All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S11E04.WEBRip.x264 - 4414 - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:05,048 Previously, on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,133 --> 00:00:07,744 - Tahoe, here we come. - Look at that view. 3 00:00:07,829 --> 00:00:09,440 - Yay. - Whoo! 4 00:00:09,525 --> 00:00:12,483 - Yeah! - Whoo-hoo! 5 00:00:12,567 --> 00:00:15,049 Please... please put the brake on just a little. 6 00:00:15,133 --> 00:00:18,182 If I offended you, I didn't meant to do that. 7 00:00:18,266 --> 00:00:20,182 I appreciate this conversation. 8 00:00:20,266 --> 00:00:21,516 - Yeah. We're cool. - Yeah. 9 00:00:21,600 --> 00:00:24,349 I'm really content to let people be who they are. 10 00:00:24,433 --> 00:00:26,016 That's one of the one things I love about Tom the most 11 00:00:26,100 --> 00:00:27,316 is he lets me be myself. 12 00:00:27,400 --> 00:00:29,216 Bottoms up. 13 00:00:29,300 --> 00:00:30,449 - Oh, my... - Dorit! 14 00:00:30,533 --> 00:00:32,116 God! 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,066 Those bitches are ...ing hardcore. 16 00:00:35,266 --> 00:00:37,516 - There was a practical joke. Be honest, Crystal. 17 00:00:37,600 --> 00:00:39,283 - There was a joke. But she didn't have 18 00:00:39,367 --> 00:00:40,283 nothing to do with it. 19 00:00:40,367 --> 00:00:42,483 - You kicked me. - No. No. No. 20 00:00:42,567 --> 00:00:45,483 I kicked you because I didn't want to ruin the joke. 21 00:00:45,567 --> 00:00:48,316 - Who was in on the joke? Raise your hand. 22 00:00:48,400 --> 00:00:51,202 All of you but me. That's not nice. 23 00:00:51,287 --> 00:00:53,970 You're a ridiculous human being. I'm sorry. 24 00:00:55,300 --> 00:00:56,283 Oh, that's Crystal's coat. 25 00:00:56,367 --> 00:00:57,316 And you know what I'm gonna go do? 26 00:00:57,400 --> 00:00:58,949 - Hang it up? - Yes. 27 00:00:59,033 --> 00:01:01,166 Because that's what girlfriends do for girlfriends. 28 00:01:07,433 --> 00:01:09,283 Crystal, are you up? 29 00:01:15,876 --> 00:01:18,049 This town is a game of chess, 30 00:01:18,133 --> 00:01:20,549 but no one's taking this queen down. 31 00:01:20,633 --> 00:01:22,982 My lips are legendary, 32 00:01:23,066 --> 00:01:25,416 and they will never gloss over the truth. 33 00:01:25,500 --> 00:01:27,516 If you want a starring role in my life, 34 00:01:27,600 --> 00:01:30,349 you'd better drop the act. 35 00:01:30,433 --> 00:01:32,516 Dress like there's no tomorrow, 36 00:01:32,600 --> 00:01:35,116 and then tomorrow, do it again. 37 00:01:35,200 --> 00:01:37,349 Anyone who doubts my exquisite manners 38 00:01:37,433 --> 00:01:40,249 can kiss my exquisite derriere. 39 00:01:40,333 --> 00:01:43,216 Hollywood is full of pretenders, 40 00:01:43,300 --> 00:01:45,116 and I slay them all. 41 00:01:45,200 --> 00:01:48,283 The strongest substance on earth isn't diamonds. 42 00:01:48,367 --> 00:01:50,400 It's me. 43 00:01:50,463 --> 00:01:52,463 *THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS* Season 11 Episode 04 Episode Title: "Overexposed" 44 00:02:11,567 --> 00:02:14,149 Hi. Did you sleep well? 45 00:02:14,233 --> 00:02:16,116 I did, actually. 46 00:02:16,200 --> 00:02:18,483 I've been sleeping in later than I would at home. 47 00:02:18,567 --> 00:02:20,149 - Oh, that's nice. - It's so nice. 48 00:02:20,233 --> 00:02:22,200 - Yeah, it's good for you. - Yeah. 49 00:02:23,533 --> 00:02:24,650 Good morning, Crystal. 50 00:02:24,734 --> 00:02:26,249 - Morning. - How'd you sleep? 51 00:02:26,333 --> 00:02:30,349 Oh, gosh. I slept a solid... two-hour chunks. 52 00:02:30,433 --> 00:02:35,200 Kyle, Sutton, and Kathy were up the latest. 53 00:02:41,734 --> 00:02:44,316 Feel like I came to an insane asylum. 54 00:02:44,400 --> 00:02:46,082 Hi, momma. Good morning. 55 00:02:46,166 --> 00:02:49,249 - Hi. How's everybody? - Really, really good. 56 00:02:49,333 --> 00:02:51,449 Here's what... I want to know how you feel. 57 00:02:51,533 --> 00:02:53,316 Because you're getting a lot of heat, 58 00:02:53,400 --> 00:02:54,616 and it's not fair, in my opinion. 59 00:02:54,700 --> 00:02:56,182 - And I don't like it. - Yeah. 60 00:02:56,266 --> 00:02:57,549 Because it's just not warranted. 61 00:02:57,633 --> 00:03:00,449 - There was a practical joke. Be honest, Crystal. 62 00:03:00,533 --> 00:03:02,416 You're so uptight. Relax. 63 00:03:02,500 --> 00:03:03,483 Thank you. 64 00:03:03,567 --> 00:03:04,683 I think there's a lot going on. 65 00:03:04,767 --> 00:03:06,383 I mean, I think... Sutton's moving. 66 00:03:06,467 --> 00:03:07,683 She bought a new house. She's staying at Kyle's. 67 00:03:07,767 --> 00:03:09,449 Who knows what else? We don't know. 68 00:03:09,533 --> 00:03:10,583 Yeah, but you can't take it out on 69 00:03:10,667 --> 00:03:12,082 - somebody that you don't know. - No. 70 00:03:12,166 --> 00:03:13,182 You can't take it out on anybody. Right. 71 00:03:13,266 --> 00:03:15,116 - I don't know. - I don't know either. 72 00:03:15,200 --> 00:03:16,316 But let's see what today holds. 73 00:03:16,400 --> 00:03:18,182 - Yeah. We're gonna go on a boat. 74 00:03:18,266 --> 00:03:19,383 Let's all go open, and see what happens. 75 00:03:19,467 --> 00:03:22,549 - Yeah. - Sutton seems harmless to me. 76 00:03:22,633 --> 00:03:25,616 Her emotions take over and get away from her. 77 00:03:25,700 --> 00:03:30,116 - That is not nice. It is not nice. 78 00:03:30,200 --> 00:03:31,383 I'm just saying exactly what you're saying. 79 00:03:31,467 --> 00:03:33,116 You're not being nice. 80 00:03:33,200 --> 00:03:35,683 But there's something going on underlying 81 00:03:35,767 --> 00:03:37,383 that is not being dealt with 82 00:03:37,467 --> 00:03:41,116 that's making her, you know, have these moments. 83 00:03:41,200 --> 00:03:43,516 Let's have a little breakfast, and then, 84 00:03:43,600 --> 00:03:46,616 you know, everyone can kind of do whatever they want to do, 85 00:03:46,700 --> 00:03:51,483 and then we'll probably go on the boat like around 1:00? 86 00:03:51,567 --> 00:03:53,616 I want to see, you know, the town. 87 00:03:53,700 --> 00:03:55,116 You want to go, Crystal, 88 00:03:55,200 --> 00:03:56,483 and get some coffee or something? 89 00:03:56,567 --> 00:03:57,483 - Yeah. I'll go with you. Yeah, I'd love to get out. 90 00:03:57,567 --> 00:03:58,616 - Me too. - It's beautiful. 91 00:03:58,700 --> 00:03:59,683 I'm gonna stick my feet in the jacuzzi. 92 00:03:59,767 --> 00:04:01,116 I'm gonna hang here with Erika. 93 00:04:01,200 --> 00:04:02,383 This is all too much today. 94 00:04:02,467 --> 00:04:04,500 - I know, right? - Come to yoga with me. 95 00:04:05,367 --> 00:04:07,249 - No. - No. 96 00:04:07,333 --> 00:04:09,616 I gotta wash my hair. Sorry. 97 00:04:09,700 --> 00:04:11,449 - That's a hard no, Rinna. - Thanks a lot. 98 00:04:11,533 --> 00:04:12,949 - Love you, but... - Thanks a lot. 99 00:04:13,033 --> 00:04:14,316 You can do downward dog... 100 00:04:14,400 --> 00:04:16,616 On your mother ****ing own, homegirl. 101 00:04:16,700 --> 00:04:18,383 - All right. Let's get ready and go. 102 00:04:18,467 --> 00:04:21,400 - Have fun, ladies. Guys, let's eat. 103 00:04:23,433 --> 00:04:26,700 Yu-u-u-u-um. 104 00:04:29,734 --> 00:04:31,349 - You know what? - What? 105 00:04:31,433 --> 00:04:33,516 I think I will go and just kind of see 106 00:04:33,600 --> 00:04:35,383 how Sutton is and, you know... 107 00:04:35,467 --> 00:04:37,734 - That's very kind of you. - I know. 108 00:04:38,633 --> 00:04:40,767 Okay. I'm gonna go down. 109 00:04:41,000 --> 00:04:42,249 - Okay. - Okay. 110 00:04:42,333 --> 00:04:43,416 - You have fun with that. - Yeah. 111 00:04:43,500 --> 00:04:44,583 Thanks, guys. 112 00:04:44,667 --> 00:04:47,516 - Report back later. - Oh, yeah. Thanks. 113 00:04:47,600 --> 00:04:48,916 She may not come out of her room tonight. 114 00:04:49,000 --> 00:04:50,467 Well, that's on her. 115 00:04:54,433 --> 00:04:55,516 - Sutton. - Yes? 116 00:04:55,600 --> 00:04:57,233 Hi. It's Lisa. 117 00:04:58,367 --> 00:04:59,633 Hi, Lisa. 118 00:05:00,633 --> 00:05:01,683 - Hi. - Good morning. 119 00:05:01,767 --> 00:05:03,383 - How are you? - I'm good. 120 00:05:03,467 --> 00:05:04,549 - Yeah? - Uh-huh. 121 00:05:04,633 --> 00:05:07,249 I'm carrying my roller with me. 122 00:05:07,333 --> 00:05:08,483 Oh, I love the roller. 123 00:05:08,567 --> 00:05:10,416 It's giving me anxiety relief. 124 00:05:10,500 --> 00:05:12,583 First of all, I wanted to see how you're doing. 125 00:05:12,667 --> 00:05:15,549 I gotta tell you, I'm a little angry. 126 00:05:15,633 --> 00:05:18,216 - Okay. Tell me. - I got upset, 127 00:05:18,300 --> 00:05:20,216 because I thought something was going on at the table, 128 00:05:20,300 --> 00:05:23,316 which there was... and I didn't know about it. 129 00:05:23,400 --> 00:05:25,316 Erika, your phone... Is it in your bag? 130 00:05:25,400 --> 00:05:26,767 - Yeah. - Sure? 131 00:05:30,433 --> 00:05:31,633 Look at your phone. 