All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S11E05.WEBRip.x264 - 4414 - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,163 --> 00:00:16,188 There's so many layers to this divorce. 2 00:00:16,273 --> 00:00:18,756 It's so ****ing complicated. 3 00:00:18,952 --> 00:00:21,723 It's very difficult to explain. 4 00:00:23,607 --> 00:00:24,723 Who's not here? 5 00:00:24,807 --> 00:00:26,422 - Erika. - But she's coming. 6 00:00:26,506 --> 00:00:29,289 You know, I'm sure that they were very shocked, 7 00:00:29,373 --> 00:00:32,890 and that they were going to have a lot of questions. 8 00:00:39,807 --> 00:00:41,456 Nice to see you. Take care. 9 00:00:46,540 --> 00:00:48,222 You think she really filed? 10 00:00:48,360 --> 00:00:49,593 Yes, she did. 11 00:00:52,171 --> 00:00:54,789 I did not see it ending this way. 12 00:00:54,873 --> 00:00:57,288 I was going to hold that man's hand till he died. 13 00:00:58,981 --> 00:01:00,593 *THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS* Season 11 Episode 05 14 00:01:00,678 --> 00:01:02,233 Episode Title: "The Divided States of Erika" Aired on: June 16, 2021. 15 00:01:09,573 --> 00:01:11,456 Where's my red, white, and blue napkins? 16 00:01:11,540 --> 00:01:13,573 Oh, sh... Oh, here they are. 17 00:01:15,025 --> 00:01:17,125 Feeling very patriotic. 18 00:01:18,873 --> 00:01:20,489 Honey, sorry we don't have a bartender, 19 00:01:20,573 --> 00:01:22,187 but I couldn't find anyone in time. 20 00:01:22,272 --> 00:01:24,188 I'll be the bartender. I love being the bartender. 21 00:01:24,374 --> 00:01:25,723 That was what I was trying to tell you. 22 00:01:25,807 --> 00:01:27,015 Yeah, no problem. 23 00:01:27,100 --> 00:01:29,523 I make it a rule not to discuss politics, 24 00:01:29,607 --> 00:01:30,623 but this is one of the most 25 00:01:30,707 --> 00:01:32,489 important elections of our lifetime. 26 00:01:32,573 --> 00:01:33,756 Do you think I should put these in here? 27 00:01:33,840 --> 00:01:35,789 - I feel like that's cute. - Anything you do is cute. 28 00:01:35,873 --> 00:01:37,489 - Oh, thank you. - It's true! 29 00:01:37,573 --> 00:01:40,422 We could have a female vice president, 30 00:01:40,506 --> 00:01:42,356 and as a mother of four daughters, 31 00:01:42,440 --> 00:01:43,623 for my children 32 00:01:43,707 --> 00:01:46,489 to see the changes that are happening in the world 33 00:01:46,573 --> 00:01:48,976 is really important to me. What are you going to wear? 34 00:01:49,061 --> 00:01:51,617 I got army shorts, and I got a denim blue shirt. 35 00:01:51,702 --> 00:01:53,356 - You're not wearing that, no. - I could not be more Americano. 36 00:01:53,440 --> 00:01:55,489 That's great, but I want you to be dressed nicer than this. 37 00:01:55,573 --> 00:01:57,756 I'm joking. I'm not going to go like this. 38 00:01:57,840 --> 00:01:59,489 I told him dress patriotic. 39 00:01:59,573 --> 00:02:00,789 So everybody coming over? 40 00:02:00,921 --> 00:02:02,456 Garcelle's not coming. 41 00:02:02,540 --> 00:02:06,389 She's home with her boys, and Erika's not coming. 42 00:02:06,473 --> 00:02:08,289 Erika sent a text saying 43 00:02:08,373 --> 00:02:10,929 that she was going to be filing for divorce from Tom. 44 00:02:13,373 --> 00:02:15,523 Oh, my God. 45 00:02:15,607 --> 00:02:18,589 - What is going on? - Did you have any idea? 46 00:02:18,673 --> 00:02:19,656 - No! - No idea! 47 00:02:19,740 --> 00:02:21,356 What the hell? 48 00:02:21,440 --> 00:02:24,789 I was only shocked because we were just in Tahoe together, 49 00:02:24,873 --> 00:02:29,723 but when you sort of look at their marriage from afar, 50 00:02:29,807 --> 00:02:31,789 you're not really that shocked. 51 00:02:31,873 --> 00:02:34,523 - Sutton's coming. - How's Sutton with the house? 52 00:02:34,607 --> 00:02:36,322 I have not actually spoken with Dorit. 53 00:02:36,406 --> 00:02:37,756 - Why? - Well, 54 00:02:37,840 --> 00:02:39,523 I mean, have you talked to PK today? 55 00:02:39,607 --> 00:02:40,556 Yeah. 56 00:02:40,640 --> 00:02:41,789 Okay, so they're coming, right? 57 00:02:41,873 --> 00:02:43,456 Yeah, but he didn't tell me anything. 58 00:02:43,540 --> 00:02:45,523 What's happening with Dorit? 59 00:02:49,907 --> 00:02:51,623 Ah, you look great. You're green. 60 00:02:51,707 --> 00:02:53,823 Struggling to see what's patriotic about it, 61 00:02:53,908 --> 00:02:55,204 but you look great. 62 00:02:55,289 --> 00:02:56,389 Honey, it's the vision. 63 00:02:56,473 --> 00:02:57,656 What do you mean what's patriotic? 64 00:02:57,740 --> 00:02:59,422 Patriotic doesn't have to be red, white and blue. 65 00:02:59,506 --> 00:03:02,856 It is patriotic if you're Irish. 66 00:03:02,940 --> 00:03:04,422 I don't know if I told you this, 67 00:03:04,506 --> 00:03:05,656 but, like, you know I love Kyle. 68 00:03:05,740 --> 00:03:07,322 - Yeah. - But you know her and I 69 00:03:07,406 --> 00:03:09,823 always have our little, like, thing. 70 00:03:09,907 --> 00:03:11,823 We were on our way home on the airplane. 71 00:03:11,907 --> 00:03:14,823 I was having a very intense conversation with Crystal 72 00:03:14,907 --> 00:03:16,756 over some things that happened over the weekend, 73 00:03:16,840 --> 00:03:18,656 then Kyle turns around and literally 74 00:03:18,740 --> 00:03:20,406 mid-sentence cuts me off. 75 00:03:23,506 --> 00:03:25,756 I just chimed in literally for the first time... 76 00:03:25,840 --> 00:03:27,406 - Mm-hmm. - And she bit my head off. 77 00:03:30,773 --> 00:03:32,607 And then she of course comes back. 78 00:03:36,673 --> 00:03:38,589 So it got, like, a little loud for a second, 79 00:03:38,673 --> 00:03:39,656 and then I was just like, 80 00:03:39,740 --> 00:03:40,689 "You know what? I'm not doing this." 81 00:03:40,773 --> 00:03:42,856 And I was so taken aback 82 00:03:42,940 --> 00:03:44,807 that of course I started to cry. 83 00:03:48,940 --> 00:03:50,820 And then she said like, "Oh, you're crying now?" 84 00:03:53,873 --> 00:03:55,856 If anyone else had chimed in, anybody, 85 00:03:55,940 --> 00:03:57,756 she would have not said anything. 86 00:03:57,840 --> 00:03:59,656 Why don't you give her a little bit of her own medicine? 87 00:03:59,740 --> 00:04:01,689 When she's talking, interrupt her. 88 00:04:01,773 --> 00:04:03,723 Just say, "That's what it's like." 89 00:04:03,807 --> 00:04:05,740 Make sure you let me know so I can watch. 90 00:04:19,607 --> 00:04:21,890 We're going to put the food in the dining room. 91 00:04:21,974 --> 00:04:23,723 Holy Toledo! That's a beautiful bottle! 92 00:04:23,807 --> 00:04:25,189 Isn't that gorgeous? 93 00:04:25,273 --> 00:04:26,856 First race has called for Trump and Biden 94 00:04:26,940 --> 00:04:28,890 as polls close in Florida, 95 00:04:28,974 --> 00:04:30,589 but they still haven't said anything. 96 00:04:30,673 --> 00:04:31,823 Okay. 97 00:04:31,907 --> 00:04:33,890 How are you feeling about seeing everybody tonight 98 00:04:33,974 --> 00:04:35,856 after the weekend away? 99 00:04:35,940 --> 00:04:38,007 As hard as it was coming home and, like, 100 00:04:38,240 --> 00:04:39,623 kind of decompressing, 101 00:04:39,707 --> 00:04:42,456 I didn't spend much time sort of analyzing it. 102 00:04:42,540 --> 00:04:44,189 Right. 103 00:04:44,273 --> 00:04:48,540 I just have never experienced someone not be that nice to me. 104 00:04:49,306 --> 00:04:50,789 - This is Crystal's coat. - Oh, that's Crystal's coat? 105 00:04:50,873 --> 00:04:52,222 And you know what I'm going to go do? 106 00:04:52,306 --> 00:04:53,607 Hang it up. 107 00:04:57,807 --> 00:04:58,840 Uh-huh. 108 00:05:00,306 --> 00:05:02,222 I just felt like my space was violated a little bit. 109 00:05:02,306 --> 00:05:05,389 - I did knock. - It was so creepy and weird. 110 00:05:05,473 --> 00:05:07,656 Because there's so much stress about the election, 111 00:05:07,740 --> 00:05:08,923 it's hard to imagine that people would have 112 00:05:09,007 --> 00:05:11,523 their own kind of petty stuff going on. 113 00:05:11,607 --> 00:05:12,523 Sure. 114 00:05:16,607 --> 00:05:17,923 You have to hold my hand 'cause these shoes are not... 115 00:05:18,007 --> 00:05:19,923 - I will. - Stable. 116 00:05:20,007 --> 00:05:21,422 All right. I think we... 117 00:05:21,506 --> 00:05:23,656 Do we ring, or do we just go in? 118 00:05:23,740 --> 00:05:25,422 - Hello! - Hi! Oh, my God. 119 00:05:25,506 --> 00:05:26,589 - What a dress! - Hi! 120 00:05:26,673 --> 00:05:27,856 I love this, 121 00:05:27,940 --> 00:05:29,222 but thank you for dressing patriotic. 122 00:05:29,306 --> 00:05:30,689 - Oh, do you feel it? - How are you? 123 00:05:30,773 --> 00:05:32,456 - I'm good. How are you? - 'Cause Rob was like, 124 00:05:32,540 --> 00:05:33,723 "I don't know if we're patriotic enough." 125 00:05:33,807 --> 00:05:35,823 No, I've got my red, white and blue... 126 00:05:35,907 --> 00:05:37,189 - There you go! - Oh, look. Look at us! 127 00:05:37,273 --> 00:05:39,489 Yay! We're all the same... 128 00:05:39,573 --> 00:05:41,222 Exactly. Nice to see you! 129 00:05:41,306 --> 00:05:42,689 - You too! - Nice to see you too. 130 00:05:42,773 --> 00:05:44,156 - And my husband is looking... - Can we start drinking? 131 00:05:44,240 --> 00:05:45,689 Yes, please! 132 00:05:45,773 --> 00:05:49,007 Thank you. 133 00:05:49,240 --> 00:05:50,589 Come in! 134 00:05:50,673 --> 00:05:53,007 - Mm, smells so good. - You think this is her? 135 00:05:53,240 --> 00:05:55,589 - Yes. - Oh! Hello! 136 00:05:55,673 --> 00:05:57,756 - Hello! - Hi. 137 00:05:57,840 --> 00:05:59,222 Muah. 138 00:05:59,306 --> 00:06:00,556 - Hi, honey! - Hi! 139 00:06:00,640 --> 00:06:02,222 I haven't talked to you since our trip. 140 00:06:02,306 --> 00:06:03,523 - I know. - Hi, sweetie. 141 00:06:03,607 --> 00:06:04,723 I was telling Rob, I was like, 142 00:06:04,807 --> 00:06:06,723 "Oh, my God, I hope Kathy's there." 143 00:06:06,807 --> 00:06:08,456 - Kisses. - Erika... 144 00:06:08,540 --> 00:06:10,556 Only in Beverly Hills! Very handsome! 145 00:06:10,640 --> 00:06:12,723 - Hey, how are you? - You look very festive! 