All language subtitles for The.Mentalist.S04E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:05,672 (school bell rings) 2 00:00:12,580 --> 00:00:15,580 HIGH SCHOOL, HUH? MUST BRING BACK SOME MEMORIES FOR YOU. 3 00:00:15,583 --> 00:00:17,223 FRIDAY NIGHTS, YOUR FRIENDS FROM BAND, 4 00:00:17,217 --> 00:00:18,617 STRAPPING ON THOSE FUNNY HATS. 5 00:00:18,618 --> 00:00:20,618 YOU KNOW WHAT? I AM NOT GONNA TAKE THE BAIT. 6 00:00:20,620 --> 00:00:23,360 AND THEN AFTER PRACTICE, A LITTLE SPIN THE BOTTLE... (chuckles) 7 00:00:23,356 --> 00:00:25,686 IN SOME WOOD-PANELED REC ROOM. 8 00:00:25,693 --> 00:00:27,803 WHATEVER YOU SAY. 9 00:00:27,795 --> 00:00:30,355 (police radio chatter) 10 00:00:30,364 --> 00:00:32,374 RIGSBY, WHAT HAVE WE GOT? 11 00:00:32,365 --> 00:00:35,365 JACK McTIERNEY. 28. ENGLISH TEACHER. 12 00:00:35,368 --> 00:00:36,638 M.E. PUTS THE TIME OF DEATH 13 00:00:36,637 --> 00:00:38,637 BETWEEN 6:00 AND 9:00 LAST NIGHT. 14 00:00:38,639 --> 00:00:40,709 APPARENTLY HE LIKES TO STAY LATE AND GO JOGGING 15 00:00:40,707 --> 00:00:42,107 AROUND THE CAMPUS. 16 00:00:42,109 --> 00:00:43,839 CHO'S SEARCHING HIS LOCKER NOW. 17 00:00:43,844 --> 00:00:45,384 (sighs) (Patrick groans) 18 00:00:45,378 --> 00:00:47,008 LOOKS LIKE IT'S A BLUNT-FORCE TRAUMA TO THE HEAD. 19 00:00:47,014 --> 00:00:49,784 WE HAVE A MURDER WEAPON? NO, BUT THE M.E. THINKS IT WAS METAL. 20 00:00:49,783 --> 00:00:52,423 WHEN WE GOT HERE, THERE WERE BATS IN THE EQUIPMENT BINS. 21 00:00:52,420 --> 00:00:53,850 WE'RE TESTING THEM FOR BLOOD NOW. 22 00:00:53,853 --> 00:00:55,123 DID WE CONTACT THE FAMILY? 23 00:00:55,122 --> 00:00:56,322 YEAH, BUT THEY'RE ALL BACK EAST. 24 00:00:56,323 --> 00:00:57,523 HE'S SINGLE, LIVES ALONE. 25 00:00:57,524 --> 00:00:59,264 ALL RIGHT, START SETTING UP INTERVIEWS-- 26 00:00:59,259 --> 00:01:01,089 ANYBODY WHO WAS HERE BETWEEN 6:00 AND 9:00 LAST NIGHT. 27 00:01:01,094 --> 00:01:02,404 YOU GOT IT. 28 00:01:02,396 --> 00:01:04,726 LOOK AT THAT BRUISING AROUND THE EYE. 29 00:01:04,731 --> 00:01:06,131 MM. IT'S FADED. 30 00:01:06,134 --> 00:01:07,644 LOOKS LIKE IT'S ABOUT A WEEK OLD. 31 00:01:07,635 --> 00:01:09,365 BE GOOD TO KNOW HOW THAT HAPPENED. 32 00:01:09,370 --> 00:01:12,570 WELL, LET'S ASK THE PRINCIPAL. 33 00:01:12,573 --> 00:01:13,913 THAT GUY? 34 00:01:13,906 --> 00:01:17,576 CHEAP POWER SUIT, PHONE HOLSTER, BLUETOOTH, LARGE WATCH. 35 00:01:17,578 --> 00:01:19,308 HAS "PETTY TYRANT" WRITTEN ALL OVER HIM. 36 00:01:19,313 --> 00:01:20,813 EXCUSE ME! SIR? 37 00:01:20,813 --> 00:01:23,253 HI. I'M AGENT LISBON. THIS IS PATRICK JANE. 38 00:01:23,251 --> 00:01:24,751 WE'RE WITH THE CBI. 39 00:01:24,751 --> 00:01:26,651 PRINCIPAL CARL SNYDER. 40 00:01:26,653 --> 00:01:29,163 THANK YOU SO MUCH FOR COMING SO QUICKLY. 41 00:01:29,156 --> 00:01:31,826 UH, DID MR. McTIERNEY HAVE ANY PROBLEMS? 42 00:01:31,825 --> 00:01:34,025 TROUBLE WITH A STUDENT? NO, I DON'T THINK SO. 43 00:01:34,027 --> 00:01:35,297 HE WAS A GREAT TEACHER. 44 00:01:35,295 --> 00:01:37,655 HE STARTED WORKING HERE RIGHT AFTER COLLEGE. 45 00:01:37,664 --> 00:01:39,674 UH, BRIGHT KID. COULD HAVE MADE MONEY 46 00:01:39,667 --> 00:01:41,397 DOING SO MANY THINGS, BUT HE LOVED TEACHING. 47 00:01:41,402 --> 00:01:43,572 WE WERE LUCKY TO HAVE HIM. (Lisbon) MM. 48 00:01:43,570 --> 00:01:46,070 NOW I HAVE A GRIEF COUNSELING SESSION 49 00:01:46,073 --> 00:01:48,543 STARTING MOMENTARILY, SO THANK-- EXCELLENT. WE'LL COME. 50 00:01:48,542 --> 00:01:51,412 UH, HOW DID HE GET THE BLACK EYE? 51 00:01:51,412 --> 00:01:53,682 HE SAID THAT HE... WAS PLAYING BASKETBALL 52 00:01:53,680 --> 00:01:55,320 WITH SOME STUDENTS AFTER SCHOOL. 53 00:01:55,316 --> 00:01:56,676 BUT YOU DIDN'T BELIEVE HIM? 54 00:01:56,683 --> 00:01:58,693 WELL, WHY WOULD HE LIE? OF COURSE I BELIEVED HIM. 55 00:01:58,686 --> 00:01:59,546 NO, YOU DIDN'T. 56 00:01:59,552 --> 00:02:01,452 WELL, WHY WOULD I LIE? 57 00:02:01,454 --> 00:02:03,364 PROBABLY JUST BUREAUCRATIC INSTINCT. 58 00:02:03,356 --> 00:02:05,286 NOW IF YOU SUSPECTED THAT THE BLACK EYE STORY 59 00:02:05,293 --> 00:02:07,933 WAS FALSE, DID YOU HAVE ANY NOTION OF THE TRUE STORY? 60 00:02:07,927 --> 00:02:09,757 NO. HMM? 61 00:02:09,763 --> 00:02:12,333 LIKE I SAID, HE WAS VERY POPULAR AMONG EVERYONE-- 62 00:02:12,332 --> 00:02:13,772 STUDENTS AND FACULTY ALIKE. 63 00:02:13,766 --> 00:02:15,736 NOT EVERYONE. I WENT THROUGH McTIERNEY'S LOCKER. 64 00:02:15,735 --> 00:02:19,365 NOTHING UNUSUAL. BUT I FOUND THIS IN HIS BRIEFCASE. 65 00:02:19,372 --> 00:02:23,412 (police radio chatter) 66 00:02:24,245 --> 00:02:27,215 OH. THIS IS VERY INTERESTING. 67 00:02:28,515 --> 00:02:30,945 I HAD THE HONOR OF WORKING WITH JACK McTIERNEY 68 00:02:30,950 --> 00:02:32,490 FOR THE PAST FIVE YEARS. 69 00:02:32,485 --> 00:02:35,355 HE WAS A GOOD TEACHER, 70 00:02:35,355 --> 00:02:37,855 AND HE WILL BE MISSED. 71 00:02:37,858 --> 00:02:40,058 THANK YOU, MR. LOVELAND. 72 00:02:40,060 --> 00:02:45,060 NOW IS THERE ANYONE ELSE WHO WOULD LIKE TO SAY SOMETHING... (murmuring) 73 00:02:45,064 --> 00:02:46,734 ABOUT MR. McTIERNEY? 74 00:02:51,405 --> 00:02:54,405 WE--WELL, I'D-- I'D LIKE TO SAY SOMETHING. 75 00:02:54,408 --> 00:02:56,738 (murmuring) (lowered voice) MR. JANE, 76 00:02:56,743 --> 00:02:58,913 THIS IS A VERY SENSITIVE MOMENT. 77 00:02:58,912 --> 00:03:00,412 YEAH, THEY'RE JUST TEENAGERS. THEY'LL GET OVER IT. 78 00:03:00,413 --> 00:03:01,913 (Patrick clears throat) 79 00:03:01,914 --> 00:03:05,124 GOOD MORNING, EVERYONE. I'M PATRICK JANE. 80 00:03:05,117 --> 00:03:06,787 I'M WITH THE CBI. 81 00:03:06,787 --> 00:03:09,357 I'M SORRY FOR EVERYONE'S LOSS. UH... 82 00:03:09,356 --> 00:03:11,386 I KNOW YOU WERE CLOSE TO MR. McTIERNEY, 83 00:03:11,391 --> 00:03:13,631 AND I WAS HOPING THAT ONE OF YOU COULD TELL ME 84 00:03:13,627 --> 00:03:16,097 WHO WROTE THIS LETTER THAT WE FOUND. 85 00:03:16,096 --> 00:03:18,596 (bag rustles) 86 00:03:20,133 --> 00:03:22,273 "DEAR MR. McT..." (sighs) 87 00:03:22,270 --> 00:03:24,810 "I SAW WHAT YOU DID, AND I'M DISGUSTED. 88 00:03:24,805 --> 00:03:28,675 YOU ARE A TOTAL PIG," EXCLAMATION POINT. 89 00:03:28,675 --> 00:03:30,675 (breathes deeply) "I USED TO THINK YOU WERE SPECIAL, 90 00:03:30,677 --> 00:03:34,377 "BUT YOU'RE JUST A HYPOCRITE LIKE THE REST OF THEM. 91 00:03:34,382 --> 00:03:37,222 I CAN'T BELIEVE I EVER THOUGHT YOU WERE COOL." 92 00:03:37,216 --> 00:03:39,016 (murmuring) 93 00:03:39,019 --> 00:03:40,819 "I HATE YOU." 94 00:03:40,820 --> 00:03:44,820 WHO WOULD WRITE SUCH A LETTER? HMM? (murmuring continues) 95 00:03:44,824 --> 00:03:48,304 CLEARLY SOMEONE WHO FELT BETRAYED. 96 00:03:48,295 --> 00:03:51,325 A SENSITIVE SOUL WHO NOW FEELS DEEP REMORSE 97 00:03:51,331 --> 00:03:54,501 FOR HAVING SPOKEN SO HARSHLY. 98 00:03:54,502 --> 00:03:58,102 SOMEONE SEATED RIGHT HERE IN THIS ROOM. 99 00:03:58,104 --> 00:04:00,614 (murmuring continues) YES. 100 00:04:03,175 --> 00:04:04,505 YOU. 101 00:04:05,479 --> 00:04:07,249 WHILE EVERYONE ELSE WAS LOOKING AROUND 102 00:04:07,247 --> 00:04:08,717 TRYING TO FIGURE OUT WHO WROTE THE LETTER, 103 00:04:08,716 --> 00:04:09,716 YOU WEREN'T. 104 00:04:09,717 --> 00:04:11,817 YOU KNEW WHO WROTE THE LETTER, 105 00:04:11,818 --> 00:04:13,118 BECAUSE IT WAS YOU. 106 00:04:13,120 --> 00:04:14,620 ISN'T THAT RIGHT? 107 00:04:14,622 --> 00:04:16,262 (voice breaking) I'M SORRY. 108 00:04:16,255 --> 00:04:18,155 (sniffles) I'M SORRY. (sobbing) 109 00:04:18,158 --> 00:04:19,828 LISBON, YOU'RE ON. 110 00:04:19,826 --> 00:04:21,886 (murmuring) WOW. 111 00:04:21,894 --> 00:04:23,204 HEY! 112 00:04:23,196 --> 00:04:24,196 (Patrick laughing) HEY, STOP! 113 00:04:24,197 --> 00:04:25,427 (door opens) (murmuring) 114 00:04:25,432 --> 00:04:28,672 DRAMA, HUH? 115 00:04:28,668 --> 00:04:32,198 ANYONE ELSE HAVE ANYTHING TO SAY? 116 00:04:32,204 --> 00:04:35,014 *** 117 00:04:35,007 --> 00:04:39,277 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 118 00:04:40,279 --> 00:04:41,619 WHY'D YOU WRITE THIS LETTER, RACHEL? 119 00:04:41,615 --> 00:04:44,875 (sniffling) MR. McT WAS MY FAVORITE TEACHER. 120 00:04:44,884 --> 00:04:48,594 HE ALWAYS TALKED ABOUT SELF-RESPECT. 