All language subtitles for The Flash s07e18 Heart of the Matter, Part 2 By GoldBerg_44
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,860
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,030
Bart's gonna be okay.
3
00:00:05,680 --> 00:00:06,720
He has to be.
4
00:00:06,810 --> 00:00:08,150
♪
5
00:00:08,840 --> 00:00:09,890
He will be, Nora.
6
00:00:09,970 --> 00:00:11,280
You don't know that.
7
00:00:12,290 --> 00:00:13,670
Nobody does.
8
00:00:13,990 --> 00:00:16,220
Caitlin,
we can't get back home.
9
00:00:16,820 --> 00:00:18,700
Central City's
being torn apart.
10
00:00:18,780 --> 00:00:20,020
My dad's out there
doing something
11
00:00:20,100 --> 00:00:21,730
that'll probably
get him killed.
12
00:00:22,700 --> 00:00:25,010
Just feels like
everything's falling apart.
13
00:00:25,270 --> 00:00:28,920
♪
14
00:00:29,460 --> 00:00:32,810
[INTENSE DRAMATIC MUSIC]
15
00:00:33,060 --> 00:00:39,850
♪
16
00:00:40,260 --> 00:00:42,220
- West.
- Go, go, go, go.
17
00:00:42,600 --> 00:00:44,250
[ELECTRICITY CRACKLING]
18
00:00:44,330 --> 00:00:46,920
[TIRES SQUEALING]
19
00:00:47,150 --> 00:00:49,690
[INDISTINCT CLAMORING]
20
00:00:49,880 --> 00:00:51,460
Heaven have mercy.
21
00:00:51,540 --> 00:00:54,240
[EPIC DRAMATIC MUSIC]
22
00:00:55,390 --> 00:00:56,430
♪
23
00:00:56,430 --> 00:01:03,430
- Sync and corrections by srjanapala - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
24
00:01:03,680 --> 00:01:05,680
*THE FLASH (2014)*
Season 07 Episode 18
25
00:01:05,760 --> 00:01:07,310
Episode Title:{\c} {\c&H0FC3FF&}" Heart of the Matter (Part 2)"{\c}
Aired on:{\c} {\c&HFFFF00&}July 20, 2021.{\c}
26
00:01:07,910 --> 00:01:10,320
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
27
00:01:10,720 --> 00:01:14,170
♪
28
00:01:14,910 --> 00:01:15,920
Fine.
29
00:01:16,880 --> 00:01:18,420
You got
what you wanted.
30
00:01:18,700 --> 00:01:19,860
I'm here.
31
00:01:20,920 --> 00:01:23,500
Now tell me what you were doing
at the Flash Museum.
32
00:01:23,960 --> 00:01:26,150
[TENSE MUSIC]
33
00:01:26,240 --> 00:01:27,760
What do you really want,
Heart?
34
00:01:27,890 --> 00:01:29,620
My, oh, my.
35
00:01:30,460 --> 00:01:31,880
You're really direct.
36
00:01:33,270 --> 00:01:35,990
Then again, you're meeting me
for the first time.
37
00:01:36,450 --> 00:01:39,360
We're bound to learn new things
about each other.
38
00:01:39,540 --> 00:01:41,670
Tell me what
the hell's going on.
39
00:01:41,760 --> 00:01:43,330
Or what?
40
00:01:43,780 --> 00:01:45,600
You'll force me too?
41
00:01:46,610 --> 00:01:48,410
Oh, Flash.
42
00:01:49,220 --> 00:01:51,520
I'm the living God
of Speed.
43
00:01:52,100 --> 00:01:53,260
The one...
44
00:01:54,490 --> 00:01:56,820
unlike you
and your infernal spawn.
45
00:01:56,910 --> 00:01:59,700
You're gonna leave them alone
or I swear...
46
00:01:59,780 --> 00:02:01,900
Are you threatening me,
Flash?
47
00:02:02,870 --> 00:02:05,100
Here?
[VOICE ECHOING]
48
00:02:05,760 --> 00:02:06,980
Seriously?
49
00:02:07,310 --> 00:02:11,040
♪
50
00:02:11,430 --> 00:02:14,300
You still can't comprehend
what you're dealing with.
51
00:02:14,900 --> 00:02:16,540
So let me
enlighten you.
52
00:02:17,280 --> 00:02:18,880
Once upon a time,
53
00:02:19,240 --> 00:02:21,040
there was a young physicist
named August
54
00:02:21,120 --> 00:02:23,590
who dreamed of moving faster
than light,
55
00:02:24,450 --> 00:02:26,300
so he developed a way
to achieve his goal
56
00:02:26,390 --> 00:02:28,550
and created
the velocity formula.
57
00:02:29,290 --> 00:02:31,050
But it wasn't enough
58
00:02:32,270 --> 00:02:34,070
because no matter
how fast he ran,
59
00:02:34,160 --> 00:02:39,000
he soon came to realize
one salient fact...
60
00:02:39,080 --> 00:02:40,350
♪
61
00:02:40,490 --> 00:02:42,050
That he'd never
be fast enough.
62
00:02:42,200 --> 00:02:46,880
Heart,
tell me how to stop this war.
63
00:02:47,850 --> 00:02:49,960
Both sides
are looking for you,
64
00:02:50,130 --> 00:02:52,090
including one that
wants to kill you.
65
00:02:52,940 --> 00:02:54,260
And what?
66
00:02:56,460 --> 00:02:58,810
You're gonna turn me over
to them?
67
00:02:59,070 --> 00:03:01,290
♪
68
00:03:01,410 --> 00:03:02,790
Mm-mm.
69
00:03:03,850 --> 00:03:06,550
You're too much of a hero
to sell me out.
70
00:03:06,800 --> 00:03:08,460
♪
71
00:03:08,820 --> 00:03:12,390
Now Impulse,
that's a different story.
72
00:03:12,480 --> 00:03:14,140
I said leave my son
out of this.
73
00:03:14,230 --> 00:03:15,530
Oh, but I can't.
74
00:03:15,940 --> 00:03:18,730
He's the one who helped me
realize the truth.
75
00:03:19,260 --> 00:03:22,050
That artificial speed
would always be a pale imitation
76
00:03:22,140 --> 00:03:23,490
of the real deal.
77
00:03:23,580 --> 00:03:25,040
♪
78
00:03:25,170 --> 00:03:26,960
Spoiled, little brat.
79
00:03:27,360 --> 00:03:30,790
He's not just reckless,
he's unworthy.
80
00:03:32,020 --> 00:03:33,720
All the times
we fought.
81
00:03:34,130 --> 00:03:36,090
He was so cavalier
with his gift...
82
00:03:36,170 --> 00:03:40,130
A gift
that should have been mine!
83
00:03:40,510 --> 00:03:43,300
♪
84
00:03:43,530 --> 00:03:45,100
Now it will be...
85
00:03:47,110 --> 00:03:48,370
thanks to you.
86
00:03:49,230 --> 00:03:51,100
[LAUGHS]
87
00:03:51,330 --> 00:03:53,520
That's what
this is all about.
88
00:03:55,390 --> 00:03:56,900
You want
organic speed.
89
00:03:57,160 --> 00:03:59,420
[CLAPS]
90
00:04:00,820 --> 00:04:02,260
Keep going.
91
00:04:03,920 --> 00:04:05,620
Everything that's happened...
92
00:04:06,510 --> 00:04:11,310
us finding you,
your clones, this war.
93
00:04:11,420 --> 00:04:15,550
It's all a part of my plan
to force your hand.
94
00:04:16,590 --> 00:04:21,240
So why the act
if your memories are still intact?
95
00:04:21,410 --> 00:04:23,910
That's the one thing
I didn't foresee.
96
00:04:24,510 --> 00:04:27,980
Memory loss is a side effect
of fracturing myself in time.
97
00:04:28,060 --> 00:04:29,330
♪
98
00:04:29,540 --> 00:04:31,010
Who knew, right?
99
00:04:31,520 --> 00:04:33,570
Then again, I knew you'd
come looking for answers,
100
00:04:33,660 --> 00:04:37,010
which eventually
would bring you to me.
101
00:04:37,170 --> 00:04:38,490
♪
102
00:04:38,700 --> 00:04:40,480
Give me the gift
I deserve,
103
00:04:40,560 --> 00:04:42,380
and I'll save
your precious city
104
00:04:42,460 --> 00:04:44,440
by reabsorbing
my other selves.
105
00:04:44,520 --> 00:04:47,990
Or refuse
my request...
106
00:04:48,520 --> 00:04:50,780
♪
107
00:04:51,200 --> 00:04:52,690
And watch your city burn.
