Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,048
Previously, on
"The Real Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,133 --> 00:00:07,744
- Tahoe, here we come.
- Look at that view.
3
00:00:07,829 --> 00:00:09,440
- Yay.
- Whoo!
4
00:00:09,525 --> 00:00:12,483
- Yeah!
- Whoo-hoo!
5
00:00:12,567 --> 00:00:15,049
Please... please put the brake
on just a little.
6
00:00:15,133 --> 00:00:18,182
If I offended you,
I didn't meant to do that.
7
00:00:18,266 --> 00:00:20,182
I appreciate this
conversation.
8
00:00:20,266 --> 00:00:21,516
- Yeah. We're cool.
- Yeah.
9
00:00:21,600 --> 00:00:24,349
I'm really content to let
people be who they are.
10
00:00:24,433 --> 00:00:26,016
That's one of the one things
I love about Tom the most
11
00:00:26,100 --> 00:00:27,316
is he lets me be myself.
12
00:00:27,400 --> 00:00:29,216
Bottoms up.
13
00:00:29,300 --> 00:00:30,449
- Oh, my...
- Dorit!
14
00:00:30,533 --> 00:00:32,116
God!
15
00:00:32,200 --> 00:00:34,066
Those bitches are
...ing hardcore.
16
00:00:35,266 --> 00:00:37,516
- There was a practical joke.
Be honest, Crystal.
17
00:00:37,600 --> 00:00:39,283
- There was a joke.
But she didn't have
18
00:00:39,367 --> 00:00:40,283
nothing to do with it.
19
00:00:40,367 --> 00:00:42,483
- You kicked me.
- No. No. No.
20
00:00:42,567 --> 00:00:45,483
I kicked you because
I didn't want to ruin the joke.
21
00:00:45,567 --> 00:00:48,316
- Who was in on the joke?
Raise your hand.
22
00:00:48,400 --> 00:00:51,202
All of you but me.
That's not nice.
23
00:00:51,287 --> 00:00:53,970
You're a ridiculous
human being. I'm sorry.
24
00:00:55,300 --> 00:00:56,283
Oh, that's Crystal's coat.
25
00:00:56,367 --> 00:00:57,316
And you know
what I'm gonna go do?
26
00:00:57,400 --> 00:00:58,949
- Hang it up?
- Yes.
27
00:00:59,033 --> 00:01:01,166
Because that's what
girlfriends do for girlfriends.
28
00:01:07,433 --> 00:01:09,283
Crystal, are you up?
29
00:01:15,876 --> 00:01:18,049
This town
is a game of chess,
30
00:01:18,133 --> 00:01:20,549
but no one's taking
this queen down.
31
00:01:20,633 --> 00:01:22,982
My lips are legendary,
32
00:01:23,066 --> 00:01:25,416
and they will never
gloss over the truth.
33
00:01:25,500 --> 00:01:27,516
If you want a starring role
in my life,
34
00:01:27,600 --> 00:01:30,349
you'd better drop the act.
35
00:01:30,433 --> 00:01:32,516
Dress like there's
no tomorrow,
36
00:01:32,600 --> 00:01:35,116
and then tomorrow,
do it again.
37
00:01:35,200 --> 00:01:37,349
Anyone who doubts
my exquisite manners
38
00:01:37,433 --> 00:01:40,249
can kiss my exquisite
derriere.
39
00:01:40,333 --> 00:01:43,216
Hollywood
is full of pretenders,
40
00:01:43,300 --> 00:01:45,116
and I slay them all.
41
00:01:45,200 --> 00:01:48,283
The strongest substance
on earth isn't diamonds.
42
00:01:48,367 --> 00:01:50,400
It's me.
43
00:01:50,463 --> 00:01:52,463
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS*
Season 11 Episode 04
Episode Title: "Overexposed"
44
00:02:11,567 --> 00:02:14,149
Hi. Did you sleep well?
45
00:02:14,233 --> 00:02:16,116
I did, actually.
46
00:02:16,200 --> 00:02:18,483
I've been sleeping in later
than I would at home.
47
00:02:18,567 --> 00:02:20,149
- Oh, that's nice.
- It's so nice.
48
00:02:20,233 --> 00:02:22,200
- Yeah, it's good for you.
- Yeah.
49
00:02:23,533 --> 00:02:24,650
Good morning, Crystal.
50
00:02:24,734 --> 00:02:26,249
- Morning.
- How'd you sleep?
51
00:02:26,333 --> 00:02:30,349
Oh, gosh. I slept
a solid... two-hour chunks.
52
00:02:30,433 --> 00:02:35,200
Kyle, Sutton, and Kathy
were up the latest.
53
00:02:41,734 --> 00:02:44,316
Feel like I came
to an insane asylum.
54
00:02:44,400 --> 00:02:46,082
Hi, momma. Good morning.
55
00:02:46,166 --> 00:02:49,249
- Hi. How's everybody?
- Really, really good.
56
00:02:49,333 --> 00:02:51,449
Here's what... I want to know
how you feel.
57
00:02:51,533 --> 00:02:53,316
Because you're getting
a lot of heat,
58
00:02:53,400 --> 00:02:54,616
and it's not fair,
in my opinion.
59
00:02:54,700 --> 00:02:56,182
- And I don't like it.
- Yeah.
60
00:02:56,266 --> 00:02:57,549
Because
it's just not warranted.
61
00:02:57,633 --> 00:03:00,449
- There was a practical joke.
Be honest, Crystal.
62
00:03:00,533 --> 00:03:02,416
You're so uptight. Relax.
63
00:03:02,500 --> 00:03:03,483
Thank you.
64
00:03:03,567 --> 00:03:04,683
I think there's
a lot going on.
65
00:03:04,767 --> 00:03:06,383
I mean, I think...
Sutton's moving.
66
00:03:06,467 --> 00:03:07,683
She bought a new house.
She's staying at Kyle's.
67
00:03:07,767 --> 00:03:09,449
Who knows what else?
We don't know.
68
00:03:09,533 --> 00:03:10,583
Yeah, but you can't take
it out on
69
00:03:10,667 --> 00:03:12,082
- somebody that you don't know.
- No.
70
00:03:12,166 --> 00:03:13,182
You can't take it out
on anybody. Right.
71
00:03:13,266 --> 00:03:15,116
- I don't know.
- I don't know either.
72
00:03:15,200 --> 00:03:16,316
But let's see
what today holds.
73
00:03:16,400 --> 00:03:18,182
- Yeah.
We're gonna go on a boat.
74
00:03:18,266 --> 00:03:19,383
Let's all go open,
and see what happens.
75
00:03:19,467 --> 00:03:22,549
- Yeah.
- Sutton seems harmless to me.
76
00:03:22,633 --> 00:03:25,616
Her emotions take over
and get away from her.
77
00:03:25,700 --> 00:03:30,116
- That is not nice.
It is not nice.
78
00:03:30,200 --> 00:03:31,383
I'm just saying exactly
what you're saying.
79
00:03:31,467 --> 00:03:33,116
You're not being nice.
80
00:03:33,200 --> 00:03:35,683
But there's something
going on underlying
81
00:03:35,767 --> 00:03:37,383
that is not being dealt with
82
00:03:37,467 --> 00:03:41,116
that's making her, you know,
have these moments.
83
00:03:41,200 --> 00:03:43,516
Let's have a little
breakfast, and then,
84
00:03:43,600 --> 00:03:46,616
you know, everyone can kind
of do whatever they want to do,
85
00:03:46,700 --> 00:03:51,483
and then we'll probably go
on the boat like around 1:00?
86
00:03:51,567 --> 00:03:53,616
I want to see,
you know, the town.
87
00:03:53,700 --> 00:03:55,116
You want to go, Crystal,
88
00:03:55,200 --> 00:03:56,483
and get some coffee
or something?
89
00:03:56,567 --> 00:03:57,483
- Yeah. I'll go with you.
Yeah, I'd love to get out.
90
00:03:57,567 --> 00:03:58,616
- Me too.
- It's beautiful.
91
00:03:58,700 --> 00:03:59,683
I'm gonna stick my feet
in the jacuzzi.
92
00:03:59,767 --> 00:04:01,116
I'm gonna hang here
with Erika.
93
00:04:01,200 --> 00:04:02,383
This is all too much today.
94
00:04:02,467 --> 00:04:04,500
- I know, right?
- Come to yoga with me.
95
00:04:05,367 --> 00:04:07,249
- No.
- No.
96
00:04:07,333 --> 00:04:09,616
I gotta wash my hair. Sorry.
97
00:04:09,700 --> 00:04:11,449
- That's a hard no, Rinna.
- Thanks a lot.
98
00:04:11,533 --> 00:04:12,949
- Love you, but...
- Thanks a lot.
99
00:04:13,033 --> 00:04:14,316
You can do downward dog...
100
00:04:14,400 --> 00:04:16,616
On your mother ****ing own,
homegirl.
101
00:04:16,700 --> 00:04:18,383
- All right.
Let's get ready and go.
102
00:04:18,467 --> 00:04:21,400
- Have fun, ladies.
Guys, let's eat.
103
00:04:23,433 --> 00:04:26,700
Yu-u-u-u-um.
104
00:04:29,734 --> 00:04:31,349
- You know what?
- What?
105
00:04:31,433 --> 00:04:33,516
I think I will go
and just kind of see
106
00:04:33,600 --> 00:04:35,383
how Sutton is and, you know...
107
00:04:35,467 --> 00:04:37,734
- That's very kind of you.
- I know.
108
00:04:38,633 --> 00:04:40,767
Okay. I'm gonna go down.
109
00:04:41,000 --> 00:04:42,249
- Okay.
- Okay.
110
00:04:42,333 --> 00:04:43,416
- You have fun with that.
- Yeah.
111
00:04:43,500 --> 00:04:44,583
Thanks, guys.
112
00:04:44,667 --> 00:04:47,516
- Report back later.
- Oh, yeah. Thanks.
113
00:04:47,600 --> 00:04:48,916
She may not come out
of her room tonight.
114
00:04:49,000 --> 00:04:50,467
Well, that's on her.
115
00:04:54,433 --> 00:04:55,516
- Sutton.
- Yes?
116
00:04:55,600 --> 00:04:57,233
Hi. It's Lisa.
117
00:04:58,367 --> 00:04:59,633
Hi, Lisa.
118
00:05:00,633 --> 00:05:01,683
- Hi.
- Good morning.
119
00:05:01,767 --> 00:05:03,383
- How are you?
- I'm good.
120
00:05:03,467 --> 00:05:04,549
- Yeah?
- Uh-huh.
121
00:05:04,633 --> 00:05:07,249
I'm carrying my roller with me.
122
00:05:07,333 --> 00:05:08,483
Oh, I love the roller.
123
00:05:08,567 --> 00:05:10,416
It's giving me
anxiety relief.
124
00:05:10,500 --> 00:05:12,583
First of all, I wanted to see
how you're doing.
125
00:05:12,667 --> 00:05:15,549
I gotta tell you,
I'm a little angry.
126
00:05:15,633 --> 00:05:18,216
- Okay. Tell me.
- I got upset,
127
00:05:18,300 --> 00:05:20,216
because I thought something
was going on at the table,
128
00:05:20,300 --> 00:05:23,316
which there was...
and I didn't know about it.
129
00:05:23,400 --> 00:05:25,316
Erika, your phone...
Is it in your bag?
130
00:05:25,400 --> 00:05:26,767
- Yeah.
- Sure?
131
00:05:30,433 --> 00:05:31,633
Look at your phone.