121 00:04:48,588 --> 00:04:53,588 HE WANTED US GIRLS TO VALUE OURSELVES FOR OUR MINDS. 122 00:04:53,593 --> 00:04:55,193 I-I MEAN, HE WAS COOL WITH US. 123 00:04:55,194 --> 00:04:57,234 HE DIDN'T TREAT US LIKE IDIOT KIDS. 124 00:04:57,230 --> 00:04:58,530 WELL, WHAT CHANGED? 125 00:04:58,531 --> 00:05:00,331 THREE NIGHTS AGO, I WAS DRIVING 126 00:05:00,334 --> 00:05:02,574 TO THE FOOD BANK WHERE I VOLUNTEER. 127 00:05:02,569 --> 00:05:05,469 IT'S IN KIND OF A SKETCHY NEIGHBORHOOD. 128 00:05:05,473 --> 00:05:08,643 AND I SAW MR. McTIERNEY TALKING TO, LIKE... 129 00:05:08,641 --> 00:05:10,341 (lowered voice) A HOOKER. 130 00:05:10,343 --> 00:05:12,113 (breathes deeply) AND THEY WERE FIGHTING. 131 00:05:12,112 --> 00:05:13,682 WELL, ARGUING. 132 00:05:13,680 --> 00:05:15,480 AND THEN SHE GOT INTO HIS CAR. 133 00:05:15,483 --> 00:05:18,623 I MEAN... HE'S A TEACHER. 134 00:05:18,619 --> 00:05:20,249 WHAT DID SHE LOOK LIKE? 135 00:05:20,252 --> 00:05:23,722 HERE. I TOOK A PICTURE. (sniffles) 136 00:05:27,627 --> 00:05:30,357 (cell phone ringing) TEXT ME THAT PICTURE 137 00:05:30,363 --> 00:05:32,503 AND THE ADDRESS THAT YOU SAW HER. EXCUSE ME. 138 00:05:32,500 --> 00:05:33,630 CHO, WHAT'S UP? 139 00:05:33,634 --> 00:05:35,604 Forensics finished up. 140 00:05:35,603 --> 00:05:37,373 NONE OF THE SCHOOL'S BATS SHOW TRACES OF BLOOD. 141 00:05:37,370 --> 00:05:38,770 AND WE FOUND A BAGGIE OF HOMEMADE PILLS 142 00:05:38,771 --> 00:05:41,111 IN McTIERNEY'S CAR. LOOKS LIKE M.D.M.A.-- 143 00:05:41,108 --> 00:05:42,308 ECSTASY. 144 00:05:42,308 --> 00:05:43,638 Turns out our victim had a few secrets. 145 00:05:43,644 --> 00:05:44,944 I've got a student here 146 00:05:44,944 --> 00:05:45,854 WHO SAYS SHE SAW HIM 147 00:05:45,846 --> 00:05:47,376 IN AN ARGUMENT WITH A PROSTITUTE. 148 00:05:47,380 --> 00:05:49,050 I'LL FORWARD YOU A PICTURE OF THE HOOKER AND THE ADDRESS. 149 00:05:49,048 --> 00:05:51,318 You and Rigsby see if you can track her down. 150 00:05:51,317 --> 00:05:52,887 GOT IT. 151 00:05:52,886 --> 00:05:54,046 (cell phone beeps) 152 00:05:54,053 --> 00:05:55,823 (dials phone) (line rings) 153 00:05:55,822 --> 00:05:56,822 JANE? 154 00:05:56,824 --> 00:05:58,634 HEY. 155 00:06:00,093 --> 00:06:03,103 HMM? ECSTASY. 156 00:06:03,096 --> 00:06:05,866 INTERESTING. (door opens) 157 00:06:07,634 --> 00:06:11,744 NO, YOU GO ON. I'M GONNA STAY HERE. (door closes) 158 00:06:11,738 --> 00:06:13,168 BYE. 159 00:06:13,173 --> 00:06:15,943 I'M SORRY. MAY I HELP YOU? 160 00:06:15,942 --> 00:06:18,382 NO. NO HELP NECESSARY. UH, YOU ARE? 161 00:06:18,377 --> 00:06:20,547 MS. AUSTIN. UH, DRAMA TEACHER. 162 00:06:20,548 --> 00:06:22,518 AH, I WAS JUST ADMIRING YOUR SET. 163 00:06:22,516 --> 00:06:24,786 UH, WHAT PLAY ARE YOU DOING? "HAMLET." 164 00:06:24,785 --> 00:06:27,685 A MODERN INTERPRETATION, AS YOU CAN SEE. 165 00:06:27,687 --> 00:06:29,517 (theatrical voice) "TO DIE, TO SLEEP. 166 00:06:29,523 --> 00:06:32,693 "TO SLEEP, PERCHANCE TO DREAM. 167 00:06:32,692 --> 00:06:35,062 AY, THERE'S THE RUB." 168 00:06:35,062 --> 00:06:36,632 THAT'S RIGHT. 169 00:06:36,629 --> 00:06:41,099 I'M, UH, WORRIED... ABOUT RACHEL. 170 00:06:41,100 --> 00:06:44,440 SHE'S IN THE PLAY. SHE'S REALLY A GOOD KID. 171 00:06:44,437 --> 00:06:45,607 (normal voice) OH, SHE'LL BE FINE, 172 00:06:45,605 --> 00:06:47,135 UNLESS SHE MURDERED MR. McT. 173 00:06:47,139 --> 00:06:49,409 WHAT DO YOU THINK? NO. 174 00:06:49,408 --> 00:06:52,048 NO. UH... I CAN'T IMAGINE. 175 00:06:52,045 --> 00:06:53,905 HMM. 176 00:06:53,913 --> 00:06:55,453 (laughs nervously) 177 00:06:55,449 --> 00:06:56,849 (chuckles) 178 00:06:56,850 --> 00:06:59,920 WELL, IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE FIVE MINUTES 179 00:06:59,920 --> 00:07:02,320 TO GET BAD COFFEE FROM THE TEACHERS' LOUNGE. 180 00:07:02,322 --> 00:07:05,592 MMM. ENJOY. 181 00:07:05,593 --> 00:07:06,993 (footsteps retreating) 182 00:07:06,994 --> 00:07:09,504 (whooshing and clattering) (boy) OW! 183 00:07:09,497 --> 00:07:11,427 (blade clangs) 184 00:07:11,430 --> 00:07:14,630 (whooshing) 185 00:07:17,303 --> 00:07:20,113 (boy exhaling) (whooshing continues) 186 00:07:20,106 --> 00:07:23,206 (footsteps shuffling) 187 00:07:23,209 --> 00:07:25,349 (boy exhales) (blade clangs) 188 00:07:25,345 --> 00:07:27,205 (whooshing continues) 189 00:07:27,213 --> 00:07:31,153 (boy exhaling) 190 00:07:31,151 --> 00:07:34,391 (whooshing) 191 00:07:34,387 --> 00:07:36,357 (exhales) (taps on ground) 192 00:07:36,355 --> 00:07:38,015 EN GARDE. 193 00:07:40,494 --> 00:07:42,834 WELL, IT'S NO FUN IF YOU JUST GIVE UP. 194 00:07:44,497 --> 00:07:47,497 (taps on ground) ARE YOU ONE OF THE COPS? 195 00:07:47,500 --> 00:07:49,640 COP-ADJACENT, MAYBE. 196 00:07:49,637 --> 00:07:52,037 ARE YOU IN THE PLAY? YEAH, I AM. 197 00:07:52,038 --> 00:07:55,038 I'M JEREMIAH. I PLAY THE GHOST. 198 00:07:55,042 --> 00:07:56,542 (theatrical voice) "I AM THY FATHER'S SPIRIT, 199 00:07:56,543 --> 00:07:59,953 DOOMED FOR A CERTAIN TERM TO WALK THE NIGHT." 200 00:07:59,947 --> 00:08:02,177 SOUNDS COOL WHEN YOU SAY IT. (normal voice) AH, THANK YOU. 201 00:08:02,182 --> 00:08:05,052 I'M NOT SURE I'M PULLING IT OFF. 202 00:08:05,052 --> 00:08:07,392 I ONLY AUDITIONED TO MEET THE GIRLS. 203 00:08:07,387 --> 00:08:08,957 HOW'S THAT GOING FOR YOU? 204 00:08:08,956 --> 00:08:10,416 NOT GOOD. 205 00:08:10,423 --> 00:08:11,933 (blades clang) (sighs) 206 00:08:11,925 --> 00:08:15,095 WELL, JEREMIAH, YOU SEEM LIKE A FELLOW IN THE KNOW. 207 00:08:15,095 --> 00:08:17,325 LET ME ASK YOU THIS. 208 00:08:17,329 --> 00:08:19,829 (lowered voice) WHERE COULD I BUY SOME DRUGS AROUND HERE? 209 00:08:19,832 --> 00:08:20,802 WHAT? 210 00:08:20,800 --> 00:08:22,770 ECSTASY, PREFERABLY. 211 00:08:22,769 --> 00:08:25,809 (breathes deeply) I HAVE NO IDEA. 212 00:08:25,805 --> 00:08:27,675 WH-WHY WOULD YOU ASK? 213 00:08:27,675 --> 00:08:30,205 UH... I WANT TO MEET THE BAD KIDS. 214 00:08:30,209 --> 00:08:33,679 YOU KNOW, THE KIND THAT MIGHT SELL DRUGS TO A TEACHER. 215 00:08:33,681 --> 00:08:36,321 EVERY SCHOOL HAS THEM. WHERE DO THEY HANG OUT? 216 00:08:36,316 --> 00:08:39,346 UM, I W--I WOULDN'T KNOW WHERE THEY HANG OUT. 217 00:08:39,351 --> 00:08:42,691 (breathes deeply) MM, THE BAD KIDS KEEP REAL LOW PROFILE. 218 00:08:42,690 --> 00:08:45,290 PRINCIPAL SNYDER'S KIND OF A HARD-ASS. 219 00:08:45,292 --> 00:08:46,832 HMM. (blade whooshes) 220 00:08:46,826 --> 00:08:49,026 YOU WOULDN'T KNOW, HUH? 221 00:08:49,028 --> 00:08:50,158 DO YOU SWEAR? 222 00:08:50,163 --> 00:08:53,233 YEAH. I SWEAR. 223 00:08:55,235 --> 00:08:57,265 WELL FOUGHT. 224 00:08:57,269 --> 00:08:58,769 OFF WITH YOU. 225 00:09:01,207 --> 00:09:02,837 (footsteps retreating) 226 00:09:02,842 --> 00:09:04,612 I KNOW THE DUE DATE'S JUST AN ESTIMATE, 227 00:09:04,611 --> 00:09:06,981 BUT IT--I MEAN, IT COULD BE TODAY, RIGHT? 228 00:09:06,980 --> 00:09:10,580 YEA--JUST PROMISE ME THAT YOU'LL CALL OR TEXT. 229 00:09:10,583 --> 00:09:11,923 YOU, TOO. 230 00:09:11,918 --> 00:09:13,648 SORRY. SARAH'S FREAKING OUT. (sighs) 231 00:09:13,653 --> 00:09:16,163 HOW ARE YOU DOING? YEAH, GOOD. SOLID. 232 00:09:16,155 --> 00:09:18,325 (sighs) DEFINITELY NOT ABOUT TO HAVE A HEART ATTACK. 233 00:09:18,325 --> 00:09:19,955 HEY. 234 00:09:19,960 --> 00:09:22,900 (groans) HEY, NOW, BACK IT UP. I'M JUST WAITING ON MY LAUNDRY. 235 00:09:22,895 --> 00:09:24,625 LAUNDRY? (scoffs) IN THAT OUTFIT? 236 00:09:24,631 --> 00:09:26,331 WHAT ARE YOU, A FASHION CRITIC? 237 00:09:26,332 --> 00:09:28,432 WE'RE LOOKING FOR THIS GIRL. 238 00:09:28,434 --> 00:09:29,644 YOU SEEN HER? 239 00:09:29,636 --> 00:09:31,296 (clicks tongue) I DON'T KNOW. 240 00:09:31,303 --> 00:09:32,743 I LOST MY GLASSES. 241 00:09:32,740 --> 00:09:35,270 MAYBE IF I HAD SOME MONEY FOR A NEW PAIR. 242 00:09:41,548 --> 00:09:43,378 NOW I SEE. 243 00:09:43,383 --> 00:09:44,883 THAT'S LIKE WHITE CHENILLE. 244 00:09:44,884 --> 00:09:46,754 USUALLY WORKS OVER ON FREMONT. 245 00:09:46,754 --> 00:09:48,024 THANKS. THANK YOU. 246 00:09:48,020 --> 00:09:49,520 BUT SHE WON'T BE OUT YET. 247 00:09:49,522 --> 00:09:51,522 YOU KNOW WHERE SHE STAYS? 