All language subtitles for The.Cleaning.Lady.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG.Eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,072 --> 00:00:05,072
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:06,796 --> 00:00:12,870
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:01:17,548 --> 00:01:22,651
I've had the same dream
three nights in a row.
4
00:01:22,653 --> 00:01:24,087
What is it?
5
00:01:26,457 --> 00:01:28,189
It's night.
6
00:01:28,191 --> 00:01:31,860
I'm swimming on my back
at the bottom of this cave.
7
00:01:31,862 --> 00:01:36,632
The water's warm, and I'm
staring up at all these stars.
8
00:01:36,634 --> 00:01:39,704
And then they just blink out.
9
00:01:40,404 --> 00:01:42,671
And, suddenly,
the water gets very cold,
10
00:01:42,673 --> 00:01:45,741
and I realize
there's this ceiling,
11
00:01:45,743 --> 00:01:47,743
like, right on top of me.
12
00:01:47,745 --> 00:01:50,312
And there's a door
in the middle,
13
00:01:50,314 --> 00:01:54,618
and I reach for it, but
the water is like cement now,
14
00:01:54,620 --> 00:01:58,457
and it keeps pulling me down,
and I just can't get to it.
15
00:01:59,190 --> 00:02:03,526
And I start panicking,
and I can't breathe.
16
00:02:03,528 --> 00:02:06,396
I start gasping for air.
17
00:02:06,398 --> 00:02:08,599
Then I wake up.
18
00:02:09,900 --> 00:02:12,370
What do you think
that's all about?
19
00:02:12,870 --> 00:02:14,872
I don't know.
20
00:02:16,308 --> 00:02:18,142
Come here.
21
00:02:27,519 --> 00:02:29,386
I know this is hard for you.
22
00:02:29,388 --> 00:02:31,421
I know it is.
23
00:02:31,423 --> 00:02:33,925
This is hard for me, too.
24
00:02:34,626 --> 00:02:36,559
That's it. We're going away.
We're going to Europe.
25
00:02:36,561 --> 00:02:38,697
I'm taking you to Italy.
26
00:02:39,498 --> 00:02:42,667
What about... Barcelona?
27
00:02:42,669 --> 00:02:44,669
Barcelona? No.
They have the...
28
00:02:44,671 --> 00:02:46,970
- Oh, the lisp. Is that it?
- The lisp.
29
00:02:46,972 --> 00:02:48,838
You've got a thing
with this lisp.
30
00:02:48,840 --> 00:02:50,473
I don't.
No,
they have a thing.
31
00:02:50,475 --> 00:02:51,908
They lisp when they say
"Barcelona."
32
00:02:51,910 --> 00:02:53,610
The lisp is
muy
33
00:02:53,612 --> 00:02:55,745
- Okay.
- No, we're going to Italy,
34
00:02:55,747 --> 00:02:58,548
a week apiece in Rome and Venice
35
00:02:58,550 --> 00:03:01,618
and a third week
on the Amalfi Coast.
36
00:03:01,620 --> 00:03:03,286
That's three weeks, huh?
37
00:03:03,288 --> 00:03:05,255
That's three weeks.
38
00:03:05,257 --> 00:03:06,893
Mm.
39
00:03:07,593 --> 00:03:11,261
I think I'm gonna need
a really big suitcase.
40
00:03:11,263 --> 00:03:13,364
Okay.
41
00:03:13,366 --> 00:03:16,402
We'll get you
a really big suitcase.
42
00:03:17,303 --> 00:03:19,204
What do you think?
43
00:03:20,373 --> 00:03:22,875
I think I've heard this before.
44
00:03:23,875 --> 00:03:25,477
Hey.
45
00:03:25,977 --> 00:03:28,679
We're going, okay?
46
00:03:28,681 --> 00:03:30,516
Come here.
47
00:03:33,686 --> 00:03:34,885
I got to get going.
48
00:03:34,887 --> 00:03:36,956
I got to shower.
49
00:04:00,447 --> 00:04:03,347
Hi, Mei Ling.
This is Alice from 508.
50
00:04:03,349 --> 00:04:05,382
You said that someone
was gonna be by the other day
51
00:04:05,384 --> 00:04:07,084
to fix my bathtub,
and they never showed,
52
00:04:07,086 --> 00:04:09,920
so if you could please
send someone A.S.A.P.,
53
00:04:09,922 --> 00:04:11,756
that would really be amazing.
54
00:04:11,758 --> 00:04:14,860
Oh, and I would prefer that they
don't enter unless I'm here.
55
00:04:14,862 --> 00:04:16,563
Thank you.
56
00:04:24,738 --> 00:04:26,438
I kept calling,
but he never answered
57
00:04:26,440 --> 00:04:28,673
'cause nobody likes to talk
on the phone anymore.
58
00:04:28,675 --> 00:04:30,108
I did see a guy last week,
though,
59
00:04:30,110 --> 00:04:31,843
but he had something
stuck in his teeth
60
00:04:31,845 --> 00:04:33,411
when he picked me up
from the bus stop.
61
00:04:33,413 --> 00:04:36,782
And, oh, my God,
his place was so barren.
62
00:04:36,784 --> 00:04:38,818
Like my dad's
growing up in Waco.
63
00:04:38,820 --> 00:04:40,620
You know... where the cult was.
64
00:04:40,622 --> 00:04:42,721
Anyway, my sponsor
says that I'm isolating
65
00:04:42,723 --> 00:04:44,589
and that I need to date,
and I want to,
66
00:04:44,591 --> 00:04:46,758
but I am just so afraid of being
monkey-fucked again, you know?
67
00:04:46,760 --> 00:04:48,093
- It's just...
- Okay.
68
00:04:48,095 --> 00:04:49,828
- Thank you.
- I'm not even horny.
69
00:04:49,830 --> 00:04:51,530
It's just,
I can't stop touching myself.
70
00:04:51,532 --> 00:04:53,398
It's become
some sort of an OCD thing.
71
00:04:53,400 --> 00:04:54,933
Thank you, Laurel.
72
00:04:54,935 --> 00:04:57,636
We need to move on
to the next share.
73
00:04:57,638 --> 00:04:59,807
Who wants to go next?
74
00:05:00,507 --> 00:05:01,640
Go ahead.
75
00:05:01,642 --> 00:05:03,476
Hi.
I'm Alice, love addict.
76
00:05:03,478 --> 00:05:05,380
Hi, Alice.
77
00:05:06,848 --> 00:05:09,951
So, I'm still seeing
the married man.
78
00:05:11,452 --> 00:05:13,488
I'm just really in love
with him.
79
00:05:14,422 --> 00:05:16,891
And I know he loves me.
80
00:05:17,659 --> 00:05:21,393
But I also know he'll probably
never leave his wife.
81
00:05:21,395 --> 00:05:24,629
And my sponsor's always
telling me that I deserve more,
82
00:05:24,631 --> 00:05:25,964
that I deserve to be put first
83
00:05:25,966 --> 00:05:27,733
and not just this thing
on the side
84
00:05:27,735 --> 00:05:30,972
just feeding off crumbs,
and... and she's right.
85
00:05:32,640 --> 00:05:34,008
I need to grow up.
86
00:05:34,976 --> 00:05:38,010
And saying this stuff out loud
in front of you guys
87
00:05:38,012 --> 00:05:40,479
really helps give me
the strength to leave,
88
00:05:40,481 --> 00:05:43,115
so thank you for listening.
89
00:05:43,117 --> 00:05:45,151
Thank
you.
Okay.
90
00:05:45,153 --> 00:05:47,753
Who would like to go next?
91
00:05:47,755 --> 00:05:50,691
"I can't stop touching myself.
It's an OCD thing."
92
00:05:50,693 --> 00:05:52,626
Who talks like that?
93
00:05:52,628 --> 00:05:54,895
Ugh, she's gonna scare away
all the newcomers
94
00:05:54,897 --> 00:05:56,997
and make them think
we're a bunch of pervs.
95
00:05:56,999 --> 00:05:58,664
She's probably fucking homeless.
96
00:05:58,666 --> 00:06:00,600
- Oh, let me have a drag.
- Do you want one?
97
00:06:00,602 --> 00:06:01,934
No, no, no. I quit.
Just a drag.
98
00:06:01,936 --> 00:06:04,103
Mm.
99
00:06:04,105 --> 00:06:06,975
Okay, so, no contact.
100
00:06:07,709 --> 00:06:11,077
Alice, you have
to do it this time.
101
00:06:11,079 --> 00:06:12,914
I know.
102
00:06:14,750 --> 00:06:16,583
You know, when Michael and I
used to make love,
103
00:06:16,585 --> 00:06:18,919
I used to feel so amazing.
104
00:06:18,921 --> 00:06:22,990
Now it just feels like
I'm some stripper whore.
105
00:06:22,992 --> 00:06:26,159
"Stripper, whore,"
or like a whore that strips?
106
00:06:26,161 --> 00:06:28,495
- I don't know. Both.
