Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,163 --> 00:00:16,188
There's so many layers
to this divorce.
2
00:00:16,273 --> 00:00:18,756
It's so ****ing complicated.
3
00:00:18,952 --> 00:00:21,723
It's very difficult
to explain.
4
00:00:23,607 --> 00:00:24,723
Who's not here?
5
00:00:24,807 --> 00:00:26,422
- Erika.
- But she's coming.
6
00:00:26,506 --> 00:00:29,289
You know, I'm sure that
they were very shocked,
7
00:00:29,373 --> 00:00:32,890
and that they were going
to have a lot of questions.
8
00:00:39,807 --> 00:00:41,456
Nice to see you.
Take care.
9
00:00:46,540 --> 00:00:48,222
You think she really filed?
10
00:00:48,360 --> 00:00:49,593
Yes, she did.
11
00:00:52,171 --> 00:00:54,789
I did not see it
ending this way.
12
00:00:54,873 --> 00:00:57,288
I was going to hold
that man's hand till he died.
13
00:00:58,981 --> 00:01:00,593
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS*
Season 11 Episode 05
14
00:01:00,678 --> 00:01:02,233
Episode Title: "The Divided States of Erika"
Aired on: June 16, 2021.
15
00:01:09,573 --> 00:01:11,456
Where's my red, white,
and blue napkins?
16
00:01:11,540 --> 00:01:13,573
Oh, sh...
Oh, here they are.
17
00:01:15,025 --> 00:01:17,125
Feeling very patriotic.
18
00:01:18,873 --> 00:01:20,489
Honey, sorry we don't have
a bartender,
19
00:01:20,573 --> 00:01:22,187
but I couldn't find anyone
in time.
20
00:01:22,272 --> 00:01:24,188
I'll be the bartender.
I love being the bartender.
21
00:01:24,374 --> 00:01:25,723
That was what I was trying
to tell you.
22
00:01:25,807 --> 00:01:27,015
Yeah, no problem.
23
00:01:27,100 --> 00:01:29,523
I make it a rule not
to discuss politics,
24
00:01:29,607 --> 00:01:30,623
but this is one of the most
25
00:01:30,707 --> 00:01:32,489
important elections
of our lifetime.
26
00:01:32,573 --> 00:01:33,756
Do you think
I should put these in here?
27
00:01:33,840 --> 00:01:35,789
- I feel like that's cute.
- Anything you do is cute.
28
00:01:35,873 --> 00:01:37,489
- Oh, thank you.
- It's true!
29
00:01:37,573 --> 00:01:40,422
We could have a female
vice president,
30
00:01:40,506 --> 00:01:42,356
and as a mother
of four daughters,
31
00:01:42,440 --> 00:01:43,623
for my children
32
00:01:43,707 --> 00:01:46,489
to see the changes
that are happening in the world
33
00:01:46,573 --> 00:01:48,976
is really important to me.
What are you going to wear?
34
00:01:49,061 --> 00:01:51,617
I got army shorts,
and I got a denim blue shirt.
35
00:01:51,702 --> 00:01:53,356
- You're not wearing that, no.
- I could not be more Americano.
36
00:01:53,440 --> 00:01:55,489
That's great, but I want you
to be dressed nicer than this.
37
00:01:55,573 --> 00:01:57,756
I'm joking.
I'm not going to go like this.
38
00:01:57,840 --> 00:01:59,489
I told him dress patriotic.
39
00:01:59,573 --> 00:02:00,789
So everybody coming over?
40
00:02:00,921 --> 00:02:02,456
Garcelle's not coming.
41
00:02:02,540 --> 00:02:06,389
She's home with her boys,
and Erika's not coming.
42
00:02:06,473 --> 00:02:08,289
Erika sent a text saying
43
00:02:08,373 --> 00:02:10,929
that she was going to be
filing for divorce from Tom.
44
00:02:13,373 --> 00:02:15,523
Oh, my God.
45
00:02:15,607 --> 00:02:18,589
- What is going on?
- Did you have any idea?
46
00:02:18,673 --> 00:02:19,656
- No!
- No idea!
47
00:02:19,740 --> 00:02:21,356
What the hell?
48
00:02:21,440 --> 00:02:24,789
I was only shocked because we
were just in Tahoe together,
49
00:02:24,873 --> 00:02:29,723
but when you sort of look
at their marriage from afar,
50
00:02:29,807 --> 00:02:31,789
you're not really that shocked.
51
00:02:31,873 --> 00:02:34,523
- Sutton's coming.
- How's Sutton with the house?
52
00:02:34,607 --> 00:02:36,322
I have not actually spoken
with Dorit.
53
00:02:36,406 --> 00:02:37,756
- Why?
- Well,
54
00:02:37,840 --> 00:02:39,523
I mean,
have you talked to PK today?
55
00:02:39,607 --> 00:02:40,556
Yeah.
56
00:02:40,640 --> 00:02:41,789
Okay,
so they're coming, right?
57
00:02:41,873 --> 00:02:43,456
Yeah, but he didn't tell me
anything.
58
00:02:43,540 --> 00:02:45,523
What's happening with Dorit?
59
00:02:49,907 --> 00:02:51,623
Ah, you look great.
You're green.
60
00:02:51,707 --> 00:02:53,823
Struggling to see
what's patriotic about it,
61
00:02:53,908 --> 00:02:55,204
but you look great.
62
00:02:55,289 --> 00:02:56,389
Honey, it's the vision.
63
00:02:56,473 --> 00:02:57,656
What do you mean
what's patriotic?
64
00:02:57,740 --> 00:02:59,422
Patriotic doesn't have
to be red, white and blue.
65
00:02:59,506 --> 00:03:02,856
It is patriotic
if you're Irish.
66
00:03:02,940 --> 00:03:04,422
I don't know
if I told you this,
67
00:03:04,506 --> 00:03:05,656
but, like,
you know I love Kyle.
68
00:03:05,740 --> 00:03:07,322
- Yeah.
- But you know her and I
69
00:03:07,406 --> 00:03:09,823
always have our little,
like, thing.
70
00:03:09,907 --> 00:03:11,823
We were on our way home
on the airplane.
71
00:03:11,907 --> 00:03:14,823
I was having a very intense
conversation with Crystal
72
00:03:14,907 --> 00:03:16,756
over some things that happened
over the weekend,
73
00:03:16,840 --> 00:03:18,656
then Kyle turns around
and literally
74
00:03:18,740 --> 00:03:20,406
mid-sentence cuts me off.
75
00:03:23,506 --> 00:03:25,756
I just chimed in literally
for the first time...
76
00:03:25,840 --> 00:03:27,406
- Mm-hmm.
- And she bit my head off.
77
00:03:30,773 --> 00:03:32,607
And then she of course
comes back.
78
00:03:36,673 --> 00:03:38,589
So it got, like,
a little loud for a second,
79
00:03:38,673 --> 00:03:39,656
and then I was just like,
80
00:03:39,740 --> 00:03:40,689
"You know what?
I'm not doing this."
81
00:03:40,773 --> 00:03:42,856
And I was so taken aback
82
00:03:42,940 --> 00:03:44,807
that of course I started to cry.
83
00:03:48,940 --> 00:03:50,820
And then she said like,
"Oh, you're crying now?"
84
00:03:53,873 --> 00:03:55,856
If anyone else had chimed in,
anybody,
85
00:03:55,940 --> 00:03:57,756
she would have not
said anything.
86
00:03:57,840 --> 00:03:59,656
Why don't you give her a
little bit of her own medicine?
87
00:03:59,740 --> 00:04:01,689
When she's talking,
interrupt her.
88
00:04:01,773 --> 00:04:03,723
Just say,
"That's what it's like."
89
00:04:03,807 --> 00:04:05,740
Make sure you let me know
so I can watch.
90
00:04:19,607 --> 00:04:21,890
We're going to put the food
in the dining room.
91
00:04:21,974 --> 00:04:23,723
Holy Toledo!
That's a beautiful bottle!
92
00:04:23,807 --> 00:04:25,189
Isn't that gorgeous?
93
00:04:25,273 --> 00:04:26,856
First race has called
for Trump and Biden
94
00:04:26,940 --> 00:04:28,890
as polls close in Florida,
95
00:04:28,974 --> 00:04:30,589
but they still
haven't said anything.
96
00:04:30,673 --> 00:04:31,823
Okay.
97
00:04:31,907 --> 00:04:33,890
How are you feeling about
seeing everybody tonight
98
00:04:33,974 --> 00:04:35,856
after the weekend away?
99
00:04:35,940 --> 00:04:38,007
As hard as it was coming home
and, like,
100
00:04:38,240 --> 00:04:39,623
kind of decompressing,
101
00:04:39,707 --> 00:04:42,456
I didn't spend much time
sort of analyzing it.
102
00:04:42,540 --> 00:04:44,189
Right.
103
00:04:44,273 --> 00:04:48,540
I just have never experienced
someone not be that nice to me.
104
00:04:49,306 --> 00:04:50,789
- This is Crystal's coat.
- Oh, that's Crystal's coat?
105
00:04:50,873 --> 00:04:52,222
And you know what
I'm going to go do?
106
00:04:52,306 --> 00:04:53,607
Hang it up.
107
00:04:57,807 --> 00:04:58,840
Uh-huh.
108
00:05:00,306 --> 00:05:02,222
I just felt like my space
was violated a little bit.
109
00:05:02,306 --> 00:05:05,389
- I did knock.
- It was so creepy and weird.
110
00:05:05,473 --> 00:05:07,656
Because there's so much stress
about the election,
111
00:05:07,740 --> 00:05:08,923
it's hard to imagine
that people would have
112
00:05:09,007 --> 00:05:11,523
their own kind of
petty stuff going on.
113
00:05:11,607 --> 00:05:12,523
Sure.
114
00:05:16,607 --> 00:05:17,923
You have to hold my hand
'cause these shoes are not...
115
00:05:18,007 --> 00:05:19,923
- I will.
- Stable.
116
00:05:20,007 --> 00:05:21,422
All right. I think we...
117
00:05:21,506 --> 00:05:23,656
Do we ring,
or do we just go in?
118
00:05:23,740 --> 00:05:25,422
- Hello!
- Hi! Oh, my God.
119
00:05:25,506 --> 00:05:26,589
- What a dress!
- Hi!
120
00:05:26,673 --> 00:05:27,856
I love this,
121
00:05:27,940 --> 00:05:29,222
but thank you
for dressing patriotic.
122
00:05:29,306 --> 00:05:30,689
- Oh, do you feel it?
- How are you?
123
00:05:30,773 --> 00:05:32,456
- I'm good. How are you?
- 'Cause Rob was like,
124
00:05:32,540 --> 00:05:33,723
"I don't know
if we're patriotic enough."
125
00:05:33,807 --> 00:05:35,823
No, I've got my red,
white and blue...
126
00:05:35,907 --> 00:05:37,189
- There you go!
- Oh, look. Look at us!
127
00:05:37,273 --> 00:05:39,489
Yay! We're all the same...
128
00:05:39,573 --> 00:05:41,222
Exactly.
Nice to see you!
129
00:05:41,306 --> 00:05:42,689
- You too!
- Nice to see you too.
130
00:05:42,773 --> 00:05:44,156
- And my husband is looking...
- Can we start drinking?
131
00:05:44,240 --> 00:05:45,689
Yes, please!
132
00:05:45,773 --> 00:05:49,007
Thank you.
133
00:05:49,240 --> 00:05:50,589
Come in!
134
00:05:50,673 --> 00:05:53,007
- Mm, smells so good.
- You think this is her?
135
00:05:53,240 --> 00:05:55,589
- Yes.
- Oh! Hello!
136
00:05:55,673 --> 00:05:57,756
- Hello!
- Hi.
137
00:05:57,840 --> 00:05:59,222
Muah.
138
00:05:59,306 --> 00:06:00,556
- Hi, honey!
- Hi!
139
00:06:00,640 --> 00:06:02,222
I haven't talked to you
since our trip.
140
00:06:02,306 --> 00:06:03,523
- I know.
- Hi, sweetie.
141
00:06:03,607 --> 00:06:04,723
I was telling Rob,
I was like,
142
00:06:04,807 --> 00:06:06,723
"Oh, my God,
I hope Kathy's there."
143
00:06:06,807 --> 00:06:08,456
- Kisses.
- Erika...
144
00:06:08,540 --> 00:06:10,556
Only in Beverly Hills!
Very handsome!
145
00:06:10,640 --> 00:06:12,723
- Hey, how are you?
- You look very festive!
146
00:06:12,807 --> 00:06:14,456
Wore a jacket
that color too.