132
00:05:36,500 --> 00:05:39,516
So then, yes, my paranoia
did kick in.
133
00:05:39,600 --> 00:05:41,283
Okay.
134
00:05:41,367 --> 00:05:42,616
Roller.
135
00:05:42,700 --> 00:05:44,416
Are you roiling when you feel
like your gonna cry?
136
00:05:44,500 --> 00:05:45,949
Yeah.
137
00:05:46,033 --> 00:05:47,793
I'm carrying... she's coming
with me all day.
138
00:05:48,000 --> 00:05:49,516
- You can cry.
- No.
139
00:05:49,600 --> 00:05:52,516
It's okay. I don't want
to get into a situation,
140
00:05:52,600 --> 00:05:54,316
like we have in the past,
141
00:05:54,400 --> 00:05:56,416
where one person feels out here
on a limb.
142
00:05:56,500 --> 00:05:59,383
I don't want that.
143
00:05:59,467 --> 00:06:01,567
I really feel, like,
sick of crying.
144
00:06:03,700 --> 00:06:05,767
- Are you okay?
- Yes. I'm okay.
145
00:06:06,000 --> 00:06:08,483
I'm telling her that
if she needs to cry, cry.
146
00:06:08,567 --> 00:06:10,283
Just, like, let it out.
147
00:06:10,367 --> 00:06:12,549
- She has been.
- Yeah.
148
00:06:12,633 --> 00:06:14,416
But you told me
I was too sensitive,
149
00:06:14,500 --> 00:06:15,650
and that I looked crazy.
150
00:06:15,734 --> 00:06:17,349
I'm telling you right now,
as your friend,
151
00:06:17,433 --> 00:06:19,683
you're being overly sensitive.
Look at me.
152
00:06:19,767 --> 00:06:21,616
- ...Ing pay attention to me.
- I... okay.
153
00:06:21,700 --> 00:06:25,449
- You were being irrational.
That's the truth.
154
00:06:25,533 --> 00:06:27,082
Let me add irrational
to my list,
155
00:06:27,166 --> 00:06:30,616
because I have a list of what
all names I've been called.
156
00:06:30,700 --> 00:06:33,416
I was ridiculous, crazy,
paranoid, and irrational,
157
00:06:33,500 --> 00:06:35,516
and too sensitive. I've got it.
158
00:06:35,600 --> 00:06:36,683
- Yeah.
- I'm writing them all down.
159
00:06:36,767 --> 00:06:38,016
But don't get
defensive about that.
160
00:06:38,100 --> 00:06:39,982
- Take that in.
- Add the defensive.
161
00:06:40,066 --> 00:06:41,349
- Defensive.
- Oh, for the love of God.
162
00:06:41,433 --> 00:06:43,449
- No, it's true.
- I mean...
163
00:06:43,533 --> 00:06:45,949
If I had to do my own list
of the names
164
00:06:46,033 --> 00:06:48,216
that people
have called me... wanker.
165
00:06:48,300 --> 00:06:49,650
Oh, what a wanker.
166
00:06:49,734 --> 00:06:52,416
Crazy. Nutjob.
167
00:06:52,500 --> 00:06:53,650
It's called schizophrenic.
168
00:06:53,734 --> 00:06:54,982
Evil.
169
00:06:55,066 --> 00:06:57,516
Really evil.
170
00:06:57,600 --> 00:06:58,683
See you next Tuesday.
171
00:06:58,767 --> 00:07:00,516
- Bitch.
- You bitch.
172
00:07:00,600 --> 00:07:01,982
- Wow.
Worst ****ing friend
173
00:07:02,066 --> 00:07:03,283
on the planet.
174
00:07:03,367 --> 00:07:05,349
You have not been
a friend to me.
175
00:07:05,433 --> 00:07:06,982
I'm sure there's more.
176
00:07:07,066 --> 00:07:09,349
- I'm gonna go do yoga.
- Okay. Go do yoga.
177
00:07:09,433 --> 00:07:10,449
And you know
what I'm gonna say?
178
00:07:10,533 --> 00:07:11,650
Satnam.
179
00:07:11,734 --> 00:07:15,449
- Satnam. What does that mean?
- Google it.
180
00:07:15,533 --> 00:07:18,000
I've never heard that
and I've taken yoga for years.
181
00:07:22,467 --> 00:07:25,316
- I'm ready to warm up.
I want hot coffee now.
182
00:07:25,400 --> 00:07:27,516
I want a latte.
183
00:07:27,600 --> 00:07:28,549
Good morning, ladies.
184
00:07:28,633 --> 00:07:30,449
- Hi.
- What can we get for you?
185
00:07:30,533 --> 00:07:32,516
- I would like a latte, please.
- Okay.
186
00:07:32,600 --> 00:07:34,416
- Just make two of those.
- All righty.
187
00:07:34,500 --> 00:07:35,683
You can sit outdoors.
188
00:07:35,767 --> 00:07:36,982
We'll bring your drinks
out to you.
189
00:07:37,066 --> 00:07:40,549
- Okay. It's so nice out.
- Yeah.
190
00:07:40,633 --> 00:07:42,549
You know, we could have
ordered wine.
191
00:07:42,633 --> 00:07:44,116
Ooh.
192
00:07:44,200 --> 00:07:45,416
Here are your coffees,
ladies.
193
00:07:45,500 --> 00:07:47,583
- We are ready. Thank you.
Oh, how pretty.
194
00:07:47,667 --> 00:07:48,949
- Thank you so much.
- Thank you.
195
00:07:49,033 --> 00:07:49,949
- And a lid for each of you.
Enjoy.
196
00:07:50,033 --> 00:07:51,049
Thanks so much.
197
00:07:51,133 --> 00:07:52,349
- Appreciate it.
- Cheers.
198
00:07:52,433 --> 00:07:53,633
Cheers, babe.
199
00:07:56,100 --> 00:07:57,016
- Mmm.
- Mmm.
200
00:07:57,100 --> 00:07:58,182
Good.
201
00:07:58,266 --> 00:08:00,116
So, what are you...
What are you feeling?
202
00:08:00,200 --> 00:08:02,549
- How do you feel?
- Uh...
203
00:08:02,633 --> 00:08:04,449
you know,
I have mixed feelings.
204
00:08:04,533 --> 00:08:07,483
I feel like Sutton...
205
00:08:07,567 --> 00:08:09,116
She just
got set off last night again.
206
00:08:09,200 --> 00:08:10,683
Yeah, she did.
207
00:08:10,767 --> 00:08:13,449
I heard you guys had a talk.
What was that about?
208
00:08:13,533 --> 00:08:15,383
Kyle and Sutton
were at the bar.
209
00:08:15,467 --> 00:08:19,016
Garcelle's really super
adorable and sweet.
210
00:08:19,100 --> 00:08:21,082
- Yes. What she not before?
- No. Yes.
211
00:08:21,166 --> 00:08:23,082
No, we just had, like,
a little issue.
212
00:08:23,166 --> 00:08:24,549
But when I saw
her today... literally,
213
00:08:24,633 --> 00:08:25,949
it was like it was gone.
214
00:08:26,033 --> 00:08:27,383
I think you guys had a lunch
or something.
215
00:08:27,467 --> 00:08:28,767
- We did.
- And that you guys
216
00:08:29,000 --> 00:08:30,949
really resolved it,
whatever happened
217
00:08:31,033 --> 00:08:32,349
in your past with her.
218
00:08:32,433 --> 00:08:35,316
And then Sutton goes,
"It's not all about race."
219
00:08:35,400 --> 00:08:37,416
And I was like... yeah.
220
00:08:37,500 --> 00:08:39,483
- What?
- Yeah. She came at me hard.
221
00:08:39,567 --> 00:08:43,549
I am not talking about
racial stereotypes when I am...
222
00:08:43,633 --> 00:08:45,166
Well, it's easy
for you not to.
223
00:08:47,233 --> 00:08:49,316
- See, this is why.
- Sorry, that's actually
224
00:08:49,400 --> 00:08:50,583
not true, you probably...
Why?
225
00:08:50,667 --> 00:08:51,949
- You have a lot.
Everyone does.
226
00:08:52,033 --> 00:08:53,149
- Because what?
I'm a Southern white girl?
227
00:08:53,233 --> 00:08:54,383
So, you think that's
where it all started
228
00:08:54,467 --> 00:08:56,383
- between you and her.
- Yeah.
229
00:08:56,467 --> 00:08:59,082
I think she thought
I came at her.
230
00:08:59,166 --> 00:09:02,616
And then it sort of spiraled
into the
231
00:09:02,700 --> 00:09:03,982
"we're all the same,
232
00:09:04,066 --> 00:09:06,182
- we're all equal."
- We're all equal.
233
00:09:06,266 --> 00:09:08,600
- And I said we're not.
- No.
234
00:09:10,433 --> 00:09:11,767
Satnam.
235
00:09:15,166 --> 00:09:16,549
I think you have to apologize
to Crystal.
236
00:09:16,633 --> 00:09:18,383
Why do I have to... for what?
237
00:09:18,467 --> 00:09:20,116
What am I sorry for?
238
00:09:20,200 --> 00:09:22,416
I'm... mm-mm.
239
00:09:22,500 --> 00:09:24,949
I'm trying to help you
out here.
240
00:09:25,033 --> 00:09:26,383
- Trying to help you out.
- Well, I'm not gonna apologize
241
00:09:26,467 --> 00:09:28,116
for something
that I'm sorry for.
242
00:09:28,200 --> 00:09:29,549
I don't need apologies
from anyone.
243
00:09:29,633 --> 00:09:31,982
Like, if she can just be cool
with me,
244
00:09:32,066 --> 00:09:33,949
like... no one
has to be best friends.
245
00:09:34,033 --> 00:09:35,982
At some point,
it's gonna come to a head.
246
00:09:36,066 --> 00:09:38,149
- This is not a head?
Oh my God.
247
00:09:38,233 --> 00:09:40,082
Don't scare...
No, because obviously
248
00:09:40,166 --> 00:09:41,616
she has something
that's bothering her,
249
00:09:41,700 --> 00:09:43,449
and she hasn't really
said it to you.
250
00:09:43,533 --> 00:09:44,767
- Yeah.
- When we get back,
251
00:09:45,000 --> 00:09:45,767
we're gonna
go on the boat ride.
252
00:09:46,000 --> 00:09:47,616
Just continue being you,
253
00:09:47,700 --> 00:09:49,516
and let's have
a fun day today, and...
254
00:09:49,600 --> 00:09:52,216
Please, God. Please.
255
00:09:52,300 --> 00:09:55,049
Sage me or something,
or sage the house.
256
00:09:55,133 --> 00:09:58,767
This is the first time
I didn't travel with sage.
257
00:09:59,000 --> 00:10:01,016
Then I blame you
for all this.
258
00:10:02,200 --> 00:10:04,216
- You talk to Tom?
- He's at the firm.
259
00:10:04,300 --> 00:10:05,549
He's dedicated his life...
260
00:10:05,633 --> 00:10:07,216
- Yeah.
- To being a lawyer.
261
00:10:07,300 --> 00:10:09,467
Listen, it probably
keeps everything going.
262
00:10:16,000 --> 00:10:18,516
- Well, hello.
- Hello.
263
00:10:18,600 --> 00:10:20,683
- Who are we waiting for now?
Kathy and...
264
00:10:20,767 --> 00:10:23,516
- Kathy. Erika, I guess.
Yeah.
265
00:10:23,600 --> 00:10:25,049
- Good morning.