- Ugh.
107
00:06:28,497 --> 00:06:30,797
Speaking of strippers,
if I don't lose this baby fat,
108
00:06:30,799 --> 00:06:32,466
my husband's gonna leave me
for one.
109
00:06:32,468 --> 00:06:33,700
Oh, come on.
You look great.
110
00:06:33,702 --> 00:06:35,135
I'll have to get a job,
111
00:06:35,137 --> 00:06:37,905
go back to Wells Fargo.
112
00:06:37,907 --> 00:06:39,239
No, thank you.
113
00:06:39,241 --> 00:06:42,009
You know, you can always
come to Pilates with me.
114
00:06:42,011 --> 00:06:43,577
Fuck that.
I'll just get lipo.
115
00:06:43,579 --> 00:06:44,845
Okay.
116
00:06:44,847 --> 00:06:46,782
That's an option.
117
00:06:47,516 --> 00:06:51,184
Alice, you are
such a beautiful person.
118
00:06:51,186 --> 00:06:53,854
You deserve to be happy.
Come on.
119
00:06:53,856 --> 00:06:56,189
No guy gets to ruin your life.
120
00:06:56,191 --> 00:06:58,225
Unless he's a billionaire.
Then screw it.
121
00:06:58,227 --> 00:06:59,860
Have a heyday at Chanel.
122
00:06:59,862 --> 00:07:01,863
Be fun.
123
00:07:01,865 --> 00:07:04,499
- You got this.
- Okay.
124
00:07:04,501 --> 00:07:05,867
And you know I'm here for you.
125
00:07:05,869 --> 00:07:07,101
I know.
126
00:07:07,103 --> 00:07:09,637
- Okay, no contact.
- No contact.
127
00:07:09,639 --> 00:07:11,773
Starting when?
128
00:07:11,775 --> 00:07:13,675
Starting now.
129
00:07:13,677 --> 00:07:17,579
Good girl.
130
00:08:05,695 --> 00:08:07,630
Hello?
131
00:08:30,254 --> 00:08:34,124
Um... can I help you?
132
00:08:36,727 --> 00:08:37,860
Your hair.
133
00:08:37,862 --> 00:08:40,798
It clogged the drain in the tub.
134
00:08:41,599 --> 00:08:43,766
Right.
135
00:08:43,768 --> 00:08:45,803
Right, you're here for the...
136
00:08:46,304 --> 00:08:48,572
I'm sorry.
I...
137
00:08:51,042 --> 00:08:54,344
Uh, so... so it's fixed, then?
138
00:08:54,346 --> 00:08:56,147
Mm-hmm.
139
00:08:58,616 --> 00:09:01,953
Um, well,
thank you for doing that.
140
00:09:04,222 --> 00:09:07,159
Um, what is your name?
141
00:09:08,827 --> 00:09:11,327
- Shelly.
- Hi, Shelly.
142
00:09:11,329 --> 00:09:13,331
My name is Alice.
143
00:09:14,065 --> 00:09:15,731
You know, I think...
144
00:09:15,733 --> 00:09:17,633
Yeah, I think I've seen you
in the building.
145
00:09:17,635 --> 00:09:21,038
You were vacuuming the hallway
the other day.
146
00:09:29,047 --> 00:09:31,350
There's something else.
147
00:09:35,987 --> 00:09:37,821
Oh, my God.
148
00:09:39,091 --> 00:09:41,291
Mousehole back there.
149
00:09:41,293 --> 00:09:42,859
I closed it.
150
00:09:42,861 --> 00:09:45,662
I have rats?
In this apartment?
151
00:09:45,664 --> 00:09:47,731
I've... I've never s...
I've never seen any anywhere.
152
00:09:47,733 --> 00:09:49,099
I mean, I...
153
00:09:49,101 --> 00:09:51,067
Wow. Okay.
154
00:09:51,069 --> 00:09:53,337
- Thank you so much.
- Mm-hmm.
155
00:09:53,339 --> 00:09:55,805
All right.
You know, actually,
156
00:09:55,807 --> 00:09:59,075
if we could just throw that
outside in the garbage chute.
157
00:09:59,077 --> 00:10:00,344
- Mm.
- Thank you.
158
00:10:00,346 --> 00:10:02,712
Appreciate it.
159
00:10:02,714 --> 00:10:04,916
You know, Shelly?
160
00:10:05,684 --> 00:10:08,854
Do you do any housecleaning,
by any chance?
161
00:10:10,188 --> 00:10:12,123
- Owner won't allow it.
- Right. Mei Ling.
162
00:10:12,125 --> 00:10:13,991
I know.
She's an interesting one.
163
00:10:13,993 --> 00:10:17,928
Um, well, if you're open to it,
I can pay you cash.
164
00:10:17,930 --> 00:10:19,464
I work out of this apartment,
165
00:10:19,466 --> 00:10:21,232
and I've got clients
that come in and out every day,
166
00:10:21,234 --> 00:10:22,867
and this place
just gets really dirty.
167
00:10:22,869 --> 00:10:25,836
I was thinking $100 each time?
168
00:10:25,838 --> 00:10:28,238
I won't say anything
to management.
169
00:10:28,240 --> 00:10:30,075
Hm.
170
00:10:31,877 --> 00:10:34,279
- Cash?
- Yeah.
171
00:10:36,082 --> 00:10:37,081
Okay.
172
00:10:37,083 --> 00:10:38,949
Okay. Great.
173
00:10:38,951 --> 00:10:41,986
How about Tuesdays and Fridays
around 5:00?
174
00:10:41,988 --> 00:10:44,123
If that works for you?
175
00:10:45,459 --> 00:10:48,428
Okay. Perfect.
176
00:10:50,930 --> 00:10:52,730
Thank you.
177
00:10:52,732 --> 00:10:54,965
Bye.
178
00:11:54,294 --> 00:11:56,928
But I am telling you, Tokyo is
179
00:11:56,930 --> 00:12:01,032
the most magically surreal place
if ever there was!
180
00:12:01,034 --> 00:12:03,402
Herb and I went to an owl café.
181
00:12:03,404 --> 00:12:05,003
We ate raw fish.
182
00:12:05,005 --> 00:12:06,938
We drank gallons of "saa-ke."
183
00:12:06,940 --> 00:12:10,977
And then we walked along
these cherry-tree-lined streets.
184
00:12:10,979 --> 00:12:13,112
That sounds very romantic.
185
00:12:13,114 --> 00:12:15,349
You'd think, but those trees
186
00:12:15,351 --> 00:12:17,917
made me crave pie,
like, all day.
187
00:12:19,455 --> 00:12:22,422
Alice, this mask smells
like chocolate cake batter.
188
00:12:22,424 --> 00:12:25,056
I swear, I'm going to a bakery
right after this.
189
00:12:25,058 --> 00:12:26,525
Do you want a piece
of chocolate?
190
00:12:26,527 --> 00:12:29,528
- Yes, please.
- Okay.
191
00:12:29,530 --> 00:12:31,263
Here you go.
192
00:12:31,265 --> 00:12:32,931
Mmm!
193
00:12:32,933 --> 00:12:35,335
Now just keep your eyes closed.
194
00:12:35,337 --> 00:12:37,537
Thank you.
195
00:12:37,539 --> 00:12:39,473
Ooh!
There's a nut in the center.
196
00:12:39,475 --> 00:12:41,974
Oh.
Did I just get that in your eye?
197
00:12:41,976 --> 00:12:44,344
- Uh, yeah, you did.
- Oh, okay.
198
00:12:44,346 --> 00:12:46,346
All right. Let's get you to
a sink. We'll wash it right out.
199
00:12:46,348 --> 00:12:49,849
- Oh.
- It's okay. I got you.
200
00:12:49,851 --> 00:12:52,051
It doesn't burn, does it?
201
00:12:52,053 --> 00:12:54,421
Oh, no.
I'm fine.
202
00:12:54,423 --> 00:12:57,156
After cataract surgery,
these things are numb.
203
00:12:57,158 --> 00:12:59,360
They say it's easy.
204
00:12:59,362 --> 00:13:00,561
It's not.
205
00:13:00,563 --> 00:13:03,064
- Jesus Christ!
- Oh! Oh.
206
00:13:04,065 --> 00:13:06,167
Hi, Shelly.
207
00:13:07,403 --> 00:13:09,869
It's Tuesday.
208
00:13:09,871 --> 00:13:12,004
Um, this is Shelly.
209
00:13:12,006 --> 00:13:13,973
She's doing some housecleaning
for me.
210
00:13:13,975 --> 00:13:16,576
Oh. Okay.
211
00:13:16,578 --> 00:13:18,978
Um, well, I'm gonna be off.
212
00:13:18,980 --> 00:13:21,248
Okay. I'll see you next week
for your needling.
213
00:13:21,250 --> 00:13:24,151
And, remember, no salicylic acid
or glycolic
214
00:13:24,153 --> 00:13:25,653
three days before you come in.