147
00:06:14,540 --> 00:06:15,589
No way!
Rob?
148
00:06:15,673 --> 00:06:16,823
- Rob.
- Nice to meet you, Rob.
149
00:06:16,907 --> 00:06:18,256
Let's go outside.
150
00:06:18,340 --> 00:06:19,789
- Let's do it.
- Should we get a cool glass?
151
00:06:19,873 --> 00:06:21,723
Okay.
Yes, I...
152
00:06:21,807 --> 00:06:23,840
- We might as well, right?
- Right.
153
00:06:28,974 --> 00:06:30,656
- Hi.
- It's Dorit.
154
00:06:30,740 --> 00:06:31,940
Hi, guys!
155
00:06:32,940 --> 00:06:34,623
- Hi, Kathy.
- Hello!
156
00:06:34,707 --> 00:06:35,723
- I'm so happy!
- How are you?
157
00:06:35,807 --> 00:06:37,189
- Good to see you again.
- How are you?
158
00:06:37,273 --> 00:06:39,256
- Good.
- It's like I just saw you...
159
00:06:39,340 --> 00:06:40,789
English and Scottish.
160
00:06:40,873 --> 00:06:42,256
I asked for
patriotic attire,
161
00:06:42,340 --> 00:06:44,189
but I think Dorit
missed the memo.
162
00:06:44,273 --> 00:06:46,656
This is her
preppy leprechaun look.
163
00:06:46,740 --> 00:06:48,523
- Oh, that looks beautiful!
- Don't eat the flags.
164
00:06:48,607 --> 00:06:49,923
That's what he said.
165
00:06:50,007 --> 00:06:53,623
- No, no flags. Let's, no...
- Hey! Hello!
166
00:06:53,707 --> 00:06:56,322
- How are you?
- Hi!
167
00:06:56,406 --> 00:06:57,523
You're what? What'd you say?
You're what?
168
00:06:57,607 --> 00:06:58,656
I'm good!
169
00:06:58,740 --> 00:06:59,923
Oh, I thought you said
something else.
170
00:07:00,007 --> 00:07:00,923
- No, no, no, I'm good.
- Hi, Kyle. How are you?
171
00:07:01,007 --> 00:07:02,256
She pushed me to the side!
172
00:07:02,340 --> 00:07:03,589
- Oh, my God! Hey.
- Hi!
173
00:07:03,673 --> 00:07:05,222
Hi, guys. Nice to see you.
174
00:07:05,306 --> 00:07:06,589
- How are you?
- I'm well.
175
00:07:06,673 --> 00:07:08,689
Crystal and I
are being very polite.
176
00:07:08,773 --> 00:07:12,222
I mean walking on very thin,
crystal ice with her.
177
00:07:12,306 --> 00:07:13,489
- Hi!
- I'm Sutton Stracke.
178
00:07:13,573 --> 00:07:14,789
- What's up?
- Nice to meet you.
179
00:07:14,873 --> 00:07:16,322
- Nice to meet you too.
- What's your name?
180
00:07:16,406 --> 00:07:17,656
- Rob.
- Rob. Nice to meet you.
181
00:07:17,740 --> 00:07:19,189
- How are you?
- I'm good. How are you?
182
00:07:19,273 --> 00:07:20,756
- I'm good.
- Yeah, good. Election night.
183
00:07:20,840 --> 00:07:22,289
This is what
we've been waiting for.
184
00:07:22,373 --> 00:07:24,489
- Right.
- Hello!
185
00:07:24,573 --> 00:07:25,756
- Oh!
- Hello, everybody.
186
00:07:25,840 --> 00:07:26,923
It's election night!
187
00:07:27,007 --> 00:07:28,890
- The party's here!
- Oh, my God.
188
00:07:32,907 --> 00:07:34,322
- Woo!
- Rinna, is that Sabrina?
189
00:07:34,406 --> 00:07:35,689
It's Barbie. Harry named her.
190
00:07:35,773 --> 00:07:36,856
- Oh!
- Oh, my God.
191
00:07:36,940 --> 00:07:38,556
Harry named her Barbie
tonight,
192
00:07:38,640 --> 00:07:40,189
so you kind of have
to go with it.
193
00:07:40,273 --> 00:07:42,789
Harry and I have spent
a lot of time together.
194
00:07:42,873 --> 00:07:44,890
I think a new persona
doesn't hurt.
195
00:07:44,974 --> 00:07:47,222
You know, it spices
things up a little bit.
196
00:07:47,306 --> 00:07:49,589
Grab your drinks.
Let's go outside for a minute.
197
00:07:49,673 --> 00:07:50,756
Let's go outside.
198
00:07:50,840 --> 00:07:52,189
I have to peek in
from time to time.
199
00:07:52,273 --> 00:07:53,356
No, I have a TV outside.
200
00:07:53,440 --> 00:07:54,656
- Oh, you have a TV outside?
- Yeah.
201
00:07:54,740 --> 00:07:56,007
Okay. Where's the TV?
202
00:07:56,240 --> 00:07:57,656
- Oh, it's in there.
- It's over there, yeah.
203
00:07:57,740 --> 00:08:00,222
- Isn't this cool?
- Yeah. This is great.
204
00:08:00,306 --> 00:08:01,689
Everyone sit down.
205
00:08:01,773 --> 00:08:03,556
Oh, look at this
presentation!
206
00:08:03,640 --> 00:08:05,556
You guys, who do we think is
going to win tonight?
207
00:08:05,640 --> 00:08:07,189
Remember 4 years ago...
208
00:08:07,273 --> 00:08:08,923
No, I don't think we're going
to know until Thursday.
209
00:08:09,007 --> 00:08:10,856
I don't think we're going
to know for another month.
210
00:08:10,940 --> 00:08:12,356
Any other talk to Erika
today?
211
00:08:12,440 --> 00:08:14,623
I did.
212
00:08:14,707 --> 00:08:16,656
Did you already know
what was going on?
213
00:08:16,740 --> 00:08:21,389
I didn't know until she sent
that text to us today at 9:15,
214
00:08:21,473 --> 00:08:23,007
and I instantly called her.
215
00:08:23,240 --> 00:08:27,289
And you know, I was just as
surprised as we all were.
216
00:08:27,373 --> 00:08:29,289
Erika had us over a year ago.
217
00:08:29,373 --> 00:08:33,589
Tom was in great spirits.
He was beyond charming.
218
00:08:33,673 --> 00:08:36,189
- In a movie in high school.
- It was a western.
219
00:08:36,273 --> 00:08:39,656
So I got shot off the roof
and fell down.
220
00:08:39,740 --> 00:08:40,856
Did you have a stunt double?
221
00:08:40,940 --> 00:08:44,007
No, it was all me.
222
00:08:44,240 --> 00:08:48,289
Erika was enjoying watching
Tom be charming with us.
223
00:08:48,373 --> 00:08:49,689
There was just no sign
224
00:08:49,773 --> 00:08:52,289
of anything
that would lead to a divorce.
225
00:08:52,373 --> 00:08:54,222
- It was a surprise.
- Mm-hmm.
226
00:08:54,306 --> 00:08:56,890
You know, we don't know
enough about what's happening.
227
00:08:56,974 --> 00:08:59,222
We don't know what goes on
behind closed doors.
228
00:08:59,306 --> 00:09:01,723
- You don't!
- You never, never know.
229
00:09:01,807 --> 00:09:04,222
I know that if I was
going through a divorce,
230
00:09:04,306 --> 00:09:05,856
I would have shared it
with these women.
231
00:09:05,940 --> 00:09:08,856
I'm not judging,
I'm just thinking,
232
00:09:08,940 --> 00:09:10,756
"Gosh, I thought we were
closer than that."
233
00:09:10,840 --> 00:09:12,923
Now, not to make
things awkward,
234
00:09:13,007 --> 00:09:14,723
but I know that you guys
have not seen each other
235
00:09:14,807 --> 00:09:16,189
since Lake Tahoe
and on the plane.
236
00:09:16,273 --> 00:09:17,489
Right. Right.
237
00:09:17,573 --> 00:09:20,289
- And you guys had your thing.
- Yeah, yeah, yeah.
238
00:09:20,373 --> 00:09:22,189
No, I mean, I know
that I had my little breakdown,
239
00:09:22,273 --> 00:09:25,589
and I have apologized,
and I felt good when we left,
240
00:09:25,673 --> 00:09:30,222
so I don't know if
there's anything left to say.
241
00:09:30,306 --> 00:09:32,222
You know, it was good.
I think it was fine.
242
00:09:32,306 --> 00:09:34,589
What was the report
from Crystal
243
00:09:34,673 --> 00:09:36,222
from her first trip
with the ladies?
244
00:09:36,306 --> 00:09:37,923
You know what, she had
245
00:09:38,007 --> 00:09:40,856
a great time with
almost everybody.
246
00:09:40,940 --> 00:09:43,007
- Yeah. Almost everybody.
- Almost everybody.
247
00:09:43,240 --> 00:09:44,456
So who is the
almost not, Sutton?
248
00:09:44,540 --> 00:09:45,789
Yeah.
249
00:09:45,873 --> 00:09:47,189
From the way I heard
the story,
250
00:09:47,273 --> 00:09:48,556
it was just, you know,
it was a girl's trip,
251
00:09:48,640 --> 00:09:50,890
and just, you know, she walked
in to return a sweater.
252
00:09:50,974 --> 00:09:52,723
First of all, I would never
walk in to someone's room
253
00:09:52,807 --> 00:09:54,923
without knocking, and secondly,
if I saw that they were...
254
00:09:55,007 --> 00:09:56,356
Dude, if you and I
were on a guy's trip,
255
00:09:56,440 --> 00:09:57,789
you'd walk in my room
in a ****ing nanosecond.
256
00:09:57,873 --> 00:09:59,222
Yeah, but this isn't
a guy's trip.
257
00:09:59,306 --> 00:10:00,256
What are you
even talking about?
258
00:10:00,340 --> 00:10:01,623
You don't even have to...
259
00:10:01,707 --> 00:10:03,222
It's not a ****ing
guy's trip, Moe.
260
00:10:03,306 --> 00:10:04,890
Let's be real.
I don't think I'd invite you
261
00:10:04,974 --> 00:10:06,756
- on a guy's trip to be...
- Good, so we're good.
262
00:10:07,907 --> 00:10:10,007
I'm not coming,
you're not inviting.
263
00:10:10,240 --> 00:10:12,823
All he does is smoke the doobie
and talk sh...,
264
00:10:12,907 --> 00:10:14,356
so I'm not sure I'd bother.
265
00:10:14,440 --> 00:10:17,656
I got home that afternoon,
and I got on the scale.
266
00:10:17,740 --> 00:10:19,189
And I lost five pounds.
267
00:10:19,273 --> 00:10:20,856
- Well, thank you!
- How fabulous!
268
00:10:20,940 --> 00:10:23,489
- Say, "Thank you, Sutton!"
- Hallelujah!
269
00:10:23,573 --> 00:10:24,789
Wow!
270
00:10:24,873 --> 00:10:27,656
- Wait, say...
- A new weight-loss program.
271
00:10:27,740 --> 00:10:28,856
You guys, wait.
272
00:10:28,940 --> 00:10:30,923
It wasn't like a great feeling
because, like,
273
00:10:31,007 --> 00:10:32,356
I have food issues,
like, whatever.
274
00:10:32,440 --> 00:10:33,760
I am sorry.
I am not going to...
275
00:10:34,907 --> 00:10:36,489
No, no, no, no, no, no.
276
00:10:36,573 --> 00:10:37,923
I am not responsible for
anybody losing five pounds. No.
277
00:10:38,007 --> 00:10:39,322
- Like, I'm anger hungry.
- Wait, hold on.
278
00:10:39,406 --> 00:10:40,756
I want to hear this.
279
00:10:40,840 --> 00:10:42,289
No, I'm a recovering bulimic,
so, like...
280
00:10:42,373 --> 00:10:45,256
and I say recovering
because, like, it's...
281
00:10:45,340 --> 00:10:46,489
I don't know what it's like
to be any other thing.
282
00:10:46,573 --> 00:10:48,189
- I didn't know that.
- I know you don't.
283
00:10:52,573 --> 00:10:53,823
Coming up...
284
00:10:53,907 --> 00:10:56,289
Do you want to invest
in our friendship like this?
285
00:10:56,373 --> 00:10:57,489
I think I have.
286
00:10:57,573 --> 00:10:59,740
Then don't ever talk to me
like that again.
287
00:11:04,573 --> 00:11:06,013
I got home,
and I got on the scale.
288
00:11:06,640 --> 00:11:08,222
And I lost five pounds.