108
00:04:52,940 --> 00:04:55,230
There's no way
that's happening.
109
00:04:56,450 --> 00:05:00,050
Besides,
what you're asking me to do?
110
00:05:00,480 --> 00:05:01,570
It's impossible.
111
00:05:01,650 --> 00:05:03,890
The impossible
is your thing.
112
00:05:05,700 --> 00:05:08,440
You can figure
it out.
113
00:05:09,250 --> 00:05:10,880
Or
Watch more cities fall
114
00:05:10,960 --> 00:05:12,280
as my army spreads
115
00:05:12,370 --> 00:05:15,090
and this entire world
is torn apart.
116
00:05:16,450 --> 00:05:18,540
[CHUCKLES]
117
00:05:19,120 --> 00:05:21,520
Ooh!
118
00:05:21,890 --> 00:05:24,840
I can see those little wheels
turning in your head.
119
00:05:24,920 --> 00:05:29,020
You're trying desperately
to think of a way out of this.
120
00:05:30,170 --> 00:05:31,550
Well, guess what?
121
00:05:32,200 --> 00:05:33,530
There isn't.
122
00:05:33,870 --> 00:05:36,520
♪
123
00:05:36,810 --> 00:05:38,840
So what's your answer?
124
00:05:39,830 --> 00:05:43,540
[TENSE MUSICAL CRESCENDO]
125
00:05:43,620 --> 00:05:44,690
♪
126
00:05:44,930 --> 00:05:46,320
Answer me,
damn it!
127
00:05:46,420 --> 00:05:47,710
I already did.
128
00:05:49,250 --> 00:05:50,560
I said no.
129
00:05:50,860 --> 00:05:52,460
Oh,
you'll change your mind.
130
00:05:52,660 --> 00:05:54,490
♪
131
00:05:54,910 --> 00:05:56,750
You have no choice.
132
00:05:57,030 --> 00:05:58,350
♪
133
00:05:58,430 --> 00:05:59,430
[SHOUTS]
134
00:05:59,720 --> 00:06:00,640
[GASPS]
135
00:06:00,730 --> 00:06:02,260
[PANTING]
136
00:06:02,340 --> 00:06:04,740
- [ELECTRICITY SIZZLES]
- [PANTING]
137
00:06:04,830 --> 00:06:07,640
Kid!
You all right?
138
00:06:08,020 --> 00:06:09,740
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
139
00:06:09,970 --> 00:06:13,150
- Yeah. Yeah, no. Oh, yeah.
- Oh, thank God.
140
00:06:13,540 --> 00:06:17,110
What happened?
Did you find the real me?
141
00:06:17,680 --> 00:06:18,680
Yeah.
142
00:06:18,840 --> 00:06:21,410
[STUTTERS]
What did I say?
143
00:06:21,900 --> 00:06:24,820
[DRAMATIC MUSIC]
144
00:06:25,160 --> 00:06:32,470
♪
145
00:06:40,660 --> 00:06:43,100
So what are we gonna do
about Godspeed's ultimatum?
146
00:06:43,190 --> 00:06:46,990
We have to give him
what he wants:{\c} organic speed.
147
00:06:47,210 --> 00:06:48,650
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
148
00:06:48,990 --> 00:06:50,590
Nora,
I'm never gonna do that.
149
00:06:50,670 --> 00:06:53,670
Dad,
everything will be destroyed.
150
00:06:53,910 --> 00:06:56,000
Not just Bart,
but whole families.
151
00:06:56,080 --> 00:06:57,370
We have to protect them.
152
00:06:57,450 --> 00:06:58,910
What about our family?
153
00:06:59,120 --> 00:07:02,000
If Heart is Bart's Thawne,
that means he's already caused Bart
154
00:07:02,090 --> 00:07:03,690
a lifetime of pain
and suffering.
155
00:07:03,770 --> 00:07:05,820
But we can stop this,
here,
156
00:07:05,900 --> 00:07:08,610
in this time,
by finding another way.
157
00:07:08,700 --> 00:07:11,530
But we've tried everything,
Dad, and nothing's worked.
158
00:07:11,610 --> 00:07:12,720
And now Bart's dying,
159
00:07:12,810 --> 00:07:15,080
and we're still no closer
to ending this damn war!
160
00:07:15,170 --> 00:07:16,820
Nora, honey,
if his clones
161
00:07:16,900 --> 00:07:17,890
could do this
to your brother,
162
00:07:17,980 --> 00:07:19,000
then, what do you think
would happen
163
00:07:19,080 --> 00:07:21,560
if the real August Heart
got organic speed?
164
00:07:22,360 --> 00:07:24,620
It just all feels
so hopeless.
165
00:07:24,700 --> 00:07:28,050
It never is.
Promise you that.
166
00:07:28,320 --> 00:07:29,460
He's right.
167
00:07:30,450 --> 00:07:31,670
As long as
we're still standing,
168
00:07:31,750 --> 00:07:33,540
we can still win this.
169
00:07:34,780 --> 00:07:36,260
Let's go check
on your brother.
170
00:07:36,550 --> 00:07:38,470
[SOFT DOWNBEAT MUSIC]
171
00:07:38,550 --> 00:07:40,210
♪
172
00:07:40,290 --> 00:07:41,420
Kid?
173
00:07:41,850 --> 00:07:44,550
I know giving August Heart
his powers back is crazy.
174
00:07:44,640 --> 00:07:47,890
But if we don't, we'd better
come up with another idea.
175
00:07:48,540 --> 00:07:49,700
A big one.
176
00:07:50,630 --> 00:07:51,960
Not a big one.
177
00:07:52,920 --> 00:07:54,290
A fast one.
178
00:07:55,140 --> 00:07:56,660
[DRAMATIC MUSIC]
179
00:08:00,630 --> 00:08:02,020
[SIGHS]
180
00:08:06,220 --> 00:08:08,130
What am I supposed to do now?
181
00:08:09,420 --> 00:08:10,640
August...
182
00:08:10,860 --> 00:08:12,190
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
183
00:08:12,360 --> 00:08:15,200
I know that things seem
really hopeless right now.
184
00:08:15,280 --> 00:08:18,820
But believe me when I tell you
that this team of ours,
185
00:08:19,610 --> 00:08:23,330
if there's anyone
who can find a way out of this thing,
186
00:08:23,410 --> 00:08:24,850
it is Team Flash.
187
00:08:24,940 --> 00:08:27,350
[SIGHS]
I believe you.
188
00:08:28,110 --> 00:08:31,220
I do, but I saw Barry's face
when we both came back.
189
00:08:32,220 --> 00:08:36,740
It's true, isn't it?
I'm a monster, aren't I?
190
00:08:37,620 --> 00:08:39,000
You don't have to be.
191
00:08:39,080 --> 00:08:41,370
What if I don't have
a choice?
192
00:08:43,030 --> 00:08:45,200
You all think I'm someone
from the future,
193
00:08:45,510 --> 00:08:47,400
a future where I'm supposed
to be a killer
194
00:08:47,620 --> 00:08:50,790
obsessed with taking speed
and ruling the world.
195
00:08:51,920 --> 00:08:53,440
You know how that feels?
196
00:08:53,560 --> 00:08:55,710
Now imagine getting back
the thing you want most,
197
00:08:55,800 --> 00:08:59,520
your memories,
your whole life...
198
00:09:00,640 --> 00:09:02,730
and then learning
you're the bad guy.
199
00:09:03,250 --> 00:09:07,060
If that's true,
how am I supposed to live with that?
200
00:09:07,710 --> 00:09:11,250
I'm no fortune teller,
but I can tell you
201
00:09:11,330 --> 00:09:15,370
that the sorrow I feel coming
from you, August,
202
00:09:15,450 --> 00:09:19,730
bad guys, they don't
feel remorse like that.
203
00:09:20,010 --> 00:09:21,580
♪
204
00:09:22,120 --> 00:09:25,740
Maybe the future is not so set
in stone after all.
205
00:09:25,820 --> 00:09:29,500
♪
206
00:09:30,080 --> 00:09:31,340
Hey.
207
00:09:31,700 --> 00:09:34,440
Chuck, I'm done
with pep talks, okay?
208
00:09:34,530 --> 00:09:35,840
I can't charge
your dad's gizmo.
209
00:09:35,920 --> 00:09:37,530
Not now, not ever.
210
00:09:39,310 --> 00:09:40,700
Allegra,
211
00:09:41,010 --> 00:09:44,140
I don't give a crap
about the S.E.E. right now.
212
00:09:45,190 --> 00:09:47,760
Right now, all I care about
is my friend.