132 00:05:36,500 --> 00:05:39,516 So then, yes, my paranoia did kick in. 133 00:05:39,600 --> 00:05:41,283 Okay. 134 00:05:41,367 --> 00:05:42,616 Roller. 135 00:05:42,700 --> 00:05:44,416 Are you roiling when you feel like your gonna cry? 136 00:05:44,500 --> 00:05:45,949 Yeah. 137 00:05:46,033 --> 00:05:47,793 I'm carrying... she's coming with me all day. 138 00:05:48,000 --> 00:05:49,516 - You can cry. - No. 139 00:05:49,600 --> 00:05:52,516 It's okay. I don't want to get into a situation, 140 00:05:52,600 --> 00:05:54,316 like we have in the past, 141 00:05:54,400 --> 00:05:56,416 where one person feels out here on a limb. 142 00:05:56,500 --> 00:05:59,383 I don't want that. 143 00:05:59,467 --> 00:06:01,567 I really feel, like, sick of crying. 144 00:06:03,700 --> 00:06:05,767 - Are you okay? - Yes. I'm okay. 145 00:06:06,000 --> 00:06:08,483 I'm telling her that if she needs to cry, cry. 146 00:06:08,567 --> 00:06:10,283 Just, like, let it out. 147 00:06:10,367 --> 00:06:12,549 - She has been. - Yeah. 148 00:06:12,633 --> 00:06:14,416 But you told me I was too sensitive, 149 00:06:14,500 --> 00:06:15,650 and that I looked crazy. 150 00:06:15,734 --> 00:06:17,349 I'm telling you right now, as your friend, 151 00:06:17,433 --> 00:06:19,683 you're being overly sensitive. Look at me. 152 00:06:19,767 --> 00:06:21,616 - ...Ing pay attention to me. - I... okay. 153 00:06:21,700 --> 00:06:25,449 - You were being irrational. That's the truth. 154 00:06:25,533 --> 00:06:27,082 Let me add irrational to my list, 155 00:06:27,166 --> 00:06:30,616 because I have a list of what all names I've been called. 156 00:06:30,700 --> 00:06:33,416 I was ridiculous, crazy, paranoid, and irrational, 157 00:06:33,500 --> 00:06:35,516 and too sensitive. I've got it. 158 00:06:35,600 --> 00:06:36,683 - Yeah. - I'm writing them all down. 159 00:06:36,767 --> 00:06:38,016 But don't get defensive about that. 160 00:06:38,100 --> 00:06:39,982 - Take that in. - Add the defensive. 161 00:06:40,066 --> 00:06:41,349 - Defensive. - Oh, for the love of God. 162 00:06:41,433 --> 00:06:43,449 - No, it's true. - I mean... 163 00:06:43,533 --> 00:06:45,949 If I had to do my own list of the names 164 00:06:46,033 --> 00:06:48,216 that people have called me... wanker. 165 00:06:48,300 --> 00:06:49,650 Oh, what a wanker. 166 00:06:49,734 --> 00:06:52,416 Crazy. Nutjob. 167 00:06:52,500 --> 00:06:53,650 It's called schizophrenic. 168 00:06:53,734 --> 00:06:54,982 Evil. 169 00:06:55,066 --> 00:06:57,516 Really evil. 170 00:06:57,600 --> 00:06:58,683 See you next Tuesday. 171 00:06:58,767 --> 00:07:00,516 - Bitch. - You bitch. 172 00:07:00,600 --> 00:07:01,982 - Wow. Worst ****ing friend 173 00:07:02,066 --> 00:07:03,283 on the planet. 174 00:07:03,367 --> 00:07:05,349 You have not been a friend to me. 175 00:07:05,433 --> 00:07:06,982 I'm sure there's more. 176 00:07:07,066 --> 00:07:09,349 - I'm gonna go do yoga. - Okay. Go do yoga. 177 00:07:09,433 --> 00:07:10,449 And you know what I'm gonna say? 178 00:07:10,533 --> 00:07:11,650 Satnam. 179 00:07:11,734 --> 00:07:15,449 - Satnam. What does that mean? - Google it. 180 00:07:15,533 --> 00:07:18,000 I've never heard that and I've taken yoga for years. 181 00:07:22,467 --> 00:07:25,316 - I'm ready to warm up. I want hot coffee now. 182 00:07:25,400 --> 00:07:27,516 I want a latte. 183 00:07:27,600 --> 00:07:28,549 Good morning, ladies. 184 00:07:28,633 --> 00:07:30,449 - Hi. - What can we get for you? 185 00:07:30,533 --> 00:07:32,516 - I would like a latte, please. - Okay. 186 00:07:32,600 --> 00:07:34,416 - Just make two of those. - All righty. 187 00:07:34,500 --> 00:07:35,683 You can sit outdoors. 188 00:07:35,767 --> 00:07:36,982 We'll bring your drinks out to you. 189 00:07:37,066 --> 00:07:40,549 - Okay. It's so nice out. - Yeah. 190 00:07:40,633 --> 00:07:42,549 You know, we could have ordered wine. 191 00:07:42,633 --> 00:07:44,116 Ooh. 192 00:07:44,200 --> 00:07:45,416 Here are your coffees, ladies. 193 00:07:45,500 --> 00:07:47,583 - We are ready. Thank you. Oh, how pretty. 194 00:07:47,667 --> 00:07:48,949 - Thank you so much. - Thank you. 195 00:07:49,033 --> 00:07:49,949 - And a lid for each of you. Enjoy. 196 00:07:50,033 --> 00:07:51,049 Thanks so much. 197 00:07:51,133 --> 00:07:52,349 - Appreciate it. - Cheers. 198 00:07:52,433 --> 00:07:53,633 Cheers, babe. 199 00:07:56,100 --> 00:07:57,016 - Mmm. - Mmm. 200 00:07:57,100 --> 00:07:58,182 Good. 201 00:07:58,266 --> 00:08:00,116 So, what are you... What are you feeling? 202 00:08:00,200 --> 00:08:02,549 - How do you feel? - Uh... 203 00:08:02,633 --> 00:08:04,449 you know, I have mixed feelings. 204 00:08:04,533 --> 00:08:07,483 I feel like Sutton... 205 00:08:07,567 --> 00:08:09,116 She just got set off last night again. 206 00:08:09,200 --> 00:08:10,683 Yeah, she did. 207 00:08:10,767 --> 00:08:13,449 I heard you guys had a talk. What was that about? 208 00:08:13,533 --> 00:08:15,383 Kyle and Sutton were at the bar. 209 00:08:15,467 --> 00:08:19,016 Garcelle's really super adorable and sweet. 210 00:08:19,100 --> 00:08:21,082 - Yes. What she not before? - No. Yes. 211 00:08:21,166 --> 00:08:23,082 No, we just had, like, a little issue. 212 00:08:23,166 --> 00:08:24,549 But when I saw her today... literally, 213 00:08:24,633 --> 00:08:25,949 it was like it was gone. 214 00:08:26,033 --> 00:08:27,383 I think you guys had a lunch or something. 215 00:08:27,467 --> 00:08:28,767 - We did. - And that you guys 216 00:08:29,000 --> 00:08:30,949 really resolved it, whatever happened 217 00:08:31,033 --> 00:08:32,349 in your past with her. 218 00:08:32,433 --> 00:08:35,316 And then Sutton goes, "It's not all about race." 219 00:08:35,400 --> 00:08:37,416 And I was like... yeah. 220 00:08:37,500 --> 00:08:39,483 - What? - Yeah. She came at me hard. 221 00:08:39,567 --> 00:08:43,549 I am not talking about racial stereotypes when I am... 222 00:08:43,633 --> 00:08:45,166 Well, it's easy for you not to. 223 00:08:47,233 --> 00:08:49,316 - See, this is why. - Sorry, that's actually 224 00:08:49,400 --> 00:08:50,583 not true, you probably... Why? 225 00:08:50,667 --> 00:08:51,949 - You have a lot. Everyone does. 226 00:08:52,033 --> 00:08:53,149 - Because what? I'm a Southern white girl? 227 00:08:53,233 --> 00:08:54,383 So, you think that's where it all started 228 00:08:54,467 --> 00:08:56,383 - between you and her. - Yeah. 229 00:08:56,467 --> 00:08:59,082 I think she thought I came at her. 230 00:08:59,166 --> 00:09:02,616 And then it sort of spiraled into the 231 00:09:02,700 --> 00:09:03,982 "we're all the same, 232 00:09:04,066 --> 00:09:06,182 - we're all equal." - We're all equal. 233 00:09:06,266 --> 00:09:08,600 - And I said we're not. - No. 234 00:09:10,433 --> 00:09:11,767 Satnam. 235 00:09:15,166 --> 00:09:16,549 I think you have to apologize to Crystal. 236 00:09:16,633 --> 00:09:18,383 Why do I have to... for what? 237 00:09:18,467 --> 00:09:20,116 What am I sorry for? 238 00:09:20,200 --> 00:09:22,416 I'm... mm-mm. 239 00:09:22,500 --> 00:09:24,949 I'm trying to help you out here. 240 00:09:25,033 --> 00:09:26,383 - Trying to help you out. - Well, I'm not gonna apologize 241 00:09:26,467 --> 00:09:28,116 for something that I'm sorry for. 242 00:09:28,200 --> 00:09:29,549 I don't need apologies from anyone. 243 00:09:29,633 --> 00:09:31,982 Like, if she can just be cool with me, 244 00:09:32,066 --> 00:09:33,949 like... no one has to be best friends. 245 00:09:34,033 --> 00:09:35,982 At some point, it's gonna come to a head. 246 00:09:36,066 --> 00:09:38,149 - This is not a head? Oh my God. 247 00:09:38,233 --> 00:09:40,082 Don't scare... No, because obviously 248 00:09:40,166 --> 00:09:41,616 she has something that's bothering her, 249 00:09:41,700 --> 00:09:43,449 and she hasn't really said it to you. 250 00:09:43,533 --> 00:09:44,767 - Yeah. - When we get back, 251 00:09:45,000 --> 00:09:45,767 we're gonna go on the boat ride. 252 00:09:46,000 --> 00:09:47,616 Just continue being you, 253 00:09:47,700 --> 00:09:49,516 and let's have a fun day today, and... 254 00:09:49,600 --> 00:09:52,216 Please, God. Please. 255 00:09:52,300 --> 00:09:55,049 Sage me or something, or sage the house. 256 00:09:55,133 --> 00:09:58,767 This is the first time I didn't travel with sage. 257 00:09:59,000 --> 00:10:01,016 Then I blame you for all this. 258 00:10:02,200 --> 00:10:04,216 - You talk to Tom? - He's at the firm. 259 00:10:04,300 --> 00:10:05,549 He's dedicated his life... 260 00:10:05,633 --> 00:10:07,216 - Yeah. - To being a lawyer. 261 00:10:07,300 --> 00:10:09,467 Listen, it probably keeps everything going. 262 00:10:16,000 --> 00:10:18,516 - Well, hello. - Hello. 263 00:10:18,600 --> 00:10:20,683 - Who are we waiting for now? Kathy and... 264 00:10:20,767 --> 00:10:23,516 - Kathy. Erika, I guess. Yeah. 265 00:10:23,600 --> 00:10:25,049 - Good morning. - Hi. 266 00:10:25,133 --> 00:10:26,049 - How are you? - Good. How are you? 267 00:10:26,133 --> 00:10:27,049 - Good. - Hi, honey. 