All language subtitles for The.Mentalist.S02E21.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,534 --> 00:00:03,444 (panting) 2 00:00:06,940 --> 00:00:10,210 (gate clangs) 3 00:00:15,282 --> 00:00:17,752 (continues panting) 4 00:00:17,751 --> 00:00:19,251 (creaks) 5 00:00:22,123 --> 00:00:26,163 (creak) 6 00:00:27,361 --> 00:00:30,461 ** 7 00:00:30,463 --> 00:00:33,503 (whoosh) 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,800 (whoosh) 9 00:00:35,802 --> 00:00:38,142 (continues panting) 10 00:00:38,139 --> 00:00:41,809 (rattles) 11 00:00:51,118 --> 00:00:54,258 (breathing rapidly) 12 00:01:09,137 --> 00:01:10,637 (instrumental version 13 00:01:10,638 --> 00:01:14,538 of "London Bridge is Falling Down" playing) 14 00:01:17,811 --> 00:01:21,411 (police radio chatter) 15 00:01:21,414 --> 00:01:23,724 VICTIM'S NOAH VALIQUETTE. 32. LIVES A FEW BLOCKS AWAY. 16 00:01:23,716 --> 00:01:26,416 THE LOCAL P.D. SAYS A CLOWN SHOT HIM, 17 00:01:26,420 --> 00:01:29,590 CUT OFF HIS FINGER. A CLOWN? WHICH FINGER? 18 00:01:29,590 --> 00:01:31,490 (Cho) RIGHT INDEX. (Lisbon) ANY WITNESSES? 19 00:01:31,492 --> 00:01:33,492 YEAH, THE, UH, CONVENIENCE STORE OWNER HEARD THE SHOT, 20 00:01:33,493 --> 00:01:35,503 CAUGHT A GLIMPSE OF THE SUSPECT TAKING OFF. 21 00:01:35,496 --> 00:01:38,196 NOW I'M THINKING THAT SHOOTER FORCED HIM INTO THE ALLEY, 22 00:01:38,198 --> 00:01:41,168 KILLED HIM IN THERE. DID THE KILLER TAKE THE FINGER WITH HIM? 23 00:01:41,168 --> 00:01:43,168 (cell phone rings) (Cho) LOOKS THAT WAY. 24 00:01:43,170 --> 00:01:45,840 USES FOR A DETACHED INDEX FINGER... 25 00:01:45,838 --> 00:01:48,208 SENDING A MESSAGE? HMM. 26 00:01:48,209 --> 00:01:49,739 YOU FROM CBI? 27 00:01:49,742 --> 00:01:51,752 AGENT TERESA LISBON. THIS IS PATRICK JANE. 28 00:01:51,745 --> 00:01:54,145 ELLIS HINDON. GLAD YOUR OFFICE IS CLOSE. 29 00:01:54,147 --> 00:01:56,147 THIS IS A LITTLE OUT OF OUR LEAGUE. 30 00:01:56,150 --> 00:01:58,590 WE TRIED NOT TO SCREW IT UP. 31 00:01:58,585 --> 00:02:00,815 PRESERVED THE CRIME SCENE, CANVASSED THE AREA FOR WITNESSES 32 00:02:00,820 --> 00:02:03,590 AND PUT OUT A DESCRIPTION OF THE ATTACKER. 33 00:02:03,590 --> 00:02:06,590 IT SOUNDS LIKE YOU GUYS KNOW WHAT YOU'RE DOING. WHY CALL US? 34 00:02:06,593 --> 00:02:09,463 THIS IS WHO WE PICKED UP OFF THE DESCRIPTION. 35 00:02:09,462 --> 00:02:11,262 (car door closes) 36 00:02:11,264 --> 00:02:14,404 (police radio chatter) 37 00:02:15,936 --> 00:02:19,836 (indistinct conversations) 38 00:02:22,643 --> 00:02:37,593 THEY'RE ALL CRYING ON THE INSIDE. 39 00:02:37,591 --> 00:02:39,591 SAID THEY WERE HOLDING AUDITIONS TODAY 40 00:02:39,593 --> 00:02:42,003 FOR A CIRCUS MOVIE SHOOTING IN SOLANO COUNTY. 41 00:02:41,995 --> 00:02:43,795 THEY WERE LOOKING FOR CLOWN TALENT, 42 00:02:43,796 --> 00:02:46,326 SPECIFIED WE SHOULD COME IN COSTUME. 43 00:02:46,334 --> 00:02:48,904 WAS THERE A NAME ON THE AD? CONTACT INFORMATION? 44 00:02:48,901 --> 00:02:52,071 NO, JUST THE ADDRESS AND TIME. WHAT'S YOUR NAME AGAIN? VAN PELT. 45 00:02:52,072 --> 00:02:53,842 WELL, MISS VAN P.-- 46 00:02:53,841 --> 00:02:55,611 WHAT'S THIS? 47 00:02:55,609 --> 00:02:59,149 YOU'VE GOT MY HEART IN YOUR POCKET. (gasps) 48 00:02:59,146 --> 00:03:00,846 (imitating heartbeat) 49 00:03:00,848 --> 00:03:03,318 THANKS FOR YOUR TIME. 50 00:03:03,317 --> 00:03:05,817 I HATE CLOWNS. GET IN LINE. (sighs) SAME STORY? 51 00:03:05,818 --> 00:03:09,288 THEY ALL SAID THEY WERE HERE FOR AN AUDITION. KEEP UP THE INTERVIEWS. 52 00:03:09,289 --> 00:03:12,289 GET A SOLID I.D. ON EVERY ONE OF THESE GUYS, 53 00:03:12,293 --> 00:03:14,263 AND THEN GO BACK TO THE OFFICE 54 00:03:14,262 --> 00:03:19,032 AND SEE IF YOU CAN TRACE WHOEVER PLACED THE AD. OKAY. YOU. COME HERE. 55 00:03:19,032 --> 00:03:21,302 (indistinct conversations) 56 00:03:21,301 --> 00:03:23,301 WHERE HAVE YOU BEEN? (Patrick) FARMERS' MARKET. 57 00:03:23,304 --> 00:03:25,614 DELICIOUS APPLES, IF YOU LIKE THAT KIND OF THING. 58 00:03:25,605 --> 00:03:29,075 KEEPING THE CLOWNS, ARE YOU? IF THE SHOOTER'S HERE, I DON'T WANT HIM SLIPPING AWAY. 59 00:03:29,075 --> 00:03:31,075 TOO LATE. HE'S SLIPPED. 60 00:03:31,078 --> 00:03:33,348 THESE ONES ARE JUST A SMOKE SCREEN. 61 00:03:33,347 --> 00:03:35,917 I MEAN, WHY ELSE WOULD HE PLACE THE AD? 62 00:03:35,915 --> 00:03:38,915 BUT IT'S A LOVELY DAY, IF YOU WANT TO WASTE YOUR TIME 63 00:03:38,918 --> 00:03:42,118 TALKING TO CLOWNS. UH, WE HAVE TO. MAYBE BOZO MADE A MISTAKE 64 00:03:42,122 --> 00:03:45,332 AND GOT CAUGHT HERE WITH THE REST OF 'EM. YOU KNOW, I KNEW A CLOWN ONCE. 65 00:03:45,325 --> 00:03:47,125 CATASTROPHO WAS HIS NAME. A CARD THROWER. 66 00:03:47,127 --> 00:03:50,857 HE COULD STICK THE ACE OF CLUBS INTO A MELON AT 50 FEET. 67 00:03:50,864 --> 00:03:54,634 WE NEED TO TALK TO THE VICTIM'S WIFE. 50 FEET. PSHOO! WOW. 68 00:03:56,168 --> 00:03:59,008 IF THE ZETA-FUNCTION IS DEFINED 69 00:03:59,006 --> 00:04:00,536 FOR ALL COMPLEX NUMBERS 70 00:04:00,540 --> 00:04:02,740 WHERE "S" DOES NOT EQUAL 1, 71 00:04:02,742 --> 00:04:04,042 THEN WE CAN-- 72 00:04:04,044 --> 00:04:06,054 (woman) TO YOUR AUDIENCE, HONEY. 73 00:04:06,045 --> 00:04:08,545 LOOK AT ME. TALK TO ME. 74 00:04:08,549 --> 00:04:11,019 I KNOW YOU'RE JUST TRYING TO HELP, DAPH. 75 00:04:11,018 --> 00:04:13,718 TELL ME MORE ABOUT THE ZETA-WHATEVER. (sighs) 76 00:04:13,721 --> 00:04:16,861 YOU CAN DO IT. I'M JUST NOT CUT OUT FOR THIS. 77 00:04:16,856 --> 00:04:18,886 YOU'RE DOING FINE. I'M SORRY. 78 00:04:18,891 --> 00:04:21,631 (click) WE MADE THIS ABOUT TWO YEARS AGO, 79 00:04:21,629 --> 00:04:23,729 JUST BEFORE WE GOT MARRIED. 80 00:04:23,730 --> 00:04:27,900 NOAH WAS TRYING TO GET A TENURED TEACHING POSITION. HOW'D THAT WORK OUT FOR HIM? 81 00:04:27,901 --> 00:04:31,441 NOT SO GOOD. HE HAS TROUBLE ADDRESSING CROWDS. 82 00:04:31,439 --> 00:04:35,439 MY BROTHER WAS, UH, A MATHEMATICAL GENIUS. 83 00:04:35,442 --> 00:04:38,482 YOU KNOW, HE FINISHED HIGH SCHOOL AT 15, 84 00:04:38,478 --> 00:04:40,808 GOT HIS FIRST DEGREE IN, LIKE... 85 00:04:40,814 --> 00:04:42,954 (chuckles) TWO YEARS, 86 00:04:42,949 --> 00:04:46,649 BUT HE WASN'T GOOD WITH PEOPLE. HE WAS GOOD WITH ME. 87 00:04:46,653 --> 00:04:52,233 "SELECTED ISSUES IN THE FOURTH ORDER DIFFERENTIAL EQUATIONS." 88 00:04:52,225 --> 00:04:54,225 (chuckles) I GUESS THAT WAS NOAH'S. 89 00:04:54,226 --> 00:04:55,726 YEAH. (chuckles) 90 00:04:55,728 --> 00:04:58,728 AND, UH, "LOVE'S TENDER PASSION." 91 00:04:58,731 --> 00:04:59,601 YOURS? 92 00:04:59,600 --> 00:05:02,040 GO AHEAD AND MAKE FUN. 93 00:05:02,035 --> 00:05:05,435 OH, I WOULDN'T DREAM OF IT. (voice breaking) NO, IT'S OKAY. (sniffles) I DIDN'T--I GET IT. 94 00:05:05,439 --> 00:05:07,309 I KNOW HOW IT LOOKS. 95 00:05:07,307 --> 00:05:09,807 I'M NO BRAINIAC, AND IF YOU MET HIM, 96 00:05:09,810 --> 00:05:13,150 YOU'D PROBABLY THINK NOAH WAS KING OF THE GEEKS. 97 00:05:13,146 --> 00:05:14,476 WHAT CAN I SAY? 98 00:05:14,481 --> 00:05:17,021 I ALWAYS HAD A THING FOR THE SMART GUYS. 99 00:05:17,016 --> 00:05:19,286 MY GIRLFRIENDS THOUGHT I WAS CRAZY. 100 00:05:19,286 --> 00:05:22,286 BUT WHEN HE OPENED UP, 101 00:05:22,288 --> 00:05:24,858 NOAH HAD A BEAUTIFUL SOUL. 102 00:05:24,858 --> 00:05:27,828 AND I WAS GOOD FOR HIM. I HELPED HIM WITH THE WORLD. 103 00:05:27,827 --> 00:05:30,327 WHAT DID HE DO FOR A LIVING? 