- Hi.
266
00:10:25,133 --> 00:10:26,049
- How are you?
- Good. How are you?
267
00:10:26,133 --> 00:10:27,049
- Good.
- Hi, honey.
268
00:10:27,133 --> 00:10:28,549
- Hello.
- Whoo!
269
00:10:28,633 --> 00:10:30,249
In case
she's goes overboard...
270
00:10:30,333 --> 00:10:31,583
- Amazing.
- We can find her.
271
00:10:31,667 --> 00:10:33,767
- Right?
- Oh my God, I want one.
272
00:10:34,000 --> 00:10:35,583
In case we don't know
who you are.
273
00:10:35,667 --> 00:10:37,767
- Yes. Yes.
- Does my hair look okay?
274
00:10:38,000 --> 00:10:40,583
- Yeah. Let me see it sideways.
Yeah. Looks cute like that.
275
00:10:40,667 --> 00:10:42,182
'Cause that way... 'cause,
like, I don't have a hat.
276
00:10:42,266 --> 00:10:43,549
- It'll be blowing.
- It looks pretty.
277
00:10:43,633 --> 00:10:45,683
- Oh, hi.
- Hi, guys.
278
00:10:45,767 --> 00:10:48,182
- Let's go!
Come on, everybody!
279
00:10:58,567 --> 00:11:01,583
Let's go on a boat!
Put your masks on.
280
00:11:01,667 --> 00:11:03,182
- I'm so excited.
- Okay.
281
00:11:03,266 --> 00:11:04,949
Here, you guys.
This way.
282
00:11:05,033 --> 00:11:06,266
The water seems really calm.
283
00:11:08,333 --> 00:11:10,683
- You are mean.
You say mean things.
284
00:11:10,767 --> 00:11:12,683
Vice versa, homie.
285
00:11:12,767 --> 00:11:14,616
- Let me finish.
Let me finish, Dorit.
286
00:11:14,700 --> 00:11:16,583
- You talk a lot.
- You don't talk enough.
287
00:11:16,667 --> 00:11:19,567
- I say important sh...
You say too much boring sh...
288
00:11:21,066 --> 00:11:23,116
Bahamas was a good boat ride.
289
00:11:23,200 --> 00:11:25,616
Yes!
290
00:11:25,700 --> 00:11:27,116
Here we go, girls.
291
00:11:29,033 --> 00:11:30,082
Oh my God.
292
00:11:30,166 --> 00:11:31,283
That was a good boat ride.
293
00:11:31,367 --> 00:11:32,616
See, we can... it can be done.
294
00:11:32,700 --> 00:11:34,650
- But yeah.
We like to lock people
295
00:11:34,734 --> 00:11:37,082
on small, like, you know...
296
00:11:37,166 --> 00:11:38,583
Where you can't get off.
297
00:11:38,667 --> 00:11:40,316
It's our version
of kidnapping and torture.
298
00:11:42,400 --> 00:11:43,767
Hello, Captain.
299
00:11:44,000 --> 00:11:46,316
- Hi, there.
- We're so excited.
300
00:11:46,400 --> 00:11:47,767
Welcome to
the "Tahoe Bleu Wave."
301
00:11:48,000 --> 00:11:48,767
Beautiful. Thank you.
302
00:11:49,000 --> 00:11:50,650
- Hello, sir.
- Hi, there.
303
00:11:50,734 --> 00:11:53,149
- How are you?
- Doing well. Thank you.
304
00:11:53,233 --> 00:11:55,583
Can we take off
our masks now?
305
00:11:59,367 --> 00:12:01,182
You don't have
grapefruit juice, do you?
306
00:12:01,266 --> 00:12:02,567
I'll do grapefruit juice.
307
00:12:04,767 --> 00:12:06,982
Keep going.
Keep going.
308
00:12:07,066 --> 00:12:08,182
That's perfection.
309
00:12:08,266 --> 00:12:10,049
I like your
little accoutrements.
310
00:12:10,133 --> 00:12:13,082
- Thank you so much.
- Ooh, that's so cute.
311
00:12:13,166 --> 00:12:16,049
I'm the king of the world!
312
00:12:16,133 --> 00:12:18,182
Isn't this pretty?
313
00:12:22,400 --> 00:12:24,016
You talk to Tom?
314
00:12:24,100 --> 00:12:26,249
- We spoke this morning.
- Good.
315
00:12:26,333 --> 00:12:28,016
- We spoke this morning.
- He's good?
316
00:12:28,100 --> 00:12:30,982
- He's good. He's at the firm.
- Oh, he is?
317
00:12:31,066 --> 00:12:33,116
- Honey, that's a workhorse.
- Yeah.
318
00:12:33,200 --> 00:12:35,082
Listen, it probably
keeps everything going.
319
00:12:35,166 --> 00:12:36,283
You know what I mean?
320
00:12:36,367 --> 00:12:38,016
- He has dedicated his life...
- Yeah.
321
00:12:38,100 --> 00:12:39,182
To being a lawyer.
322
00:12:39,266 --> 00:12:40,549
That is first and foremost
in his life.
323
00:12:40,633 --> 00:12:42,549
That's how people used to do.
324
00:12:42,633 --> 00:12:44,982
And, you know what,
God bless him for that,
325
00:12:45,066 --> 00:12:46,650
because that's what...
That's who he...
326
00:12:46,734 --> 00:12:49,133
- Yeah.
- Really is. He loves it.
327
00:12:56,367 --> 00:12:59,016
Look how beautiful,
you guys.
328
00:12:59,100 --> 00:13:01,049
The bird is, like,
gonna poop on us.
329
00:13:01,133 --> 00:13:03,216
It's, like, circling us.
330
00:13:03,300 --> 00:13:05,049
Kyle, that bird is...
331
00:13:05,133 --> 00:13:07,116
No! No! No! No! No!
332
00:13:07,200 --> 00:13:08,650
- You guys...
- I swear to God.
333
00:13:08,734 --> 00:13:10,182
- No. No. No.
- I swear to God...
334
00:13:11,667 --> 00:13:13,383
Kyle, look out.
335
00:13:13,467 --> 00:13:15,616
Kyle, it's getting your hat.
336
00:13:15,700 --> 00:13:18,082
No. No. No. No. No. No!
337
00:13:18,166 --> 00:13:20,949
- You, like, summoned it.
You summoned.
338
00:13:21,033 --> 00:13:22,650
- How cute.
- Aww.
339
00:13:22,734 --> 00:13:24,249
- Oh my God.
It's our mascot, y'all.
340
00:13:24,333 --> 00:13:26,016
It wants my Chanel
beanie, guys.
341
00:13:26,100 --> 00:13:29,249
I am the only one
that's not a drama queen.
342
00:13:29,333 --> 00:13:31,316
Oh my God. Oh my gosh. Oh.
343
00:13:31,400 --> 00:13:33,683
Are the kids by the pool?
Is the gate locked?
344
00:13:33,767 --> 00:13:35,349
I mean, they just, like...
345
00:13:35,433 --> 00:13:37,133
Calm down.
346
00:13:41,433 --> 00:13:43,616
This is special.
347
00:13:43,700 --> 00:13:45,616
This is really, really,
really special.
348
00:13:45,700 --> 00:13:47,316
Yeah.
349
00:13:51,300 --> 00:13:53,767
I've been here. It's not fun,
and it's not comfortable.
350
00:13:54,000 --> 00:13:56,149
- I'm gonna flip out.
- About what?
351
00:13:56,233 --> 00:13:57,683
I'm uncomfortable
when someone says
352
00:13:57,767 --> 00:13:59,283
I'm gonna freak
the **** out.
353
00:13:59,367 --> 00:14:00,449
Let the mouse go.
354
00:14:00,533 --> 00:14:01,949
Is there anything
I said that...
355
00:14:02,033 --> 00:14:04,016
- You had your fun.
Let it go.
356
00:14:04,100 --> 00:14:08,049
When someone reacts that way
it kind of, like,
357
00:14:08,133 --> 00:14:09,416
jolts me a little bit.
358
00:14:09,500 --> 00:14:11,400
It puts me a little off-guard.
359
00:14:14,033 --> 00:14:16,300
What's going on, honey?
360
00:14:17,100 --> 00:14:18,249
- What?
- What's going on?
361
00:14:18,333 --> 00:14:19,349
Nothing. Nothing.
362
00:14:19,433 --> 00:14:21,016
What do you mean,
what's going on?
363
00:14:21,100 --> 00:14:23,216
You want me to come lay around
on top of y'all?
364
00:14:23,300 --> 00:14:24,949
No, I'm asking you
are you okay?
365
00:14:25,033 --> 00:14:26,149
- I'm good. Yeah.
- Okay.
366
00:14:26,233 --> 00:14:29,016
- Just quiet.
- She's recharging.
367
00:14:29,100 --> 00:14:31,249
See, now, somebody
does ask me that question,
368
00:14:31,333 --> 00:14:33,249
then I'm the type
who would start to cry.
369
00:14:33,333 --> 00:14:35,249
- Oh, really?
- Yeah. Like, I'm sensitive.
370
00:14:35,333 --> 00:14:37,249
- I know.
I'm like, I'm just being quiet.
371
00:14:37,333 --> 00:14:38,949
Yeah.
372
00:14:39,033 --> 00:14:40,673
- This is beautiful.
I'm really into this.
373
00:14:45,367 --> 00:14:46,349
I'm feeling nervous.
374
00:14:46,433 --> 00:14:47,982
I've got my tail
between my legs.
375
00:14:48,066 --> 00:14:50,016
- Do you want to chitchat?
- Sure.
376
00:14:50,100 --> 00:14:52,149
But I'm ready to have
a conversation with Crystal
377
00:14:52,233 --> 00:14:53,467
and move on with our day.
378
00:14:55,567 --> 00:14:58,049
Okay. Oh, no, no, no.
379
00:14:58,133 --> 00:15:01,949
This is my self-soother
I'm using today.
380
00:15:02,033 --> 00:15:02,982
Oh. Cool.
381
00:15:03,066 --> 00:15:04,982
I had a rough night
last night.
382
00:15:05,066 --> 00:15:06,283
Okay.
383
00:15:06,367 --> 00:15:08,283
Being called ridiculous
didn't make me feel great.
384
00:15:08,367 --> 00:15:10,949
But... 'cause I don't like
name-calling.
385
00:15:11,033 --> 00:15:13,182
- Okay.
- Um...
386
00:15:13,266 --> 00:15:16,982
I feel sometimes like you
can be very abrupt to me.
387
00:15:17,066 --> 00:15:20,082
- Um...
- Okay.
388
00:15:20,166 --> 00:15:21,516
Well, you're laughing at me
right now,
389
00:15:21,600 --> 00:15:23,483
and obviously I'm really upset.
390
00:15:23,567 --> 00:15:25,349
Okay.
391
00:15:25,433 --> 00:15:29,982
And, like, sarcasm is not...
This isn't the time for it.
392
00:15:30,066 --> 00:15:32,016
- Not being sarcastic at all.
- Okay.
393
00:15:32,100 --> 00:15:35,416
So, I just am... you know,
I want to hear your side.
394
00:15:35,500 --> 00:15:38,016
Because I think
you were upset with me.
395
00:15:38,100 --> 00:15:40,082
- My side of last night?
- Yeah.
396
00:15:40,166 --> 00:15:42,316
I had nothing to do with
any of the pranks.
397
00:15:42,400 --> 00:15:44,283
And I tried
to get you involved.
398
00:15:44,367 --> 00:15:45,949
- Okay.