268 00:10:27,133 --> 00:10:28,549 - Hello. - Whoo! 269 00:10:28,633 --> 00:10:30,249 In case she's goes overboard... 270 00:10:30,333 --> 00:10:31,583 - Amazing. - We can find her. 271 00:10:31,667 --> 00:10:33,767 - Right? - Oh my God, I want one. 272 00:10:34,000 --> 00:10:35,583 In case we don't know who you are. 273 00:10:35,667 --> 00:10:37,767 - Yes. Yes. - Does my hair look okay? 274 00:10:38,000 --> 00:10:40,583 - Yeah. Let me see it sideways. Yeah. Looks cute like that. 275 00:10:40,667 --> 00:10:42,182 'Cause that way... 'cause, like, I don't have a hat. 276 00:10:42,266 --> 00:10:43,549 - It'll be blowing. - It looks pretty. 277 00:10:43,633 --> 00:10:45,683 - Oh, hi. - Hi, guys. 278 00:10:45,767 --> 00:10:48,182 - Let's go! Come on, everybody! 279 00:10:58,567 --> 00:11:01,583 Let's go on a boat! Put your masks on. 280 00:11:01,667 --> 00:11:03,182 - I'm so excited. - Okay. 281 00:11:03,266 --> 00:11:04,949 Here, you guys. This way. 282 00:11:05,033 --> 00:11:06,266 The water seems really calm. 283 00:11:08,333 --> 00:11:10,683 - You are mean. You say mean things. 284 00:11:10,767 --> 00:11:12,683 Vice versa, homie. 285 00:11:12,767 --> 00:11:14,616 - Let me finish. Let me finish, Dorit. 286 00:11:14,700 --> 00:11:16,583 - You talk a lot. - You don't talk enough. 287 00:11:16,667 --> 00:11:19,567 - I say important sh... You say too much boring sh... 288 00:11:21,066 --> 00:11:23,116 Bahamas was a good boat ride. 289 00:11:23,200 --> 00:11:25,616 Yes! 290 00:11:25,700 --> 00:11:27,116 Here we go, girls. 291 00:11:29,033 --> 00:11:30,082 Oh my God. 292 00:11:30,166 --> 00:11:31,283 That was a good boat ride. 293 00:11:31,367 --> 00:11:32,616 See, we can... it can be done. 294 00:11:32,700 --> 00:11:34,650 - But yeah. We like to lock people 295 00:11:34,734 --> 00:11:37,082 on small, like, you know... 296 00:11:37,166 --> 00:11:38,583 Where you can't get off. 297 00:11:38,667 --> 00:11:40,316 It's our version of kidnapping and torture. 298 00:11:42,400 --> 00:11:43,767 Hello, Captain. 299 00:11:44,000 --> 00:11:46,316 - Hi, there. - We're so excited. 300 00:11:46,400 --> 00:11:47,767 Welcome to the "Tahoe Bleu Wave." 301 00:11:48,000 --> 00:11:48,767 Beautiful. Thank you. 302 00:11:49,000 --> 00:11:50,650 - Hello, sir. - Hi, there. 303 00:11:50,734 --> 00:11:53,149 - How are you? - Doing well. Thank you. 304 00:11:53,233 --> 00:11:55,583 Can we take off our masks now? 305 00:11:59,367 --> 00:12:01,182 You don't have grapefruit juice, do you? 306 00:12:01,266 --> 00:12:02,567 I'll do grapefruit juice. 307 00:12:04,767 --> 00:12:06,982 Keep going. Keep going. 308 00:12:07,066 --> 00:12:08,182 That's perfection. 309 00:12:08,266 --> 00:12:10,049 I like your little accoutrements. 310 00:12:10,133 --> 00:12:13,082 - Thank you so much. - Ooh, that's so cute. 311 00:12:13,166 --> 00:12:16,049 I'm the king of the world! 312 00:12:16,133 --> 00:12:18,182 Isn't this pretty? 313 00:12:22,400 --> 00:12:24,016 You talk to Tom? 314 00:12:24,100 --> 00:12:26,249 - We spoke this morning. - Good. 315 00:12:26,333 --> 00:12:28,016 - We spoke this morning. - He's good? 316 00:12:28,100 --> 00:12:30,982 - He's good. He's at the firm. - Oh, he is? 317 00:12:31,066 --> 00:12:33,116 - Honey, that's a workhorse. - Yeah. 318 00:12:33,200 --> 00:12:35,082 Listen, it probably keeps everything going. 319 00:12:35,166 --> 00:12:36,283 You know what I mean? 320 00:12:36,367 --> 00:12:38,016 - He has dedicated his life... - Yeah. 321 00:12:38,100 --> 00:12:39,182 To being a lawyer. 322 00:12:39,266 --> 00:12:40,549 That is first and foremost in his life. 323 00:12:40,633 --> 00:12:42,549 That's how people used to do. 324 00:12:42,633 --> 00:12:44,982 And, you know what, God bless him for that, 325 00:12:45,066 --> 00:12:46,650 because that's what... That's who he... 326 00:12:46,734 --> 00:12:49,133 - Yeah. - Really is. He loves it. 327 00:12:56,367 --> 00:12:59,016 Look how beautiful, you guys. 328 00:12:59,100 --> 00:13:01,049 The bird is, like, gonna poop on us. 329 00:13:01,133 --> 00:13:03,216 It's, like, circling us. 330 00:13:03,300 --> 00:13:05,049 Kyle, that bird is... 331 00:13:05,133 --> 00:13:07,116 No! No! No! No! No! 332 00:13:07,200 --> 00:13:08,650 - You guys... - I swear to God. 333 00:13:08,734 --> 00:13:10,182 - No. No. No. - I swear to God... 334 00:13:11,667 --> 00:13:13,383 Kyle, look out. 335 00:13:13,467 --> 00:13:15,616 Kyle, it's getting your hat. 336 00:13:15,700 --> 00:13:18,082 No. No. No. No. No. No! 337 00:13:18,166 --> 00:13:20,949 - You, like, summoned it. You summoned. 338 00:13:21,033 --> 00:13:22,650 - How cute. - Aww. 339 00:13:22,734 --> 00:13:24,249 - Oh my God. It's our mascot, y'all. 340 00:13:24,333 --> 00:13:26,016 It wants my Chanel beanie, guys. 341 00:13:26,100 --> 00:13:29,249 I am the only one that's not a drama queen. 342 00:13:29,333 --> 00:13:31,316 Oh my God. Oh my gosh. Oh. 343 00:13:31,400 --> 00:13:33,683 Are the kids by the pool? Is the gate locked? 344 00:13:33,767 --> 00:13:35,349 I mean, they just, like... 345 00:13:35,433 --> 00:13:37,133 Calm down. 346 00:13:41,433 --> 00:13:43,616 This is special. 347 00:13:43,700 --> 00:13:45,616 This is really, really, really special. 348 00:13:45,700 --> 00:13:47,316 Yeah. 349 00:13:51,300 --> 00:13:53,767 I've been here. It's not fun, and it's not comfortable. 350 00:13:54,000 --> 00:13:56,149 - I'm gonna flip out. - About what? 351 00:13:56,233 --> 00:13:57,683 I'm uncomfortable when someone says 352 00:13:57,767 --> 00:13:59,283 I'm gonna freak the **** out. 353 00:13:59,367 --> 00:14:00,449 Let the mouse go. 354 00:14:00,533 --> 00:14:01,949 Is there anything I said that... 355 00:14:02,033 --> 00:14:04,016 - You had your fun. Let it go. 356 00:14:04,100 --> 00:14:08,049 When someone reacts that way it kind of, like, 357 00:14:08,133 --> 00:14:09,416 jolts me a little bit. 358 00:14:09,500 --> 00:14:11,400 It puts me a little off-guard. 359 00:14:14,033 --> 00:14:16,300 What's going on, honey? 360 00:14:17,100 --> 00:14:18,249 - What? - What's going on? 361 00:14:18,333 --> 00:14:19,349 Nothing. Nothing. 362 00:14:19,433 --> 00:14:21,016 What do you mean, what's going on? 363 00:14:21,100 --> 00:14:23,216 You want me to come lay around on top of y'all? 364 00:14:23,300 --> 00:14:24,949 No, I'm asking you are you okay? 365 00:14:25,033 --> 00:14:26,149 - I'm good. Yeah. - Okay. 366 00:14:26,233 --> 00:14:29,016 - Just quiet. - She's recharging. 367 00:14:29,100 --> 00:14:31,249 See, now, somebody does ask me that question, 368 00:14:31,333 --> 00:14:33,249 then I'm the type who would start to cry. 369 00:14:33,333 --> 00:14:35,249 - Oh, really? - Yeah. Like, I'm sensitive. 370 00:14:35,333 --> 00:14:37,249 - I know. I'm like, I'm just being quiet. 371 00:14:37,333 --> 00:14:38,949 Yeah. 372 00:14:39,033 --> 00:14:40,673 - This is beautiful. I'm really into this. 373 00:14:45,367 --> 00:14:46,349 I'm feeling nervous. 374 00:14:46,433 --> 00:14:47,982 I've got my tail between my legs. 375 00:14:48,066 --> 00:14:50,016 - Do you want to chitchat? - Sure. 376 00:14:50,100 --> 00:14:52,149 But I'm ready to have a conversation with Crystal 377 00:14:52,233 --> 00:14:53,467 and move on with our day. 378 00:14:55,567 --> 00:14:58,049 Okay. Oh, no, no, no. 379 00:14:58,133 --> 00:15:01,949 This is my self-soother I'm using today. 380 00:15:02,033 --> 00:15:02,982 Oh. Cool. 381 00:15:03,066 --> 00:15:04,982 I had a rough night last night. 382 00:15:05,066 --> 00:15:06,283 Okay. 383 00:15:06,367 --> 00:15:08,283 Being called ridiculous didn't make me feel great. 384 00:15:08,367 --> 00:15:10,949 But... 'cause I don't like name-calling. 385 00:15:11,033 --> 00:15:13,182 - Okay. - Um... 386 00:15:13,266 --> 00:15:16,982 I feel sometimes like you can be very abrupt to me. 387 00:15:17,066 --> 00:15:20,082 - Um... - Okay. 388 00:15:20,166 --> 00:15:21,516 Well, you're laughing at me right now, 389 00:15:21,600 --> 00:15:23,483 and obviously I'm really upset. 390 00:15:23,567 --> 00:15:25,349 Okay. 391 00:15:25,433 --> 00:15:29,982 And, like, sarcasm is not... This isn't the time for it. 392 00:15:30,066 --> 00:15:32,016 - Not being sarcastic at all. - Okay. 393 00:15:32,100 --> 00:15:35,416 So, I just am... you know, I want to hear your side. 394 00:15:35,500 --> 00:15:38,016 Because I think you were upset with me. 395 00:15:38,100 --> 00:15:40,082 - My side of last night? - Yeah. 396 00:15:40,166 --> 00:15:42,316 I had nothing to do with any of the pranks. 397 00:15:42,400 --> 00:15:44,283 And I tried to get you involved. 398 00:15:44,367 --> 00:15:45,949 - Okay. - And... 399 00:15:46,033 --> 00:15:47,416 you told everyone I kicked you. 400 00:15:47,500 --> 00:15:49,266 You were, with your foot. 401 00:15:50,400 --> 00:15:51,683 Is the "Godfather" house that way? 402 00:15:51,767 --> 00:15:53,266 Where's the "Godfather" house? 