146 00:06:12,807 --> 00:06:14,456 Wore a jacket that color too. 147 00:06:14,540 --> 00:06:15,589 No way! Rob? 148 00:06:15,673 --> 00:06:16,823 - Rob. - Nice to meet you, Rob. 149 00:06:16,907 --> 00:06:18,256 Let's go outside. 150 00:06:18,340 --> 00:06:19,789 - Let's do it. - Should we get a cool glass? 151 00:06:19,873 --> 00:06:21,723 Okay. Yes, I... 152 00:06:21,807 --> 00:06:23,840 - We might as well, right? - Right. 153 00:06:28,974 --> 00:06:30,656 - Hi. - It's Dorit. 154 00:06:30,740 --> 00:06:31,940 Hi, guys! 155 00:06:32,940 --> 00:06:34,623 - Hi, Kathy. - Hello! 156 00:06:34,707 --> 00:06:35,723 - I'm so happy! - How are you? 157 00:06:35,807 --> 00:06:37,189 - Good to see you again. - How are you? 158 00:06:37,273 --> 00:06:39,256 - Good. - It's like I just saw you... 159 00:06:39,340 --> 00:06:40,789 English and Scottish. 160 00:06:40,873 --> 00:06:42,256 I asked for patriotic attire, 161 00:06:42,340 --> 00:06:44,189 but I think Dorit missed the memo. 162 00:06:44,273 --> 00:06:46,656 This is her preppy leprechaun look. 163 00:06:46,740 --> 00:06:48,523 - Oh, that looks beautiful! - Don't eat the flags. 164 00:06:48,607 --> 00:06:49,923 That's what he said. 165 00:06:50,007 --> 00:06:53,623 - No, no flags. Let's, no... - Hey! Hello! 166 00:06:53,707 --> 00:06:56,322 - How are you? - Hi! 167 00:06:56,406 --> 00:06:57,523 You're what? What'd you say? You're what? 168 00:06:57,607 --> 00:06:58,656 I'm good! 169 00:06:58,740 --> 00:06:59,923 Oh, I thought you said something else. 170 00:07:00,007 --> 00:07:00,923 - No, no, no, I'm good. - Hi, Kyle. How are you? 171 00:07:01,007 --> 00:07:02,256 She pushed me to the side! 172 00:07:02,340 --> 00:07:03,589 - Oh, my God! Hey. - Hi! 173 00:07:03,673 --> 00:07:05,222 Hi, guys. Nice to see you. 174 00:07:05,306 --> 00:07:06,589 - How are you? - I'm well. 175 00:07:06,673 --> 00:07:08,689 Crystal and I are being very polite. 176 00:07:08,773 --> 00:07:12,222 I mean walking on very thin, crystal ice with her. 177 00:07:12,306 --> 00:07:13,489 - Hi! - I'm Sutton Stracke. 178 00:07:13,573 --> 00:07:14,789 - What's up? - Nice to meet you. 179 00:07:14,873 --> 00:07:16,322 - Nice to meet you too. - What's your name? 180 00:07:16,406 --> 00:07:17,656 - Rob. - Rob. Nice to meet you. 181 00:07:17,740 --> 00:07:19,189 - How are you? - I'm good. How are you? 182 00:07:19,273 --> 00:07:20,756 - I'm good. - Yeah, good. Election night. 183 00:07:20,840 --> 00:07:22,289 This is what we've been waiting for. 184 00:07:22,373 --> 00:07:24,489 - Right. - Hello! 185 00:07:24,573 --> 00:07:25,756 - Oh! - Hello, everybody. 186 00:07:25,840 --> 00:07:26,923 It's election night! 187 00:07:27,007 --> 00:07:28,890 - The party's here! - Oh, my God. 188 00:07:32,907 --> 00:07:34,322 - Woo! - Rinna, is that Sabrina? 189 00:07:34,406 --> 00:07:35,689 It's Barbie. Harry named her. 190 00:07:35,773 --> 00:07:36,856 - Oh! - Oh, my God. 191 00:07:36,940 --> 00:07:38,556 Harry named her Barbie tonight, 192 00:07:38,640 --> 00:07:40,189 so you kind of have to go with it. 193 00:07:40,273 --> 00:07:42,789 Harry and I have spent a lot of time together. 194 00:07:42,873 --> 00:07:44,890 I think a new persona doesn't hurt. 195 00:07:44,974 --> 00:07:47,222 You know, it spices things up a little bit. 196 00:07:47,306 --> 00:07:49,589 Grab your drinks. Let's go outside for a minute. 197 00:07:49,673 --> 00:07:50,756 Let's go outside. 198 00:07:50,840 --> 00:07:52,189 I have to peek in from time to time. 199 00:07:52,273 --> 00:07:53,356 No, I have a TV outside. 200 00:07:53,440 --> 00:07:54,656 - Oh, you have a TV outside? - Yeah. 201 00:07:54,740 --> 00:07:56,007 Okay. Where's the TV? 202 00:07:56,240 --> 00:07:57,656 - Oh, it's in there. - It's over there, yeah. 203 00:07:57,740 --> 00:08:00,222 - Isn't this cool? - Yeah. This is great. 204 00:08:00,306 --> 00:08:01,689 Everyone sit down. 205 00:08:01,773 --> 00:08:03,556 Oh, look at this presentation! 206 00:08:03,640 --> 00:08:05,556 You guys, who do we think is going to win tonight? 207 00:08:05,640 --> 00:08:07,189 Remember 4 years ago... 208 00:08:07,273 --> 00:08:08,923 No, I don't think we're going to know until Thursday. 209 00:08:09,007 --> 00:08:10,856 I don't think we're going to know for another month. 210 00:08:10,940 --> 00:08:12,356 Any other talk to Erika today? 211 00:08:12,440 --> 00:08:14,623 I did. 212 00:08:14,707 --> 00:08:16,656 Did you already know what was going on? 213 00:08:16,740 --> 00:08:21,389 I didn't know until she sent that text to us today at 9:15, 214 00:08:21,473 --> 00:08:23,007 and I instantly called her. 215 00:08:23,240 --> 00:08:27,289 And you know, I was just as surprised as we all were. 216 00:08:27,373 --> 00:08:29,289 Erika had us over a year ago. 217 00:08:29,373 --> 00:08:33,589 Tom was in great spirits. He was beyond charming. 218 00:08:33,673 --> 00:08:36,189 - In a movie in high school. - It was a western. 219 00:08:36,273 --> 00:08:39,656 So I got shot off the roof and fell down. 220 00:08:39,740 --> 00:08:40,856 Did you have a stunt double? 221 00:08:40,940 --> 00:08:44,007 No, it was all me. 222 00:08:44,240 --> 00:08:48,289 Erika was enjoying watching Tom be charming with us. 223 00:08:48,373 --> 00:08:49,689 There was just no sign 224 00:08:49,773 --> 00:08:52,289 of anything that would lead to a divorce. 225 00:08:52,373 --> 00:08:54,222 - It was a surprise. - Mm-hmm. 226 00:08:54,306 --> 00:08:56,890 You know, we don't know enough about what's happening. 227 00:08:56,974 --> 00:08:59,222 We don't know what goes on behind closed doors. 228 00:08:59,306 --> 00:09:01,723 - You don't! - You never, never know. 229 00:09:01,807 --> 00:09:04,222 I know that if I was going through a divorce, 230 00:09:04,306 --> 00:09:05,856 I would have shared it with these women. 231 00:09:05,940 --> 00:09:08,856 I'm not judging, I'm just thinking, 232 00:09:08,940 --> 00:09:10,756 "Gosh, I thought we were closer than that." 233 00:09:10,840 --> 00:09:12,923 Now, not to make things awkward, 234 00:09:13,007 --> 00:09:14,723 but I know that you guys have not seen each other 235 00:09:14,807 --> 00:09:16,189 since Lake Tahoe and on the plane. 236 00:09:16,273 --> 00:09:17,489 Right. Right. 237 00:09:17,573 --> 00:09:20,289 - And you guys had your thing. - Yeah, yeah, yeah. 238 00:09:20,373 --> 00:09:22,189 No, I mean, I know that I had my little breakdown, 239 00:09:22,273 --> 00:09:25,589 and I have apologized, and I felt good when we left, 240 00:09:25,673 --> 00:09:30,222 so I don't know if there's anything left to say. 241 00:09:30,306 --> 00:09:32,222 You know, it was good. I think it was fine. 242 00:09:32,306 --> 00:09:34,589 What was the report from Crystal 243 00:09:34,673 --> 00:09:36,222 from her first trip with the ladies? 244 00:09:36,306 --> 00:09:37,923 You know what, she had 245 00:09:38,007 --> 00:09:40,856 a great time with almost everybody. 246 00:09:40,940 --> 00:09:43,007 - Yeah. Almost everybody. - Almost everybody. 247 00:09:43,240 --> 00:09:44,456 So who is the almost not, Sutton? 248 00:09:44,540 --> 00:09:45,789 Yeah. 249 00:09:45,873 --> 00:09:47,189 From the way I heard the story, 250 00:09:47,273 --> 00:09:48,556 it was just, you know, it was a girl's trip, 251 00:09:48,640 --> 00:09:50,890 and just, you know, she walked in to return a sweater. 252 00:09:50,974 --> 00:09:52,723 First of all, I would never walk in to someone's room 253 00:09:52,807 --> 00:09:54,923 without knocking, and secondly, if I saw that they were... 254 00:09:55,007 --> 00:09:56,356 Dude, if you and I were on a guy's trip, 255 00:09:56,440 --> 00:09:57,789 you'd walk in my room in a ****ing nanosecond. 256 00:09:57,873 --> 00:09:59,222 Yeah, but this isn't a guy's trip. 257 00:09:59,306 --> 00:10:00,256 What are you even talking about? 258 00:10:00,340 --> 00:10:01,623 You don't even have to... 259 00:10:01,707 --> 00:10:03,222 It's not a ****ing guy's trip, Moe. 260 00:10:03,306 --> 00:10:04,890 Let's be real. I don't think I'd invite you 261 00:10:04,974 --> 00:10:06,756 - on a guy's trip to be... - Good, so we're good. 262 00:10:07,907 --> 00:10:10,007 I'm not coming, you're not inviting. 263 00:10:10,240 --> 00:10:12,823 All he does is smoke the doobie and talk sh..., 264 00:10:12,907 --> 00:10:14,356 so I'm not sure I'd bother. 265 00:10:14,440 --> 00:10:17,656 I got home that afternoon, and I got on the scale. 266 00:10:17,740 --> 00:10:19,189 And I lost five pounds. 267 00:10:19,273 --> 00:10:20,856 - Well, thank you! - How fabulous! 268 00:10:20,940 --> 00:10:23,489 - Say, "Thank you, Sutton!" - Hallelujah! 269 00:10:23,573 --> 00:10:24,789 Wow! 270 00:10:24,873 --> 00:10:27,656 - Wait, say... - A new weight-loss program. 271 00:10:27,740 --> 00:10:28,856 You guys, wait. 272 00:10:28,940 --> 00:10:30,923 It wasn't like a great feeling because, like, 273 00:10:31,007 --> 00:10:32,356 I have food issues, like, whatever. 274 00:10:32,440 --> 00:10:33,760 I am sorry. I am not going to... 275 00:10:34,907 --> 00:10:36,489 No, no, no, no, no, no. 276 00:10:36,573 --> 00:10:37,923 I am not responsible for anybody losing five pounds. No. 277 00:10:38,007 --> 00:10:39,322 - Like, I'm anger hungry. - Wait, hold on. 278 00:10:39,406 --> 00:10:40,756 I want to hear this. 279 00:10:40,840 --> 00:10:42,289 No, I'm a recovering bulimic, so, like... 280 00:10:42,373 --> 00:10:45,256 and I say recovering because, like, it's... 281 00:10:45,340 --> 00:10:46,489 I don't know what it's like to be any other thing. 282 00:10:46,573 --> 00:10:48,189 - I didn't know that. - I know you don't. 283 00:10:52,573 --> 00:10:53,823 Coming up... 284 00:10:53,907 --> 00:10:56,289 Do you want to invest in our friendship like this? 285 00:10:56,373 --> 00:10:57,489 I think I have. 286 00:10:57,573 --> 00:10:59,740 Then don't ever talk to me like that again. 287 00:11:04,573 --> 00:11:06,013 I got home, and I got on the scale. 288 00:11:06,640 --> 00:11:08,222 And I lost five pounds. 289 00:11:08,306 --> 00:11:09,923 - Well, thank you! - How fabulous! 