289
00:11:08,306 --> 00:11:09,923
- Well, thank you!
- How fabulous!
290
00:11:10,007 --> 00:11:12,456
- Wait, say "Thank you, Sutton."
- Hallelujah!
291
00:11:12,540 --> 00:11:13,923
Wait, hold on.
I want to hear this.
292
00:11:14,007 --> 00:11:15,489
No, I'm a recovering bulimic,
so, like...
293
00:11:15,573 --> 00:11:16,856
- Oh!
- And I say recovering because,
294
00:11:16,940 --> 00:11:18,422
like, it's...
295
00:11:18,506 --> 00:11:20,189
I don't know what it's like
to be any other thing.
296
00:11:20,273 --> 00:11:21,523
- I didn't know that.
- I know you don't.
297
00:11:21,607 --> 00:11:22,756
But that's really nice
for you to share that.
298
00:11:22,840 --> 00:11:24,007
Brave of you to share that.
299
00:11:24,240 --> 00:11:25,389
That's so important
to share that.
300
00:11:25,473 --> 00:11:27,189
It was not, like,
a good weight loss.
301
00:11:27,273 --> 00:11:28,723
I was like, "Okay,
this is sort of indicative
302
00:11:28,807 --> 00:11:30,256
how I felt about the trip."
303
00:11:30,340 --> 00:11:33,189
To be clear, I didn't have
a relapse on the trip.
304
00:11:33,273 --> 00:11:34,856
I was just under
so much stress,
305
00:11:34,940 --> 00:11:36,322
and I was just having
306
00:11:36,406 --> 00:11:39,256
such a horrible time
I just couldn't eat.
307
00:11:39,340 --> 00:11:40,556
How long have you
had this problem?
308
00:11:40,640 --> 00:11:42,322
I became a bulimic
when I was 11.
309
00:11:42,406 --> 00:11:43,322
You what?
310
00:11:43,406 --> 00:11:44,656
I was a bulimic
when I was 11.
311
00:11:44,740 --> 00:11:47,256
I just want the girls to know
how hyperaware I am
312
00:11:47,340 --> 00:11:48,556
of my weight,
313
00:11:48,640 --> 00:11:50,856
and some of the struggles
that I go through.
314
00:11:50,940 --> 00:11:53,856
I will say that,
like, it's under control.
315
00:11:53,940 --> 00:11:55,322
Good!
316
00:11:55,406 --> 00:11:57,289
But it's not something
that I've ever hidden
317
00:11:57,373 --> 00:11:58,422
because it's been so long,
318
00:11:58,506 --> 00:12:01,422
or I'm not suffering
on a daily about it.
319
00:12:01,506 --> 00:12:05,756
I was 11 years old
when I watched a video in class
320
00:12:05,840 --> 00:12:07,222
about eating disorders,
321
00:12:07,306 --> 00:12:09,007
and obviously it was
a negative message.
322
00:12:09,240 --> 00:12:11,489
And then I sort of picked up
some tools from it,
323
00:12:11,573 --> 00:12:13,589
and that's when it began.
Even, like, in high school,
324
00:12:13,673 --> 00:12:15,890
I felt very, like,
normal to talk about it.
325
00:12:15,974 --> 00:12:17,890
Like it was,
I have a grasp at it,
326
00:12:17,974 --> 00:12:20,556
and I think that was also
part of my sickness.
327
00:12:20,640 --> 00:12:22,856
Like, "Oh, I can talk about it.
I'm normal about it."
328
00:12:22,940 --> 00:12:24,289
Right.
329
00:12:24,373 --> 00:12:25,589
I think everyone's experience
is different.
330
00:12:25,673 --> 00:12:27,189
Wow.
331
00:12:27,273 --> 00:12:28,556
But by you sharing that,
it's going to help someone.
332
00:12:28,640 --> 00:12:29,923
- I watched a lot of movies...
- Sure does.
333
00:12:30,007 --> 00:12:31,256
It will help someone.
334
00:12:31,340 --> 00:12:33,589
I think Amelia being so brave
335
00:12:33,673 --> 00:12:36,289
and so honest
about her story...
336
00:12:36,373 --> 00:12:39,556
There's so much I need to say
about anorexia
337
00:12:39,640 --> 00:12:42,322
because, like, I could've died.
338
00:12:42,406 --> 00:12:44,189
It helped Kyle come out,
I think.
339
00:12:44,273 --> 00:12:46,389
When I was younger,
I had my own problems.
340
00:12:46,473 --> 00:12:47,756
- Did you?
- Yeah.
341
00:12:47,840 --> 00:12:50,389
But I never wanted to say
because I never wanted my kids
342
00:12:50,473 --> 00:12:52,153
to have that problem,
you know what I mean?
343
00:12:52,240 --> 00:12:54,356
I love that Crystal has just
been this open
344
00:12:54,440 --> 00:12:56,489
because once you are honest about it,
345
00:12:56,573 --> 00:12:58,422
it helps you
and it helps other people.
346
00:12:58,506 --> 00:13:01,256
I didn't think I would
actually talk about that.
347
00:13:01,340 --> 00:13:04,556
Let me hug you
because that's a big deal.
348
00:13:04,640 --> 00:13:05,923
That was brave.
349
00:13:06,007 --> 00:13:07,456
I'm nervous
about this election.
350
00:13:07,540 --> 00:13:08,523
Are you?
351
00:13:08,607 --> 00:13:09,856
It almost can't be that bad
352
00:13:09,940 --> 00:13:11,289
because it already was that bad.
353
00:13:11,373 --> 00:13:12,422
It won't be.
It's only 4 more years.
354
00:13:12,506 --> 00:13:13,923
That's the way I look at it.
355
00:13:14,007 --> 00:13:17,389
I'm going to Costa Rica maybe
if it doesn't go well tonight.
356
00:13:17,473 --> 00:13:20,322
- You know what, we're not...
- Uh-oh.
357
00:13:20,406 --> 00:13:22,623
- No, come on, come on.
- Come talk to me for a second.
358
00:13:22,707 --> 00:13:25,356
There's enough stuff
going on.
359
00:13:25,440 --> 00:13:26,656
Let me talk
to you for a minute.
360
00:13:26,740 --> 00:13:28,907
- Where? Here?
- No.
361
00:13:31,007 --> 00:13:33,523
I'm coming to paddle you
for your behavior on the plane.
362
00:13:33,607 --> 00:13:36,356
Excuse me?
363
00:13:36,440 --> 00:13:38,256
I don't know why this is
in here, actually.
364
00:13:38,340 --> 00:13:39,923
Really, you don't know why
that's in there?
365
00:13:40,007 --> 00:13:41,823
I don't know why
you have a paddle.
366
00:13:41,907 --> 00:13:43,289
I just wanted
to talk to you...
367
00:13:43,373 --> 00:13:44,389
Food.
368
00:13:44,473 --> 00:13:46,422
About what happened
on the plane.
369
00:13:46,506 --> 00:13:47,623
Okay.
370
00:13:47,707 --> 00:13:49,456
This is not the first time
this has happened
371
00:13:49,540 --> 00:13:51,222
between Dorit and me.
372
00:13:51,306 --> 00:13:53,656
We've had this conversation
before in this exact room,
373
00:13:53,740 --> 00:13:55,356
and I poured
my heart out to her.
374
00:13:55,440 --> 00:13:57,489
I really do love you,
and I feel like
375
00:13:57,573 --> 00:14:01,289
we're a friendship that's going
to last a lifetime.
376
00:14:01,373 --> 00:14:04,856
And I really don't want to see
that just tossed away
377
00:14:04,940 --> 00:14:06,422
over stupid, petty crap.
378
00:14:06,506 --> 00:14:09,222
I cannot keep doing this
with her every couple months.
379
00:14:09,306 --> 00:14:11,389
Either we fix it
and put a stop to this,
380
00:14:11,473 --> 00:14:13,189
or we're not
going to be friends.
381
00:14:13,273 --> 00:14:16,322
On the plane, I only wanted
to say one thing to Crystal,
382
00:14:16,406 --> 00:14:18,322
and you screamed at me.
383
00:14:18,406 --> 00:14:20,189
You said, "Can I just
finish my sentence?"
384
00:14:20,273 --> 00:14:23,456
If anyone else had jumped in
and, like, chimed in like that,
385
00:14:23,540 --> 00:14:26,256
you would have not had
that same reaction.
386
00:14:26,340 --> 00:14:28,322
I feel like you treat me
differently than the others,
387
00:14:28,406 --> 00:14:30,322
and I don't know what that is.
388
00:14:30,406 --> 00:14:34,356
Okay, first off,
last year you interrupted me
389
00:14:34,440 --> 00:14:37,422
in the middle of my sentences
a lot.
390
00:14:37,506 --> 00:14:39,723
You and I had...
Then from there I said...
391
00:14:39,807 --> 00:14:42,222
- But you...
- Own up to what you did...
392
00:14:42,306 --> 00:14:44,974
- For crying out loud, let me...
- You never stop talking!
393
00:14:46,440 --> 00:14:49,389
And it's almost as if you
don't feel what I have to say
394
00:14:49,473 --> 00:14:52,890
has as much value
as what you have to say.
395
00:14:52,974 --> 00:14:56,489
You scream this all the time,
"You talk too much.
396
00:14:56,573 --> 00:14:58,222
I never get a chance."
397
00:14:58,306 --> 00:14:59,656
The only thing I said was,
"Let me finish a sentence."
398
00:14:59,740 --> 00:15:01,389
No, you screamed that at me,
Dorit. And what's...
399
00:15:01,473 --> 00:15:03,456
No, but, Kyle,
it's only that you interrupt
400
00:15:03,540 --> 00:15:04,723
in mid-sentence, that's all.
401
00:15:04,807 --> 00:15:06,322
No, honey, 45 minutes...
402
00:15:06,406 --> 00:15:08,923
I was not talking
for 45 minutes.
403
00:15:09,007 --> 00:15:10,523
We hung out last week.
404
00:15:10,607 --> 00:15:12,222
The wives were away,
and the girls rang.
405
00:15:12,306 --> 00:15:14,189
Do you remember
we put the phones together,
406
00:15:14,273 --> 00:15:15,422
and we were so drunk,
I said, "Watch this."
407
00:15:15,506 --> 00:15:16,656
We were right here
at this bar.
408
00:15:16,740 --> 00:15:19,322
I put Kyle
on speaker on his phone,
409
00:15:19,406 --> 00:15:21,322
Dorit on speaker on my phone.
I put the two phones together.
410
00:15:21,406 --> 00:15:22,422
I put them over there,
411
00:15:22,506 --> 00:15:23,723
and we just
carried on drinking.
412
00:15:23,807 --> 00:15:25,256
- Nice!
- And they kept talking,
413
00:15:25,340 --> 00:15:26,756
and they had no idea
that we weren't listening.
414
00:15:26,840 --> 00:15:28,589
They'd been together
the whole night,
415
00:15:28,673 --> 00:15:30,007
and they carried on talking.
416
00:15:30,240 --> 00:15:31,256
Fantastic!
417
00:15:31,340 --> 00:15:32,456
Am I an important
friend to you?
418
00:15:32,540 --> 00:15:33,689
Yes, I just said that.
419
00:15:33,773 --> 00:15:35,689
Do you want to make
this effort with me?
420
00:15:35,773 --> 00:15:38,456
Like, do you want to invest
in our friendship like this?
421
00:15:38,540 --> 00:15:39,723
I think I have.
422
00:15:39,807 --> 00:15:42,523
Then don't ever talk to me
like that again
423
00:15:42,607 --> 00:15:44,256
because that's not
what friends do.
424
00:15:44,340 --> 00:15:45,756
You're actually
turning around to me
425
00:15:45,840 --> 00:15:48,389
and putting our friendship on
the line because I said to you,
426
00:15:48,473 --> 00:15:51,322
"Can you not interrupt
another sentence of mine?"
427
00:15:51,406 --> 00:15:53,623
Yeah, but friends don't do...
It was one time I spoke.
428
00:15:53,707 --> 00:15:57,556
Should I say that last year
you said, " you, Dorit.
429
00:15:57,640 --> 00:16:00,256
you!"
You break down in tears!
430
00:16:00,340 --> 00:16:01,789
- you!
- you, Dorit.
431
00:16:01,873 --> 00:16:05,356
You can't tell me how I feel
and react to things, okay?
432
00:16:05,440 --> 00:16:07,422
Did I turn around and say
to you after that,
433
00:16:07,506 --> 00:16:08,789
"You know what,
you want to be friends with me,
434
00:16:08,873 --> 00:16:10,289
don't ever speak to me
that way?"
