:06:40,454 - Fuck. - Are you asleep? 942 01:06:40,487 --> 01:06:41,722 Obviously I'm asleep, why are... 943 01:06:41,755 --> 01:06:44,224 You literally just went to bed five minutes ago. 944 01:06:44,257 --> 01:06:46,793 Why are you putting the light on? 945 01:06:46,826 --> 01:06:49,295 I couldn't find my phone charger. 946 01:06:49,329 --> 01:06:50,498 Well can you turn it off? 947 01:06:52,766 --> 01:06:54,501 Tess, turn the light off. 948 01:07:00,773 --> 01:07:01,541 Okay. 949 01:07:04,710 --> 01:07:07,446 - Alright, just, alright- - Don't start like that. 950 01:07:07,480 --> 01:07:09,315 - Just tell me what- - Why did you go to bed? 951 01:07:09,349 --> 01:07:10,284 Just tell me what I did. 952 01:07:10,317 --> 01:07:11,617 What, is this what it is? 953 01:07:11,650 --> 01:07:13,219 I just want you to tell me what I've done wrong 954 01:07:13,253 --> 01:07:14,588 and then I can just deal with it 955 01:07:14,621 --> 01:07:16,389 and we can turn the light off. 956 01:07:16,422 --> 01:07:17,623 What did I do? 957 01:07:17,657 --> 01:07:19,626 What? I didn't do all the washing up? 958 01:07:19,659 --> 01:07:20,561 They're your friends. 959 01:07:20,594 --> 01:07:21,360 Why didn't you stay down there? 960 01:07:21,393 --> 01:07:22,395 They're my friends? 961 01:07:22,429 --> 01:07:23,363 We were having people to dinner. 962 01:07:23,396 --> 01:07:25,532 I did enough. 963 01:07:25,565 --> 01:07:26,398 You did enough? 964 01:07:26,432 --> 01:07:28,768 You played a fucking song, a stupid song. 965 01:07:28,802 --> 01:07:30,570 Oh my God. 966 01:07:30,603 --> 01:07:32,605 Yeah, I played a song. 967 01:07:32,639 --> 01:07:33,941 They asked me to play a song, sorry. 968 01:07:36,443 --> 01:07:37,645 It's not about a song. 969 01:07:38,644 --> 01:07:42,615 Well, turn the light off then. 970 01:07:46,286 --> 01:07:47,588 Can you even read music? 971 01:07:49,655 --> 01:07:52,326 No, no, I can't read music. 972 01:07:52,358 --> 01:07:53,594 You know I can't read music. 973 01:07:53,626 --> 01:07:54,827 John Lennon couldn't fucking read music. 974 01:07:54,860 --> 01:07:56,362 John Lennon? 975 01:07:56,396 --> 01:07:57,531 Yeah, John Lennon couldn't read music. 976 01:07:57,563 --> 01:07:59,298 Are you comparing yourself to John Lennon? 977 01:07:59,331 --> 01:08:00,333 Yeah, comparing myself- 978 01:08:00,367 --> 01:08:01,368 Jesus fucking Christ. 979 01:08:01,402 --> 01:08:03,237 Of course I'm not comparing myself to John Lennon. 980 01:08:03,269 --> 01:08:05,639 I'm just making the fucking point that he can't read music. 981 01:08:08,608 --> 01:08:12,579 Why does everything have to be so fucking square with you? 982 01:08:12,612 --> 01:08:13,512 Can't read music, no- 983 01:08:13,545 --> 01:08:16,550 Square, don't call me square. 984 01:08:16,582 --> 01:08:17,951 Doesn't matter. 985 01:08:17,984 --> 01:08:20,487 What is your problem? 986 01:08:20,520 --> 01:08:22,389 I sang a song, your friends liked it. 987 01:08:22,421 --> 01:08:23,589 You humiliated me tonight. 988 01:08:23,622 --> 01:08:25,391 Oh my God, dramatic. 