215
00:13:25,655 --> 00:13:28,857
And we'll also get you
that cleanser.
216
00:13:32,662 --> 00:13:35,062
I'm so sorry.
I didn't hear you come in.
217
00:13:35,064 --> 00:13:38,200
We had the water running,
so it probably just...
218
00:13:39,967 --> 00:13:41,435
Well, it looks like
you're all prepared.
219
00:13:41,437 --> 00:13:43,002
Why don't you come in here?
220
00:13:43,004 --> 00:13:44,938
And if you don't mind
starting in the kitchen,
221
00:13:44,940 --> 00:13:47,174
maybe mop around here
a bit on the floor.
222
00:13:47,176 --> 00:13:50,145
It got a little dirty.
I'm gonna take a bath.
223
00:13:51,914 --> 00:13:53,548
Oh, and, Shelly,
if you get thirsty,
224
00:13:53,550 --> 00:13:55,450
I've got bottles of water
in the fridge.
225
00:13:55,452 --> 00:13:57,420
Thank you.
226
00:16:35,247 --> 00:16:36,447
Hey.
227
00:16:36,449 --> 00:16:38,451
Hey.
228
00:16:40,085 --> 00:16:42,087
Hi.
229
00:16:43,288 --> 00:16:45,525
You're busy today.
230
00:16:47,460 --> 00:16:49,793
Yeah. I am.
231
00:16:49,795 --> 00:16:51,695
Uh-oh.
232
00:16:51,697 --> 00:16:53,363
'Cause I need to see you.
233
00:16:53,365 --> 00:16:55,701
I need to see my girl.
234
00:16:56,435 --> 00:16:58,836
Well, you can't.
235
00:16:58,838 --> 00:17:01,438
Why not?
236
00:17:01,440 --> 00:17:03,641
Because.
You know already.
237
00:17:03,643 --> 00:17:05,108
Ohh.
238
00:17:05,110 --> 00:17:08,278
Is this
the no-contact thing again?
239
00:17:08,280 --> 00:17:10,648
Mm, it was.
240
00:17:10,650 --> 00:17:12,850
Well, that's okay,
'cause in first class,
241
00:17:12,852 --> 00:17:14,752
I can just have them
switch out the seats,
242
00:17:14,754 --> 00:17:17,253
and we can have someone
sit between us...
243
00:17:17,255 --> 00:17:20,360
'cause we are going to Italy.
244
00:17:21,294 --> 00:17:23,862
Michael, come on. How are you
gonna hide that from her?
245
00:17:23,864 --> 00:17:26,364
It's a work trip
as far as she's concerned.
246
00:17:26,366 --> 00:17:30,234
It doesn't even matter 'cause
I already booked the tickets.
247
00:17:30,236 --> 00:17:32,638
We're going, Alice.
248
00:17:33,739 --> 00:17:35,606
- You got them?
- I did.
249
00:17:35,608 --> 00:17:40,411
I booked them... Venice, Rome,
and the Amalfi Coast.
250
00:17:40,413 --> 00:17:43,448
I'm taking you...
front-row seats,
251
00:17:43,450 --> 00:17:48,187
the opera at the Colosseum
at sunset.
252
00:17:49,221 --> 00:17:53,491
Seriously, I'm going crazy
not hearing from you.
253
00:17:53,493 --> 00:17:56,428
Yeah. Mm.
254
00:17:56,430 --> 00:17:58,597
I'm leaving the office
in about an hour, okay?
255
00:17:58,599 --> 00:18:01,233
I'm coming over.
256
00:18:02,301 --> 00:18:03,804
Okay?
257
00:18:07,240 --> 00:18:08,574
Just say it.
Just say it.
258
00:18:08,576 --> 00:18:10,240
Say "okay."
259
00:18:10,242 --> 00:18:12,477
Come on.
It's two letters.
260
00:18:12,479 --> 00:18:15,547
- You can do it.
- Okay, okay.
261
00:18:15,549 --> 00:18:17,484
Okay.
262
00:18:18,217 --> 00:18:19,686
Bye.
263
00:18:20,387 --> 00:18:22,154
Bye.
264
00:18:52,953 --> 00:18:54,887
- Hey, what's up?
- Hey.
265
00:18:54,889 --> 00:18:57,490
- Um, can you talk for a second?
- Hold on, hold on, hold on.
266
00:18:57,492 --> 00:18:59,659
Geisha! No! No!
267
00:18:59,661 --> 00:19:02,227
Eat the apple like your sister
right now!
268
00:19:02,229 --> 00:19:03,796
What's going on?
Are you okay?
269
00:19:03,798 --> 00:19:04,830
I'm slipping.
270
00:19:04,832 --> 00:19:06,432
You talked to him.
271
00:19:06,434 --> 00:19:08,601
Yeah.
He's coming over.
272
00:19:08,603 --> 00:19:10,903
All right.
You got weak. That's normal.
273
00:19:10,905 --> 00:19:14,305
Text him right now to not come
over and turn off your phone.
274
00:19:14,307 --> 00:19:15,875
Yeah, but I know him.
275
00:19:15,877 --> 00:19:17,376
He's still gonna come here.
276
00:19:17,378 --> 00:19:18,879
Get out of the house, Alice.
277
00:19:18,881 --> 00:19:21,280
Go see that comedy
with what's-her-face.
278
00:19:21,282 --> 00:19:23,650
It's just, if I'm alone,
I know I'm gonna see him.
279
00:19:23,652 --> 00:19:25,786
Um, maybe you want to go get
a coffee or something?
280
00:19:25,788 --> 00:19:27,953
Oh, honey, you know I would.
I can't.
281
00:19:27,955 --> 00:19:30,022
I got the kids here.
Joe's flight gets in soon.
282
00:19:30,024 --> 00:19:31,724
Can you call Kim or Jess?
283
00:19:31,726 --> 00:19:33,959
Oh, Kim's with that new guy,
and Jess is with Cody.
284
00:19:33,961 --> 00:19:37,897
Jade, stop that!
Jesus!
285
00:19:37,899 --> 00:19:39,565
- Honey, listen.
- Mm.
286
00:19:39,567 --> 00:19:40,900
- Mm-hmm?
- Contrary action.
287
00:19:40,902 --> 00:19:42,002
- Right.
- Contrary action.
288
00:19:42,004 --> 00:19:43,437
Do something you normally
289
00:19:43,439 --> 00:19:44,538
- wouldn't do.
- Wouldn't do, right.
290
00:19:44,540 --> 00:19:45,739
Yes.
291
00:19:45,741 --> 00:19:47,306
For God's sakes.
Alice, I got to go.
292
00:19:47,308 --> 00:19:49,009
I got to go, honey.
Just stay strong
293
00:19:49,011 --> 00:19:50,577
and remember to breathe.
294
00:19:50,579 --> 00:19:52,546
You're gonna get through this,
okay?
295
00:19:52,548 --> 00:19:53,914
- Okay. Thank you.
- Okay. Okay.
296
00:19:53,916 --> 00:19:55,348
- All right, love you.
- Love you. Bye.
297
00:19:55,350 --> 00:19:57,584
Bye.
298
00:20:12,468 --> 00:20:14,803
The place looks beautiful.
299
00:20:17,072 --> 00:20:18,438
Shelly?
300
00:20:21,376 --> 00:20:25,479
- Um, it really looks lovely.
- Hm.
301
00:20:25,481 --> 00:20:30,017
So, um, I know
that this is super-last-minute,
302
00:20:30,019 --> 00:20:33,921
so I don't want you to feel
any obligation at all,
303
00:20:33,923 --> 00:20:37,827
but I was wondering if you would
like to stay for dinner.
304
00:20:38,595 --> 00:20:41,263
I was gonna make halibut.
305
00:20:49,404 --> 00:20:51,907
You hated that, huh?
306
00:20:53,777 --> 00:20:55,710
Mm.
307
00:20:55,712 --> 00:21:00,982
And now the best part
of any meal... Turkish coffee.
308
00:21:00,984 --> 00:21:06,389
It's probably gonna keep you
up late, but it's so worth it.
309
00:21:06,990 --> 00:21:08,858
There you go.
310
00:21:14,430 --> 00:21:17,802
So, do you live around here?
311
00:21:19,937 --> 00:21:21,637
No.
312
00:21:21,639 --> 00:21:23,773
Whereabouts?
313
00:21:25,141 --> 00:21:28,645
Just to the east.
314
00:21:29,379 --> 00:21:33,783
Oh, so, like, Wilmont
or more in the Meadow Lake area?
315
00:21:35,451 --> 00:21:37,487
Yeah.
316
00:21:39,556 --> 00:21:41,392
Oh.
317
00:21:43,627 --> 00:21:47,097
You drive all the way
out here every day?
318
00:21:48,799 --> 00:21:52,067
I don't like to spend
the gas money,
319
00:21:52,069 --> 00:21:54,038
so I take the bus.
320
00:21:57,007 --> 00:21:58,106
Yeah.
321
00:21:58,108 --> 00:22:00,543
That makes sense.