248 00:09:51,524 --> 00:09:55,964 (clicks tongue) COME ON, HONEY. WE'VE BEEN OVER THIS. 249 00:09:58,164 --> 00:09:59,834 (man, muffled) ALL RIGHT, EVERYBODY. 250 00:09:59,832 --> 00:10:02,132 PASS LAST NIGHT'S ASSIGNMENTS FORWARD. 251 00:10:02,134 --> 00:10:05,374 OPEN UP YOUR BOOKS TO CHAPTER THREE. 252 00:10:05,371 --> 00:10:07,941 (door closes) 253 00:10:07,941 --> 00:10:09,311 HMM. 254 00:10:11,043 --> 00:10:12,253 (clears throat) (door opens) 255 00:10:12,245 --> 00:10:13,845 OOH. 256 00:10:15,716 --> 00:10:19,286 NICE BATHROOM, LUIS. UH, VERY CLEAN. 257 00:10:19,286 --> 00:10:20,486 SORRY? 258 00:10:20,486 --> 00:10:21,856 I WAS JUST SAYING, BATHROOM-- 259 00:10:21,855 --> 00:10:23,655 IT'S, UH, SPOTLESS. 260 00:10:23,657 --> 00:10:26,557 WHERE ARE ALL THE BAD KIDS? 261 00:10:26,558 --> 00:10:30,128 BAD KIDS? I-I DON'T KNOW. 262 00:10:31,764 --> 00:10:34,334 OKAY. YEAH. 263 00:10:34,334 --> 00:10:36,404 NICE CHATTING WITH YOU. 264 00:10:37,738 --> 00:10:39,668 (door opens) 265 00:10:39,673 --> 00:10:42,213 (faint whirring) 266 00:10:46,346 --> 00:10:48,076 (thud) (rattling) 267 00:10:48,081 --> 00:10:50,121 HELLO? 268 00:10:50,116 --> 00:10:52,946 (fence rattling, zipper zips) 269 00:10:52,952 --> 00:10:55,192 (thud) 270 00:10:56,188 --> 00:10:57,288 UH, WAIT! 271 00:10:57,289 --> 00:11:00,789 (footsteps retreating, fence rattles) 272 00:11:03,562 --> 00:11:05,632 HELLO, MR. JANE. 273 00:11:05,631 --> 00:11:07,701 I'M SORRY, IF I'D HAVE KNOWN YOU WANTED TO COME DOWN HERE, 274 00:11:07,701 --> 00:11:09,541 I WOULD HAVE HAD LUIS ESCORT YOU. 275 00:11:09,535 --> 00:11:10,735 PERHAPS YOU CAN HELP ME OUT. 276 00:11:10,738 --> 00:11:12,168 I'M TRYING TO FIND THE DELINQUENTS. 277 00:11:12,172 --> 00:11:16,442 WELL, I... FOUND ONE MYSELF-- OR AT LEAST HIS SHOES-- 278 00:11:16,442 --> 00:11:18,212 BUT HE MANAGED TO GET AWAY. 279 00:11:18,211 --> 00:11:20,881 I DON'T THINK THEY'RE GONNA HELP YOU MUCH. 280 00:11:20,880 --> 00:11:24,120 MR. McTIERNEY TAUGHT MOSTLY ADVANCED CLASSES. 281 00:11:24,116 --> 00:11:28,546 YES, BUT IT'S THE BAD APPLES THAT HAVE THE REAL DIRT. 282 00:11:28,554 --> 00:11:29,964 AND WHERE ARE THEY? 283 00:11:29,956 --> 00:11:33,256 DURING CLASS, THE KIDS ARE... IN CLASS. 284 00:11:33,259 --> 00:11:35,699 IT'S A REVOLUTIONARY CONCEPT, I KNOW. 285 00:11:35,695 --> 00:11:38,125 (school bell rings) 286 00:11:38,130 --> 00:11:41,300 WELL. IF YOU'LL EXCUSE ME, THAT'S LUNCH. 287 00:11:41,301 --> 00:11:43,741 SPEAKING OF WHICH, I'M A LITTLE PECKISH. 288 00:11:43,736 --> 00:11:45,336 WHERE'S THE CAFETERIA? 289 00:11:45,337 --> 00:11:46,337 (knocks on door) 290 00:11:46,338 --> 00:11:48,078 (sighs) 291 00:11:49,176 --> 00:11:50,336 YES? 292 00:11:50,342 --> 00:11:51,612 ARE YOU CHENILLE? 293 00:11:51,610 --> 00:11:53,010 NO. WHO'S CHENILLE? 294 00:11:53,013 --> 00:11:54,513 I'M RIGSBY. THIS IS CHO. WE'RE WITH CBI. 295 00:11:54,514 --> 00:11:56,024 LOOK, WE KNOW YOU GO BY CHENILLE 296 00:11:56,015 --> 00:11:58,715 AND YOUR REAL NAME'S LINDY HAYES. 297 00:11:58,717 --> 00:12:00,817 SEEMS LIKE YOU GOT IT ALL FIGURED OUT. 298 00:12:00,821 --> 00:12:02,051 WHAT DO YOU NEED ME FOR? (sighs) 299 00:12:02,054 --> 00:12:04,294 YOU WERE WITH THIS MAN, JACK McTIERNEY, 300 00:12:04,291 --> 00:12:05,991 THREE NIGHTS AGO? 301 00:12:05,993 --> 00:12:08,633 YEAH, SO WHAT? I SEE HIM A LOT. 302 00:12:08,628 --> 00:12:10,628 SO HE WAS A REGULAR OF YOURS? 303 00:12:10,629 --> 00:12:13,699 NO. HE WAS MY ENGLISH TEACHER. 304 00:12:13,700 --> 00:12:15,000 WHAT IS THIS ABOUT? 305 00:12:18,638 --> 00:12:22,438 (indistinct conversations) 306 00:12:24,476 --> 00:12:27,076 (inhales) 307 00:12:28,480 --> 00:12:30,380 HEY. EXCUSE ME. 308 00:12:30,383 --> 00:12:33,393 CAN I BORROW THIS? 309 00:12:36,755 --> 00:12:38,515 YOU CAN HAVE THAT BACK. 310 00:12:38,524 --> 00:12:40,494 (bag crinkling) 311 00:12:40,493 --> 00:12:42,333 (pops loudly) (gasping) 312 00:12:42,328 --> 00:12:43,228 EXCUSE ME. 313 00:12:43,230 --> 00:12:44,930 I JUST NEED A MOMENT OF YOUR TIME, 314 00:12:44,932 --> 00:12:46,432 THEN YOU CAN GET BACK TO YOUR LUNCH. 315 00:12:46,432 --> 00:12:49,372 I'D LIKE YOU ALL TO RAISE YOUR HANDS. 316 00:12:49,369 --> 00:12:50,339 ALL OF YOU. 317 00:12:50,336 --> 00:12:53,236 IT'S OFFICIAL POLICE BUSINESS. 318 00:12:53,240 --> 00:12:55,040 RAISE THEM HIGH. 319 00:12:55,042 --> 00:12:57,542 PUT YOUR HAND DOWN IF YOU'RE ON THE DEAN'S LIST. 320 00:12:57,543 --> 00:13:00,153 (murmuring) 321 00:13:00,147 --> 00:13:02,577 GOOD. 322 00:13:02,581 --> 00:13:03,951 (inhales) 323 00:13:03,951 --> 00:13:06,351 OKAY, GOOD. 324 00:13:06,352 --> 00:13:10,192 NOW PUT YOUR HAND DOWN IF YOU'RE TAKING THE S.A.T.s 325 00:13:10,190 --> 00:13:13,530 OR PLANNING TO TAKE THE S.A.T.s. 326 00:13:14,527 --> 00:13:16,857 OKAY THEN. 327 00:13:16,864 --> 00:13:19,604 PUT YOUR HAND DOWN IF YOU'VE NEVER SMOKED... 328 00:13:19,599 --> 00:13:21,299 (chair scrapes ground) A CIGAR-- 329 00:13:21,301 --> 00:13:23,371 NEVER MIND. 330 00:13:23,370 --> 00:13:26,610 CARRY ON. ENJOY YOUR MEAT LOAF. 331 00:13:26,605 --> 00:13:28,575 (murmuring) 332 00:13:28,575 --> 00:13:31,105 (birds chirping) 333 00:13:35,748 --> 00:13:37,618 (kids laughing and whooping) 334 00:13:37,616 --> 00:13:38,886 (boy) COME ON! (glass shatters) 335 00:13:38,885 --> 00:13:41,445 YOU CAN TAKE HIM! (laughter and shouting) 336 00:13:41,453 --> 00:13:42,423 (girl) COME HERE, CUTIE. 337 00:13:42,422 --> 00:13:43,622 (indistinct conversations) (blow lands) 338 00:13:43,623 --> 00:13:44,763 (grunting) 339 00:13:44,756 --> 00:13:46,286 (whistling and whooping) 340 00:13:46,293 --> 00:13:48,003 (boy) YOU CAN TAKE HIM, DUDE! YOU CAN TAKE HIM! 341 00:13:47,995 --> 00:13:50,295 (whistling and laughter) 342 00:13:50,297 --> 00:13:52,067 (rustling) 343 00:13:52,065 --> 00:13:53,625 (boy) WHAT WAS THAT? 344 00:13:53,633 --> 00:13:54,773 AHH! 345 00:13:54,767 --> 00:13:57,137 BAD KIDS, AT LAST! 346 00:13:57,136 --> 00:13:59,136 UHH! NO NEED TO RUN. DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 347 00:13:59,139 --> 00:14:00,869 THE PLACE IS SURROUNDED. 348 00:14:00,874 --> 00:14:03,644 SNIPERS ON THE ROOFTOPS. 349 00:14:03,643 --> 00:14:05,883 JUST KIDDING. WHO'S RUNNING THE SHOW HERE, YOU? 350 00:14:05,879 --> 00:14:07,509 OR... 351 00:14:12,585 --> 00:14:13,615 YOU. 352 00:14:13,620 --> 00:14:16,020 WHAT DO YOU WANT? 353 00:14:16,023 --> 00:14:17,893 I'M PATRICK. WHAT'S YOUR NAME? 354 00:14:17,890 --> 00:14:20,030 KRISTA. 355 00:14:20,027 --> 00:14:22,427 KRISTA. I COME IN PEACE. 356 00:14:22,428 --> 00:14:24,358 SO WHICH OF YOU CRAZY CATS IS GONNA HELP ME 357 00:14:24,364 --> 00:14:26,434 SOLVE McTIERNEY'S MURDER, HUH? 358 00:14:26,432 --> 00:14:28,302 (boy) NOT ME, MAN. NOT ME. (girl) LET'S GO. 359 00:14:28,301 --> 00:14:30,771 WOW. (speaking indistinctly) 360 00:14:30,769 --> 00:14:34,139 YOU REALLY ARE BAD. 361 00:14:34,140 --> 00:14:35,740 WHAT DO YOU WANNA KNOW? 362 00:14:35,741 --> 00:14:36,981 WELL, 363 00:14:36,976 --> 00:14:38,846 WHILE THE REST OF THE KIDS ARE STUCK INSIDE 364 00:14:38,845 --> 00:14:42,945 SHARPENING THEIR PENCILS, YOU'RE OUT HERE ROAMING FREE. 365 00:14:42,950 --> 00:14:46,220 I BET YOU KNOW WAY MORE ABOUT WHAT'S REALLY GOING ON, RIGHT? 366 00:14:46,219 --> 00:14:49,789 LIKE WHO'S SELLING THE ECSTASY, FOR STARTERS. 367 00:14:49,788 --> 00:14:51,788 I WISH I KNEW SOMEONE. THAT WOULD-- 368 00:14:51,790 --> 00:14:53,360 THAT WOULD DEFINITELY BE A POPULAR KID. 369 00:14:53,360 --> 00:14:56,530 WHAT ABOUT McTIERNEY? DID HE HAVE ANY SECRET VICES? 370 00:14:57,998 --> 00:15:00,998 NO. HE--HE WAS A SQUARE. 371 00:15:01,000 --> 00:15:02,800 SUPER CLEAN-CUT. 372 00:15:02,802 --> 00:15:05,372 WHICH IS WHY IT'S SO WEIRD HE WAS TIGHT WITH LOVELAND, 373 00:15:05,371 --> 00:15:07,441 'CAUSE LOVELAND'S A CRAZY DRUNK. 374 00:15:07,440 --> 00:15:10,940 LOVELAND? THE CAREER COUNSELOR? 375 00:15:10,943 --> 00:15:12,583 YEAH. HMM. 376 00:15:12,578 --> 00:15:14,348 SEE, A WHILE BACK, UM, 377 00:15:14,346 --> 00:15:16,416 LOVELAND CONFISCATED MY FRIEND'S CELL PHONE. 