104 00:05:30,329 --> 00:05:33,029 OH, HE, UH, PUBLISHED A FEW PAPERS 105 00:05:33,033 --> 00:05:34,333 IN MATHEMATICAL JOURNALS, 106 00:05:34,334 --> 00:05:35,844 WHICH, UH... 107 00:05:35,836 --> 00:05:38,536 WELL, OBVIOUSLY, DO NOT PAY MUCH. 108 00:05:38,538 --> 00:05:40,608 BUT HE WAS GONNA DO FINE. (sniffles) 109 00:05:40,608 --> 00:05:44,008 I MEAN, HE WAS ALWAYS DISCOVERING-- 110 00:05:44,011 --> 00:05:46,811 WHAT DO YOU CALL 'EM? PROOFS... (chuckles) 111 00:05:46,814 --> 00:05:48,984 AND, UM, INVENTING STUFF. (sniffles) 112 00:05:48,981 --> 00:05:51,691 BUT ONE DAY IT WOULD'VE PAID OFF. 113 00:05:51,685 --> 00:05:54,385 I KNOW IT WOULD. AND IN THE MEANTIME? 114 00:05:54,387 --> 00:05:58,687 UM, WE PRETTY MUCH LIVED ON MY WAITRESSING. 115 00:05:58,692 --> 00:06:00,692 I THINK THAT BOTHERED NOAH, 116 00:06:00,694 --> 00:06:03,864 BECAUSE HE, UM, SAID HE WANTED TO HELP OUT MORE. 117 00:06:03,863 --> 00:06:06,903 UH, HE STARTED DAY-TRADING A FEW MONTHS BACK, 118 00:06:06,899 --> 00:06:09,239 BUT... DON'T THINK IT WENT SO WELL. 119 00:06:09,235 --> 00:06:12,565 (Lisbon) WHY IS THAT? (Daphne) I DON'T KNOW. HE WOULDN'T TALK ABOUT IT. 120 00:06:12,572 --> 00:06:16,612 (sighs) DAPHNE, HE NEVER TALKED ABOUT ANYTHING. 121 00:06:16,610 --> 00:06:18,910 WELL, WHERE WAS HE GOING THIS MORNING? 122 00:06:18,911 --> 00:06:22,881 OH, UM, A COFFEE PLACE DOWNTOWN. ARIEL'S. 123 00:06:22,882 --> 00:06:25,822 UM, HE SPENT MOST DAYS THERE ON HIS LAPTOP, 124 00:06:25,819 --> 00:06:28,189 UM, DOING HIS DAY-TRADING STUFF. 125 00:06:28,187 --> 00:06:31,017 HE SAID HE LIKED THE BACKGROUND FREQUENCY. 126 00:06:31,024 --> 00:06:34,034 WHAT'S GOING ON WITH YOU? I MEAN, YOU COULDN'T SIT DOWN. 127 00:06:34,026 --> 00:06:37,156 YOU CAN'T STAND STILL. GUILTY CONSCIENCE? 128 00:06:37,163 --> 00:06:39,703 NO. I... 129 00:06:39,699 --> 00:06:42,369 MY LITTLE BROTHER JUST DIED. 130 00:06:42,369 --> 00:06:44,769 AND HE WAS TERRIFIED OF CLOWNS, 131 00:06:44,771 --> 00:06:46,971 SO WHOEVER DID THIS WAS SICK. 132 00:06:46,973 --> 00:06:48,913 DID YOU KNOW ABOUT NOAH'S THING WITH CLOWNS? 133 00:06:48,908 --> 00:06:51,438 YEAH, UH, NOAH HAD HIS QUIRKS. (chuckles) 134 00:06:51,444 --> 00:06:53,254 (Lisbon) MM. AND FOR THE RECORD, 135 00:06:53,245 --> 00:06:56,915 WHERE WERE YOU THIS MORNING AT 7:30? UH, I WAS HERE, ASLEEP. 136 00:06:56,917 --> 00:07:00,187 I WORKED A LATE SHIFT LAST NIGHT. AND YOU? 137 00:07:00,187 --> 00:07:01,487 (inhales deeply) 138 00:07:01,488 --> 00:07:04,018 UH, IN MY CAR, ON THE WAY TO WORK. 139 00:07:04,024 --> 00:07:06,034 TOUGH GAME NOAH HAD GOING HERE. 140 00:07:06,026 --> 00:07:10,056 HE... WASN'T PLAYING EITHER OF YOU? NO. 141 00:07:10,062 --> 00:07:13,472 WHO DID HE PLAY WITH? UH, MOSTLY ONE GUY. UH, TOLMAN BUNTING. 142 00:07:13,466 --> 00:07:15,466 (Rigsby) TOLMAN BUNTING. HE RUNS A STORE 143 00:07:15,468 --> 00:07:16,968 CALLED "THE PUZZLE NOOK" 144 00:07:16,970 --> 00:07:18,310 NOT TOO FAR FROM THE VALIQUETTES'. 145 00:07:18,305 --> 00:07:20,735 PHONE RECORDS SHOW A LOT OF CALLS 146 00:07:20,740 --> 00:07:23,440 between the store and the house. WE'LL GO AND TALK TO HIM. HOW'S IT GOING WITH THE CLOWNS? 147 00:07:23,442 --> 00:07:25,442 Kenmore P.D. found a clown's outfit 148 00:07:25,444 --> 00:07:26,684 on the side of the road 149 00:07:26,680 --> 00:07:28,750 about 3 miles from the crime scene. 150 00:07:28,749 --> 00:07:31,179 No trace of D.N.A., though. WELL, WE'LL PUT THE CLOWNS ASIDE FOR NOW THEN, 151 00:07:31,184 --> 00:07:32,924 BUT KEEP THE FILES NEARBY, 152 00:07:32,920 --> 00:07:35,890 in case we need to go back to them. OKAY, BOSS. YOU GOT IT. 153 00:07:37,658 --> 00:07:40,158 (man) NOAH'S MIND WAS EXQUISITE. 154 00:07:40,159 --> 00:07:41,659 A FEW YEARS AGO, 155 00:07:41,661 --> 00:07:43,661 I PUBLISHED A BOOK OF NUMBER PUZZLES, 156 00:07:43,663 --> 00:07:45,673 AND, UH, SHORTLY AFTER, NOAH E-MAILED ME. 157 00:07:45,665 --> 00:07:47,665 HE'D, UH--HE'D SOLVED ALL THE PUZZLES, 158 00:07:47,668 --> 00:07:49,638 OF COURSE, BUT HE HAD ALSO FOUND 159 00:07:49,637 --> 00:07:51,807 A FEW LOGICAL FLAWS IN TWO OF THEM. 160 00:07:51,805 --> 00:07:55,105 THAT'S WHEN I REALIZED THAT I HAD TO HAVE A PERSON 161 00:07:55,108 --> 00:07:57,378 OF HIS INTELLECTUAL CALIBER IN MY ORBIT. 162 00:07:57,377 --> 00:07:59,247 MM, SOON AFTER THAT, 163 00:07:59,245 --> 00:08:02,245 WE STARTED PLAYING A REGULAR GAME OF CHESS. HOW OFTEN DID YOU SEE HIM? 164 00:08:02,249 --> 00:08:05,319 MM... ONCE A MONTH, I'D SAY, BUT WE, UH-- 165 00:08:05,317 --> 00:08:08,317 WE'D PLAY ON THE INTERNET OR ON THE PHONE, AND... (clinking) 166 00:08:08,321 --> 00:08:11,521 UH, I THINK YOU'LL, UH-- YOU'LL LIKE THAT ONE. 167 00:08:11,524 --> 00:08:12,894 IT'S RATHER TRICKY. 168 00:08:12,893 --> 00:08:15,233 DOESN'T THIS JUST KINDA GO LIKE THAT... 169 00:08:15,228 --> 00:08:17,698 AROUND THERE... THAT GOES AROUND THERE... 170 00:08:17,697 --> 00:08:19,197 OVER THERE LIKE THAT, 171 00:08:19,199 --> 00:08:22,169 AND... THAT'S IT, RIGHT? 172 00:08:22,168 --> 00:08:24,968 VERY GOOD. 173 00:08:24,971 --> 00:08:26,371 YES. 174 00:08:26,372 --> 00:08:28,382 HMM. THAT WAS FUN. (chuckles) 175 00:08:28,375 --> 00:08:31,235 UH, DO YOU KNOW ANYBODY WHO WAS ANGRY WITH NOAH 176 00:08:31,244 --> 00:08:34,414 OR MAYBE SOMEBODY WHO'S HELD A GRUDGE UP AGAINST HIM? 177 00:08:34,413 --> 00:08:36,923 NO, NO, NOT AT... ALL, BUT, SEE, 178 00:08:36,917 --> 00:08:38,887 NOAH WAS A BIT OBLIVIOUS TO PEOPLE'S FEELINGS, 179 00:08:38,885 --> 00:08:41,385 SO SOMETIMES THAT WOULD COME ACROSS AS RUDE. 180 00:08:41,388 --> 00:08:43,858 BUT HE'S HONESTLY THE--THE--THE GENTLEST PERSON 181 00:08:43,856 --> 00:08:45,386 THAT YOU CAN IMAGINE. 182 00:08:45,392 --> 00:08:48,032 (Tolman) I-I-I CAN'T FATHOM ANYONE WANTING TO KILL NOAH. 183 00:08:48,028 --> 00:08:50,728 WERE YOU AWARE THAT HE WAS COULROPHOBIC? 184 00:08:50,730 --> 00:08:52,870 THAT MEANS THAT HE WAS AFRAID OF-- 185 00:08:52,865 --> 00:08:55,425 FEAR OF CLOWNS. NO, NOT AT ALL. 186 00:08:55,434 --> 00:08:57,444 YOU SURE? QUITE. 187 00:08:57,437 --> 00:09:00,207 (Lisbon) WHERE WERE YOU THIS MORNING AT 7:30? 188 00:09:00,206 --> 00:09:02,266 I WAS OUT FOR A RUN. 189 00:09:02,274 --> 00:09:05,544 WAS THIS THE GAME THAT YOU WERE PLAYING WITH NOAH? 190 00:09:05,544 --> 00:09:07,884 AS A MATTER OF FACT, IT WAS. 191 00:09:07,880 --> 00:09:10,820 HMM. YEAH, I THINK HE MIGHT HAVE HAD YOU. 192 00:09:10,817 --> 00:09:13,717 YOU PLAY? OH... A LITTLE. 193 00:09:13,721 --> 00:09:15,621 WE SHOULD HAVE A GAME SOMETIME. 194 00:09:15,623 --> 00:09:16,923 THAT WORKS. 195 00:09:16,923 --> 00:09:19,363 I'LL OPEN WITH PAWN TO C4. 196 00:09:19,359 --> 00:09:21,859 (clatter) 197 00:09:21,861 --> 00:09:24,331 PAWN TO E6. KNIGHT TO F3. 198 00:09:24,331 --> 00:09:26,271 PAWN TO D5. 199 00:09:26,265 --> 00:09:29,765 DECLINING THE GAMBIT. INTERESTING. PAWN TO D4. 200 00:09:29,769 --> 00:09:31,999 OH, REALLY? SCOUT'S HONOR. 201 00:09:32,004 --> 00:09:34,314 HMM. COULD WE GET BACK TO THE INTERVIEW, PLEASE? 202 00:09:34,307 --> 00:09:36,737 OF COURSE. MY APOLOGIES. YOU'RE GONNA REGRET THAT OPEN. 203 00:09:36,744 --> 00:09:40,654 WE'LL SEE. DID YOU NOTICE ANYTHING UNUSUAL IN NOAH'S BEHAVIOR RECENTLY? 204 00:09:40,648 --> 00:09:43,318 NO. THERE-- THERE WAS ONE THING. 