322
00:22:11,088 --> 00:22:13,023
I got burned.
323
00:22:15,626 --> 00:22:17,895
Everyone stares.
324
00:22:19,530 --> 00:22:22,764
I'm sorry.
I-I didn't mean...
325
00:22:22,766 --> 00:22:24,735
We don't have to talk about it.
326
00:22:28,573 --> 00:22:30,874
It was an accident...
327
00:22:30,876 --> 00:22:33,511
a long time ago.
328
00:22:34,946 --> 00:22:37,582
It's just my face.
329
00:22:38,650 --> 00:22:41,051
And a little here.
330
00:22:44,088 --> 00:22:45,856
Everything else is normal.
331
00:22:48,592 --> 00:22:50,959
Thank you for sharing.
332
00:22:50,961 --> 00:22:53,529
I know how hard it is
to open up about things.
333
00:23:12,150 --> 00:23:13,919
Ali?
334
00:23:21,927 --> 00:23:24,129
Come on.
335
00:23:27,599 --> 00:23:29,034
Hi. You've reached
Facials by Alice.
336
00:23:38,576 --> 00:23:40,513
Alice?
337
00:23:56,628 --> 00:23:59,864
Avoiding this guy.
It's complicated.
338
00:24:00,632 --> 00:24:02,969
He's why I smoke.
339
00:24:03,769 --> 00:24:05,705
I'm sorry.
Is this bothering you?
340
00:24:07,073 --> 00:24:08,973
- It's very bad.
- I know, I know.
341
00:24:08,975 --> 00:24:11,711
I'm quitting.
This is my last pack.
342
00:24:31,198 --> 00:24:32,731
I've, um...
343
00:24:32,733 --> 00:24:35,799
I've been seeing this man
for quite a while,
344
00:24:35,801 --> 00:24:38,070
but I'm ending it.
345
00:24:39,772 --> 00:24:41,674
Why?
346
00:24:42,775 --> 00:24:47,513
Well, um, he's, um...
347
00:24:48,080 --> 00:24:49,949
...married, so...
348
00:24:51,352 --> 00:24:52,953
You're married?
349
00:24:54,921 --> 00:24:56,921
No. No.
350
00:24:56,923 --> 00:24:59,693
Um, he has a wife...
351
00:25:00,361 --> 00:25:03,063
...but he also sees me.
352
00:25:04,965 --> 00:25:06,365
That's not right.
353
00:25:06,367 --> 00:25:09,302
No, it's not.
354
00:25:11,004 --> 00:25:13,637
I didn't know he was married
the first few months,
355
00:25:13,639 --> 00:25:16,941
but then... I fell hard for him,
356
00:25:16,943 --> 00:25:21,146
and it's an impossible situation
357
00:25:21,148 --> 00:25:24,115
that I wouldn't wish
on an enemy.
358
00:25:24,117 --> 00:25:25,919
So...
359
00:25:26,753 --> 00:25:29,723
Yeah.
But I am ending it.
360
00:25:32,659 --> 00:25:35,326
That's good.
Mm.
361
00:25:35,328 --> 00:25:37,330
Yeah.
362
00:25:49,177 --> 00:25:52,112
Do you want to watch
something on TV?
363
00:26:46,435 --> 00:26:47,702
Hey.
364
00:26:49,304 --> 00:26:51,771
You're leaving?
365
00:26:51,773 --> 00:26:53,340
Mm.
366
00:26:53,342 --> 00:26:56,145
Are the buses still running?
367
00:26:58,847 --> 00:27:01,417
I can just stay downstairs.
368
00:27:02,885 --> 00:27:05,888
Oh, you have a room here?
369
00:27:07,357 --> 00:27:09,157
No.
370
00:27:11,259 --> 00:27:14,663
So, where will you stay?
371
00:27:16,732 --> 00:27:18,967
Just on the bottom floor.
372
00:27:21,437 --> 00:27:23,972
In the garage?
373
00:27:26,409 --> 00:27:28,043
Yeah.
374
00:27:30,045 --> 00:27:31,978
Shelly, that's absurd.
375
00:27:31,980 --> 00:27:34,783
Let me get my keys.
I'll take you home.
376
00:27:48,997 --> 00:27:51,965
You know, thanks for staying
for dinner tonight, Shelly.
377
00:27:51,967 --> 00:27:55,469
It really helped me
get my mind off of things.
378
00:27:55,471 --> 00:27:58,840
And it's always nice
to make a new friend.
379
00:28:04,013 --> 00:28:06,214
You look like Barbie.
380
00:28:06,216 --> 00:28:09,784
Thank you.
381
00:28:09,786 --> 00:28:12,253
It's just a bunch of makeup,
really.
382
00:28:12,255 --> 00:28:14,090
It's kind of my thing.
383
00:28:15,559 --> 00:28:18,159
Do you ever wear any makeup?
384
00:28:18,161 --> 00:28:20,863
I don't know how.
385
00:28:22,433 --> 00:28:25,567
Tell you what.
How about on Friday
386
00:28:25,569 --> 00:28:27,101
when you're done cleaning,
387
00:28:27,103 --> 00:28:28,472
why don't I show you
how to put some on?
388
00:28:30,173 --> 00:28:32,175
Would you like that?
389
00:28:33,410 --> 00:28:34,976
Stop here.
390
00:28:34,978 --> 00:28:38,047
- I'm sorry?
- Stop the car.
391
00:28:40,917 --> 00:28:42,785
Is everything okay?
392
00:28:43,820 --> 00:28:46,222
I can walk from here now.
393
00:28:47,992 --> 00:28:49,361
Are you sure?
394
00:28:53,030 --> 00:28:55,297
Um, okay.
395
00:28:55,299 --> 00:28:56,333
Um...
396
00:28:59,069 --> 00:29:01,905
Get home safe, okay?
397
00:31:13,373 --> 00:31:15,174
Eat.
398
00:31:19,178 --> 00:31:21,113
Eat.
399
00:31:21,648 --> 00:31:24,150
Or I'll feed it to you.
400
00:32:04,257 --> 00:32:06,358
Push into that leg.
Forward.
401
00:32:06,360 --> 00:32:08,661
Good. Yes.
402
00:32:08,663 --> 00:32:11,430
Inhale. Back.
403
00:32:11,432 --> 00:32:15,367
Exhale.
Chest reaches high, high.
404
00:32:15,369 --> 00:32:17,100
Keep it going.
405
00:32:17,102 --> 00:32:19,136
Keep breathing,
406
00:32:19,138 --> 00:32:23,509
opening that chest,
opening that chest.
407
00:32:26,681 --> 00:32:28,112
Facials by Alice.
408
00:32:28,114 --> 00:32:30,081
I'm calling from home.
409
00:32:30,083 --> 00:32:32,520
I needed to hear your voice.
410
00:32:33,253 --> 00:32:35,788
- Michael...
- It's been over a week, Ali.
411
00:32:35,790 --> 00:32:39,391
I-I cannot handle you
ignoring me. I...
412
00:32:39,393 --> 00:32:42,327
What kind of program tells you
to just cut people off?
413
00:32:42,329 --> 00:32:45,097
It's because I stay in
the disease if we have contact.
414
00:32:45,099 --> 00:32:48,100
The disease?!
That's pretty...
415
00:32:48,102 --> 00:32:50,269
I love you.
I love you.
416
00:32:50,271 --> 00:32:52,204
I don't love my wife.
We sleep in separate rooms.
417
00:32:52,206 --> 00:32:54,508
I don't even fucking speak
to her. I stay for Tyler.
418
00:32:54,510 --> 00:32:56,207
Yeah, you're just
repeating yourself.
419
00:32:56,209 --> 00:32:58,644
Because you don't hear me.
420
00:32:58,646 --> 00:33:00,546
Three years, okay?
421
00:33:00,548 --> 00:33:02,481
Then he's in college,
and that's it.
422
00:33:02,483 --> 00:33:05,149
I'm not a homewrecker, Michael.
423
00:33:05,151 --> 00:33:07,419
I'm just... I'm not gonna
tear apart a family.
424
00:33:07,421 --> 00:33:09,689
We were already torn apart.
425
00:33:09,691 --> 00:33:12,559
You have nothing
to do with that.
426
00:33:12,561 --> 00:33:14,193
Well, I don't want to see you.
427
00:33:14,195 --> 00:33:16,328
I don't want to talk.
I just need time alone.
428
00:33:16,330 --> 00:33:17,597
This isn't just about you.
429
00:33:17,599 --> 00:33:19,331
I have a lot to lose here.
430
00:33:19,333 --> 00:33:21,468
It's taken me 15 fucking years
to get to where I am,
431
00:33:21,470 --> 00:33:22,736
and I'm gonna lose half.
432
00:33:22,738 --> 00:33:24,738
So it's all about money?
433
00:33:24,740 --> 00:33:26,506
This isn't just about money.
434
00:33:26,508 --> 00:33:28,508
This is about my son.