403 00:15:54,767 --> 00:15:58,182 - What could we do there? - Farrah gets married. 404 00:15:58,266 --> 00:16:00,316 - And I would be, like... - The Godfather! 405 00:16:00,400 --> 00:16:02,449 You know what, I'll be the dancers in the back, you know? 406 00:16:02,533 --> 00:16:04,283 - Yeah. Yeah! - And I'll be with you. 407 00:16:04,367 --> 00:16:06,216 The whole night had nothing to do with me. 408 00:16:06,300 --> 00:16:07,949 I tried to include you in the joke. 409 00:16:08,033 --> 00:16:09,316 - Okay, so... - And you turned on me. 410 00:16:09,400 --> 00:16:11,182 - Crystal. - You have shown me nothing 411 00:16:11,266 --> 00:16:13,467 but you're an untrustworthy person. 412 00:16:14,600 --> 00:16:18,182 I don't trust being around you. I don't trust your reaction. 413 00:16:18,266 --> 00:16:20,149 It feels a little bit like... 414 00:16:20,233 --> 00:16:21,516 And I'm not a do... 415 00:16:21,600 --> 00:16:24,216 It feels like kind of manic. 416 00:16:24,300 --> 00:16:26,949 She's erratic. She's imbalanced. 417 00:16:27,033 --> 00:16:29,449 She's unreasonably emotional. 418 00:16:29,533 --> 00:16:31,449 I can't deal with crazy people. 419 00:16:31,533 --> 00:16:34,549 - Don't call me crazy. That's not nice to do. 420 00:16:34,633 --> 00:16:36,449 And it's not true. 421 00:16:36,533 --> 00:16:38,349 There's no way that this is the first time 422 00:16:38,433 --> 00:16:42,249 someone has called her crazy. Maybe to her face. 423 00:16:42,333 --> 00:16:44,483 But definitely not the first time. 424 00:16:44,567 --> 00:16:46,549 - You don't even know me. - I don't know you. 425 00:16:46,633 --> 00:16:48,383 But all that you've shown me... 426 00:16:48,467 --> 00:16:50,216 - Okay, that's the thing. - All that I've shown you... 427 00:16:50,300 --> 00:16:51,283 We don't know each other... yes. 428 00:16:51,367 --> 00:16:52,949 - Okay. That's all I've shown you. 429 00:16:53,033 --> 00:16:55,949 Is crazy? Yes. 430 00:16:56,033 --> 00:16:57,066 Okay. 431 00:17:00,500 --> 00:17:03,149 Crystal's not coming to dinner. 432 00:17:03,233 --> 00:17:05,367 - She's not? - Ugh. 433 00:17:14,467 --> 00:17:17,082 I can't deal with crazy people. 434 00:17:17,166 --> 00:17:19,249 - You don't even know me. - I don't know you. 435 00:17:19,333 --> 00:17:21,149 But all that you've shown me... 436 00:17:21,233 --> 00:17:22,249 That's all I've shown you. 437 00:17:22,333 --> 00:17:25,016 Is crazy? Yes. 438 00:17:25,100 --> 00:17:26,549 Okay. 439 00:17:26,633 --> 00:17:29,216 There's a bunch of girls that I don't know that well. 440 00:17:29,300 --> 00:17:30,283 Uh-huh. 441 00:17:30,367 --> 00:17:31,549 And they've been nothing but, like, 442 00:17:31,633 --> 00:17:32,583 open and sweet to me, 443 00:17:32,667 --> 00:17:34,216 and super, like, loving. 444 00:17:34,300 --> 00:17:35,449 Well, maybe I'm more complicated than that. 445 00:17:35,533 --> 00:17:37,616 And I'm really difficult to get to know. 446 00:17:37,700 --> 00:17:40,283 Why are you difficult to get to know? 447 00:17:40,367 --> 00:17:41,449 - I'm shy. And it doesn't... 448 00:17:41,533 --> 00:17:43,116 I know that it doesn't seem like that, 449 00:17:43,200 --> 00:17:44,349 but I really am. 450 00:17:44,433 --> 00:17:46,583 And it takes me a while to warm up to people, 451 00:17:46,667 --> 00:17:48,249 so that I trust them. 452 00:17:48,333 --> 00:17:52,283 And, you know, I would like to get to know you better too... 453 00:17:52,367 --> 00:17:54,182 - I... okay. - And have that opportunity. 454 00:17:54,266 --> 00:17:58,049 I've been like a nervous wreck since 7:00 this morning. 455 00:17:58,133 --> 00:18:00,449 I was going to leave this morning. 456 00:18:00,533 --> 00:18:02,166 Seriously. 457 00:18:03,500 --> 00:18:04,650 This helps me. 458 00:18:07,533 --> 00:18:09,734 Because I feel so uncomfortable. 459 00:18:11,166 --> 00:18:14,383 And I'm leaving my forever house, 460 00:18:14,467 --> 00:18:16,600 which I complete... see... 461 00:18:20,266 --> 00:18:21,650 Until I got to Tahoe, 462 00:18:21,734 --> 00:18:24,082 I don't think I understood the emotional ties 463 00:18:24,166 --> 00:18:26,182 that I had selling my house. 464 00:18:26,266 --> 00:18:30,182 Roll... and tuck. 465 00:18:30,266 --> 00:18:31,583 You're putting our movers to shame. 466 00:18:31,667 --> 00:18:34,249 You can't say that I didn't pack anything. 467 00:18:34,333 --> 00:18:35,383 - All right. Let's go. - Ready? 468 00:18:35,467 --> 00:18:37,583 Ah. Take good care. 469 00:18:37,667 --> 00:18:39,182 Don't break anything. 470 00:18:39,266 --> 00:18:40,700 This is gonna be fun. 471 00:18:50,567 --> 00:18:53,483 Sorry. I don't know if that's... 472 00:18:53,567 --> 00:18:56,149 If I've actually really, really... 473 00:18:56,233 --> 00:18:58,349 I did, at first, I thought I was okay, 474 00:18:58,433 --> 00:18:59,616 and I guess I'm just not still. 475 00:18:59,700 --> 00:19:02,516 I think leaving the house 476 00:19:02,600 --> 00:19:05,249 was harder than I was pretending it to be. 477 00:19:05,333 --> 00:19:08,483 So, I do apologize 478 00:19:08,567 --> 00:19:11,166 if... if I projected that. 479 00:19:14,300 --> 00:19:18,483 Moving out of your home is not an excuse 480 00:19:18,567 --> 00:19:23,349 to attack and act like a crazy person. 481 00:19:23,433 --> 00:19:26,216 And so I do apologize that you got thrown 482 00:19:26,300 --> 00:19:29,333 in the mix of my craziness, we'll call it. 483 00:19:31,300 --> 00:19:33,283 I'm happy to move forward. 484 00:19:33,367 --> 00:19:34,583 - Um... - I mean, look, 485 00:19:34,667 --> 00:19:36,516 we can take baby steps. 486 00:19:36,600 --> 00:19:39,483 Yeah. I might have to. 487 00:19:39,567 --> 00:19:42,516 Let me go down and just enjoy the rest of the day. 488 00:19:42,600 --> 00:19:44,116 - Yeah, I mean... - We have a beautiful, 489 00:19:44,200 --> 00:19:45,549 I think, dinner ahead of us. 490 00:19:45,633 --> 00:19:47,349 - It'll be good. - Yeah. 491 00:19:47,433 --> 00:19:49,767 Maybe Tahoe's not our place. 492 00:19:50,000 --> 00:19:52,200 All right. Let's go down. 493 00:19:53,266 --> 00:19:55,583 - And I like your coat. - Thank you so much. 494 00:19:55,667 --> 00:19:56,916 - My God, you guys. - This is stunning. 495 00:19:57,000 --> 00:19:58,316 - This is so beautiful. - Wow. 496 00:19:58,400 --> 00:19:59,516 So peaceful. 497 00:19:59,600 --> 00:20:01,416 I can't believe we're, like, here. 498 00:20:01,500 --> 00:20:02,767 - Oh wow. - Look at this house. 499 00:20:03,000 --> 00:20:04,516 Is this the "Godfather" house? 500 00:20:04,600 --> 00:20:05,516 No. 501 00:20:05,600 --> 00:20:06,982 - Is it? - What is it? 502 00:20:07,066 --> 00:20:09,367 - They do tours in there right? - What is it? 503 00:20:13,633 --> 00:20:14,683 - No, she bought... - Wow. 504 00:20:14,767 --> 00:20:16,433 The whole bay? 505 00:20:18,633 --> 00:20:20,616 - No! - Why didn't we stay here? 506 00:20:20,700 --> 00:20:22,383 I think with that history that's really great. 507 00:20:22,467 --> 00:20:23,549 It makes it even more special. 508 00:20:23,633 --> 00:20:27,182 In 1929, a woman owned this bay. 509 00:20:27,266 --> 00:20:29,182 How about that? 510 00:20:29,266 --> 00:20:30,616 - Hi, guys. - How are you doing, honey? 511 00:20:30,700 --> 00:20:32,249 - Hey. - Hi. 512 00:20:32,333 --> 00:20:34,233 Hey. Hey. Hey. 513 00:20:37,600 --> 00:20:38,616 We're parking. 514 00:20:38,700 --> 00:20:41,283 Parking, and momma needs to get home. 515 00:20:41,367 --> 00:20:44,249 - This was really beautiful. That was refreshing. 516 00:20:44,333 --> 00:20:46,567 - Have a great afternoon. - Refreshing. 517 00:20:52,400 --> 00:20:54,216 - Thank you, honey. Beautiful day. 518 00:20:54,300 --> 00:20:55,549 Oh, you're so welcome. 519 00:20:55,633 --> 00:20:58,182 - It was relaxing. - I'm so glad you liked it. 520 00:20:58,266 --> 00:20:59,683 Oh my God, that smells so good. 521 00:20:59,767 --> 00:21:01,316 I smell cookies. 522 00:21:01,400 --> 00:21:04,449 - Okay. Oh my God. - Donuts? Did she make donuts? 523 00:21:04,533 --> 00:21:06,583 Holy macaroni. 524 00:21:06,667 --> 00:21:07,982 Uh-uh. 525 00:21:08,066 --> 00:21:09,549 - Wow. - These are divine. 526 00:21:09,633 --> 00:21:11,182 - Uh-huh. - Not just good. 527 00:21:11,266 --> 00:21:12,316 - Uh-uh. - No, she's amazing. 528 00:21:12,400 --> 00:21:14,316 - Divine. - God bless the chef. 529 00:21:14,400 --> 00:21:15,949 Okay, I'm gonna go take a little break. 530 00:21:16,033 --> 00:21:17,383 Murdered that. 531 00:21:17,467 --> 00:21:19,583 We're gonna meet back around 7:00 for dinner. 532 00:21:19,667 --> 00:21:21,949 Erika, I expect you up a little later tonight. 533 00:21:22,033 --> 00:21:23,449 We'll be up a little later tonight. 534 00:21:23,533 --> 00:21:25,483 Not too late, but a little later. 535 00:21:25,567 --> 00:21:26,583 It's our last night. 536 00:21:26,667 --> 00:21:28,416 - Okay, bye. - See you at 7:00. 