205 00:09:43,316 --> 00:09:44,816 WHEN WE, UH, 206 00:09:44,817 --> 00:09:47,617 WHEN WE ACTUALLY STARTED THAT GAME, 207 00:09:47,620 --> 00:09:50,390 NOAH WAS QUITE INTENT ON BETTING, 208 00:09:50,389 --> 00:09:52,729 WHICH HE HAD NEVER DONE BEFORE. 209 00:09:52,725 --> 00:09:54,025 DID YOU TAKE THE BET? 210 00:09:54,027 --> 00:09:56,097 (chuckles) NO, I LIKE MY MONEY TOO MUCH. 211 00:09:56,096 --> 00:09:59,796 YOU SURE YOU WANT TO STICK WITH THAT OPEN? WHY NOT? 212 00:09:59,799 --> 00:10:01,529 KNIGHT TO F6. 213 00:10:01,533 --> 00:10:03,803 KNIGHT TO C3. 214 00:10:03,803 --> 00:10:06,073 BISHOP... TO E7. 215 00:10:06,072 --> 00:10:07,982 HMM. (chuckles) YOUR FUNERAL. 216 00:10:07,975 --> 00:10:10,875 THANK YOU FOR YOUR TIME. THANK YOU. 217 00:10:10,878 --> 00:10:12,778 THANK YOU FOR STOPPING BY. 218 00:10:12,779 --> 00:10:15,819 BY THE WAY, BISHOP... G5. 219 00:10:15,816 --> 00:10:18,146 MIND YOUR QUEEN. 220 00:10:18,150 --> 00:10:19,790 (door creaks) 221 00:10:21,520 --> 00:10:24,890 HEY, YOU GOT A MESSAGE FROM SOMEBODY NAMED TOLMAN. 222 00:10:24,892 --> 00:10:27,192 "KING SIDE CASTLE." 223 00:10:27,193 --> 00:10:28,503 AHH. 224 00:10:28,495 --> 00:10:30,625 (clicks switch) 225 00:10:30,629 --> 00:10:32,799 AS HE LEANS TOWARD HIS DOOM. 226 00:10:32,799 --> 00:10:35,369 CHESS, THE GAME OF KINGS. 227 00:10:35,368 --> 00:10:38,268 KINGS WITH TOO MUCH TIME ON THEIR HANDS. (Van Pelt) HEY, BOSS? 228 00:10:38,270 --> 00:10:41,110 WHAT'S UP? NOAH VALIQUETTE'S WIFE SAID THAT HE WAS BRINGING IN MONEY 229 00:10:41,107 --> 00:10:42,937 BY DAY-TRADING, RIGHT? THAT'S RIGHT. 230 00:10:42,942 --> 00:10:45,642 WELL, THEY HAD A LITTLE MONEY IN THE BANK, 231 00:10:45,644 --> 00:10:48,154 BUT I CHECKED HIS WEB BROWSER HISTORY. 232 00:10:48,148 --> 00:10:51,578 THERE ISN'T A SINGLE TRADE, SO I RAN HIS SOCIAL, 233 00:10:51,584 --> 00:10:54,294 BUT HE'S NEVER EVEN OWNED A STOCK. WHAT WAS HE DOING THEN? 234 00:10:54,287 --> 00:10:56,357 I CAN'T TELL. THERE'S A LOT OF FILES 235 00:10:56,355 --> 00:10:58,355 THAT SEEM LIKE RANDOM NUMBERS AND LETTERS. 236 00:10:58,357 --> 00:11:01,057 EVERY WEEK, HE E-MAILED A BUNCH OF THEM TO THE SAME ADDRESS-- 237 00:11:01,061 --> 00:11:02,931 "BEASTSLAYER 949." CONTACT NOAH'S I.S.P. 238 00:11:02,929 --> 00:11:05,929 MAKE THEM TELL YOU WHO BEASTSLAYER IS. 239 00:11:05,932 --> 00:11:07,872 HEY, BOSS? DAPHNE VALIQUETTE ON 2. 240 00:11:07,868 --> 00:11:09,398 SHE SOUNDS FREAKED. 241 00:11:09,402 --> 00:11:11,202 (taps button) 242 00:11:11,203 --> 00:11:13,213 DAPHNE? (Daphne) You have to come. 243 00:11:13,206 --> 00:11:15,076 There's somebody inside my house. 244 00:11:15,075 --> 00:11:17,575 (Daphne) I-I CALLED AS SOON AS I SAW THE DOOR. 245 00:11:17,576 --> 00:11:20,776 (Lisbon) IT'S ALL RIGHT. JUST TAKE IT EASY. I JUST--I WAS GONE LESS THAN AN HOUR. 246 00:11:20,780 --> 00:11:22,580 I SHOULD'VE CALLED THE POLICE, I KNOW. 247 00:11:22,581 --> 00:11:25,051 UM, I-I WASN'T THINKING. HOW MANY ENTRANCES BESIDES THE FRONT? 248 00:11:25,052 --> 00:11:27,052 UH, JUST THE BACK DOOR. GOT IT. 249 00:11:27,053 --> 00:11:30,623 YOU GUYS TAKE THE FRONT. (sniffles) OHH. 250 00:11:30,623 --> 00:11:32,393 SOMEBODY FORCED IT OPEN. 251 00:11:37,330 --> 00:11:40,200 (Rigsby, lowered voice) YOU GO LEFT. I'LL GO RIGHT. 252 00:11:42,802 --> 00:11:45,212 (Cho) KITCHEN'S CLEAR. 253 00:11:45,205 --> 00:11:47,535 (Rigsby, normal voice) BATHROOM'S CLEAR! 254 00:11:47,539 --> 00:11:50,009 (Van Pelt) LIVING ROOM'S CLEAR. 255 00:11:50,009 --> 00:11:52,639 (Cho) BEDROOM'S CLEAR. 256 00:11:52,644 --> 00:11:54,084 HEY, GUYS, YOU NEED TO SEE THIS. 257 00:12:02,422 --> 00:12:05,362 WHOA. SOMEBODY REALLY WANTED SOMETHING. 258 00:12:05,357 --> 00:12:08,027 SAFE IN THE FLOOR. THAT'S PRETTY OLD-SCHOOL. 259 00:12:08,028 --> 00:12:10,128 (Rigsby) THAT'S A HIGH-END SENSOR LOCK. 260 00:12:10,129 --> 00:12:12,769 IT'S GONNA BE TOUGH TO BUST INTO. 261 00:12:12,765 --> 00:12:16,095 I'LL CALL TECH SERVICES, TELL 'EM WE NEED A LOCKSMITH. (Lisbon) UH, DON'T BOTHER. 262 00:12:16,102 --> 00:12:19,472 (strained voice) I FOUND THE KEY. 263 00:12:19,471 --> 00:12:22,041 NO, THIS TYPE OF SAFE DOESN'T USE A KEY. 264 00:12:22,042 --> 00:12:24,242 (normal voice) OH, YES, IT DOES. 265 00:12:24,244 --> 00:12:26,484 MM. 266 00:12:26,479 --> 00:12:29,719 (beeps, click) 267 00:12:29,716 --> 00:12:31,446 (sighs) BAG IT. 268 00:12:31,451 --> 00:12:33,291 OH. 269 00:12:33,286 --> 00:12:36,616 (rustles) 270 00:12:36,623 --> 00:12:39,763 EW. 271 00:12:42,129 --> 00:12:45,229 (police radio chatter) 272 00:12:53,572 --> 00:12:56,082 YOU'RE TELLING ME THAT SOMEBODY KILLED MY HUSBAND 273 00:12:56,076 --> 00:12:59,076 AND CUT OFF HIS FINGER TO GET INTO SOME SAFE? 274 00:12:59,078 --> 00:13:01,378 YES, AND THIS IS ALL WE FOUND IN THERE-- 275 00:13:01,380 --> 00:13:03,620 A CHESSBOARD, A COMIC BOOK AND SOME PAPERS. 276 00:13:03,615 --> 00:13:06,115 HAVE YOU EVER SEEN THIS STUFF BEFORE? NO. 277 00:13:06,119 --> 00:13:09,519 DID NOAH EVER MENTION THE SAFE? NO. NEVER. WE-- 278 00:13:09,522 --> 00:13:12,022 THIS WAS HIS HOUSE BEFORE WE GOT MARRIED. 279 00:13:12,024 --> 00:13:15,034 I JUST MOVED MY STUFF IN. MAYBE YOU CAN TELL-- 280 00:13:15,028 --> 00:13:17,528 VOLUNTEERING INFORMATION WASN'T NOAH'S STRONG SUIT. 281 00:13:17,529 --> 00:13:19,769 WELL, WE THINK WHATEVER THE KILLER WAS LOOKING FOR 282 00:13:19,765 --> 00:13:21,665 WASN'T IN THE SAFE. 283 00:13:21,668 --> 00:13:24,868 THAT'S WHY THEY RIPPED UP THE REST OF THE HOUSE. (cell phone rings) 284 00:13:24,871 --> 00:13:27,171 WOULD YOU EXCUSE ME? YEAH. 285 00:13:27,173 --> 00:13:28,383 LISBON. 286 00:13:35,347 --> 00:13:37,577 (sniffles) 287 00:13:58,105 --> 00:14:00,405 (Lisbon) JANE! 288 00:14:03,043 --> 00:14:06,783 (Lisbon) CHO GOT IN TOUCH WITH VALIQUETTE'S I.S.P. 289 00:14:06,778 --> 00:14:09,648 "BEASTSLAYER 949" IS ALEC MOSCA. 290 00:14:09,649 --> 00:14:11,419 HE LIVES 15 MILES AWAY. 291 00:14:11,418 --> 00:14:14,118 CHO AND RIGSBY ARE ON THEIR WAY NOW. SPLENDID. 292 00:14:14,120 --> 00:14:16,990 DID NOAH HAVE ANY OTHER HIDING PLACES? 293 00:14:16,990 --> 00:14:19,330 MAYBE. YEAH, SURE. I DON'T KNOW. 294 00:14:19,326 --> 00:14:22,326 I MEAN, I FEEL LIKE I DON'T KNOW ANYTHING ANYMORE. 295 00:14:22,328 --> 00:14:24,428 (sniffles) I MEAN, HOW MANY SECRETS DID HE KEEP? 296 00:14:24,431 --> 00:14:26,831 WHY--WHY PUT ALL THIS JUNK INTO A SAFE? 297 00:14:26,832 --> 00:14:30,042 WELL, IT'S NOT ALL JUNK. THIS IS A "SPIDER-MAN" 46. 298 00:14:30,037 --> 00:14:32,537 IN THIS ISSUE, HE TAKES ON THE SHOCKER. 299 00:14:32,538 --> 00:14:35,038 IT'S VERY GOOD. WORTH A PRETTY PENNY. (taps cover) 300 00:14:35,042 --> 00:14:38,212 BUT WHAT I FIND IS INTERESTING, 301 00:14:38,211 --> 00:14:41,211 IS THAT THE CHESS SET THAT YOUR HUSBAND HAS SET UP 302 00:14:41,213 --> 00:14:43,383 ON THE TABLE IS EXPENSIVE, 303 00:14:43,383 --> 00:14:46,093 AND THIS ONE, ON THE OTHER HAND, 304 00:14:46,086 --> 00:14:49,156 IS MADE IN CHINA-- NOT SO EXPENSIVE. 305 00:14:49,155 --> 00:14:52,155 SO ONE HAS TO WONDER WHY HE HAD THE CHEAPO SET 306 00:14:52,158 --> 00:14:53,958 HIDDEN AWAY SO CAREFULLY, 307 00:14:53,961 --> 00:14:55,391 UNLESS... 308 00:14:57,864 --> 00:15:01,174 (rattles) 309 00:15:01,168 --> 00:15:03,198 THERE'S SOMETHING INSIDE. 