This is about Tyler.
435
00:33:28,510 --> 00:33:31,110
He's gonna lose a father.
436
00:33:31,112 --> 00:33:33,647
Do you have any idea what that
could do to him? 'Cause I do.
437
00:33:33,649 --> 00:33:36,416
My father was a philandering
prick. He left us.
438
00:33:36,418 --> 00:33:38,585
You have no idea how much pain
that put me through.
439
00:33:56,873 --> 00:33:59,205
No, no. Alice,
are you really that shallow?
440
00:33:59,207 --> 00:34:01,310
Will you please just stop?
441
00:34:03,245 --> 00:34:06,414
I just need to focus on myself.
442
00:34:06,416 --> 00:34:08,916
Alice, I love you,
443
00:34:08,918 --> 00:34:11,251
but you're being
fucking selfish.
444
00:34:11,253 --> 00:34:13,386
Uh-huh.
Well, guess what.
445
00:34:13,388 --> 00:34:15,522
It's about time
I'm fucking selfish.
446
00:34:15,524 --> 00:34:17,390
- I got to go. Bye.
- Alice? Fucking... Alice?
447
00:34:17,392 --> 00:34:19,160
Alice!
448
00:34:53,930 --> 00:34:56,298
Why are these here?
449
00:34:57,299 --> 00:34:59,533
Oh. I know.
I know.
450
00:34:59,535 --> 00:35:00,768
I broke my promise.
451
00:35:00,770 --> 00:35:03,904
Um, just throw them out.
452
00:35:03,906 --> 00:35:06,809
Yeah. Go ahead.
I'm done with those.
453
00:35:08,579 --> 00:35:11,415
- You need to.
- Hmm?
454
00:35:12,315 --> 00:35:15,318
- You need to throw them out.
- I do?
455
00:35:17,353 --> 00:35:19,423
For yourself.
456
00:35:20,958 --> 00:35:22,926
Okay.
457
00:35:23,761 --> 00:35:27,261
I've got to be strong
and do it myself.
458
00:35:27,263 --> 00:35:30,263
Agreed. You know, I've wanted
to do this for two weeks,
459
00:35:30,265 --> 00:35:32,436
so thank you.
460
00:35:33,937 --> 00:35:36,270
Okay.
461
00:35:39,977 --> 00:35:41,845
There we go.
462
00:35:45,248 --> 00:35:47,384
That's good.
463
00:35:50,454 --> 00:35:53,724
Now you can be perfect.
464
00:35:54,458 --> 00:35:56,693
Pretty far from.
465
00:36:01,900 --> 00:36:05,300
The place looks great.
466
00:36:05,302 --> 00:36:07,369
As usual.
467
00:36:07,371 --> 00:36:10,974
Oh, the makeup. Did you want me
to show you how to put some on?
468
00:36:12,275 --> 00:36:13,975
- Okay.
- Okay.
469
00:36:13,977 --> 00:36:15,610
Come on.
470
00:36:15,612 --> 00:36:17,679
Well, this helps a lot
because most women
471
00:36:17,681 --> 00:36:19,782
actually have skin problems.
472
00:36:19,784 --> 00:36:22,350
So if you just mix
the yellow and green
473
00:36:22,352 --> 00:36:24,387
with the color
of your foundation,
474
00:36:24,389 --> 00:36:27,824
and it just tones down the red.
475
00:36:27,826 --> 00:36:30,560
You should have seen me
with this stuff in high school.
476
00:36:30,562 --> 00:36:32,997
Do you remember Bozo the Clown?
477
00:36:33,898 --> 00:36:35,465
Yeah.
478
00:36:35,467 --> 00:36:37,299
Well, that's pretty much
what I looked like
479
00:36:37,301 --> 00:36:41,372
before my mother finally showed
me how to use it properly.
480
00:36:42,842 --> 00:36:45,544
Do you have any makeup
of your own?
481
00:36:46,044 --> 00:36:47,944
No.
482
00:36:47,946 --> 00:36:49,445
Well, I'll tell you what.
483
00:36:49,447 --> 00:36:51,547
I have tons of it,
so before you leave,
484
00:36:51,549 --> 00:36:54,650
why don't I give you this brush
and this palette
485
00:36:54,652 --> 00:36:56,652
and some lip moisturizer?
486
00:36:56,654 --> 00:36:59,289
I'll make you up
a whole nice bag.
487
00:37:02,794 --> 00:37:04,727
I like your earrings.
488
00:37:04,729 --> 00:37:06,997
Oh, thank you.
489
00:37:06,999 --> 00:37:09,066
They were my grandmother's.
490
00:37:09,068 --> 00:37:11,871
She was my favorite.
491
00:37:14,573 --> 00:37:17,009
There.
Have a look.
492
00:37:18,644 --> 00:37:21,011
Looks nice.
493
00:37:21,013 --> 00:37:23,514
And, you know, with a nice
dress... Do you have a dress?
494
00:37:23,516 --> 00:37:25,615
Do you ever wear
anything like that?
495
00:37:25,617 --> 00:37:28,518
- Mnh-mnh.
- You know, I got this new one.
496
00:37:28,520 --> 00:37:32,024
Let me just check really quick.
I think I still have it.
497
00:37:32,725 --> 00:37:35,125
Let me just get this
tucked in right here.
498
00:37:35,127 --> 00:37:37,295
Okay.
There you go.
499
00:37:42,601 --> 00:37:44,804
You look lovely.
500
00:37:47,406 --> 00:37:49,608
I look like you.
501
00:37:51,510 --> 00:37:53,712
You look very nice.
502
00:39:58,140 --> 00:40:00,841
Let me give you my impression.
503
00:40:01,976 --> 00:40:04,578
Doesn't it feel wonderful?
504
00:40:06,914 --> 00:40:09,581
What in the world?
505
00:40:09,583 --> 00:40:12,051
That's the latest fashion.
506
00:40:12,053 --> 00:40:14,019
I-I just can't...
507
00:40:14,021 --> 00:40:15,788
I don't blame you.
508
00:40:15,790 --> 00:40:18,060
Let me give you my impression.
509
00:40:21,063 --> 00:40:22,929
Damn it. Shit!
510
00:40:22,931 --> 00:40:24,597
Shit!
511
00:40:30,272 --> 00:40:33,006
Okay.
That's enough.
512
00:40:33,008 --> 00:40:34,874
But I'm still hungry.
513
00:40:34,876 --> 00:40:36,643
I know, sweetie, but you
can't have too much salt.
514
00:40:36,645 --> 00:40:39,013
It gives you that puffy look.
515
00:40:39,947 --> 00:40:42,215
Now come on.
Go get your dress on.
516
00:40:42,217 --> 00:40:44,017
Can I finish the show?
517
00:40:44,019 --> 00:40:46,254
There's no time, Shell.
Let's go. Chop-chop.
518
00:40:48,123 --> 00:40:50,090
Oh, put on the pretty one
with the ruffles.
519
00:40:50,092 --> 00:40:53,095
Oh, wait. No, no, no.
The one with the flowers.
520
00:40:54,763 --> 00:40:57,163
What a pretty little thing
you are.
521
00:40:57,165 --> 00:40:58,665
You know, when you grow up,
522
00:40:58,667 --> 00:41:01,334
you're gonna be
very, very beautiful.
523
00:41:01,336 --> 00:41:03,904
You're gonna meet a nice man,
524
00:41:03,906 --> 00:41:06,707
a good man.
525
00:41:06,709 --> 00:41:11,312
Someone who's loyal
and respects his vows.
526
00:41:11,314 --> 00:41:13,850
Not like your daddy.
527
00:41:16,718 --> 00:41:19,688
I don't like doing this, Mom.
528
00:41:20,322 --> 00:41:22,722
I know.
529
00:41:22,724 --> 00:41:24,691
But sometimes,
530
00:41:24,693 --> 00:41:28,231
we all have to do things
we don't want to do, hmm?
531
00:41:30,900 --> 00:41:33,734
I don't want to do it.
532
00:41:33,736 --> 00:41:36,704
Sweetheart.
533
00:41:36,706 --> 00:41:38,205
Come here.
534
00:41:38,207 --> 00:41:40,576
Oh, it's okay.
535
00:41:41,244 --> 00:41:44,745
Oh, my little angel.
536
00:41:44,747 --> 00:41:47,715
Mommy loves you so much.
537
00:41:49,952 --> 00:41:52,923
Okay. Almost done.
538
00:41:53,657 --> 00:41:56,159
Mom, please.
539
00:41:58,928 --> 00:42:00,861
Look at me.
540
00:42:00,863 --> 00:42:03,099
Look at me!
541
00:42:03,800 --> 00:42:09,605
You watch that back talk,
or I will cut that tongue out.
542
00:42:18,949 --> 00:42:21,683
I'm sorry, sweetheart.
I scared you.
543
00:42:21,685 --> 00:42:24,387
I'm sorry.
544
00:42:24,389 --> 00:42:25,854
I love you.