290 00:11:10,007 --> 00:11:12,456 - Wait, say "Thank you, Sutton." - Hallelujah! 291 00:11:12,540 --> 00:11:13,923 Wait, hold on. I want to hear this. 292 00:11:14,007 --> 00:11:15,489 No, I'm a recovering bulimic, so, like... 293 00:11:15,573 --> 00:11:16,856 - Oh! - And I say recovering because, 294 00:11:16,940 --> 00:11:18,422 like, it's... 295 00:11:18,506 --> 00:11:20,189 I don't know what it's like to be any other thing. 296 00:11:20,273 --> 00:11:21,523 - I didn't know that. - I know you don't. 297 00:11:21,607 --> 00:11:22,756 But that's really nice for you to share that. 298 00:11:22,840 --> 00:11:24,007 Brave of you to share that. 299 00:11:24,240 --> 00:11:25,389 That's so important to share that. 300 00:11:25,473 --> 00:11:27,189 It was not, like, a good weight loss. 301 00:11:27,273 --> 00:11:28,723 I was like, "Okay, this is sort of indicative 302 00:11:28,807 --> 00:11:30,256 how I felt about the trip." 303 00:11:30,340 --> 00:11:33,189 To be clear, I didn't have a relapse on the trip. 304 00:11:33,273 --> 00:11:34,856 I was just under so much stress, 305 00:11:34,940 --> 00:11:36,322 and I was just having 306 00:11:36,406 --> 00:11:39,256 such a horrible time I just couldn't eat. 307 00:11:39,340 --> 00:11:40,556 How long have you had this problem? 308 00:11:40,640 --> 00:11:42,322 I became a bulimic when I was 11. 309 00:11:42,406 --> 00:11:43,322 You what? 310 00:11:43,406 --> 00:11:44,656 I was a bulimic when I was 11. 311 00:11:44,740 --> 00:11:47,256 I just want the girls to know how hyperaware I am 312 00:11:47,340 --> 00:11:48,556 of my weight, 313 00:11:48,640 --> 00:11:50,856 and some of the struggles that I go through. 314 00:11:50,940 --> 00:11:53,856 I will say that, like, it's under control. 315 00:11:53,940 --> 00:11:55,322 Good! 316 00:11:55,406 --> 00:11:57,289 But it's not something that I've ever hidden 317 00:11:57,373 --> 00:11:58,422 because it's been so long, 318 00:11:58,506 --> 00:12:01,422 or I'm not suffering on a daily about it. 319 00:12:01,506 --> 00:12:05,756 I was 11 years old when I watched a video in class 320 00:12:05,840 --> 00:12:07,222 about eating disorders, 321 00:12:07,306 --> 00:12:09,007 and obviously it was a negative message. 322 00:12:09,240 --> 00:12:11,489 And then I sort of picked up some tools from it, 323 00:12:11,573 --> 00:12:13,589 and that's when it began. Even, like, in high school, 324 00:12:13,673 --> 00:12:15,890 I felt very, like, normal to talk about it. 325 00:12:15,974 --> 00:12:17,890 Like it was, I have a grasp at it, 326 00:12:17,974 --> 00:12:20,556 and I think that was also part of my sickness. 327 00:12:20,640 --> 00:12:22,856 Like, "Oh, I can talk about it. I'm normal about it." 328 00:12:22,940 --> 00:12:24,289 Right. 329 00:12:24,373 --> 00:12:25,589 I think everyone's experience is different. 330 00:12:25,673 --> 00:12:27,189 Wow. 331 00:12:27,273 --> 00:12:28,556 But by you sharing that, it's going to help someone. 332 00:12:28,640 --> 00:12:29,923 - I watched a lot of movies... - Sure does. 333 00:12:30,007 --> 00:12:31,256 It will help someone. 334 00:12:31,340 --> 00:12:33,589 I think Amelia being so brave 335 00:12:33,673 --> 00:12:36,289 and so honest about her story... 336 00:12:36,373 --> 00:12:39,556 There's so much I need to say about anorexia 337 00:12:39,640 --> 00:12:42,322 because, like, I could've died. 338 00:12:42,406 --> 00:12:44,189 It helped Kyle come out, I think. 339 00:12:44,273 --> 00:12:46,389 When I was younger, I had my own problems. 340 00:12:46,473 --> 00:12:47,756 - Did you? - Yeah. 341 00:12:47,840 --> 00:12:50,389 But I never wanted to say because I never wanted my kids 342 00:12:50,473 --> 00:12:52,153 to have that problem, you know what I mean? 343 00:12:52,240 --> 00:12:54,356 I love that Crystal has just been this open 344 00:12:54,440 --> 00:12:56,489 because once you are honest about it, 345 00:12:56,573 --> 00:12:58,422 it helps you and it helps other people. 346 00:12:58,506 --> 00:13:01,256 I didn't think I would actually talk about that. 347 00:13:01,340 --> 00:13:04,556 Let me hug you because that's a big deal. 348 00:13:04,640 --> 00:13:05,923 That was brave. 349 00:13:06,007 --> 00:13:07,456 I'm nervous about this election. 350 00:13:07,540 --> 00:13:08,523 Are you? 351 00:13:08,607 --> 00:13:09,856 It almost can't be that bad 352 00:13:09,940 --> 00:13:11,289 because it already was that bad. 353 00:13:11,373 --> 00:13:12,422 It won't be. It's only 4 more years. 354 00:13:12,506 --> 00:13:13,923 That's the way I look at it. 355 00:13:14,007 --> 00:13:17,389 I'm going to Costa Rica maybe if it doesn't go well tonight. 356 00:13:17,473 --> 00:13:20,322 - You know what, we're not... - Uh-oh. 357 00:13:20,406 --> 00:13:22,623 - No, come on, come on. - Come talk to me for a second. 358 00:13:22,707 --> 00:13:25,356 There's enough stuff going on. 359 00:13:25,440 --> 00:13:26,656 Let me talk to you for a minute. 360 00:13:26,740 --> 00:13:28,907 - Where? Here? - No. 361 00:13:31,007 --> 00:13:33,523 I'm coming to paddle you for your behavior on the plane. 362 00:13:33,607 --> 00:13:36,356 Excuse me? 363 00:13:36,440 --> 00:13:38,256 I don't know why this is in here, actually. 364 00:13:38,340 --> 00:13:39,923 Really, you don't know why that's in there? 365 00:13:40,007 --> 00:13:41,823 I don't know why you have a paddle. 366 00:13:41,907 --> 00:13:43,289 I just wanted to talk to you... 367 00:13:43,373 --> 00:13:44,389 Food. 368 00:13:44,473 --> 00:13:46,422 About what happened on the plane. 369 00:13:46,506 --> 00:13:47,623 Okay. 370 00:13:47,707 --> 00:13:49,456 This is not the first time this has happened 371 00:13:49,540 --> 00:13:51,222 between Dorit and me. 372 00:13:51,306 --> 00:13:53,656 We've had this conversation before in this exact room, 373 00:13:53,740 --> 00:13:55,356 and I poured my heart out to her. 374 00:13:55,440 --> 00:13:57,489 I really do love you, and I feel like 375 00:13:57,573 --> 00:14:01,289 we're a friendship that's going to last a lifetime. 376 00:14:01,373 --> 00:14:04,856 And I really don't want to see that just tossed away 377 00:14:04,940 --> 00:14:06,422 over stupid, petty crap. 378 00:14:06,506 --> 00:14:09,222 I cannot keep doing this with her every couple months. 379 00:14:09,306 --> 00:14:11,389 Either we fix it and put a stop to this, 380 00:14:11,473 --> 00:14:13,189 or we're not going to be friends. 381 00:14:13,273 --> 00:14:16,322 On the plane, I only wanted to say one thing to Crystal, 382 00:14:16,406 --> 00:14:18,322 and you screamed at me. 383 00:14:18,406 --> 00:14:20,189 You said, "Can I just finish my sentence?" 384 00:14:20,273 --> 00:14:23,456 If anyone else had jumped in and, like, chimed in like that, 385 00:14:23,540 --> 00:14:26,256 you would have not had that same reaction. 386 00:14:26,340 --> 00:14:28,322 I feel like you treat me differently than the others, 387 00:14:28,406 --> 00:14:30,322 and I don't know what that is. 388 00:14:30,406 --> 00:14:34,356 Okay, first off, last year you interrupted me 389 00:14:34,440 --> 00:14:37,422 in the middle of my sentences a lot. 390 00:14:37,506 --> 00:14:39,723 You and I had... Then from there I said... 391 00:14:39,807 --> 00:14:42,222 - But you... - Own up to what you did... 392 00:14:42,306 --> 00:14:44,974 - For crying out loud, let me... - You never stop talking! 393 00:14:46,440 --> 00:14:49,389 And it's almost as if you don't feel what I have to say 394 00:14:49,473 --> 00:14:52,890 has as much value as what you have to say. 395 00:14:52,974 --> 00:14:56,489 You scream this all the time, "You talk too much. 396 00:14:56,573 --> 00:14:58,222 I never get a chance." 397 00:14:58,306 --> 00:14:59,656 The only thing I said was, "Let me finish a sentence." 398 00:14:59,740 --> 00:15:01,389 No, you screamed that at me, Dorit. And what's... 399 00:15:01,473 --> 00:15:03,456 No, but, Kyle, it's only that you interrupt 400 00:15:03,540 --> 00:15:04,723 in mid-sentence, that's all. 401 00:15:04,807 --> 00:15:06,322 No, honey, 45 minutes... 402 00:15:06,406 --> 00:15:08,923 I was not talking for 45 minutes. 403 00:15:09,007 --> 00:15:10,523 We hung out last week. 404 00:15:10,607 --> 00:15:12,222 The wives were away, and the girls rang. 405 00:15:12,306 --> 00:15:14,189 Do you remember we put the phones together, 406 00:15:14,273 --> 00:15:15,422 and we were so drunk, I said, "Watch this." 407 00:15:15,506 --> 00:15:16,656 We were right here at this bar. 408 00:15:16,740 --> 00:15:19,322 I put Kyle on speaker on his phone, 409 00:15:19,406 --> 00:15:21,322 Dorit on speaker on my phone. I put the two phones together. 410 00:15:21,406 --> 00:15:22,422 I put them over there, 411 00:15:22,506 --> 00:15:23,723 and we just carried on drinking. 412 00:15:23,807 --> 00:15:25,256 - Nice! - And they kept talking, 413 00:15:25,340 --> 00:15:26,756 and they had no idea that we weren't listening. 414 00:15:26,840 --> 00:15:28,589 They'd been together the whole night, 415 00:15:28,673 --> 00:15:30,007 and they carried on talking. 416 00:15:30,240 --> 00:15:31,256 Fantastic! 417 00:15:31,340 --> 00:15:32,456 Am I an important friend to you? 418 00:15:32,540 --> 00:15:33,689 Yes, I just said that. 419 00:15:33,773 --> 00:15:35,689 Do you want to make this effort with me? 420 00:15:35,773 --> 00:15:38,456 Like, do you want to invest in our friendship like this? 421 00:15:38,540 --> 00:15:39,723 I think I have. 422 00:15:39,807 --> 00:15:42,523 Then don't ever talk to me like that again 423 00:15:42,607 --> 00:15:44,256 because that's not what friends do. 424 00:15:44,340 --> 00:15:45,756 You're actually turning around to me 425 00:15:45,840 --> 00:15:48,389 and putting our friendship on the line because I said to you, 426 00:15:48,473 --> 00:15:51,322 "Can you not interrupt another sentence of mine?" 427 00:15:51,406 --> 00:15:53,623 Yeah, but friends don't do... It was one time I spoke. 428 00:15:53,707 --> 00:15:57,556 Should I say that last year you said, " you, Dorit. 429 00:15:57,640 --> 00:16:00,256 you!" You break down in tears! 