310 00:15:06,974 --> 00:15:08,484 LOCKER KEY. 311 00:15:08,475 --> 00:15:11,505 LOCKER 42. I WONDER WHERE THAT IS. 312 00:15:15,514 --> 00:15:18,384 IT'S THIS ONE? YEP. 313 00:15:18,384 --> 00:15:21,324 (knocks on door) 314 00:15:21,321 --> 00:15:22,821 YEAH? 315 00:15:22,822 --> 00:15:24,192 ALEC MOSCA? 316 00:15:24,191 --> 00:15:25,831 WHY? WHO ARE YOU? 317 00:15:25,825 --> 00:15:30,155 AGENTS CHO AND RIGSBY, CBI. PLEASE OPEN THE DOOR. WHO? 318 00:15:30,163 --> 00:15:33,933 CBI, SIR. LET US IN. UH... SURE. CBI, NO PROBLEM. 319 00:15:33,932 --> 00:15:35,742 UH, LOOK, I'M IN MY SKIVVIES, 320 00:15:35,735 --> 00:15:38,435 SO, UH, GIVE ME A SECOND TO GET PRESENTABLE, ALL RIGHT? 321 00:15:38,437 --> 00:15:41,637 THINK HE'S GONNA PUT HIS PANTS ON BEFORE HE HITS THE WINDOW? 322 00:15:41,640 --> 00:15:44,110 NO, I DO NOT. (sighs) 323 00:15:44,110 --> 00:15:46,250 (knocks on door) MR. MOSCA! 324 00:15:48,914 --> 00:15:50,754 (grunts) LET ME SEE YOUR HANDS! 325 00:15:50,750 --> 00:15:53,450 (Rigsby) GET AWAY FROM THE WINDOW! LET ME SEE YOUR HANDS! 326 00:15:53,452 --> 00:15:55,652 ALL RIGHT! OKAY. NO PROBLEM. YOU SEE THAT? 327 00:15:55,654 --> 00:15:57,994 THERE'S $14,000 IN IT. TAKE THAT TO MIKE. 328 00:15:57,990 --> 00:15:59,630 TELL HIM I'M GOOD FOR THE REST. 329 00:15:59,625 --> 00:16:01,525 ON MY SISTER-IN-LAW'S GRAVE, I SWEAR! 330 00:16:01,528 --> 00:16:03,058 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 331 00:16:03,062 --> 00:16:05,202 MIKE SENT YOU, RIGHT? 332 00:16:05,197 --> 00:16:08,167 TO COLLECT ON THE BOSTON-PHILLY BET? 333 00:16:08,168 --> 00:16:10,298 OH, CRAP. 334 00:16:10,302 --> 00:16:13,342 FACE THE WALL. PUT YOUR HANDS ON YOUR HEAD. 335 00:16:13,340 --> 00:16:15,640 (handcuffs rattle and click) 336 00:16:15,642 --> 00:16:18,142 WHO ARE YOU GUYS? 337 00:16:18,144 --> 00:16:20,054 REMEMBER THE BADGE? CBI. 338 00:16:20,047 --> 00:16:22,847 WHAT THE HELL IS THAT? CALIFORNIA BUREAU OF INVESTIGATION. 339 00:16:22,849 --> 00:16:24,679 WHAT THE HELL IS THAT? 340 00:16:24,683 --> 00:16:27,423 WE'RE LIKE THE FBI, ONLY MORE CONVENIENTLY LOCATED. 341 00:16:31,524 --> 00:16:32,834 THANKS. 342 00:16:32,825 --> 00:16:35,025 LET ME SAY I'M VERY SORRY 343 00:16:35,028 --> 00:16:37,358 FOR THE MISUNDERSTANDING AT MY DOOR. 344 00:16:37,364 --> 00:16:39,704 I HAD NO IDEA YOU WERE COPS. 345 00:16:39,698 --> 00:16:41,698 WE SHOWED YOU OUR BADGES AND IDENTIFIED OURSELVES. 346 00:16:41,701 --> 00:16:44,371 YOU NEVER WATCH MOVIES? THAT'S HOW THE BAD GUYS DO IT. 347 00:16:44,370 --> 00:16:47,210 NO, IT'S NOT. SIT DOWN. 348 00:16:51,110 --> 00:16:54,050 HOW DO YOU KNOW NOAH VALIQUETTE? 349 00:16:54,047 --> 00:16:56,417 COFFEEHOUSE. UH, NOAH LIKES VIENNA ROAST. 350 00:16:56,415 --> 00:16:58,415 I'M PARTIAL TO THE SUMATRAN BLEND. 351 00:16:58,418 --> 00:17:01,088 MM-HMM. IS THAT WHAT HE'S E-MAILING YOU ABOUT-- 352 00:17:01,087 --> 00:17:04,657 COFFEE ORDERS? 353 00:17:04,656 --> 00:17:07,026 YOU SHOULD TELL THE TRUTH, MR. MOSCA. 354 00:17:07,026 --> 00:17:08,656 IT'S EASIER TO REMEMBER. 355 00:17:08,661 --> 00:17:12,161 THIS IS HOW IT IS. I OCCASIONALLY PLACE A WAGER. 356 00:17:12,164 --> 00:17:14,534 MEANING YOU'RE A DEGENERATE GAMBLER? 357 00:17:14,534 --> 00:17:16,544 YEAH, OKAY. A COUPLE MONTHS BACK, 358 00:17:16,536 --> 00:17:18,866 I'M IN THE COFFEEHOUSE GOING THROUGH MY PICKS 359 00:17:18,871 --> 00:17:21,511 WHEN NOAH ASKS WHAT I'M DOING. LONG STORY SHORT, 360 00:17:21,508 --> 00:17:24,238 HE SAYS HE CAN GIVE ME "RATIONAL ANALYSIS" ON THE ODDS. 361 00:17:24,243 --> 00:17:26,783 SO I THREW HIM A COUPLE GAMES. 362 00:17:26,778 --> 00:17:28,708 BING, BING, BING, THEY ALL CAME THROUGH. 363 00:17:28,714 --> 00:17:30,984 THAT CAUGHT MY EYE, SO WE MADE A DEAL. 364 00:17:30,982 --> 00:17:34,552 HE GAVE ME PICKS. I GAVE HIM 10% OF THE WINNINGS. THESE DON'T LOOK LIKE PICKS. 365 00:17:34,554 --> 00:17:37,064 NOAH SAID HE HAD TO SEND THEM IN CODE. 366 00:17:37,056 --> 00:17:39,026 DON'T ASK ME. JUST WHO HE WAS. 367 00:17:39,025 --> 00:17:41,425 WHEN DID THE ARRANGEMENT GO SOUTH? 368 00:17:41,427 --> 00:17:44,857 WHO SAID IT DID? YOU DID. YOU'VE BEEN NERVOUS EVER SINCE I MENTIONED HIS NAME. 369 00:17:44,864 --> 00:17:48,634 FROM THREE WEEKS BACK, EVERY ONE OF NOAH'S CALLS IS A BUST. 370 00:17:48,634 --> 00:17:50,774 GUY COULDN'T PICK A BEAR TO CRAP IN THE WOODS. 371 00:17:50,769 --> 00:17:52,899 I ASKED HIM WHAT WAS GOING ON. 372 00:17:52,904 --> 00:17:56,444 ALL HE'D SAY WAS HE HAD A PROBLEM, COULDN'T FOCUS. THAT MUST HAVE MADE YOU ANGRY. 373 00:17:56,442 --> 00:18:00,112 YOU THINK? HE'S GOT A PROBLEM? I'M THE ONE BLEEDING MONEY. 374 00:18:00,113 --> 00:18:02,183 BUT ANYTHING THAT YOU MIGHT HAVE HEARD 375 00:18:02,182 --> 00:18:04,182 ABOUT ANGRY WORDS BETWEEN US 376 00:18:04,183 --> 00:18:06,523 BEARS NO RELATION TO DEEDS CARRIED OUT. 377 00:18:06,519 --> 00:18:11,159 I NEVER TOUCHED THE GUY. MOSCA'S GOT TWO ARRESTS FOR ASSAULT. 378 00:18:11,157 --> 00:18:13,157 I COULD SEE HIM GOING AFTER NOAH. 379 00:18:13,160 --> 00:18:15,490 IN A BAR FIGHT, MAYBE. NOT IN A CLOWN SUIT. 380 00:18:15,494 --> 00:18:18,934 THE QUESTION IS, WHY DID NOAH'S PICKS GO SOUR? 381 00:18:18,931 --> 00:18:22,271 ANYBODY CAN HAVE A BAD RUN. BUT NOAH WASN'T ANYBODY. 382 00:18:22,269 --> 00:18:24,599 I MEAN, A DAY HERE, A DAY THERE. BUT THREE WEEKS? 383 00:18:24,604 --> 00:18:27,544 ACCORDING TO MOSCA, HE HAD A PROBLEM. 384 00:18:27,539 --> 00:18:31,179 HE COULDN'T FOCUS. TROUBLES AT HOME MAYBE? THAT DOESN'T SOUND LIKE THE KIND OF PROBLEM HE'D EVEN NOTICE. 385 00:18:31,178 --> 00:18:34,578 IT MUST HAVE BEEN SOME KIND OF INTELLECTUAL CHALLENGE. AGREED. 386 00:18:34,580 --> 00:18:37,050 BUT WHO COULD PRESENT THAT KIND OF INTELLECTUAL CHALLENGE, 387 00:18:37,048 --> 00:18:39,848 THAT KIND OF... PUZZLE, EH? 388 00:18:39,852 --> 00:18:41,352 OH, MR. JANE. 389 00:18:41,354 --> 00:18:44,824 DID YOU, UM, DID YOU COME HERE TO CONCEDE THE GAME? 390 00:18:44,824 --> 00:18:46,764 NOT AT ALL. 391 00:18:46,759 --> 00:18:49,899 BISHOP TAKES E7. 392 00:18:49,895 --> 00:18:54,595 INTERESTING. WHAT PROBLEM WAS NOAH VALIQUETTE WORKING ON FOR YOU? 393 00:18:54,601 --> 00:18:57,541 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. NOAH AND I PLAYED CHESS. 394 00:18:57,537 --> 00:19:00,107 LIAR. I AM NOT A LIAR. 395 00:19:00,105 --> 00:19:02,665 WHAT MAKES YOU THINK I CAN'T TELL WHEN SOMEONE IS LYING? 396 00:19:02,674 --> 00:19:05,484 JANE. (Brooklyn accent) HUH? ENOUGH, MR. TOLMAN. 397 00:19:05,478 --> 00:19:08,708 START TALKING THE TRUTH OR I'M GONNA POP YA. DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 398 00:19:08,714 --> 00:19:12,524 PUT THE GUN DOWN. PUT IT DOWN. 399 00:19:12,519 --> 00:19:14,589 (normal voice) IT'S SOFT. IT'S JUST A HAND. 400 00:19:14,586 --> 00:19:16,586 THERE'S-- THERE'S NOTHING THERE. 401 00:19:16,588 --> 00:19:18,888 JUST A--JUST A HAND. WE'RE GOOD. 402 00:19:18,891 --> 00:19:22,391 ANNIKA, PUT THE GUN DOWN. 403 00:19:22,394 --> 00:19:25,964 WHY DO YOU HAVE AN ARMED BODYGUARD, MR. BUNTING? 404 00:19:25,964 --> 00:19:30,044 WHY DON'T WE, UM, STEP INTO MY OFFICE? 405 00:19:30,036 --> 00:19:31,636 OKAY? THIS WAY. 406 00:19:35,974 --> 00:19:37,414 SWEET. 407 00:19:37,410 --> 00:19:39,410 DO YOU UNDERSTAND HOW IMPORTANT 408 00:19:39,412 --> 00:19:41,412 PUZZLES AND CODES ARE TO YOU AGENTS? 409 00:19:41,413 --> 00:19:45,223 THEY PROTECT YOUR E-MAILS. THEY STOP CREDIT CARD FRAUD. 