- And...
399
00:15:46,033 --> 00:15:47,416
you told everyone
I kicked you.
400
00:15:47,500 --> 00:15:49,266
You were, with your foot.
401
00:15:50,400 --> 00:15:51,683
Is the "Godfather" house
that way?
402
00:15:51,767 --> 00:15:53,266
Where's the "Godfather"
house?
403
00:15:54,767 --> 00:15:58,182
- What could we do there?
- Farrah gets married.
404
00:15:58,266 --> 00:16:00,316
- And I would be, like...
- The Godfather!
405
00:16:00,400 --> 00:16:02,449
You know what, I'll be the
dancers in the back, you know?
406
00:16:02,533 --> 00:16:04,283
- Yeah. Yeah!
- And I'll be with you.
407
00:16:04,367 --> 00:16:06,216
The whole night had nothing
to do with me.
408
00:16:06,300 --> 00:16:07,949
I tried to include you
in the joke.
409
00:16:08,033 --> 00:16:09,316
- Okay, so...
- And you turned on me.
410
00:16:09,400 --> 00:16:11,182
- Crystal.
- You have shown me nothing
411
00:16:11,266 --> 00:16:13,467
but you're
an untrustworthy person.
412
00:16:14,600 --> 00:16:18,182
I don't trust being around you.
I don't trust your reaction.
413
00:16:18,266 --> 00:16:20,149
It feels a little bit like...
414
00:16:20,233 --> 00:16:21,516
And I'm not a do...
415
00:16:21,600 --> 00:16:24,216
It feels like
kind of manic.
416
00:16:24,300 --> 00:16:26,949
She's erratic.
She's imbalanced.
417
00:16:27,033 --> 00:16:29,449
She's unreasonably emotional.
418
00:16:29,533 --> 00:16:31,449
I can't deal with crazy people.
419
00:16:31,533 --> 00:16:34,549
- Don't call me crazy.
That's not nice to do.
420
00:16:34,633 --> 00:16:36,449
And it's not true.
421
00:16:36,533 --> 00:16:38,349
There's no way that
this is the first time
422
00:16:38,433 --> 00:16:42,249
someone has called her crazy.
Maybe to her face.
423
00:16:42,333 --> 00:16:44,483
But definitely
not the first time.
424
00:16:44,567 --> 00:16:46,549
- You don't even know me.
- I don't know you.
425
00:16:46,633 --> 00:16:48,383
But all that
you've shown me...
426
00:16:48,467 --> 00:16:50,216
- Okay, that's the thing.
- All that I've shown you...
427
00:16:50,300 --> 00:16:51,283
We don't know
each other... yes.
428
00:16:51,367 --> 00:16:52,949
- Okay.
That's all I've shown you.
429
00:16:53,033 --> 00:16:55,949
Is crazy? Yes.
430
00:16:56,033 --> 00:16:57,066
Okay.
431
00:17:00,500 --> 00:17:03,149
Crystal's not coming
to dinner.
432
00:17:03,233 --> 00:17:05,367
- She's not?
- Ugh.
433
00:17:14,467 --> 00:17:17,082
I can't deal
with crazy people.
434
00:17:17,166 --> 00:17:19,249
- You don't even know me.
- I don't know you.
435
00:17:19,333 --> 00:17:21,149
But all that you've shown me...
436
00:17:21,233 --> 00:17:22,249
That's all I've shown you.
437
00:17:22,333 --> 00:17:25,016
Is crazy? Yes.
438
00:17:25,100 --> 00:17:26,549
Okay.
439
00:17:26,633 --> 00:17:29,216
There's a bunch of girls
that I don't know that well.
440
00:17:29,300 --> 00:17:30,283
Uh-huh.
441
00:17:30,367 --> 00:17:31,549
And they've been nothing
but, like,
442
00:17:31,633 --> 00:17:32,583
open and sweet to me,
443
00:17:32,667 --> 00:17:34,216
and super, like, loving.
444
00:17:34,300 --> 00:17:35,449
Well, maybe I'm more
complicated than that.
445
00:17:35,533 --> 00:17:37,616
And I'm really difficult
to get to know.
446
00:17:37,700 --> 00:17:40,283
Why are you difficult
to get to know?
447
00:17:40,367 --> 00:17:41,449
- I'm shy.
And it doesn't...
448
00:17:41,533 --> 00:17:43,116
I know
that it doesn't seem like that,
449
00:17:43,200 --> 00:17:44,349
but I really am.
450
00:17:44,433 --> 00:17:46,583
And it takes me a while
to warm up to people,
451
00:17:46,667 --> 00:17:48,249
so that I trust them.
452
00:17:48,333 --> 00:17:52,283
And, you know, I would like to
get to know you better too...
453
00:17:52,367 --> 00:17:54,182
- I... okay.
- And have that opportunity.
454
00:17:54,266 --> 00:17:58,049
I've been like a nervous
wreck since 7:00 this morning.
455
00:17:58,133 --> 00:18:00,449
I was going to leave
this morning.
456
00:18:00,533 --> 00:18:02,166
Seriously.
457
00:18:03,500 --> 00:18:04,650
This helps me.
458
00:18:07,533 --> 00:18:09,734
Because I feel
so uncomfortable.
459
00:18:11,166 --> 00:18:14,383
And I'm leaving
my forever house,
460
00:18:14,467 --> 00:18:16,600
which I complete... see...
461
00:18:20,266 --> 00:18:21,650
Until I got to Tahoe,
462
00:18:21,734 --> 00:18:24,082
I don't think I understood
the emotional ties
463
00:18:24,166 --> 00:18:26,182
that I had selling my house.
464
00:18:26,266 --> 00:18:30,182
Roll... and tuck.
465
00:18:30,266 --> 00:18:31,583
You're putting our movers
to shame.
466
00:18:31,667 --> 00:18:34,249
You can't say that
I didn't pack anything.
467
00:18:34,333 --> 00:18:35,383
- All right. Let's go.
- Ready?
468
00:18:35,467 --> 00:18:37,583
Ah. Take good care.
469
00:18:37,667 --> 00:18:39,182
Don't break anything.
470
00:18:39,266 --> 00:18:40,700
This is gonna be fun.
471
00:18:50,567 --> 00:18:53,483
Sorry. I don't know
if that's...
472
00:18:53,567 --> 00:18:56,149
If I've actually
really, really...
473
00:18:56,233 --> 00:18:58,349
I did, at first,
I thought I was okay,
474
00:18:58,433 --> 00:18:59,616
and I guess I'm just
not still.
475
00:18:59,700 --> 00:19:02,516
I think leaving the house
476
00:19:02,600 --> 00:19:05,249
was harder
than I was pretending it to be.
477
00:19:05,333 --> 00:19:08,483
So, I do apologize
478
00:19:08,567 --> 00:19:11,166
if... if I projected that.
479
00:19:14,300 --> 00:19:18,483
Moving out of your home
is not an excuse
480
00:19:18,567 --> 00:19:23,349
to attack
and act like a crazy person.
481
00:19:23,433 --> 00:19:26,216
And so I do apologize
that you got thrown
482
00:19:26,300 --> 00:19:29,333
in the mix of my craziness,
we'll call it.
483
00:19:31,300 --> 00:19:33,283
I'm happy to move forward.
484
00:19:33,367 --> 00:19:34,583
- Um...
- I mean, look,
485
00:19:34,667 --> 00:19:36,516
we can take baby steps.
486
00:19:36,600 --> 00:19:39,483
Yeah. I might have to.
487
00:19:39,567 --> 00:19:42,516
Let me go down and just enjoy
the rest of the day.
488
00:19:42,600 --> 00:19:44,116
- Yeah, I mean...
- We have a beautiful,
489
00:19:44,200 --> 00:19:45,549
I think, dinner ahead of us.
490
00:19:45,633 --> 00:19:47,349
- It'll be good.
- Yeah.
491
00:19:47,433 --> 00:19:49,767
Maybe Tahoe's not our place.
492
00:19:50,000 --> 00:19:52,200
All right. Let's go down.
493
00:19:53,266 --> 00:19:55,583
- And I like your coat.
- Thank you so much.
494
00:19:55,667 --> 00:19:56,916
- My God, you guys.
- This is stunning.
495
00:19:57,000 --> 00:19:58,316
- This is so beautiful.
- Wow.
496
00:19:58,400 --> 00:19:59,516
So peaceful.
497
00:19:59,600 --> 00:20:01,416
I can't believe
we're, like, here.
498
00:20:01,500 --> 00:20:02,767
- Oh wow.
- Look at this house.
499
00:20:03,000 --> 00:20:04,516
Is this the "Godfather"
house?
500
00:20:04,600 --> 00:20:05,516
No.
501
00:20:05,600 --> 00:20:06,982
- Is it?
- What is it?
502
00:20:07,066 --> 00:20:09,367
- They do tours in there right?
- What is it?
503
00:20:13,633 --> 00:20:14,683
- No, she bought...
- Wow.
504
00:20:14,767 --> 00:20:16,433
The whole bay?
505
00:20:18,633 --> 00:20:20,616
- No!
- Why didn't we stay here?
506
00:20:20,700 --> 00:20:22,383
I think with that history
that's really great.
507
00:20:22,467 --> 00:20:23,549
It makes it
even more special.
508
00:20:23,633 --> 00:20:27,182
In 1929,
a woman owned this bay.
509
00:20:27,266 --> 00:20:29,182
How about that?
510
00:20:29,266 --> 00:20:30,616
- Hi, guys.
- How are you doing, honey?
511
00:20:30,700 --> 00:20:32,249
- Hey.
- Hi.
512
00:20:32,333 --> 00:20:34,233
Hey. Hey. Hey.
513
00:20:37,600 --> 00:20:38,616
We're parking.
514
00:20:38,700 --> 00:20:41,283
Parking, and momma
needs to get home.
515
00:20:41,367 --> 00:20:44,249
- This was really beautiful.
That was refreshing.
516
00:20:44,333 --> 00:20:46,567
- Have a great afternoon.
- Refreshing.
517
00:20:52,400 --> 00:20:54,216
- Thank you, honey.
Beautiful day.
518
00:20:54,300 --> 00:20:55,549
Oh, you're so welcome.
519
00:20:55,633 --> 00:20:58,182
- It was relaxing.
- I'm so glad you liked it.
520
00:20:58,266 --> 00:20:59,683
Oh my God,
that smells so good.
521
00:20:59,767 --> 00:21:01,316
I smell cookies.
522
00:21:01,400 --> 00:21:04,449
- Okay. Oh my God.
- Donuts? Did she make donuts?
523
00:21:04,533 --> 00:21:06,583
Holy macaroni.
524
00:21:06,667 --> 00:21:07,982
Uh-uh.
525
00:21:08,066 --> 00:21:09,549
- Wow.
- These are divine.
526
00:21:09,633 --> 00:21:11,182
- Uh-huh.
- Not just good.
527
00:21:11,266 --> 00:21:12,316
- Uh-uh.
- No, she's amazing.
528
00:21:12,400 --> 00:21:14,316
- Divine.
- God bless the chef.
529
00:21:14,400 --> 00:21:15,949
Okay, I'm gonna go
take a little break.
530
00:21:16,033 --> 00:21:17,383
Murdered that.
531
00:21:17,467 --> 00:21:19,583
We're gonna meet back around
7:00 for dinner.
532
00:21:19,667 --> 00:21:21,949
Erika, I expect you up
a little later tonight.
533
00:21:22,033 --> 00:21:23,449
We'll be up
a little later tonight.