213
00:09:48,250 --> 00:09:49,720
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
214
00:09:50,020 --> 00:09:51,070
Now look,
215
00:09:51,150 --> 00:09:53,810
Esperanza chose to go
on that mission.
216
00:09:53,900 --> 00:09:55,290
That's not on you.
217
00:09:55,380 --> 00:09:57,110
Hey, but you know what is?
218
00:09:57,290 --> 00:10:00,360
The Flash being alive today
because you didn't go with her.
219
00:10:00,570 --> 00:10:02,100
♪
220
00:10:02,300 --> 00:10:05,170
- That doesn't make any sense.
- That makes all the sense.
221
00:10:05,250 --> 00:10:07,430
That Godspeed clone
in the pipeline,
222
00:10:07,560 --> 00:10:08,910
he was gonna kill Barry.
223
00:10:09,110 --> 00:10:11,260
- [SNARLS]
- [GRUNTS]
224
00:10:11,390 --> 00:10:12,900
And you stopped that.
225
00:10:13,060 --> 00:10:14,080
Which means the Flash
226
00:10:14,170 --> 00:10:16,640
can get back to the business
of ending this war.
227
00:10:16,790 --> 00:10:20,020
But Esperanza,
she left to start one.
228
00:10:21,890 --> 00:10:24,750
She let the city down.
You didn't.
229
00:10:26,460 --> 00:10:27,890
You helped lift it up.
230
00:10:28,890 --> 00:10:30,190
You really think so?
231
00:10:30,390 --> 00:10:32,350
Girl, I know so.
232
00:10:32,620 --> 00:10:34,790
Now,
I don't know about you,
233
00:10:35,200 --> 00:10:37,420
but I'm ready to get back
to the business
234
00:10:37,510 --> 00:10:39,380
of keeping Central City safe.
235
00:10:40,510 --> 00:10:42,600
So what do you say,
you with me?
236
00:10:42,720 --> 00:10:44,500
♪
237
00:10:44,820 --> 00:10:45,950
[SIGHS]
238
00:10:46,550 --> 00:10:48,930
♪
239
00:10:49,730 --> 00:10:53,490
I... I guess that means a yes.
Yeah?
240
00:10:53,920 --> 00:10:56,720
- Yeah.
- [CHUCKLES] Cool.
241
00:10:56,800 --> 00:10:58,620
Hey, don't forget your java
this time.
242
00:10:58,710 --> 00:11:00,230
[CHUCKLES]
243
00:11:00,980 --> 00:11:03,980
[SOFT TENSE MUSIC]
244
00:11:04,140 --> 00:11:05,540
Ever since this war began,
245
00:11:05,620 --> 00:11:08,930
we've been outfought
and outnumbered.
246
00:11:09,350 --> 00:11:10,770
That ends now.
247
00:11:11,280 --> 00:11:12,500
For all their speed,
248
00:11:12,700 --> 00:11:15,200
our opponents,
no matter how fast they are,
249
00:11:15,530 --> 00:11:17,070
they can't outrun
a force of nature.
250
00:11:17,150 --> 00:11:18,670
[THUNDER CRACKS AND ECHOES]
251
00:11:18,830 --> 00:11:20,060
[CHUCKLES]
252
00:11:20,220 --> 00:11:23,300
Big Nora!
It's so good to see you.
253
00:11:23,410 --> 00:11:24,850
Yeah, we've already met.
254
00:11:24,940 --> 00:11:26,420
Remember
when I first saw you?
255
00:11:26,510 --> 00:11:29,250
I was like, "Oh, my
gosh, the freaking Speed
256
00:11:29,330 --> 00:11:32,800
Force." And I was just so
amazed and... and nervous
257
00:11:32,880 --> 00:11:34,860
and I just kept rambling
on and on and on
258
00:11:34,950 --> 00:11:36,720
and totally embarrassing
myself because she...
259
00:11:36,810 --> 00:11:38,400
It's good to see you too,
Little Nora.
260
00:11:38,490 --> 00:11:39,830
[CHUCKLES]
261
00:11:39,950 --> 00:11:41,820
This is a rare pleasure,
ma'am.
262
00:11:42,560 --> 00:11:44,050
And if I may,
263
00:11:44,590 --> 00:11:48,620
you look a whole lot
like someone very close to me.
264
00:11:48,940 --> 00:11:50,190
I get that a lot.
265
00:11:51,530 --> 00:11:55,240
Barry, Iris,
it's good to see you again.
266
00:11:55,320 --> 00:11:56,980
Are the other forces coming,
too?
267
00:11:57,060 --> 00:11:57,860
No.
268
00:11:57,950 --> 00:11:59,630
With me here,
they're all working overtime
269
00:11:59,720 --> 00:12:01,770
to keep the universe
in balance.
270
00:12:01,980 --> 00:12:03,650
I've seen what
you've all been facing.
271
00:12:03,740 --> 00:12:06,350
I've been fighting it myself
within the Speed Force.
272
00:12:06,500 --> 00:12:08,460
Now, you all need to be
at full strength
273
00:12:08,540 --> 00:12:10,470
in order to defeat this threat,
274
00:12:10,550 --> 00:12:13,810
which is why whether you're
already a full speedster
275
00:12:14,130 --> 00:12:17,780
or have just a spark
of Speed Force inside of you,
276
00:12:18,880 --> 00:12:20,950
I'm going to give you all
a boost.
277
00:12:21,390 --> 00:12:22,920
That is if everyone's
okay with that.
278
00:12:23,000 --> 00:12:25,050
[CHUCKLING]
Oh, yeah.
279
00:12:25,130 --> 00:12:26,880
[DRAMATIC MUSIC]
280
00:12:27,750 --> 00:12:29,840
♪
281
00:12:31,010 --> 00:12:33,470
- Schway.
- Yup.
282
00:12:33,560 --> 00:12:35,010
That works.
283
00:12:36,050 --> 00:12:38,800
- Barry, Bart's still...
- I know.
284
00:12:39,030 --> 00:12:41,740
Oh, my impulsive boy.
285
00:12:42,110 --> 00:12:43,940
[EXHALES DEEPLY]
[ETHEREAL WHOOSHING]
286
00:12:44,020 --> 00:12:45,940
[COMPUTER CHIMING RAPIDLY]
287
00:12:46,020 --> 00:12:48,070
♪
288
00:12:48,160 --> 00:12:49,540
What in the world?
289
00:12:49,860 --> 00:12:52,720
♪
290
00:12:52,930 --> 00:12:55,240
[LAUGHING]
Whoo!
291
00:12:55,560 --> 00:12:57,740
- Oh! I'm back.
- Bart!
292
00:12:57,870 --> 00:13:01,190
- [LAUGHING]
- Hi, did you miss me?
293
00:13:01,280 --> 00:13:02,290
Did you miss me?
294
00:13:02,450 --> 00:13:03,240
[CHUCKLES]
295
00:13:03,370 --> 00:13:05,380
Oh, thank you for the reboot,
S.F.N.
296
00:13:05,460 --> 00:13:06,460
I appreciate it.
297
00:13:06,540 --> 00:13:07,920
[SIGHING GRUNT]
298
00:13:08,080 --> 00:13:11,100
Speed Force Nana. Uh, it's...
It's our little thing.
299
00:13:11,180 --> 00:13:13,950
Oh, somebody redid my nails.
It must have been Caitlin.
300
00:13:14,230 --> 00:13:15,540
[SWELLING ORCHESTRAL MUSIC]
301
00:13:16,010 --> 00:13:20,850
Uncle Jay.
You're... you're here.
302
00:13:21,030 --> 00:13:22,250
Uncle?
303
00:13:23,580 --> 00:13:25,870
That's new.
Um...
304
00:13:26,720 --> 00:13:28,170
yeah, I kinda like it.
305
00:13:28,250 --> 00:13:29,450
[BOTH CHUCKLE]
306
00:13:30,070 --> 00:13:31,960
It's good to finally meet you,
Bart.
307
00:13:32,520 --> 00:13:33,720
Yeah.
308
00:13:34,120 --> 00:13:36,390
♪
309
00:13:36,670 --> 00:13:39,510
All right.
What's next, Pops?
310
00:13:39,600 --> 00:13:40,690
[DRAMATIC MUSIC]
311
00:13:40,770 --> 00:13:42,400
We end this civil war.
312
00:13:44,530 --> 00:13:45,960
Once and for all.
313
00:13:46,480 --> 00:13:50,040
♪
314
00:13:52,170 --> 00:13:54,960
[DRAMATIC MUSIC]
315
00:13:55,040 --> 00:14:01,090
♪
316
00:14:02,860 --> 00:14:04,390
Hey, hey, hey, hey!