537 00:21:28,500 --> 00:21:30,767 See you soon. 538 00:21:31,000 --> 00:21:32,616 Look how pretty this is. 539 00:21:32,700 --> 00:21:35,016 Can't believe we haven't come out here yet. 540 00:21:35,100 --> 00:21:38,383 What's that? Oh, I've seen this in movies. 541 00:21:38,467 --> 00:21:41,033 Oh. We throw this. 542 00:21:42,567 --> 00:21:45,033 Okay. You've very good with small balls. 543 00:21:45,767 --> 00:21:48,300 We have to see who gets closest to that ball. 544 00:21:50,000 --> 00:21:51,549 - Sh... - Okay. 545 00:21:51,633 --> 00:21:53,033 Come on, baby. 546 00:21:56,100 --> 00:21:57,333 Pretty good. 547 00:22:04,433 --> 00:22:05,982 Oh, sh... 548 00:22:06,066 --> 00:22:07,516 I gotta put my scarf down. 549 00:22:07,600 --> 00:22:09,300 - This is not working. - Okay, last one. 550 00:22:12,000 --> 00:22:13,249 - Oh, look. - Oh my God. 551 00:22:13,333 --> 00:22:14,982 - I mean, come on. - Jesus. 552 00:22:15,066 --> 00:22:16,516 I've got a competitive nature, 553 00:22:16,600 --> 00:22:18,650 and it feels good to win. 554 00:22:18,734 --> 00:22:21,583 I mean, it's not like it happens all the time. 555 00:22:21,667 --> 00:22:26,433 - Dorit's, like, moving. - You did it! Whoo! 556 00:22:32,166 --> 00:22:34,016 Hey! 557 00:22:34,100 --> 00:22:35,650 - Go! Go! Go, go! - Come on! 558 00:22:35,734 --> 00:22:37,549 - Pedal to the metal. - Pedal to the metal. 559 00:22:37,633 --> 00:22:38,949 How the heck does Dorit, 560 00:22:39,033 --> 00:22:40,049 who doesn't work out, get ahead of us? 561 00:22:40,133 --> 00:22:41,949 Winner! 562 00:22:42,033 --> 00:22:43,516 First time ever playing bocce ball. 563 00:22:43,600 --> 00:22:45,767 - Sh... You know what, whatever. 564 00:22:59,767 --> 00:23:02,683 Hi, darling. It's only me. 565 00:23:02,767 --> 00:23:04,683 Hi. Welcome. 566 00:23:04,767 --> 00:23:07,016 - Thank you. What are you drinking? 567 00:23:07,100 --> 00:23:09,982 I just poured myself a vodka. 568 00:23:10,066 --> 00:23:12,583 - Oh. Okay. - Cheers. 569 00:23:12,667 --> 00:23:15,383 - Our last night here. - Oh, thank... yes. 570 00:23:15,467 --> 00:23:17,549 I almost said "thank God." 571 00:23:17,633 --> 00:23:21,549 - You're wearing those shoes? This is amazing. Oh my God. 572 00:23:21,633 --> 00:23:23,082 Well, it's a little bit much. 573 00:23:23,166 --> 00:23:24,349 - But I'm good. - It's amazing. I love them. 574 00:23:24,433 --> 00:23:25,616 - You look great. - I do? 575 00:23:25,700 --> 00:23:27,767 - Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. You got to zip me. 576 00:23:28,000 --> 00:23:30,416 - Okay. Okay. - You gotta zipper. 577 00:23:30,500 --> 00:23:31,683 Now, it might be a little tricky. 578 00:23:31,767 --> 00:23:33,383 - No, I'm gonna take... - Hang on. 579 00:23:33,467 --> 00:23:35,116 I feel like I need to put the boobs right. 580 00:23:35,200 --> 00:23:37,082 Now go. Oh no. 581 00:23:37,166 --> 00:23:38,982 Oh, ugh! 582 00:23:39,066 --> 00:23:40,383 Praise Jesus, it zipped. 583 00:23:40,467 --> 00:23:42,583 Where is everybody? 584 00:23:42,667 --> 00:23:44,100 Dorit. 585 00:23:47,033 --> 00:23:48,116 - There she is. - Hello. 586 00:23:48,200 --> 00:23:49,416 Oh, pretty. 587 00:23:49,500 --> 00:23:50,767 She thought she'd butter us up 588 00:23:51,000 --> 00:23:52,516 with the teddy bear slippers. 589 00:23:52,600 --> 00:23:54,383 Oh, look! 590 00:23:54,467 --> 00:23:55,650 That is so cute. 591 00:23:55,734 --> 00:23:57,449 This is how I like you to look... you look amazing. 592 00:23:57,533 --> 00:23:58,616 You like me to look like this? 593 00:23:58,700 --> 00:24:00,583 Yeah. 594 00:24:00,667 --> 00:24:03,767 - Hey, Kyle. - Oh, hi, Kyle Richards. 595 00:24:04,000 --> 00:24:06,116 - Hi, guys. - ♪ I love your leather pants ♪ 596 00:24:06,200 --> 00:24:08,049 - Hi. - ♪ I love your leather pants ♪ 597 00:24:08,133 --> 00:24:10,049 I don't know why you brought your purse. 598 00:24:10,133 --> 00:24:12,116 I feel like it kind of... The thing is, 599 00:24:12,200 --> 00:24:13,549 it's, like, part of my outfit. 600 00:24:13,633 --> 00:24:14,767 - Yes. - You know? 601 00:24:15,000 --> 00:24:16,416 And I've got my little lipstick in it. 602 00:24:16,500 --> 00:24:17,549 - Hello. - Hello, girls. 603 00:24:17,633 --> 00:24:20,516 - Oh. - Welcome to our party. 604 00:24:20,600 --> 00:24:23,016 - Those boots are great. This whole outfit's great. 605 00:24:23,100 --> 00:24:24,116 Honey, I just want to let you know, 606 00:24:24,200 --> 00:24:25,483 did you know that they're not... are 607 00:24:25,567 --> 00:24:26,483 they supposed to be unbuttoned a little bit? 608 00:24:26,567 --> 00:24:27,650 - Yes. - Uh-huh. 609 00:24:27,734 --> 00:24:29,149 - Oh. - Uh-huh. 610 00:24:29,233 --> 00:24:31,650 - Easy access. - Oh, pull it over a little. 611 00:24:31,734 --> 00:24:33,949 - Work it, girl. - Style it, Kathy. 612 00:24:34,033 --> 00:24:35,383 - Take them off. Take them off. - Style it, I love it. 613 00:24:35,467 --> 00:24:36,383 Take them off. 614 00:24:36,467 --> 00:24:37,949 - Hi, ladies. - Where is...? 615 00:24:38,033 --> 00:24:40,016 - Hi, honey. - Hi. Hi. Hi. 616 00:24:40,100 --> 00:24:41,383 Just so you know, I'm gonna sneeze. 617 00:24:41,467 --> 00:24:42,787 It's the stitches are tickling me. 618 00:24:43,000 --> 00:24:45,616 - Oh my gosh, it's a stitch? - Bless you. 619 00:24:45,700 --> 00:24:48,049 They're up in there, and they're... they tickle me. 620 00:24:48,133 --> 00:24:49,383 They're dangling. 621 00:24:49,467 --> 00:24:51,349 Sometimes they move and tickle. That's why I sneeze. 622 00:24:51,433 --> 00:24:53,982 How many people had their nose done here? 623 00:24:59,467 --> 00:25:01,683 When people go, "Well, what work have you had done?" 624 00:25:01,767 --> 00:25:04,049 That's an okay question, if I can ask you the same, 625 00:25:04,133 --> 00:25:05,416 and if you look bad, 626 00:25:05,500 --> 00:25:08,516 I'm gonna give you a couple of numbers. 627 00:25:08,600 --> 00:25:10,949 I had my nose done when I was 41. 628 00:25:11,033 --> 00:25:12,700 Never had a nose job. 629 00:25:18,266 --> 00:25:20,049 I know wonders can be done with makeup, 630 00:25:20,133 --> 00:25:22,583 and I see that Dorit does a lot of contouring. 631 00:25:22,667 --> 00:25:25,667 But I know that most people here think she's lying. 632 00:25:29,000 --> 00:25:30,082 Never had a nose job. 633 00:25:30,166 --> 00:25:31,982 I had a little something done. 634 00:25:33,667 --> 00:25:36,449 Guys, can we go sit at the table? 'Cause we're ready. 635 00:25:36,533 --> 00:25:38,082 We're not gonna wait for Crystal? 636 00:25:38,166 --> 00:25:39,982 Crystal just texted me. 637 00:25:40,066 --> 00:25:42,049 Is Crystal okay? 638 00:25:42,133 --> 00:25:43,683 Crystal's not coming to dinner. 639 00:25:43,767 --> 00:25:46,233 She's not? 640 00:25:49,767 --> 00:25:51,549 Oh, shoot. 641 00:25:51,633 --> 00:25:52,767 Ugh. 642 00:25:56,767 --> 00:25:58,583 I was trying to reach her, 643 00:25:58,667 --> 00:26:01,449 and I did not do it the right way. 644 00:26:01,533 --> 00:26:02,683 I was trying to reach her. 645 00:26:02,767 --> 00:26:04,567 We can agree on that. 646 00:26:15,166 --> 00:26:17,033 Crystal's not coming to dinner. 647 00:26:18,133 --> 00:26:20,000 She's not? 648 00:26:23,300 --> 00:26:24,283 Oh, shoot. 649 00:26:24,367 --> 00:26:25,616 Ugh. 650 00:26:25,700 --> 00:26:27,683 I wanted to say something really quick. 651 00:26:27,767 --> 00:26:29,283 And I'm sorry that Crystal's not here. 652 00:26:29,367 --> 00:26:31,549 But I want to just apologize, 653 00:26:31,633 --> 00:26:35,216 because I do think I was a little strange last night 654 00:26:35,300 --> 00:26:37,249 and not quite myself. 655 00:26:37,333 --> 00:26:41,249 Figuring out that I've left my dream house, 656 00:26:41,333 --> 00:26:45,116 Barbie doll house, perfect family home, 657 00:26:45,200 --> 00:26:48,249 took a toll on me. And we're all exhausted. 658 00:26:48,333 --> 00:26:50,982 And I do think, if I feel a little left out, 659 00:26:51,066 --> 00:26:54,149 it does trigger me, and I apologize to all of you, 660 00:26:54,233 --> 00:26:55,793 'cause you didn't deserve that behavior. 661 00:26:56,000 --> 00:26:58,182 I've seen Sutton make some mistakes. 662 00:26:58,266 --> 00:27:00,616 But you know what? We all make our mistakes. 663 00:27:00,700 --> 00:27:02,616 It's a lot better to confront something 664 00:27:02,700 --> 00:27:04,316 and then move past it. 665 00:27:04,400 --> 00:27:08,516 I've had a really... very, meditative day. I have. 666 00:27:08,600 --> 00:27:11,349 And I'm ready to enjoy each other's company. 