989 01:08:26,725 --> 01:08:29,563 - Humiliated you? - Yes. 990 01:08:29,595 --> 01:08:31,597 What, 'cause I played a song? 991 01:08:31,631 --> 01:08:34,601 - No, at fucking dinner. - What? 992 01:08:36,603 --> 01:08:39,405 When Claire asked if we'd thought about having kids. 993 01:08:41,841 --> 01:08:42,743 Yeah? 994 01:08:42,775 --> 01:08:43,809 You were like, no, it takes two. 995 01:08:43,842 --> 01:08:45,479 Like what, what does that mean? 996 01:08:45,511 --> 01:08:47,680 What do you think they're gonna think? 997 01:08:47,713 --> 01:08:48,649 It's so embarrassing. 998 01:08:48,681 --> 01:08:50,483 What do you think it means? 999 01:08:51,551 --> 01:08:53,320 She was talking about her ovaries, for fuck's sake. 1000 01:08:53,353 --> 01:08:54,688 I don't care. 1001 01:08:54,720 --> 01:08:57,290 You know that I'm a private person. 1002 01:08:57,323 --> 01:08:59,659 Don't do that in front of my friends, okay? 1003 01:08:59,693 --> 01:09:02,329 Maybe if it wasn't true, I wouldn't say it. 1004 01:09:05,698 --> 01:09:06,799 It does take two. 1005 01:09:16,676 --> 01:09:17,577 You gonna get the light? 1006 01:09:17,609 --> 01:09:18,711 Can you turn the light off? 1007 01:09:18,744 --> 01:09:20,413 I've got an early morning. 1008 01:09:20,447 --> 01:09:21,614 Have to go to work. 1009 01:09:54,680 --> 01:09:57,417 [water spraying] 1010 01:10:38,792 --> 01:10:41,128 [Tess sobbing] 1011 01:11:00,712 --> 01:11:03,384 [Tess screaming] 1012 01:12:37,644 --> 01:12:39,947 [Tess crying] 1013 01:13:27,993 --> 01:13:28,895 I can't breathe. 1014 01:13:35,801 --> 01:13:36,636 Okay. 1015 01:14:28,320 --> 01:14:30,323 [upbeat music] 1016 01:14:30,355 --> 01:14:32,291 ♪ We can live on the mountain ♪ 1017 01:14:32,324 --> 01:14:35,929 ♪ Like living in the sunset ♪ 1018 01:14:35,962 --> 01:14:40,968 ♪ We can live on this, true ♪ 1019 01:14:43,036 --> 01:14:46,905 ♪ We can live on the mountain ♪ 1020 01:14:46,939 --> 01:14:50,744 ♪ Like living in the sunset ♪ 1021 01:14:50,777 --> 01:14:54,948 ♪ I wanna live on the mountain, blue ♪ 1022 01:15:18,871 --> 01:15:21,207 Henry, people work to live. 1023 01:15:21,239 --> 01:15:23,710 Like it's not the case for everyone 1024 01:15:23,743 --> 01:15:28,081 but that is what people have to do in life. 1025 01:15:28,113 --> 01:15:33,119 So for you to literally refuse to do anything different, 1026 01:15:33,854 --> 01:15:35,288 anything, make any changes at all 1027 01:15:35,320 --> 01:15:37,923 just to make a living, to have some success, 1028 01:15:37,957 --> 01:15:40,093 to provide something for this house, 1029 01:15:41,027 --> 01:15:44,197 I genuinely don't understand. 1030 01:15:44,229 --> 01:15:46,866 I really want you to explain to me. 1031 01:15:48,000 --> 01:15:48,967 This is a genuine question. 1032 01:15:49,001 --> 01:15:49,836 Alright, yeah. 1033 01:15:56,141 --> 01:15:57,877 Well I don't know what you want me to say? 1034 01:16:02,114 --> 01:16:05,184 How many times do I have to say in that same way? 1035 01:16:05,217 --> 01:16:07,019 I can't think of another way to say it 1036 01:16:07,052 --> 01:16:07,854 is I'm a fucking artist. 1037 01:16:07,886 --> 01:16:08,954 Explain it to me again. 1038 01:16:08,988 --> 01:16:09,789 Okay, I'm an artist. 1039 01:16:09,822 --> 01:16:10,724 - Yeah. - Right? 1040 01:16:10,756 --> 01:16:11,790 - Mm-hmm. - I make art. 1041 01:16:11,823 --> 01:16:13,025 - Yeah. - That's what I do. 1042 01:16:13,059 --> 01:16:13,993 Why can't you try and make art that sells? 