378 00:15:16,416 --> 00:15:18,946 MM-HMM. SO MY FRIEND BROKE INTO HIS OFFICE 379 00:15:18,951 --> 00:15:20,421 AND FOUND LIKE A MILLION OF THOSE LITTLE 380 00:15:20,419 --> 00:15:23,059 VODKA AIRPLANE BOTTLES... EMPTY. 381 00:15:23,056 --> 00:15:25,956 WELL, THANKS, KRISTA. 382 00:15:25,958 --> 00:15:27,728 (sighs and mutters) 383 00:15:27,726 --> 00:15:28,956 VERY MUCH. 384 00:15:28,961 --> 00:15:30,561 YOU KNOW, WHEN YOU WAKE UP TOMORROW MORNING 385 00:15:30,562 --> 00:15:32,232 AND YOU LOOK IN THE MIRROR, YOU WILL SEE YOURSELF 386 00:15:32,231 --> 00:15:34,371 AS IF FOR THE VERY FIRST TIME, AND YOU WILL DECIDE 387 00:15:34,366 --> 00:15:36,466 TO NEVER SMOKE CIGARETTES AGAIN. 388 00:15:43,710 --> 00:15:46,550 THANK--THANKS. 389 00:15:50,317 --> 00:15:52,487 HOW DID YOU KNOW JACK McTIERNEY? 390 00:15:52,485 --> 00:15:54,185 HE WAS MY TEACHER. 391 00:15:54,187 --> 00:15:56,217 LIKE THREE YEARS AGO. (sniffles) 392 00:15:56,222 --> 00:15:58,962 BEFORE I DROPPED OUT OF SCHOOL. 393 00:15:58,957 --> 00:16:01,627 BACK THEN, HE TRIED TO HELP ME 394 00:16:01,628 --> 00:16:04,998 WITH THIS PROBLEM I WAS HAVING WITH MY STEPFATHER. 395 00:16:04,998 --> 00:16:06,698 WHAT WAS THE PROBLEM? 396 00:16:08,100 --> 00:16:10,000 TAKE A WILD GUESS. 397 00:16:10,003 --> 00:16:12,113 IF YOUR STEPFATHER WAS ABUSING YOU, 398 00:16:12,105 --> 00:16:13,865 YOU CAN STILL HAVE HIM PROSECUTED. 399 00:16:13,873 --> 00:16:15,273 WHATEVER. 400 00:16:15,274 --> 00:16:18,484 I RAN AWAY TO THE CITY. PROBLEM SOLVED. 401 00:16:18,477 --> 00:16:22,947 BUT I GUESS MR. McTIERNEY FELT GUILTY, OR SOMETHING. 402 00:16:22,948 --> 00:16:26,518 'CAUSE EVER SINCE THEN, HE'S BEEN TRYING TO RESCUE ME. 403 00:16:26,519 --> 00:16:29,459 HE FREAKED WHEN I TOLD HIM I WAS TURNING TRICKS. 404 00:16:29,456 --> 00:16:30,756 WHAT DID HE SAY? 405 00:16:30,756 --> 00:16:33,226 YOU KNOW, THAT I COULD STILL HAVE A NORMAL LIFE. 406 00:16:33,225 --> 00:16:35,785 STUFF LIKE THAT. 407 00:16:35,794 --> 00:16:40,804 THEN AFTERWARD, HE'D COME TO SEE ME LIKE ONCE A WEEK, 408 00:16:40,799 --> 00:16:42,399 BUY ME A CUP OF COFFEE, 409 00:16:42,402 --> 00:16:45,242 TALK TO ME ABOUT GETTING MY G.E.D. 410 00:16:45,238 --> 00:16:48,008 (voice breaking) BUT I DIDN'T WANT TO HEAR IT. 411 00:16:48,006 --> 00:16:50,136 SO WE FOUGHT. 412 00:16:51,110 --> 00:16:54,980 WE FOUND DRUGS ON McTIERNEY. ECSTASY. 413 00:16:54,980 --> 00:16:56,920 COULDN'T HAVE BEEN HIS STUFF. 414 00:16:56,915 --> 00:16:58,845 HE WAS A TOTAL STRAIGHT ARROW. 415 00:16:58,850 --> 00:17:00,850 WAS IT YOURS? 416 00:17:00,852 --> 00:17:02,362 ECSTASY? 417 00:17:02,355 --> 00:17:04,285 THAT'S FOR AMATEURS. 418 00:17:04,290 --> 00:17:07,190 DO YOU KNOW IF HE WAS HAVING ANY PROBLEMS AT SCHOOL? 419 00:17:08,295 --> 00:17:10,795 I DON'T KNOW. 420 00:17:10,797 --> 00:17:13,527 I MEAN, HE HAD A COUPLE OTHER PROJECTS LIKE ME. 421 00:17:13,532 --> 00:17:15,902 I GUESS ONE OF THEM COULD HAVE GONE WRONG. 422 00:17:15,902 --> 00:17:17,272 "PROJECTS"? 423 00:17:17,269 --> 00:17:20,009 YOU KNOW... KIDS HE WAS TRYING TO HELP. 424 00:17:20,006 --> 00:17:22,136 YOU GOT ANY NAMES? 425 00:17:22,142 --> 00:17:24,812 HE TRIED TO KEEP THAT STUFF PRETTY PRIVATE. 426 00:17:26,278 --> 00:17:29,418 BUT I HEARD HIM... ARGUING ON THE PHONE WITH SOMEONE. 427 00:17:29,415 --> 00:17:31,345 MARTIN. 428 00:17:31,351 --> 00:17:34,191 THANKS. YOU'VE BEEN VERY HELPFUL. 429 00:17:34,186 --> 00:17:36,556 L-LET ME KNOW IF I CAN DO ANYTHING ELSE. 430 00:17:38,090 --> 00:17:40,730 I WANT TO HELP... FOR MR. McTIERNEY. 431 00:17:40,727 --> 00:17:43,857 IF YOU WANT TO HELP, YOU SHOULD DO WHAT HE WANTED. 432 00:17:43,863 --> 00:17:46,103 GO BACK TO SCHOOL. 433 00:17:46,932 --> 00:17:48,372 (telephone ringing in distance) 434 00:17:48,367 --> 00:17:52,607 (indistinct conversations and laughter) 435 00:17:52,605 --> 00:17:55,005 (lockers slamming) 436 00:17:55,007 --> 00:17:58,677 (school bell rings) 437 00:18:04,083 --> 00:18:07,353 MR. LOVELAND. YOU GOT A MINUTE? 438 00:18:07,354 --> 00:18:08,764 (door closes) OF COURSE. 439 00:18:08,755 --> 00:18:10,915 COME IN. YEAH. A-ANYTHING I CAN DO TO HELP. 440 00:18:10,923 --> 00:18:14,833 WELL, IN THAT CASE, WHY DID YOU PUNCH MR. McTIERNEY? 441 00:18:16,828 --> 00:18:18,368 HOW DID YOU KNOW THAT? 442 00:18:18,365 --> 00:18:20,725 OH. (chuckles) WELL, I-I DIDN'T, 443 00:18:20,732 --> 00:18:22,272 BUT YOU JUST TOLD ME. 444 00:18:22,269 --> 00:18:24,239 ALSO, DRUNK PEOPLE AREN'T REALLY KNOWN 445 00:18:24,237 --> 00:18:26,107 FOR THEIR IMPULSE CONTROL. 446 00:18:26,105 --> 00:18:27,135 (sighs) 447 00:18:27,140 --> 00:18:28,780 HEY. PERFECTLY UNDERSTANDABLE. 448 00:18:28,775 --> 00:18:31,205 YOU'RE WORKING WITH OVERACHIEVING CHILDREN ALL DAY. 449 00:18:31,211 --> 00:18:33,651 WHO WOULDN'T WANT TO TAKE THE EDGE OFF? HUH? 450 00:18:33,645 --> 00:18:36,145 LOOK. I KNOW WHAT YOU MUST BE THINKING, 451 00:18:36,148 --> 00:18:38,848 BUT I HAD EIGHT YEARS SOBER. 452 00:18:38,851 --> 00:18:41,551 AND... MY WIFE LEFT ME, 453 00:18:41,554 --> 00:18:44,424 AND W-WE GOT A NEW PRINCIPAL, AND, WELL, I STARTED THINKING 454 00:18:44,423 --> 00:18:47,493 THAT A DRINK MIGHT BE A GOOD IDEA, AND... 455 00:18:47,493 --> 00:18:51,833 ABOUT A MONTH AGO, I, UH... (sighs) TESTED THAT THEORY. 456 00:18:51,830 --> 00:18:54,230 MMM. HOW'D THAT GO? 457 00:18:54,233 --> 00:18:57,603 OKAY. FOR A WHILE. 458 00:18:57,604 --> 00:19:00,414 THEN I STARTED DRINKING BEFORE WORK, 459 00:19:00,406 --> 00:19:02,406 AND I REALIZED THAT I WAS OUT OF CONTROL. 460 00:19:02,409 --> 00:19:03,639 YOU CONFIDED IN McTIERNEY. 461 00:19:03,643 --> 00:19:05,883 I THOUGHT I COULD TRUST HIM. I WAS WRONG. 462 00:19:05,877 --> 00:19:07,747 HE TOLD THE PRINCIPAL. 463 00:19:07,747 --> 00:19:09,047 YEAH. 464 00:19:09,048 --> 00:19:10,548 HE SCREWED ME--ROYALLY. 465 00:19:10,549 --> 00:19:12,949 DOESN'T SEEM LIKE SOMETHING McTIERNEY WOULD DO. 466 00:19:12,951 --> 00:19:16,021 I KNOW. BUT WHEN I ASKED SNYDER FOR SOME TIME OFF, 467 00:19:16,021 --> 00:19:17,961 HE KNEW ABOUT THE DRINKING. 468 00:19:17,957 --> 00:19:21,857 HE COULDN'T FIRE ME FOR IT, BUT HE COULD MAKE MY LIFE HELL. 469 00:19:26,031 --> 00:19:27,731 OKAY. 470 00:19:27,733 --> 00:19:30,003 (clears throat) 471 00:19:30,001 --> 00:19:31,841 UH, WH-WH-WHERE WERE YOU 472 00:19:31,837 --> 00:19:34,607 WHEN YOU, UH, UH, TOLD McTIERNEY YOU RELAPSED? 473 00:19:34,606 --> 00:19:36,336 W-WE WERE IN THE MEN'S ROOM. 474 00:19:36,343 --> 00:19:37,983 WAS THERE ANYONE ELSE THERE? 475 00:19:37,977 --> 00:19:39,747 YOU THINK I'D BE TALKING ABOUT THAT KIND OF STUFF 476 00:19:39,746 --> 00:19:43,616 IF THERE WERE? NO, OF COURSE NOT. 477 00:19:43,615 --> 00:19:44,715 THANK YOU. 478 00:19:44,717 --> 00:19:46,147 (school bell rings) (door opens) 479 00:19:46,152 --> 00:19:49,422 (mouse clicking, telephones ringing) 480 00:19:50,323 --> 00:19:52,193 I TAKE IT NO BABY YET. NO. 481 00:19:52,191 --> 00:19:54,331 GOT ANYTHING TO DISTRACT ME? 482 00:19:54,326 --> 00:19:55,986 WELL, WE FINALLY GOT INTO McTIERNEY'S COMPUTER 483 00:19:55,994 --> 00:19:57,734 AND LOOKED AT HIS CALENDAR. (file thuds on desk) 484 00:19:57,730 --> 00:19:59,330 HE HAD AN ADVISORY MEETING SCHEDULED WITH A KID 485 00:19:59,332 --> 00:20:01,232 NAMED MARTIN KLUBOCK THE NIGHT HE DIED. 486 00:20:01,233 --> 00:20:02,873 REALLY? YEAH, BUT IT'S WEIRD. 487 00:20:02,868 --> 00:20:05,098 MARTIN'S AN "A" STUDENT, AND HE HAS NO HISTORY 488 00:20:05,104 --> 00:20:06,474 OF DISCIPLINARY ACTION AT SCHOOL. 489 00:20:06,472 --> 00:20:08,882 SO WHY WAS HE ONE OF MR. McTIERNEY'S PROJECTS? 490 00:20:08,875 --> 00:20:11,905 WELL... (sighs) I LOOKED INTO HIS ATTENDANCE RECORDS. 491 00:20:11,911 --> 00:20:13,851 HE'S BEEN OUT SICK A BUNCH OF TIMES THIS YEAR. 492 00:20:13,846 --> 00:20:15,476 AND THERE WAS A TRIP TO THE EMERGENCY ROOM-- 493 00:20:15,481 --> 00:20:16,881 A BROKEN RIB AND SOME STITCHES. 494 00:20:16,883 --> 00:20:18,483 YOU THINK IT'S SOME KIND OF ABUSE? 495 00:20:18,484 --> 00:20:20,624 COULD BE, ALTHOUGH HIS FOLKS DON'T HAVE A RECORD. 496 00:20:20,619 --> 00:20:22,789 ANYWAY, HE CALLED IN SICK TO SCHOOL TODAY. 497 00:20:22,788 --> 00:20:24,788 YEAH. CHO AND I WILL CHECK IT OUT. GLADLY. 