430 00:16:00,340 --> 00:16:01,789 - you! - you, Dorit. 431 00:16:01,873 --> 00:16:05,356 You can't tell me how I feel and react to things, okay? 432 00:16:05,440 --> 00:16:07,422 Did I turn around and say to you after that, 433 00:16:07,506 --> 00:16:08,789 "You know what, you want to be friends with me, 434 00:16:08,873 --> 00:16:10,289 don't ever speak to me that way?" 435 00:16:10,373 --> 00:16:12,623 No, I didn't. 436 00:16:12,707 --> 00:16:14,556 Last year we were in a heated moment. 437 00:16:14,640 --> 00:16:16,623 Everyone was at the table in a heated moment. 438 00:16:16,707 --> 00:16:18,656 On the plane, it was calm and nice. 439 00:16:18,740 --> 00:16:20,422 I was waiting for an in, waiting for an in, 440 00:16:20,506 --> 00:16:22,322 and I didn't want to be accused of that, 441 00:16:22,406 --> 00:16:23,489 so I was trying to be respectful 442 00:16:23,573 --> 00:16:24,823 because I do care about you. 443 00:16:24,907 --> 00:16:26,556 And I know what you said last year, and I heard that. 444 00:16:26,640 --> 00:16:27,689 And I took it to heart. 445 00:16:27,773 --> 00:16:29,623 Okay, well then we're good, Kyle. 446 00:16:29,707 --> 00:16:31,289 We're good. Let's go back to your guests. 447 00:16:31,373 --> 00:16:33,422 I want to really be good and not just say that we're good. 448 00:16:33,506 --> 00:16:34,789 We're good. We're good. 449 00:16:34,873 --> 00:16:36,489 Now you're doing the Erika, "We're good." 450 00:16:36,573 --> 00:16:41,222 I'm good. I'm good. I don't want to do this. 451 00:16:41,306 --> 00:16:43,589 We're good. We're good. I'm fine. 452 00:16:43,673 --> 00:16:44,756 Why are you walking away? 453 00:16:44,840 --> 00:16:48,456 Because I'm done. 454 00:16:48,540 --> 00:16:50,289 Coming up... 455 00:16:50,373 --> 00:16:54,189 Could I be a little gauche and ask how much that would go? 456 00:16:54,273 --> 00:16:55,322 Can I ask? 457 00:16:55,406 --> 00:16:56,489 This particular one about 380. 458 00:16:56,573 --> 00:16:57,607 Okay. 459 00:17:01,873 --> 00:17:03,233 Okay, well then we're good, Kyle. 460 00:17:03,807 --> 00:17:05,523 - Good. - Why are you walking away? 461 00:17:05,607 --> 00:17:07,289 Because I'm done. 462 00:17:12,840 --> 00:17:14,623 I'm just, like, really disappointed in her right now, 463 00:17:14,707 --> 00:17:17,523 and if you hadn't brought my dad tonight, I wouldn't leave. 464 00:17:17,607 --> 00:17:19,389 But I do want to get back to my parents'. 465 00:17:19,473 --> 00:17:20,623 - Are we going? - I'd like to. 466 00:17:20,707 --> 00:17:22,756 - Okay, well, immediately? Or straight away? 467 00:17:22,840 --> 00:17:25,200 - Immediately, if not sooner. - I guess that's it then, huh? 468 00:17:26,340 --> 00:17:29,723 Thank you, Rob. Moe, I love you. 469 00:17:29,807 --> 00:17:31,422 Who's winning? 470 00:17:31,506 --> 00:17:32,856 - Biden's in the lead. - Oh, Portia, 471 00:17:32,940 --> 00:17:36,873 this is your patriotic wear, with your orange scrunchie? 472 00:17:39,440 --> 00:17:41,723 - Guys, I love you. - Are you leaving? 473 00:17:41,807 --> 00:17:42,890 - I love you. - Are you leaving? 474 00:17:42,974 --> 00:17:44,456 I am. My dad just came in this morning. 475 00:17:44,540 --> 00:17:45,589 Go see your dad! 476 00:17:45,673 --> 00:17:46,856 I know, and I told them I'd be gone 477 00:17:46,940 --> 00:17:49,589 for a couple of hours, but I want to see them. 478 00:17:49,673 --> 00:17:51,289 Love you. Bye, guys. 479 00:17:51,373 --> 00:17:53,389 I came to Kyle's party because she's my friend. 480 00:17:53,473 --> 00:17:55,789 Why can't we stay a little longer, eat... 481 00:17:55,873 --> 00:17:58,589 Let me see my parents. 482 00:17:58,673 --> 00:18:00,489 But if she's going to treatment me like this, 483 00:18:00,573 --> 00:18:02,723 I don't need to be here. I'm ready to go. 484 00:18:02,807 --> 00:18:04,640 Love you. Bye, darling. 485 00:18:12,707 --> 00:18:16,422 So annoying. Not fun. 486 00:18:16,506 --> 00:18:17,589 Didn't really eat anything. 487 00:18:17,673 --> 00:18:18,723 We were in the middle of a conversation. 488 00:18:18,807 --> 00:18:20,322 You had a hamburger before you left 489 00:18:20,406 --> 00:18:21,689 - an hour and a half ago. - No, but I'm just saying. 490 00:18:21,773 --> 00:18:23,422 They could throw it as, 491 00:18:23,506 --> 00:18:24,890 that we were rude, we left early. 492 00:18:24,974 --> 00:18:26,589 We didn't eat. You know, I'm just saying. 493 00:18:26,673 --> 00:18:27,923 Well, that's not what friends do, PK, 494 00:18:28,007 --> 00:18:29,389 and it's definitely not 495 00:18:29,473 --> 00:18:31,489 what friends do what she did tonight. 496 00:18:31,573 --> 00:18:33,389 Hi, sit down. 497 00:18:33,473 --> 00:18:35,322 Are we okay? 498 00:18:35,406 --> 00:18:37,422 Feeling bad Dorit left 'cause she got upset with me. 499 00:18:37,506 --> 00:18:38,723 - No, no, no! Her dad... - No, she was here... 500 00:18:38,807 --> 00:18:40,422 She already said her dad just arrived. 501 00:18:40,506 --> 00:18:43,489 - PK wanted to stay. - Did you guys not work it out? 502 00:18:43,573 --> 00:18:45,356 I just want to nip it in the bud. 503 00:18:45,440 --> 00:18:47,523 She's just happy she's not in the middle of this one. 504 00:18:48,940 --> 00:18:51,756 - I love you, mother... - Praise baby Jesus! 505 00:18:51,840 --> 00:18:55,356 - Look, you guys! - We are now hearing at 11:41 506 00:18:55,440 --> 00:18:59,523 from both sides that a winner will not be determined tonight. 507 00:18:59,607 --> 00:19:01,923 Neither campaign expects there to be a result tonight? 508 00:19:02,007 --> 00:19:04,007 - Correct. - It's all too early to call. 509 00:19:04,240 --> 00:19:05,656 Too early to call! 510 00:19:05,740 --> 00:19:09,489 This is just a big, anticlimactic evening, Kyle. 511 00:19:19,974 --> 00:19:21,907 This one's fancy. 512 00:19:25,707 --> 00:19:27,723 Well! 513 00:19:27,807 --> 00:19:30,456 Welcome to my private Bentley shopping day. 514 00:19:30,540 --> 00:19:31,823 Oh, my God. 515 00:19:31,907 --> 00:19:34,389 I wanted to be able to enjoy it without our masks on, 516 00:19:34,473 --> 00:19:35,756 so they closed it up for us. 517 00:19:35,840 --> 00:19:37,890 Well, of course! Wow! 518 00:19:37,974 --> 00:19:40,723 When you shop for couture, you're by yourself. 519 00:19:40,807 --> 00:19:43,489 You get to try it on by yourself, 520 00:19:43,573 --> 00:19:45,823 so this makes complete sense to me. 521 00:19:45,907 --> 00:19:47,356 This is how you shop. 522 00:19:47,440 --> 00:19:48,489 Okay, what are we looking for? 523 00:19:48,573 --> 00:19:49,656 - Okay. - What's our vibe? 524 00:19:49,740 --> 00:19:51,222 I like a convertible. 525 00:19:51,306 --> 00:19:53,656 I came here on Saturday. I've seen a couple of models. 526 00:19:53,740 --> 00:19:54,756 Okay. 527 00:19:54,840 --> 00:19:56,422 And so I think I like this one and... 528 00:19:56,506 --> 00:19:58,146 Maybe you get one, I get one, who knows? 529 00:19:58,240 --> 00:19:59,623 Yeah, buy one, get one. 530 00:19:59,707 --> 00:20:02,789 My very first car was a Toyota Tercel. 531 00:20:02,873 --> 00:20:06,789 Could I be a little gauche and ask how much that would go? 532 00:20:06,873 --> 00:20:07,923 Can I ask? You know me. 533 00:20:08,007 --> 00:20:09,589 This particular one about 380. 534 00:20:09,673 --> 00:20:10,756 Okay. 535 00:20:10,840 --> 00:20:12,189 And then when I could afford something 536 00:20:12,273 --> 00:20:15,923 a little bit more fancy, I got a Mazda RX-7, 537 00:20:16,007 --> 00:20:18,389 and I didn't know how to drive a stick shift. 538 00:20:18,473 --> 00:20:21,890 So I'm leaving the dealer and I'm like this. 539 00:20:21,974 --> 00:20:25,523 See, I love that green, but I want a convertible. 540 00:20:25,607 --> 00:20:26,923 You missed Kyle's election party. 541 00:20:27,007 --> 00:20:28,389 Yes! I was home. 542 00:20:28,473 --> 00:20:29,723 Were you just at home with the boys. 543 00:20:29,807 --> 00:20:31,222 I was home with the boys. They were upstairs. 544 00:20:31,306 --> 00:20:33,007 I tried to coerce them to come down. 545 00:20:33,240 --> 00:20:34,222 Yeah. 546 00:20:34,306 --> 00:20:35,523 They came down for five minutes, 547 00:20:35,607 --> 00:20:37,823 and then I had a glass of tequila. 548 00:20:37,907 --> 00:20:40,007 - I texted Erika yesterday. - And did she come? 549 00:20:40,240 --> 00:20:42,523 - No, she didn't come. - Okay, I was going to say. 550 00:20:42,607 --> 00:20:43,656 And I ask Lisa. 551 00:20:43,740 --> 00:20:46,523 I said, "Did she mention anything to you?" 552 00:20:46,607 --> 00:20:47,974 And she's like, "No." 553 00:20:48,240 --> 00:20:50,556 When my life started unraveling with my divorce, 554 00:20:50,640 --> 00:20:52,222 I didn't want to see people. 555 00:20:52,306 --> 00:20:54,489 I didn't want to do anything, and Erika it was in the press. 556 00:20:54,573 --> 00:20:55,789 People knew about it, 557 00:20:55,873 --> 00:20:58,689 so I can understand why she wouldn't show up. 558 00:20:58,773 --> 00:20:59,890 - Thank you, B. - You can close the top. 559 00:20:59,974 --> 00:21:01,656 I'll show you where that is. 560 00:21:01,740 --> 00:21:02,890 No, we're not closing the top! 561 00:21:02,974 --> 00:21:05,689 This is so decadent! 562 00:21:05,773 --> 00:21:06,923 Most importantly, have fun! 563 00:21:07,007 --> 00:21:08,856 - Okay, yes. - Thank you. Not too much fun! 564 00:21:10,607 --> 00:21:12,623 My business manager has talked to them. 565 00:21:12,707 --> 00:21:14,773 They already know what I can afford. 566 00:21:16,306 --> 00:21:17,756 Which is private. 567 00:21:17,840 --> 00:21:21,689 It's not a plane, but it's a nice car. 568 00:21:21,773 --> 00:21:23,756 Oh! You're going kind of slow. 569 00:21:23,840 --> 00:21:25,456 Okay, wait. I'll give her a little kick. 570 00:21:25,540 --> 00:21:28,256 Yeah... oh, my God! 571 00:21:28,340 --> 00:21:32,189 Okay, calm down! Good for you, Sutton. 572 00:21:32,273 --> 00:21:33,589 - I did good. - Good for you. 573 00:21:33,673 --> 00:21:34,789 You're doing a lot of changes though. 