435
00:16:10,373 --> 00:16:12,623
No, I didn't.
436
00:16:12,707 --> 00:16:14,556
Last year we were
in a heated moment.
437
00:16:14,640 --> 00:16:16,623
Everyone was at the table
in a heated moment.
438
00:16:16,707 --> 00:16:18,656
On the plane,
it was calm and nice.
439
00:16:18,740 --> 00:16:20,422
I was waiting for an in,
waiting for an in,
440
00:16:20,506 --> 00:16:22,322
and I didn't want
to be accused of that,
441
00:16:22,406 --> 00:16:23,489
so I was trying
to be respectful
442
00:16:23,573 --> 00:16:24,823
because I do care about you.
443
00:16:24,907 --> 00:16:26,556
And I know what you said
last year, and I heard that.
444
00:16:26,640 --> 00:16:27,689
And I took it to heart.
445
00:16:27,773 --> 00:16:29,623
Okay, well then
we're good, Kyle.
446
00:16:29,707 --> 00:16:31,289
We're good.
Let's go back to your guests.
447
00:16:31,373 --> 00:16:33,422
I want to really be good and
not just say that we're good.
448
00:16:33,506 --> 00:16:34,789
We're good. We're good.
449
00:16:34,873 --> 00:16:36,489
Now you're doing the Erika,
"We're good."
450
00:16:36,573 --> 00:16:41,222
I'm good. I'm good.
I don't want to do this.
451
00:16:41,306 --> 00:16:43,589
We're good. We're good.
I'm fine.
452
00:16:43,673 --> 00:16:44,756
Why are you walking away?
453
00:16:44,840 --> 00:16:48,456
Because I'm done.
454
00:16:48,540 --> 00:16:50,289
Coming up...
455
00:16:50,373 --> 00:16:54,189
Could I be a little gauche
and ask how much that would go?
456
00:16:54,273 --> 00:16:55,322
Can I ask?
457
00:16:55,406 --> 00:16:56,489
This particular one
about 380.
458
00:16:56,573 --> 00:16:57,607
Okay.
459
00:17:01,873 --> 00:17:03,233
Okay, well then
we're good, Kyle.
460
00:17:03,807 --> 00:17:05,523
- Good.
- Why are you walking away?
461
00:17:05,607 --> 00:17:07,289
Because I'm done.
462
00:17:12,840 --> 00:17:14,623
I'm just, like, really
disappointed in her right now,
463
00:17:14,707 --> 00:17:17,523
and if you hadn't brought my
dad tonight, I wouldn't leave.
464
00:17:17,607 --> 00:17:19,389
But I do want
to get back to my parents'.
465
00:17:19,473 --> 00:17:20,623
- Are we going?
- I'd like to.
466
00:17:20,707 --> 00:17:22,756
- Okay, well, immediately?
Or straight away?
467
00:17:22,840 --> 00:17:25,200
- Immediately, if not sooner.
- I guess that's it then, huh?
468
00:17:26,340 --> 00:17:29,723
Thank you, Rob.
Moe, I love you.
469
00:17:29,807 --> 00:17:31,422
Who's winning?
470
00:17:31,506 --> 00:17:32,856
- Biden's in the lead.
- Oh, Portia,
471
00:17:32,940 --> 00:17:36,873
this is your patriotic wear,
with your orange scrunchie?
472
00:17:39,440 --> 00:17:41,723
- Guys, I love you.
- Are you leaving?
473
00:17:41,807 --> 00:17:42,890
- I love you.
- Are you leaving?
474
00:17:42,974 --> 00:17:44,456
I am. My dad just came in
this morning.
475
00:17:44,540 --> 00:17:45,589
Go see your dad!
476
00:17:45,673 --> 00:17:46,856
I know, and I told them
I'd be gone
477
00:17:46,940 --> 00:17:49,589
for a couple of hours,
but I want to see them.
478
00:17:49,673 --> 00:17:51,289
Love you.
Bye, guys.
479
00:17:51,373 --> 00:17:53,389
I came to Kyle's party
because she's my friend.
480
00:17:53,473 --> 00:17:55,789
Why can't we stay
a little longer, eat...
481
00:17:55,873 --> 00:17:58,589
Let me see my parents.
482
00:17:58,673 --> 00:18:00,489
But if she's going
to treatment me like this,
483
00:18:00,573 --> 00:18:02,723
I don't need to be here.
I'm ready to go.
484
00:18:02,807 --> 00:18:04,640
Love you. Bye, darling.
485
00:18:12,707 --> 00:18:16,422
So annoying. Not fun.
486
00:18:16,506 --> 00:18:17,589
Didn't really eat anything.
487
00:18:17,673 --> 00:18:18,723
We were in the middle
of a conversation.
488
00:18:18,807 --> 00:18:20,322
You had a hamburger
before you left
489
00:18:20,406 --> 00:18:21,689
- an hour and a half ago.
- No, but I'm just saying.
490
00:18:21,773 --> 00:18:23,422
They could throw it as,
491
00:18:23,506 --> 00:18:24,890
that we were rude,
we left early.
492
00:18:24,974 --> 00:18:26,589
We didn't eat.
You know, I'm just saying.
493
00:18:26,673 --> 00:18:27,923
Well, that's not
what friends do, PK,
494
00:18:28,007 --> 00:18:29,389
and it's definitely not
495
00:18:29,473 --> 00:18:31,489
what friends do
what she did tonight.
496
00:18:31,573 --> 00:18:33,389
Hi, sit down.
497
00:18:33,473 --> 00:18:35,322
Are we okay?
498
00:18:35,406 --> 00:18:37,422
Feeling bad Dorit left
'cause she got upset with me.
499
00:18:37,506 --> 00:18:38,723
- No, no, no! Her dad...
- No, she was here...
500
00:18:38,807 --> 00:18:40,422
She already said her dad
just arrived.
501
00:18:40,506 --> 00:18:43,489
- PK wanted to stay.
- Did you guys not work it out?
502
00:18:43,573 --> 00:18:45,356
I just want to nip it
in the bud.
503
00:18:45,440 --> 00:18:47,523
She's just happy she's not
in the middle of this one.
504
00:18:48,940 --> 00:18:51,756
- I love you, mother...
- Praise baby Jesus!
505
00:18:51,840 --> 00:18:55,356
- Look, you guys!
- We are now hearing at 11:41
506
00:18:55,440 --> 00:18:59,523
from both sides that a winner
will not be determined tonight.
507
00:18:59,607 --> 00:19:01,923
Neither campaign expects
there to be a result tonight?
508
00:19:02,007 --> 00:19:04,007
- Correct.
- It's all too early to call.
509
00:19:04,240 --> 00:19:05,656
Too early to call!
510
00:19:05,740 --> 00:19:09,489
This is just a big,
anticlimactic evening, Kyle.
511
00:19:19,974 --> 00:19:21,907
This one's fancy.
512
00:19:25,707 --> 00:19:27,723
Well!
513
00:19:27,807 --> 00:19:30,456
Welcome to my private
Bentley shopping day.
514
00:19:30,540 --> 00:19:31,823
Oh, my God.
515
00:19:31,907 --> 00:19:34,389
I wanted to be able to enjoy
it without our masks on,
516
00:19:34,473 --> 00:19:35,756
so they closed it up for us.
517
00:19:35,840 --> 00:19:37,890
Well, of course!
Wow!
518
00:19:37,974 --> 00:19:40,723
When you shop for couture,
you're by yourself.
519
00:19:40,807 --> 00:19:43,489
You get to try it on
by yourself,
520
00:19:43,573 --> 00:19:45,823
so this makes
complete sense to me.
521
00:19:45,907 --> 00:19:47,356
This is how you shop.
522
00:19:47,440 --> 00:19:48,489
Okay, what are we
looking for?
523
00:19:48,573 --> 00:19:49,656
- Okay.
- What's our vibe?
524
00:19:49,740 --> 00:19:51,222
I like a convertible.
525
00:19:51,306 --> 00:19:53,656
I came here on Saturday.
I've seen a couple of models.
526
00:19:53,740 --> 00:19:54,756
Okay.
527
00:19:54,840 --> 00:19:56,422
And so I think
I like this one and...
528
00:19:56,506 --> 00:19:58,146
Maybe you get one,
I get one, who knows?
529
00:19:58,240 --> 00:19:59,623
Yeah, buy one, get one.
530
00:19:59,707 --> 00:20:02,789
My very first car
was a Toyota Tercel.
531
00:20:02,873 --> 00:20:06,789
Could I be a little gauche
and ask how much that would go?
532
00:20:06,873 --> 00:20:07,923
Can I ask? You know me.
533
00:20:08,007 --> 00:20:09,589
This particular one about
380.
534
00:20:09,673 --> 00:20:10,756
Okay.
535
00:20:10,840 --> 00:20:12,189
And then when
I could afford something
536
00:20:12,273 --> 00:20:15,923
a little bit more fancy,
I got a Mazda RX-7,
537
00:20:16,007 --> 00:20:18,389
and I didn't know
how to drive a stick shift.
538
00:20:18,473 --> 00:20:21,890
So I'm leaving the dealer
and I'm like this.
539
00:20:21,974 --> 00:20:25,523
See, I love that green,
but I want a convertible.
540
00:20:25,607 --> 00:20:26,923
You missed Kyle's
election party.
541
00:20:27,007 --> 00:20:28,389
Yes! I was home.
542
00:20:28,473 --> 00:20:29,723
Were you just at home
with the boys.
543
00:20:29,807 --> 00:20:31,222
I was home with the boys.
They were upstairs.
544
00:20:31,306 --> 00:20:33,007
I tried to coerce them
to come down.
545
00:20:33,240 --> 00:20:34,222
Yeah.
546
00:20:34,306 --> 00:20:35,523
They came down
for five minutes,
547
00:20:35,607 --> 00:20:37,823
and then I had
a glass of tequila.
548
00:20:37,907 --> 00:20:40,007
- I texted Erika yesterday.
- And did she come?
549
00:20:40,240 --> 00:20:42,523
- No, she didn't come.
- Okay, I was going to say.
550
00:20:42,607 --> 00:20:43,656
And I ask Lisa.
551
00:20:43,740 --> 00:20:46,523
I said, "Did she mention
anything to you?"
552
00:20:46,607 --> 00:20:47,974
And she's like, "No."
553
00:20:48,240 --> 00:20:50,556
When my life started
unraveling with my divorce,
554
00:20:50,640 --> 00:20:52,222
I didn't want to see people.
555
00:20:52,306 --> 00:20:54,489
I didn't want to do anything,
and Erika it was in the press.
556
00:20:54,573 --> 00:20:55,789
People knew about it,
557
00:20:55,873 --> 00:20:58,689
so I can understand
why she wouldn't show up.
558
00:20:58,773 --> 00:20:59,890
- Thank you, B.
- You can close the top.
559
00:20:59,974 --> 00:21:01,656
I'll show you where that is.
560
00:21:01,740 --> 00:21:02,890
No, we're not closing
the top!
561
00:21:02,974 --> 00:21:05,689
This is so decadent!
562
00:21:05,773 --> 00:21:06,923
Most importantly, have fun!
563
00:21:07,007 --> 00:21:08,856
- Okay, yes.
- Thank you. Not too much fun!
564
00:21:10,607 --> 00:21:12,623
My business manager
has talked to them.
565
00:21:12,707 --> 00:21:14,773
They already know
what I can afford.
566
00:21:16,306 --> 00:21:17,756
Which is private.
567
00:21:17,840 --> 00:21:21,689
It's not a plane,
but it's a nice car.
568
00:21:21,773 --> 00:21:23,756
Oh! You're going kind
of slow.
569
00:21:23,840 --> 00:21:25,456
Okay, wait. I'll give her
a little kick.
570
00:21:25,540 --> 00:21:28,256
Yeah... oh, my God!
571
00:21:28,340 --> 00:21:32,189
Okay, calm down!
Good for you, Sutton.
572
00:21:32,273 --> 00:21:33,589
- I did good.
- Good for you.
573
00:21:33,673 --> 00:21:34,789
You're doing a lot
of changes though.
574
00:21:34,873 --> 00:21:36,189
I know.
575
00:21:36,273 --> 00:21:37,623
Is there something
that I should know about?
576
00:21:37,707 --> 00:21:39,523
- Well, you know...
- Like new house...
577
00:21:39,607 --> 00:21:41,723
Is this what we call
a midlife crisis?
578
00:21:41,807 --> 00:21:44,189
Men get Porsches
and Corvettes.
579
00:21:44,273 --> 00:21:45,656
You get a Bentley.
580
00:21:45,740 --> 00:21:47,689
- That's awesome, thank you.
- You're welcome.