534
00:21:23,533 --> 00:21:25,483
Not too late,
but a little later.
535
00:21:25,567 --> 00:21:26,583
It's our last night.
536
00:21:26,667 --> 00:21:28,416
- Okay, bye.
- See you at 7:00.
537
00:21:28,500 --> 00:21:30,767
See you soon.
538
00:21:31,000 --> 00:21:32,616
Look how pretty this is.
539
00:21:32,700 --> 00:21:35,016
Can't believe we haven't
come out here yet.
540
00:21:35,100 --> 00:21:38,383
What's that?
Oh, I've seen this in movies.
541
00:21:38,467 --> 00:21:41,033
Oh. We throw this.
542
00:21:42,567 --> 00:21:45,033
Okay. You've very good
with small balls.
543
00:21:45,767 --> 00:21:48,300
We have to see
who gets closest to that ball.
544
00:21:50,000 --> 00:21:51,549
- Sh...
- Okay.
545
00:21:51,633 --> 00:21:53,033
Come on, baby.
546
00:21:56,100 --> 00:21:57,333
Pretty good.
547
00:22:04,433 --> 00:22:05,982
Oh, sh...
548
00:22:06,066 --> 00:22:07,516
I gotta put my scarf down.
549
00:22:07,600 --> 00:22:09,300
- This is not working.
- Okay, last one.
550
00:22:12,000 --> 00:22:13,249
- Oh, look.
- Oh my God.
551
00:22:13,333 --> 00:22:14,982
- I mean, come on.
- Jesus.
552
00:22:15,066 --> 00:22:16,516
I've got a competitive
nature,
553
00:22:16,600 --> 00:22:18,650
and it feels good to win.
554
00:22:18,734 --> 00:22:21,583
I mean, it's not like it
happens all the time.
555
00:22:21,667 --> 00:22:26,433
- Dorit's, like, moving.
- You did it! Whoo!
556
00:22:32,166 --> 00:22:34,016
Hey!
557
00:22:34,100 --> 00:22:35,650
- Go! Go! Go, go!
- Come on!
558
00:22:35,734 --> 00:22:37,549
- Pedal to the metal.
- Pedal to the metal.
559
00:22:37,633 --> 00:22:38,949
How the heck does Dorit,
560
00:22:39,033 --> 00:22:40,049
who doesn't work out,
get ahead of us?
561
00:22:40,133 --> 00:22:41,949
Winner!
562
00:22:42,033 --> 00:22:43,516
First time
ever playing bocce ball.
563
00:22:43,600 --> 00:22:45,767
- Sh...
You know what, whatever.
564
00:22:59,767 --> 00:23:02,683
Hi, darling. It's only me.
565
00:23:02,767 --> 00:23:04,683
Hi. Welcome.
566
00:23:04,767 --> 00:23:07,016
- Thank you.
What are you drinking?
567
00:23:07,100 --> 00:23:09,982
I just poured myself a vodka.
568
00:23:10,066 --> 00:23:12,583
- Oh. Okay.
- Cheers.
569
00:23:12,667 --> 00:23:15,383
- Our last night here.
- Oh, thank... yes.
570
00:23:15,467 --> 00:23:17,549
I almost said "thank God."
571
00:23:17,633 --> 00:23:21,549
- You're wearing those shoes?
This is amazing. Oh my God.
572
00:23:21,633 --> 00:23:23,082
Well, it's a little bit much.
573
00:23:23,166 --> 00:23:24,349
- But I'm good.
- It's amazing. I love them.
574
00:23:24,433 --> 00:23:25,616
- You look great.
- I do?
575
00:23:25,700 --> 00:23:27,767
- Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
You got to zip me.
576
00:23:28,000 --> 00:23:30,416
- Okay. Okay.
- You gotta zipper.
577
00:23:30,500 --> 00:23:31,683
Now, it might be
a little tricky.
578
00:23:31,767 --> 00:23:33,383
- No, I'm gonna take...
- Hang on.
579
00:23:33,467 --> 00:23:35,116
I feel like I need to put
the boobs right.
580
00:23:35,200 --> 00:23:37,082
Now go.
Oh no.
581
00:23:37,166 --> 00:23:38,982
Oh, ugh!
582
00:23:39,066 --> 00:23:40,383
Praise Jesus, it zipped.
583
00:23:40,467 --> 00:23:42,583
Where is everybody?
584
00:23:42,667 --> 00:23:44,100
Dorit.
585
00:23:47,033 --> 00:23:48,116
- There she is.
- Hello.
586
00:23:48,200 --> 00:23:49,416
Oh, pretty.
587
00:23:49,500 --> 00:23:50,767
She thought she'd butter
us up
588
00:23:51,000 --> 00:23:52,516
with the teddy bear slippers.
589
00:23:52,600 --> 00:23:54,383
Oh, look!
590
00:23:54,467 --> 00:23:55,650
That is so cute.
591
00:23:55,734 --> 00:23:57,449
This is how I like you
to look... you look amazing.
592
00:23:57,533 --> 00:23:58,616
You like me to look
like this?
593
00:23:58,700 --> 00:24:00,583
Yeah.
594
00:24:00,667 --> 00:24:03,767
- Hey, Kyle.
- Oh, hi, Kyle Richards.
595
00:24:04,000 --> 00:24:06,116
- Hi, guys.
- ♪ I love your leather pants ♪
596
00:24:06,200 --> 00:24:08,049
- Hi.
- ♪ I love your leather pants ♪
597
00:24:08,133 --> 00:24:10,049
I don't know why you
brought your purse.
598
00:24:10,133 --> 00:24:12,116
I feel like it kind of...
The thing is,
599
00:24:12,200 --> 00:24:13,549
it's, like, part of my outfit.
600
00:24:13,633 --> 00:24:14,767
- Yes.
- You know?
601
00:24:15,000 --> 00:24:16,416
And I've got my little
lipstick in it.
602
00:24:16,500 --> 00:24:17,549
- Hello.
- Hello, girls.
603
00:24:17,633 --> 00:24:20,516
- Oh.
- Welcome to our party.
604
00:24:20,600 --> 00:24:23,016
- Those boots are great.
This whole outfit's great.
605
00:24:23,100 --> 00:24:24,116
Honey, I just want
to let you know,
606
00:24:24,200 --> 00:24:25,483
did you know that
they're not... are
607
00:24:25,567 --> 00:24:26,483
they supposed to be unbuttoned
a little bit?
608
00:24:26,567 --> 00:24:27,650
- Yes.
- Uh-huh.
609
00:24:27,734 --> 00:24:29,149
- Oh.
- Uh-huh.
610
00:24:29,233 --> 00:24:31,650
- Easy access.
- Oh, pull it over a little.
611
00:24:31,734 --> 00:24:33,949
- Work it, girl.
- Style it, Kathy.
612
00:24:34,033 --> 00:24:35,383
- Take them off. Take them off.
- Style it, I love it.
613
00:24:35,467 --> 00:24:36,383
Take them off.
614
00:24:36,467 --> 00:24:37,949
- Hi, ladies.
- Where is...?
615
00:24:38,033 --> 00:24:40,016
- Hi, honey.
- Hi. Hi. Hi.
616
00:24:40,100 --> 00:24:41,383
Just so you know,
I'm gonna sneeze.
617
00:24:41,467 --> 00:24:42,787
It's the stitches
are tickling me.
618
00:24:43,000 --> 00:24:45,616
- Oh my gosh, it's a stitch?
- Bless you.
619
00:24:45,700 --> 00:24:48,049
They're up in there,
and they're... they tickle me.
620
00:24:48,133 --> 00:24:49,383
They're dangling.
621
00:24:49,467 --> 00:24:51,349
Sometimes they move and tickle.
That's why I sneeze.
622
00:24:51,433 --> 00:24:53,982
How many people
had their nose done here?
623
00:24:59,467 --> 00:25:01,683
When people go, "Well, what
work have you had done?"
624
00:25:01,767 --> 00:25:04,049
That's an okay question,
if I can ask you the same,
625
00:25:04,133 --> 00:25:05,416
and if you look bad,
626
00:25:05,500 --> 00:25:08,516
I'm gonna give you
a couple of numbers.
627
00:25:08,600 --> 00:25:10,949
I had my nose done
when I was 41.
628
00:25:11,033 --> 00:25:12,700
Never had a nose job.
629
00:25:18,266 --> 00:25:20,049
I know wonders can be done
with makeup,
630
00:25:20,133 --> 00:25:22,583
and I see that
Dorit does a lot of contouring.
631
00:25:22,667 --> 00:25:25,667
But I know that most people
here think she's lying.
632
00:25:29,000 --> 00:25:30,082
Never had a nose job.
633
00:25:30,166 --> 00:25:31,982
I had
a little something done.
634
00:25:33,667 --> 00:25:36,449
Guys, can we go sit at
the table? 'Cause we're ready.
635
00:25:36,533 --> 00:25:38,082
We're not gonna wait
for Crystal?
636
00:25:38,166 --> 00:25:39,982
Crystal just texted me.
637
00:25:40,066 --> 00:25:42,049
Is Crystal okay?
638
00:25:42,133 --> 00:25:43,683
Crystal's not
coming to dinner.
639
00:25:43,767 --> 00:25:46,233
She's not?
640
00:25:49,767 --> 00:25:51,549
Oh, shoot.
641
00:25:51,633 --> 00:25:52,767
Ugh.
642
00:25:56,767 --> 00:25:58,583
I was trying to reach her,
643
00:25:58,667 --> 00:26:01,449
and I did not do it
the right way.
644
00:26:01,533 --> 00:26:02,683
I was trying to reach her.
645
00:26:02,767 --> 00:26:04,567
We can agree on that.
646
00:26:15,166 --> 00:26:17,033
Crystal's not coming
to dinner.
647
00:26:18,133 --> 00:26:20,000
She's not?
648
00:26:23,300 --> 00:26:24,283
Oh, shoot.
649
00:26:24,367 --> 00:26:25,616
Ugh.
650
00:26:25,700 --> 00:26:27,683
I wanted to say something
really quick.
651
00:26:27,767 --> 00:26:29,283
And I'm sorry
that Crystal's not here.
652
00:26:29,367 --> 00:26:31,549
But I want to just apologize,
653
00:26:31,633 --> 00:26:35,216
because I do think I was
a little strange last night
654
00:26:35,300 --> 00:26:37,249
and not quite myself.
655
00:26:37,333 --> 00:26:41,249
Figuring out that I've left
my dream house,
656
00:26:41,333 --> 00:26:45,116
Barbie doll house,
perfect family home,
657
00:26:45,200 --> 00:26:48,249
took a toll on me.
And we're all exhausted.
658
00:26:48,333 --> 00:26:50,982
And I do think,
if I feel a little left out,
659
00:26:51,066 --> 00:26:54,149
it does trigger me,
and I apologize to all of you,
660
00:26:54,233 --> 00:26:55,793
'cause you didn't deserve
that behavior.
661
00:26:56,000 --> 00:26:58,182
I've seen Sutton
make some mistakes.
662
00:26:58,266 --> 00:27:00,616
But you know what?
We all make our mistakes.
663
00:27:00,700 --> 00:27:02,616
It's a lot better
to confront something
664
00:27:02,700 --> 00:27:04,316
and then move past it.
665
00:27:04,400 --> 00:27:08,516
I've had a really... very,
meditative day. I have.
666
00:27:08,600 --> 00:27:11,349
And I'm ready to enjoy
each other's company.