574 00:21:34,873 --> 00:21:36,189 I know. 575 00:21:36,273 --> 00:21:37,623 Is there something that I should know about? 576 00:21:37,707 --> 00:21:39,523 - Well, you know... - Like new house... 577 00:21:39,607 --> 00:21:41,723 Is this what we call a midlife crisis? 578 00:21:41,807 --> 00:21:44,189 Men get Porsches and Corvettes. 579 00:21:44,273 --> 00:21:45,656 You get a Bentley. 580 00:21:45,740 --> 00:21:47,689 - That's awesome, thank you. - You're welcome. 581 00:21:47,773 --> 00:21:50,823 This is my first car that I've ever bought for myself 582 00:21:50,907 --> 00:21:53,456 without asking permission. 583 00:21:53,540 --> 00:21:56,556 This feels right. Sold! 584 00:21:56,640 --> 00:21:58,623 Now let's go pay for it. 585 00:22:08,773 --> 00:22:10,723 Did you like meeting everyone last night? 586 00:22:10,807 --> 00:22:12,322 Yeah, it was actually really nice. 587 00:22:12,406 --> 00:22:13,756 You seem like you were having a really good time. 588 00:22:13,840 --> 00:22:15,256 I was having a good time. 589 00:22:15,340 --> 00:22:16,623 You know, Mauricio has really good taste in wine. 590 00:22:16,707 --> 00:22:17,890 Oh, that's a good friend to have. 591 00:22:17,974 --> 00:22:19,007 Yes. 592 00:22:19,240 --> 00:22:20,322 - It's a good group, so... - Yeah. 593 00:22:20,406 --> 00:22:21,689 I talked to Sutton a little bit, 594 00:22:21,773 --> 00:22:25,623 and she seems very easy to talk to. 595 00:22:25,707 --> 00:22:27,623 I know that you're friends with Jennifer Tilly. 596 00:22:27,707 --> 00:22:28,823 Yeah. 597 00:22:28,907 --> 00:22:30,156 She worked on a movie with you! She told me. 598 00:22:30,240 --> 00:22:31,322 Two movies! 599 00:22:31,406 --> 00:22:33,322 She said you were just a really nice guy. 600 00:22:33,406 --> 00:22:34,623 I will say, 601 00:22:34,707 --> 00:22:36,623 she was on her best behavior last night. 602 00:22:36,707 --> 00:22:38,890 Rob is very likable. He's forgiving, 603 00:22:38,974 --> 00:22:41,289 and he definitely gives people the benefit of the doubt. 604 00:22:41,373 --> 00:22:44,189 - We had a nice chat. - He's a lot nicer than I am. 605 00:22:45,306 --> 00:22:46,807 Hi, Zoebear! 606 00:22:49,807 --> 00:22:51,222 She is... 607 00:22:51,306 --> 00:22:52,689 - Yeah, she's tired. She's tired. 608 00:22:52,773 --> 00:22:54,156 - Tired, hormones. - It's the end of the day. 609 00:22:54,240 --> 00:22:55,823 - You want to play Mahjong? - Yeah! 610 00:22:55,907 --> 00:22:58,923 All right. 611 00:22:59,007 --> 00:23:00,356 Ooh, careful. Can you pick those up? 612 00:23:00,440 --> 00:23:01,589 Thank you. 613 00:23:01,673 --> 00:23:03,256 First of all, we have to take out all of these. 614 00:23:03,340 --> 00:23:06,756 Rob and I have totally different styles of parenting, 615 00:23:06,840 --> 00:23:08,656 and it can be a challenge sometimes. 616 00:23:08,740 --> 00:23:10,923 I am the hard ass. 617 00:23:11,007 --> 00:23:13,656 - Can you count to 10? - Do you want to eat this now? 618 00:23:13,740 --> 00:23:15,656 - Yes,. - That's good. 619 00:23:15,740 --> 00:23:18,189 Rob's a coddler. Hates that word. 620 00:23:18,273 --> 00:23:20,723 - You are going that way or no? - We're just going to sit here. 621 00:23:20,807 --> 00:23:21,890 Oh, the family room? 622 00:23:21,974 --> 00:23:23,256 - Yeah. Here. - Oh, okay. 623 00:23:23,340 --> 00:23:24,923 - Thank you. - I'll top you off. 624 00:23:25,007 --> 00:23:27,890 Every week he shows the kids another movie from the '40s. 625 00:23:27,974 --> 00:23:29,890 That's something that's really special for the three of them. 626 00:23:29,974 --> 00:23:33,273 I'm not invited. I have to make the popcorn for them. 627 00:23:34,840 --> 00:23:35,890 Okay, so remember we talked 628 00:23:35,974 --> 00:23:37,923 about ice cream, whipped cream, sprinkles. 629 00:23:38,007 --> 00:23:41,689 So now you've gotten rid of one because you came over here. 630 00:23:41,773 --> 00:23:43,389 Because you have to go finish your dinner. 631 00:23:43,473 --> 00:23:44,923 I don't even know what to take away anymore at this point. 632 00:23:45,007 --> 00:23:46,807 I'm like, "Bleh." 633 00:23:49,373 --> 00:23:51,856 You know I was very surprised when Lisa came up and said 634 00:23:51,940 --> 00:23:54,389 that you had told everybody about your eating disorder. 635 00:23:54,473 --> 00:23:56,823 Our daughter suffered from an eating disorder. 636 00:23:56,907 --> 00:23:58,189 Yeah. 637 00:23:58,273 --> 00:24:00,007 And so, when she shared that I was like, 638 00:24:00,240 --> 00:24:02,789 "Wow. She's very brave just to share that." 639 00:24:02,873 --> 00:24:04,723 - Good for you. - Yeah. 640 00:24:04,807 --> 00:24:08,289 It's a weird topic to connect with someone. 641 00:24:08,373 --> 00:24:09,856 - Well, but you like food. - I love food. 642 00:24:09,940 --> 00:24:11,322 Yeah. 643 00:24:11,406 --> 00:24:13,156 And actually I always wanted to say I loved it, 644 00:24:13,240 --> 00:24:14,289 and that was really hard. 645 00:24:14,373 --> 00:24:15,890 - Oh, really? - Yeah, I couldn't, like, 646 00:24:15,974 --> 00:24:17,322 - admit liking food. - Really? 647 00:24:17,406 --> 00:24:18,723 Because I had so much shame around food. 648 00:24:18,807 --> 00:24:20,356 Right. 649 00:24:20,440 --> 00:24:22,789 My body stuff is so deeply rooted in, like, my childhood. 650 00:24:22,873 --> 00:24:25,890 I had always felt like the chubby one 651 00:24:25,974 --> 00:24:29,189 wanting to be blonde, blue-eyed and skinny. 652 00:24:29,273 --> 00:24:30,923 I totally wanted to be American, 653 00:24:31,007 --> 00:24:33,689 and what that meant to me as a child was white. 654 00:24:33,773 --> 00:24:36,189 You know, I always felt like the ugly kid. 655 00:24:36,273 --> 00:24:37,656 Right. 656 00:24:37,740 --> 00:24:39,890 Then I grew into an age of, like, wanting to be so pretty. 657 00:24:39,974 --> 00:24:41,723 Sure. 658 00:24:41,807 --> 00:24:44,723 And now I've reached a point where like, I really don't care. 659 00:24:44,807 --> 00:24:46,322 I don't even think we've even talked about this 660 00:24:46,406 --> 00:24:47,789 like that in-depth. 661 00:24:47,873 --> 00:24:49,589 My bulimia peaked around the end 662 00:24:49,673 --> 00:24:52,723 of high school into college, so my parents don't know. 663 00:24:52,807 --> 00:24:55,007 My mom still doesn't know about it. 664 00:24:56,007 --> 00:24:57,723 Totally. It's interesting because... 665 00:24:57,807 --> 00:24:58,873 Pardon? 666 00:24:59,907 --> 00:25:00,940 Okay. 667 00:25:02,573 --> 00:25:03,756 She'll say to me now, like, "Mommy, your legs are skinny." 668 00:25:03,840 --> 00:25:06,656 And I'm like, "Mommy works out. They're healthy." 669 00:25:06,740 --> 00:25:08,356 - Sure. - It's so much work to, like, 670 00:25:08,440 --> 00:25:10,222 get her to not use those terms. 671 00:25:10,306 --> 00:25:13,306 - Right, I mean, okay. - She cares... hi, Maxy. 672 00:25:14,007 --> 00:25:15,723 Are you going to get ice cream too for dessert? 673 00:25:15,807 --> 00:25:16,923 - Lucy? - Hm? 674 00:25:17,007 --> 00:25:18,890 Can you make Max those sesame balls? 675 00:25:18,974 --> 00:25:21,422 Maxy, you can have the number of your age. 676 00:25:21,506 --> 00:25:24,456 - Eight? - That's a lot of balls, dude. 677 00:25:24,540 --> 00:25:26,740 That's what she said! 678 00:25:27,473 --> 00:25:28,422 Coming up... 679 00:25:31,740 --> 00:25:32,789 All right. 680 00:25:32,873 --> 00:25:34,823 You're going to put that fire out! 681 00:25:34,907 --> 00:25:37,440 Whoo! 682 00:25:44,974 --> 00:25:46,489 You're in trouble. 683 00:25:46,573 --> 00:25:48,289 Kyle's going to come in here and be like, "I told you all 684 00:25:48,373 --> 00:25:51,007 to get mannequins with arms and heads." 685 00:25:51,240 --> 00:25:52,356 You know him, trying to... 686 00:25:52,440 --> 00:25:53,923 We're going to get the boards off of this, 687 00:25:54,007 --> 00:25:55,322 and then the windows are going to be open. 688 00:25:55,406 --> 00:25:56,723 And it's going to look... 689 00:25:56,807 --> 00:25:57,890 it might look better with the boards up. 690 00:26:05,440 --> 00:26:08,289 Everything is so weird that it's all boarded up like this. 691 00:26:08,373 --> 00:26:11,222 Oh, how beautiful! And it smells good! 692 00:26:11,306 --> 00:26:12,322 - Hi! - Hi! 693 00:26:12,406 --> 00:26:13,756 - Hello! - You look so pretty! 694 00:26:15,607 --> 00:26:18,189 Hi! 695 00:26:18,273 --> 00:26:19,289 How are you? 696 00:26:19,373 --> 00:26:20,489 - Honey, this is gorgeous! - Hi, loves. 697 00:26:20,573 --> 00:26:22,756 - Wow! Look at your outfit! - You look pretty! 698 00:26:22,840 --> 00:26:24,756 I just, like, wanted to be comfortable today. 699 00:26:24,840 --> 00:26:26,456 - Thank you. - Oh, you're carrying denim now? 700 00:26:26,540 --> 00:26:28,007 - Yes! - Yes! 701 00:26:28,240 --> 00:26:29,256 - It's good denim. - I mean, I'm small, so... 702 00:26:29,340 --> 00:26:30,322 Very nice. Now that's... 703 00:26:30,406 --> 00:26:32,007 is that one of those mama jeans? 704 00:26:32,240 --> 00:26:33,456 - Kathy doesn't like mom jeans. - I don't like the ones... 705 00:26:33,540 --> 00:26:34,856 everyone thinks it's so cool... 706 00:26:34,940 --> 00:26:36,189 When they rise up, like when they raise... 707 00:26:36,273 --> 00:26:37,189 Where they come up here... 708 00:26:37,273 --> 00:26:38,356 - Yeah. - And your ass 709 00:26:38,440 --> 00:26:40,489 looks this long. I don't like it. 710 00:26:40,573 --> 00:26:41,923 First the kids are making fun of you 711 00:26:42,007 --> 00:26:43,456 because you're wearing mom jeans, 712 00:26:43,540 --> 00:26:45,556 and now mom jeans are cool and happening. 713 00:26:45,640 --> 00:26:47,189 It's hard to keep up! 714 00:26:47,273 --> 00:26:49,222 - They're kind of cute though. - They are? 715 00:26:49,306 --> 00:26:50,923 All I know is they're ugly but everyone's wearing them, 716 00:26:51,007 --> 00:26:52,789 so I have to wear them too! 717 00:26:52,873 --> 00:26:54,322 So who all is coming Saturday? 718 00:26:54,406 --> 00:26:55,823 It's like a Parisian vibe, right? 