You guys get out of here!
317
00:14:04,470 --> 00:14:05,690
Come on!
318
00:14:05,780 --> 00:14:07,750
- You gotta get up!
- Run, run!
319
00:14:07,830 --> 00:14:10,080
We gotta get in contact
with CCPD!
320
00:14:10,440 --> 00:14:16,490
♪
321
00:14:16,570 --> 00:14:17,570
Wes!
322
00:14:17,930 --> 00:14:24,980
♪
323
00:14:27,800 --> 00:14:30,150
[PANTING]
324
00:14:30,240 --> 00:14:32,100
♪
325
00:14:32,200 --> 00:14:35,300
How did I... what just happened?
326
00:14:35,580 --> 00:14:36,760
♪
327
00:14:37,030 --> 00:14:39,450
You just ran as fast
as the Flash.
328
00:14:39,530 --> 00:14:41,030
♪
329
00:14:41,120 --> 00:14:44,690
Kramer, Kramer!
Can you hear me?
330
00:14:45,140 --> 00:14:52,090
♪
331
00:14:53,630 --> 00:14:55,500
Hey, looking for me?
332
00:14:55,660 --> 00:14:56,750
♪
333
00:14:57,050 --> 00:14:59,210
TOGETHER: Kill the adversary.
334
00:14:59,340 --> 00:15:01,060
Kill the adversary.
335
00:15:01,340 --> 00:15:02,360
Kill the adversary.
336
00:15:02,810 --> 00:15:06,370
♪
337
00:15:07,740 --> 00:15:10,670
Kill the adversary
and his allies.
338
00:15:10,880 --> 00:15:14,200
Kill them.
Kill them all.
339
00:15:14,370 --> 00:15:17,460
Kill the adversary
and his allies.
340
00:15:17,550 --> 00:15:18,850
Kill them.
341
00:15:18,980 --> 00:15:20,880
Now, remember...
342
00:15:21,030 --> 00:15:22,550
him 'em hard.
343
00:15:22,640 --> 00:15:24,450
Wear 'em down
and drain their energy.
344
00:15:24,530 --> 00:15:26,920
TOGETHER: Kill the adversary
and his allies.
345
00:15:27,030 --> 00:15:29,950
Kill them.
Kill them all.
346
00:15:30,040 --> 00:15:31,120
♪
347
00:15:31,350 --> 00:15:33,780
[TRIUMPHANT EPIC MUSIC]
348
00:15:33,870 --> 00:15:41,180
♪
349
00:15:54,930 --> 00:15:57,850
[MENACING RESONANCES]
350
00:15:58,580 --> 00:16:04,920
♪
351
00:16:05,310 --> 00:16:08,250
[SLOW DRAMATIC MUSIC]
352
00:16:08,460 --> 00:16:12,560
♪
353
00:16:12,780 --> 00:16:15,690
[UPBEAT DRAMATIC MUSIC]
354
00:16:15,780 --> 00:16:22,400
♪
355
00:16:22,580 --> 00:16:23,810
[HELMET CLINKS]
356
00:16:24,100 --> 00:16:29,980
♪
357
00:16:34,580 --> 00:16:37,290
Frost, Mecha-Vibe,
how are you doing?
358
00:16:37,380 --> 00:16:38,400
We're holding our own!
359
00:16:38,480 --> 00:16:39,810
Wouldn't say no to backup,
though.
360
00:16:39,900 --> 00:16:41,280
All right.
We'll be there in a minute.
361
00:16:41,370 --> 00:16:44,200
Dad, something's wrong.
362
00:16:44,280 --> 00:16:46,180
[DISSONANT RESONANCE]
363
00:16:46,270 --> 00:16:48,360
[PANTING]
364
00:16:49,460 --> 00:16:53,690
- What's happening to us?
- Flash, we have a problem.
365
00:16:53,840 --> 00:16:55,780
[DISSONANT RESONANCE]
366
00:16:55,910 --> 00:16:58,450
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
367
00:16:58,610 --> 00:17:00,210
But we knocked them all out!
368
00:17:00,300 --> 00:17:03,230
- They're being recharged.
- How?
369
00:17:03,460 --> 00:17:09,530
♪
370
00:17:09,840 --> 00:17:11,060
They're feeding off me.
371
00:17:11,240 --> 00:17:13,750
It's what happened
inside the Speed Force.
372
00:17:13,850 --> 00:17:16,380
And now that energy drain
is affecting all of us.
373
00:17:16,470 --> 00:17:18,120
♪
374
00:17:18,540 --> 00:17:21,310
- Nora, you have to go.
- I can't let you fight alone.
375
00:17:21,390 --> 00:17:23,470
You'll still be with us,
but you have to leave.
376
00:17:23,550 --> 00:17:24,610
Right now!
377
00:17:24,880 --> 00:17:26,110
♪
378
00:17:26,850 --> 00:17:28,550
We're not going down
without a fight.
379
00:17:28,920 --> 00:17:34,480
♪
380
00:17:39,030 --> 00:17:40,820
Hang on to your buns!
381
00:17:41,230 --> 00:17:43,960
♪
382
00:17:44,040 --> 00:17:45,350
[UPBEAT DRAMATIC MUSIC]
383
00:17:45,430 --> 00:17:46,440
Whoa!
384
00:17:46,540 --> 00:17:49,270
The S.E.E. readings are five
times their maximum strength.
385
00:17:49,360 --> 00:17:51,260
Oh, yeah, watch out world!
386
00:17:51,340 --> 00:17:52,600
This wavelength's
off the charts!
387
00:17:52,690 --> 00:17:56,780
♪
388
00:17:57,800 --> 00:18:00,800
[S.E.E. POWERING DOWN]
389
00:18:01,580 --> 00:18:04,110
- Nice timing.
- Yeah.
390
00:18:04,810 --> 00:18:06,630
Flash,
more Godspeeds just arrived
391
00:18:06,710 --> 00:18:07,760
and they're heading your way.
392
00:18:07,850 --> 00:18:09,010
Continuous waves.
393
00:18:09,190 --> 00:18:11,670
Wherever we run,
they'll follow.
394
00:18:11,790 --> 00:18:14,080
That's gonna put
more people in danger, Flash.
395
00:18:14,160 --> 00:18:15,420
I know.
396
00:18:17,030 --> 00:18:18,640
Thank God you guys are okay.
397
00:18:18,730 --> 00:18:21,690
We managed
to save the reactor,
398
00:18:22,130 --> 00:18:24,950
but it looks like round two
is about to begin.
399
00:18:25,030 --> 00:18:27,630
And this time there's no
Speed Force Nora or the S.E.E.
400
00:18:27,720 --> 00:18:29,700
We threw everything we had
at them.
401
00:18:29,780 --> 00:18:31,580
[ENERGETIC SUSPENSEFUL MUSIC]
402
00:18:31,680 --> 00:18:33,400
What are we gonna do?
403
00:18:34,530 --> 00:18:36,060
Dad?
404
00:18:36,800 --> 00:18:39,720
♪
405
00:18:44,470 --> 00:18:46,720
We need to get back out
there.
406
00:18:46,810 --> 00:18:48,320
Frost and Mecha-Vibe
need our help.
407
00:18:48,410 --> 00:18:50,110
Yeah, we will as soon as...
408
00:18:50,190 --> 00:18:51,460
They're gone again.
409
00:18:51,780 --> 00:18:54,920
Wow, Frost and Mecha-Vibe
make a hell of a team.
410
00:18:55,000 --> 00:18:57,720
Chester, how long would
it take to rebuild the S.E.E.?
411
00:18:57,800 --> 00:19:01,150
Four or five weeks, maybe?
412
00:19:01,240 --> 00:19:04,820
How come your tech thingy
affected the clones and not us?
413
00:19:04,940 --> 00:19:06,740
Well,
we're all organic speedsters,
414
00:19:06,830 --> 00:19:08,580
so I tweaked my Pop's design
415
00:19:08,670 --> 00:19:10,480
to only target
artificial cell membranes.
416
00:19:10,560 --> 00:19:12,940
Making it ineffective
against us.
417
00:19:13,020 --> 00:19:15,170
- [SNAPS FINGERS]
- Well done.
418
00:19:15,610 --> 00:19:17,750
Dad, Mom,
419
00:19:18,110 --> 00:19:20,800
I know you both
wanna keep the future safe,
420
00:19:20,990 --> 00:19:22,980
but if we don't stop this
right now,
421
00:19:23,060 --> 00:19:24,970
there won't be a future
to save.