410 00:19:45,218 --> 00:19:47,018 PUZZLE MAKING AND BREAKING 411 00:19:47,019 --> 00:19:49,919 IS THE PREEMINENT SECURITY ISSUE OF OUR DAY, AND I RUN 412 00:19:49,922 --> 00:19:52,892 A CONSULTING FIRM THAT DEALS SPECIFICALLY WITH THOSE ISSUES. 413 00:19:52,892 --> 00:19:54,762 WHO DO YOU WORK FOR? 414 00:19:54,760 --> 00:19:58,700 WE'RE NOT PREJUDICED. WHOEVER NEEDS US. WHAT WAS NOAH DOING FOR YOU? 415 00:19:58,698 --> 00:20:00,198 THAT'S DELICATE. 416 00:20:00,199 --> 00:20:03,839 MR. BUNTING, UNLESS YOU GIVE US YOUR FULL COOPERATION, 417 00:20:03,836 --> 00:20:07,036 I'LL HAVE THE CBI COMPUTER CRIMES UNIT 418 00:20:07,038 --> 00:20:09,708 IN THIS OFFICE IN AN HOUR. 419 00:20:09,709 --> 00:20:13,049 I WAS GROOMING NOAH FOR A, UH, PET PROJECT-- 420 00:20:13,045 --> 00:20:14,875 SOMETHING SPECIAL. 421 00:20:14,881 --> 00:20:16,481 WHAT FOR? 422 00:20:18,518 --> 00:20:20,818 A DEVICE THAT COULD DECIPHER 423 00:20:20,819 --> 00:20:23,389 VIRTUALLY ANY ENCRYPTED INFORMATION. 424 00:20:23,390 --> 00:20:25,220 THE UNIVERSAL HACK. 425 00:20:25,223 --> 00:20:27,163 WELL, THAT'S THE CRUDE WAY OF CALLING IT. 426 00:20:27,159 --> 00:20:30,159 I IDENTIFIED THREE PEOPLE THAT I THOUGHT COULD PULL IT OFF, 427 00:20:30,162 --> 00:20:31,962 AND NOAH WAS ONE OF THEM. 428 00:20:31,963 --> 00:20:34,703 I OFFERED EACH ONE OF THEM $2 MILLION. 429 00:20:34,701 --> 00:20:37,101 LAST WEEK, NOAH CALLED ME AND TOLD ME 430 00:20:37,103 --> 00:20:38,873 THAT HE HAD BUILT THE DEVICE 431 00:20:38,871 --> 00:20:42,071 BUT THAT HE WASN'T GOING TO GIVE IT TO ME. 432 00:20:42,074 --> 00:20:43,744 WHY? 433 00:20:43,742 --> 00:20:46,952 HE SAID HE HAD SECOND THOUGHTS. HE WAS WORRIED ABOUT THE DEVICE 434 00:20:46,945 --> 00:20:49,345 FALLING INTO THE WRONG HANDS. AND THAT DOESN'T WORRY YOU? 435 00:20:49,348 --> 00:20:51,418 I'M A BUSINESSMAN, NOT A MORALIST. 436 00:20:51,417 --> 00:20:53,817 HMM. KIND OF ANNOYING, THOUGH, 437 00:20:53,819 --> 00:20:56,389 NOAH HOLDING OUT ON YOU LIKE THAT. NOT REALLY. 438 00:20:56,388 --> 00:21:00,628 YOU SEE, I DECIDED THAT NOAH DIDN'T REALLY BUILD THE DEVICE, 439 00:21:00,626 --> 00:21:03,156 THAT HE COULDN'T, AND HE WAS EMBARRASSED BY HIS FAILURES. 440 00:21:03,162 --> 00:21:04,962 WHAT IF HE HAD BUILT A DEVICE? 441 00:21:04,963 --> 00:21:08,503 WHAT WOULD YOU DO TO GET YOUR HANDS ON IT? ANYTHING... 442 00:21:08,500 --> 00:21:11,040 SHORT OF KILLING HIM, OF COURSE. MM. 443 00:21:11,037 --> 00:21:13,407 'CAUSE I FOUND A LOCKER KEY AT NOAH'S HOUSE, 444 00:21:13,405 --> 00:21:15,375 VERY WELL-HIDDEN-- EXTREMELY WELL-HIDDEN. 445 00:21:15,375 --> 00:21:19,505 INTERESTING. DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE THAT LOCKER IS? WE'RE LOOKING. 446 00:21:19,511 --> 00:21:22,011 WELL, IF YOU FIND IT, YOU MUST LET ME KNOW, 447 00:21:22,013 --> 00:21:24,223 BECAUSE THAT DEVICE IS MINE. 448 00:21:24,215 --> 00:21:26,585 NOT YET. YOU HAVEN'T PAID FOR IT. 449 00:21:26,586 --> 00:21:29,116 I HAVE A HANDFUL OF LAWYERS LOOKING INTO IT. 450 00:21:29,121 --> 00:21:30,691 OH, MR. JANE, 451 00:21:30,690 --> 00:21:34,190 BEFORE I FORGET--QUEEN TO E7. 452 00:21:34,192 --> 00:21:36,732 (whispers) TAKING YOUR BISHOP. 453 00:21:36,729 --> 00:21:37,959 HMM. 454 00:21:37,963 --> 00:21:40,903 WE'RE GONNA NEED TO TALK TO THE OTHER PEOPLE 455 00:21:40,900 --> 00:21:43,700 THAT YOU'RE WORKING ON THIS PROJECT WITH. FINE. NO PROBLEM. 456 00:21:43,702 --> 00:21:46,242 THERE'S AN ALEX KROMM WHO LIVES IN AMSTERDAM, 457 00:21:46,238 --> 00:21:49,378 AND THEN THE, UH, THIRD PERSON IS LOCAL--A OLIVER McDANIEL. 458 00:21:49,375 --> 00:21:52,105 BUT I DOUBT THAT HE KILLED NOAH. 459 00:21:52,111 --> 00:21:53,411 WHY? 460 00:22:22,208 --> 00:22:24,838 OLIVER SIMON McDANIEL. 461 00:22:24,844 --> 00:22:28,184 YOUR FILE SAYS THAT YOU FINISHED COLLEGE AT 16, 462 00:22:28,180 --> 00:22:31,880 GRADUATE SCHOOL AT 19, AND YOU WERE SENT HERE 463 00:22:31,884 --> 00:22:34,094 AFTER NEARLY CHOKING YOUR FATHER TO DEATH. 464 00:22:34,086 --> 00:22:35,816 HE'S NOT MY FATHER. 465 00:22:35,822 --> 00:22:38,722 HE'S A CYBER CLONE SENT BY THE GALACTIC QUANTUM LORDS. 466 00:22:38,724 --> 00:22:42,804 OH, THEM. YOU KNOW, THEY'RE ALWAYS UP TO SOMETHING SHADY. 467 00:22:42,795 --> 00:22:46,295 YES. THEY'RE TRYING TO DRIVE ME MAD. 468 00:22:46,298 --> 00:22:48,698 BUT THEY WON'T SUCCEED. 469 00:22:48,701 --> 00:22:50,501 HAVE YOU HEARD ABOUT NOAH? 470 00:22:50,502 --> 00:22:54,272 I DID. SAD. CAN YOU DO A SHIATSU MASSAGE? 471 00:22:54,272 --> 00:22:56,982 NO. 472 00:22:56,976 --> 00:22:59,376 SHAME. I'M TIGHT. (inhales) SO TIGHT. 473 00:22:59,377 --> 00:23:02,077 AND MY SKIN IS JUST SO DRY AND FLAKY. 474 00:23:02,080 --> 00:23:03,250 UH-HUH. 475 00:23:03,249 --> 00:23:06,049 THE VISITOR LOG SAYS THAT NOAH WAS THE ONLY PERSON 476 00:23:06,051 --> 00:23:08,861 WHO CAME TO SEE YOU. HOW DID YOU KNOW HIM? 477 00:23:08,855 --> 00:23:11,055 UM, GRAD SCHOOL. I FELT SORRY FOR HIM. 478 00:23:11,057 --> 00:23:12,827 HE WAS A LITTLE OFF. 479 00:23:12,825 --> 00:23:16,155 MY GUESS WAS RADIATION. HOW DID HE DIE? 480 00:23:16,162 --> 00:23:17,802 GUNSHOT WOUND, 481 00:23:17,797 --> 00:23:20,697 WHICH, UH, SUGGESTS IT WASN'T THE QUANTUM LORDS 482 00:23:20,700 --> 00:23:23,130 THAT KILLED HIM. DUH. THEY'D USE A LORAX BEAM. 483 00:23:23,134 --> 00:23:27,014 WHY WOULD THEY WANT TO KILL NOAH ANYWAY? BIG WUSS. 484 00:23:27,006 --> 00:23:29,506 QUITE. HIS KILLER WORE A CLOWN COSTUME. 485 00:23:29,509 --> 00:23:31,979 ANY IDEAS WHO THAT MIGHT HAVE BEEN? 486 00:23:31,978 --> 00:23:35,078 ASSUMING, OF COURSE, THAT IT IS A CARBON-BASED LIFE-FORM. 487 00:23:35,080 --> 00:23:38,050 NUH-UNH, BUT THE CLOWN THING'S CLEVER. 488 00:23:38,049 --> 00:23:40,249 NOAH HATED THEM. 489 00:23:40,251 --> 00:23:43,291 WE UNDERSTAND THAT YOU WERE WORKING ON A PROBLEM 490 00:23:43,288 --> 00:23:47,258 FOR TOLMAN BUNTING? YEAH. MY DOCTORS WANTED TO NIX IT, BUT I CONVINCED THEM 491 00:23:47,259 --> 00:23:51,159 IT WAS GOOD THERAPY. DON'T TOUCH THAT! (sound of surf rolling) 492 00:23:53,164 --> 00:23:54,774 (turns off) HMM. 493 00:23:54,767 --> 00:23:58,667 (Lisbon) DID YOU KNOW THAT NOAH WAS WORKING ON ONE FOR HIM, TOO? 494 00:23:58,671 --> 00:24:02,541 WHICH MAKES HIM A BIG-ASS HYPOCRITE. 495 00:24:02,541 --> 00:24:04,841 WHY IS THAT? 496 00:24:04,844 --> 00:24:06,984 WELL, BACK IN GRAD SCHOOL, WE GOT OFFERED A GIG 497 00:24:06,979 --> 00:24:09,349 WRITING CODE FOR SOME DEFENSE CONTRACTOR. 498 00:24:09,347 --> 00:24:12,317 NOAH PASSED. SAID HE DIDN'T WANT TO DO ANYTHING THAT COULD 499 00:24:12,317 --> 00:24:15,217 HARM SOMEONE--LIKE THIS THING FOR TOLMAN IS ANY BETTER! 500 00:24:15,221 --> 00:24:17,391 IT'S WORSE. 501 00:24:17,388 --> 00:24:21,658 YOU COULD DESTROY THE WORLD, PRACTICALLY, IF YOU WANTED TO. 502 00:24:21,661 --> 00:24:23,801 NOAH MAY WELL HAVE COMPLETED THAT PROJECT. 503 00:24:23,796 --> 00:24:26,096 YEAH. HOW ARE YOU DOING WITH IT? 504 00:24:26,097 --> 00:24:27,697 FINE. 505 00:24:27,700 --> 00:24:30,500 SO NOT EVEN CLOSE. 506 00:24:30,502 --> 00:24:34,672 I COULD GOUGE YOUR EYES OUT WITH A SPOON. 507 00:24:34,673 --> 00:24:36,843 I'LL TAKE A RAIN CHECK ON THAT. 508 00:24:36,843 --> 00:24:40,183 IT APPEARS NOAH MAY HAVE HIDDEN THE DEVICE IN A LOCKER 509 00:24:40,179 --> 00:24:42,779 THAT THIS KEY BELONGS TO. 510 00:24:42,781 --> 00:24:45,921 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE THAT LOCKER COULD BE? 511 00:24:45,917 --> 00:24:47,917 SIR, I'M A MENTAL PATIENT. 