All language subtitles for Star.Wars.Semi.Specialised.Edition.1977.KK650.Regraded

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,501 --> 00:02:49,502 Did you hear that? 2 00:02:49,587 --> 00:02:52,380 They shut down the main reactor. We'll be destroyed for sure. 3 00:02:52,465 --> 00:02:54,049 This is madness. 4 00:03:04,060 --> 00:03:05,518 We're doomed. 5 00:03:07,897 --> 00:03:10,148 There'll be no escape for the princess this time. 6 00:03:13,486 --> 00:03:14,944 What's that? 7 00:04:57,256 --> 00:04:59,757 R2-D2, where are you? 8 00:05:16,317 --> 00:05:18,776 At last. Where have you been? 9 00:05:18,861 --> 00:05:21,988 They're heading in this direction. What are we going to do? 10 00:05:22,072 --> 00:05:25,366 We'll be sent to the Kessel spice mines or smashed into who knows what. 11 00:05:26,744 --> 00:05:28,578 Wait a minute. Where are you going? 12 00:05:41,342 --> 00:05:44,385 The Death Star plans are not in the main computer. 13 00:05:45,054 --> 00:05:47,096 Where are those transmissions you intercepted? 14 00:05:47,181 --> 00:05:50,016 What have you done with those plans? 15 00:05:50,100 --> 00:05:52,101 We intercepted no transmissions. 16 00:05:53,062 --> 00:05:57,065 This is a consular ship. We're on a diplomatic mission. 17 00:05:57,149 --> 00:06:01,778 If this is a consular ship, where is the ambassador? 18 00:06:05,199 --> 00:06:08,743 Commander, tear this ship apart until you've found those plans! 19 00:06:08,827 --> 00:06:11,788 And bring me the passengers! I want them alive! 20 00:06:24,260 --> 00:06:25,802 There's one. Set for stun. 21 00:06:31,517 --> 00:06:33,184 She'll be all right. 22 00:06:33,269 --> 00:06:35,186 Inform Lord Vader we have a prisoner. 23 00:06:36,772 --> 00:06:39,274 Hey. You're not permitted in there. It's restricted. 24 00:06:39,358 --> 00:06:41,317 You'll be deactivated for sure. 25 00:06:43,279 --> 00:06:45,905 Don't call me a mindless philosopher, you overweight glob of grease. 26 00:06:45,990 --> 00:06:47,657 Come out, before somebody sees you. 27 00:06:50,035 --> 00:06:52,245 Secret mission? What plans? 28 00:06:52,329 --> 00:06:54,956 What are you talking about? I'm not getting in there. 29 00:06:58,294 --> 00:07:00,545 I'm going to regret this. 30 00:07:07,678 --> 00:07:11,014 - There goes another one. - Hold your fire. There's no life-forms. 31 00:07:11,098 --> 00:07:12,432 It must have short-circuited. 32 00:07:12,516 --> 00:07:15,852 That's funny. The damage doesn't look as bad from out here. 33 00:07:18,188 --> 00:07:20,189 Are you sure this thing is safe? 34 00:07:39,126 --> 00:07:41,627 Darth Vader. Only you could be so bold. 35 00:07:41,712 --> 00:07:45,340 The Imperial Senate will not sit still for this. When they hear you've attacked a diplomatic... 36 00:07:45,424 --> 00:07:47,508 Don't act so surprised, Your Highness. 37 00:07:47,593 --> 00:07:49,510 You weren't on any mercy mission this time. 38 00:07:49,595 --> 00:07:53,723 Several transmissions were beamed to this ship by rebel spies. 39 00:07:53,807 --> 00:07:56,684 I want to know what happened to the plans they sent you. 40 00:07:56,769 --> 00:07:58,811 I don't know what you're talking about. 41 00:07:58,896 --> 00:08:01,898 I'm a member of the Imperial Senate on a diplomatic mission to Alderaan. 42 00:08:01,982 --> 00:08:04,859 You are part of the Rebel Alliance and a traitor. 