719 00:26:55,907 --> 00:26:57,189 It's Parisian vibe. 720 00:26:57,273 --> 00:26:58,422 Just so you know, I'm so excited 721 00:26:58,506 --> 00:27:00,356 because I know what I'm going to wear! 722 00:27:00,440 --> 00:27:01,890 Don't know what I'm going to wear. 723 00:27:01,974 --> 00:27:03,156 I think everybody's going to... 724 00:27:03,240 --> 00:27:04,356 - I mean, I don't know. - Yeah. 725 00:27:04,440 --> 00:27:05,890 I haven't heard from everybody. 726 00:27:05,974 --> 00:27:07,222 No one's RSP'd. Just put it out there, 727 00:27:07,306 --> 00:27:08,389 and whoever shows up, shows up. 728 00:27:08,473 --> 00:27:10,222 You know, I like having a $35,000 party 729 00:27:10,306 --> 00:27:11,422 and just, "Just show up." 730 00:27:11,506 --> 00:27:12,623 Exactly! 731 00:27:12,707 --> 00:27:15,890 I am desperate to give a party, like desperate. 732 00:27:15,974 --> 00:27:19,222 And I just want to invite all the girls to my house. 733 00:27:19,306 --> 00:27:22,322 Technically, it's my house, but okay, yes. 734 00:27:22,406 --> 00:27:23,856 She's leasing it. 735 00:27:23,940 --> 00:27:26,856 - I really like these too. - So did we find out anything? 736 00:27:26,940 --> 00:27:29,322 I want to really figure out this Erika thing. 737 00:27:29,406 --> 00:27:30,456 Erika thing? 738 00:27:30,540 --> 00:27:31,890 Did anybody speak other than texting? 739 00:27:31,974 --> 00:27:33,289 Has any... yeah. 740 00:27:33,373 --> 00:27:34,823 What do you know? What's the scoop? 741 00:27:34,907 --> 00:27:35,856 No because she said I'm exhausted, so I thought, 742 00:27:35,940 --> 00:27:37,322 "Okay, well that means 743 00:27:37,406 --> 00:27:38,856 I don't want to talk about it right now." 744 00:27:38,940 --> 00:27:40,489 Yeah, so I guess I'll ask her if she's coming 745 00:27:40,573 --> 00:27:44,289 'cause I kind of need to know for catering purposes. 746 00:27:44,373 --> 00:27:45,923 - Yes. - Well, you can send her a text. 747 00:27:46,007 --> 00:27:48,256 Just say, "Are you going to be able to make it Saturday? 748 00:27:48,340 --> 00:27:49,456 I need a headcount." 749 00:27:49,540 --> 00:27:50,589 She's quick. 750 00:27:50,673 --> 00:27:52,113 She's a court reporter on the side. 751 00:27:52,240 --> 00:27:53,289 I just said, "Hey, you. 752 00:27:53,373 --> 00:27:54,890 "I know you are swamped and no pressure. 753 00:27:54,974 --> 00:27:56,523 "Just wondering if you think you'll be up 754 00:27:56,607 --> 00:28:00,623 for coming on Saturday?" Let's just have a nice lunch. 755 00:28:00,707 --> 00:28:03,389 I am trying to move some of the things from the store 756 00:28:03,473 --> 00:28:04,589 into my house 757 00:28:04,673 --> 00:28:07,289 so it kind of feels very Parisian. 758 00:28:07,373 --> 00:28:08,890 I really do not think 759 00:28:08,974 --> 00:28:11,289 that you need that piece of furniture there, 760 00:28:11,373 --> 00:28:13,422 and I see that that closet is empty. 761 00:28:13,506 --> 00:28:14,923 - That's... - That's a bathroom. 762 00:28:15,007 --> 00:28:16,923 - Oh. - That's the powder room. 763 00:28:17,007 --> 00:28:19,856 - Okay. - Which we need. 764 00:28:19,940 --> 00:28:23,189 - Yes, you do. - We like to give advice. 765 00:28:23,273 --> 00:28:24,823 Otherwise, no, otherwise it's... 766 00:28:24,907 --> 00:28:27,156 How I survived all this time without y'all, I don't know. 767 00:28:27,240 --> 00:28:28,422 I don't know how. 768 00:28:28,506 --> 00:28:30,422 Kathy's used to being the oldest sister 769 00:28:30,506 --> 00:28:32,856 and sort of bossing people around. 770 00:28:32,940 --> 00:28:34,189 And what's behind here? 771 00:28:34,273 --> 00:28:37,256 That's like our kitchen and stuff. 772 00:28:37,340 --> 00:28:38,523 I'm not allowed to swear. 773 00:28:38,607 --> 00:28:39,856 I shouldn't be wearing certain things. 774 00:28:39,940 --> 00:28:41,556 And now it's rolled into my kids. 775 00:28:41,640 --> 00:28:44,422 They'll put something on and I'll say, "Don't wear that. 776 00:28:44,506 --> 00:28:46,523 Aunt Kathy's not going to like that." 777 00:28:46,607 --> 00:28:48,523 Oh, Erika texted me back. She is coming. 778 00:28:48,607 --> 00:28:50,007 - She's coming? - Oh, good. 779 00:28:50,240 --> 00:28:51,356 Okay, good. 780 00:28:51,440 --> 00:28:52,656 When I was going through my divorce, 781 00:28:52,740 --> 00:28:55,289 if I got invited to something, it gave me a reason 782 00:28:55,373 --> 00:28:56,556 to get out of bed, 783 00:28:56,640 --> 00:28:59,007 put on clothes and try to be around people. 784 00:28:59,240 --> 00:29:01,656 That's the best thing she can do for herself. 785 00:29:01,740 --> 00:29:03,856 I think we should take it easy on her, you know? 786 00:29:03,940 --> 00:29:05,623 - Why wouldn't we? - Yeah, don't bombard her. 787 00:29:05,707 --> 00:29:07,356 People talk when they want to. 788 00:29:07,440 --> 00:29:09,289 Why would we do anything other than take it easy on her? 789 00:29:09,373 --> 00:29:11,422 Let's not ask her any questions. 790 00:29:11,506 --> 00:29:13,389 Do you need this desk here? 791 00:29:13,473 --> 00:29:15,890 - Yes, Kathy. We actually work here. 792 00:29:22,506 --> 00:29:23,640 Harry? 793 00:29:26,640 --> 00:29:27,940 Harry? 794 00:29:30,306 --> 00:29:31,556 Harry? 795 00:29:31,640 --> 00:29:33,289 - Yeah? - Oh, are you down there? 796 00:29:33,373 --> 00:29:35,923 - I'm down here. - Okay, I'm coming. 797 00:29:36,007 --> 00:29:37,389 Oh, look at your garden! 798 00:29:37,473 --> 00:29:39,222 It's harvest time for the potatoes, but... 799 00:29:39,306 --> 00:29:40,589 Wow! 800 00:29:40,673 --> 00:29:42,556 - They're not very big. - Why aren't these bigger? 801 00:29:42,640 --> 00:29:44,422 I don't know. That's interesting. 802 00:29:44,506 --> 00:29:47,189 Oh, that's a nice size. That's the size last time. 803 00:29:47,273 --> 00:29:49,256 - Yeah. - When the pandemic hit, 804 00:29:49,340 --> 00:29:51,689 Harry was like, "We'd better have a garden 805 00:29:51,773 --> 00:29:55,007 because it's going to be Armageddon at any moment." 806 00:29:55,240 --> 00:29:56,689 Hey, we have a pumpkin! 807 00:29:56,773 --> 00:29:58,456 Yeah, that's actually ready to harvest. 808 00:29:58,540 --> 00:30:00,356 He literally went on the Internet and was like, 809 00:30:00,440 --> 00:30:01,589 "How do I grow a garden?" 810 00:30:01,673 --> 00:30:05,389 He decided to first build a little garden up above 811 00:30:05,473 --> 00:30:07,222 on the deck in a box, 812 00:30:07,306 --> 00:30:09,422 and it went so well that then he said 813 00:30:09,506 --> 00:30:11,322 I'm going to build a garden down there. 814 00:30:11,406 --> 00:30:13,623 These are haricot vert, the French beans. 815 00:30:13,707 --> 00:30:16,289 Hm. I love these. 816 00:30:16,373 --> 00:30:20,222 The house is becoming quite sustainable, shall we say. 817 00:30:20,306 --> 00:30:21,589 Is this your compost thing? 818 00:30:21,673 --> 00:30:23,289 That's my compost thing, yeah. 819 00:30:23,373 --> 00:30:24,389 What do you do with it? 820 00:30:24,473 --> 00:30:25,656 Well, you take all the cuttings 821 00:30:25,740 --> 00:30:28,489 and all the stuff that, you know, you left over, 822 00:30:28,573 --> 00:30:32,556 and you put it in there and chop it all up. 823 00:30:32,640 --> 00:30:34,389 What are we doing that for? 824 00:30:34,473 --> 00:30:36,556 Out comes the best soil you can possibly have. 825 00:30:36,640 --> 00:30:38,623 Oh, so you put it all here so the plants will grow? 826 00:30:38,707 --> 00:30:39,723 That's right. 827 00:30:39,807 --> 00:30:41,723 - Did you put poop in there? - No. 828 00:30:41,807 --> 00:30:43,523 - No, right? Like, no fertilizer, like, 829 00:30:43,607 --> 00:30:47,289 it becomes fertilizer but you don't put poop in there. 830 00:30:47,373 --> 00:30:49,256 - No. - Whatever Harry does, 831 00:30:49,340 --> 00:30:51,356 he's like Midas. He's got the Midas touch. 832 00:30:51,440 --> 00:30:55,289 Anything Harry Hamlin does turns to gold, seriously. 833 00:30:55,373 --> 00:30:57,689 Well, are you going to make me do a fire drill? 834 00:30:57,773 --> 00:30:59,256 Oh, that's right. We've got to do the fire drill. 835 00:30:59,340 --> 00:31:00,623 - We should go do it. - We have to do that 836 00:31:00,707 --> 00:31:02,322 because there are going to be Santa Ana winds coming. 837 00:31:02,406 --> 00:31:03,923 - Let's go do it. - And fire season is coming up. 838 00:31:04,007 --> 00:31:05,256 We've got to do that. 839 00:31:05,340 --> 00:31:06,556 All right, let's go. 840 00:31:06,640 --> 00:31:09,222 There is a fine line between quirky and paranoid. 841 00:31:09,306 --> 00:31:10,623 This is not really a swimming pool. 842 00:31:10,707 --> 00:31:12,289 This is a reservoir. 843 00:31:12,373 --> 00:31:13,689 Well, look at the pool. 844 00:31:13,773 --> 00:31:15,556 We should have a little swimming party. 845 00:31:15,640 --> 00:31:16,656 Let him have his garden. 846 00:31:16,740 --> 00:31:18,523 Let him have his tacky ass pool. 847 00:31:18,607 --> 00:31:22,289 If it's going to save the house, he's usually right. 848 00:31:22,373 --> 00:31:23,456 So I go here like this. 849 00:31:23,540 --> 00:31:25,289 - Open it up. - Oh, my God. 850 00:31:25,373 --> 00:31:27,656 Take hose with nozzle onto the lawn, 851 00:31:27,740 --> 00:31:29,689 the whole thing, all of it. 852 00:31:35,306 --> 00:31:37,007 Almost there. 853 00:31:37,240 --> 00:31:40,256 Pick up the nozzle and run back here with it. 854 00:31:40,340 --> 00:31:41,523 All this has to happen in one minute. 855 00:31:41,607 --> 00:31:44,589 - I know! Oi! 856 00:31:44,673 --> 00:31:48,256 Ah, I did it my first try! 857 00:31:48,340 --> 00:31:51,623 You want to start going out and just fill it up with water. 858 00:31:51,707 --> 00:31:54,656 To this day, I cannot imagine what Harry Hamlin sees in me, 859 00:31:54,740 --> 00:31:56,322 I really can't. 860 00:31:56,406 --> 00:31:58,689 But I do know how to give a damn good blowjob. 