498 00:20:24,790 --> 00:20:28,260 THAT GUILTY CREATURES SITTING IN A PLAY 499 00:20:28,260 --> 00:20:31,860 HAVE, BY THE-- THE CUNNING OF THE SCENE, 500 00:20:31,864 --> 00:20:34,374 SO STRUCK TO THE SOUL 501 00:20:34,366 --> 00:20:36,496 THAT PRESENTLY... 502 00:20:36,502 --> 00:20:39,242 THEY HAVE PROCLAIMED THEIR MALEFACTIONS, 503 00:20:39,238 --> 00:20:40,938 THEIR SHORTCOMINGS. 504 00:20:40,940 --> 00:20:43,910 MIND IF I BORROW SOME OF THIS? THANK YOU. 505 00:20:43,910 --> 00:20:47,250 FOR MURDER, THOUGH IT HAVE NO TONGUE, 506 00:20:47,246 --> 00:20:53,516 WILL SPEAK WITH MOST... MAGNIFICENT ORGAN. 507 00:20:53,519 --> 00:20:55,789 I'LL HAVE THESE PLAYERS PLAY SOMETHING 508 00:20:55,788 --> 00:20:59,158 LIKE THE MURDER OF MY FATHER BEFORE MINE UNCLE. 509 00:20:59,157 --> 00:21:00,657 IF HE BUT BLENCH... 510 00:21:00,660 --> 00:21:02,830 (slaps side) (exhales) 511 00:21:02,828 --> 00:21:05,598 I-I KNOW MY COURSE. 512 00:21:05,597 --> 00:21:07,227 LINE? 513 00:21:07,232 --> 00:21:08,872 BILLY! WE HAVE BEEN OVER THIS. 514 00:21:08,867 --> 00:21:10,837 YOU SHOULD HAVE BEEN OFF BOOK A WEEK AGO. 515 00:21:10,836 --> 00:21:13,136 (theatrical voice) THE SPIRIT THAT I HAVE SEEN MAY BE A DEVIL, 516 00:21:13,138 --> 00:21:16,908 AND THE DEVIL HATH POWER TO ASSUME A PLEASING SHAPE, 517 00:21:16,909 --> 00:21:19,679 AND SO ON AND SO FORTH. 518 00:21:19,679 --> 00:21:21,149 THE PLAY'S THE THING 519 00:21:21,146 --> 00:21:23,816 WHEREIN I'LL CATCH THE CONSCIENCE OF THE KING. 520 00:21:23,816 --> 00:21:26,016 (Ms. Austin) THAT WAS AMAZING! (normal voice) WELL... 521 00:21:26,018 --> 00:21:28,048 ARE YOU AN ACTOR, MR. JANE? 522 00:21:28,054 --> 00:21:33,034 WELL, I'VE... DONE A LITTLE STAGE WORK HERE AND THERE. 523 00:21:33,025 --> 00:21:34,525 WOW! 524 00:21:34,527 --> 00:21:37,127 I HOPE YOU GUYS WERE PAYING ATTENTION. 525 00:21:37,128 --> 00:21:40,028 BILLY, DID YOU HEAR THE PASSION 526 00:21:40,031 --> 00:21:43,041 AND CLARITY OF HIS DELIVERY, THE--THE RHYTHM? 527 00:21:43,035 --> 00:21:44,565 (clattering) YEAH. I HEARD. 528 00:21:44,570 --> 00:21:47,110 OKAY. EVERYBODY TAKE FIVE 529 00:21:47,105 --> 00:21:51,535 WHILE I TRY TO FIND OUT WHAT HAPPENED WITH THE PROGRAMS. 530 00:21:51,544 --> 00:21:54,154 WELL, MAYBE MR. JANE COULD GIVE US A FEW TIPS. 531 00:21:54,145 --> 00:21:56,175 I'M SURE MR. JANE DOESN'T WANT TO BE BOTHERED 532 00:21:56,182 --> 00:21:57,452 WITH OUR LITTLE PLAY. 533 00:21:57,450 --> 00:21:59,180 OH, IT'S NO BOTHER. WELL, THEN... 534 00:21:59,184 --> 00:22:01,094 A BRILLIANT IDEA. 535 00:22:01,086 --> 00:22:03,956 IT'S NOT EVERY DAY WE GET A VISIT FROM A PROFESSIONAL. 536 00:22:03,955 --> 00:22:06,985 IN THAT CASE, LET'S WARM UP WITH A SIMPLE ENUNCIATION EXERCISE, 537 00:22:06,992 --> 00:22:10,662 SHALL WE? "TOY BOAT," TEN TIMES, FAST. 538 00:22:10,663 --> 00:22:13,003 TOY BOAT. TOY BOAT. TOY BOAT. 539 00:22:12,999 --> 00:22:16,799 TOY BOAT. TOY BOAT. TOY BOAT. TOY BOAT. 540 00:22:16,803 --> 00:22:18,613 TOY BOAT. TOY BOAT. FASTER. 541 00:22:18,605 --> 00:22:21,565 TOY BOAT. TOY BOAT. JEREMIAH, YOU'RE NOT PROJECTING. 542 00:22:21,574 --> 00:22:22,884 INHALE FROM THE BOTTOM OF YOUR STOMACH, 543 00:22:22,875 --> 00:22:24,605 NOT FROM THE TOP OF YOUR THROAT. 544 00:22:24,611 --> 00:22:26,681 DEEP BREATHS. (inhales) 545 00:22:26,679 --> 00:22:27,749 DEEP-- 546 00:22:27,747 --> 00:22:30,217 AY, THAT INCESTUOUS, THAT ADULTERATE BEAST-- 547 00:22:30,215 --> 00:22:31,445 MORE VOICE, MORE VOICE. 548 00:22:31,451 --> 00:22:33,751 AY, THAT INCESTUOUS, THAT ADULTERATE BEAST! 549 00:22:33,752 --> 00:22:35,492 (Ms. Austin) YES! (laughs and claps) 550 00:22:35,488 --> 00:22:40,028 YES! (laughing) BRAVO, JEREMIAH! 551 00:22:40,026 --> 00:22:41,886 YOU ARE GOOD, MR. JANE. 552 00:22:41,894 --> 00:22:44,734 ANY NOTES FOR BILLY, OUR HAMLET? 553 00:22:44,730 --> 00:22:46,670 WELL, REMEMBER, BILLY, NEVER BREAK CHARACTER, 554 00:22:46,665 --> 00:22:47,925 EVEN IF YOU FORGET YOUR LINES. 555 00:22:47,933 --> 00:22:49,503 I MEAN, THE AUDIENCE WILL NEVER KNOW, 556 00:22:49,501 --> 00:22:50,741 AS LONG AS YOU KEEP GOING. 557 00:22:50,737 --> 00:22:53,167 THANK YOU. I HAVE BEEN TELLING HIM THAT. 558 00:22:53,172 --> 00:22:56,342 AND HAMLET'S NOT AS PLEASED WITH HIMSELF AS YOU ARE, 559 00:22:56,342 --> 00:22:59,052 SO, UH, DIAL THAT BACK A TOUCH. 560 00:22:59,045 --> 00:23:01,205 AS FOR YOU, MS. AUSTIN, 561 00:23:01,212 --> 00:23:04,252 YOU HAVE, UH... 562 00:23:04,250 --> 00:23:06,990 SOMETHING ON YOUR... COAT. 563 00:23:06,986 --> 00:23:11,086 HUH. A LEAF. 564 00:23:11,089 --> 00:23:12,359 THERE. ALL SET. 565 00:23:12,357 --> 00:23:15,187 OH. THANK YOU, MR. JANE. (chuckles) 566 00:23:15,193 --> 00:23:17,563 YOU SHOULD COME BACK TOMORROW AND SEE THE PLAY. 567 00:23:17,564 --> 00:23:20,104 I'M SURE ALL THE KINKS WILL BE WORKED OUT BY THEN. 568 00:23:20,098 --> 00:23:21,428 YEAH. BREAK A LEG. 569 00:23:21,433 --> 00:23:23,843 MARTIN KLUBOCK? 570 00:23:23,836 --> 00:23:24,896 UH, YES. 571 00:23:24,903 --> 00:23:26,073 I'M AGENT RIGSBY. THIS IS AGENT CHO. 572 00:23:26,071 --> 00:23:27,811 WE'RE WITH CBI. YOUR PARENTS HOME? 573 00:23:27,807 --> 00:23:28,967 UH, NO. 574 00:23:28,974 --> 00:23:31,644 NO, THEY'RE AT A SALES CONVENTION IN TUCSON. 575 00:23:31,644 --> 00:23:33,814 BUT THEY'LL BE BACK SATURDAY. 576 00:23:33,813 --> 00:23:35,883 WE NEED TO TALK TO YOU ABOUT MR. McTIERNEY. 577 00:23:35,882 --> 00:23:37,722 YEAH. OF COURSE. 578 00:23:37,717 --> 00:23:39,217 YOU GOT SOMETHING BURNING? 579 00:23:39,218 --> 00:23:43,918 UH, NO. NO, IT'S FINE. IT'S JUST SOME SOUP. 580 00:23:43,923 --> 00:23:45,663 YOU HAD A MEETING WITH MR. McTIERNEY LAST NIGHT 581 00:23:45,657 --> 00:23:46,827 AN HOUR BEFORE HE DIED. 582 00:23:46,826 --> 00:23:49,256 UH, I WAS SUPPOSED TO MEET WITH HIM. 583 00:23:49,260 --> 00:23:50,600 UH, BUT I CANCELED. 584 00:23:50,596 --> 00:23:52,126 I'M COMING DOWN WITH SOMETHING. 585 00:23:52,131 --> 00:23:53,701 REALLY, YOU GOT SOMETHING BURNING. I SHOULD CHECK IT OUT. 586 00:23:53,700 --> 00:23:56,700 UH, NO, IT'S FINE. NO, COME ON! HEY! HEY! 587 00:23:59,806 --> 00:24:02,576 (footsteps approaching) 588 00:24:02,575 --> 00:24:04,605 (hissing) HEY! 589 00:24:04,611 --> 00:24:06,051 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 590 00:24:06,045 --> 00:24:08,705 (liquid bubbling) 591 00:24:10,616 --> 00:24:12,046 MAKING ECSTASY. 592 00:24:12,050 --> 00:24:14,420 (panting) 593 00:24:14,420 --> 00:24:17,060 (school bell rings) 594 00:24:27,599 --> 00:24:29,739 (paint splashing) 595 00:24:41,580 --> 00:24:44,120 ET VOILA. 596 00:24:46,552 --> 00:24:48,252 (boy laughing) (lockers slamming) 597 00:24:48,253 --> 00:24:50,063 (woman over P.A.) PATRICK JANE, PLEASE REPORT 598 00:24:50,056 --> 00:24:51,986 TO THE PRINCIPAL'S OFFICE IMMEDIATELY. 599 00:24:51,990 --> 00:24:55,830 I REPEAT, PATRICK JANE, TO THE PRINCIPAL'S OFFICE. 600 00:24:57,296 --> 00:24:58,956 (lockers slamming) 601 00:24:58,964 --> 00:25:00,204 (door opens) 602 00:25:00,199 --> 00:25:03,069 THERE HE IS. THE PRINCIPAL WILL BE IN SHORTLY. 603 00:25:03,068 --> 00:25:04,668 (sighs) 604 00:25:05,738 --> 00:25:07,538 WHAT DID YOU DO? 605 00:25:08,440 --> 00:25:10,180 NOTHING. 606 00:25:10,175 --> 00:25:11,735 11 YEARS IN CATHOLIC SCHOOL, 607 00:25:11,743 --> 00:25:14,013 AND I NEVER GOT SENT TO THE PRINCIPAL'S OFFICE ONCE. 608 00:25:14,012 --> 00:25:16,752 WELL, THAT'S BECAUSE YOU'RE A BORING GOODY-TWO-SHOES. 609 00:25:16,749 --> 00:25:18,419 I DIDN'T SAY I NEVER DID ANYTHING BAD. 610 00:25:18,416 --> 00:25:22,346 I JUST NEVER GOT CAUGHT. AHH. TOUCHE. 611 00:25:22,354 --> 00:25:25,094 (door opens) 612 00:25:25,892 --> 00:25:28,262 (sighs) (door closes) 613 00:25:28,259 --> 00:25:30,929 (sighs) 614 00:25:33,865 --> 00:25:34,725 (sniffs) 615 00:25:34,733 --> 00:25:37,273 (chair clatters) 616 00:25:38,605 --> 00:25:40,105 (scraping) 617 00:25:40,105 --> 00:25:41,605 IT HAS COME... 618 00:25:41,607 --> 00:25:43,637 TO MY... ATTENTION 619 00:25:43,643 --> 00:25:46,653 THAT MR. JANE HERE 620 00:25:46,645 --> 00:25:48,705 PERFORMED AN ACT OF VANDALISM 621 00:25:48,714 --> 00:25:52,424 INTO THE SECOND FLOOR MEN'S RESTROOM. 