1043 01:16:14,025 --> 01:16:16,061 Art isn't commerce, okay? 1044 01:16:16,095 --> 01:16:18,264 Art is a feeling, it comes from within. 1045 01:16:18,296 --> 01:16:21,433 I'm not just gonna like follow the pound signs 1046 01:16:21,466 --> 01:16:23,001 'cause you can't do that. 1047 01:16:23,034 --> 01:16:24,871 There's no fucking formula. 1048 01:16:24,904 --> 01:16:27,240 There's no calculations that you can make to make art. 1049 01:16:27,273 --> 01:16:28,942 It doesn't work like that. 1050 01:16:28,975 --> 01:16:30,810 Where would you be living if we weren't together? 1051 01:16:30,842 --> 01:16:34,079 You need to make money to live, you're a fucking adult. 1052 01:16:34,113 --> 01:16:37,050 I know, but it just can fucking happened like that, Tess. 1053 01:16:37,082 --> 01:16:37,916 You don't know what's around the corner. 1054 01:16:37,951 --> 01:16:40,252 Okay, so how long are you gonna give it? 1055 01:16:41,921 --> 01:16:43,289 How long? 1056 01:16:43,322 --> 01:16:45,225 When I'm done, when I'm finished. 1057 01:16:45,257 --> 01:16:48,894 - When you're done, okay. - I can't not do this. 1058 01:16:48,927 --> 01:16:49,528 Do you understand? 1059 01:16:49,561 --> 01:16:50,963 I can't not do it. 1060 01:16:50,997 --> 01:16:53,800 So do you want me to keep working 1061 01:16:53,832 --> 01:16:57,170 and paying our rent and paying for our food 1062 01:16:57,203 --> 01:16:58,538 and paying for everything that we need? 1063 01:16:58,570 --> 01:17:00,006 Are you okay with that? 1064 01:17:00,038 --> 01:17:01,108 - Yeah, yeah. - Yeah? 1065 01:17:02,240 --> 01:17:03,208 Okay. 1066 01:17:03,242 --> 01:17:04,144 Don't make out that you buy everything as well. 1067 01:17:04,176 --> 01:17:05,210 I buy stuff. 1068 01:17:05,243 --> 01:17:06,479 What do you buy, Henry? 1069 01:17:09,215 --> 01:17:11,217 That chair. 1070 01:17:11,250 --> 01:17:13,286 - That chair? - Yeah. 1071 01:17:13,319 --> 01:17:15,121 You bought that chair from Johnny 1072 01:17:15,154 --> 01:17:17,791 when you helped him move flat, he gave it to you. 1073 01:17:17,823 --> 01:17:18,924 You didn't fucking buy that chair. 1074 01:17:18,957 --> 01:17:20,225 Yeah, but I got the chair. 1075 01:17:20,259 --> 01:17:22,194 Why does it matter if I pay with it? 1076 01:17:22,228 --> 01:17:25,198 Because the point is you haven't paid for anything 1077 01:17:25,230 --> 01:17:28,534 in the last two years and I'm fucking sick of it, sorry. 1078 01:17:30,837 --> 01:17:33,140 I'm gonna, I'm just gonna go out for a bit, okay? 1079 01:17:45,150 --> 01:17:46,952 [Henry] You seen my yellow jumper? 1080 01:17:51,256 --> 01:17:53,225 Yo, Tess, have you seen my yellow jumper? 1081 01:17:53,259 --> 01:17:54,094 No. 1082 01:17:56,194 --> 01:17:57,363 [Henry] It's not in the drawer. 1083 01:18:03,002 --> 01:18:04,571 Do you know the one I'm talking about? 1084 01:18:04,604 --> 01:18:05,972 The woolen one I got in Scotland. 1085 01:18:06,005 --> 01:18:08,275 Yes, I think I saw it by the front door. 1086 01:18:09,475 --> 01:18:11,278 [Henry] Why is it by the front door? 1087 01:18:13,279 --> 01:18:14,180 Did you wear it? 1088 01:18:14,212 --> 01:18:16,248 I don't care, who cares, maybe, 1089 01:18:16,282 --> 01:18:18,251 but have you looked by the front door? 1090 01:18:18,283 --> 01:18:19,518 [Henry] I'm gonna look now. 1091 01:18:24,023 --> 01:18:25,192 It's not by the front door. 1092 01:18:26,458 --> 01:18:28,094 Not in the laundry, it's not in the drawer. 