43 00:08:04,943 --> 00:08:06,903 Take her away! 44 00:08:11,241 --> 00:08:12,742 Holding her is dangerous. 45 00:08:12,826 --> 00:08:16,371 If word of this gets out, it could generate sympathy for the rebellion in the senate. 46 00:08:16,455 --> 00:08:18,831 I have traced the rebel spies to her. 47 00:08:18,916 --> 00:08:21,626 Now she is my only link to finding their secret base. 48 00:08:21,710 --> 00:08:23,628 She'll die before she'll tell you anything. 49 00:08:23,712 --> 00:08:25,380 Leave that to me. 50 00:08:25,464 --> 00:08:28,966 Send a distress signal, and then inform the senate that all aboard were killed. 51 00:08:29,051 --> 00:08:32,178 Lord Vader, the battle station plans are not aboard this ship... 52 00:08:32,262 --> 00:08:33,721 and no transmissions were made. 53 00:08:33,806 --> 00:08:38,017 An escape pod was jettisoned during the fighting, but no life-forms were aboard. 54 00:08:38,102 --> 00:08:41,104 She must have hidden the plans in the escape pod. 55 00:08:41,188 --> 00:08:44,774 Send a detachment down to retrieve them. See to it personally, Commander. 56 00:08:44,858 --> 00:08:46,943 There'll be no one to stop us this time. 57 00:08:47,027 --> 00:08:48,611 Yes, sir. 58 00:09:03,127 --> 00:09:05,211 How did we get into this mess? 59 00:09:05,295 --> 00:09:07,672 I really don't know how. 60 00:09:08,382 --> 00:09:11,634 We seem to be made to suffer. It's our lot in life. 61 00:09:14,221 --> 00:09:17,849 I've got to rest before I fall apart. My joints are almost frozen. 62 00:09:24,857 --> 00:09:26,941 What a desolate place this is. 63 00:09:31,196 --> 00:09:33,114 Where do you think you're going? 64 00:09:33,198 --> 00:09:34,699 Well, I'm not going that way. 65 00:09:35,492 --> 00:09:36,993 It's much too rocky. 66 00:09:37,578 --> 00:09:39,495 This way is much easier. 67 00:09:39,580 --> 00:09:41,998 What makes you think there are settlements over there? 68 00:09:43,750 --> 00:09:45,501 Don't get technical with me. 69 00:09:46,795 --> 00:09:48,838 What mission? What are you talking about? 70 00:09:50,716 --> 00:09:53,259 I've just about had enough of you. 71 00:09:53,969 --> 00:09:55,303 Go that way. 72 00:09:55,387 --> 00:09:58,222 You'll be malfunctioning within a day, you nearsighted scrap pile. 73 00:09:58,932 --> 00:10:00,975 And don't let me catch you following me, begging for help... 74 00:10:01,059 --> 00:10:02,560 because you won't get it. 75 00:10:17,034 --> 00:10:18,743 No more adventures. 76 00:10:18,827 --> 00:10:20,828 I'm not going that way. 77 00:10:54,738 --> 00:10:57,740 That malfunctioning little twerp. This is all his fault. 78 00:10:58,742 --> 00:11:00,952 He tricked me into going this way... 79 00:11:01,036 --> 00:11:02,954 but he'll do no better. 80 00:11:06,208 --> 00:11:08,334 Wait. What's that? 81 00:11:08,418 --> 00:11:11,170 A transport. I'm saved. 82 00:11:11,255 --> 00:11:13,005 Over here! 83 00:11:13,090 --> 00:11:15,716 Hey! Hey! 84 00:11:15,801 --> 00:11:19,262 Help! Please help! 85 00:14:49,765 --> 00:14:50,765 R2? 86 00:14:54,978 --> 00:14:58,564 R2-D2, it is you! It is you! 87 00:15:32,140 --> 00:15:35,351 Someone was in the pod. The tracks go off in this direction. 88 00:15:36,353 --> 00:15:38,312 Look, sir. Droids. 89 00:15:52,702 --> 00:15:54,286 We stopped. 