667
00:27:11,433 --> 00:27:13,949
- Good for you, Sutton.
- Thank you so much.
668
00:27:14,033 --> 00:27:15,650
And it's totally okay,
'cause it was just a blip,
669
00:27:15,734 --> 00:27:17,182
and we've had an amazing time.
670
00:27:17,266 --> 00:27:18,349
- And we're over it.
And we're done.
671
00:27:18,433 --> 00:27:20,149
- Good, exactly.
- We had so much fun.
672
00:27:20,233 --> 00:27:21,916
- 'Cause I love all of you.
I mean, and Crystal,
673
00:27:22,000 --> 00:27:24,650
I don't know her well,
but I'm gonna love her.
674
00:27:24,734 --> 00:27:26,082
- You will.
- And thank you, Lisa,
675
00:27:26,166 --> 00:27:28,982
for hosting this.
It's really been more of
676
00:27:29,066 --> 00:27:30,982
an experience than
I thought I was getting into.
677
00:27:31,066 --> 00:27:32,650
So, I want to thank you
even more for that.
678
00:27:32,734 --> 00:27:34,349
Well, leave it to me
for giving you that.
679
00:27:34,433 --> 00:27:36,683
- Well done. Well said, Sutton.
And...
680
00:27:36,767 --> 00:27:38,182
Let's eat, drink,
and be merry.
681
00:27:38,266 --> 00:27:39,616
And I'm glad
you're feeling better.
682
00:27:39,700 --> 00:27:41,249
And we'll get back
into it later.
683
00:27:41,333 --> 00:27:42,549
- Yes, we will.
- Oh, God.
684
00:27:42,633 --> 00:27:45,016
We're gonna take a break.
685
00:27:45,100 --> 00:27:46,449
- Oh my God.
- You know what, guys,
686
00:27:46,533 --> 00:27:50,349
I'm so grateful that we were
able to do this in this moment
687
00:27:50,433 --> 00:27:52,616
in time where
it's very scary, you know?
688
00:27:52,700 --> 00:27:54,283
- Yeah.
- And I think it's just been
689
00:27:54,367 --> 00:27:56,683
a really beautiful moment,
even though it's been tough.
690
00:27:56,767 --> 00:27:59,767
We've had moments. We've all
worked through some stuff,
691
00:28:00,000 --> 00:28:02,049
and we're working
through some stuff.
692
00:28:02,133 --> 00:28:04,549
Being able to have
relationships with other women
693
00:28:04,633 --> 00:28:06,216
has been amazing,
694
00:28:06,300 --> 00:28:09,149
because I've learned so much
about myself... not always great.
695
00:28:09,233 --> 00:28:11,266
I agree.
696
00:28:15,233 --> 00:28:18,149
I've had a very
rough past year,
697
00:28:18,233 --> 00:28:22,583
with people saying
that I am the worst friend.
698
00:28:22,667 --> 00:28:26,416
I think she feels like you
are the bad guy in this movie.
699
00:28:26,500 --> 00:28:30,182
- Oh. And I get it.
I understand it.
700
00:28:30,266 --> 00:28:32,583
You know, I've... I've talked to
my husband so much about this,
701
00:28:32,667 --> 00:28:37,116
because... I'm gonna share
a story that he shared with me.
702
00:28:37,200 --> 00:28:42,583
He had a friend who he went
and had a drink with,
703
00:28:42,667 --> 00:28:45,182
and that night,
704
00:28:45,266 --> 00:28:50,016
his friend went
and ended up raping a girl.
705
00:28:50,100 --> 00:28:53,149
- Ay, ay, ay.
- His really close friend.
706
00:28:53,233 --> 00:28:57,316
Oh my God. Oh my God.
707
00:29:03,000 --> 00:29:05,182
- Okay.
So, his friend went to jail.
708
00:29:05,266 --> 00:29:08,216
And all of their friends said,
"We need to go and visit him
709
00:29:08,300 --> 00:29:11,349
and support him and love him."
710
00:29:11,433 --> 00:29:14,149
And Harry said,
"I can't do that.
711
00:29:14,233 --> 00:29:15,416
I just can't do it."
712
00:29:15,500 --> 00:29:18,383
- Blind loyalty.
- Yes. And we spoke of that.
713
00:29:18,467 --> 00:29:21,949
Well, there's times you have
to evaluate the situation.
714
00:29:22,033 --> 00:29:23,949
- Yes.
- So, the point of this...
715
00:29:24,033 --> 00:29:27,216
Your story
is that you couldn't
716
00:29:27,300 --> 00:29:29,683
blindly believe Denise.
717
00:29:29,767 --> 00:29:31,182
Well, I couldn't
blindly support her.
718
00:29:31,266 --> 00:29:32,416
You couldn't blindly
support her.
719
00:29:32,500 --> 00:29:33,949
She couldn't be
blindly loyal.
720
00:29:34,033 --> 00:29:35,249
- I said that wrong.
- Yeah.
721
00:29:35,333 --> 00:29:37,316
You couldn't
blindly support her.
722
00:29:37,400 --> 00:29:38,949
Yes. Yes.
723
00:29:39,033 --> 00:29:41,283
I mean, I can see that Harry
did the right thing.
724
00:29:41,367 --> 00:29:43,982
But you can't compare that
to Denise.
725
00:29:44,066 --> 00:29:46,349
On any level.
726
00:29:46,433 --> 00:29:51,383
That's not a story
you should share again. Ever.
727
00:29:51,467 --> 00:29:53,683
On Lisa's behalf,
I think that Lisa had
728
00:29:53,767 --> 00:29:58,049
some other information
that no one else had.
729
00:29:58,133 --> 00:30:00,116
You guys did not
have that information.
730
00:30:00,200 --> 00:30:01,383
I did not. I did not.
731
00:30:01,467 --> 00:30:03,383
- Do you have it now?
- No.
732
00:30:03,467 --> 00:30:04,982
I'm like a steel trap.
733
00:30:05,066 --> 00:30:07,016
I will listen,
and I will be there for you,
734
00:30:07,100 --> 00:30:09,449
but the secrets
that I have kept
735
00:30:09,533 --> 00:30:11,249
and will always keep,
736
00:30:11,333 --> 00:30:14,982
that Denise has shared with me,
I will take to my grave.
737
00:30:15,066 --> 00:30:18,483
I'm operating off
of the information what I know.
738
00:30:18,567 --> 00:30:20,316
And so you never share that
information no matter what.
739
00:30:20,400 --> 00:30:21,483
I would never. I would never.
740
00:30:21,567 --> 00:30:23,116
- And you would never.
- No.
741
00:30:23,200 --> 00:30:28,216
Sometimes it's okay
to say nothing.
742
00:30:28,300 --> 00:30:30,349
Nothing.
743
00:30:30,433 --> 00:30:32,383
And there were a lot
of things
744
00:30:32,467 --> 00:30:37,216
that I did that I know
look like they were not good.
745
00:30:37,300 --> 00:30:38,416
But in a lot of ways,
746
00:30:38,500 --> 00:30:43,016
I protected that situation
and took a bullet.
747
00:30:43,100 --> 00:30:46,416
Things that happed
between Rinna and Denise
748
00:30:46,500 --> 00:30:49,016
are between Rinna and Denise.
749
00:30:49,100 --> 00:30:51,249
And why Lisa Rinna
was so angry...
750
00:30:51,333 --> 00:30:53,349
Those are kept inside.
Those are hers.
751
00:30:53,433 --> 00:30:56,116
Why didn't you just
hold on to that
752
00:30:56,200 --> 00:30:57,767
and let everybody else
deal with Denise?
753
00:30:58,000 --> 00:30:59,516
- Right.
- You became the ringleader.
754
00:30:59,600 --> 00:31:01,383
- You're right.
Denise, have you said things
755
00:31:01,467 --> 00:31:03,182
about me to other people
that are negative?
756
00:31:03,266 --> 00:31:04,982
- I have not.
- It's a little bit interesting
757
00:31:05,066 --> 00:31:06,483
that you're saying that
right now.
758
00:31:06,567 --> 00:31:08,049
I'm not lying.
759
00:31:08,133 --> 00:31:11,049
I don't know what I believe.
760
00:31:11,133 --> 00:31:14,182
I have been totally ****ing
honest, and then some.
761
00:31:14,266 --> 00:31:15,349
All right. I get it.
762
00:31:15,433 --> 00:31:18,416
But Garcelle,
I was trying to reach her,
763
00:31:18,500 --> 00:31:22,049
and I did not do it
the right way.
764
00:31:22,133 --> 00:31:25,082
- I was trying to reach her.
- We can agree on that.
765
00:31:27,633 --> 00:31:31,182
I'm always willing to take
a look when I **** up.
766
00:31:31,266 --> 00:31:33,116
I did the wrong thing.
767
00:31:33,200 --> 00:31:34,949
I just wanted her to be
transparent and vulnerable.
768
00:31:35,033 --> 00:31:36,249
And guess what?
769
00:31:36,333 --> 00:31:38,182
- She didn't want to.
- She didn't want to,
770
00:31:38,266 --> 00:31:40,182
- or was she ready?
- Right.
771
00:31:40,266 --> 00:31:42,416
It's much more valuable
if I can say,
772
00:31:42,500 --> 00:31:43,949
"I don't like
how I behaved there.
773
00:31:44,033 --> 00:31:46,349
I'm not proud of that.
Let's see if I can be better."
774
00:31:46,433 --> 00:31:48,549
But I think that's where
it went south for me.
775
00:31:48,633 --> 00:31:50,516
Pushing it and pushing it
and pushing
776
00:31:50,600 --> 00:31:52,182
when you could have
been like,
777
00:31:52,266 --> 00:31:53,449
- "You know what..."
- You know what?
778
00:31:53,533 --> 00:31:55,349
"If you don't want to say it,
that's your bad.
779
00:31:55,433 --> 00:31:56,949
- That's whatever."
- And guess what.
780
00:31:57,033 --> 00:31:58,249
That's what
I should have done.
781
00:31:58,333 --> 00:31:59,567
Right. Yeah.
782
00:32:05,266 --> 00:32:08,182
- Guys, come in!
- No!
783
00:32:08,266 --> 00:32:10,016
Come on, you pussies.
784
00:32:10,100 --> 00:32:13,033
This is when you go, "Okay."
785
00:32:19,266 --> 00:32:20,866
Let's go get a drink
and go downstairs.
786
00:32:22,400 --> 00:32:24,182
- Come on.
- Okay.
787
00:32:24,266 --> 00:32:25,249
I am just thrilled
with this get-up.
788
00:32:25,333 --> 00:32:26,483
- I love this.
- I know.
789
00:32:26,567 --> 00:32:29,549
Okay. Let's follow
the bathing beauty.
790
00:32:29,633 --> 00:32:32,283
- ♪ Do-do, do-do, do-do ♪
- Oh!
791
00:32:32,367 --> 00:32:35,066
- She rallied.
- Hello.
792
00:32:42,266 --> 00:32:44,283
- Thin.
- I'm working on it.
793
00:32:44,367 --> 00:32:46,349
Smoke and mirrors, girl.
794
00:32:46,433 --> 00:32:49,049
The whole ****ing life
is smoke and mirrors.
795
00:32:49,133 --> 00:32:52,283
Nothing is what
it seems in life.
796
00:32:52,367 --> 00:32:55,616
Nothing. And you don't know
everything about anyone.
797
00:32:55,700 --> 00:32:58,283
That's really the truth.
798
00:33:02,667 --> 00:33:04,533
- Oh.
- Oh!