512 00:24:47,920 --> 00:24:50,860 I DON'T KNOW ANYTHING. NOBODY DOES. 513 00:24:50,856 --> 00:24:53,386 BUT SEE, I KNOW I DON'T KNOW. 514 00:24:53,392 --> 00:24:55,392 PARADOX. 515 00:24:55,394 --> 00:24:58,264 INTERVIEW OVER. 516 00:24:58,263 --> 00:25:01,003 YES, IT IS. 517 00:25:01,000 --> 00:25:03,040 THANK YOU. 518 00:25:03,035 --> 00:25:05,735 IT'S FUNNY HOW WELL YOU TWO GET ALONG. 519 00:25:05,738 --> 00:25:07,738 WELL, I HAVE THE SAME KIND OF TROUBLE 520 00:25:07,740 --> 00:25:09,780 WITH THOSE PESKY QUANTUM LORDS. 521 00:25:09,776 --> 00:25:11,936 NOAH'S ETHICS SHOULD HAVE PREVENTED HIM 522 00:25:11,943 --> 00:25:14,353 FROM TAKING ON THE PROJECT IN THE FIRST PLACE. 523 00:25:14,346 --> 00:25:16,076 BUT HE TOOK IT ON. WHY? 524 00:25:16,082 --> 00:25:18,552 NOAH LOVED PUZZLES. MAYBE HE COULDN'T RESIST THE CHALLENGE. 525 00:25:18,550 --> 00:25:21,090 WELL, THERE'S PLENTY OF THOSE TO CHOOSE FROM. THANKS. 526 00:25:21,086 --> 00:25:23,686 UH, THE PROSPECT OF LOTS AND LOTS OF MONEY? 527 00:25:23,690 --> 00:25:27,360 THAT'S A BORING MOTIVE. WELL, IT'S STILL PRETTY POPULAR. 528 00:25:27,358 --> 00:25:28,928 (alarm blaring) 529 00:25:28,928 --> 00:25:31,458 (man over P.A.) INMATE ESCAPE. INMATE ESCAPE. 530 00:25:31,462 --> 00:25:34,202 OPEN THAT NOW! 531 00:25:37,769 --> 00:25:39,269 (alarm stops) 532 00:25:39,270 --> 00:25:41,670 OH! ALERT THE QUANTUM LORDS. 533 00:25:41,673 --> 00:25:44,713 (imitates alarm whooping) 534 00:25:49,015 --> 00:25:51,115 AND GET ME EVERYTHING YOU CAN ON OLIVER McDANIEL. THANKS. 535 00:25:51,116 --> 00:25:54,086 I'M IMPRESSED. OLIVER MADE HIS OWN KEY PASS 536 00:25:54,086 --> 00:25:56,316 USING INFORMATION STOLEN FROM ONE OF THE GUARDS. 537 00:25:56,322 --> 00:25:58,522 HE TRIPS THE ALARM TO CREATE A DISTRACTION, 538 00:25:58,523 --> 00:26:00,933 THEN HIDES IN THE GUARDS' LOCKER ROOM. THE LAST PLACE THEY'D SEARCH. 539 00:26:00,926 --> 00:26:03,356 TURNS OUT THIS ISN'T THE FIRST DEPARTURE. MULTIPLE EXITS 540 00:26:03,362 --> 00:26:06,872 UNACCOUNTED FOR STRETCHING BACK MORE THAN A MONTH. HOSPITAL SECURITY DIDN'T FLAG THIS? 541 00:26:06,865 --> 00:26:08,865 EXITS CAME UP UNDER THE GUARD'S NAME-- 542 00:26:08,867 --> 00:26:12,197 NOTHING OUT OF THE ORDINARY. SO OLIVER COULD COME AND GO WHENEVER HE WANTED. 543 00:26:12,203 --> 00:26:15,043 HERE'S THE KICKER--HE WAS GONE FOR FOUR HOURS AROUND THE TIME 544 00:26:15,040 --> 00:26:17,010 OF NOAH'S MURDER. BUMPS HIM UP THE SUSPECT LIST. 545 00:26:17,009 --> 00:26:19,749 THERE'S ONE THING I DON'T GET. WHY LEAVE NOW? 546 00:26:19,746 --> 00:26:22,946 WHY NOT STICK TO YOUR ROUTINE AND SLIP OUT AT NIGHT? BECAUSE HE WAS GOING AFTER THE DEVICE. 547 00:26:22,949 --> 00:26:25,019 HE MUST HAVE FIGURED OUT WHERE IT WAS WHEN HE SAW 548 00:26:25,017 --> 00:26:27,817 THE LOCKER KEY--WOULD HAVE DONE ANYTHING TO GET HIS HANDS ON IT. 549 00:26:27,819 --> 00:26:31,959 DID YOU TALK TO TOLMAN BUNTING? HE HAD NO IDEA WHERE OLIVER COULD BE HEADED. 550 00:26:31,958 --> 00:26:34,088 IF OLIVER LEAVES A TRAIL, IT'S NOT GONNA BE HIS. 551 00:26:34,093 --> 00:26:36,303 CHECK THE GUARD'S NAME AND RUN HIS CREDIT CARDS. 552 00:26:36,295 --> 00:26:40,395 THE SECURITY PASS MAY NOT BE THE ONLY THING OLIVER COPIED. (Rigsby) OKAY, YOU GOT IT. 553 00:26:40,398 --> 00:26:41,898 HEY, GRACE. HEY. 554 00:26:41,901 --> 00:26:44,071 UM, IF I WANTED TO GO AWAY BY THE OCEAN, 555 00:26:44,069 --> 00:26:47,139 YOU KNOW, SOMEWHERE CLOSE, KIND OF A RESORT-TYPE THING... 556 00:26:47,138 --> 00:26:48,938 SPA TREATMENTS? 557 00:26:48,941 --> 00:26:50,941 YEAH. YEAH, THAT KIND OF THING, EXACTLY. 558 00:26:50,942 --> 00:26:53,352 OH, YEAH, THAT'S WHAT I'M TALKIN' ABOUT. 559 00:26:53,345 --> 00:26:56,115 UM, IS THERE ANY PLACES THAT YOU'D RECOMMEND? 560 00:26:56,115 --> 00:26:58,915 I'M KIND OF BUSY HERE, JANE. (typing) 561 00:26:58,917 --> 00:27:01,347 WELL, CAN'T YOU JUST LOOK IT UP ON YOUR COMPUTER? 562 00:27:01,353 --> 00:27:04,923 IT'LL TAKE, LIKE, TEN SECONDS. WHY DON'T YOU DO IT YOURSELF? 563 00:27:04,923 --> 00:27:06,733 I'LL GET YOU A NOUGAT BAR 564 00:27:06,726 --> 00:27:09,386 FROM THE, UH, MACHINE OVER THERE. GIVE ME FIVE MINUTES. 565 00:27:09,394 --> 00:27:11,064 YOU ARE THE QUEEN OF MY HEART, GRACE. 566 00:27:11,063 --> 00:27:13,803 MM-HMM. I'LL WAIT HERE. 567 00:27:15,366 --> 00:27:17,296 THANK YOU. 568 00:27:27,779 --> 00:27:29,319 WELCOME TO TIDEWATER, SIR. 569 00:27:29,315 --> 00:27:32,075 OH, THANK YOU. VERY, UH, LOVELY PLACE. 570 00:27:32,084 --> 00:27:35,294 WE LIKE TO THINK SO. IS THERE SOMETHING I CAN HELP YOU WITH? 571 00:27:35,287 --> 00:27:36,987 UH, YES, THERE IS. 572 00:27:36,989 --> 00:27:39,689 UM, HOW IS YOUR STAFF AT PROCURING, UH, 573 00:27:39,692 --> 00:27:42,632 THINGS FOR GUESTS? UM, WHAT DO YOU MEAN? 574 00:27:42,627 --> 00:27:44,927 YOU KNOW, SPECIAL THINGS. IF IT'S COMPANY YOU'RE LOOKING FOR-- 575 00:27:44,931 --> 00:27:48,431 NO, IT'S, UH, IT'S NOT COMPANY I'M LOOKING FOR. 576 00:27:48,433 --> 00:27:52,303 BUT THANK YOU, IF YOU'RE OFFERING COMPANY... 577 00:27:52,304 --> 00:27:55,114 GARY. 578 00:27:55,106 --> 00:27:57,006 (typing) 579 00:27:57,009 --> 00:27:59,379 GOT A HIT ON THE GUARD'S CREDIT CARD. 580 00:27:59,377 --> 00:28:01,747 SOMEBODY USED IT TO BUY A TICKET TO BRAZIL 581 00:28:01,748 --> 00:28:03,548 DEPARTING OUT OF S.F.O. IN AN HOUR. 582 00:28:03,548 --> 00:28:08,288 TELL THE AIRPORT POLICE WE'RE ON OUR WAY. YOU GOT IT. 583 00:28:08,287 --> 00:28:10,717 (cell phone rings) 584 00:28:10,722 --> 00:28:13,532 WHAT, JANE? 585 00:28:13,525 --> 00:28:16,995 WHAT'S UP, LISBON? OH, NOTHING MUCH. MIGHT MAKE A RUN 586 00:28:16,996 --> 00:28:19,296 TO THE SAN FRANCISCO AIRPORT TO PICK UP OLIVER McDANIEL. 587 00:28:19,298 --> 00:28:23,228 HUH. WELL, YOU MAY WANT TO RETHINK THAT. 588 00:28:33,112 --> 00:28:34,512 WHERE IS HE? 589 00:28:34,512 --> 00:28:38,682 HEY. ISN'T THIS LOVELY? SMELL OF THE OCEAN AIR, 590 00:28:38,683 --> 00:28:40,993 SAND BENEATH YOUR FEET. 591 00:28:40,987 --> 00:28:42,987 YOU KNOW, WE SHOULD MOVE OUR OFFICES HERE. 592 00:28:42,989 --> 00:28:44,859 OLIVER--JANE, WHERE IS HE? 593 00:28:44,856 --> 00:28:48,626 YOU'D BE SO MUCH HAPPIER--DO WONDERS FOR YOUR STRESS LEVELS. 594 00:28:48,626 --> 00:28:50,526 HE'S TICKETED ON A FLIGHT TO BRAZIL. 595 00:28:50,528 --> 00:28:53,568 CHO AND RIGSBY ARE ON THEIR WAY TO THE AIRPORT NOW. SO-- 596 00:28:53,565 --> 00:28:56,595 OLIVER HAS BEEN IN AN INSANE ASYLUM FOR ABOUT SIX MONTHS. 597 00:28:56,602 --> 00:28:59,072 HE ASKED YOU FOR A MASSAGE. 598 00:28:59,070 --> 00:29:01,410 HE'S IN NEED OF A LITTLE PAMPERING. 599 00:29:01,406 --> 00:29:04,806 THE FLIGHT'S A MISDIRECT. HOW CAN YOU BE SO SURE? 600 00:29:04,810 --> 00:29:08,080 THE SOUND MACHINE IN HIS BEDROOM WAS TUNED IN TO THE OCEAN. 601 00:29:08,079 --> 00:29:11,179 THAT, AND THE FACT THAT ROOM 6-4-4 602 00:29:11,182 --> 00:29:13,552 HAS ALREADY ORDERED SIX CANS OF SpaghettiO's 603 00:29:13,551 --> 00:29:15,091 FROM THE CONCIERGE. 604 00:29:15,086 --> 00:29:17,816 YOU CAN'T ARREST HIM YET. YES, I CAN. 605 00:29:17,824 --> 00:29:19,994 NO, YOU CAN'T. HE ESCAPED BECAUSE HE KNOWS 606 00:29:19,991 --> 00:29:22,191 THE LOCATION OF THE DEVICE, AND IF WE FOLLOW HIM, 607 00:29:22,193 --> 00:29:24,903 HE WILL LEAD US RIGHT TO IT. I DON'T CARE ABOUT THE DEVICE. 