581
00:21:47,773 --> 00:21:50,823
This is my first car that
I've ever bought for myself
582
00:21:50,907 --> 00:21:53,456
without asking permission.
583
00:21:53,540 --> 00:21:56,556
This feels right. Sold!
584
00:21:56,640 --> 00:21:58,623
Now let's go pay for it.
585
00:22:08,773 --> 00:22:10,723
Did you like meeting
everyone last night?
586
00:22:10,807 --> 00:22:12,322
Yeah, it was
actually really nice.
587
00:22:12,406 --> 00:22:13,756
You seem like you were
having a really good time.
588
00:22:13,840 --> 00:22:15,256
I was having a good time.
589
00:22:15,340 --> 00:22:16,623
You know, Mauricio has really
good taste in wine.
590
00:22:16,707 --> 00:22:17,890
Oh, that's a good
friend to have.
591
00:22:17,974 --> 00:22:19,007
Yes.
592
00:22:19,240 --> 00:22:20,322
- It's a good group, so...
- Yeah.
593
00:22:20,406 --> 00:22:21,689
I talked to Sutton
a little bit,
594
00:22:21,773 --> 00:22:25,623
and she seems very easy
to talk to.
595
00:22:25,707 --> 00:22:27,623
I know that you're friends
with Jennifer Tilly.
596
00:22:27,707 --> 00:22:28,823
Yeah.
597
00:22:28,907 --> 00:22:30,156
She worked on a movie with you!
She told me.
598
00:22:30,240 --> 00:22:31,322
Two movies!
599
00:22:31,406 --> 00:22:33,322
She said you were just
a really nice guy.
600
00:22:33,406 --> 00:22:34,623
I will say,
601
00:22:34,707 --> 00:22:36,623
she was on her best behavior
last night.
602
00:22:36,707 --> 00:22:38,890
Rob is very likable.
He's forgiving,
603
00:22:38,974 --> 00:22:41,289
and he definitely gives people
the benefit of the doubt.
604
00:22:41,373 --> 00:22:44,189
- We had a nice chat.
- He's a lot nicer than I am.
605
00:22:45,306 --> 00:22:46,807
Hi, Zoebear!
606
00:22:49,807 --> 00:22:51,222
She is...
607
00:22:51,306 --> 00:22:52,689
- Yeah, she's tired.
She's tired.
608
00:22:52,773 --> 00:22:54,156
- Tired, hormones.
- It's the end of the day.
609
00:22:54,240 --> 00:22:55,823
- You want to play Mahjong?
- Yeah!
610
00:22:55,907 --> 00:22:58,923
All right.
611
00:22:59,007 --> 00:23:00,356
Ooh, careful.
Can you pick those up?
612
00:23:00,440 --> 00:23:01,589
Thank you.
613
00:23:01,673 --> 00:23:03,256
First of all, we have to
take out all of these.
614
00:23:03,340 --> 00:23:06,756
Rob and I have totally
different styles of parenting,
615
00:23:06,840 --> 00:23:08,656
and it can be
a challenge sometimes.
616
00:23:08,740 --> 00:23:10,923
I am the hard ass.
617
00:23:11,007 --> 00:23:13,656
- Can you count to 10?
- Do you want to eat this now?
618
00:23:13,740 --> 00:23:15,656
- Yes,.
- That's good.
619
00:23:15,740 --> 00:23:18,189
Rob's a coddler.
Hates that word.
620
00:23:18,273 --> 00:23:20,723
- You are going that way or no?
- We're just going to sit here.
621
00:23:20,807 --> 00:23:21,890
Oh, the family room?
622
00:23:21,974 --> 00:23:23,256
- Yeah. Here.
- Oh, okay.
623
00:23:23,340 --> 00:23:24,923
- Thank you.
- I'll top you off.
624
00:23:25,007 --> 00:23:27,890
Every week he shows the kids
another movie from the '40s.
625
00:23:27,974 --> 00:23:29,890
That's something that's really
special for the three of them.
626
00:23:29,974 --> 00:23:33,273
I'm not invited. I have to make
the popcorn for them.
627
00:23:34,840 --> 00:23:35,890
Okay, so remember we talked
628
00:23:35,974 --> 00:23:37,923
about ice cream,
whipped cream, sprinkles.
629
00:23:38,007 --> 00:23:41,689
So now you've gotten rid of one
because you came over here.
630
00:23:41,773 --> 00:23:43,389
Because you have to go
finish your dinner.
631
00:23:43,473 --> 00:23:44,923
I don't even know what to take
away anymore at this point.
632
00:23:45,007 --> 00:23:46,807
I'm like, "Bleh."
633
00:23:49,373 --> 00:23:51,856
You know I was very surprised
when Lisa came up and said
634
00:23:51,940 --> 00:23:54,389
that you had told everybody
about your eating disorder.
635
00:23:54,473 --> 00:23:56,823
Our daughter suffered
from an eating disorder.
636
00:23:56,907 --> 00:23:58,189
Yeah.
637
00:23:58,273 --> 00:24:00,007
And so, when she shared that
I was like,
638
00:24:00,240 --> 00:24:02,789
"Wow. She's very brave
just to share that."
639
00:24:02,873 --> 00:24:04,723
- Good for you.
- Yeah.
640
00:24:04,807 --> 00:24:08,289
It's a weird topic
to connect with someone.
641
00:24:08,373 --> 00:24:09,856
- Well, but you like food.
- I love food.
642
00:24:09,940 --> 00:24:11,322
Yeah.
643
00:24:11,406 --> 00:24:13,156
And actually I always wanted
to say I loved it,
644
00:24:13,240 --> 00:24:14,289
and that was really hard.
645
00:24:14,373 --> 00:24:15,890
- Oh, really?
- Yeah, I couldn't, like,
646
00:24:15,974 --> 00:24:17,322
- admit liking food.
- Really?
647
00:24:17,406 --> 00:24:18,723
Because I had so much shame
around food.
648
00:24:18,807 --> 00:24:20,356
Right.
649
00:24:20,440 --> 00:24:22,789
My body stuff is so deeply
rooted in, like, my childhood.
650
00:24:22,873 --> 00:24:25,890
I had always felt
like the chubby one
651
00:24:25,974 --> 00:24:29,189
wanting to be blonde,
blue-eyed and skinny.
652
00:24:29,273 --> 00:24:30,923
I totally wanted
to be American,
653
00:24:31,007 --> 00:24:33,689
and what that meant to me
as a child was white.
654
00:24:33,773 --> 00:24:36,189
You know, I always felt like
the ugly kid.
655
00:24:36,273 --> 00:24:37,656
Right.
656
00:24:37,740 --> 00:24:39,890
Then I grew into an age of,
like, wanting to be so pretty.
657
00:24:39,974 --> 00:24:41,723
Sure.
658
00:24:41,807 --> 00:24:44,723
And now I've reached a point
where like, I really don't care.
659
00:24:44,807 --> 00:24:46,322
I don't even think
we've even talked about this
660
00:24:46,406 --> 00:24:47,789
like that in-depth.
661
00:24:47,873 --> 00:24:49,589
My bulimia peaked
around the end
662
00:24:49,673 --> 00:24:52,723
of high school into college,
so my parents don't know.
663
00:24:52,807 --> 00:24:55,007
My mom still doesn't
know about it.
664
00:24:56,007 --> 00:24:57,723
Totally.
It's interesting because...
665
00:24:57,807 --> 00:24:58,873
Pardon?
666
00:24:59,907 --> 00:25:00,940
Okay.
667
00:25:02,573 --> 00:25:03,756
She'll say to me now, like,
"Mommy, your legs are skinny."
668
00:25:03,840 --> 00:25:06,656
And I'm like, "Mommy works out.
They're healthy."
669
00:25:06,740 --> 00:25:08,356
- Sure.
- It's so much work to, like,
670
00:25:08,440 --> 00:25:10,222
get her to not use those terms.
671
00:25:10,306 --> 00:25:13,306
- Right, I mean, okay.
- She cares... hi, Maxy.
672
00:25:14,007 --> 00:25:15,723
Are you going to get
ice cream too for dessert?
673
00:25:15,807 --> 00:25:16,923
- Lucy?
- Hm?
674
00:25:17,007 --> 00:25:18,890
Can you make Max
those sesame balls?
675
00:25:18,974 --> 00:25:21,422
Maxy, you can have
the number of your age.
676
00:25:21,506 --> 00:25:24,456
- Eight?
- That's a lot of balls, dude.
677
00:25:24,540 --> 00:25:26,740
That's what she said!
678
00:25:27,473 --> 00:25:28,422
Coming up...
679
00:25:31,740 --> 00:25:32,789
All right.
680
00:25:32,873 --> 00:25:34,823
You're going
to put that fire out!
681
00:25:34,907 --> 00:25:37,440
Whoo!
682
00:25:44,974 --> 00:25:46,489
You're in trouble.
683
00:25:46,573 --> 00:25:48,289
Kyle's going to come in here
and be like, "I told you all
684
00:25:48,373 --> 00:25:51,007
to get mannequins
with arms and heads."
685
00:25:51,240 --> 00:25:52,356
You know him, trying to...
686
00:25:52,440 --> 00:25:53,923
We're going to get the boards
off of this,
687
00:25:54,007 --> 00:25:55,322
and then the windows
are going to be open.
688
00:25:55,406 --> 00:25:56,723
And it's going to look...
689
00:25:56,807 --> 00:25:57,890
it might look better
with the boards up.
690
00:26:05,440 --> 00:26:08,289
Everything is so weird that
it's all boarded up like this.
691
00:26:08,373 --> 00:26:11,222
Oh, how beautiful!
And it smells good!
692
00:26:11,306 --> 00:26:12,322
- Hi!
- Hi!
693
00:26:12,406 --> 00:26:13,756
- Hello!
- You look so pretty!
694
00:26:15,607 --> 00:26:18,189
Hi!
695
00:26:18,273 --> 00:26:19,289
How are you?
696
00:26:19,373 --> 00:26:20,489
- Honey, this is gorgeous!
- Hi, loves.
697
00:26:20,573 --> 00:26:22,756
- Wow! Look at your outfit!
- You look pretty!
698
00:26:22,840 --> 00:26:24,756
I just, like, wanted to be
comfortable today.
699
00:26:24,840 --> 00:26:26,456
- Thank you.
- Oh, you're carrying denim now?
700
00:26:26,540 --> 00:26:28,007
- Yes!
- Yes!
701
00:26:28,240 --> 00:26:29,256
- It's good denim.
- I mean, I'm small, so...
702
00:26:29,340 --> 00:26:30,322
Very nice. Now that's...
703
00:26:30,406 --> 00:26:32,007
is that
one of those mama jeans?
704
00:26:32,240 --> 00:26:33,456
- Kathy doesn't like mom jeans.
- I don't like the ones...
705
00:26:33,540 --> 00:26:34,856
everyone thinks
it's so cool...
706
00:26:34,940 --> 00:26:36,189
When they rise up,
like when they raise...
707
00:26:36,273 --> 00:26:37,189
Where they come up here...
708
00:26:37,273 --> 00:26:38,356
- Yeah.
- And your ass
709
00:26:38,440 --> 00:26:40,489
looks this long.
I don't like it.
710
00:26:40,573 --> 00:26:41,923
First the kids are making
fun of you
711
00:26:42,007 --> 00:26:43,456
because you're wearing
mom jeans,
712
00:26:43,540 --> 00:26:45,556
and now mom jeans
are cool and happening.
713
00:26:45,640 --> 00:26:47,189
It's hard to keep up!
714
00:26:47,273 --> 00:26:49,222
- They're kind of cute though.
- They are?
715
00:26:49,306 --> 00:26:50,923
All I know is they're ugly
but everyone's wearing them,
716
00:26:51,007 --> 00:26:52,789
so I have to wear them too!
717
00:26:52,873 --> 00:26:54,322
So who all is coming
Saturday?
718
00:26:54,406 --> 00:26:55,823
It's like a
Parisian vibe, right?
719
00:26:55,907 --> 00:26:57,189
It's Parisian vibe.
720
00:26:57,273 --> 00:26:58,422
Just so you know,
I'm so excited
721
00:26:58,506 --> 00:27:00,356
because I know
what I'm going to wear!
722
00:27:00,440 --> 00:27:01,890
Don't know
what I'm going to wear.
723
00:27:01,974 --> 00:27:03,156
I think
everybody's going to...
724
00:27:03,240 --> 00:27:04,356
- I mean, I don't know.
- Yeah.
725
00:27:04,440 --> 00:27:05,890
I haven't heard
from everybody.
726
00:27:05,974 --> 00:27:07,222
No one's RSP'd.