799
00:33:06,166 --> 00:33:08,149
Nice.
800
00:33:08,233 --> 00:33:10,367
Oh!
801
00:33:14,300 --> 00:33:15,367
Yes!
802
00:33:16,700 --> 00:33:18,500
Ah, yes!
803
00:33:21,367 --> 00:33:22,416
Aah!
804
00:33:22,500 --> 00:33:24,683
You have been killing it
all day long!
805
00:33:24,767 --> 00:33:27,349
Aah!
806
00:33:27,433 --> 00:33:30,549
- As well, ****.
- I'm going to the pool now.
807
00:33:30,633 --> 00:33:33,449
And it's sad that I have to go
by myself, but I'm gonna do it.
808
00:33:33,533 --> 00:33:38,249
Whoo! Yes! Yes!
809
00:33:38,333 --> 00:33:39,249
She dove.
810
00:33:39,333 --> 00:33:41,650
Guys, somebody
come in with me.
811
00:33:41,734 --> 00:33:44,650
- No. Hell no, Rinna.
- Please.
812
00:33:44,734 --> 00:33:49,683
Erika. Sutton.
Garcelle.
813
00:33:49,767 --> 00:33:51,383
- Come in!
- What?
814
00:33:51,467 --> 00:33:52,516
No.
815
00:33:52,600 --> 00:33:54,583
Girl, I'm wearing
a velvet jumpsuit.
816
00:33:54,667 --> 00:33:57,049
Guys, come!
817
00:33:57,133 --> 00:34:00,082
- Have fun, Rinna.
- Guys, come in!
818
00:34:00,166 --> 00:34:01,249
No!
819
00:34:01,333 --> 00:34:03,449
- Come on, you pussies.
- I could put
820
00:34:03,533 --> 00:34:05,383
my bathing suit on,
But it sounds so daunting.
821
00:34:05,467 --> 00:34:06,516
Girl, you said you bought
four of them.
822
00:34:06,600 --> 00:34:08,116
I mean, you brought
your bathing suit.
823
00:34:08,200 --> 00:34:10,583
- She brought four of them.
- Sutton's coming!
824
00:34:10,667 --> 00:34:14,216
- Sutton, come!
- Yay.
825
00:34:14,300 --> 00:34:18,616
- Come on. Who's coming?
Guys! Guys!
826
00:34:18,700 --> 00:34:20,349
- Can I make a point?
- Please.
827
00:34:20,433 --> 00:34:21,650
- Can I make a point.
- Garcelle, make a point.
828
00:34:21,734 --> 00:34:23,449
- Can I make a point.
- Yes.
829
00:34:23,533 --> 00:34:27,616
This is when you go, "Okay."
830
00:34:27,700 --> 00:34:29,549
Oh.
831
00:34:32,400 --> 00:34:36,683
Oh. Oh! Oh!
832
00:34:36,767 --> 00:34:38,483
Did you just do that?
833
00:34:38,567 --> 00:34:41,616
You can't push people and
push people and push people.
834
00:34:41,700 --> 00:34:44,383
Sometimes you gotta go,
"Let it go."
835
00:34:44,467 --> 00:34:48,383
- Yay!
- Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!
836
00:34:48,467 --> 00:34:51,182
Yeah! Sutton dove in!
837
00:34:51,266 --> 00:34:53,449
Oh my gosh. Oh my gosh.
838
00:34:53,533 --> 00:34:56,683
Let's try to do a little bit
of Esther Williams.
839
00:34:56,767 --> 00:34:58,767
What if we did this?
840
00:35:01,500 --> 00:35:03,516
Wow.
That's harder than I thought.
841
00:35:03,600 --> 00:35:05,116
That's very impressive.
842
00:35:05,200 --> 00:35:06,949
- Stop! This is too intense.
I need to see this.
843
00:35:07,033 --> 00:35:08,349
- You can't talk to us.
- Not right now.
844
00:35:08,433 --> 00:35:10,949
- Ay, ay, ay!
- Aah!
845
00:35:11,033 --> 00:35:12,616
It was so close.
846
00:35:12,700 --> 00:35:15,216
- It was so close.
- Dorit.
847
00:35:15,300 --> 00:35:16,616
Erika. Garcelle.
848
00:35:16,700 --> 00:35:18,650
We have a performance
for you people.
849
00:35:18,734 --> 00:35:21,182
Let's... let's
go support them.
850
00:35:21,266 --> 00:35:22,616
- We might mess it up.
It's not gonna be perfect.
851
00:35:22,700 --> 00:35:24,982
Ready? One. Two.
Three.
852
00:35:25,066 --> 00:35:27,266
Submerge.
853
00:35:28,767 --> 00:35:30,367
Little mermaids.
854
00:35:31,734 --> 00:35:32,650
Whoo!
855
00:35:32,734 --> 00:35:35,316
- I love that.
- Yes.
856
00:35:35,400 --> 00:35:38,549
This is fun.
857
00:35:41,367 --> 00:35:42,549
- You guys!
- Very good. Very good.
858
00:35:42,633 --> 00:35:45,549
I am trying to channel
my inner Esther Williams,
859
00:35:45,633 --> 00:35:49,383
the queen of
synchronized movie swimming.
860
00:35:49,467 --> 00:35:53,982
I didn't realize it was
as difficult as it actually is.
861
00:35:54,066 --> 00:35:56,549
All hail Esther Williams.
862
00:35:56,633 --> 00:35:58,516
I bow down.
863
00:35:58,600 --> 00:35:59,982
Great job. Great job.
864
00:36:00,066 --> 00:36:02,549
Call us when you have
another performance.
865
00:36:02,633 --> 00:36:04,416
- That was fun.
- Thank you.
866
00:36:04,500 --> 00:36:07,316
If I catch on fire,
somebody tell me.
867
00:36:07,400 --> 00:36:09,316
- This fire is amazing.
- It's so good, right?
868
00:36:09,400 --> 00:36:10,549
Doogie,
don't get too relaxed.
869
00:36:10,633 --> 00:36:11,949
- Why?
- Last night.
870
00:36:12,033 --> 00:36:14,416
- My sister.
- She was completely naked,
871
00:36:14,500 --> 00:36:16,650
- like a centerfold.
- And I'm in bed...
872
00:36:16,734 --> 00:36:19,583
- And here is, like...
- I come in.
873
00:36:19,667 --> 00:36:21,249
- She's like, "Kyle."
- Would you ever do...
874
00:36:21,333 --> 00:36:22,516
And I was like...
875
00:36:22,600 --> 00:36:24,982
Would you ever do a nude
photoshoot for Maurizio?
876
00:36:25,066 --> 00:36:26,349
- She has.
- I did one once.
877
00:36:26,433 --> 00:36:28,516
- No, but I was covered.
- No, but you're gonna do one...
878
00:36:28,600 --> 00:36:29,916
Your hair was
covering everything.
879
00:36:30,000 --> 00:36:31,483
But it's your man.
880
00:36:31,567 --> 00:36:32,982
I know, but I'm not the kind
of girl who walks around naked.
881
00:36:33,066 --> 00:36:34,616
You guys, I gotta go
take a shower.
882
00:36:34,700 --> 00:36:36,016
- Good night. Love you.
- Love you.
883
00:36:36,100 --> 00:36:37,483
- Yeah. Good night.
You need to get
884
00:36:37,567 --> 00:36:38,483
- out of the water.
- Bye.
885
00:36:38,567 --> 00:36:39,483
- Good night.
- Bye.
886
00:36:39,567 --> 00:36:40,483
All right, you guys,
887
00:36:40,567 --> 00:36:41,583
I'm gonna go wash my face.
888
00:36:41,667 --> 00:36:42,616
- I'm having a glass of wine.
- Good.
889
00:36:42,700 --> 00:36:43,982
Go ahead. Sit down.
Sit on down.
890
00:36:44,066 --> 00:36:45,533
This is what I need to do.
891
00:36:47,667 --> 00:36:49,533
- Hi.
- How are you?
892
00:36:55,133 --> 00:36:56,549
Thought? Okay.
893
00:36:56,633 --> 00:36:58,383
Are you okay?
894
00:36:58,467 --> 00:37:00,349
Where's she been
the whole damn time?
895
00:37:00,433 --> 00:37:02,249
I mean, you know.
896
00:37:02,333 --> 00:37:04,316
I just wanted
to say good night.
897
00:37:04,400 --> 00:37:07,483
Girl, where you been?
898
00:37:07,567 --> 00:37:09,949
- Good night, everybody.
- Good night.
899
00:37:10,033 --> 00:37:12,982
- How was tonight?
- It was really, really nice.
900
00:37:13,066 --> 00:37:14,683
- Oh, good. I'm glad.
- Really nice.
901
00:37:14,767 --> 00:37:17,549
- I'm sad I missed it.
- What happened?
902
00:37:17,633 --> 00:37:21,383
Um... last night,
like, I was...
903
00:37:21,467 --> 00:37:23,316
I went to bed
at like 11:30.
904
00:37:23,400 --> 00:37:26,516
I was in my bathroom,
and showered, getting ready,
905
00:37:26,600 --> 00:37:29,483
and was naked,
and Sutton walked in.
906
00:37:29,567 --> 00:37:30,982
Like, she was
returning a jacket.
907
00:37:31,066 --> 00:37:32,349
- Yeah.
- This is Crystal's coat.
908
00:37:32,433 --> 00:37:33,583
Oh, that's Crystal's coat.
909
00:37:33,667 --> 00:37:35,316
And you know
what I'm gonna go do?
910
00:37:35,400 --> 00:37:36,982
- Bring it up?
- Yes.
911
00:37:37,066 --> 00:37:39,449
Because that's what
girlfriends do for girlfriends.
912
00:37:39,533 --> 00:37:42,383
Crystal, are you up?
913
00:37:42,467 --> 00:37:44,949
Startled, and I dropped
to the ground to,
914
00:37:45,033 --> 00:37:46,650
like, hold my body.
915
00:37:46,734 --> 00:37:49,283
And she's like-she's like,
"Oh. Sorry."
916
00:37:49,367 --> 00:37:51,767
She's like, "Whatever
you're doing in here."
917
00:37:57,400 --> 00:37:59,316
Uh-huh.
918
00:37:59,400 --> 00:38:01,016
And she just walked out,
like, as if I'm doing
919
00:38:01,100 --> 00:38:03,650
something, like, weird.
Like, she doesn't knock.
920
00:38:03,734 --> 00:38:05,416
She just comes in
the room, like I'm...
921
00:38:05,500 --> 00:38:07,283
I'm naked in my room.
So anyways, it was just, like...
922
00:38:07,367 --> 00:38:08,982
So you didn't want to come
to dinner because of that.
923
00:38:09,066 --> 00:38:10,549
I just had
such a long weekend.
924
00:38:10,633 --> 00:38:11,982
I know.
925
00:38:12,066 --> 00:38:14,049
And I just was,
like... I was too tired to...
926
00:38:14,133 --> 00:38:15,383
- To deal.
- To deal. Yeah.
927
00:38:15,467 --> 00:38:16,516
So sorry I missed dinner.
928
00:38:16,600 --> 00:38:17,683
When you guys spoke
on the boat,
929
00:38:17,767 --> 00:38:20,767
- did you talk about that?
- No.
930
00:38:21,000 --> 00:38:22,616
I didn't even think about it.
931
00:38:22,700 --> 00:38:24,949
It was, like...
Like, that's weird.
932
00:38:25,033 --> 00:38:28,483
This happened 24 hours ago.