622 00:25:52,417 --> 00:25:56,217 A VICIOUS, PERSONAL ATTACK ON ME. 623 00:25:56,221 --> 00:25:58,091 JANE? 624 00:26:00,326 --> 00:26:02,126 IT'S TRUE. 625 00:26:02,127 --> 00:26:07,197 SIR, ON BEHALF OF THE CBI, I APOLOGIZE. 626 00:26:07,199 --> 00:26:10,939 I APPRECIATE THAT. 627 00:26:10,936 --> 00:26:12,066 MR. JANE? 628 00:26:15,507 --> 00:26:16,737 JANE! 629 00:26:18,678 --> 00:26:20,408 (breathes sharply) 630 00:26:20,412 --> 00:26:22,182 (swallows) 631 00:26:22,181 --> 00:26:26,591 I'M SORRY FOR THE SENSELESS ACT OF GRAFFITI. 632 00:26:26,585 --> 00:26:29,315 THAT'S ALL. 633 00:26:29,320 --> 00:26:30,720 VERY WELL. 634 00:26:32,759 --> 00:26:34,829 I WILL SEND A BILL TO CBI 635 00:26:34,826 --> 00:26:36,856 WHICH WILL COVER THE COST OF CLEANING, 636 00:26:36,863 --> 00:26:38,703 AND I WOULD ASK THAT AS WE MOVE FORWARD 637 00:26:38,698 --> 00:26:41,328 WITH THIS INVESTIGATION, 638 00:26:41,333 --> 00:26:44,243 IT IS CONDUCTED WITHOUT MR. JANE ON SITE. 639 00:26:44,236 --> 00:26:45,596 ARE WE AGREED? 640 00:26:45,604 --> 00:26:48,844 HOW'D YOU KNOW IT WAS ME THAT GRAFFITI'D THE BATHROOM? 641 00:26:48,840 --> 00:26:50,410 A STUDENT TOLD ME. 642 00:26:50,409 --> 00:26:53,909 WELL, THAT'S STRANGE, 'CAUSE IT WAS DURING CLASS, 643 00:26:53,913 --> 00:26:55,913 AND THERE WAS NO ONE ELSE IN THE BATHROOM, 644 00:26:55,914 --> 00:26:57,254 'CAUSE I CHECKED. 645 00:26:57,249 --> 00:26:59,589 WELL, SOMEBODY SAW SOMETHING, DIDN'T THEY? 646 00:26:59,585 --> 00:27:01,415 MM. 647 00:27:01,420 --> 00:27:02,990 YOU SAW SOMETHING-- 648 00:27:02,989 --> 00:27:06,359 ON YOUR UNAUTHORIZED SECURITY CAMERAS. 649 00:27:07,425 --> 00:27:08,555 WHAT? 650 00:27:08,559 --> 00:27:10,359 HE HAS UNAUTHORIZED SECURITY CAMERAS 651 00:27:10,362 --> 00:27:12,102 HIDDEN IN THE BATHROOMS. 652 00:27:12,097 --> 00:27:15,067 IT'S A LITTLE CREEPY, HUH? 653 00:27:16,102 --> 00:27:18,272 I DON'T KNOW WHERE YOU ARE GETTING 654 00:27:18,269 --> 00:27:21,069 YOUR INFORMATION, BUT IT IS SIMPLY NOT TRUE! 655 00:27:21,073 --> 00:27:22,713 OH! OH! 656 00:27:22,709 --> 00:27:24,109 (singsongy) HELLO! 657 00:27:24,109 --> 00:27:25,709 PERVY PERV PERV! 658 00:27:25,711 --> 00:27:28,481 SECRET CAMERAS? THAT IS PROFOUNDLY ILLEGAL. 659 00:27:28,480 --> 00:27:30,220 NO. LISTEN-- 660 00:27:30,215 --> 00:27:32,415 LISTEN TO ME. 661 00:27:32,417 --> 00:27:37,717 THESE CAMERAS ARE FOR DISCIPLINARY PURPOSES ONLY. 662 00:27:37,723 --> 00:27:39,363 THEN WHY DIDN'T YOU TELL US? 663 00:27:39,357 --> 00:27:41,757 BECAUSE, AS YOU SAY, 664 00:27:41,760 --> 00:27:45,400 STRICTLY SPEAKING, THEY ARE NOT 100% LEGAL. 665 00:27:45,396 --> 00:27:47,266 MM-HMM. PRINCIPAL SNYDER, 666 00:27:47,266 --> 00:27:49,226 IF YOU'RE WITHHOLDING EVIDENCE FROM THIS INVESTIGATION, 667 00:27:49,234 --> 00:27:51,144 WE'VE GOT A SERIOUS PROBLEM. 668 00:27:51,136 --> 00:27:53,906 AND THE P.T.A. AND THE A.C.L.U. 669 00:27:53,905 --> 00:27:55,435 AND ALL THOSE OTHER ACRONYMS, 670 00:27:55,441 --> 00:27:58,011 THEY'RE GONNA HAVE A HOST OF PROBLEMS WITH YOU, PAL. 671 00:27:58,009 --> 00:28:00,549 I WOULDN'T THINK OF WITHHOLDING EVIDENCE. 672 00:28:00,546 --> 00:28:02,576 I'M NOT AN IDIOT. 673 00:28:02,580 --> 00:28:05,280 I LOOKED THROUGH THE FOOTAGE THE NIGHT OF THE MURDER, 674 00:28:05,284 --> 00:28:07,924 AND I DON'T THINK THERE IS ANYTHING THERE. 675 00:28:07,920 --> 00:28:10,420 FRANKLY, I DON'T CARE WHAT YOU THINK. 676 00:28:10,422 --> 00:28:12,522 I WANT ALL THE FOOTAGE NOW. 677 00:28:12,523 --> 00:28:15,803 ALL RIGHT. I UNDERSTAND. 678 00:28:15,795 --> 00:28:17,795 (breathing heavily) 679 00:28:17,797 --> 00:28:20,697 AGENT LISBON, COULD I ASK THAT WE... 680 00:28:20,699 --> 00:28:22,529 KEEP THIS DISCREET? 681 00:28:22,534 --> 00:28:24,804 NO. 682 00:28:24,804 --> 00:28:26,914 (exhales) 683 00:28:26,905 --> 00:28:29,165 MARTIN... (breathes deeply) 684 00:28:29,174 --> 00:28:31,914 YOU'VE BEEN MANUFACTURING ECSTASY, 685 00:28:31,911 --> 00:28:33,811 A SCHEDULE I NARCOTIC. 686 00:28:33,813 --> 00:28:35,383 (clicks tongue) 687 00:28:35,381 --> 00:28:37,551 YOU'RE 16 YEARS OLD. 688 00:28:37,548 --> 00:28:39,288 YOU CAN BE TRIED AS AN ADULT, 689 00:28:39,285 --> 00:28:41,115 OR YOU CAN BE TRIED AS A MINOR. 690 00:28:41,119 --> 00:28:43,959 BELIEVE ME, YOU DON'T WANT TO BE TRIED AS AN ADULT. (sighs) 691 00:28:43,955 --> 00:28:47,255 YOU LIED ABOUT MEETING MR. McTIERNEY THE NIGHT HE DIED. 692 00:28:48,527 --> 00:28:50,057 OKAY. I MET HIM. 693 00:28:50,061 --> 00:28:51,401 AND HE CONFISCATED YOUR PILLS? 694 00:28:51,396 --> 00:28:53,096 THAT'S WHY WE FOUND THE DRUGS ON HIM, RIGHT? 695 00:28:53,098 --> 00:28:56,868 YEAH. BUT HE DIDN'T KNOW I WAS MAKING THEM. I SWEAR. 696 00:28:56,868 --> 00:28:58,738 (clicks pen) I TOLD HIM I FOUND THE PILLS, 697 00:28:58,737 --> 00:29:00,137 AND HE BELIEVED ME. 698 00:29:00,138 --> 00:29:02,408 WHAT ABOUT YOUR PARENTS? THEY MUST HAVE KNOWN 699 00:29:02,407 --> 00:29:04,137 THAT THERE WAS A DRUG LAB IN THEIR BASEMENT. 700 00:29:04,143 --> 00:29:06,983 UH, THEY HAD NO IDEA ABOUT THE DRUGS. 701 00:29:06,979 --> 00:29:09,049 I TOLD THEM IT WAS FOR MY SCIENCE FAIR PROJECT. 702 00:29:09,048 --> 00:29:10,078 OKAY. 703 00:29:10,082 --> 00:29:12,252 SO WHY WERE YOU MEETING MR. McTIERNEY? 704 00:29:13,885 --> 00:29:17,685 I HAD BEEN HAVING SOME... TROUBLE, AND... 705 00:29:17,689 --> 00:29:19,489 HE WAS TRYING TO HELP ME. 706 00:29:19,490 --> 00:29:21,560 (clicks pen) 707 00:29:21,559 --> 00:29:24,399 SOMETHING TO DO WITH YOUR, UH, TRIP TO THE EMERGENCY ROOM? 708 00:29:25,497 --> 00:29:27,827 (sighs) YEAH. 709 00:29:28,700 --> 00:29:30,200 MARTIN... 710 00:29:34,840 --> 00:29:37,340 ARE YOU GETTING ABUSED AT HOME? 711 00:29:37,343 --> 00:29:39,583 NO. NO WAY. 712 00:29:39,577 --> 00:29:41,877 MY PARENTS AREN'T AROUND ENOUGH TO ABUSE ME. 713 00:29:41,881 --> 00:29:43,411 SO YOU'RE GETTING BULLIED AT SCHOOL? 714 00:29:45,384 --> 00:29:47,594 (exhales) NOT REALLY. 715 00:29:47,586 --> 00:29:51,756 I MEAN, KIDS CAN BE MORONS, BUT... IT'S NOT THAT BAD. 716 00:29:51,757 --> 00:29:53,157 I WENT TO HIGH SCHOOL. 717 00:29:53,159 --> 00:29:54,689 THEY EAT KIDS LIKE YOU FOR BREAKFAST. 718 00:29:54,692 --> 00:29:57,062 THAT'S WHAT MR. McTIERNEY WAS HELPING YOU WITH, RIGHT? 719 00:30:00,165 --> 00:30:02,195 (clicks tongue) WHATEVER. 720 00:30:02,201 --> 00:30:05,171 HE TRIED, BUT WHAT WAS HE GONNA DO? 721 00:30:05,171 --> 00:30:07,141 HE COULDN'T BE THERE 24/7. 722 00:30:07,138 --> 00:30:08,338 AND WHAT KIND OF WUSS 723 00:30:08,339 --> 00:30:10,639 NEEDS A TEACHER TO PROTECT HIM, ANYWAYS? 724 00:30:10,642 --> 00:30:12,042 IT JUST MADE THINGS WORSE. 725 00:30:12,044 --> 00:30:13,914 SO YOU DECIDED TO BECOME A DRUG DEALER. 726 00:30:13,913 --> 00:30:15,553 (scoffs) 727 00:30:15,547 --> 00:30:17,047 I JUST WANTED TO BE POPULAR. 728 00:30:17,048 --> 00:30:19,148 I THOUGHT IF I BECAME THE COOL DRUG GUY, 729 00:30:19,151 --> 00:30:20,591 THEN EVERYTHING WOULD BE DIFFERENT. 730 00:30:20,586 --> 00:30:22,516 (clicks pen) I WASN'T EVEN GONNA SELL THE "E," 731 00:30:22,520 --> 00:30:24,220 JUST GIVE IT AWAY. 732 00:30:24,222 --> 00:30:26,832 I KNOW THAT'S CRAZY, BUT... 733 00:30:26,825 --> 00:30:28,525 I WOULD DO ANYTHING. 734 00:30:28,527 --> 00:30:30,557 (closes file) 735 00:30:30,561 --> 00:30:32,101 YOU KNOW WHAT? 736 00:30:32,097 --> 00:30:33,927 I GOT MY ASS KICKED IN HIGH SCHOOL. 737 00:30:33,932 --> 00:30:35,902 YEAH, RIGHT. NO, SERIOUSLY. 738 00:30:35,902 --> 00:30:37,972 I WAS 5'4" TILL MY SENIOR YEAR. 739 00:30:37,970 --> 00:30:41,070 THEN I GREW A FOOT. THINGS CHANGE. 740 00:30:41,073 --> 00:30:43,243 THAT WOULD BE SO AWESOME. 741 00:30:43,241 --> 00:30:46,211 (cell phone vibrating) WAIT A SECOND. 742 00:30:46,211 --> 00:30:48,711 (beeps) HEY. WHAT'S UP? 743 00:30:48,713 --> 00:30:51,083 YOUR--YOUR WHAT BROKE? 744 00:30:51,083 --> 00:30:54,353 OH! OH, OH! UH, YEAH, YEAH. UM, I'M ON MY WAY. 745 00:30:54,353 --> 00:30:55,923 (cell phone beeps) UH, DON'T MOVE! 746 00:30:55,922 --> 00:30:57,462 (door opens) 747 00:30:57,455 --> 00:30:58,985 (speaks indistinctly) 748 00:30:58,990 --> 00:31:01,290 (indistinct conversations) 749 00:31:01,292 --> 00:31:02,532 (panting) 750 00:31:02,528 --> 00:31:03,558 (elevator bell dings) 751 00:31:03,561 --> 00:31:04,531 (muffled) HEY. HEY. 752 00:31:04,529 --> 00:31:06,369 EVERYTHING OKAY? YEAH. HER WATER BROKE. 