861 00:32:00,707 --> 00:32:02,322 Whoo! 862 00:32:03,840 --> 00:32:06,823 All right! You did it. Put that fire out! 863 00:32:06,907 --> 00:32:09,723 Whoo! 864 00:32:09,807 --> 00:32:13,756 I handled his hose quite well. I really did. 865 00:32:13,840 --> 00:32:15,389 - All right. - I did it! 866 00:32:15,473 --> 00:32:16,823 - That was good, right? - That was good. 867 00:32:16,907 --> 00:32:19,389 - Okay. - Wow! Let's take a rest. 868 00:32:20,540 --> 00:32:22,556 - That was good. - That's a workout. 869 00:32:22,640 --> 00:32:23,689 - Yeah. - Wow! 870 00:32:23,773 --> 00:32:25,256 Well, that's why the firemen 871 00:32:25,340 --> 00:32:28,322 are like big, strong guys, right? 872 00:32:28,406 --> 00:32:31,222 I talked to Erika today briefly. 873 00:32:31,306 --> 00:32:32,422 She's doing all right, 874 00:32:32,506 --> 00:32:33,589 but I'm just giving her her space right now. 875 00:32:33,673 --> 00:32:34,723 Well, please give her my best, will you? 876 00:32:34,807 --> 00:32:36,256 Of course I will. 877 00:32:36,340 --> 00:32:37,556 And tell her I'm rooting for her. 878 00:32:37,640 --> 00:32:39,589 You know, she's situating her new life. 879 00:32:39,673 --> 00:32:41,556 You know, in my case, the first time 880 00:32:41,640 --> 00:32:43,623 was kind of acrimonious, I guess, you know. 881 00:32:43,707 --> 00:32:45,523 It wasn't the most harmonious divorce. 882 00:32:45,607 --> 00:32:47,389 Are they ever harmonious? 883 00:32:47,473 --> 00:32:48,756 Well, the second time I just went like this and I said, 884 00:32:48,840 --> 00:32:50,422 "Take whatever you want." You know? 885 00:32:50,506 --> 00:32:51,756 Oh right, you didn't fight it in other words. 886 00:32:51,840 --> 00:32:53,422 I didn't fight it. 887 00:32:53,506 --> 00:32:54,856 No, I said, "Bye, bye. See you later." That was it. 888 00:32:54,940 --> 00:32:57,356 I came into the relationship with Harry at the tail end 889 00:32:57,440 --> 00:32:58,589 of his second divorce, 890 00:32:58,673 --> 00:33:01,589 but you get all the emotional baggage from it. 891 00:33:01,673 --> 00:33:03,756 Not anything that I ever want to go through again, okay? 892 00:33:03,840 --> 00:33:05,489 - Okay. - Deal? 893 00:33:05,573 --> 00:33:07,756 - Deal. - Pinky promise? 894 00:33:07,840 --> 00:33:09,389 All right, okay. 895 00:33:09,473 --> 00:33:12,289 I do not want to go through a divorce. 896 00:33:12,373 --> 00:33:13,489 Coming up... 897 00:33:13,573 --> 00:33:14,789 Do you think she really filed? 898 00:33:14,873 --> 00:33:18,389 - Yes, she did. - Shouldn't she wait? 899 00:33:18,473 --> 00:33:20,556 I just feel like they've been married that long. 900 00:33:20,640 --> 00:33:23,540 - Oh, stop it, Garcelle! - I didn't say it! 901 00:33:40,940 --> 00:33:42,789 - Hi! - Hi! How are you? 902 00:33:42,873 --> 00:33:44,856 - I'm good. - Nice to see you. 903 00:33:44,940 --> 00:33:47,422 The only thing we have left to do is talk about seating. 904 00:33:47,506 --> 00:33:48,756 Is this too bridal? 905 00:33:48,840 --> 00:33:51,689 Oh, my God. It's a little bridal. 906 00:33:51,773 --> 00:33:54,689 All right, well, let me see what else we have. 907 00:33:54,773 --> 00:33:56,422 Yeah, it's screaming bridal to me. 908 00:33:56,506 --> 00:33:57,556 Okay. 909 00:33:57,640 --> 00:33:59,289 I'm missing Paris Fashion Week. 910 00:33:59,373 --> 00:34:03,356 I'm missing going to Europe, so I want to take us all 911 00:34:03,440 --> 00:34:06,689 on a trip to Paris in my house. 912 00:34:06,773 --> 00:34:08,456 This used to come down even more, 913 00:34:08,540 --> 00:34:10,756 like the skirt needs to hit the floor. 914 00:34:10,840 --> 00:34:12,422 I'm ready for champagne. 915 00:34:12,506 --> 00:34:14,723 I go to Paris at least four times a year, 916 00:34:14,807 --> 00:34:16,823 but I love walking in the rain in Paris. 917 00:34:16,907 --> 00:34:20,422 I love the smell of all the patisserie. 918 00:34:20,506 --> 00:34:21,723 You can't beat Paris. 919 00:34:21,807 --> 00:34:23,389 - Do you like the jewelry? - Yeah. 920 00:34:23,473 --> 00:34:24,856 What I do not like are all of these price tags. 921 00:34:24,940 --> 00:34:25,923 I hate it. 922 00:34:26,007 --> 00:34:27,422 - Okay. - Like, hate it. 923 00:34:27,506 --> 00:34:29,389 - Okay. - You can tempt these ladies 924 00:34:29,473 --> 00:34:32,689 with a little bit of jewelry. It never hurts to make a sale. 925 00:34:32,773 --> 00:34:34,840 Something's got to pay for these parties. 926 00:34:36,473 --> 00:34:38,723 The bags look good. 927 00:34:38,807 --> 00:34:40,556 This is all we brought? 928 00:34:40,640 --> 00:34:42,189 Yes. 929 00:34:48,673 --> 00:34:49,823 Thank you, sir. 930 00:34:49,907 --> 00:34:51,940 You're welcome. 931 00:34:56,240 --> 00:34:57,523 Hi! 932 00:34:57,607 --> 00:34:59,356 - How are you? - Oh, my God, you look so cute. 933 00:34:59,440 --> 00:35:01,156 Take that mask off now that I got out of the car. 934 00:35:01,240 --> 00:35:03,007 - How are you? - Good. Welcome. 935 00:35:06,240 --> 00:35:07,623 I think we have a few minutes. You want some tea? 936 00:35:07,707 --> 00:35:10,007 - Sure, I would love some. - Okay. 937 00:35:10,240 --> 00:35:11,523 Okay. Let's have some tea. 938 00:35:11,607 --> 00:35:12,756 It's actually really chilly out. 939 00:35:12,840 --> 00:35:14,489 It is, and I love it. 940 00:35:14,573 --> 00:35:16,756 It was like 90 yesterday, so I was thinking I'm not 941 00:35:16,840 --> 00:35:18,890 going to be tricked again, and now I'm freezing. 942 00:35:18,974 --> 00:35:22,756 Do you have a jacket? 943 00:35:22,840 --> 00:35:24,656 I do not. 944 00:35:24,740 --> 00:35:26,523 I think she'll have heaters, right? 945 00:35:26,607 --> 00:35:28,523 I don't know. 946 00:35:28,607 --> 00:35:33,189 I was thinking... I mean, maybe she'd move it inside but... 947 00:35:33,273 --> 00:35:34,856 - Oh, okay. Yeah. - That's why I have a hat. 948 00:35:34,940 --> 00:35:36,890 I mean, I thought it was raining all morning. 949 00:35:36,974 --> 00:35:39,523 Okay, the bag over there is very distracting. 950 00:35:39,607 --> 00:35:41,007 I cannot. 951 00:35:41,240 --> 00:35:42,856 I had it on display just for you. 952 00:35:42,940 --> 00:35:45,222 - Stop the madness. - Are you dead? 953 00:35:45,306 --> 00:35:48,689 I have not heard one word out of Crystal's mouth. 954 00:35:48,773 --> 00:35:50,689 All I can see is this bag right now. 955 00:35:50,773 --> 00:35:52,923 It's as good as it gets, right? I know. 956 00:35:53,007 --> 00:35:56,789 It's... holy macaroni. 957 00:35:56,873 --> 00:35:58,623 This deserves its own... I don't know. 958 00:35:58,707 --> 00:36:00,723 Maybe we have to send it in a separate car or something. 959 00:36:13,807 --> 00:36:15,923 - I've got to run, honey. - All right. 960 00:36:16,007 --> 00:36:18,240 All right, kiddos. 961 00:36:20,340 --> 00:36:21,823 Oh, lovely. 962 00:36:21,907 --> 00:36:25,189 Good. You look like a '60s girl. 963 00:36:25,273 --> 00:36:26,523 - Cute? - Very cute. 964 00:36:26,607 --> 00:36:28,856 It's a Parisian-inspired lunch. 965 00:36:28,940 --> 00:36:30,489 I'm not really a... 966 00:36:30,573 --> 00:36:32,856 like "I want to eat Coq au Vin at 12:00 in the afternoon." 967 00:36:32,940 --> 00:36:34,556 Load up on the caviar. 968 00:36:34,640 --> 00:36:36,623 Well, I think that most Parisians would be eating 969 00:36:36,707 --> 00:36:38,789 croissant right now. Anyway, baby. 970 00:36:38,873 --> 00:36:40,189 - All right, have fun, honey. - I love you. 971 00:36:40,273 --> 00:36:42,823 - Love you. - Bye. 972 00:36:42,907 --> 00:36:44,556 Bye, Jugaloosh! 973 00:36:44,640 --> 00:36:46,689 - Bye, baby. - Bye, mama. 974 00:36:46,773 --> 00:36:48,740 Bye, baby! 975 00:36:49,740 --> 00:36:51,623 - Erika's coming today. - Oh, sh... 976 00:36:51,707 --> 00:36:53,589 She said she's coming, yeah, which will be nice to see her 977 00:36:53,673 --> 00:36:55,189 since all that was announced. 978 00:36:55,273 --> 00:36:57,689 Okay, good. Okay. That's a lot to deal with, so... 979 00:36:57,773 --> 00:37:00,289 - It is. - I'm happy she's coming today. 980 00:37:00,373 --> 00:37:01,856 I am too. 981 00:37:01,940 --> 00:37:04,656 Oh, wait, so how are you feeling about Dorit? 982 00:37:04,740 --> 00:37:06,556 I totally forgot. 983 00:37:06,640 --> 00:37:07,756 Well, I haven't spoken to her. 984 00:37:07,840 --> 00:37:09,456 I just spoke to her at my house that night. 985 00:37:09,540 --> 00:37:10,890 And that was it? 986 00:37:10,974 --> 00:37:14,222 I am sensitive, but I'm also not a pushover, so, like... 987 00:37:14,306 --> 00:37:15,789 - Yeah. - Don't take advantage 988 00:37:15,873 --> 00:37:18,523 of the fact that I'm a forgive-and-forget person. 989 00:37:18,607 --> 00:37:21,923 - Yeah. I get that. That's good. I like that. 990 00:37:27,740 --> 00:37:28,723 - Nick? - Yes? 991 00:37:28,807 --> 00:37:30,556 Queue the champagne. 992 00:37:30,640 --> 00:37:31,756 Okay. Okay. 993 00:37:31,840 --> 00:37:33,756 - Where is it? - It's... I have it. 994 00:37:33,840 --> 00:37:35,689 - At the door! - Okay. 995 00:37:35,773 --> 00:37:37,222 We're going to your house now. 996 00:37:37,306 --> 00:37:39,756 We're going to my house. 997 00:37:39,840 --> 00:37:41,890 - Well, this is a first for me. - Is it? 998 00:37:41,974 --> 00:37:44,322 I have to resist opening the door myself. 999 00:37:44,406 --> 00:37:46,756 - Do you miss the house? - I do. I really do. 1000 00:37:46,840 --> 00:37:48,856 Back when I was living in the Bel Air house, 1001 00:37:48,940 --> 00:37:50,890 that house saw some parties. 1002 00:37:50,974 --> 00:37:53,656 It is not going inside! 1003 00:37:53,740 --> 00:37:56,623 If Mauricio saw this on my hardwood floors... 1004 00:37:56,707 --> 00:37:57,890 Ah! 1005 00:37:57,974 --> 00:38:00,623 - Now how do we get out? - We don't! 1006 00:38:00,707 --> 00:38:02,222 But I've never gone to a party where 1007 00:38:02,306 --> 00:38:04,222 I wasn't the hostess there. I'm about to walk in. 1008 00:38:04,306 --> 00:38:05,756 - I know. You should. I think it's time. 1009 00:38:05,840 --> 00:38:06,856 I mean, it's a party. 1010 00:38:06,940 --> 00:38:08,556 - This was, yeah. It was a long walk. 1011 00:38:08,640 --> 00:38:09,890 I don't know if I can get myself to do it, 1012 00:38:09,974 --> 00:38:11,723 especially under the circumstances. 