545
00:42:25,856 --> 00:42:27,559
Okay?
546
00:42:28,725 --> 00:42:31,193
Okay?
547
00:42:31,195 --> 00:42:33,296
Okay.
548
00:42:35,998 --> 00:42:37,264
Oh, I see the car.
All right.
549
00:42:37,266 --> 00:42:39,134
Scoot, scoot.
Get to your room.
550
00:42:39,136 --> 00:42:41,738
Oh, God.
551
00:43:13,270 --> 00:43:16,037
Don.
Don the dentist.
552
00:43:16,039 --> 00:43:17,975
How are my teeth?
553
00:43:19,143 --> 00:43:21,076
Very nice, very nice.
554
00:43:21,078 --> 00:43:24,112
Oh, are those new loafers?
555
00:43:24,114 --> 00:43:25,981
$500 gets me an hour, right?
556
00:43:25,983 --> 00:43:27,183
Yes, sir.
557
00:43:27,185 --> 00:43:28,985
Oh, would you like to try
558
00:43:28,987 --> 00:43:30,887
one of my freshly baked
vanilla cupcakes
559
00:43:30,889 --> 00:43:33,390
- with a little bubblegum twist?
- No, I don't want that.
560
00:43:33,392 --> 00:43:35,725
Oh, probably terrible
for the pearly whites
561
00:43:35,727 --> 00:43:37,362
is what you're thinking.
562
00:43:39,831 --> 00:43:42,167
All right.
Let's get started.
563
00:43:46,171 --> 00:43:48,072
All right.
Here we are.
564
00:43:51,976 --> 00:43:54,977
Shell, you remember Don.
565
00:43:58,950 --> 00:44:01,083
Okay, well, I've got
to go tidy up that kitchen.
566
00:44:01,085 --> 00:44:02,386
I'll knock on the door at 7:30.
567
00:44:02,388 --> 00:44:04,388
I love you.
568
00:45:44,224 --> 00:45:45,922
Hey, Renda, it's Alice.
569
00:45:45,924 --> 00:45:48,892
I'm really sorry to call
last minute and cancel,
570
00:45:48,894 --> 00:45:50,928
but I'm just... I'm really
feeling under the weather,
571
00:45:50,930 --> 00:45:52,897
so if you just want
to call me back,
572
00:45:52,899 --> 00:45:54,466
then we can schedule a new time.
573
00:45:54,468 --> 00:45:56,870
All right. Thank you.
Bye.
574
00:45:58,506 --> 00:46:01,241
Mm.
575
00:46:11,485 --> 00:46:15,356
- Shelly. Hi.
- Mm.
576
00:46:16,625 --> 00:46:19,193
Do you want to watch
something on TV?
577
00:46:20,361 --> 00:46:23,028
Oh, um...
578
00:46:23,030 --> 00:46:25,597
You know, honestly,
I have a throbbing headache.
579
00:46:25,599 --> 00:46:28,101
I'm really not feeling
very good.
580
00:46:30,638 --> 00:46:33,006
I can make you tea.
581
00:46:33,574 --> 00:46:37,076
That's very sweet of you,
582
00:46:37,078 --> 00:46:41,548
but I have a client coming over
later this afternoon, so I...
583
00:46:41,550 --> 00:46:45,152
you know, I-I should...
I should sleep.
584
00:46:47,088 --> 00:46:50,559
Tea will make you feel better
for this afternoon.
585
00:46:55,029 --> 00:46:58,498
Um, I really would hate
to trouble you.
586
00:46:58,500 --> 00:47:01,437
I know you have stuff
that you're doing, and...
587
00:47:02,970 --> 00:47:06,506
Mm. I don't mind.
588
00:47:06,508 --> 00:47:08,173
Mm, that's really sweet.
589
00:47:08,175 --> 00:47:11,377
Um, but I think I'm just...
590
00:47:11,379 --> 00:47:15,517
not feeling up
for company, you know?
591
00:47:18,219 --> 00:47:20,921
Tea will make you feel better.
592
00:47:27,195 --> 00:47:30,029
Mmm. It's good.
593
00:47:30,031 --> 00:47:31,1000
Thank you, Shelly.
594
00:47:35,170 --> 00:47:36,637
You should eat.
595
00:47:36,639 --> 00:47:39,072
Oh, I...
596
00:47:39,074 --> 00:47:40,740
Um, I don't want to eat.
597
00:47:40,742 --> 00:47:42,611
Thank you.
598
00:47:56,358 --> 00:47:59,060
Why does he keep calling you?
599
00:48:00,295 --> 00:48:03,533
I don't know.
600
00:48:08,003 --> 00:48:10,136
You should tell him to stop.
601
00:48:10,138 --> 00:48:13,174
Mm, yeah,
I have told him to stop,
602
00:48:13,176 --> 00:48:17,146
but I guess he just
doesn't want to stop.
603
00:48:21,116 --> 00:48:22,452
Why?
604
00:48:27,122 --> 00:48:29,024
I don't know.
605
00:48:51,415 --> 00:48:54,181
Um, you know, Shelly,
606
00:48:54,183 --> 00:48:57,520
I think I'm just gonna take
a nap right now.
607
00:48:58,554 --> 00:49:01,322
I've got the client
coming over later, so...
608
00:49:01,324 --> 00:49:03,825
And this tea is helping.
609
00:49:03,827 --> 00:49:06,395
It's very good, so thank you.
610
00:49:11,802 --> 00:49:16,540
So, I'm just gonna go
to sleep right now, okay?
611
00:49:18,642 --> 00:49:20,444
Okay?
612
00:50:34,920 --> 00:50:37,253
And exhale.
613
00:50:37,255 --> 00:50:39,190
Yes.
614
00:50:40,258 --> 00:50:41,792
Open that chest and inhale.
615
00:50:41,794 --> 00:50:44,661
Reach.
616
00:50:44,663 --> 00:50:46,463
Across those hips.
617
00:50:46,465 --> 00:50:48,434
Good.
618
00:51:35,213 --> 00:51:38,149
Guess I'm officially
your stalker now.
619
00:53:10,978 --> 00:53:13,479
- Hi.
- You're alive.
620
00:53:13,481 --> 00:53:15,781
Yeah, I'm sorry I wasn't
at the meeting earlier today.
621
00:53:15,783 --> 00:53:17,015
The moment you have kids,
622
00:53:17,017 --> 00:53:18,917
you start worrying
about everyone.
623
00:53:18,919 --> 00:53:20,720
I know, I know.
I should have texted.
624
00:53:20,722 --> 00:53:22,722
I've just... I've had a
million things I've been doing,
625
00:53:22,724 --> 00:53:25,357
and I've had, like, three
facials, and I had a bunch...
626
00:53:25,359 --> 00:53:27,762
You're seeing him
again, aren't you?
627
00:53:29,329 --> 00:53:31,264
Alice.
628
00:53:32,099 --> 00:53:34,633
Yeah.
Yeah, I slipped.
629
00:53:34,635 --> 00:53:36,668
I just slipped.
You know?
630
00:53:36,670 --> 00:53:39,571
All right, all right.
You got to get to a meeting.
631
00:53:39,573 --> 00:53:43,709
I know. I just... I don't want
to go. They don't work.
632
00:53:43,711 --> 00:53:46,045
I don't understand
how I'm not supposed to see
633
00:53:46,047 --> 00:53:47,413
or talk to the man that I love.
634
00:53:47,415 --> 00:53:49,015
I don't get it.
I can't do it.
635
00:53:49,017 --> 00:53:51,651
Alice, why do you think
you keep having that dream?
636
00:53:51,653 --> 00:53:53,953
That's your subconscious
trying to tell you something...
637
00:53:53,955 --> 00:53:56,689
that you need
to get out of this.
638
00:53:56,691 --> 00:53:59,459
Yeah, well, I love him, okay?
It's not that...
639
00:53:59,461 --> 00:54:01,694
Well, that's
your disease talking.
640
00:54:01,696 --> 00:54:04,030
Well, you know,
life's not perfect, okay?
641
00:54:04,032 --> 00:54:05,798
And I know the situation
isn't perfect,
642
00:54:05,800 --> 00:54:07,633
but I'm... I don't know.
643
00:54:07,635 --> 00:54:10,537
You know, you can lead
a horse to water...
644
00:54:10,539 --> 00:54:11,938
What is that supposed to mean?
645
00:54:11,940 --> 00:54:13,573
I'm done trying to get you
646
00:54:13,575 --> 00:54:15,642
to see that you deserve
more than this loser.
647
00:54:15,644 --> 00:54:18,511
Stay with the married man.
End up 45 and alone.
648
00:54:18,513 --> 00:54:19,746
It's your life.
649
00:54:19,748 --> 00:54:20,947
Yeah. Okay, great.
650
00:54:20,949 --> 00:54:22,148
Thanks for your understanding.
651
00:54:22,150 --> 00:54:24,083
No problem!
Any time!
652
00:54:35,965 --> 00:54:37,464
Yes?