422
00:19:25,960 --> 00:19:30,310
Please can you just consider
giving Heart, organic speed?
423
00:19:30,400 --> 00:19:31,890
[SIGHS]
424
00:19:32,420 --> 00:19:35,560
Nora, I know
that seems like the answer...
425
00:19:36,340 --> 00:19:37,640
but we are your parents.
426
00:19:37,730 --> 00:19:39,350
It's our job
to protect you.
427
00:19:39,430 --> 00:19:40,700
Maybe so.
428
00:19:41,690 --> 00:19:45,870
But Central City doesn't need
parents right now.
429
00:19:46,200 --> 00:19:47,780
[DRAMATIC MUSIC]
430
00:19:47,860 --> 00:19:49,600
Dad, it needs heroes.
431
00:19:50,120 --> 00:19:53,810
♪
432
00:19:56,160 --> 00:19:57,640
I know we said
we'd protect the city
433
00:19:57,730 --> 00:19:59,500
while the team figured
out a way to end this,
434
00:19:59,590 --> 00:20:01,290
but can a man get a timeout?
435
00:20:01,380 --> 00:20:02,720
Not happening.
436
00:20:02,800 --> 00:20:04,290
♪
437
00:20:05,060 --> 00:20:06,540
Hey, how long
can you hold your breath?
438
00:20:06,630 --> 00:20:07,690
What does that matter?
439
00:20:07,770 --> 00:20:09,100
♪
440
00:20:09,430 --> 00:20:10,670
When I say now,
441
00:20:10,750 --> 00:20:12,720
we're gonna suck in as much air
as we can and hold it in.
442
00:20:12,800 --> 00:20:13,810
What's that gonna do?
443
00:20:14,150 --> 00:20:15,460
Wait,
you're not actually gonna...
444
00:20:15,540 --> 00:20:17,590
- Oh, I'm gonna.
- No, no, no, no, no.
445
00:20:17,670 --> 00:20:19,110
Now!
[BOTH INHALE DEEPLY]
446
00:20:19,200 --> 00:20:22,110
[TENSE MUSIC]
447
00:20:22,200 --> 00:20:29,510
♪
448
00:20:35,690 --> 00:20:37,130
Yeah!
449
00:20:37,300 --> 00:20:39,080
Thank God those bubbles are
temporary.
450
00:20:39,170 --> 00:20:40,930
- Oh!
- That's right.
451
00:20:41,020 --> 00:20:43,780
Your boy put an auto timer
on the entropy bubble
452
00:20:43,860 --> 00:20:46,790
and in the process,
answered his own question.
453
00:20:46,930 --> 00:20:49,050
A man can get a timeout!
454
00:20:49,410 --> 00:20:51,110
Am I a genius?
455
00:20:51,350 --> 00:20:53,240
Never do that again.
456
00:20:53,670 --> 00:20:55,960
[UPBEAT DRAMATIC MUSIC]
457
00:20:56,440 --> 00:20:58,090
I'll take that as a yes.
458
00:20:58,710 --> 00:21:00,320
[CHUCKLES]
459
00:21:02,450 --> 00:21:04,290
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
460
00:21:04,370 --> 00:21:06,670
♪
461
00:21:08,390 --> 00:21:10,810
Whoa, you guys are stellar.
462
00:21:10,890 --> 00:21:13,520
Thank you.
What did we just do?
463
00:21:13,610 --> 00:21:15,700
Oh, you saved me
at least three weeks
464
00:21:15,780 --> 00:21:18,200
in the proverbial
salt mines of science.
465
00:21:18,280 --> 00:21:21,240
At this rate, the modified
version of my Pop's S.E.E.
466
00:21:21,320 --> 00:21:24,690
could be up and running
in a day or two.
467
00:21:25,350 --> 00:21:26,560
A day or two?
468
00:21:26,640 --> 00:21:29,570
Isn't there some way
we can speed that up a little?
469
00:21:29,820 --> 00:21:33,100
There is, but mom and dad
won't change their minds.
470
00:21:33,400 --> 00:21:34,920
We already did.
471
00:21:35,100 --> 00:21:37,100
♪
472
00:21:37,490 --> 00:21:39,830
We're gonna give August
organic speed.
473
00:21:40,130 --> 00:21:41,960
[CHUCKLES]
Okay.
474
00:21:43,420 --> 00:21:44,710
Oh, you're not kidding.
475
00:21:44,800 --> 00:21:46,030
Where's Mom?
476
00:21:46,110 --> 00:21:47,680
She's still with
the Speed Force.
477
00:21:47,770 --> 00:21:48,990
They're both helping, too.
478
00:21:49,070 --> 00:21:50,900
What changed your mind?
479
00:21:51,110 --> 00:21:52,560
My kids...
480
00:21:53,550 --> 00:21:57,370
when I realized that
their future starts right now.
481
00:21:57,780 --> 00:22:01,130
♪
482
00:22:01,210 --> 00:22:03,780
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
483
00:22:04,090 --> 00:22:06,890
How exactly will this
give me my memories back?
484
00:22:06,980 --> 00:22:11,100
The theory is your artificial
speed cells have gone dormant.
485
00:22:11,340 --> 00:22:14,590
But we believe that
a speed boost from Barry
486
00:22:14,670 --> 00:22:18,140
can jumpstart them
and give you organic speed.
487
00:22:18,590 --> 00:22:21,320
And the harness
should trigger the rest.
488
00:22:22,510 --> 00:22:25,190
Hey, don't worry.
489
00:22:25,700 --> 00:22:27,310
It's gonna be okay.
490
00:22:27,860 --> 00:22:31,220
Yeah, if this does work,
491
00:22:32,280 --> 00:22:33,890
I'll try to come back.
492
00:22:34,650 --> 00:22:36,030
Differently.
493
00:22:36,690 --> 00:22:37,840
Good luck.
494
00:22:37,920 --> 00:22:41,670
♪
495
00:22:41,860 --> 00:22:43,170
Are you okay?
496
00:22:43,370 --> 00:22:44,690
♪
497
00:22:44,980 --> 00:22:47,040
[SIGHS]
If Dad is right,
498
00:22:47,900 --> 00:22:51,160
and we're actually creating
the future by doing this...
499
00:22:52,930 --> 00:22:54,610
everything from now on
will be different.
500
00:22:54,860 --> 00:22:57,270
♪
501
00:22:57,560 --> 00:22:59,660
I know
you don't have to do this.
502
00:23:01,810 --> 00:23:03,060
So whatever your reasons are,
503
00:23:03,150 --> 00:23:04,690
I know they're
pretty important.
504
00:23:05,890 --> 00:23:10,240
I just hope... this works out
for both of us.
505
00:23:10,360 --> 00:23:12,110
♪
506
00:23:12,310 --> 00:23:13,770
Me, too.
507
00:23:13,920 --> 00:23:15,880
♪
508
00:23:16,110 --> 00:23:18,200
[DRAMATIC MUSIC]
509
00:23:18,290 --> 00:23:19,640
♪
510
00:23:19,780 --> 00:23:21,510
[ELECTRICITY BUZZING]
511
00:23:21,940 --> 00:23:28,990
♪
512
00:23:30,430 --> 00:23:33,190
[STRAINING]
513
00:23:33,430 --> 00:23:35,130
♪
514
00:23:35,220 --> 00:23:37,220
[SCREAMING]
515
00:23:37,310 --> 00:23:40,910
[ELECTRICITY SURGING]
516
00:23:41,310 --> 00:23:43,270
August, no.
517
00:23:43,410 --> 00:23:45,440
Sorry, Cecile.
518
00:23:45,710 --> 00:23:48,570
Turns out I like
being the bad guy.
519
00:23:48,700 --> 00:23:50,930
[TENSE MUSIC]
520
00:23:51,270 --> 00:23:54,500
♪
521
00:23:54,660 --> 00:23:56,710
No matter what happens,
stay here.
522
00:23:56,800 --> 00:23:58,060
- What?
- Absolutely not.
523
00:23:58,150 --> 00:23:59,870
Your mother and I
have a plan.
524
00:23:59,950 --> 00:24:06,680
♪
525
00:24:09,690 --> 00:24:12,870
[THUNDER BOOMING AND ECHOING]
526
00:24:13,490 --> 00:24:18,240
♪
527
00:24:18,480 --> 00:24:22,000
Speaking Punjabi...