608 00:29:24,896 --> 00:29:26,926 YOU DON'T CARE ABOUT A CODE-BREAKING DEVICE 609 00:29:26,932 --> 00:29:28,872 THAT COULD HACK INTO OUR GOVERNMENT'S 610 00:29:28,867 --> 00:29:32,597 NATIONAL SECURITY SYSTEM? THAT'S NOT VERY PATRIOTIC, LISBON. 611 00:29:32,604 --> 00:29:34,344 PIร‘A COLADA? 612 00:29:40,645 --> 00:29:43,705 ROOK TO B8? 613 00:29:43,714 --> 00:29:45,554 POOR, DELUDED FOOL. 614 00:29:47,353 --> 00:29:51,723 BUNTING WILL BE RESIGNED BEFORE LUNCH, THE WAY HE'S PLAYING. 615 00:29:51,722 --> 00:29:53,192 GREAT. 616 00:29:55,161 --> 00:29:57,431 BISHOP... 617 00:29:57,429 --> 00:30:01,069 TO C4. 618 00:30:01,067 --> 00:30:04,067 UH-HUH. THERE HE IS. 619 00:30:04,069 --> 00:30:06,069 CHO, WE HAVE A VISUAL. 620 00:30:06,071 --> 00:30:08,511 WE'LL TAKE POINT. YOU AND RIGSBY HANG BACK. 621 00:30:08,507 --> 00:30:10,437 (indistinct conversations) 622 00:30:16,915 --> 00:30:18,575 (laughing) 623 00:30:18,584 --> 00:30:20,194 OOH! 624 00:30:25,324 --> 00:30:27,164 $1 HERE. $1. 625 00:30:27,159 --> 00:30:31,399 HE'S HEADED IN NOW. LET'S SEE WHERE HE'S GOING. 626 00:30:32,631 --> 00:30:35,431 WHOA! WHOA! 627 00:30:35,433 --> 00:30:37,173 (squeals) 628 00:30:37,169 --> 00:30:39,069 COME ON! 629 00:31:12,070 --> 00:31:14,170 WHO WAS THAT? 630 00:31:14,173 --> 00:31:16,013 (breathing heavily) I DON'T KNOW. 631 00:31:16,008 --> 00:31:18,178 WATCH OLIVER. CHO, COME ON. 632 00:31:20,578 --> 00:31:23,408 NEED A PARAMEDIC AT THE PIER. 633 00:31:29,989 --> 00:31:32,219 CBI. DON'T MOVE! 634 00:31:57,816 --> 00:32:00,186 42. 635 00:32:14,165 --> 00:32:16,335 (crowd shouting indistinctly) 636 00:32:38,089 --> 00:32:40,159 DON'T MOVE! 637 00:32:45,030 --> 00:32:47,400 4 AND 2. 638 00:32:57,009 --> 00:33:00,109 YEAH. 639 00:33:01,980 --> 00:33:03,780 NICE WORK, TAILING US TO THE PIER. 640 00:33:03,781 --> 00:33:06,091 BUT I GUESS FOR A GUY WHO'S AFTER THE UNIVERSAL HACK, 641 00:33:06,085 --> 00:33:08,345 LISTENING IN ON POLICE RADIOS IS NO BIG THING. 642 00:33:08,354 --> 00:33:11,124 IT WAS, UH, AN UNSEASONABLY WARM DAY. 643 00:33:11,123 --> 00:33:13,133 I WANTED TO COOL OFF BY THE WATER. 644 00:33:13,125 --> 00:33:15,525 IT WAS PURE COINCIDENCE THAT DREW ME THERE. 645 00:33:15,527 --> 00:33:20,097 THIS ISN'T FUNNY, MR. BUNTING. YOU'RE IN TROUBLE. 646 00:33:20,098 --> 00:33:22,668 HMM. WE'VE GOT A BIG HANDFUL OF FELONIES 647 00:33:22,667 --> 00:33:24,667 FOR WHAT YOU DID AT THE PIER TODAY, 648 00:33:24,670 --> 00:33:27,140 AND WE ARE THIS CLOSE TO NAILING YOU FOR THE MURDER 649 00:33:27,138 --> 00:33:28,808 OF NOAH VALIQUETTE. REALLY? 650 00:33:28,807 --> 00:33:32,077 REALLY. THE CLOWN COSTUME, THE AD--SOUNDS LIKE THE WORK 651 00:33:32,077 --> 00:33:34,247 OF A MAN WHO LIKES TO PLAY GAMES, DOESN'T IT? 652 00:33:34,246 --> 00:33:37,776 HEY, BOSS. A.G.'s ON THE PHONE, SAYS IT'S URGENT. 653 00:33:37,782 --> 00:33:40,922 OH, UH, DO ME A FAVOR AND, UH, SEND MY BEST 654 00:33:40,919 --> 00:33:42,519 TO THE ATTORNEY GENERAL. 655 00:33:42,520 --> 00:33:45,990 AND TELL MR. JANE QUEEN TO D8. 656 00:33:45,990 --> 00:33:49,600 QUEEN TO D8! THANK YOU. 657 00:33:52,597 --> 00:33:55,027 YOU KNEW WHERE NOAH HID THE DEVICE. 658 00:33:55,032 --> 00:33:57,202 HOW? 659 00:33:57,202 --> 00:33:59,512 IN GRAD SCHOOL, NOAH AND I WOULD GO TO THE PIER. 660 00:33:59,505 --> 00:34:01,765 NOAH LIKED THE RIDES. I LIKED THE BEACH, 661 00:34:01,772 --> 00:34:04,082 ALL THOSE YOUNG WOMEN IN WET BATHING SUITS. 662 00:34:04,076 --> 00:34:07,676 I KNEW NOAH HID THE DEVICE THERE AS SOON AS I SAW THAT KEY. 663 00:34:07,679 --> 00:34:09,819 SO YOU DECIDED TO ESCAPE AND GET IT FOR YOURSELF. 664 00:34:09,815 --> 00:34:13,445 I WANTED THE MONEY. THERE'S AN INTERGALACTIC WAR COMING. 665 00:34:13,452 --> 00:34:15,492 YES, I'M AWARE. MM. 666 00:34:15,487 --> 00:34:18,357 BUT IF YOU TAKE THE DEVICE TO TOLMAN, 667 00:34:18,356 --> 00:34:20,686 YOU KNOW WE'RE WAITING FOR YOU IN THE LOBBY. 668 00:34:20,692 --> 00:34:22,932 WELL, I WANTED THE DEVICE SO I COULD SEE HOW IT WORKED. 669 00:34:22,927 --> 00:34:25,397 AFTER THAT, I COULD MAKE MY OWN, SELL 'EM WHEREVER, 670 00:34:25,396 --> 00:34:29,566 HAVE ENOUGH MONEY TO BUILD MY BUNKER. NOW THE HOSPITAL SECURITY LOGS HAVE YOU OUT 671 00:34:29,568 --> 00:34:31,798 HAVE YOU OUT THE MORNING OF NOAH'S MURDER. WAR PREPARATIONS? 672 00:34:31,802 --> 00:34:34,372 NO, MAN. BREAKFAST AT MY FAVORITE STRIP CLUB. 673 00:34:34,373 --> 00:34:38,243 THEY HAVE AN OPEN BUFFET, ALL YOU CAN EAT. AND NOAH'S KILLER PLANNED AN ELABORATE DIVERSION 674 00:34:38,244 --> 00:34:40,184 TO GET AWAY FROM THE CRIME SCENE, 675 00:34:40,179 --> 00:34:42,079 LIKE YOUR TICKET TO BRAZIL STUNT. 676 00:34:42,079 --> 00:34:45,379 I WASN'T AWARE IT WAS A CRIME TO BE INTELLIGENT, AGENT CHO. 677 00:34:47,085 --> 00:34:50,555 THE A.G. INSISTS I LET BUNTING GO, DROP ALL CHARGES. 678 00:34:50,556 --> 00:34:53,216 THE MAN MUST HAVE SERIOUS JUICE. WELL, IT STANDS TO REASON. 679 00:34:53,224 --> 00:34:55,334 HE KNOWS WHERE THE SKELETONS ARE BURIED. 680 00:34:55,327 --> 00:34:57,397 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 681 00:34:57,396 --> 00:35:00,396 HOW DO YOU BUILD A CASE AGAINST A GUY LIKE THIS? 682 00:35:00,398 --> 00:35:03,598 OH... IT'S NOT SO HARD. 683 00:35:03,601 --> 00:35:07,071 TALK TO THE GIRLS AT THE STRIP CLUB. 684 00:35:07,072 --> 00:35:09,782 SOMEONE'S GOTTA REMEMBER I WAS THERE. HE SPEAKS THE TRUTH, CHO. 685 00:35:09,775 --> 00:35:12,805 OLIVER HERE WOULD HAVE TROUBLE KILLING A LIGHT BEER... 686 00:35:12,811 --> 00:35:15,811 (chuckles) MUCH LESS NOAH VALIQUETTE. THAT'S NOT ACCURATE. 687 00:35:15,813 --> 00:35:18,653 I COULD MESS YOU UP BADLY IF I WANTED TO. 688 00:35:18,650 --> 00:35:22,350 BUT YOU DON'T WANT TO. BEFORE WE LET YOU WALK OUT THE DOOR, 689 00:35:22,353 --> 00:35:24,993 I NEED A FAVOR. (chuckles) NOT A CHANCE. 690 00:35:24,989 --> 00:35:27,589 CONSIDER IT. IT'LL GIVE YOU THE CHANCE TO WORK WITH THIS, 691 00:35:27,592 --> 00:35:29,802 AND THEN WHEN YOU'RE DONE, A LITTLE GIFT 692 00:35:29,795 --> 00:35:32,855 FROM THE PLANETARY LEAGUE. HMM? 693 00:35:37,101 --> 00:35:38,871 ROOK TAKES F6. 694 00:35:38,869 --> 00:35:41,339 YOUR VERY FRIENDLY ASSISTANT LET ME IN. 695 00:35:41,340 --> 00:35:44,610 ROOK TAKES F6. 696 00:35:44,610 --> 00:35:47,050 KING TO G8. 697 00:35:47,045 --> 00:35:48,845 WHAT ARE YOU DOING HERE? 698 00:35:48,847 --> 00:35:54,017 I CAME BY TO SEE IF NOAH'S DOOHICKEY HERE ACTUALLY WORKS. 699 00:35:54,018 --> 00:35:56,048 THAT'S IT? YES. 700 00:35:56,054 --> 00:35:57,764 SO HE DID BUILD IT. 701 00:35:57,755 --> 00:36:00,355 YES, AND I'M HERE TO RETURN IT... 702 00:36:00,358 --> 00:36:02,858 FOR $2 MILLION, OF COURSE. 703 00:36:02,860 --> 00:36:05,860 (chuckles) YOU EXPECT ME TO PAY YOU? 704 00:36:05,864 --> 00:36:08,704 WELL, NOT ME, NO, BUT ITS RIGHTFUL OWNERS. 705 00:36:08,699 --> 00:36:12,999 UH, HAVE YOU MET NOAH'S WIFE DAPHNE AND BROTHER RAFE? 706 00:36:13,003 --> 00:36:16,613 LEGALLY, NOAH'S PROPERTY IS PASSED ON TO DAPHNE, 707 00:36:16,608 --> 00:36:20,048 INCLUDING THIS. HAVE EITHER OF YOU EVER SEEN THIS BEFORE? 708 00:36:20,045 --> 00:36:21,545 NO. WHAT IS IT? 709 00:36:21,547 --> 00:36:25,047 UH, IT'S A CODE-BREAKING DEVICE DESIGNED BY NOAH 710 00:36:25,050 --> 00:36:28,250 FOR MR. BUNTING, UH, IN RETURN FOR $2 MILLION-- 711 00:36:28,253 --> 00:36:30,823 YOUR $2 MILLION. OH, MY GOD. 712 00:36:30,822 --> 00:36:33,862 I'M SURE A CASHIER'S CHECK WILL BE FINE, MR. BUNTING. YES. 713 00:36:33,858 --> 00:36:36,958 UH, I THINK WE FIRST HAVE TO MAKE SURE THAT THIS THING WORKS. 