Just put it out there,
727
00:27:07,306 --> 00:27:08,389
and whoever shows up,
shows up.
728
00:27:08,473 --> 00:27:10,222
You know, I like having
a $35,000 party
729
00:27:10,306 --> 00:27:11,422
and just, "Just show up."
730
00:27:11,506 --> 00:27:12,623
Exactly!
731
00:27:12,707 --> 00:27:15,890
I am desperate to give
a party, like desperate.
732
00:27:15,974 --> 00:27:19,222
And I just want to invite
all the girls to my house.
733
00:27:19,306 --> 00:27:22,322
Technically, it's my house,
but okay, yes.
734
00:27:22,406 --> 00:27:23,856
She's leasing it.
735
00:27:23,940 --> 00:27:26,856
- I really like these too.
- So did we find out anything?
736
00:27:26,940 --> 00:27:29,322
I want to really figure out
this Erika thing.
737
00:27:29,406 --> 00:27:30,456
Erika thing?
738
00:27:30,540 --> 00:27:31,890
Did anybody speak other
than texting?
739
00:27:31,974 --> 00:27:33,289
Has any... yeah.
740
00:27:33,373 --> 00:27:34,823
What do you know?
What's the scoop?
741
00:27:34,907 --> 00:27:35,856
No because she said
I'm exhausted, so I thought,
742
00:27:35,940 --> 00:27:37,322
"Okay, well that means
743
00:27:37,406 --> 00:27:38,856
I don't want to talk
about it right now."
744
00:27:38,940 --> 00:27:40,489
Yeah, so I guess I'll ask her
if she's coming
745
00:27:40,573 --> 00:27:44,289
'cause I kind of need to know
for catering purposes.
746
00:27:44,373 --> 00:27:45,923
- Yes.
- Well, you can send her a text.
747
00:27:46,007 --> 00:27:48,256
Just say, "Are you going
to be able to make it Saturday?
748
00:27:48,340 --> 00:27:49,456
I need a headcount."
749
00:27:49,540 --> 00:27:50,589
She's quick.
750
00:27:50,673 --> 00:27:52,113
She's a court reporter
on the side.
751
00:27:52,240 --> 00:27:53,289
I just said, "Hey, you.
752
00:27:53,373 --> 00:27:54,890
"I know you are swamped
and no pressure.
753
00:27:54,974 --> 00:27:56,523
"Just wondering
if you think you'll be up
754
00:27:56,607 --> 00:28:00,623
for coming on Saturday?"
Let's just have a nice lunch.
755
00:28:00,707 --> 00:28:03,389
I am trying to move some of
the things from the store
756
00:28:03,473 --> 00:28:04,589
into my house
757
00:28:04,673 --> 00:28:07,289
so it kind of feels
very Parisian.
758
00:28:07,373 --> 00:28:08,890
I really do not think
759
00:28:08,974 --> 00:28:11,289
that you need
that piece of furniture there,
760
00:28:11,373 --> 00:28:13,422
and I see that
that closet is empty.
761
00:28:13,506 --> 00:28:14,923
- That's...
- That's a bathroom.
762
00:28:15,007 --> 00:28:16,923
- Oh.
- That's the powder room.
763
00:28:17,007 --> 00:28:19,856
- Okay.
- Which we need.
764
00:28:19,940 --> 00:28:23,189
- Yes, you do.
- We like to give advice.
765
00:28:23,273 --> 00:28:24,823
Otherwise, no,
otherwise it's...
766
00:28:24,907 --> 00:28:27,156
How I survived all this time
without y'all, I don't know.
767
00:28:27,240 --> 00:28:28,422
I don't know how.
768
00:28:28,506 --> 00:28:30,422
Kathy's used to being
the oldest sister
769
00:28:30,506 --> 00:28:32,856
and sort of
bossing people around.
770
00:28:32,940 --> 00:28:34,189
And what's behind here?
771
00:28:34,273 --> 00:28:37,256
That's like our kitchen
and stuff.
772
00:28:37,340 --> 00:28:38,523
I'm not allowed to swear.
773
00:28:38,607 --> 00:28:39,856
I shouldn't be wearing
certain things.
774
00:28:39,940 --> 00:28:41,556
And now it's rolled
into my kids.
775
00:28:41,640 --> 00:28:44,422
They'll put something on
and I'll say, "Don't wear that.
776
00:28:44,506 --> 00:28:46,523
Aunt Kathy's
not going to like that."
777
00:28:46,607 --> 00:28:48,523
Oh, Erika texted me back.
She is coming.
778
00:28:48,607 --> 00:28:50,007
- She's coming?
- Oh, good.
779
00:28:50,240 --> 00:28:51,356
Okay, good.
780
00:28:51,440 --> 00:28:52,656
When I was going through
my divorce,
781
00:28:52,740 --> 00:28:55,289
if I got invited to something,
it gave me a reason
782
00:28:55,373 --> 00:28:56,556
to get out of bed,
783
00:28:56,640 --> 00:28:59,007
put on clothes
and try to be around people.
784
00:28:59,240 --> 00:29:01,656
That's the best thing
she can do for herself.
785
00:29:01,740 --> 00:29:03,856
I think we should
take it easy on her, you know?
786
00:29:03,940 --> 00:29:05,623
- Why wouldn't we?
- Yeah, don't bombard her.
787
00:29:05,707 --> 00:29:07,356
People talk
when they want to.
788
00:29:07,440 --> 00:29:09,289
Why would we do anything
other than take it easy on her?
789
00:29:09,373 --> 00:29:11,422
Let's not ask her
any questions.
790
00:29:11,506 --> 00:29:13,389
Do you need this desk here?
791
00:29:13,473 --> 00:29:15,890
- Yes, Kathy.
We actually work here.
792
00:29:22,506 --> 00:29:23,640
Harry?
793
00:29:26,640 --> 00:29:27,940
Harry?
794
00:29:30,306 --> 00:29:31,556
Harry?
795
00:29:31,640 --> 00:29:33,289
- Yeah?
- Oh, are you down there?
796
00:29:33,373 --> 00:29:35,923
- I'm down here.
- Okay, I'm coming.
797
00:29:36,007 --> 00:29:37,389
Oh, look at your garden!
798
00:29:37,473 --> 00:29:39,222
It's harvest time
for the potatoes, but...
799
00:29:39,306 --> 00:29:40,589
Wow!
800
00:29:40,673 --> 00:29:42,556
- They're not very big.
- Why aren't these bigger?
801
00:29:42,640 --> 00:29:44,422
I don't know.
That's interesting.
802
00:29:44,506 --> 00:29:47,189
Oh, that's a nice size.
That's the size last time.
803
00:29:47,273 --> 00:29:49,256
- Yeah.
- When the pandemic hit,
804
00:29:49,340 --> 00:29:51,689
Harry was like,
"We'd better have a garden
805
00:29:51,773 --> 00:29:55,007
because it's going to be
Armageddon at any moment."
806
00:29:55,240 --> 00:29:56,689
Hey, we have a pumpkin!
807
00:29:56,773 --> 00:29:58,456
Yeah, that's actually
ready to harvest.
808
00:29:58,540 --> 00:30:00,356
He literally went on
the Internet and was like,
809
00:30:00,440 --> 00:30:01,589
"How do I grow a garden?"
810
00:30:01,673 --> 00:30:05,389
He decided to first build
a little garden up above
811
00:30:05,473 --> 00:30:07,222
on the deck in a box,
812
00:30:07,306 --> 00:30:09,422
and it went so well
that then he said
813
00:30:09,506 --> 00:30:11,322
I'm going to build
a garden down there.
814
00:30:11,406 --> 00:30:13,623
These are haricot vert,
the French beans.
815
00:30:13,707 --> 00:30:16,289
Hm. I love these.
816
00:30:16,373 --> 00:30:20,222
The house is becoming
quite sustainable, shall we say.
817
00:30:20,306 --> 00:30:21,589
Is this your compost thing?
818
00:30:21,673 --> 00:30:23,289
That's my compost thing,
yeah.
819
00:30:23,373 --> 00:30:24,389
What do you do with it?
820
00:30:24,473 --> 00:30:25,656
Well, you take
all the cuttings
821
00:30:25,740 --> 00:30:28,489
and all the stuff that,
you know, you left over,
822
00:30:28,573 --> 00:30:32,556
and you put it in there
and chop it all up.
823
00:30:32,640 --> 00:30:34,389
What are we doing that for?
824
00:30:34,473 --> 00:30:36,556
Out comes the best soil
you can possibly have.
825
00:30:36,640 --> 00:30:38,623
Oh, so you put it all here
so the plants will grow?
826
00:30:38,707 --> 00:30:39,723
That's right.
827
00:30:39,807 --> 00:30:41,723
- Did you put poop in there?
- No.
828
00:30:41,807 --> 00:30:43,523
- No, right?
Like, no fertilizer, like,
829
00:30:43,607 --> 00:30:47,289
it becomes fertilizer but
you don't put poop in there.
830
00:30:47,373 --> 00:30:49,256
- No.
- Whatever Harry does,
831
00:30:49,340 --> 00:30:51,356
he's like Midas.
He's got the Midas touch.
832
00:30:51,440 --> 00:30:55,289
Anything Harry Hamlin does
turns to gold, seriously.
833
00:30:55,373 --> 00:30:57,689
Well, are you going
to make me do a fire drill?
834
00:30:57,773 --> 00:30:59,256
Oh, that's right.
We've got to do the fire drill.
835
00:30:59,340 --> 00:31:00,623
- We should go do it.
- We have to do that
836
00:31:00,707 --> 00:31:02,322
because there are going to be
Santa Ana winds coming.
837
00:31:02,406 --> 00:31:03,923
- Let's go do it.
- And fire season is coming up.
838
00:31:04,007 --> 00:31:05,256
We've got to do that.
839
00:31:05,340 --> 00:31:06,556
All right, let's go.
840
00:31:06,640 --> 00:31:09,222
There is a fine line
between quirky and paranoid.
841
00:31:09,306 --> 00:31:10,623
This is not really
a swimming pool.
842
00:31:10,707 --> 00:31:12,289
This is a reservoir.
843
00:31:12,373 --> 00:31:13,689
Well, look at the pool.
844
00:31:13,773 --> 00:31:15,556
We should have
a little swimming party.
845
00:31:15,640 --> 00:31:16,656
Let him have his garden.
846
00:31:16,740 --> 00:31:18,523
Let him have
his tacky ass pool.
847
00:31:18,607 --> 00:31:22,289
If it's going to save
the house, he's usually right.
848
00:31:22,373 --> 00:31:23,456
So I go here like this.
849
00:31:23,540 --> 00:31:25,289
- Open it up.
- Oh, my God.
850
00:31:25,373 --> 00:31:27,656
Take hose with nozzle
onto the lawn,
851
00:31:27,740 --> 00:31:29,689
the whole thing, all of it.
852
00:31:35,306 --> 00:31:37,007
Almost there.
853
00:31:37,240 --> 00:31:40,256
Pick up the nozzle
and run back here with it.
854
00:31:40,340 --> 00:31:41,523
All this has to happen
in one minute.
855
00:31:41,607 --> 00:31:44,589
- I know!
Oi!
856
00:31:44,673 --> 00:31:48,256
Ah, I did it my first try!
857
00:31:48,340 --> 00:31:51,623
You want to start going out
and just fill it up with water.
858
00:31:51,707 --> 00:31:54,656
To this day, I cannot imagine
what Harry Hamlin sees in me,
859
00:31:54,740 --> 00:31:56,322
I really can't.
860
00:31:56,406 --> 00:31:58,689
But I do know how to give
a damn good blowjob.
861
00:32:00,707 --> 00:32:02,322
Whoo!
862
00:32:03,840 --> 00:32:06,823
All right! You did it.
Put that fire out!
863
00:32:06,907 --> 00:32:09,723
Whoo!
864
00:32:09,807 --> 00:32:13,756
I handled his hose quite well.
I really did.
865
00:32:13,840 --> 00:32:15,389
- All right.
- I did it!
866
00:32:15,473 --> 00:32:16,823
- That was good, right?
- That was good.
867
00:32:16,907 --> 00:32:19,389
- Okay.
- Wow! Let's take a rest.
868
00:32:20,540 --> 00:32:22,556
- That was good.
- That's a workout.
869
00:32:22,640 --> 00:32:23,689
- Yeah.
- Wow!
870
00:32:23,773 --> 00:32:25,256
Well, that's why the firemen
871
00:32:25,340 --> 00:32:28,322
are like
big, strong guys, right?
872
00:32:28,406 --> 00:32:31,222
I talked to Erika today
briefly.