1093 01:18:28,127 --> 01:18:29,462 Yeah, I don't know. 1094 01:18:29,494 --> 01:18:30,896 Henry, I'm just trying to read, 1095 01:18:30,930 --> 01:18:32,097 I'm just taking a moment to read. 1096 01:18:32,131 --> 01:18:33,298 [Henry] Can you just find it, please? 1097 01:18:33,332 --> 01:18:34,567 No, I'm not gonna fucking find your jumper. 1098 01:18:34,600 --> 01:18:36,202 [Henry] What are you pretending to read? 1099 01:18:36,234 --> 01:18:37,903 What is that, is that a book? 1100 01:18:38,637 --> 01:18:41,908 Wow, there's a change. 1101 01:18:41,940 --> 01:18:44,476 I'm trying to read. 1102 01:18:44,510 --> 01:18:45,578 [Henry] I know you're trying. 1103 01:18:45,610 --> 01:18:46,445 What is it, a picture book? 1104 01:18:46,479 --> 01:18:48,347 Shut the fuck up. 1105 01:18:51,250 --> 01:18:54,287 [Henry] Joking, a bit touchy. 1106 01:18:54,319 --> 01:18:57,189 - Normally you're just- - Get the fuck out! 1107 01:19:16,475 --> 01:19:18,344 [Henry] It was in the drawer. 1108 01:19:18,377 --> 01:19:20,614 I looked in the wrong one. 1109 01:19:26,319 --> 01:19:27,220 Fuck's sake. 1110 01:19:29,721 --> 01:19:31,323 Do you want another one? 1111 01:19:35,493 --> 01:19:38,130 I've got an early start tomorrow. 1112 01:19:38,163 --> 01:19:39,899 I probably shouldn't. 1113 01:19:40,733 --> 01:19:43,136 Gotta get home to Harry. 1114 01:19:43,168 --> 01:19:44,170 - Henry. - Henry. 1115 01:19:44,203 --> 01:19:46,105 You know his name is Henry. 1116 01:19:46,137 --> 01:19:50,277 - Henry, sorry. - Yeah, he's at home. 1117 01:19:52,645 --> 01:19:53,513 How's it going? 1118 01:19:56,349 --> 01:19:57,250 It's going. 1119 01:20:00,185 --> 01:20:02,588 I think that we're definitely gonna have two more. 1120 01:20:03,488 --> 01:20:04,990 Can I get two more please? 1121 01:20:07,193 --> 01:20:09,262 Are you looking forward Kiev? 1122 01:20:09,295 --> 01:20:11,230 No, not at all. 1123 01:20:11,262 --> 01:20:13,332 It is going to be the most- 1124 01:20:13,365 --> 01:20:14,367 - Boring? - Boring. 1125 01:20:14,399 --> 01:20:15,534 It's a good career though. 1126 01:20:16,668 --> 01:20:17,503 Yeah, okay. 1127 01:20:18,436 --> 01:20:19,738 - Yeah, okay. - No? 1128 01:20:19,771 --> 01:20:22,307 - Well. - Sarah is there. 1129 01:20:22,341 --> 01:20:23,242 And Jared. 1130 01:20:23,274 --> 01:20:24,576 Yeah, but I can guarantee you 1131 01:20:24,609 --> 01:20:26,378 that I won't see either of them. 1132 01:20:26,412 --> 01:20:27,280 Yeah, that's true. 1133 01:20:27,313 --> 01:20:29,516 Oh, have you heard about the big surprise? 1134 01:20:30,448 --> 01:20:31,583 - No. - Anderson. 1135 01:20:32,518 --> 01:20:33,686 He's gonna make a speech. 1136 01:20:34,354 --> 01:20:37,256 How the fuck did he manage that? 1137 01:20:37,288 --> 01:20:39,458 No idea, I have no idea. 1138 01:20:41,659 --> 01:20:42,461 Toast? 1139 01:20:44,563 --> 01:20:48,301 To be fair, last year when I went it was awful, 1140 01:20:48,333 --> 01:20:49,702 but the final night is amazing. 1141 01:20:49,734 --> 01:20:51,336 - Really? - Yeah. 1142 01:20:51,369 --> 01:20:53,072 So what am I doing, just living for the weekend? 