667 00:27:11,433 --> 00:27:13,949 - Good for you, Sutton. - Thank you so much. 668 00:27:14,033 --> 00:27:15,650 And it's totally okay, 'cause it was just a blip, 669 00:27:15,734 --> 00:27:17,182 and we've had an amazing time. 670 00:27:17,266 --> 00:27:18,349 - And we're over it. And we're done. 671 00:27:18,433 --> 00:27:20,149 - Good, exactly. - We had so much fun. 672 00:27:20,233 --> 00:27:21,916 - 'Cause I love all of you. I mean, and Crystal, 673 00:27:22,000 --> 00:27:24,650 I don't know her well, but I'm gonna love her. 674 00:27:24,734 --> 00:27:26,082 - You will. - And thank you, Lisa, 675 00:27:26,166 --> 00:27:28,982 for hosting this. It's really been more of 676 00:27:29,066 --> 00:27:30,982 an experience than I thought I was getting into. 677 00:27:31,066 --> 00:27:32,650 So, I want to thank you even more for that. 678 00:27:32,734 --> 00:27:34,349 Well, leave it to me for giving you that. 679 00:27:34,433 --> 00:27:36,683 - Well done. Well said, Sutton. And... 680 00:27:36,767 --> 00:27:38,182 Let's eat, drink, and be merry. 681 00:27:38,266 --> 00:27:39,616 And I'm glad you're feeling better. 682 00:27:39,700 --> 00:27:41,249 And we'll get back into it later. 683 00:27:41,333 --> 00:27:42,549 - Yes, we will. - Oh, God. 684 00:27:42,633 --> 00:27:45,016 We're gonna take a break. 685 00:27:45,100 --> 00:27:46,449 - Oh my God. - You know what, guys, 686 00:27:46,533 --> 00:27:50,349 I'm so grateful that we were able to do this in this moment 687 00:27:50,433 --> 00:27:52,616 in time where it's very scary, you know? 688 00:27:52,700 --> 00:27:54,283 - Yeah. - And I think it's just been 689 00:27:54,367 --> 00:27:56,683 a really beautiful moment, even though it's been tough. 690 00:27:56,767 --> 00:27:59,767 We've had moments. We've all worked through some stuff, 691 00:28:00,000 --> 00:28:02,049 and we're working through some stuff. 692 00:28:02,133 --> 00:28:04,549 Being able to have relationships with other women 693 00:28:04,633 --> 00:28:06,216 has been amazing, 694 00:28:06,300 --> 00:28:09,149 because I've learned so much about myself... not always great. 695 00:28:09,233 --> 00:28:11,266 I agree. 696 00:28:15,233 --> 00:28:18,149 I've had a very rough past year, 697 00:28:18,233 --> 00:28:22,583 with people saying that I am the worst friend. 698 00:28:22,667 --> 00:28:26,416 I think she feels like you are the bad guy in this movie. 699 00:28:26,500 --> 00:28:30,182 - Oh. And I get it. I understand it. 700 00:28:30,266 --> 00:28:32,583 You know, I've... I've talked to my husband so much about this, 701 00:28:32,667 --> 00:28:37,116 because... I'm gonna share a story that he shared with me. 702 00:28:37,200 --> 00:28:42,583 He had a friend who he went and had a drink with, 703 00:28:42,667 --> 00:28:45,182 and that night, 704 00:28:45,266 --> 00:28:50,016 his friend went and ended up raping a girl. 705 00:28:50,100 --> 00:28:53,149 - Ay, ay, ay. - His really close friend. 706 00:28:53,233 --> 00:28:57,316 Oh my God. Oh my God. 707 00:29:03,000 --> 00:29:05,182 - Okay. So, his friend went to jail. 708 00:29:05,266 --> 00:29:08,216 And all of their friends said, "We need to go and visit him 709 00:29:08,300 --> 00:29:11,349 and support him and love him." 710 00:29:11,433 --> 00:29:14,149 And Harry said, "I can't do that. 711 00:29:14,233 --> 00:29:15,416 I just can't do it." 712 00:29:15,500 --> 00:29:18,383 - Blind loyalty. - Yes. And we spoke of that. 713 00:29:18,467 --> 00:29:21,949 Well, there's times you have to evaluate the situation. 714 00:29:22,033 --> 00:29:23,949 - Yes. - So, the point of this... 715 00:29:24,033 --> 00:29:27,216 Your story is that you couldn't 716 00:29:27,300 --> 00:29:29,683 blindly believe Denise. 717 00:29:29,767 --> 00:29:31,182 Well, I couldn't blindly support her. 718 00:29:31,266 --> 00:29:32,416 You couldn't blindly support her. 719 00:29:32,500 --> 00:29:33,949 She couldn't be blindly loyal. 720 00:29:34,033 --> 00:29:35,249 - I said that wrong. - Yeah. 721 00:29:35,333 --> 00:29:37,316 You couldn't blindly support her. 722 00:29:37,400 --> 00:29:38,949 Yes. Yes. 723 00:29:39,033 --> 00:29:41,283 I mean, I can see that Harry did the right thing. 724 00:29:41,367 --> 00:29:43,982 But you can't compare that to Denise. 725 00:29:44,066 --> 00:29:46,349 On any level. 726 00:29:46,433 --> 00:29:51,383 That's not a story you should share again. Ever. 727 00:29:51,467 --> 00:29:53,683 On Lisa's behalf, I think that Lisa had 728 00:29:53,767 --> 00:29:58,049 some other information that no one else had. 729 00:29:58,133 --> 00:30:00,116 You guys did not have that information. 730 00:30:00,200 --> 00:30:01,383 I did not. I did not. 731 00:30:01,467 --> 00:30:03,383 - Do you have it now? - No. 732 00:30:03,467 --> 00:30:04,982 I'm like a steel trap. 733 00:30:05,066 --> 00:30:07,016 I will listen, and I will be there for you, 734 00:30:07,100 --> 00:30:09,449 but the secrets that I have kept 735 00:30:09,533 --> 00:30:11,249 and will always keep, 736 00:30:11,333 --> 00:30:14,982 that Denise has shared with me, I will take to my grave. 737 00:30:15,066 --> 00:30:18,483 I'm operating off of the information what I know. 738 00:30:18,567 --> 00:30:20,316 And so you never share that information no matter what. 739 00:30:20,400 --> 00:30:21,483 I would never. I would never. 740 00:30:21,567 --> 00:30:23,116 - And you would never. - No. 741 00:30:23,200 --> 00:30:28,216 Sometimes it's okay to say nothing. 742 00:30:28,300 --> 00:30:30,349 Nothing. 743 00:30:30,433 --> 00:30:32,383 And there were a lot of things 744 00:30:32,467 --> 00:30:37,216 that I did that I know look like they were not good. 745 00:30:37,300 --> 00:30:38,416 But in a lot of ways, 746 00:30:38,500 --> 00:30:43,016 I protected that situation and took a bullet. 747 00:30:43,100 --> 00:30:46,416 Things that happed between Rinna and Denise 748 00:30:46,500 --> 00:30:49,016 are between Rinna and Denise. 749 00:30:49,100 --> 00:30:51,249 And why Lisa Rinna was so angry... 750 00:30:51,333 --> 00:30:53,349 Those are kept inside. Those are hers. 751 00:30:53,433 --> 00:30:56,116 Why didn't you just hold on to that 752 00:30:56,200 --> 00:30:57,767 and let everybody else deal with Denise? 753 00:30:58,000 --> 00:30:59,516 - Right. - You became the ringleader. 754 00:30:59,600 --> 00:31:01,383 - You're right. Denise, have you said things 755 00:31:01,467 --> 00:31:03,182 about me to other people that are negative? 756 00:31:03,266 --> 00:31:04,982 - I have not. - It's a little bit interesting 757 00:31:05,066 --> 00:31:06,483 that you're saying that right now. 758 00:31:06,567 --> 00:31:08,049 I'm not lying. 759 00:31:08,133 --> 00:31:11,049 I don't know what I believe. 760 00:31:11,133 --> 00:31:14,182 I have been totally ****ing honest, and then some. 761 00:31:14,266 --> 00:31:15,349 All right. I get it. 762 00:31:15,433 --> 00:31:18,416 But Garcelle, I was trying to reach her, 763 00:31:18,500 --> 00:31:22,049 and I did not do it the right way. 764 00:31:22,133 --> 00:31:25,082 - I was trying to reach her. - We can agree on that. 765 00:31:27,633 --> 00:31:31,182 I'm always willing to take a look when I **** up. 766 00:31:31,266 --> 00:31:33,116 I did the wrong thing. 767 00:31:33,200 --> 00:31:34,949 I just wanted her to be transparent and vulnerable. 768 00:31:35,033 --> 00:31:36,249 And guess what? 769 00:31:36,333 --> 00:31:38,182 - She didn't want to. - She didn't want to, 770 00:31:38,266 --> 00:31:40,182 - or was she ready? - Right. 771 00:31:40,266 --> 00:31:42,416 It's much more valuable if I can say, 772 00:31:42,500 --> 00:31:43,949 "I don't like how I behaved there. 773 00:31:44,033 --> 00:31:46,349 I'm not proud of that. Let's see if I can be better." 774 00:31:46,433 --> 00:31:48,549 But I think that's where it went south for me. 775 00:31:48,633 --> 00:31:50,516 Pushing it and pushing it and pushing 776 00:31:50,600 --> 00:31:52,182 when you could have been like, 777 00:31:52,266 --> 00:31:53,449 - "You know what..." - You know what? 778 00:31:53,533 --> 00:31:55,349 "If you don't want to say it, that's your bad. 779 00:31:55,433 --> 00:31:56,949 - That's whatever." - And guess what. 780 00:31:57,033 --> 00:31:58,249 That's what I should have done. 781 00:31:58,333 --> 00:31:59,567 Right. Yeah. 782 00:32:05,266 --> 00:32:08,182 - Guys, come in! - No! 783 00:32:08,266 --> 00:32:10,016 Come on, you pussies. 784 00:32:10,100 --> 00:32:13,033 This is when you go, "Okay." 785 00:32:19,266 --> 00:32:20,866 Let's go get a drink and go downstairs. 786 00:32:22,400 --> 00:32:24,182 - Come on. - Okay. 787 00:32:24,266 --> 00:32:25,249 I am just thrilled with this get-up. 788 00:32:25,333 --> 00:32:26,483 - I love this. - I know. 789 00:32:26,567 --> 00:32:29,549 Okay. Let's follow the bathing beauty. 790 00:32:29,633 --> 00:32:32,283 - ♪ Do-do, do-do, do-do ♪ - Oh! 791 00:32:32,367 --> 00:32:35,066 - She rallied. - Hello. 792 00:32:42,266 --> 00:32:44,283 - Thin. - I'm working on it. 793 00:32:44,367 --> 00:32:46,349 Smoke and mirrors, girl. 794 00:32:46,433 --> 00:32:49,049 The whole ****ing life is smoke and mirrors. 795 00:32:49,133 --> 00:32:52,283 Nothing is what it seems in life. 796 00:32:52,367 --> 00:32:55,616 Nothing. And you don't know everything about anyone. 797 00:32:55,700 --> 00:32:58,283 That's really the truth. 