528
00:24:22,090 --> 00:24:24,010
♪
529
00:24:24,340 --> 00:24:26,710
[SCREAMS]
530
00:24:26,970 --> 00:24:29,970
[OMINOUS DRAMATIC MUSIC]
531
00:24:30,330 --> 00:24:37,100
♪
532
00:24:41,200 --> 00:24:43,460
[DISTORTED]
At last!
533
00:24:43,820 --> 00:24:47,340
True speed for a true god!
534
00:24:47,700 --> 00:24:49,900
♪
535
00:24:50,520 --> 00:24:52,730
You got what you wanted,
Heart.
536
00:24:52,860 --> 00:24:54,350
Now what?
537
00:24:54,860 --> 00:25:00,300
Now you die, Flash.
By my hand!
538
00:25:00,570 --> 00:25:02,780
♪
539
00:25:08,670 --> 00:25:10,810
Oh, no one is dying tonight,
Heart.
540
00:25:10,890 --> 00:25:12,720
[LAUGHS]
541
00:25:12,850 --> 00:25:14,330
But you are going
to Iron Heights.
542
00:25:14,410 --> 00:25:19,290
You'll have
to catch me first!
543
00:25:19,380 --> 00:25:20,420
Dad, be careful!
544
00:25:20,510 --> 00:25:22,430
You don't know
what he's capable of!
545
00:25:22,510 --> 00:25:23,950
I will.
546
00:25:24,880 --> 00:25:26,340
What do you need me
to do?
547
00:25:26,420 --> 00:25:29,040
You be my anchor
while I concentrate.
548
00:25:29,490 --> 00:25:32,830
♪
549
00:25:33,250 --> 00:25:35,580
[THUNDER RUMBLING]
550
00:25:35,900 --> 00:25:38,820
[DRAMATIC MUSIC]
551
00:25:39,000 --> 00:25:41,940
♪
552
00:25:42,280 --> 00:25:43,680
Heart's got organic speed.
553
00:25:43,760 --> 00:25:46,080
He just reabsorbed
all his clones.
554
00:25:46,170 --> 00:25:47,090
Jay is right.
555
00:25:47,180 --> 00:25:48,610
Until the excess speed
burns off,
556
00:25:48,700 --> 00:25:53,050
Heart could be faster
than you.
557
00:25:53,800 --> 00:25:58,020
There can only be one
God of Speed, Flash!
558
00:25:58,110 --> 00:26:00,710
- [GRUNTING]
- [SCREAMING]
559
00:26:00,800 --> 00:26:01,910
[GROANS]
560
00:26:02,110 --> 00:26:04,960
This didn't work out
like you planned, Flash.
561
00:26:05,050 --> 00:26:08,210
- Now guess what comes next?
- [GROANS]
562
00:26:08,560 --> 00:26:11,440
Tag, you're dead.
563
00:26:11,670 --> 00:26:12,670
Dad!
564
00:26:12,760 --> 00:26:13,900
Bart!
565
00:26:13,990 --> 00:26:16,120
I know what I said,
I know what I said.
566
00:26:16,210 --> 00:26:17,930
But this is different.
This is different.
567
00:26:18,010 --> 00:26:20,720
I'm not gonna let Heart kill
anyone that I care for.
568
00:26:20,800 --> 00:26:21,850
Not now.
Not ever.
569
00:26:21,940 --> 00:26:23,810
I believe you, son.
570
00:26:23,920 --> 00:26:25,170
Now, we just met.
571
00:26:25,260 --> 00:26:27,520
You got no reason to listen
to me.
572
00:26:27,610 --> 00:26:29,610
But we both know Barry,
right?
573
00:26:30,100 --> 00:26:33,580
And if he says to stand down no
matter what, he has a reason.
574
00:26:33,670 --> 00:26:34,630
But it's...
575
00:26:34,720 --> 00:26:36,110
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
576
00:26:36,200 --> 00:26:40,400
It's time to take
our hats off, okay?
577
00:26:40,750 --> 00:26:44,270
♪
578
00:26:44,880 --> 00:26:48,340
Speaking in Punjabi...
579
00:26:49,150 --> 00:26:53,050
Now that you've leveled up,
what better time to feast?
580
00:26:53,320 --> 00:26:56,380
[ELECTRICITY THRUMMING]
581
00:26:56,640 --> 00:26:58,700
♪
582
00:27:00,310 --> 00:27:02,300
Wait, is that Thawne?
583
00:27:02,390 --> 00:27:04,370
It sure as hell is.
584
00:27:05,260 --> 00:27:06,220
Miss me?
585
00:27:06,310 --> 00:27:08,490
Save it, Thawne.
586
00:27:08,930 --> 00:27:11,360
You're back because
of us, right?
587
00:27:11,440 --> 00:27:12,750
And in exchange,
588
00:27:12,840 --> 00:27:14,630
I've agreed to help you
take down a psychopath.
589
00:27:14,720 --> 00:27:17,600
Flash, that was nuts!
590
00:27:17,740 --> 00:27:19,620
You do like to party.
591
00:27:20,510 --> 00:27:23,430
[DRAMATIC MUSIC]
592
00:27:23,660 --> 00:27:25,800
♪
593
00:27:25,890 --> 00:27:29,990
Joining forces with your worst
enemy just to take me down.
594
00:27:30,240 --> 00:27:34,720
That's very flattering, Flash,
but it won't do you any good.
595
00:27:35,070 --> 00:27:39,730
Don't you two to get it?
You can't kill a god!
596
00:27:40,120 --> 00:27:42,910
[ELECTRICITY CRACKLING]
597
00:27:43,000 --> 00:27:48,110
♪
598
00:27:48,390 --> 00:27:52,100
[SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC]
599
00:27:52,270 --> 00:27:59,320
♪
600
00:28:09,710 --> 00:28:12,630
[EPIC DRAMATIC MUSIC]
601
00:28:12,860 --> 00:28:17,860
♪
602
00:28:50,840 --> 00:28:53,630
[LIGHTNING SWORDS CRACKLING]
603
00:28:53,740 --> 00:28:58,740
♪
604
00:29:22,490 --> 00:29:24,660
[LIGHTNING SWORD CRACKLING]
605
00:29:24,750 --> 00:29:27,540
♪
606
00:29:28,790 --> 00:29:30,090
Heart!
607
00:29:33,370 --> 00:29:36,290
[SPARSE TENSE MUSIC]
608
00:29:36,370 --> 00:29:39,330
♪
609
00:29:39,420 --> 00:29:42,330
[DRAMATIC MUSIC]
610
00:29:42,420 --> 00:29:47,160
♪
611
00:29:49,710 --> 00:29:51,540
You could have killed him.
612
00:29:52,040 --> 00:29:53,650
Wasn't that the plan?
613
00:29:55,150 --> 00:29:58,110
Didn't you say you needed help
dealing with a threat?
614
00:29:58,260 --> 00:30:00,240
Well, I dealt with it.
615
00:30:00,320 --> 00:30:01,590
And now...
616
00:30:02,280 --> 00:30:04,270
[CHUCKLING]
and now...
617
00:30:05,550 --> 00:30:08,640
it's just you and me,
Flash.
618
00:30:09,160 --> 00:30:11,820
I've been waiting
for this moment
619
00:30:12,740 --> 00:30:16,800
for a long, long time.
620
00:30:17,130 --> 00:30:19,500
I'm only gonna say this once.
621
00:30:20,170 --> 00:30:23,420
Walk away
while you still can.
622
00:30:23,570 --> 00:30:25,000
Allen.
623
00:30:26,510 --> 00:30:28,290
You are too weak to stop me.
624
00:30:30,540 --> 00:30:33,340
[DISTORTED]
And I'm just getting started.
625
00:30:33,430 --> 00:30:36,390
[DRAMATIC MUSIC]
626
00:30:36,470 --> 00:30:41,480
♪
627
00:30:56,020 --> 00:30:57,510
What did you do?
628
00:30:57,820 --> 00:31:01,730
♪
629
00:31:02,100 --> 00:31:04,070
I created you.
630
00:31:04,790 --> 00:31:06,590
I taught you
everything you know!
631
00:31:06,680 --> 00:31:10,270
Everything you are
is because of me!
632
00:31:10,360 --> 00:31:11,760
What did you do?
633
00:31:12,770 --> 00:31:14,120
I got faster.
634
00:31:16,000 --> 00:31:17,130
Didn't you?
635
00:31:17,510 --> 00:31:19,990
♪
636
00:31:20,330 --> 00:31:21,680
No.
637
00:31:22,130 --> 00:31:24,240
♪
638
00:31:24,350 --> 00:31:26,570
But I will, Flash.
639
00:31:27,210 --> 00:31:29,200
Mark my words.
640
00:31:31,170 --> 00:31:32,740
I will.