1143 01:20:53,104 --> 01:20:54,673 Live for the weekend, get through it 1144 01:20:54,707 --> 01:20:56,242 You'll have a good time. 1145 01:20:58,144 --> 01:21:01,681 Good, I'll take a, I'll take that and hope for the best. 1146 01:21:01,713 --> 01:21:04,050 I wish I was going with you. 1147 01:21:04,082 --> 01:21:06,418 Actually you should, why not? 1148 01:21:06,452 --> 01:21:09,255 - No, I've done it once. - Come on. 1149 01:21:12,257 --> 01:21:13,158 Thank you. 1150 01:21:13,193 --> 01:21:16,096 So you're just leaving me to the lion's den? 1151 01:21:18,064 --> 01:21:19,499 You'll survive. 1152 01:21:26,538 --> 01:21:29,376 - So. - So. 1153 01:21:58,503 --> 01:22:01,407 [keys dropping] 1154 01:22:01,439 --> 01:22:04,376 [soft piano music] 1155 01:22:39,545 --> 01:22:41,213 Why are you up late? 1156 01:22:44,582 --> 01:22:46,284 Where have you been? 1157 01:22:46,318 --> 01:22:49,622 I told you, I was having drinks. 1158 01:22:49,654 --> 01:22:51,323 - No you didn't. - After work drinks. 1159 01:22:51,356 --> 01:22:54,194 - Yeah, I did, I told you. - No, you didn't. 1160 01:22:55,360 --> 01:22:56,628 I've been trying to call you, 1161 01:22:56,662 --> 01:22:57,463 why aren't you checking your phone? 1162 01:22:57,496 --> 01:22:58,698 What? 1163 01:22:58,730 --> 01:22:59,664 I said I've been trying to call you. 1164 01:22:59,698 --> 01:23:02,502 Well, my phone died ages ago. 1165 01:23:02,534 --> 01:23:05,238 I told you, stop looking at me like that. 1166 01:23:05,270 --> 01:23:06,238 You didn't tell me which is why 1167 01:23:06,271 --> 01:23:07,405 I fucking cooked us dinner, Tess. 1168 01:23:07,439 --> 01:23:09,742 You don't fucking cook, Henry. 1169 01:23:09,774 --> 01:23:12,777 It's in the bin if you want to get it out. 1170 01:23:12,810 --> 01:23:14,613 I'm sorry. 1171 01:23:16,414 --> 01:23:17,250 Sure. 1172 01:23:25,390 --> 01:23:26,625 Where were you? 1173 01:23:26,658 --> 01:23:29,461 I just told you I was having drinks after work. 1174 01:23:29,494 --> 01:23:30,829 Yeah, I can see you were having drinks. 1175 01:23:30,863 --> 01:23:32,298 What is that supposed to mean? 1176 01:23:32,331 --> 01:23:34,234 Well, your eyes are like fucking wonky. 1177 01:23:35,600 --> 01:23:38,436 Yeah, well when you drink, you get a bit drunk. 1178 01:23:38,470 --> 01:23:41,541 So that's just what happens, yeah. 1179 01:23:44,275 --> 01:23:46,479 Oh my God, you're an absolute fucking mess. 1180 01:23:46,511 --> 01:23:47,612 Sorry? 1181 01:23:47,645 --> 01:23:48,547 I said you're a mess, Tess. 1182 01:23:48,581 --> 01:23:50,483 Shut the fuck up. 1183 01:23:50,515 --> 01:23:51,550 Stop judging me. 1184 01:23:51,583 --> 01:23:53,452 I fucking worked all week. 1185 01:23:53,484 --> 01:23:55,320 I'm allowed to have a few drinks after work. 1186 01:23:55,354 --> 01:23:57,256 Yeah, maybe just tell me in the future. 1187 01:23:57,288 --> 01:23:58,757 I did tell you, Henry. 1188 01:23:58,791 --> 01:24:00,426 If you listened, maybe- 1189 01:24:00,458 --> 01:24:03,328 What were you doing, just drinks, colleagues, networking, 1190 01:24:03,362 --> 01:24:07,533 talking business, really interesting lawyer stuff? 1191 01:24:07,565 --> 01:24:11,536 Yeah, I'm so boring, I'm so fucking boring, fuck you. 1192 01:24:11,569 --> 01:24:12,837 You just sit at home all day doing nothing. 