873
00:32:31,306 --> 00:32:32,422
She's doing all right,
874
00:32:32,506 --> 00:32:33,589
but I'm just giving her
her space right now.
875
00:32:33,673 --> 00:32:34,723
Well, please give her
my best, will you?
876
00:32:34,807 --> 00:32:36,256
Of course I will.
877
00:32:36,340 --> 00:32:37,556
And tell her
I'm rooting for her.
878
00:32:37,640 --> 00:32:39,589
You know, she's situating
her new life.
879
00:32:39,673 --> 00:32:41,556
You know, in my case,
the first time
880
00:32:41,640 --> 00:32:43,623
was kind of acrimonious,
I guess, you know.
881
00:32:43,707 --> 00:32:45,523
It wasn't the most
harmonious divorce.
882
00:32:45,607 --> 00:32:47,389
Are they ever harmonious?
883
00:32:47,473 --> 00:32:48,756
Well, the second time I just
went like this and I said,
884
00:32:48,840 --> 00:32:50,422
"Take whatever you want."
You know?
885
00:32:50,506 --> 00:32:51,756
Oh right, you didn't fight it
in other words.
886
00:32:51,840 --> 00:32:53,422
I didn't fight it.
887
00:32:53,506 --> 00:32:54,856
No, I said, "Bye, bye.
See you later." That was it.
888
00:32:54,940 --> 00:32:57,356
I came into the relationship
with Harry at the tail end
889
00:32:57,440 --> 00:32:58,589
of his second divorce,
890
00:32:58,673 --> 00:33:01,589
but you get all
the emotional baggage from it.
891
00:33:01,673 --> 00:33:03,756
Not anything that I ever want
to go through again, okay?
892
00:33:03,840 --> 00:33:05,489
- Okay.
- Deal?
893
00:33:05,573 --> 00:33:07,756
- Deal.
- Pinky promise?
894
00:33:07,840 --> 00:33:09,389
All right, okay.
895
00:33:09,473 --> 00:33:12,289
I do not want to go
through a divorce.
896
00:33:12,373 --> 00:33:13,489
Coming up...
897
00:33:13,573 --> 00:33:14,789
Do you think
she really filed?
898
00:33:14,873 --> 00:33:18,389
- Yes, she did.
- Shouldn't she wait?
899
00:33:18,473 --> 00:33:20,556
I just feel like
they've been married that long.
900
00:33:20,640 --> 00:33:23,540
- Oh, stop it, Garcelle!
- I didn't say it!
901
00:33:40,940 --> 00:33:42,789
- Hi!
- Hi! How are you?
902
00:33:42,873 --> 00:33:44,856
- I'm good.
- Nice to see you.
903
00:33:44,940 --> 00:33:47,422
The only thing we have left
to do is talk about seating.
904
00:33:47,506 --> 00:33:48,756
Is this too bridal?
905
00:33:48,840 --> 00:33:51,689
Oh, my God.
It's a little bridal.
906
00:33:51,773 --> 00:33:54,689
All right, well,
let me see what else we have.
907
00:33:54,773 --> 00:33:56,422
Yeah, it's screaming
bridal to me.
908
00:33:56,506 --> 00:33:57,556
Okay.
909
00:33:57,640 --> 00:33:59,289
I'm missing
Paris Fashion Week.
910
00:33:59,373 --> 00:34:03,356
I'm missing going to Europe,
so I want to take us all
911
00:34:03,440 --> 00:34:06,689
on a trip to Paris in my house.
912
00:34:06,773 --> 00:34:08,456
This used to come down
even more,
913
00:34:08,540 --> 00:34:10,756
like the skirt
needs to hit the floor.
914
00:34:10,840 --> 00:34:12,422
I'm ready for champagne.
915
00:34:12,506 --> 00:34:14,723
I go to Paris
at least four times a year,
916
00:34:14,807 --> 00:34:16,823
but I love walking in the rain
in Paris.
917
00:34:16,907 --> 00:34:20,422
I love the smell
of all the patisserie.
918
00:34:20,506 --> 00:34:21,723
You can't beat Paris.
919
00:34:21,807 --> 00:34:23,389
- Do you like the jewelry?
- Yeah.
920
00:34:23,473 --> 00:34:24,856
What I do not like
are all of these price tags.
921
00:34:24,940 --> 00:34:25,923
I hate it.
922
00:34:26,007 --> 00:34:27,422
- Okay.
- Like, hate it.
923
00:34:27,506 --> 00:34:29,389
- Okay.
- You can tempt these ladies
924
00:34:29,473 --> 00:34:32,689
with a little bit of jewelry.
It never hurts to make a sale.
925
00:34:32,773 --> 00:34:34,840
Something's got to pay
for these parties.
926
00:34:36,473 --> 00:34:38,723
The bags look good.
927
00:34:38,807 --> 00:34:40,556
This is all we brought?
928
00:34:40,640 --> 00:34:42,189
Yes.
929
00:34:48,673 --> 00:34:49,823
Thank you, sir.
930
00:34:49,907 --> 00:34:51,940
You're welcome.
931
00:34:56,240 --> 00:34:57,523
Hi!
932
00:34:57,607 --> 00:34:59,356
- How are you?
- Oh, my God, you look so cute.
933
00:34:59,440 --> 00:35:01,156
Take that mask off now
that I got out of the car.
934
00:35:01,240 --> 00:35:03,007
- How are you?
- Good. Welcome.
935
00:35:06,240 --> 00:35:07,623
I think we have a few
minutes. You want some tea?
936
00:35:07,707 --> 00:35:10,007
- Sure, I would love some.
- Okay.
937
00:35:10,240 --> 00:35:11,523
Okay. Let's have some tea.
938
00:35:11,607 --> 00:35:12,756
It's actually really
chilly out.
939
00:35:12,840 --> 00:35:14,489
It is, and I love it.
940
00:35:14,573 --> 00:35:16,756
It was like 90 yesterday,
so I was thinking I'm not
941
00:35:16,840 --> 00:35:18,890
going to be tricked again,
and now I'm freezing.
942
00:35:18,974 --> 00:35:22,756
Do you have a jacket?
943
00:35:22,840 --> 00:35:24,656
I do not.
944
00:35:24,740 --> 00:35:26,523
I think she'll have heaters,
right?
945
00:35:26,607 --> 00:35:28,523
I don't know.
946
00:35:28,607 --> 00:35:33,189
I was thinking... I mean, maybe
she'd move it inside but...
947
00:35:33,273 --> 00:35:34,856
- Oh, okay. Yeah.
- That's why I have a hat.
948
00:35:34,940 --> 00:35:36,890
I mean, I thought
it was raining all morning.
949
00:35:36,974 --> 00:35:39,523
Okay, the bag over there
is very distracting.
950
00:35:39,607 --> 00:35:41,007
I cannot.
951
00:35:41,240 --> 00:35:42,856
I had it on display
just for you.
952
00:35:42,940 --> 00:35:45,222
- Stop the madness.
- Are you dead?
953
00:35:45,306 --> 00:35:48,689
I have not heard one word
out of Crystal's mouth.
954
00:35:48,773 --> 00:35:50,689
All I can see
is this bag right now.
955
00:35:50,773 --> 00:35:52,923
It's as good as it gets,
right? I know.
956
00:35:53,007 --> 00:35:56,789
It's... holy macaroni.
957
00:35:56,873 --> 00:35:58,623
This deserves its own...
I don't know.
958
00:35:58,707 --> 00:36:00,723
Maybe we have to send it
in a separate car or something.
959
00:36:13,807 --> 00:36:15,923
- I've got to run, honey.
- All right.
960
00:36:16,007 --> 00:36:18,240
All right, kiddos.
961
00:36:20,340 --> 00:36:21,823
Oh, lovely.
962
00:36:21,907 --> 00:36:25,189
Good.
You look like a '60s girl.
963
00:36:25,273 --> 00:36:26,523
- Cute?
- Very cute.
964
00:36:26,607 --> 00:36:28,856
It's a Parisian-inspired
lunch.
965
00:36:28,940 --> 00:36:30,489
I'm not really a...
966
00:36:30,573 --> 00:36:32,856
like "I want to eat Coq au Vin
at 12:00 in the afternoon."
967
00:36:32,940 --> 00:36:34,556
Load up on the caviar.
968
00:36:34,640 --> 00:36:36,623
Well, I think that
most Parisians would be eating
969
00:36:36,707 --> 00:36:38,789
croissant right now.
Anyway, baby.
970
00:36:38,873 --> 00:36:40,189
- All right, have fun, honey.
- I love you.
971
00:36:40,273 --> 00:36:42,823
- Love you.
- Bye.
972
00:36:42,907 --> 00:36:44,556
Bye, Jugaloosh!
973
00:36:44,640 --> 00:36:46,689
- Bye, baby.
- Bye, mama.
974
00:36:46,773 --> 00:36:48,740
Bye, baby!
975
00:36:49,740 --> 00:36:51,623
- Erika's coming today.
- Oh, sh...
976
00:36:51,707 --> 00:36:53,589
She said she's coming, yeah,
which will be nice to see her
977
00:36:53,673 --> 00:36:55,189
since all that was announced.
978
00:36:55,273 --> 00:36:57,689
Okay, good. Okay. That's a
lot to deal with, so...
979
00:36:57,773 --> 00:37:00,289
- It is.
- I'm happy she's coming today.
980
00:37:00,373 --> 00:37:01,856
I am too.
981
00:37:01,940 --> 00:37:04,656
Oh, wait, so how are you
feeling about Dorit?
982
00:37:04,740 --> 00:37:06,556
I totally forgot.
983
00:37:06,640 --> 00:37:07,756
Well, I haven't spoken
to her.
984
00:37:07,840 --> 00:37:09,456
I just spoke to her
at my house that night.
985
00:37:09,540 --> 00:37:10,890
And that was it?
986
00:37:10,974 --> 00:37:14,222
I am sensitive, but I'm also
not a pushover, so, like...
987
00:37:14,306 --> 00:37:15,789
- Yeah.
- Don't take advantage
988
00:37:15,873 --> 00:37:18,523
of the fact that I'm
a forgive-and-forget person.
989
00:37:18,607 --> 00:37:21,923
- Yeah. I get that.
That's good. I like that.
990
00:37:27,740 --> 00:37:28,723
- Nick?
- Yes?
991
00:37:28,807 --> 00:37:30,556
Queue the champagne.
992
00:37:30,640 --> 00:37:31,756
Okay. Okay.
993
00:37:31,840 --> 00:37:33,756
- Where is it?
- It's... I have it.
994
00:37:33,840 --> 00:37:35,689
- At the door!
- Okay.
995
00:37:35,773 --> 00:37:37,222
We're going
to your house now.
996
00:37:37,306 --> 00:37:39,756
We're going to my house.
997
00:37:39,840 --> 00:37:41,890
- Well, this is a first for me.
- Is it?
998
00:37:41,974 --> 00:37:44,322
I have to resist opening
the door myself.
999
00:37:44,406 --> 00:37:46,756
- Do you miss the house?
- I do. I really do.
1000
00:37:46,840 --> 00:37:48,856
Back when I was living
in the Bel Air house,
1001
00:37:48,940 --> 00:37:50,890
that house saw some parties.
1002
00:37:50,974 --> 00:37:53,656
It is not going inside!
1003
00:37:53,740 --> 00:37:56,623
If Mauricio saw this
on my hardwood floors...
1004
00:37:56,707 --> 00:37:57,890
Ah!
1005
00:37:57,974 --> 00:38:00,623
- Now how do we get out?
- We don't!
1006
00:38:00,707 --> 00:38:02,222
But I've never gone
to a party where
1007
00:38:02,306 --> 00:38:04,222
I wasn't the hostess there.
I'm about to walk in.
1008
00:38:04,306 --> 00:38:05,756
- I know. You should.
I think it's time.
1009
00:38:05,840 --> 00:38:06,856
I mean, it's a party.
1010
00:38:06,940 --> 00:38:08,556
- This was, yeah.
It was a long walk.
1011
00:38:08,640 --> 00:38:09,890
I don't know if I can
get myself to do it,
1012
00:38:09,974 --> 00:38:11,723
especially under the circumstances.
1013
00:38:11,807 --> 00:38:13,556
I'm not doing it.
I'll stand here for two hours.
1014
00:38:13,640 --> 00:38:15,256
Oh, well you shouldn't
either.
1015
00:38:15,340 --> 00:38:17,156
- You definitely shouldn't.
- What if she's naked?
1016
00:38:17,240 --> 00:38:18,256
Just kidding.
1017
00:38:18,340 --> 00:38:21,923
What are you doing?