753 00:31:06,365 --> 00:31:08,025 THAT'S A GOOD THING, ISN'T IT? YEAH. IT'S, UH... 754 00:31:08,034 --> 00:31:09,874 IT'S HAPPENING. CAN YOU TELL LISBON? YEAH, I GOT YOU COVERED. 755 00:31:09,867 --> 00:31:11,437 (elevator bell dings) THANK YOU. 756 00:31:11,436 --> 00:31:12,736 GOOD LUCK. 757 00:31:12,738 --> 00:31:15,468 (crickets chirping) 758 00:31:15,473 --> 00:31:16,983 (Van Pelt sighs) 759 00:31:16,976 --> 00:31:19,676 WE'VE WATCHED 60 HOURS WORTH OF FOOTAGE. 760 00:31:19,678 --> 00:31:21,578 I THINK IT'S A DEAD END. 761 00:31:21,579 --> 00:31:23,709 PATIENCE, GRASSHOPPER. 762 00:31:23,714 --> 00:31:26,254 I AM BEING PATIENT. 763 00:31:26,251 --> 00:31:28,621 (indistinct conversations) 764 00:31:28,619 --> 00:31:30,589 THERE. (taps key) 765 00:31:30,588 --> 00:31:31,888 BACK THAT UP. (tapping) 766 00:31:31,890 --> 00:31:33,890 OKAY. 767 00:31:33,892 --> 00:31:36,032 (tapping continues) 768 00:31:37,296 --> 00:31:38,856 CAN YOU--CAN YOU GROW THAT? 769 00:31:38,864 --> 00:31:41,274 CAN YOU--CAN YOU "BIGIFY" IT? 770 00:31:41,267 --> 00:31:44,397 I CAN DO A DIGITAL ZOOM. (tapping keys) 771 00:31:44,403 --> 00:31:46,543 GOOD. 772 00:31:46,538 --> 00:31:50,608 YOU KNOW THAT KID? IT'S BILLY, OUR HAMLET. 773 00:31:50,608 --> 00:31:52,638 WELL, THAT'S INTERESTING. 774 00:31:54,145 --> 00:31:56,775 THAT'S--WELL, THAT'S VERY INTERESTING. 775 00:31:56,781 --> 00:31:58,421 (footsteps retreating) 776 00:31:58,416 --> 00:32:01,246 WHAT'S INTERESTING? (tapping keys) 777 00:32:02,087 --> 00:32:03,317 I JUST TALKED TO THE D.A. 778 00:32:03,321 --> 00:32:04,691 THEY'RE GONNA GO EASY ON MARTIN, 779 00:32:04,690 --> 00:32:06,390 BUT THEY DON'T WANT TO PURSUE PRINCIPAL SNYDER 780 00:32:06,392 --> 00:32:08,762 ON THE ILLEGAL CAMERAS-- NO UPSIDE. 781 00:32:08,759 --> 00:32:10,899 WELL, THAT'S A SHAME. LET'S GET YOUR JACKET ON. 782 00:32:10,895 --> 00:32:12,495 WE HAVE TO GO. WHERE ARE WE GOING? 783 00:32:12,498 --> 00:32:14,168 BACK TO SCHOOL. 784 00:32:14,165 --> 00:32:18,035 (indistinct conversations) 785 00:32:18,037 --> 00:32:21,507 (indistinct conversations continue) 786 00:32:24,276 --> 00:32:27,176 EXCELLENT. A FULL HOUSE. MAKE SURE YOU GET A GOOD SEAT. 787 00:32:27,179 --> 00:32:28,679 YOU'RE NOT COMING WITH ME? 788 00:32:28,680 --> 00:32:32,120 WELL, I-I JUST HAVE TO MAKE A QUICK STOP FIRST. 789 00:32:33,919 --> 00:32:35,489 (sighs) 790 00:32:40,858 --> 00:32:42,528 (sighs) 791 00:32:42,528 --> 00:32:44,658 (bats rattling) 792 00:32:48,599 --> 00:32:52,469 (clapping) (Ms. Austin) CAN I HAVE MY THESPIANS STAGE LEFT, PLEASE? 793 00:32:52,471 --> 00:32:55,211 TIME FOR OUR PRE-SHOW CIRCLE. LOOKING GOOD. 794 00:32:55,207 --> 00:32:57,077 WONDERFUL. WONDERFUL. 795 00:32:57,076 --> 00:32:59,106 (claps) FIVE MINUTES. 796 00:32:59,111 --> 00:33:01,311 OH. HELLO, MR. JANE. 797 00:33:01,313 --> 00:33:02,683 HOW'S IT GOING BACK HERE? 798 00:33:02,681 --> 00:33:04,221 GREAT. OH, SARAH. 799 00:33:04,215 --> 00:33:06,785 TIME TO GET TO THE LIGHT BOARD. 800 00:33:06,785 --> 00:33:08,915 LEXI, PLEASE TUCK IN THAT SHIRT. 801 00:33:08,920 --> 00:33:10,620 I-I'M SORRY, MR. JANE. I HAVE TO GO. 802 00:33:10,622 --> 00:33:13,832 IT IS ABSOLUTE CHAOS. OF COURSE. OF COURSE. 803 00:33:13,825 --> 00:33:15,685 JEREMIAH. 804 00:33:15,693 --> 00:33:17,103 HOW ARE YOU FEELING? 805 00:33:17,096 --> 00:33:18,656 YOU LOOK A LITTLE GREEN AROUND THE GILLS. 806 00:33:18,663 --> 00:33:21,233 UH... (chuckles) I'M A LITTLE NERVOUS. 807 00:33:21,232 --> 00:33:23,132 WELL, THAT'S TO BE EXPECTED. 808 00:33:23,134 --> 00:33:24,804 WHY DON'T I GIVE YOU A LITTLE BREATHING EXERCISE 809 00:33:24,803 --> 00:33:27,143 JUST TO--TO GROUND YOU? YEAH, SURE, ANYTHING. 810 00:33:27,138 --> 00:33:30,338 BELLY TO THE LIPS. (singsongy) MM, MM, MM. 811 00:33:30,342 --> 00:33:33,082 BELLY TO THE LIPS. MM... MM... 812 00:33:33,078 --> 00:33:34,648 MM... (ululating) 813 00:33:34,645 --> 00:33:35,775 (both ululating) 814 00:33:35,780 --> 00:33:37,850 AH... (ululating) OKAY. DUH, DUH, DUH! (babbles) 815 00:33:37,848 --> 00:33:39,248 SHORT, QUICK BREATHS. 816 00:33:39,250 --> 00:33:40,990 (inhaling and exhaling sharply) 817 00:33:40,986 --> 00:33:42,546 (both inhaling and exhaling sharply) 818 00:33:42,554 --> 00:33:45,094 YEAH. MORE. (inhaling and exhaling sharply) 819 00:33:45,090 --> 00:33:46,560 SHORT AND QUICK. 820 00:33:46,557 --> 00:33:49,227 OKAY... FASTER. (sharp breathing continues) 821 00:33:49,228 --> 00:33:50,958 NOW BIG, DEEP, LONG-- (breathing faster) 822 00:33:50,961 --> 00:33:53,431 LOTS OF OXYGEN. LOTS OF OXYGEN. 823 00:33:53,432 --> 00:33:56,002 OH... OH. (sharp breathing continues and stops) 824 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 THERE YOU GO. 825 00:33:58,002 --> 00:34:01,442 LOOK HOW CALM YOU ARE NOW. 826 00:34:01,440 --> 00:34:03,240 YES, YES. 827 00:34:04,742 --> 00:34:07,752 (indistinct conversations) 828 00:34:10,981 --> 00:34:12,651 UM, THERE'S SOMEONE SITTING THERE. 829 00:34:20,425 --> 00:34:21,725 HI. 830 00:34:21,726 --> 00:34:22,786 OH, MY GOD! 831 00:34:22,793 --> 00:34:25,003 (stammering) SHOULD WE CALL AN AMBULANCE? 832 00:34:24,996 --> 00:34:27,096 NO. NO, NO. I THINK I'M OKAY. 833 00:34:27,099 --> 00:34:28,529 I-I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 834 00:34:28,534 --> 00:34:30,374 YOU HYPERVENTILATED. SILLY BOY. 835 00:34:30,369 --> 00:34:31,939 I THINK HE'LL BE FINE. 836 00:34:31,936 --> 00:34:33,836 I DON'T KNOW THAT HE'LL BE ABLE TO PERFORM TONIGHT... 837 00:34:33,838 --> 00:34:36,068 OHH... BUT YOU DO HAVE AN UNDERSTUDY, DON'T YOU? 838 00:34:36,074 --> 00:34:39,714 WE HAVE ONE UNDERSTUDY, AND HE'S ALREADY BEING USED 839 00:34:39,710 --> 00:34:41,010 BECAUSE LAERTES HAS MONO. 840 00:34:41,012 --> 00:34:43,182 OY. THIS IS JUST A DISASTER. 841 00:34:43,181 --> 00:34:46,081 (Jeremiah breathes deeply) THERE'S NO WAY WE CAN GO ON WITHOUT A GHOST. 842 00:34:46,083 --> 00:34:47,993 OH, WE HAVE TO. WE'VE WORKED SO HARD. 843 00:34:47,985 --> 00:34:51,085 CAN'T WE REPLACE HIM? JEREMIAH WASN'T EVEN THAT GOOD. 844 00:34:51,088 --> 00:34:52,488 BILLY, DON'T SAY THAT. 845 00:34:52,490 --> 00:34:54,960 WHO COULD WE POSSIBLY GET TO STAND IN FOR HIM? 846 00:34:54,960 --> 00:34:57,060 I DON'T KNOW. IT'S SUCH AN IMPORTANT ROLE. 847 00:34:57,061 --> 00:34:58,601 STAY DOWN. STAY DOWN. (Rachel) I KNOW! 848 00:34:58,597 --> 00:35:00,127 OH, YOU COULD DO IT, MR. JANE. 849 00:35:00,132 --> 00:35:02,432 YOU ALREADY KNOW THE LINES, DON'T YOU? WELL, I-I-I-- 850 00:35:02,434 --> 00:35:04,574 I COULDN'T POSSIBLY. OH, PLEASE! 851 00:35:04,570 --> 00:35:06,670 WE'RE SCREWED IF YOU DON'T. YEAH, COME ON, DUDE! 852 00:35:08,206 --> 00:35:09,606 WHAT DO YOU SAY, MS. AUSTIN? 853 00:35:09,608 --> 00:35:13,338 I THINK... IT'S A BRILLIANT IDEA. 854 00:35:13,344 --> 00:35:15,184 GOOD JOB, RACHEL. 855 00:35:15,181 --> 00:35:16,911 OKAY THEN. WELL... (chuckles) 856 00:35:16,914 --> 00:35:18,484 (laughs) THE SHOW MUST GO ON. 857 00:35:18,483 --> 00:35:21,453 THANK YOU. AND YOU CAN STAY IN WHAT YOU'RE WEARING. 858 00:35:21,452 --> 00:35:22,992 IT'S PERFECT. UH--UH... 859 00:35:22,987 --> 00:35:24,217 (woman) TWO MINUTES! 860 00:35:24,222 --> 00:35:26,262 OVERTURE AND BEGINNERS! (claps) 861 00:35:26,257 --> 00:35:29,697 (Jeremiah breaths deeply) STAY DOWN. 862 00:35:29,695 --> 00:35:32,825 (sighing) 863 00:35:32,831 --> 00:35:35,831 (indistinct conversations) 864 00:35:39,971 --> 00:35:41,571 (mouths word) 865 00:35:43,208 --> 00:35:45,738 (mouths word) 866 00:35:49,847 --> 00:35:52,217 SOMETHING IS ROTTEN IN THE STATE OF DENMARK. 867 00:35:52,217 --> 00:35:53,917 HEAVEN WILL DIRECT IT. 868 00:35:53,918 --> 00:35:55,988 NAY, LET'S FOLLOW HIM. 869 00:35:55,987 --> 00:35:58,557 (lowered voice) ALL RIGHT. MR. JANE, BILLY, SCENE FIVE. 870 00:35:58,556 --> 00:35:59,356 YOU ARE ON. 871 00:35:59,358 --> 00:36:01,858 (echoes on speakers) 872 00:36:01,860 --> 00:36:03,860 (footsteps) 873 00:36:06,831 --> 00:36:08,501 WITHER WILT THOU LEAD ME? 874 00:36:08,500 --> 00:36:10,030 SPEAK. I'LL GO NO FURTHER. 