1193 01:24:12,871 --> 01:24:14,507 You're a lazy piece of shit. 1194 01:24:14,539 --> 01:24:15,408 Yeah, that's what I've been doing. 1195 01:24:15,440 --> 01:24:19,612 Yeah, what does playing the somber music. 1196 01:24:19,645 --> 01:24:21,514 Like go out, get some fucking air. 1197 01:24:21,546 --> 01:24:22,447 Oh my God. 1198 01:24:22,480 --> 01:24:23,615 Meet people, have a drink. 1199 01:24:23,649 --> 01:24:24,450 I've been out, thank you very much. 1200 01:24:24,483 --> 01:24:26,953 - I've been out. - I'm getting a drink. 1201 01:24:26,985 --> 01:24:29,521 Don't get a drink, you're fucking pissed, Tess. 1202 01:24:29,555 --> 01:24:30,823 You don't need a drink. 1203 01:24:30,855 --> 01:24:32,524 [Tess] I'll get a drink if I want a fucking drink. 1204 01:24:32,557 --> 01:24:33,326 [Henry] Alright, tell you what, I'll get you a drink. 1205 01:24:33,359 --> 01:24:34,860 [Tess] Get off me! 1206 01:24:34,893 --> 01:24:37,564 [items falling] 1207 01:24:42,533 --> 01:24:45,404 What the fuck is wrong with you? 1208 01:24:48,841 --> 01:24:49,842 Fuck's sake. 1209 01:24:51,510 --> 01:24:52,545 I just wanna know where the fuck you were, to be honest. 1210 01:24:52,578 --> 01:24:54,447 That's all I wanna know and you haven't told me yet 1211 01:24:54,479 --> 01:24:57,282 so you're making me feel like maybe something's going on 1212 01:24:57,315 --> 01:24:59,318 because I didn't know about these drinks. 1213 01:24:59,350 --> 01:25:00,987 Something's going on? 1214 01:25:01,020 --> 01:25:02,588 - Yeah, where were you? - Do you not trust me? 1215 01:25:02,621 --> 01:25:04,690 - No, actually, I don't. - You don't trust me? 1216 01:25:04,722 --> 01:25:05,725 No, because you ain't telling me 1217 01:25:05,757 --> 01:25:06,925 where the fuck you are these days. 1218 01:25:06,958 --> 01:25:09,694 I was out for drinks with my friend Richard. 1219 01:25:09,728 --> 01:25:12,632 See, oh, there it is, with Richard. 1220 01:25:12,664 --> 01:25:14,000 - Yeah. - Yeah, Richard. 1221 01:25:14,033 --> 01:25:15,568 - Yeah. - Yeah, fucking great. 1222 01:25:15,600 --> 01:25:17,336 He tried to kiss me. 1223 01:25:18,636 --> 01:25:20,038 I didn't let him. 1224 01:25:20,072 --> 01:25:21,873 [laughing] 1225 01:25:21,907 --> 01:25:23,275 Are you fucking laughing at me? 1226 01:25:23,309 --> 01:25:23,943 Yeah. 1227 01:25:24,877 --> 01:25:25,878 I don't know if you're fucking- 1228 01:25:25,911 --> 01:25:27,546 Fuck you! 1229 01:25:27,578 --> 01:25:29,614 I don't know if you're telling the truth anymore 1230 01:25:29,648 --> 01:25:32,719 or if you're just absolutely fucking bullshitting me. 1231 01:25:33,585 --> 01:25:34,787 I don't know. 1232 01:25:34,819 --> 01:25:36,554 I don't know if you're telling me the truth 1233 01:25:36,587 --> 01:25:37,622 and that's the problem. 1234 01:25:37,655 --> 01:25:39,324 I think you're probably lying. 1235 01:25:39,358 --> 01:25:39,958 You think I'm lying? 1236 01:25:39,992 --> 01:25:41,427 Yeah, tell me the truth. 1237 01:25:41,460 --> 01:25:43,496 - He tried to kiss me. - And what did you do? 1238 01:25:43,529 --> 01:25:44,563 - I fucking- - Tell me what you did. 1239 01:25:44,595 --> 01:25:46,731 I fucking slapped him. 1240 01:25:46,765 --> 01:25:47,967 But I wanted to kiss him. 1241 01:25:50,336 --> 01:25:51,271 You fucking. 1242 01:25:53,771 --> 01:25:55,742 [Tess] Where's the fucking vodka? 