1018
00:38:23,607 --> 00:38:24,890
Oh, are you going
to answer the door?
1019
00:38:24,974 --> 00:38:26,556
- Hello!
- Bonjour!
1020
00:38:26,640 --> 00:38:29,589
- Hello!
- Bonjour, bienvenue.
1021
00:38:29,673 --> 00:38:31,189
Wow!
1022
00:38:31,273 --> 00:38:34,322
- Look at how cute you look!
- Hi, Crystal! How are you?
1023
00:38:34,406 --> 00:38:37,007
- Hi, good to see you!
- Thank you.
1024
00:38:37,240 --> 00:38:39,289
- Oh, double-kissing, sorry.
- Oh, my God.
1025
00:38:39,373 --> 00:38:41,823
Does that look beautiful
and cozy in here or what?
1026
00:38:41,907 --> 00:38:43,389
Is it beautiful and cozy?
1027
00:38:43,473 --> 00:38:45,656
You're making me want to move
back into this house.
1028
00:38:45,740 --> 00:38:46,689
I'm not even kidding you.
1029
00:38:46,773 --> 00:38:48,222
Well, not too soon.
1030
00:38:48,306 --> 00:38:50,823
This room like this,
I'm not even kidding you.
1031
00:38:50,907 --> 00:38:52,823
It gave me goosebumps.
I love this house so much.
1032
00:38:52,907 --> 00:38:54,322
It's just so interesting
to me
1033
00:38:54,406 --> 00:38:56,623
to see someone else's take
on something.
1034
00:38:56,707 --> 00:38:58,589
I just can't even get over
how much I love this.
1035
00:38:58,673 --> 00:39:00,256
Isn't it pretty?
1036
00:39:00,340 --> 00:39:03,356
And Sutton definitely has her
own unique style and flavor,
1037
00:39:03,440 --> 00:39:06,256
and while I love it,
it feels a little weird.
1038
00:39:08,773 --> 00:39:10,289
Hello!
1039
00:39:10,373 --> 00:39:11,689
Y'all are kidding me
right now.
1040
00:39:11,773 --> 00:39:12,856
What? Hi!
1041
00:39:12,940 --> 00:39:14,923
Y'all are kidding me, yeah?
1042
00:39:15,007 --> 00:39:16,823
- What?
- What?
1043
00:39:16,907 --> 00:39:20,189
- Get out of here!
Get out of here!
1044
00:39:20,273 --> 00:39:21,556
Is her's the same dress?
1045
00:39:21,640 --> 00:39:22,923
Y'all have to get
new stylists.
1046
00:39:23,007 --> 00:39:25,289
We did not do it again!
1047
00:39:25,373 --> 00:39:26,707
We did not!
1048
00:39:33,673 --> 00:39:37,222
What? Are you kidding me?
This is the most random dress!
1049
00:39:37,306 --> 00:39:38,823
- Are you kidding me?
- I cannot.
1050
00:39:38,907 --> 00:39:40,289
Did you guys
really not do this?
1051
00:39:40,373 --> 00:39:42,389
You know, this is a case
for the fashion police.
1052
00:39:42,473 --> 00:39:43,723
Rinna has done this
1053
00:39:43,807 --> 00:39:45,656
way too many times
with too many people.
1054
00:39:45,740 --> 00:39:49,389
- Hi... oh, yeah!
- I got the leopard thing.
1055
00:39:49,473 --> 00:39:50,756
Oh, yeah!
1056
00:39:50,840 --> 00:39:53,356
- Hi, sorry!
- Oh, my God!
1057
00:39:53,440 --> 00:39:55,756
Oh, my God!
1058
00:39:57,340 --> 00:39:58,890
Oh, my God!
1059
00:39:58,974 --> 00:40:01,440
- This is a fashion emergency.
- You look fabulous!
1060
00:40:08,240 --> 00:40:09,723
- This is really gorgeous.
- Hey.
1061
00:40:09,807 --> 00:40:11,322
I'm like,
"I think I hear it knocking."
1062
00:40:11,406 --> 00:40:12,789
- Hi.
- How are you?
1063
00:40:12,873 --> 00:40:13,923
Hi, Dorit!
1064
00:40:14,007 --> 00:40:15,923
Hi, baby.
1065
00:40:16,007 --> 00:40:17,856
Oh, hello!
1066
00:40:17,940 --> 00:40:19,456
- I can't get over this.
- Stop it!
1067
00:40:19,540 --> 00:40:21,422
Can you believe
the humiliation?
1068
00:40:21,506 --> 00:40:22,890
- Oh, my God!
- A-frickin-gain.
1069
00:40:22,974 --> 00:40:24,489
By the way, I'm so blinded
that you have
1070
00:40:24,573 --> 00:40:25,823
polka dots on your head
but I went over there
1071
00:40:25,907 --> 00:40:27,689
and I was like, "I can't
with this whole situation."
1072
00:40:27,773 --> 00:40:29,389
There could be another one,
who knows?
1073
00:40:35,373 --> 00:40:37,856
Ooh!
1074
00:40:37,940 --> 00:40:39,456
Hello!
1075
00:40:39,540 --> 00:40:41,489
Hi, hi, hi!
1076
00:40:41,573 --> 00:40:43,489
Garcelle, look!
1077
00:40:43,573 --> 00:40:45,356
- Are you guys playing?
- We're not.
1078
00:40:45,440 --> 00:40:46,689
Not only did we steal
each other's look,
1079
00:40:46,773 --> 00:40:49,189
but Sutton stole
my goddamn house!
1080
00:40:49,273 --> 00:40:51,689
She stole your house,
you stole her outfit.
1081
00:40:51,773 --> 00:40:54,222
Is this for real?
Hi, how are you?
1082
00:40:54,306 --> 00:40:56,356
- Doing well.
- Thank you so much.
1083
00:40:56,440 --> 00:40:57,756
Well, you guys look great.
1084
00:40:57,840 --> 00:41:00,322
Hi, baby. How are you?
1085
00:41:00,406 --> 00:41:03,189
- Hi, baby. How are you?
- Today's a good day.
1086
00:41:03,273 --> 00:41:06,222
Today is an amazing day!
1087
00:41:08,607 --> 00:41:10,756
Biden, Harris!
1088
00:41:10,840 --> 00:41:13,823
Biden, Harris!
We've been divided.
1089
00:41:13,907 --> 00:41:16,456
We need some sanity
put back into this country.
1090
00:41:16,540 --> 00:41:18,823
Thank you, 2020, finally.
1091
00:41:18,907 --> 00:41:20,222
To have a half Black,
1092
00:41:20,306 --> 00:41:22,856
half Asian vice president
is everything.
1093
00:41:22,940 --> 00:41:25,422
It's like all the little girls
in us
1094
00:41:25,506 --> 00:41:28,489
see us in her, and it's amazing.
1095
00:41:28,573 --> 00:41:29,856
I said to my daughters today,
I said,
1096
00:41:29,940 --> 00:41:33,389
"Girls, we have
a female vice president."
1097
00:41:33,473 --> 00:41:35,222
- Isn't that so cool?
- Vice president!
1098
00:41:35,306 --> 00:41:36,322
That is so cool.
1099
00:41:36,406 --> 00:41:39,556
- Hello.
- Hello.
1100
00:41:39,640 --> 00:41:42,389
Oh, how beautiful.
Look at you.
1101
00:41:42,473 --> 00:41:43,756
- Hi!
- Kathy, can you believe?
1102
00:41:43,840 --> 00:41:45,289
Look at Rinna and me.
1103
00:41:45,373 --> 00:41:47,322
You all look very Parisian,
but I have to tell you
1104
00:41:47,406 --> 00:41:50,256
in the daytime in Paris,
this is the way I dress.
1105
00:41:50,340 --> 00:41:51,356
- I know.
- Oh! I love it.
1106
00:41:51,440 --> 00:41:52,789
Who's not here?
1107
00:41:52,873 --> 00:41:54,007
Erika.
1108
00:41:54,240 --> 00:41:55,356
- But she's coming.
- Good.
1109
00:41:55,440 --> 00:41:57,389
I was shocked to hear
about Erika.
1110
00:41:57,473 --> 00:41:58,756
Yeah.
1111
00:41:58,840 --> 00:42:00,856
- I was sad.
Like, I didn't see it coming.
1112
00:42:00,940 --> 00:42:02,823
I remember when I met
her last year
1113
00:42:02,907 --> 00:42:04,289
we had this amazing lunch,
1114
00:42:04,373 --> 00:42:07,456
and the moment she
mentioned him she welled up.
1115
00:42:07,540 --> 00:42:11,256
The one thing that I love
the most about Tom,
1116
00:42:11,340 --> 00:42:14,273
when my son was younger,
he welcomed him...
1117
00:42:15,873 --> 00:42:18,189
- I'm very thankful.
- Oh!
1118
00:42:18,273 --> 00:42:20,007
I felt the love, you know?
1119
00:42:20,240 --> 00:42:21,923
And I said,
"That's what I want."
1120
00:42:22,007 --> 00:42:23,422
I felt like she admired him.
1121
00:42:23,506 --> 00:42:24,856
I felt like
she was proud of him.
1122
00:42:24,940 --> 00:42:27,789
I felt like she had
a good life with him.
1123
00:42:27,873 --> 00:42:29,890
I thought she was in it
for the long haul.
1124
00:42:29,974 --> 00:42:31,489
Erika's one of those
1125
00:42:31,573 --> 00:42:33,222
that she holds certain
personal things to her chest.
1126
00:42:33,306 --> 00:42:34,389
Mm-hmm. Mm-hmm.
1127
00:42:34,473 --> 00:42:35,589
And when she's ready
1128
00:42:35,673 --> 00:42:37,222
she shares
when she feels comfortable.
1129
00:42:37,306 --> 00:42:38,422
That's when you need
your girlfriends.
1130
00:42:38,506 --> 00:42:39,756
You know, that's when you...
1131
00:42:39,840 --> 00:42:41,222
- Yeah, that's what I think.
- You know,
1132
00:42:41,306 --> 00:42:44,422
it's great to have
a support system around.
1133
00:42:44,506 --> 00:42:45,456
Yeah.
1134
00:42:49,540 --> 00:42:50,856
No one knew?
1135
00:42:50,940 --> 00:42:52,189
No one knew in Tahoe?
1136
00:42:52,273 --> 00:42:53,322
- No.
- No one knew.
1137
00:42:53,406 --> 00:42:54,789
- We did not know in Tahoe.
- Really.
1138
00:42:54,873 --> 00:42:56,356
What is...
Where she was in Tahoe?
1139
00:42:56,440 --> 00:42:58,322
The last time
I spoke to Erika,
1140
00:42:58,406 --> 00:42:59,856
I just thought
they were on solid ground.
1141
00:42:59,940 --> 00:43:02,356
- Did you talk to Tom?
- We spoke this morning.
1142
00:43:02,440 --> 00:43:03,923
- Good.
- We spoke this morning.
1143
00:43:04,007 --> 00:43:05,789
He's good.
He's at the firm.
1144
00:43:05,873 --> 00:43:07,923
- Oh, he is?
- Honey, that's a workhorse.
1145
00:43:08,007 --> 00:43:09,422
Yeah.
1146
00:43:09,506 --> 00:43:12,289
Do you think she really filed,
that it's her idea?
1147
00:43:12,373 --> 00:43:13,890
- Yes.
- She did. Yes.
1148
00:43:13,974 --> 00:43:17,256
- Yes, she did.
- Shouldn't she wait?
1149
00:43:17,340 --> 00:43:18,974
For what?
1150
00:43:19,440 --> 00:43:21,189
For what?
1151
00:43:25,907 --> 00:43:28,007
I know what you're thinking.
1152
00:43:28,240 --> 00:43:30,322
I literally know
what you're thinking.
1153
00:43:30,406 --> 00:43:33,789
Can you guys fill us in
for those who don't know?
1154
00:43:33,873 --> 00:43:35,489
- What were you going to say?
- I don't know.
1155
00:43:35,573 --> 00:43:37,856
I just feel like they've been
married that long, like...
1156
00:43:37,940 --> 00:43:41,356
- Oh, wait. Oh...
- Oh, stop it, Garcelle!
1157
00:43:41,440 --> 00:43:43,289
I didn't say it!
1158
00:43:43,373 --> 00:43:45,523
Tom is 82,
but now let me tell you.
1159
00:43:45,607 --> 00:43:48,356
People live until
they're like 100 now.
1160
00:43:48,440 --> 00:43:51,216
I'm implying it,
and y'all are slow.
1161
00:43:51,301 --> 00:43:53,389
Garcelle, that is so evil!
86872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.