641
00:31:34,900 --> 00:31:39,790
♪
642
00:31:41,620 --> 00:31:44,160
How did you
bring Thawne back?
643
00:31:44,330 --> 00:31:45,800
Well, the Speed Force did it
644
00:31:45,890 --> 00:31:48,250
by connecting
with the Negative Side,
645
00:31:48,330 --> 00:31:49,610
which is pretty dangerous.
646
00:31:49,690 --> 00:31:50,880
So with Barry occupied,
647
00:31:50,970 --> 00:31:53,970
I was the perfect choice
to anchor the Speed Force.
648
00:31:54,070 --> 00:31:54,770
Wait.
649
00:31:54,860 --> 00:31:57,020
Tapping into
the Negative Speed Force...
650
00:31:57,110 --> 00:31:58,570
Do I even know
who you guys are?
651
00:31:58,650 --> 00:32:00,350
Okay, but why Thawne?
652
00:32:00,570 --> 00:32:03,120
Like, why not just let us
come help instead?
653
00:32:03,210 --> 00:32:04,070
Sometimes,
654
00:32:04,150 --> 00:32:06,550
what makes the speedster
dangerous isn't just speed.
655
00:32:06,640 --> 00:32:09,030
It's having no limits
on how they use it.
656
00:32:09,130 --> 00:32:11,370
Right.
Godspeed has no limits.
657
00:32:11,480 --> 00:32:15,310
But Thawne, his one limit is
he can't let anyone else kill me.
658
00:32:15,400 --> 00:32:17,360
That's why I knew he'd turn
on me the first chance he got.
659
00:32:17,440 --> 00:32:20,880
But Dad,
Thawne's still out there.
660
00:32:20,970 --> 00:32:23,370
Yeah,
and he'll be back someday,
661
00:32:23,450 --> 00:32:25,170
but that's future us's problem.
662
00:32:25,260 --> 00:32:26,540
But about August Heart?
663
00:32:26,630 --> 00:32:28,360
He's in Iron Heights now.
664
00:32:28,580 --> 00:32:30,980
But Barry,
he knows your real identity.
665
00:32:31,070 --> 00:32:33,420
- What if he talks?
- Luckily, he's a speedster.
666
00:32:33,500 --> 00:32:37,410
So Speed Force Nora was able
to remove that from his memory.
667
00:32:37,970 --> 00:32:41,120
- It's finally over.
- Great.
668
00:32:41,300 --> 00:32:42,800
Can we eat now?
I'm starving.
669
00:32:42,890 --> 00:32:44,350
Family dinner tonight
on dad.
670
00:32:44,440 --> 00:32:47,140
- Yeah, I would love that.
- That sounds perfect.
671
00:32:47,220 --> 00:32:48,980
I'll get us a reservation.
672
00:32:49,070 --> 00:32:50,770
♪
673
00:32:50,850 --> 00:32:52,370
Iris, hang on.
674
00:32:52,720 --> 00:32:56,420
There's something I wanted
to ask you.
675
00:32:56,780 --> 00:32:57,940
Okay.
676
00:32:58,080 --> 00:32:59,320
[CHUCKLES]
677
00:32:59,450 --> 00:33:02,090
Now, ever since
you came into my life,
678
00:33:02,220 --> 00:33:04,270
I've been more than just
the fastest man alive.
679
00:33:04,360 --> 00:33:06,300
I've been the luckiest.
680
00:33:06,800 --> 00:33:09,280
Marrying you was
the best decision I ever made.
681
00:33:09,680 --> 00:33:10,980
Well, I agree.
682
00:33:11,210 --> 00:33:13,740
And even though
we're husband and wife,
683
00:33:14,090 --> 00:33:17,450
you never really got
the wedding you deserved.
684
00:33:17,540 --> 00:33:18,890
These past few days,
685
00:33:18,980 --> 00:33:21,330
when it looked like
I might never see you again,
686
00:33:21,420 --> 00:33:25,700
I swore if I ever did,
I would make it up to you.
687
00:33:26,630 --> 00:33:28,110
So...
688
00:33:28,850 --> 00:33:32,380
- Iris West Allen...
- [CHUCKLES]
689
00:33:32,800 --> 00:33:36,190
Will you renew your vows
and remarry me?
690
00:33:36,560 --> 00:33:38,350
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
691
00:33:38,480 --> 00:33:39,520
Yes.
692
00:33:39,610 --> 00:33:41,960
[CHUCKLES]
Yes, I will.
693
00:33:42,120 --> 00:33:48,270
♪
694
00:33:49,500 --> 00:33:52,330
Oh,
I'm obviously interrupting.
695
00:33:52,420 --> 00:33:53,890
No, it's okay.
It's good to see you.
696
00:33:53,970 --> 00:33:56,410
- I should go.
- Kramer.
697
00:33:56,740 --> 00:34:00,370
We haven't talked in a week.
How are you?
698
00:34:00,880 --> 00:34:03,200
I don't really know
how to answer that.
699
00:34:04,720 --> 00:34:05,880
I just wanted to let you know
700
00:34:05,960 --> 00:34:08,960
that my Meta test
came back positive.
701
00:34:09,050 --> 00:34:10,660
So you are a speedster?
702
00:34:10,770 --> 00:34:14,350
Well, yes and no.
Adam was right.
703
00:34:14,430 --> 00:34:16,620
I should've died
in that bombing, but I didn't.
704
00:34:16,730 --> 00:34:20,690
And neither did he because
he has immortal healing powers.
705
00:34:20,770 --> 00:34:23,890
And so did I when
I absolutely needed them.
706
00:34:24,080 --> 00:34:28,370
Just like when I needed
super speed to save your life,
707
00:34:28,460 --> 00:34:31,090
I had it for just a moment.
708
00:34:31,180 --> 00:34:32,270
That's incredible.
709
00:34:32,360 --> 00:34:35,600
Turns out I can mimic
the abilities of any Meta
710
00:34:35,710 --> 00:34:38,230
in close proximity,
which sounds insane,
711
00:34:38,320 --> 00:34:40,090
but it's real.
712
00:34:40,440 --> 00:34:44,880
Well,
it's given me new perspective
713
00:34:44,990 --> 00:34:48,330
on the path I took as a member
of law enforcement.
714
00:34:48,410 --> 00:34:49,450
Um...
715
00:34:49,600 --> 00:34:51,670
♪
716
00:34:52,290 --> 00:34:55,870
I'm so sorry, West,
for all of it.
717
00:34:55,960 --> 00:34:58,200
Hey, you lost your way
a little,
718
00:34:58,280 --> 00:35:02,480
but I always... knew that
your heart was in the right place.
719
00:35:02,570 --> 00:35:05,030
- You just needed to find it.
- [CHUCKLES]
720
00:35:05,210 --> 00:35:06,550
Agreed.
721
00:35:07,820 --> 00:35:10,410
That's why I'm taking
an indefinite leave of absence
722
00:35:10,490 --> 00:35:11,760
from CCPD.
723
00:35:12,130 --> 00:35:14,820
♪
724
00:35:15,040 --> 00:35:18,010
- Take care of yourself, West.
- Kristen.
725
00:35:19,230 --> 00:35:20,540
Call me Joe.
726
00:35:20,950 --> 00:35:28,000
♪
727
00:35:32,170 --> 00:35:34,240
[BIRDS SINGING]
728
00:35:34,330 --> 00:35:35,950
Are you sure
you're okay with me
729
00:35:36,030 --> 00:35:37,400
being your plus one
because...
730
00:35:37,500 --> 00:35:39,030
Do not say his name.
731
00:35:39,180 --> 00:35:40,490
Frost, I know...
732
00:35:40,640 --> 00:35:43,040
He lied to me
and then totally bailed.
733
00:35:43,260 --> 00:35:45,650
- I hate weddings.
- Technically, this is...
734
00:35:45,740 --> 00:35:49,010
Okay, fine.
Renewal ceremony.
735
00:35:49,180 --> 00:35:50,960
♪
736
00:35:51,300 --> 00:35:53,390
Maybe we should renew
our vows.
737
00:35:53,490 --> 00:35:55,660
Oh, I'd marry you again
in a heartbeat.
738
00:35:55,750 --> 00:35:59,170
- Aw.
- I love renewal ceremonies.
739
00:35:59,370 --> 00:36:01,230
And weddings.
740
00:36:02,070 --> 00:36:04,000
- Good to know.
- Mm.
741
00:36:05,380 --> 00:36:06,630
Everyone,
742
00:36:06,720 --> 00:36:10,500
if I may direct your attention
to the stairs.