798 00:33:02,667 --> 00:33:04,533 - Oh. - Oh! 799 00:33:06,166 --> 00:33:08,149 Nice. 800 00:33:08,233 --> 00:33:10,367 Oh! 801 00:33:14,300 --> 00:33:15,367 Yes! 802 00:33:16,700 --> 00:33:18,500 Ah, yes! 803 00:33:21,367 --> 00:33:22,416 Aah! 804 00:33:22,500 --> 00:33:24,683 You have been killing it all day long! 805 00:33:24,767 --> 00:33:27,349 Aah! 806 00:33:27,433 --> 00:33:30,549 - As well, ****. - I'm going to the pool now. 807 00:33:30,633 --> 00:33:33,449 And it's sad that I have to go by myself, but I'm gonna do it. 808 00:33:33,533 --> 00:33:38,249 Whoo! Yes! Yes! 809 00:33:38,333 --> 00:33:39,249 She dove. 810 00:33:39,333 --> 00:33:41,650 Guys, somebody come in with me. 811 00:33:41,734 --> 00:33:44,650 - No. Hell no, Rinna. - Please. 812 00:33:44,734 --> 00:33:49,683 Erika. Sutton. Garcelle. 813 00:33:49,767 --> 00:33:51,383 - Come in! - What? 814 00:33:51,467 --> 00:33:52,516 No. 815 00:33:52,600 --> 00:33:54,583 Girl, I'm wearing a velvet jumpsuit. 816 00:33:54,667 --> 00:33:57,049 Guys, come! 817 00:33:57,133 --> 00:34:00,082 - Have fun, Rinna. - Guys, come in! 818 00:34:00,166 --> 00:34:01,249 No! 819 00:34:01,333 --> 00:34:03,449 - Come on, you pussies. - I could put 820 00:34:03,533 --> 00:34:05,383 my bathing suit on, But it sounds so daunting. 821 00:34:05,467 --> 00:34:06,516 Girl, you said you bought four of them. 822 00:34:06,600 --> 00:34:08,116 I mean, you brought your bathing suit. 823 00:34:08,200 --> 00:34:10,583 - She brought four of them. - Sutton's coming! 824 00:34:10,667 --> 00:34:14,216 - Sutton, come! - Yay. 825 00:34:14,300 --> 00:34:18,616 - Come on. Who's coming? Guys! Guys! 826 00:34:18,700 --> 00:34:20,349 - Can I make a point? - Please. 827 00:34:20,433 --> 00:34:21,650 - Can I make a point. - Garcelle, make a point. 828 00:34:21,734 --> 00:34:23,449 - Can I make a point. - Yes. 829 00:34:23,533 --> 00:34:27,616 This is when you go, "Okay." 830 00:34:27,700 --> 00:34:29,549 Oh. 831 00:34:32,400 --> 00:34:36,683 Oh. Oh! Oh! 832 00:34:36,767 --> 00:34:38,483 Did you just do that? 833 00:34:38,567 --> 00:34:41,616 You can't push people and push people and push people. 834 00:34:41,700 --> 00:34:44,383 Sometimes you gotta go, "Let it go." 835 00:34:44,467 --> 00:34:48,383 - Yay! - Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 836 00:34:48,467 --> 00:34:51,182 Yeah! Sutton dove in! 837 00:34:51,266 --> 00:34:53,449 Oh my gosh. Oh my gosh. 838 00:34:53,533 --> 00:34:56,683 Let's try to do a little bit of Esther Williams. 839 00:34:56,767 --> 00:34:58,767 What if we did this? 840 00:35:01,500 --> 00:35:03,516 Wow. That's harder than I thought. 841 00:35:03,600 --> 00:35:05,116 That's very impressive. 842 00:35:05,200 --> 00:35:06,949 - Stop! This is too intense. I need to see this. 843 00:35:07,033 --> 00:35:08,349 - You can't talk to us. - Not right now. 844 00:35:08,433 --> 00:35:10,949 - Ay, ay, ay! - Aah! 845 00:35:11,033 --> 00:35:12,616 It was so close. 846 00:35:12,700 --> 00:35:15,216 - It was so close. - Dorit. 847 00:35:15,300 --> 00:35:16,616 Erika. Garcelle. 848 00:35:16,700 --> 00:35:18,650 We have a performance for you people. 849 00:35:18,734 --> 00:35:21,182 Let's... let's go support them. 850 00:35:21,266 --> 00:35:22,616 - We might mess it up. It's not gonna be perfect. 851 00:35:22,700 --> 00:35:24,982 Ready? One. Two. Three. 852 00:35:25,066 --> 00:35:27,266 Submerge. 853 00:35:28,767 --> 00:35:30,367 Little mermaids. 854 00:35:31,734 --> 00:35:32,650 Whoo! 855 00:35:32,734 --> 00:35:35,316 - I love that. - Yes. 856 00:35:35,400 --> 00:35:38,549 This is fun. 857 00:35:41,367 --> 00:35:42,549 - You guys! - Very good. Very good. 858 00:35:42,633 --> 00:35:45,549 I am trying to channel my inner Esther Williams, 859 00:35:45,633 --> 00:35:49,383 the queen of synchronized movie swimming. 860 00:35:49,467 --> 00:35:53,982 I didn't realize it was as difficult as it actually is. 861 00:35:54,066 --> 00:35:56,549 All hail Esther Williams. 862 00:35:56,633 --> 00:35:58,516 I bow down. 863 00:35:58,600 --> 00:35:59,982 Great job. Great job. 864 00:36:00,066 --> 00:36:02,549 Call us when you have another performance. 865 00:36:02,633 --> 00:36:04,416 - That was fun. - Thank you. 866 00:36:04,500 --> 00:36:07,316 If I catch on fire, somebody tell me. 867 00:36:07,400 --> 00:36:09,316 - This fire is amazing. - It's so good, right? 868 00:36:09,400 --> 00:36:10,549 Doogie, don't get too relaxed. 869 00:36:10,633 --> 00:36:11,949 - Why? - Last night. 870 00:36:12,033 --> 00:36:14,416 - My sister. - She was completely naked, 871 00:36:14,500 --> 00:36:16,650 - like a centerfold. - And I'm in bed... 872 00:36:16,734 --> 00:36:19,583 - And here is, like... - I come in. 873 00:36:19,667 --> 00:36:21,249 - She's like, "Kyle." - Would you ever do... 874 00:36:21,333 --> 00:36:22,516 And I was like... 875 00:36:22,600 --> 00:36:24,982 Would you ever do a nude photoshoot for Maurizio? 876 00:36:25,066 --> 00:36:26,349 - She has. - I did one once. 877 00:36:26,433 --> 00:36:28,516 - No, but I was covered. - No, but you're gonna do one... 878 00:36:28,600 --> 00:36:29,916 Your hair was covering everything. 879 00:36:30,000 --> 00:36:31,483 But it's your man. 880 00:36:31,567 --> 00:36:32,982 I know, but I'm not the kind of girl who walks around naked. 881 00:36:33,066 --> 00:36:34,616 You guys, I gotta go take a shower. 882 00:36:34,700 --> 00:36:36,016 - Good night. Love you. - Love you. 883 00:36:36,100 --> 00:36:37,483 - Yeah. Good night. You need to get 884 00:36:37,567 --> 00:36:38,483 - out of the water. - Bye. 885 00:36:38,567 --> 00:36:39,483 - Good night. - Bye. 886 00:36:39,567 --> 00:36:40,483 All right, you guys, 887 00:36:40,567 --> 00:36:41,583 I'm gonna go wash my face. 888 00:36:41,667 --> 00:36:42,616 - I'm having a glass of wine. - Good. 889 00:36:42,700 --> 00:36:43,982 Go ahead. Sit down. Sit on down. 890 00:36:44,066 --> 00:36:45,533 This is what I need to do. 891 00:36:47,667 --> 00:36:49,533 - Hi. - How are you? 892 00:36:55,133 --> 00:36:56,549 Thought? Okay. 893 00:36:56,633 --> 00:36:58,383 Are you okay? 894 00:36:58,467 --> 00:37:00,349 Where's she been the whole damn time? 895 00:37:00,433 --> 00:37:02,249 I mean, you know. 896 00:37:02,333 --> 00:37:04,316 I just wanted to say good night. 897 00:37:04,400 --> 00:37:07,483 Girl, where you been? 898 00:37:07,567 --> 00:37:09,949 - Good night, everybody. - Good night. 899 00:37:10,033 --> 00:37:12,982 - How was tonight? - It was really, really nice. 900 00:37:13,066 --> 00:37:14,683 - Oh, good. I'm glad. - Really nice. 901 00:37:14,767 --> 00:37:17,549 - I'm sad I missed it. - What happened? 902 00:37:17,633 --> 00:37:21,383 Um... last night, like, I was... 903 00:37:21,467 --> 00:37:23,316 I went to bed at like 11:30. 904 00:37:23,400 --> 00:37:26,516 I was in my bathroom, and showered, getting ready, 905 00:37:26,600 --> 00:37:29,483 and was naked, and Sutton walked in. 906 00:37:29,567 --> 00:37:30,982 Like, she was returning a jacket. 907 00:37:31,066 --> 00:37:32,349 - Yeah. - This is Crystal's coat. 908 00:37:32,433 --> 00:37:33,583 Oh, that's Crystal's coat. 909 00:37:33,667 --> 00:37:35,316 And you know what I'm gonna go do? 910 00:37:35,400 --> 00:37:36,982 - Bring it up? - Yes. 911 00:37:37,066 --> 00:37:39,449 Because that's what girlfriends do for girlfriends. 912 00:37:39,533 --> 00:37:42,383 Crystal, are you up? 913 00:37:42,467 --> 00:37:44,949 Startled, and I dropped to the ground to, 914 00:37:45,033 --> 00:37:46,650 like, hold my body. 915 00:37:46,734 --> 00:37:49,283 And she's like-she's like, "Oh. Sorry." 916 00:37:49,367 --> 00:37:51,767 She's like, "Whatever you're doing in here." 917 00:37:57,400 --> 00:37:59,316 Uh-huh. 918 00:37:59,400 --> 00:38:01,016 And she just walked out, like, as if I'm doing 919 00:38:01,100 --> 00:38:03,650 something, like, weird. Like, she doesn't knock. 920 00:38:03,734 --> 00:38:05,416 She just comes in the room, like I'm... 921 00:38:05,500 --> 00:38:07,283 I'm naked in my room. So anyways, it was just, like... 922 00:38:07,367 --> 00:38:08,982 So you didn't want to come to dinner because of that. 923 00:38:09,066 --> 00:38:10,549 I just had such a long weekend. 924 00:38:10,633 --> 00:38:11,982 I know. 925 00:38:12,066 --> 00:38:14,049 And I just was, like... I was too tired to... 926 00:38:14,133 --> 00:38:15,383 - To deal. - To deal. Yeah. 927 00:38:15,467 --> 00:38:16,516 So sorry I missed dinner. 928 00:38:16,600 --> 00:38:17,683 When you guys spoke on the boat, 929 00:38:17,767 --> 00:38:20,767 - did you talk about that? - No. 930 00:38:21,000 --> 00:38:22,616 I didn't even think about it. 931 00:38:22,700 --> 00:38:24,949 It was, like... Like, that's weird. 932 00:38:25,033 --> 00:38:28,483 This happened 24 hours ago. 933 00:38:28,567 --> 00:38:30,016 If it was so upsetting, 934 00:38:30,100 --> 00:38:32,616 why didn't she come and talk to any of us that night? 