653
00:54:37,466 --> 00:54:39,733
I'm sorry.
654
00:54:39,735 --> 00:54:42,102
I can be a real judgmental bitch
sometimes.
655
00:54:42,104 --> 00:54:43,903
It has nothing to do with you.
656
00:54:43,905 --> 00:54:45,772
- I'm sorry. I'm sorry.
- I know. It's okay.
657
00:54:45,774 --> 00:54:47,507
It's all right.
I-I just...
658
00:54:47,509 --> 00:54:49,442
You know, I know you don't
want me to get hurt, so...
659
00:54:49,444 --> 00:54:51,878
No, I don't, and I've
been your sponsor for years.
660
00:54:51,880 --> 00:54:53,413
You're more like a sister to me.
661
00:54:53,415 --> 00:54:55,683
You should hear the crap
I say to her.
662
00:54:55,685 --> 00:54:57,518
Yeah, in fact, I've heard.
663
00:54:57,520 --> 00:54:58,819
I know
what you're going through.
664
00:54:58,821 --> 00:55:01,622
It's totally insane.
I've been there.
665
00:55:01,624 --> 00:55:05,092
Call me for anything.
I'm still your sponsor, okay?
666
00:55:05,094 --> 00:55:06,460
I love you.
667
00:55:06,462 --> 00:55:07,761
I know. Okay.
668
00:55:07,763 --> 00:55:09,530
- I love you, too.
- All right.
669
00:55:09,532 --> 00:55:11,532
Don't forget to breathe.
670
00:55:11,534 --> 00:55:13,200
Okay.
671
00:55:13,202 --> 00:55:15,004
Bye.
672
00:55:22,578 --> 00:55:24,680
Aah!
673
00:55:56,179 --> 00:55:58,947
So, uh, Dad?
674
00:55:58,949 --> 00:56:00,515
- Mm?
- I was thinking.
675
00:56:00,517 --> 00:56:03,150
You want to go check out
some trucks this weekend?
676
00:56:03,152 --> 00:56:04,652
Truck?
677
00:56:04,654 --> 00:56:06,554
I thought you were taking
the hatchback.
678
00:56:06,556 --> 00:56:09,124
Yeah, if Dad
ever gets the brakes fixed.
679
00:56:09,126 --> 00:56:11,593
Oh, come on.
They're not that bad.
680
00:56:11,595 --> 00:56:13,161
Dad, they're brutal.
681
00:56:13,163 --> 00:56:14,863
I'm not driving that.
682
00:56:14,865 --> 00:56:17,899
Hmm?
It's a car.
683
00:56:17,901 --> 00:56:19,801
It sounds like a mule.
684
00:56:19,803 --> 00:56:21,269
You press the brakes
even a little,
685
00:56:21,271 --> 00:56:22,971
and it's like nails
to a chalkboard.
686
00:56:22,973 --> 00:56:25,740
- And how would you know?
- Uh...
687
00:56:25,742 --> 00:56:27,077
just when Dad drives.
688
00:56:29,012 --> 00:56:32,016
Are you taking him driving?
689
00:56:32,817 --> 00:56:34,684
Absolutely not.
690
00:56:34,686 --> 00:56:37,455
You guys.
691
00:56:40,524 --> 00:56:45,226
So, I was thinking of turning
the study into a yoga studio.
692
00:56:45,228 --> 00:56:46,861
I'd love that.
693
00:56:46,863 --> 00:56:49,531
Maybe we could go
to the paint store tonight,
694
00:56:49,533 --> 00:56:53,735
- look at swatches?
- Mm, sounds like fun, but, uh,
695
00:56:53,737 --> 00:56:55,239
I have to go back to the office.
696
00:56:56,808 --> 00:56:59,141
The Levy case?
697
00:56:59,143 --> 00:57:00,710
Yeah.
698
00:57:00,712 --> 00:57:02,945
I thought that was over.
699
00:57:02,947 --> 00:57:05,249
Yeah, we all did.
700
00:57:07,785 --> 00:57:12,555
They reopened it, and, uh,
I have to do all the paperwork.
701
00:58:22,795 --> 00:58:24,797
Alice?
702
00:59:27,260 --> 00:59:29,060
$20, $40, $60, $80, $100.
703
00:59:29,062 --> 00:59:30,862
$20, $40, $60, $80, $200.
704
00:59:30,864 --> 00:59:36,234
$20, $40, $60, $80, $300.
$20, $40, $60, $80, $400.
705
00:59:36,236 --> 00:59:39,937
For an extra $100, I'll throw
you another half-hour.
706
00:59:39,939 --> 00:59:41,406
We'll see.
707
00:59:41,408 --> 00:59:44,712
All right.
I'll check on you two later.
708
00:59:57,757 --> 01:00:00,326
Aah!
709
01:00:02,295 --> 01:00:04,363
Aah! Jesus! Man!
710
01:00:05,833 --> 01:00:09,435
- What the hell's going on here?!
- Aah! Aah!
711
01:00:09,437 --> 01:00:12,938
This goddamn little whore just
about bit my fucking finger off!
712
01:00:16,844 --> 01:00:19,447
Oh!
713
01:00:21,215 --> 01:00:24,051
I ain't paying for this shit.
714
01:00:27,856 --> 01:00:30,190
Damn.
715
01:01:13,167 --> 01:01:15,102
Mm.
716
01:02:06,556 --> 01:02:09,058
You need to end this.
717
01:02:20,136 --> 01:02:21,935
Right here.
718
01:02:21,937 --> 01:02:23,906
Okay?
719
01:02:24,441 --> 01:02:26,842
No!
720
01:02:29,111 --> 01:02:31,646
No! No! No!
721
01:02:31,648 --> 01:02:33,316
No!
722
01:02:37,454 --> 01:02:39,554
You have to.
723
01:02:39,556 --> 01:02:41,591
For yourself.
724
01:03:15,560 --> 01:03:18,395
This is hydrofluoric acid.
725
01:03:19,429 --> 01:03:23,433
It can cause
just as much damage as this.
726
01:03:26,002 --> 01:03:28,471
Maybe more.
727
01:03:50,193 --> 01:03:52,262
He'll suffer for hours.
728
01:03:56,066 --> 01:03:58,536
You shouldn't let that happen.
729
01:04:35,406 --> 01:04:37,072
Do it.
730
01:05:10,141 --> 01:05:11,577
Do it.
731
01:07:08,629 --> 01:07:11,097
You're perfect now.
732
01:07:23,243 --> 01:07:25,445
But, I mean, you're not
completely positive, right?
733
01:07:25,447 --> 01:07:27,480
Yeah, I'm pretty
goddamn positive.
734
01:07:27,482 --> 01:07:29,281
Well, can you look
through a window
735
01:07:29,283 --> 01:07:31,751
- or something?
- They could be on the top floor.
736
01:07:31,753 --> 01:07:35,286
What? I'm gonna climb
the fucking wall?
737
01:07:35,288 --> 01:07:37,624
Helen, just calm down, okay?
738
01:07:37,626 --> 01:07:39,626
I'm on your side.
739
01:08:04,654 --> 01:08:07,888
Hel, come on. It's not uncommon
after 20 years of marriage.
740
01:08:07,890 --> 01:08:11,458
If I find out who this girl is,
I swear to fucking God.
741
01:08:11,460 --> 01:08:13,760
I know.
Helen, you need to stop this.
742
01:08:13,762 --> 01:08:15,260
This is about you and Michael.
743
01:08:15,262 --> 01:08:17,262
It's not about her.
744
01:08:18,533 --> 01:08:20,332
Oh.
745
01:08:20,334 --> 01:08:23,003
- I gave up my career for us.
- I know.
746
01:08:23,005 --> 01:08:24,938
And this is
what fucking what I get.
747
01:08:24,940 --> 01:08:27,007
- I know.
- Shit!
748
01:08:27,009 --> 01:08:28,475
What happened?
Are you okay?
749
01:08:28,477 --> 01:08:30,711
He just left.
750
01:08:30,713 --> 01:08:31,979
I got to go.
I'll call you back.
751
01:08:31,981 --> 01:08:34,784
Hel...
752
01:08:41,356 --> 01:08:43,924
- Where are you now?
- I don't know.
753
01:08:43,926 --> 01:08:46,460
Way out east
in the middle of nowhere.
754
01:08:46,462 --> 01:08:48,463
Where the hell is he going?
755
01:08:48,465 --> 01:08:51,565
I have no idea.
756
01:08:51,567 --> 01:08:53,934
- Shit.
- What? What's wrong?
757
01:08:53,936 --> 01:08:55,536
My tank is so low.
758
01:08:55,538 --> 01:08:57,504
I'm gonna run out of gas.
759
01:08:57,506 --> 01:08:59,740
Helen, you need to stop this.
760
01:08:59,742 --> 01:09:01,909
- Hello?
- Pull over and...
761
01:09:01,911 --> 01:09:03,744
Can you hear me?
762
01:09:04,847 --> 01:09:07,346
You're breaking up.