1243 01:25:59,444 --> 01:26:01,947 Just talk to me, Tess! 1244 01:26:01,979 --> 01:26:03,948 - Talk to me! - What do you want? 1245 01:26:03,981 --> 01:26:07,552 I wanna know why you wanted to kiss him. 1246 01:26:07,586 --> 01:26:09,622 Why don't you like me, Tess? 1247 01:26:09,654 --> 01:26:12,625 Why can't you just say you don't like me? 1248 01:26:12,658 --> 01:26:15,428 Instead of going out and getting fucking pissed? 1249 01:26:15,461 --> 01:26:16,896 Kissing guys, what the fuck? 1250 01:26:16,929 --> 01:26:18,064 I didn't kiss him! 1251 01:26:18,096 --> 01:26:20,632 What the fuck, bullshit, bull-fucking-shit! 1252 01:26:20,666 --> 01:26:21,667 Fuck you, fuck you! 1253 01:26:21,699 --> 01:26:23,368 [Henry] I'm going to fucking bed. 1254 01:26:23,402 --> 01:26:24,636 Fuck you, Henry! 1255 01:26:24,670 --> 01:26:26,572 [Henry] Clean that fucking shit up, clean it up! 1256 01:26:26,604 --> 01:26:30,408 - Mess, you're a mess! - I fucking hate you. 1257 01:26:30,442 --> 01:26:32,712 - I hate you. - Yeah, I know! 1258 01:26:39,851 --> 01:26:41,653 I fucking hate you! 1259 01:27:43,881 --> 01:27:45,817 How's the hangover? 1260 01:27:57,895 --> 01:27:58,730 Nothing? 1261 01:28:05,537 --> 01:28:10,543 No shame, no sorry, 1262 01:28:10,943 --> 01:28:12,912 no I fucked up? 1263 01:28:24,055 --> 01:28:25,625 [door shutting] 1264 01:28:54,118 --> 01:28:56,855 [waves crashing] 1265 01:29:19,978 --> 01:29:22,914 [birds chirping] 1266 01:30:15,199 --> 01:30:18,104 [soft piano music] 1267 01:30:21,238 --> 01:30:26,244 ♪ I'm on the tips of my toes ♪ 1268 01:30:26,944 --> 01:30:31,917 ♪ Drowning but nobody knows ♪ 1269 01:30:32,850 --> 01:30:35,921 ♪ Steady as she goes ♪ 1270 01:30:44,829 --> 01:30:49,801 ♪ Sat at a bar on my own ♪ 1271 01:30:51,036 --> 01:30:55,707 ♪ Staring at girls I don't know ♪ 1272 01:30:55,740 --> 01:31:00,712 ♪ I used to be a dreamer ♪ 1273 01:31:01,412 --> 01:31:05,951 ♪ Now I don't sleep that well ♪ 1274 01:31:06,036 --> 01:31:08,677 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1275 01:31:08,787 --> 01:31:13,793 ♪ Dragging my feet through a fairytale ♪ 1276 01:31:14,960 --> 01:31:19,131 ♪ Sarcastically raising a thumb ♪ 1277 01:31:20,097 --> 01:31:25,104 ♪ What a loser ♪ 1278 01:31:25,537 --> 01:31:30,141 ♪ I've become ♪ 1279 01:31:32,911 --> 01:31:37,917 ♪ I can't seem to lace up my shoes ♪ 1280 01:31:38,751 --> 01:31:43,055 ♪ Though it seems I have nothing to do ♪ 1281 01:31:43,087 --> 01:31:48,094 ♪ I wanna go dancing ♪ 1282 01:31:49,027 --> 01:31:54,033 ♪ But the music's too loud ♪ 1283 01:31:56,001 --> 01:32:01,140 ♪ Dragging my feet through a fairytale ♪ 1284 01:32:01,907 --> 01:32:07,046 ♪ Sarcastically raising a thumb ♪ 1285 01:32:07,878 --> 01:32:12,385 ♪ What a loser ♪ 1286 01:32:12,818 --> 01:32:15,655 ♪ I've become ♪ 1287 01:32:45,082 --> 01:32:50,088 ♪ Writing in pen but I'm reading braille ♪ 1288 01:32:51,189 --> 01:32:55,327 ♪ Hoping my callouses fail ♪ 1289 01:32:56,461 --> 01:33:01,367 ♪ Boozing my way through this parallel ♪ 1290 01:33:02,801 --> 01:33:07,373 ♪ A drink on the tip of my tongue ♪ 1291 01:33:08,206 --> 01:33:13,011 ♪ What a loser ♪ 1292 01:33:13,878 --> 01:33:18,884 ♪ Such a loser ♪ 1293 01:33:22,820 --> 01:33:25,224 ♪ I've become ♪ 91376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.