875 00:36:10,034 --> 00:36:12,244 (Patrick in theatrical voice) MARK ME. I WILL. 876 00:36:12,237 --> 00:36:14,837 MY HOUR IS ALMOST COME, 877 00:36:14,840 --> 00:36:18,380 WHEN I TO SULPHUROUS AND TORMENTING FLAMES 878 00:36:18,376 --> 00:36:20,276 MUST RENDER MYSELF UP. 879 00:36:20,278 --> 00:36:22,878 ALAS, POOR GHOST. (inhales) PITY ME NOT. 880 00:36:22,880 --> 00:36:27,990 LEND THY SERIOUS HEARING TO WHAT I SHALL UNFOLD. 881 00:36:27,985 --> 00:36:33,155 A TALE OF MURDER MOST FOUL. 882 00:36:33,157 --> 00:36:35,387 THE MURDER OF MR. McTIERNEY! 883 00:36:35,393 --> 00:36:37,963 (audience murmuring) (Billy gasping and stammering) 884 00:36:37,963 --> 00:36:39,303 UH, UH, SU-SURELY... 885 00:36:39,297 --> 00:36:42,427 TH-THOU MEANS THE MURDER OF MY FATHER, THE KING. 886 00:36:42,434 --> 00:36:44,874 A MURDER BORN OF LUST IN THE WOODS 887 00:36:44,869 --> 00:36:46,799 NEXT TO THE BASEBALL FIELD. 888 00:36:46,804 --> 00:36:50,314 (murmuring continues) N-NAY! THOU MEANS THE WOODS IN DENMARK! 889 00:36:50,309 --> 00:36:53,279 RIGHT? A MURDER BORN OF UNNATURAL LUST 890 00:36:53,278 --> 00:36:55,908 BETWEEN WOMAN AND BOY. 891 00:36:55,914 --> 00:36:57,014 (murmuring continues) 892 00:36:57,014 --> 00:36:59,024 (gasping) 893 00:36:59,016 --> 00:37:00,916 UM... UH, LINE? 894 00:37:02,086 --> 00:37:05,186 A MURDER COMMITTED BY YOU WITH THIS BASEBALL BAT. 895 00:37:05,190 --> 00:37:07,260 (gasping and murmuring) N-NO! 896 00:37:07,259 --> 00:37:08,789 I-IT WASN'T ME! NO? 897 00:37:08,793 --> 00:37:10,633 IT WAS HER! 898 00:37:11,862 --> 00:37:14,032 (normal voice) WHOA, WHOA! LISBON, WE HAVE A RUNNER! 899 00:37:14,032 --> 00:37:16,032 WHOA! (gasps) 900 00:37:16,034 --> 00:37:17,174 (Patrick) WHOA. 901 00:37:17,168 --> 00:37:19,168 WH-WHOA. 902 00:37:19,170 --> 00:37:21,840 (gasping) 903 00:37:21,840 --> 00:37:23,710 (audience murmuring) (Patrick clucks tongue) 904 00:37:23,708 --> 00:37:26,078 (gasping continues) (handcuffs jangling) 905 00:37:26,077 --> 00:37:27,907 (chuckles) 906 00:37:27,913 --> 00:37:30,623 (handcuffs clicking) WELL, THANK YOU. YOU'VE BEEN A LOVELY AUDIENCE. 907 00:37:30,615 --> 00:37:32,975 SORRY WE HAD TO CLOSE... EARLY, 908 00:37:32,983 --> 00:37:36,023 BUT YOU GET THE GENERAL IDEA. PRETTY MUCH EVERYONE DIES-- 909 00:37:36,021 --> 00:37:37,721 POISONING, STABBING. 910 00:37:37,722 --> 00:37:40,332 YEAH, IT'S ALL VERY SAD. THE SCANDINAVIANS, HUH? 911 00:37:40,326 --> 00:37:41,926 GLOOMY BUNCH. 912 00:37:41,927 --> 00:37:43,827 OH, AND BY THE WAY, UH, 913 00:37:43,829 --> 00:37:46,299 DON'T DO ANYTHING NAUGHTY IN THE BATHROOMS. 914 00:37:46,297 --> 00:37:49,467 PRINCIPAL SNYDER HAS HIDDEN CAMERAS IN THERE. 915 00:37:49,467 --> 00:37:51,037 ILLEGAL? YES. (audience shouting) 916 00:37:51,036 --> 00:37:54,436 IMMORAL? YOU DECIDE. 917 00:37:54,440 --> 00:37:56,780 (audience jeering) (theatrical voice) GOOD NIGHT. 918 00:37:56,775 --> 00:37:59,445 WE FOUND THE BAT IN YOUR HOUSE. 919 00:37:59,445 --> 00:38:02,405 MS. AUSTIN IS PROBABLY BLAMING IT ALL ON YOU. 920 00:38:02,414 --> 00:38:06,554 SO HELP YOURSELF OUT. TALK TO ME. 921 00:38:09,954 --> 00:38:11,594 SHE'S 35. YOU'RE 16. 922 00:38:11,590 --> 00:38:13,390 THAT'S STATUTORY RAPE. 923 00:38:14,992 --> 00:38:17,092 SO TELL ME WHAT HAPPENED. 924 00:38:17,094 --> 00:38:19,904 (gasping) 925 00:38:19,898 --> 00:38:23,168 IT STARTED LAST SEMESTER IN HER ACTING CLASS. 926 00:38:23,168 --> 00:38:27,638 SHE WAS, LIKE, PASSIONATE ABOUT EVERYTHING, YOU KNOW? 927 00:38:27,639 --> 00:38:29,339 MM-HMM. IT WAS EXCITING. 928 00:38:29,340 --> 00:38:33,510 AND... SHE TOLD ME I WAS TALENTED 929 00:38:33,512 --> 00:38:36,612 AND ASKED ME TO AUDITION FOR THE PLAY. 930 00:38:38,083 --> 00:38:42,423 WE STARTED HOOKING UP AFTER REHEARSALS. 931 00:38:44,289 --> 00:38:49,429 AND THEN MR. McTIERNEY SAW US WHEN HE WAS JOGGING THAT NIGHT. 932 00:38:52,297 --> 00:38:55,027 (voice breaking) HE SAID HE WAS GONNA GO TO PRINCIPAL SNYDER. 933 00:38:55,032 --> 00:38:57,542 HE SAID SHE WAS GONNA GO TO JAIL. 934 00:38:57,536 --> 00:38:59,936 (speaking inaudibly) 935 00:38:59,938 --> 00:39:02,708 SHE ASKED ME TO GO AFTER HIM AND STOP HIM. 936 00:39:03,842 --> 00:39:06,382 SHE JUST WANTED TO TALK TO HIM, SHE SAID, 937 00:39:06,378 --> 00:39:08,578 TO CHANGE HIS MIND. 938 00:39:08,579 --> 00:39:11,279 I-I FOLLOWED HIM THROUGH THE WOODS 939 00:39:11,282 --> 00:39:13,392 AND OUT ONTO THE BASEBALL FIELD. 940 00:39:13,385 --> 00:39:14,985 I BEGGED HIM NOT TO TELL. 941 00:39:14,985 --> 00:39:16,785 I DIDN'T WANT HER TO GET IN TROUBLE. 942 00:39:20,157 --> 00:39:22,587 (shouts) (grunts) 943 00:39:28,666 --> 00:39:32,866 I KNOW WHAT I DID TO MR. McTIERNEY 944 00:39:32,871 --> 00:39:34,511 IS UNFORGIVABLE, 945 00:39:34,505 --> 00:39:38,535 AND I WISH TO GOD I COULD UNDO IT, 946 00:39:38,543 --> 00:39:40,953 BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND. 947 00:39:40,945 --> 00:39:43,905 WHAT BILLY AND I HAVE IS SPECIAL. 948 00:39:43,914 --> 00:39:46,054 IT'S REAL. 949 00:39:46,050 --> 00:39:49,190 I'M NOT SOME PERVERT. 950 00:39:49,186 --> 00:39:53,926 I LOVE HIM, AND HE LOVES ME. 951 00:39:55,260 --> 00:39:57,700 IS... THAT WRONG? 952 00:39:57,695 --> 00:40:00,065 YES. 953 00:40:01,099 --> 00:40:04,839 (inhales and sighs) 954 00:40:04,835 --> 00:40:07,865 (sighs) (police radio chatter) 955 00:40:10,175 --> 00:40:12,175 (telephones ringing in distance) 956 00:40:14,980 --> 00:40:18,180 LINDY, HI. WHAT ARE YOU DOING HERE? 957 00:40:18,182 --> 00:40:19,852 I JUST WANTED TO SAY THANK YOU 958 00:40:19,851 --> 00:40:22,191 FOR FIGURING OUT WHAT HAPPENED TO MR. McTIERNEY. 959 00:40:22,186 --> 00:40:24,956 OHH... YOU'RE WELCOME. 960 00:40:24,956 --> 00:40:27,386 AND ALSO... 961 00:40:27,391 --> 00:40:29,891 I THINK I WANT TO DO WHAT HE SAID. 962 00:40:29,894 --> 00:40:32,064 YOU KNOW, GET OUT OF THE LIFE. 963 00:40:32,063 --> 00:40:35,033 THAT'S GOOD, LINDY. I'M HAPPY FOR YOU. 964 00:40:35,032 --> 00:40:38,072 (chuckles nervously) I FEEL STUPID. 965 00:40:38,068 --> 00:40:39,938 I DON'T KNOW WHY I'M TELLING YOU. 966 00:40:39,938 --> 00:40:43,568 IT'S JUST I DON'T REALLY HAVE ANYONE ELSE TO SAY IT TO 967 00:40:43,574 --> 00:40:45,614 NOW THAT HE'S GONE. 968 00:40:46,744 --> 00:40:49,154 WELL, I KNOW A SOCIAL WORKER. 969 00:40:49,146 --> 00:40:50,646 I'LL GET YOU HER NUMBER. 970 00:40:50,648 --> 00:40:53,278 THERE'S ALL SORTS OF PROGRAMS AND SHELTERS. 971 00:40:53,284 --> 00:40:54,654 SHE CAN HELP YOU. 972 00:40:54,652 --> 00:40:56,252 (exhales sharply) 973 00:40:56,253 --> 00:40:58,893 (voice breaking) THANK YOU. 974 00:40:58,889 --> 00:41:01,359 (sighs) SURE. 975 00:41:01,358 --> 00:41:02,688 (pats back) (exhales) 976 00:41:02,693 --> 00:41:03,803 (police radio chatter) 977 00:41:03,795 --> 00:41:05,095 HEY, HOW DID YOU KNOW 978 00:41:05,096 --> 00:41:07,356 BILLY WAS HAVING AN AFFAIR WITH THE TEACHER? 979 00:41:07,364 --> 00:41:09,134 THEY BOTH HAD LEAVES ON THEM 980 00:41:09,134 --> 00:41:12,044 FROM THEIR MAKE-OUT SPOT IN THE WOODS. 981 00:41:12,036 --> 00:41:12,966 THAT'S IT? 982 00:41:12,971 --> 00:41:14,771 WELL, PLUS I COULD SEE SHE LIKED HIM. 983 00:41:14,773 --> 00:41:16,973 SHE WAS MEANER TO HIM THAN THE OTHER KIDS. 984 00:41:16,974 --> 00:41:19,184 YOU KNOW, LIKE LISBON IS TO ME. 985 00:41:19,177 --> 00:41:20,747 (clicks tongue) SHUT UP! 986 00:41:20,746 --> 00:41:21,676 SEE? 987 00:41:21,679 --> 00:41:23,309 (cell phone alert chimes) 988 00:41:23,313 --> 00:41:25,323 (mutters) OH, A TEXT FROM RIGSBY. 989 00:41:25,315 --> 00:41:27,145 (cell phone vibrating) 990 00:41:27,152 --> 00:41:29,862 (cell phones beeping) 991 00:41:29,855 --> 00:41:32,455 IT'S A BOY. BENJAMIN. 992 00:41:32,456 --> 00:41:33,926 HE'S SO CUTE. 993 00:41:34,860 --> 00:41:37,160 YEAH, IF WINSTON CHURCHILL WAS CUTE. 994 00:41:37,161 --> 00:41:38,801 MORE LIKE MAO TSE-TUNG. 995 00:41:38,797 --> 00:41:40,257 YEAH. YOU'RE RIGHT. 996 00:41:40,264 --> 00:41:42,434 HUSH. HE'S GORGEOUS. 997 00:41:42,432 --> 00:41:46,502 YEAH. HE IS GORGEOUS. 998 00:41:48,574 --> 00:41:51,214 (police radio chatter) 66305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.