763
01:09:07,348 --> 01:09:10,383
I'll call you back
when I get a signal, okay?
764
01:09:25,367 --> 01:09:27,604
Shit.
765
01:09:31,006 --> 01:09:33,709
No, no, no.
766
01:09:38,582 --> 01:09:41,618
God, you got to be kidding me.
767
01:10:12,883 --> 01:10:14,785
Mm.
768
01:10:18,622 --> 01:10:20,490
Mm.
769
01:10:21,525 --> 01:10:23,293
Mm.
770
01:10:28,966 --> 01:10:30,701
I have to go.
771
01:10:31,669 --> 01:10:35,104
But when I get back,
you'll be very comfortable.
772
01:10:35,106 --> 01:10:37,008
Mm.
773
01:10:37,909 --> 01:10:39,440
Mm.
774
01:10:39,442 --> 01:10:41,911
Mm, mm.
775
01:10:41,913 --> 01:10:43,848
Mm. Mm.
776
01:11:58,057 --> 01:11:59,993
Come on.
Let's get this on.
777
01:12:03,162 --> 01:12:06,897
Are you gonna make this
difficult every time?
778
01:12:06,899 --> 01:12:08,465
I want to go outside.
779
01:12:08,467 --> 01:12:10,500
Absolutely not.
780
01:12:10,502 --> 01:12:12,702
The doctor said you have
to stay out of the sun.
781
01:12:12,704 --> 01:12:15,505
It is your best chance
for healing.
782
01:12:15,507 --> 01:12:16,706
It doesn't matter.
783
01:12:16,708 --> 01:12:18,675
I'll never look normal.
784
01:12:18,677 --> 01:12:21,679
Hey, any progress is good.
785
01:12:21,681 --> 01:12:23,180
We need to start getting you
clients again,
786
01:12:23,182 --> 01:12:26,083
and nobody's gonna come
see you looking like that.
787
01:12:26,085 --> 01:12:27,919
We'll start bringing in
some money again,
788
01:12:27,921 --> 01:12:29,787
and Mommy won't have
to go back to work
789
01:12:29,789 --> 01:12:32,857
at that cockamamy
fertilizer plant.
790
01:12:32,859 --> 01:12:35,962
I'm not doing that anymore.
791
01:12:38,164 --> 01:12:39,933
Excuse me?
792
01:12:41,067 --> 01:12:43,468
Let me out of this room.
793
01:12:44,837 --> 01:12:46,971
You're gonna stay in this room,
and you're gonna heal.
794
01:12:46,973 --> 01:12:48,940
I don't care
if it takes another six months.
795
01:12:48,942 --> 01:12:50,910
Do you understand me?!
796
01:12:52,946 --> 01:12:56,215
I... hate... you.
797
01:13:28,881 --> 01:13:31,883
What did I tell you about that
mouth?! What did I tell you?!
798
01:13:31,885 --> 01:13:33,719
Aah!
799
01:13:33,721 --> 01:13:35,220
Is this what you want?
800
01:13:35,222 --> 01:13:37,891
Is this what you want?!
Is it?!
801
01:13:38,726 --> 01:13:40,894
Give it to me.
Give me.
802
01:13:57,946 --> 01:13:59,745
Oh, God.
Oh, God.
803
01:13:59,747 --> 01:14:02,347
Oh, my baby.
Oh, my baby.
804
01:14:02,349 --> 01:14:03,949
Oh, my God.
Oh, my God.
805
01:14:03,951 --> 01:14:05,784
Baby, I'm so sorry.
806
01:14:05,786 --> 01:14:07,853
I'm so sorry.
I'm so sorry.
807
01:14:07,855 --> 01:14:10,088
I'm so sorry.
I love you, sweetie.
808
01:14:10,090 --> 01:14:11,323
I'm so sorry.
809
01:14:11,325 --> 01:14:13,358
I love you,
and I'll protect you.
810
01:14:13,360 --> 01:14:15,127
You're my sweet angel.
811
01:14:15,129 --> 01:14:17,062
I love you, my sweetheart.
812
01:14:17,064 --> 01:14:19,298
I love you.
You're the sweetest.
813
01:14:22,771 --> 01:14:24,303
Oh, God. Oh!
814
01:14:24,305 --> 01:14:25,371
Aah! Aah!
815
01:14:25,373 --> 01:14:27,907
Get it out!
Oh, my God.
816
01:14:27,909 --> 01:14:29,208
Aah!
817
01:14:50,098 --> 01:14:52,200
Eat.
818
01:15:44,320 --> 01:15:45,254
Hey!
819
01:15:47,389 --> 01:15:49,258
Really?
820
01:15:56,832 --> 01:15:59,467
Help me!
821
01:16:18,955 --> 01:16:20,788
You break down or something?
822
01:16:20,790 --> 01:16:23,124
I ran out of gas.
823
01:16:23,126 --> 01:16:24,792
Well!
824
01:16:24,794 --> 01:16:27,929
Looks like the good Lord
pulled a fast one on you.
825
01:16:29,366 --> 01:16:31,234
Guess so.
826
01:16:32,736 --> 01:16:34,502
Look, I can pick you up a tank
827
01:16:34,504 --> 01:16:36,170
and bring it back,
if you'd like.
828
01:16:36,172 --> 01:16:38,906
Really? Thank you.
829
01:16:38,908 --> 01:16:40,807
That would be wonderful.
830
01:16:40,809 --> 01:16:43,313
Hold tight, little lady.
831
01:17:14,911 --> 01:17:18,079
Do you know if there
are many houses around here?
832
01:17:18,081 --> 01:17:22,116
I saw a car make a turn
down the road up ahead.
833
01:17:22,118 --> 01:17:24,786
A few scattered here and there.
834
01:17:24,788 --> 01:17:26,456
Not much, though.
835
01:17:27,290 --> 01:17:28,990
Where you heading?
836
01:17:28,992 --> 01:17:31,961
Oh, I'm just heading out east
to visit my sister.
837
01:17:31,963 --> 01:17:33,229
How much do I owe you?
838
01:17:33,231 --> 01:17:34,997
Oh, no, no, no, no.
839
01:17:34,999 --> 01:17:38,302
Think of it as, uh,
as my good deed.
840
01:17:39,036 --> 01:17:41,403
Thank you.
That's very kind.
841
01:17:41,405 --> 01:17:43,540
Well, it's funny.
842
01:17:43,542 --> 01:17:47,042
I was washing my dog this
morning, and Jesus told me
843
01:17:47,044 --> 01:17:49,411
that I was gonna save
somebody in need.
844
01:17:49,413 --> 01:17:52,347
Didn't tell me
it was gonna be a pretty blonde.
845
01:17:52,349 --> 01:17:55,585
Now then, you pay this forward.
846
01:17:55,587 --> 01:17:57,888
That's the way to Christ.
847
01:17:58,823 --> 01:18:01,192
Be safe, now, you hear?
848
01:20:51,131 --> 01:20:52,466
Michael?
849
01:21:04,746 --> 01:21:08,113
Oh, my God!
850
01:21:08,115 --> 01:21:10,148
There's a crazy woman
that's trying to kill me.
851
01:21:10,150 --> 01:21:11,517
- Where's my husband?
- I don't know.
852
01:21:11,519 --> 01:21:13,786
My husband's car
is parked out front.
853
01:21:13,788 --> 01:21:18,325
Where's my husband?
Where's Michael, my husband?
854
01:21:20,795 --> 01:21:23,462
Look, there's a crazy woman
that's trying to kill me.
855
01:21:23,464 --> 01:21:25,498
You have to get me out of here,
or she's gonna kill us both.
856
01:21:25,500 --> 01:21:28,737
Can you please help me?
Please. Please.
857
01:21:31,540 --> 01:21:33,172
I think you need a knife.
858
01:21:33,174 --> 01:21:34,440
- Please.
- I can't find it.
859
01:21:34,442 --> 01:21:36,309
You need to get a knife
and cut it.
860
01:21:36,311 --> 01:21:37,646
Please hurry!
861
01:21:53,662 --> 01:21:55,764
Oh, please hurry.
Please hurry.
862
01:22:00,201 --> 01:22:02,301
Come on. You got
to keep cutting. Come on.
863
01:22:02,303 --> 01:22:03,338
Got to keep...
864
01:22:06,341 --> 01:22:08,309
You're her, aren't you?
865
01:22:10,813 --> 01:22:13,312
I'll tell you everything,
866
01:22:13,314 --> 01:22:15,652
but, right now, we just have
to get out of here, okay?
867
01:22:17,119 --> 01:22:19,488
Please.
868
01:22:20,221 --> 01:22:22,290
Please.
869
01:22:24,459 --> 01:22:27,228
Thank you.
870
01:22:37,673 --> 01:22:39,475
When we get to the car,
you need to tell me...
871
01:27:18,093 --> 01:27:23,094
Subtitles by explosiveskull
871
01:27:24,322 --> 01:27:30,704
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
59163