933
00:38:28,567 --> 00:38:30,016
If it was so upsetting,
934
00:38:30,100 --> 00:38:32,616
why didn't she come and talk
to any of us that night?
935
00:38:32,700 --> 00:38:34,049
Or the next day?
936
00:38:34,133 --> 00:38:36,449
Before the boat, on the boat,
after the boat?
937
00:38:36,533 --> 00:38:37,516
Why didn't you mention
tonight
938
00:38:37,600 --> 00:38:39,049
that it was weird
she walked in?
939
00:38:39,133 --> 00:38:40,549
Like, I didn't want
to trigger her again tonight,
940
00:38:40,633 --> 00:38:41,767
do you know what I mean?
941
00:38:42,000 --> 00:38:43,283
- Right.
- Like, that's... it has ruined
942
00:38:43,367 --> 00:38:44,583
everyone's nights,
for two nights.
943
00:38:44,667 --> 00:38:46,416
And I think tonight,
I just didn't want
944
00:38:46,500 --> 00:38:48,049
to have another night
with her like that.
945
00:38:48,133 --> 00:38:49,383
She was on her best behavior.
946
00:38:49,467 --> 00:38:50,787
She was really trying
to her best.
947
00:38:51,000 --> 00:38:53,082
But I wonder if
that's 'cause I wasn't there.
948
00:38:59,567 --> 00:39:01,049
Did you have any idea?
949
00:39:01,133 --> 00:39:02,549
- No.
- No idea.
950
00:39:02,633 --> 00:39:03,583
Whatever's going on, she had
to do it like this.
951
00:39:03,667 --> 00:39:05,049
She couldn't tell anybody.
952
00:39:05,133 --> 00:39:07,533
- What the hell?
- Oh, my God.
953
00:39:18,166 --> 00:39:19,483
How are you?
954
00:39:19,567 --> 00:39:21,449
- I'm good, honey. How are you?
- I'm good.
955
00:39:21,533 --> 00:39:23,767
- I'm ready for home.
- I know.
956
00:39:24,000 --> 00:39:25,016
- I went to bed late.
- Yeah.
957
00:39:25,100 --> 00:39:27,149
- But I didn't pack.
- Oh, okay.
958
00:39:27,233 --> 00:39:28,516
- So you gotta go pack now.
- Yeah.
959
00:39:28,600 --> 00:39:29,949
- All right.
- You ready to roll?
960
00:39:30,033 --> 00:39:31,149
You packed and everything?
961
00:39:31,233 --> 00:39:33,449
- Yeah, I packed last night.
- Did you eat?
962
00:39:33,533 --> 00:39:35,082
No. I don't feel great.
963
00:39:35,166 --> 00:39:37,116
My tummy doesn't feel great,
so I'm gonna just do water.
964
00:39:37,200 --> 00:39:40,616
- I've been eating like a pig.
- Same.
965
00:39:40,700 --> 00:39:44,650
- You're like a little kid.
- Mm-hmm. I like food.
966
00:39:46,767 --> 00:39:50,982
- Come in.
- Hi. How are you?
967
00:39:51,066 --> 00:39:52,516
Well, you look all dolled
up and beautiful.
968
00:39:52,600 --> 00:39:54,616
- Oh my God.
I don't feel that way.
969
00:39:54,700 --> 00:39:57,616
I just wanted to kind of
end on a good note,
970
00:39:57,700 --> 00:39:59,016
'cause you didn't
come to dinner.
971
00:39:59,100 --> 00:40:01,216
I feel like
I was a part of that.
972
00:40:01,300 --> 00:40:04,650
I didn't do a great job of
including you in the group.
973
00:40:04,734 --> 00:40:05,894
And I should have been nicer.
974
00:40:06,000 --> 00:40:07,449
- Thank you.
So,
975
00:40:07,533 --> 00:40:09,616
I don't know if you remember,
but the second night,
976
00:40:09,700 --> 00:40:11,549
you came in my room
in the middle of the night.
977
00:40:11,633 --> 00:40:13,116
- And gave you your coat.
- I was naked.
978
00:40:13,200 --> 00:40:15,616
Yeah. And I'm sorry.
979
00:40:15,700 --> 00:40:17,249
I was just giving
your coat back, you know?
980
00:40:17,333 --> 00:40:18,982
But I mean, like,
if someone, like,
981
00:40:19,066 --> 00:40:20,416
drops on the ground
and covers their body...
982
00:40:20,500 --> 00:40:22,049
- I'm so sorry.
- You don't, like,
983
00:40:22,133 --> 00:40:24,149
stay in the room, and then
you said something like,
984
00:40:24,233 --> 00:40:26,982
"What
are you doing over there?"
985
00:40:27,066 --> 00:40:30,683
Oh, I don't... I didn't mean
it like that. I really didn't.
986
00:40:30,767 --> 00:40:32,483
Like, I just felt like
my boundaries were crossed.
987
00:40:32,567 --> 00:40:37,449
- Mm-hmm.
- And so I just felt sort of,
988
00:40:37,533 --> 00:40:39,082
like, my space
was violated a little bit.
989
00:40:39,166 --> 00:40:40,182
I get it.
990
00:40:40,266 --> 00:40:42,016
- It was weird.
- Well, it was weird.
991
00:40:42,100 --> 00:40:43,249
I did knock.
992
00:40:43,333 --> 00:40:45,616
- It was so creepy and weird.
- Oh, I'm sorry.
993
00:40:45,700 --> 00:40:47,949
I don't mean to be creepy
and weird.
994
00:40:48,033 --> 00:40:50,182
It was awkward.
Do you know what I mean?
995
00:40:50,266 --> 00:40:53,549
Like, "Sorry, don't know
what you're doing in here."
996
00:40:53,633 --> 00:40:55,583
- Yeah.
- It was not, like, judgmental
997
00:40:55,667 --> 00:40:57,049
or anything.
998
00:40:57,133 --> 00:40:59,516
There's nothing creepy or weird
about somebody
999
00:40:59,600 --> 00:41:01,116
knocking on your...
I mean, I don't know.
1000
00:41:01,200 --> 00:41:03,616
Unless you were raised
in a woman's prison,
1001
00:41:03,700 --> 00:41:05,583
maybe,
it would be creepy and weird.
1002
00:41:05,667 --> 00:41:08,683
"Here are your prison outfit."
But what's creepy and weird
1003
00:41:08,767 --> 00:41:11,133
about returning
a coat to somebody?
1004
00:41:13,266 --> 00:41:15,182
- I'm sorry.
I just want you to know
1005
00:41:15,266 --> 00:41:16,583
- that that's what happens.
- Yeah.
1006
00:41:16,667 --> 00:41:18,116
- Like, not a big deal at all.
- Yeah.
1007
00:41:18,200 --> 00:41:19,916
Well, it is a big deal,
'cause you're crying,
1008
00:41:20,000 --> 00:41:22,949
and I'm trying to, like,
get this situation better. So.
1009
00:41:23,033 --> 00:41:24,449
- Yeah.
- And I mean that.
1010
00:41:24,533 --> 00:41:26,149
- And I'm not a crier.
I just felt, like, very...
1011
00:41:26,233 --> 00:41:28,516
- Well, that's okay.
You can cry around me anytime.
1012
00:41:28,600 --> 00:41:32,182
And I want to get to know
you better, like, closer.
1013
00:41:32,266 --> 00:41:36,249
So, I know you don't need
more friends, and all of that.
1014
00:41:36,333 --> 00:41:40,616
But I'm a pretty good friend.
You might get flowers tomorrow.
1015
00:41:40,700 --> 00:41:42,149
I'm not kidding. I can't...
1016
00:41:42,233 --> 00:41:44,216
- I...
- I do that. All right.
1017
00:41:44,300 --> 00:41:45,949
- I'll try.
- You want to hug it out?
1018
00:41:46,033 --> 00:41:47,549
- If you're not a hugger...
- I'm hugging now.
1019
00:41:47,633 --> 00:41:49,049
- Okay.
- I'm hugging everybody now.
1020
00:41:49,133 --> 00:41:50,483
I don't know
what's wrong with me.
1021
00:41:50,567 --> 00:41:53,549
It's... this mountain air
is making me crazy.
1022
00:41:53,633 --> 00:41:55,767
I really will help you
with your luggage,
1023
00:41:56,000 --> 00:41:57,082
- if you want me to.
- No. That's okay.
1024
00:41:57,166 --> 00:41:58,549
We have to do it ourselves.
1025
00:41:58,633 --> 00:42:01,316
- That's unacceptable.
- It's scary. It's scary.
1026
00:42:01,400 --> 00:42:02,616
But it's okay.
1027
00:42:09,700 --> 00:42:11,166
****.
1028
00:42:18,600 --> 00:42:19,650
Wait. One.
Two. Three.
1029
00:42:19,734 --> 00:42:21,249
Four. Five. Six. Seven.
1030
00:42:21,333 --> 00:42:24,549
Dorit, what day is it today?
Isn't it Fendi Friday?
1031
00:42:24,633 --> 00:42:26,549
- Who are we getting today?
- There she is.
1032
00:42:26,633 --> 00:42:28,650
- Okay, wait. What is it?
Oh, it's Louis Vuitton.
1033
00:42:28,734 --> 00:42:31,116
- It's Louis.
- What a disappointment.
1034
00:42:44,300 --> 00:42:45,650
It is Tuesday.
1035
00:42:45,734 --> 00:42:49,767
It is election morning, 2020,
at long last.
1036
00:42:50,000 --> 00:42:51,249
- It's all over but the voting.
Although actually,
1037
00:42:51,333 --> 00:42:53,316
the voting's been going on
for weeks in this country.
1038
00:42:53,400 --> 00:42:55,616
This is a day a lot of people
have been waiting for.
1039
00:42:55,700 --> 00:42:58,149
It's high hopes for people
on both sides of the aisle,
1040
00:42:58,233 --> 00:42:59,349
and no matter wins,
1041
00:42:59,433 --> 00:43:01,949
this is a chance,
every four years...
1042
00:43:02,033 --> 00:43:05,767
And let's just embrace it... to
really see democracy in action.
1043
00:43:16,166 --> 00:43:18,033
Oh my God.
1044
00:43:20,667 --> 00:43:21,767
What?
1045
00:43:35,367 --> 00:43:37,333
Oh, my God.
1046
00:43:41,166 --> 00:43:43,549
- Hey.
- Hey.
1047
00:43:43,633 --> 00:43:46,982
- What is going on?
- Did you have any idea?
1048
00:43:47,066 --> 00:43:48,149
- No.
- No idea.
1049
00:43:48,233 --> 00:43:49,316
And we were just in Tahoe,
and not one...
1050
00:43:49,400 --> 00:43:50,583
Zero.
1051
00:43:50,667 --> 00:43:52,049
- Peep...
- Zero.
1052
00:43:52,133 --> 00:43:54,767
- About anything.
- Zero. Zip. Zilch. Nothing.
1053
00:43:55,000 --> 00:43:57,416
- After 22 years...
- It's Erika.
1054
00:43:57,500 --> 00:43:59,949
So, whatever's going on,
she had to do it like this.
1055
00:44:00,033 --> 00:44:01,349
She couldn't tell anybody.
1056
00:44:01,610 --> 00:44:03,426
A long time to spend
with someone,
1057
00:44:03,511 --> 00:44:05,409
to all of a sudden be done.
1058
00:44:05,511 --> 00:44:06,769
It's sad.
1059
00:44:06,854 --> 00:44:09,173
- It is.
- What the hell?
77453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.