714 00:36:36,961 --> 00:36:40,301 THAT WAS PART OF OUR ARRANGEMENT. AS YOU WISH. 715 00:36:42,668 --> 00:36:45,868 HMM. 716 00:36:45,871 --> 00:36:47,241 WHOA. 717 00:36:48,974 --> 00:36:51,644 OKAY, WE'RE GONNA NEED AN ENCRYPTED FILE. 718 00:36:51,643 --> 00:36:55,613 (Patrick) OH, HOW ABOUT AGENT LISBON'S PERSONNEL FILE? NO. 719 00:36:55,614 --> 00:36:58,724 I HAPPEN TO HAVE IT ON DISK RIGHT HERE. NO! 720 00:36:58,717 --> 00:37:01,347 (lowers voice) IT HAS SOME GREAT PHOTOS. FINE. 721 00:37:06,090 --> 00:37:08,290 (taps keys) 722 00:37:08,293 --> 00:37:10,563 (Patrick) IT SEEMS TO BE WORKING HERE. 723 00:37:12,297 --> 00:37:14,867 (Tolman) MM. 724 00:37:14,865 --> 00:37:18,765 WHAT DOES THAT MEAN? IT MEANS THAT IT'S NOT WORKING. 725 00:37:18,769 --> 00:37:22,469 IT SEEMS NOAH WAS UNABLE TO COMPLETE THE PROJECT. 726 00:37:22,474 --> 00:37:24,514 I AM SORRY, MRS. VALIQUETTE. 727 00:37:24,510 --> 00:37:26,810 HE NEEDED MORE TIME. 728 00:37:26,811 --> 00:37:29,981 WAIT. HOW DO WE KNOW IT DOESN'T WORK? 729 00:37:29,981 --> 00:37:33,421 MAYBE HE'S PLAYING US, TRYING TO SAVE HIMSELF A COUPLE MILLION. 730 00:37:33,418 --> 00:37:34,988 DON'T BE ABSURD. WHY WOULDN'T I WANT THIS TO WORK? 731 00:37:34,985 --> 00:37:38,115 TRY IT AGAIN, 'CAUSE MY HUSBAND'S A GENIUS. 732 00:37:38,123 --> 00:37:40,033 IT HAS TO WORK. 733 00:37:40,025 --> 00:37:43,185 I'M AFRAID YOUR, UM, HUSBAND'S GENIUS HAD ITS LIMITATIONS. 734 00:37:43,193 --> 00:37:45,433 HUMOR US. 735 00:37:47,197 --> 00:37:49,427 OKAY, FINE. 736 00:37:57,376 --> 00:37:59,406 WHAT'S HAPPENING? 737 00:38:01,512 --> 00:38:03,382 IT'S WORKING. 738 00:38:03,382 --> 00:38:05,652 IT'S WORKING! 739 00:38:09,954 --> 00:38:12,324 (Rafe) WHAT THE HELL? TURN IT OFF. 740 00:38:12,324 --> 00:38:14,994 TURN IT OFF! TURN IT OFF! NO, WAIT. 741 00:38:14,992 --> 00:38:16,992 IT'S RIGHT, ISN'T IT? OF COURSE NOT. 742 00:38:16,994 --> 00:38:20,074 YOU SAID YOU DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THE DEVICE. 743 00:38:20,065 --> 00:38:22,725 YOU WERE LYING. NO. W-- 744 00:38:22,733 --> 00:38:25,303 I HAD OLIVER CHANGE THE SETTINGS SO IT WOULDN'T WORK. 745 00:38:25,302 --> 00:38:28,512 BUT YOU KNEW HOW TO CHANGE THEM BACK. YOU WATCHED NOAH WORK. 746 00:38:28,507 --> 00:38:31,107 YOU KNEW THAT HE DECIDED NOT TO GIVE IT TO TOLMAN 747 00:38:31,108 --> 00:38:34,748 FOR ANY PRICE. SO YOU DID WHAT YOU FELT YOU HAD TO-- 748 00:38:34,746 --> 00:38:36,876 YOU PLAYED ON HIS FEAR. YOU'D TAKE THE DEVICE 749 00:38:36,882 --> 00:38:38,852 AND TURN IT IN TO TOLMAN YOURSELF. 750 00:38:38,849 --> 00:38:41,949 ALL YOU HAD TO DO WAS OPEN THE SAFE. 751 00:38:41,952 --> 00:38:43,222 THE PROBLEM-- 752 00:38:43,221 --> 00:38:45,361 IT WASN'T IN THE SAFE. 753 00:38:49,860 --> 00:38:53,500 THAT MOVIE WITH THE CRAZY MATH GUY 754 00:38:53,498 --> 00:38:55,828 AND THE WOMAN WHO LOVES HIM-- 755 00:38:55,833 --> 00:38:59,103 YEAH, I THOUGHT NOAH AND ME WOULD BE LIKE THAT. 756 00:39:00,505 --> 00:39:03,605 HMM. "LOVE'S TENDER PASSION." 757 00:39:03,608 --> 00:39:06,638 YEAH, YOU GO AHEAD AND MAKE FUN. 758 00:39:06,644 --> 00:39:10,584 LIFE WITH NOAH WAS NOTHING LIKE THAT. 759 00:39:10,581 --> 00:39:12,851 IT WAS SILENCE--DAYS OF IT, 760 00:39:12,851 --> 00:39:16,691 AND BOOKS I COULD NEVER UNDERSTAND THE TITLE OF, 761 00:39:16,688 --> 00:39:18,688 AND NO SEX WHEN HE'S THINKING, 762 00:39:18,690 --> 00:39:21,160 WHICH, BY THE WAY, IS ALL THE TIME. 763 00:39:21,159 --> 00:39:24,229 I WORK 50 HOURS A WEEK SCROUNGING FOR TIPS 764 00:39:24,228 --> 00:39:26,358 JUST SO WE COULD HAVE FOOD. 765 00:39:28,733 --> 00:39:32,773 ANYWAY, SO THEN NOAH TOLD ME ABOUT THIS GUY 766 00:39:32,771 --> 00:39:35,441 WHO WOULD PAY HIM $2 MILLION TO BUILD THIS THING-- 767 00:39:35,440 --> 00:39:37,780 $2 MILLION. 768 00:39:37,775 --> 00:39:40,805 I BEGGED HIM, AND FINALLY HE SAID HE WOULD DO IT, 769 00:39:40,811 --> 00:39:43,411 WHICH WAS ONLY RIGHT BECAUSE IT WAS HIS TURN. 770 00:39:43,414 --> 00:39:45,424 BUT HE WOULDN'T HAND IT OVER, 771 00:39:45,416 --> 00:39:48,486 AND YOU COULDN'T LIVE WITH THAT. 772 00:39:48,487 --> 00:39:53,087 YEAH, OKAY. HE SAID IT WAS TOO DANGEROUS. 773 00:39:53,090 --> 00:39:57,090 I TRIED TO MAKE HIM, BUT HE SAID THAT... 774 00:39:57,094 --> 00:40:00,874 HE SAID I WASN'T ABLE TO UNDERSTAND THE IMPLICATIONS. 775 00:40:00,865 --> 00:40:05,395 (scoffs) SO I DECIDED TO SHOW HIM I COULD BE SMART, TOO. 776 00:40:05,402 --> 00:40:06,942 MM-HMM. 777 00:40:06,938 --> 00:40:11,938 OR A WHOLE LOT DUMBER. I'M--I'M NOT SURE WHICH. 778 00:40:11,943 --> 00:40:13,583 GET UP. 779 00:40:13,579 --> 00:40:15,079 (handcuffs click) 780 00:40:15,079 --> 00:40:16,649 COME ON. 781 00:40:16,648 --> 00:40:18,848 HANDS BEHIND YOUR BACK. 782 00:40:27,626 --> 00:40:29,386 WHAT PUT YOU ON TO HER? 783 00:40:29,393 --> 00:40:31,933 WELL, I CAME TO IT VERY LATE. I COULD HAVE KICKED MYSELF. 784 00:40:31,929 --> 00:40:34,299 THE KITCHEN OF HER HOUSE WAS LEFT UNSEARCHED 785 00:40:34,298 --> 00:40:36,098 BECAUSE THAT WAS HER DOMAIN. 786 00:40:36,101 --> 00:40:38,571 SHE KNEW THE DEVICE WASN'T THERE. 787 00:40:38,570 --> 00:40:42,540 OH, MR. JANE. PERFECT TIMING. 788 00:40:42,541 --> 00:40:46,711 PAWN TO F4. 789 00:40:52,217 --> 00:40:55,447 SHREWD. 790 00:40:55,452 --> 00:40:59,422 BUT I GATHER YOU'RE HERE FOR MORE THAN JUST TO PIN MY QUEEN. 791 00:40:59,423 --> 00:41:00,933 YES. 792 00:41:00,925 --> 00:41:05,155 ACTUALLY, I CAME HERE TO COLLECT MY PROPERTY. 793 00:41:05,163 --> 00:41:08,133 GIVEN DAPHNE'S CONDITION, 794 00:41:08,132 --> 00:41:10,102 OWNERSHIP OF THE DEVICE 795 00:41:10,101 --> 00:41:11,471 GOES TO NOAH'S BROTHER. 796 00:41:11,469 --> 00:41:14,869 BUT WHEN I CONTACTED RAFE, HE WANTED NOTHING TO DO WITH IT. 797 00:41:14,873 --> 00:41:17,213 SO ACCORDING TO MY ATTORNEYS, 798 00:41:17,208 --> 00:41:19,378 THAT PASSES THE DEVICE... 799 00:41:19,376 --> 00:41:22,876 TO ME. 800 00:41:22,880 --> 00:41:24,880 I HAVE ALL THE LEGAL DOCUMENTS HERE. 801 00:41:24,882 --> 00:41:26,892 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, YOU CAN-- 802 00:41:26,885 --> 00:41:29,485 NO NEED. NO NEED. IT'S ALL YOURS. ALL YOURS. 803 00:41:29,487 --> 00:41:31,417 UH, I HOPE YOU DON'T MIND, 804 00:41:31,422 --> 00:41:32,562 I DID HAVE A LITTLE FIDDLE WITH IT. 805 00:41:32,557 --> 00:41:36,057 I JUST WANTED TO SEE HOW IT WORKED. 806 00:41:36,061 --> 00:41:37,561 OHH. 807 00:41:37,563 --> 00:41:39,033 WHAT DID YOU... 808 00:41:39,030 --> 00:41:42,130 EASILY FIXED, I'D IMAGINE. EASILY? 809 00:41:42,132 --> 00:41:44,172 OH? UH, WHAT'S THAT? 810 00:41:44,168 --> 00:41:47,138 THAT MAY BE PART OF IT. 811 00:41:50,942 --> 00:41:54,612 YOU ARE GONNA BE HEARING FROM MY ATTORNEY. 812 00:41:54,612 --> 00:41:58,152 TOLMAN, ONE LAST THING-- 813 00:41:58,148 --> 00:42:00,988 BISHOP... 814 00:42:00,985 --> 00:42:03,655 TO C4. 815 00:42:03,655 --> 00:42:08,025 FORCED MATE IN THREE MOVES. 816 00:42:09,427 --> 00:42:11,057 I WIN. 817 00:42:11,061 --> 00:42:14,671 COME AND TAKE A CLOSER LOOK. YOU'LL SEE IT. 818 00:42:27,445 --> 00:42:30,575 WE SHOULD DO THIS AGAIN! 59634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.