90 00:15:54,371 --> 00:15:56,163 Wake up. Wake up! 91 00:16:03,088 --> 00:16:04,713 We're doomed. 92 00:16:12,514 --> 00:16:14,014 Do you think they'll melt us down? 93 00:16:27,779 --> 00:16:29,989 Don't shoot. Don't shoot. 94 00:16:30,073 --> 00:16:31,574 Will this never end? 95 00:17:11,823 --> 00:17:14,408 - Fine. Let's go. - Luke! 96 00:17:14,492 --> 00:17:15,993 Luke! 97 00:17:19,414 --> 00:17:24,501 Luke, tell your uncle if he gets a translator, be sure it speaks Bocce. 98 00:17:24,586 --> 00:17:27,129 Doesn't look like we have much choice, but I'll remind him. 99 00:17:38,224 --> 00:17:40,434 Yeah, we'll take that red one. 100 00:17:40,518 --> 00:17:42,478 No, not that one. 101 00:17:44,272 --> 00:17:47,232 You. I suppose you're programmed for etiquette and protocol. 102 00:17:47,317 --> 00:17:51,320 Protocol? It's my primary function, sir. I am well-versed in all the customs... 103 00:17:51,404 --> 00:17:54,740 - I have no need for a protocol droid. - Of course you haven't, sir. 104 00:17:54,824 --> 00:17:57,576 Not in an environment such as this. That's why I have been programmed... 105 00:17:57,661 --> 00:18:01,705 I need a droid who understands the binary language of moisture vaporators. 106 00:18:01,790 --> 00:18:05,084 Vaporators? Sir, my first job was programming binary load lifters... 107 00:18:05,168 --> 00:18:07,336 very similar to your vaporators in most respects. 108 00:18:07,420 --> 00:18:10,965 - Can you speak Bocce? - Of course. It's like a second language. 109 00:18:11,049 --> 00:18:13,258 - All right. Shut up. I'll take this one. - Shutting up, sir. 110 00:18:13,343 --> 00:18:14,551 Luke! 111 00:18:17,013 --> 00:18:19,682 Take these two to the garage. I want them cleaned up before dinner. 112 00:18:19,766 --> 00:18:22,685 But I was going into Tosche Station to pick up some power converters. 113 00:18:22,769 --> 00:18:25,020 You can waste time with your friends when your chores are done. 114 00:18:25,105 --> 00:18:26,689 Now come on. Get to it. 115 00:18:28,733 --> 00:18:29,984 All right. Come on. 116 00:18:32,654 --> 00:18:34,363 And the red one. Come on. 117 00:18:35,865 --> 00:18:37,574 Come on, red. Let's go. 118 00:18:57,220 --> 00:18:59,388 - Uncle Owen. - Yeah? 119 00:18:59,472 --> 00:19:02,224 This R2 unit has a bad motivator. Look. 120 00:19:02,308 --> 00:19:04,727 Hey, what are you trying to push on us? 121 00:19:07,731 --> 00:19:12,693 Excuse me, sir, but that R2 unit is in prime condition, a real bargain. 122 00:19:12,777 --> 00:19:14,695 Uncle Owen, what about that one? 123 00:19:14,779 --> 00:19:17,322 What about that blue one? We'll take that one. 124 00:19:18,658 --> 00:19:19,867 Take this away. 125 00:19:19,951 --> 00:19:21,535 You'll be pleased with that one, sir. 126 00:19:21,619 --> 00:19:24,538 He really is in first-class condition. I've worked with him before. 127 00:19:24,622 --> 00:19:25,622 Here he comes. 128 00:19:29,836 --> 00:19:31,253 Okay. Let's go. 129 00:19:31,838 --> 00:19:33,088 Don't you forget this. 130 00:19:33,173 --> 00:19:36,675 Why I should stick my neck out for you is quite beyond my capacity. 