1013 00:38:11,807 --> 00:38:13,556 I'm not doing it. I'll stand here for two hours. 1014 00:38:13,640 --> 00:38:15,256 Oh, well you shouldn't either. 1015 00:38:15,340 --> 00:38:17,156 - You definitely shouldn't. - What if she's naked? 1016 00:38:17,240 --> 00:38:18,256 Just kidding. 1017 00:38:18,340 --> 00:38:21,923 What are you doing? 1018 00:38:23,607 --> 00:38:24,890 Oh, are you going to answer the door? 1019 00:38:24,974 --> 00:38:26,556 - Hello! - Bonjour! 1020 00:38:26,640 --> 00:38:29,589 - Hello! - Bonjour, bienvenue. 1021 00:38:29,673 --> 00:38:31,189 Wow! 1022 00:38:31,273 --> 00:38:34,322 - Look at how cute you look! - Hi, Crystal! How are you? 1023 00:38:34,406 --> 00:38:37,007 - Hi, good to see you! - Thank you. 1024 00:38:37,240 --> 00:38:39,289 - Oh, double-kissing, sorry. - Oh, my God. 1025 00:38:39,373 --> 00:38:41,823 Does that look beautiful and cozy in here or what? 1026 00:38:41,907 --> 00:38:43,389 Is it beautiful and cozy? 1027 00:38:43,473 --> 00:38:45,656 You're making me want to move back into this house. 1028 00:38:45,740 --> 00:38:46,689 I'm not even kidding you. 1029 00:38:46,773 --> 00:38:48,222 Well, not too soon. 1030 00:38:48,306 --> 00:38:50,823 This room like this, I'm not even kidding you. 1031 00:38:50,907 --> 00:38:52,823 It gave me goosebumps. I love this house so much. 1032 00:38:52,907 --> 00:38:54,322 It's just so interesting to me 1033 00:38:54,406 --> 00:38:56,623 to see someone else's take on something. 1034 00:38:56,707 --> 00:38:58,589 I just can't even get over how much I love this. 1035 00:38:58,673 --> 00:39:00,256 Isn't it pretty? 1036 00:39:00,340 --> 00:39:03,356 And Sutton definitely has her own unique style and flavor, 1037 00:39:03,440 --> 00:39:06,256 and while I love it, it feels a little weird. 1038 00:39:08,773 --> 00:39:10,289 Hello! 1039 00:39:10,373 --> 00:39:11,689 Y'all are kidding me right now. 1040 00:39:11,773 --> 00:39:12,856 What? Hi! 1041 00:39:12,940 --> 00:39:14,923 Y'all are kidding me, yeah? 1042 00:39:15,007 --> 00:39:16,823 - What? - What? 1043 00:39:16,907 --> 00:39:20,189 - Get out of here! Get out of here! 1044 00:39:20,273 --> 00:39:21,556 Is her's the same dress? 1045 00:39:21,640 --> 00:39:22,923 Y'all have to get new stylists. 1046 00:39:23,007 --> 00:39:25,289 We did not do it again! 1047 00:39:25,373 --> 00:39:26,707 We did not! 1048 00:39:33,673 --> 00:39:37,222 What? Are you kidding me? This is the most random dress! 1049 00:39:37,306 --> 00:39:38,823 - Are you kidding me? - I cannot. 1050 00:39:38,907 --> 00:39:40,289 Did you guys really not do this? 1051 00:39:40,373 --> 00:39:42,389 You know, this is a case for the fashion police. 1052 00:39:42,473 --> 00:39:43,723 Rinna has done this 1053 00:39:43,807 --> 00:39:45,656 way too many times with too many people. 1054 00:39:45,740 --> 00:39:49,389 - Hi... oh, yeah! - I got the leopard thing. 1055 00:39:49,473 --> 00:39:50,756 Oh, yeah! 1056 00:39:50,840 --> 00:39:53,356 - Hi, sorry! - Oh, my God! 1057 00:39:53,440 --> 00:39:55,756 Oh, my God! 1058 00:39:57,340 --> 00:39:58,890 Oh, my God! 1059 00:39:58,974 --> 00:40:01,440 - This is a fashion emergency. - You look fabulous! 1060 00:40:08,240 --> 00:40:09,723 - This is really gorgeous. - Hey. 1061 00:40:09,807 --> 00:40:11,322 I'm like, "I think I hear it knocking." 1062 00:40:11,406 --> 00:40:12,789 - Hi. - How are you? 1063 00:40:12,873 --> 00:40:13,923 Hi, Dorit! 1064 00:40:14,007 --> 00:40:15,923 Hi, baby. 1065 00:40:16,007 --> 00:40:17,856 Oh, hello! 1066 00:40:17,940 --> 00:40:19,456 - I can't get over this. - Stop it! 1067 00:40:19,540 --> 00:40:21,422 Can you believe the humiliation? 1068 00:40:21,506 --> 00:40:22,890 - Oh, my God! - A-frickin-gain. 1069 00:40:22,974 --> 00:40:24,489 By the way, I'm so blinded that you have 1070 00:40:24,573 --> 00:40:25,823 polka dots on your head but I went over there 1071 00:40:25,907 --> 00:40:27,689 and I was like, "I can't with this whole situation." 1072 00:40:27,773 --> 00:40:29,389 There could be another one, who knows? 1073 00:40:35,373 --> 00:40:37,856 Ooh! 1074 00:40:37,940 --> 00:40:39,456 Hello! 1075 00:40:39,540 --> 00:40:41,489 Hi, hi, hi! 1076 00:40:41,573 --> 00:40:43,489 Garcelle, look! 1077 00:40:43,573 --> 00:40:45,356 - Are you guys playing? - We're not. 1078 00:40:45,440 --> 00:40:46,689 Not only did we steal each other's look, 1079 00:40:46,773 --> 00:40:49,189 but Sutton stole my goddamn house! 1080 00:40:49,273 --> 00:40:51,689 She stole your house, you stole her outfit. 1081 00:40:51,773 --> 00:40:54,222 Is this for real? Hi, how are you? 1082 00:40:54,306 --> 00:40:56,356 - Doing well. - Thank you so much. 1083 00:40:56,440 --> 00:40:57,756 Well, you guys look great. 1084 00:40:57,840 --> 00:41:00,322 Hi, baby. How are you? 1085 00:41:00,406 --> 00:41:03,189 - Hi, baby. How are you? - Today's a good day. 1086 00:41:03,273 --> 00:41:06,222 Today is an amazing day! 1087 00:41:08,607 --> 00:41:10,756 Biden, Harris! 1088 00:41:10,840 --> 00:41:13,823 Biden, Harris! We've been divided. 1089 00:41:13,907 --> 00:41:16,456 We need some sanity put back into this country. 1090 00:41:16,540 --> 00:41:18,823 Thank you, 2020, finally. 1091 00:41:18,907 --> 00:41:20,222 To have a half Black, 1092 00:41:20,306 --> 00:41:22,856 half Asian vice president is everything. 1093 00:41:22,940 --> 00:41:25,422 It's like all the little girls in us 1094 00:41:25,506 --> 00:41:28,489 see us in her, and it's amazing. 1095 00:41:28,573 --> 00:41:29,856 I said to my daughters today, I said, 1096 00:41:29,940 --> 00:41:33,389 "Girls, we have a female vice president." 1097 00:41:33,473 --> 00:41:35,222 - Isn't that so cool? - Vice president! 1098 00:41:35,306 --> 00:41:36,322 That is so cool. 1099 00:41:36,406 --> 00:41:39,556 - Hello. - Hello. 1100 00:41:39,640 --> 00:41:42,389 Oh, how beautiful. Look at you. 1101 00:41:42,473 --> 00:41:43,756 - Hi! - Kathy, can you believe? 1102 00:41:43,840 --> 00:41:45,289 Look at Rinna and me. 1103 00:41:45,373 --> 00:41:47,322 You all look very Parisian, but I have to tell you 1104 00:41:47,406 --> 00:41:50,256 in the daytime in Paris, this is the way I dress. 1105 00:41:50,340 --> 00:41:51,356 - I know. - Oh! I love it. 1106 00:41:51,440 --> 00:41:52,789 Who's not here? 1107 00:41:52,873 --> 00:41:54,007 Erika. 1108 00:41:54,240 --> 00:41:55,356 - But she's coming. - Good. 1109 00:41:55,440 --> 00:41:57,389 I was shocked to hear about Erika. 1110 00:41:57,473 --> 00:41:58,756 Yeah. 1111 00:41:58,840 --> 00:42:00,856 - I was sad. Like, I didn't see it coming. 1112 00:42:00,940 --> 00:42:02,823 I remember when I met her last year 1113 00:42:02,907 --> 00:42:04,289 we had this amazing lunch, 1114 00:42:04,373 --> 00:42:07,456 and the moment she mentioned him she welled up. 1115 00:42:07,540 --> 00:42:11,256 The one thing that I love the most about Tom, 1116 00:42:11,340 --> 00:42:14,273 when my son was younger, he welcomed him... 1117 00:42:15,873 --> 00:42:18,189 - I'm very thankful. - Oh! 1118 00:42:18,273 --> 00:42:20,007 I felt the love, you know? 1119 00:42:20,240 --> 00:42:21,923 And I said, "That's what I want." 1120 00:42:22,007 --> 00:42:23,422 I felt like she admired him. 1121 00:42:23,506 --> 00:42:24,856 I felt like she was proud of him. 1122 00:42:24,940 --> 00:42:27,789 I felt like she had a good life with him. 1123 00:42:27,873 --> 00:42:29,890 I thought she was in it for the long haul. 1124 00:42:29,974 --> 00:42:31,489 Erika's one of those 1125 00:42:31,573 --> 00:42:33,222 that she holds certain personal things to her chest. 1126 00:42:33,306 --> 00:42:34,389 Mm-hmm. Mm-hmm. 1127 00:42:34,473 --> 00:42:35,589 And when she's ready 1128 00:42:35,673 --> 00:42:37,222 she shares when she feels comfortable. 1129 00:42:37,306 --> 00:42:38,422 That's when you need your girlfriends. 1130 00:42:38,506 --> 00:42:39,756 You know, that's when you... 1131 00:42:39,840 --> 00:42:41,222 - Yeah, that's what I think. - You know, 1132 00:42:41,306 --> 00:42:44,422 it's great to have a support system around. 1133 00:42:44,506 --> 00:42:45,456 Yeah. 1134 00:42:49,540 --> 00:42:50,856 No one knew? 1135 00:42:50,940 --> 00:42:52,189 No one knew in Tahoe? 1136 00:42:52,273 --> 00:42:53,322 - No. - No one knew. 1137 00:42:53,406 --> 00:42:54,789 - We did not know in Tahoe. - Really. 1138 00:42:54,873 --> 00:42:56,356 What is... Where she was in Tahoe? 1139 00:42:56,440 --> 00:42:58,322 The last time I spoke to Erika, 1140 00:42:58,406 --> 00:42:59,856 I just thought they were on solid ground. 1141 00:42:59,940 --> 00:43:02,356 - Did you talk to Tom? - We spoke this morning. 1142 00:43:02,440 --> 00:43:03,923 - Good. - We spoke this morning. 1143 00:43:04,007 --> 00:43:05,789 He's good. He's at the firm. 1144 00:43:05,873 --> 00:43:07,923 - Oh, he is? - Honey, that's a workhorse. 1145 00:43:08,007 --> 00:43:09,422 Yeah. 1146 00:43:09,506 --> 00:43:12,289 Do you think she really filed, that it's her idea? 1147 00:43:12,373 --> 00:43:13,890 - Yes. - She did. Yes. 1148 00:43:13,974 --> 00:43:17,256 - Yes, she did. - Shouldn't she wait? 1149 00:43:17,340 --> 00:43:18,974 For what? 1150 00:43:19,440 --> 00:43:21,189 For what? 1151 00:43:25,907 --> 00:43:28,007 I know what you're thinking. 1152 00:43:28,240 --> 00:43:30,322 I literally know what you're thinking. 1153 00:43:30,406 --> 00:43:33,789 Can you guys fill us in for those who don't know? 1154 00:43:33,873 --> 00:43:35,489 - What were you going to say? - I don't know. 1155 00:43:35,573 --> 00:43:37,856 I just feel like they've been married that long, like... 1156 00:43:37,940 --> 00:43:41,356 - Oh, wait. Oh... - Oh, stop it, Garcelle! 1157 00:43:41,440 --> 00:43:43,289 I didn't say it! 1158 00:43:43,373 --> 00:43:45,523 Tom is 82, but now let me tell you. 1159 00:43:45,607 --> 00:43:48,356 People live until they're like 100 now. 1160 00:43:48,440 --> 00:43:51,216 I'm implying it, and y'all are slow. 1161 00:43:51,301 --> 00:43:53,389 Garcelle, that is so evil! 86872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.