743
00:36:10,850 --> 00:36:16,640
♪
744
00:36:17,360 --> 00:36:19,510
Hi, Daddy.
[CHUCKLES]
745
00:36:19,600 --> 00:36:22,460
♪
746
00:36:22,620 --> 00:36:23,940
[CHUCKLES]
747
00:36:24,930 --> 00:36:26,550
- Nice entrance.
- Thank you.
748
00:36:26,640 --> 00:36:28,160
Now, before we
get to the main event,
749
00:36:28,250 --> 00:36:30,060
I know you two have
asked us all
750
00:36:30,150 --> 00:36:32,830
to... keep it simple
for this occasion.
751
00:36:32,920 --> 00:36:33,690
[ALL CHUCKLING]
752
00:36:33,780 --> 00:36:36,570
But one of us couldn't resist
753
00:36:36,660 --> 00:36:40,290
adding a little something extra
special to the festivities,
754
00:36:40,370 --> 00:36:43,330
so without further ado,
my man.
755
00:36:43,880 --> 00:36:46,490
Thank you, Cisco.
Appreciate it.
756
00:36:46,650 --> 00:36:50,440
Mom, Dad, this is for you.
757
00:36:52,140 --> 00:36:55,670
♪ Could you be
that fine love? ♪
758
00:36:56,020 --> 00:36:57,510
♪ Mm
759
00:36:57,650 --> 00:37:01,340
♪ That 1949 love
760
00:37:01,420 --> 00:37:03,030
♪ Whoa
761
00:37:03,120 --> 00:37:08,220
♪ That quiver
in your spine love ♪
762
00:37:08,650 --> 00:37:12,970
♪ That summer wine love
763
00:37:13,930 --> 00:37:19,470
♪ Just grab a warm body
and pick up the key ♪
764
00:37:19,640 --> 00:37:22,560
♪ If you need somebody
765
00:37:22,640 --> 00:37:24,860
♪ Somebody to be
766
00:37:25,010 --> 00:37:30,330
♪ You can't count on timing
or just wait and see ♪
767
00:37:30,520 --> 00:37:35,930
♪ I'll be that somebody,
so settle for me ♪
768
00:37:36,180 --> 00:37:38,000
♪
769
00:37:38,090 --> 00:37:40,140
♪ Oh
770
00:37:40,430 --> 00:37:46,180
♪ I'll give you
all the affection ♪
771
00:37:46,270 --> 00:37:49,710
♪ You've been craving
772
00:37:49,790 --> 00:37:53,830
♪ When you're ready
773
00:37:53,950 --> 00:37:57,070
♪ I'll be waiting
774
00:37:57,230 --> 00:38:00,790
♪ Waiting, baby
775
00:38:00,870 --> 00:38:03,250
♪ And I've got
776
00:38:03,550 --> 00:38:08,720
♪ I'll give you
all the affection ♪
777
00:38:08,840 --> 00:38:14,370
♪ Just grab a warm body
and pick up the key ♪
778
00:38:14,540 --> 00:38:19,820
♪ If you need somebody,
somebody like me ♪
779
00:38:20,000 --> 00:38:25,480
♪ You can't count on timing
or just wait and see ♪
780
00:38:25,600 --> 00:38:28,630
♪ Be that somebody
781
00:38:29,030 --> 00:38:30,680
♪ So darling
782
00:38:30,780 --> 00:38:33,440
♪ If you're ready
783
00:38:35,320 --> 00:38:38,320
♪ To settle
784
00:38:40,580 --> 00:38:41,750
[CHUCKLES]
785
00:38:42,120 --> 00:38:44,930
[APPLAUSE]
786
00:38:45,290 --> 00:38:46,410
- Bart.
- Yeah?
787
00:38:46,500 --> 00:38:48,210
That was crash.
788
00:38:48,950 --> 00:38:50,430
What?
No, no. Just no.
789
00:38:50,530 --> 00:38:52,100
- That's how you say it.
- That's not
790
00:38:52,180 --> 00:38:53,750
how I say it.
You say it weird.
791
00:38:53,840 --> 00:38:55,960
Let's just
do the thing again.
792
00:38:56,930 --> 00:39:01,330
My fellow Earthlings, today,
we are here to witness
793
00:39:01,410 --> 00:39:04,390
the greatest sequel since
"Empire Strikes Back..."
794
00:39:04,470 --> 00:39:05,220
Mm.
795
00:39:05,300 --> 00:39:09,210
As Barry and Iris renew
their vows
796
00:39:09,460 --> 00:39:13,420
and lend new meaning
to the term relationship goals.
797
00:39:13,510 --> 00:39:17,040
Now, I understand you both
wrote a little something
798
00:39:17,120 --> 00:39:18,480
- for each other.
- Mm-hmm.
799
00:39:18,560 --> 00:39:21,300
If you'd like to share,
this is the time.
800
00:39:21,620 --> 00:39:23,720
- Iris?
- [CLEARS THROAT]
801
00:39:24,620 --> 00:39:26,150
Barry...
802
00:39:27,520 --> 00:39:29,600
they say that love
is a friendship
803
00:39:29,690 --> 00:39:31,340
that has caught on fire,
804
00:39:32,200 --> 00:39:35,410
but ours is a friendship
that was struck by lightning.
805
00:39:37,070 --> 00:39:40,010
You and I are our own force
of nature.
806
00:39:41,650 --> 00:39:43,880
And I promise today...
807
00:39:45,980 --> 00:39:48,790
to continue loving you
with my whole heart.
808
00:39:50,820 --> 00:39:52,370
That was beautiful.
809
00:39:53,690 --> 00:39:56,030
- Good luck following that.
- Yeah.
810
00:39:56,920 --> 00:39:59,100
- Iris...
- Hm.
811
00:39:59,480 --> 00:40:00,780
Thank you.
812
00:40:00,870 --> 00:40:05,090
Ever since we met,
you've been my lightning rod.
813
00:40:05,640 --> 00:40:09,330
But now that you're my wife,
you are my past,
814
00:40:09,410 --> 00:40:12,920
my present, and my only future.
815
00:40:13,800 --> 00:40:14,900
That's why today,
816
00:40:14,980 --> 00:40:19,610
I promise to continue
loving you... now and forever.
817
00:40:20,790 --> 00:40:22,020
[MOUTHS WORDS]
818
00:40:22,100 --> 00:40:23,420
Okay, that was...
That was decent.
819
00:40:23,550 --> 00:40:25,550
Ten points for Gryffindor.
820
00:40:25,640 --> 00:40:27,090
Now, then...
821
00:40:29,550 --> 00:40:31,330
- Oh, yes.
- [CHUCKLES]
822
00:40:32,670 --> 00:40:36,670
Do you Iris, Bartholomew,
823
00:40:36,910 --> 00:40:41,210
take each other to cherish
and to love
824
00:40:41,820 --> 00:40:46,500
in good times and bad
for all the days of your life?
825
00:40:46,830 --> 00:40:48,100
I do.
826
00:40:48,320 --> 00:40:49,460
I do.
827
00:40:49,540 --> 00:40:50,460
- Again.
- Again.
828
00:40:50,550 --> 00:40:51,210
[CHUCKLES]
829
00:40:51,300 --> 00:40:53,440
Then by the power vested
in me
830
00:40:53,520 --> 00:40:55,920
by a last-minute
internet web search...
831
00:40:56,000 --> 00:40:57,090
[LAUGHTER]
832
00:40:57,180 --> 00:41:00,600
I now pronounce you
husband and wife.
833
00:41:00,700 --> 00:41:01,810
Again.
834
00:41:02,120 --> 00:41:04,530
[APPLAUSE]
835
00:41:05,300 --> 00:41:06,660
Am I...
Am I forgetting something?
836
00:41:06,740 --> 00:41:07,970
- Yes. The kiss.
- Oh, yes.
837
00:41:08,050 --> 00:41:09,810
[STUTTERS] The kiss.
Yes, do the thing.
838
00:41:09,900 --> 00:41:10,900
[LAUGHS]
839
00:41:11,020 --> 00:41:13,850
[SWELLING ORCHESTRAL MUSIC]
840
00:41:13,940 --> 00:41:20,390
♪
841
00:41:20,610 --> 00:41:22,220
Flashtime, huh?
842
00:41:22,350 --> 00:41:23,710
Do you blame me?
843
00:41:24,160 --> 00:41:26,480
I want this moment
to last forever.
844
00:41:26,640 --> 00:41:30,230
♪
845
00:41:30,230 --> 00:41:45,230
- Sync and corrections by srjanapala - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
63281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.