935 00:38:32,700 --> 00:38:34,049 Or the next day? 936 00:38:34,133 --> 00:38:36,449 Before the boat, on the boat, after the boat? 937 00:38:36,533 --> 00:38:37,516 Why didn't you mention tonight 938 00:38:37,600 --> 00:38:39,049 that it was weird she walked in? 939 00:38:39,133 --> 00:38:40,549 Like, I didn't want to trigger her again tonight, 940 00:38:40,633 --> 00:38:41,767 do you know what I mean? 941 00:38:42,000 --> 00:38:43,283 - Right. - Like, that's... it has ruined 942 00:38:43,367 --> 00:38:44,583 everyone's nights, for two nights. 943 00:38:44,667 --> 00:38:46,416 And I think tonight, I just didn't want 944 00:38:46,500 --> 00:38:48,049 to have another night with her like that. 945 00:38:48,133 --> 00:38:49,383 She was on her best behavior. 946 00:38:49,467 --> 00:38:50,787 She was really trying to her best. 947 00:38:51,000 --> 00:38:53,082 But I wonder if that's 'cause I wasn't there. 948 00:38:59,567 --> 00:39:01,049 Did you have any idea? 949 00:39:01,133 --> 00:39:02,549 - No. - No idea. 950 00:39:02,633 --> 00:39:03,583 Whatever's going on, she had to do it like this. 951 00:39:03,667 --> 00:39:05,049 She couldn't tell anybody. 952 00:39:05,133 --> 00:39:07,533 - What the hell? - Oh, my God. 953 00:39:18,166 --> 00:39:19,483 How are you? 954 00:39:19,567 --> 00:39:21,449 - I'm good, honey. How are you? - I'm good. 955 00:39:21,533 --> 00:39:23,767 - I'm ready for home. - I know. 956 00:39:24,000 --> 00:39:25,016 - I went to bed late. - Yeah. 957 00:39:25,100 --> 00:39:27,149 - But I didn't pack. - Oh, okay. 958 00:39:27,233 --> 00:39:28,516 - So you gotta go pack now. - Yeah. 959 00:39:28,600 --> 00:39:29,949 - All right. - You ready to roll? 960 00:39:30,033 --> 00:39:31,149 You packed and everything? 961 00:39:31,233 --> 00:39:33,449 - Yeah, I packed last night. - Did you eat? 962 00:39:33,533 --> 00:39:35,082 No. I don't feel great. 963 00:39:35,166 --> 00:39:37,116 My tummy doesn't feel great, so I'm gonna just do water. 964 00:39:37,200 --> 00:39:40,616 - I've been eating like a pig. - Same. 965 00:39:40,700 --> 00:39:44,650 - You're like a little kid. - Mm-hmm. I like food. 966 00:39:46,767 --> 00:39:50,982 - Come in. - Hi. How are you? 967 00:39:51,066 --> 00:39:52,516 Well, you look all dolled up and beautiful. 968 00:39:52,600 --> 00:39:54,616 - Oh my God. I don't feel that way. 969 00:39:54,700 --> 00:39:57,616 I just wanted to kind of end on a good note, 970 00:39:57,700 --> 00:39:59,016 'cause you didn't come to dinner. 971 00:39:59,100 --> 00:40:01,216 I feel like I was a part of that. 972 00:40:01,300 --> 00:40:04,650 I didn't do a great job of including you in the group. 973 00:40:04,734 --> 00:40:05,894 And I should have been nicer. 974 00:40:06,000 --> 00:40:07,449 - Thank you. So, 975 00:40:07,533 --> 00:40:09,616 I don't know if you remember, but the second night, 976 00:40:09,700 --> 00:40:11,549 you came in my room in the middle of the night. 977 00:40:11,633 --> 00:40:13,116 - And gave you your coat. - I was naked. 978 00:40:13,200 --> 00:40:15,616 Yeah. And I'm sorry. 979 00:40:15,700 --> 00:40:17,249 I was just giving your coat back, you know? 980 00:40:17,333 --> 00:40:18,982 But I mean, like, if someone, like, 981 00:40:19,066 --> 00:40:20,416 drops on the ground and covers their body... 982 00:40:20,500 --> 00:40:22,049 - I'm so sorry. - You don't, like, 983 00:40:22,133 --> 00:40:24,149 stay in the room, and then you said something like, 984 00:40:24,233 --> 00:40:26,982 "What are you doing over there?" 985 00:40:27,066 --> 00:40:30,683 Oh, I don't... I didn't mean it like that. I really didn't. 986 00:40:30,767 --> 00:40:32,483 Like, I just felt like my boundaries were crossed. 987 00:40:32,567 --> 00:40:37,449 - Mm-hmm. - And so I just felt sort of, 988 00:40:37,533 --> 00:40:39,082 like, my space was violated a little bit. 989 00:40:39,166 --> 00:40:40,182 I get it. 990 00:40:40,266 --> 00:40:42,016 - It was weird. - Well, it was weird. 991 00:40:42,100 --> 00:40:43,249 I did knock. 992 00:40:43,333 --> 00:40:45,616 - It was so creepy and weird. - Oh, I'm sorry. 993 00:40:45,700 --> 00:40:47,949 I don't mean to be creepy and weird. 994 00:40:48,033 --> 00:40:50,182 It was awkward. Do you know what I mean? 995 00:40:50,266 --> 00:40:53,549 Like, "Sorry, don't know what you're doing in here." 996 00:40:53,633 --> 00:40:55,583 - Yeah. - It was not, like, judgmental 997 00:40:55,667 --> 00:40:57,049 or anything. 998 00:40:57,133 --> 00:40:59,516 There's nothing creepy or weird about somebody 999 00:40:59,600 --> 00:41:01,116 knocking on your... I mean, I don't know. 1000 00:41:01,200 --> 00:41:03,616 Unless you were raised in a woman's prison, 1001 00:41:03,700 --> 00:41:05,583 maybe, it would be creepy and weird. 1002 00:41:05,667 --> 00:41:08,683 "Here are your prison outfit." But what's creepy and weird 1003 00:41:08,767 --> 00:41:11,133 about returning a coat to somebody? 1004 00:41:13,266 --> 00:41:15,182 - I'm sorry. I just want you to know 1005 00:41:15,266 --> 00:41:16,583 - that that's what happens. - Yeah. 1006 00:41:16,667 --> 00:41:18,116 - Like, not a big deal at all. - Yeah. 1007 00:41:18,200 --> 00:41:19,916 Well, it is a big deal, 'cause you're crying, 1008 00:41:20,000 --> 00:41:22,949 and I'm trying to, like, get this situation better. So. 1009 00:41:23,033 --> 00:41:24,449 - Yeah. - And I mean that. 1010 00:41:24,533 --> 00:41:26,149 - And I'm not a crier. I just felt, like, very... 1011 00:41:26,233 --> 00:41:28,516 - Well, that's okay. You can cry around me anytime. 1012 00:41:28,600 --> 00:41:32,182 And I want to get to know you better, like, closer. 1013 00:41:32,266 --> 00:41:36,249 So, I know you don't need more friends, and all of that. 1014 00:41:36,333 --> 00:41:40,616 But I'm a pretty good friend. You might get flowers tomorrow. 1015 00:41:40,700 --> 00:41:42,149 I'm not kidding. I can't... 1016 00:41:42,233 --> 00:41:44,216 - I... - I do that. All right. 1017 00:41:44,300 --> 00:41:45,949 - I'll try. - You want to hug it out? 1018 00:41:46,033 --> 00:41:47,549 - If you're not a hugger... - I'm hugging now. 1019 00:41:47,633 --> 00:41:49,049 - Okay. - I'm hugging everybody now. 1020 00:41:49,133 --> 00:41:50,483 I don't know what's wrong with me. 1021 00:41:50,567 --> 00:41:53,549 It's... this mountain air is making me crazy. 1022 00:41:53,633 --> 00:41:55,767 I really will help you with your luggage, 1023 00:41:56,000 --> 00:41:57,082 - if you want me to. - No. That's okay. 1024 00:41:57,166 --> 00:41:58,549 We have to do it ourselves. 1025 00:41:58,633 --> 00:42:01,316 - That's unacceptable. - It's scary. It's scary. 1026 00:42:01,400 --> 00:42:02,616 But it's okay. 1027 00:42:09,700 --> 00:42:11,166 ****. 1028 00:42:18,600 --> 00:42:19,650 Wait. One. Two. Three. 1029 00:42:19,734 --> 00:42:21,249 Four. Five. Six. Seven. 1030 00:42:21,333 --> 00:42:24,549 Dorit, what day is it today? Isn't it Fendi Friday? 1031 00:42:24,633 --> 00:42:26,549 - Who are we getting today? - There she is. 1032 00:42:26,633 --> 00:42:28,650 - Okay, wait. What is it? Oh, it's Louis Vuitton. 1033 00:42:28,734 --> 00:42:31,116 - It's Louis. - What a disappointment. 1034 00:42:44,300 --> 00:42:45,650 It is Tuesday. 1035 00:42:45,734 --> 00:42:49,767 It is election morning, 2020, at long last. 1036 00:42:50,000 --> 00:42:51,249 - It's all over but the voting. Although actually, 1037 00:42:51,333 --> 00:42:53,316 the voting's been going on for weeks in this country. 1038 00:42:53,400 --> 00:42:55,616 This is a day a lot of people have been waiting for. 1039 00:42:55,700 --> 00:42:58,149 It's high hopes for people on both sides of the aisle, 1040 00:42:58,233 --> 00:42:59,349 and no matter wins, 1041 00:42:59,433 --> 00:43:01,949 this is a chance, every four years... 1042 00:43:02,033 --> 00:43:05,767 And let's just embrace it... to really see democracy in action. 1043 00:43:16,166 --> 00:43:18,033 Oh my God. 1044 00:43:20,667 --> 00:43:21,767 What? 1045 00:43:35,367 --> 00:43:37,333 Oh, my God. 1046 00:43:41,166 --> 00:43:43,549 - Hey. - Hey. 1047 00:43:43,633 --> 00:43:46,982 - What is going on? - Did you have any idea? 1048 00:43:47,066 --> 00:43:48,149 - No. - No idea. 1049 00:43:48,233 --> 00:43:49,316 And we were just in Tahoe, and not one... 1050 00:43:49,400 --> 00:43:50,583 Zero. 1051 00:43:50,667 --> 00:43:52,049 - Peep... - Zero. 1052 00:43:52,133 --> 00:43:54,767 - About anything. - Zero. Zip. Zilch. Nothing. 1053 00:43:55,000 --> 00:43:57,416 - After 22 years... - It's Erika. 1054 00:43:57,500 --> 00:43:59,949 So, whatever's going on, she had to do it like this. 1055 00:44:00,033 --> 00:44:01,349 She couldn't tell anybody. 1056 00:44:01,610 --> 00:44:03,426 A long time to spend with someone, 1057 00:44:03,511 --> 00:44:05,409 to all of a sudden be done. 1058 00:44:05,511 --> 00:44:06,769 It's sad. 1059 00:44:06,854 --> 00:44:09,173 - It is. - What the hell? 77453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.