131 00:19:42,849 --> 00:19:46,101 Thank the maker. This oil bath is going to feel so good. 132 00:19:47,604 --> 00:19:51,190 I've got such a bad case of dust contamination, I can barely move. 133 00:19:51,274 --> 00:19:52,900 It just isn't fair. 134 00:19:52,984 --> 00:19:55,736 Biggs is right. I'm never gonna get out of here. 135 00:19:56,446 --> 00:19:58,363 Is there anything I might do to help? 136 00:19:58,448 --> 00:20:01,658 No, not unless you can alter time, speed up the harvest... 137 00:20:01,743 --> 00:20:03,410 or teleport me off this rock. 138 00:20:03,495 --> 00:20:05,079 I don't think so, sir. 139 00:20:05,163 --> 00:20:08,207 I'm only a droid and not very knowledgeable about such things. 140 00:20:08,291 --> 00:20:10,209 Not on this planet, anyway. 141 00:20:10,293 --> 00:20:13,712 As a matter of fact, I'm not even sure which planet I'm on. 142 00:20:13,797 --> 00:20:15,923 Well, if there's a bright center to the universe... 143 00:20:16,007 --> 00:20:18,258 you're on the planet that it's farthest from. 144 00:20:18,343 --> 00:20:20,302 I see, sir. 145 00:20:20,970 --> 00:20:23,388 - You can call me Luke. - I see, Sir Luke. 146 00:20:24,808 --> 00:20:26,266 Just Luke. 147 00:20:26,935 --> 00:20:30,104 And I am C-3PO, human-cyborg relations. 148 00:20:30,188 --> 00:20:32,856 And this is my counterpart, R2-D2. 149 00:20:32,941 --> 00:20:33,982 Hello. 150 00:20:35,652 --> 00:20:39,113 You got a lot of carbon scoring here. Looks like you boys have seen a lot of action. 151 00:20:39,197 --> 00:20:40,405 With all we've been through... 152 00:20:40,490 --> 00:20:42,741 sometimes I'm amazed we're in as good condition as we are... 153 00:20:42,826 --> 00:20:44,493 what with the rebellion and all. 154 00:20:44,577 --> 00:20:46,537 You know of the rebellion against the Empire? 155 00:20:46,621 --> 00:20:49,456 That's how we came to be in your service, if you take my meaning, sir. 156 00:20:50,125 --> 00:20:52,459 - Have you been in many battles? - Several, I think. 157 00:20:52,544 --> 00:20:54,461 There's not much to tell. 158 00:20:54,546 --> 00:20:58,132 I'm not much more than an interpreter and not very good at telling stories. 159 00:20:58,216 --> 00:21:00,759 Well, not at making them interesting, anyway. 160 00:21:01,469 --> 00:21:03,387 Well, my little friend... 161 00:21:03,471 --> 00:21:05,556 you got something jammed in here real good. 162 00:21:05,640 --> 00:21:07,141 Were you on a Starcruiser or... 163 00:21:07,976 --> 00:21:11,061 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 164 00:21:11,146 --> 00:21:12,771 What's this? 165 00:21:12,856 --> 00:21:15,983 "What is what"? He asked you a question. What is that? 166 00:21:16,067 --> 00:21:20,028 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 167 00:21:23,449 --> 00:21:27,369 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 168 00:21:29,497 --> 00:21:31,874 He says it's nothing, sir, merely a malfunction. 169 00:21:31,958 --> 00:21:34,293 Old data. Pay it no mind. 170 00:21:34,377 --> 00:21:36,461 Who is she? She's beautiful. 171 00:21:36,546 --> 00:21:39,923 I'm afraid I'm not quite sure, sir. 172 00:21:40,008 --> 00:21:42,176 I think she was a passenger on our last voyage. 173 00:21:42,260 --> 00:21:44,261 A person of some importance, I believe. 174 00:21:44,345 --> 00:21:46,763 - Our captain was... - Is there any more to this recording? 175 00:21:48,766 --> 00:21:52,102 Behave yourself, R2. You're going to get us into trouble. 176 00:21:52,187 --> 00:21:54,980 It's all right. You can trust him. He's our new master. 177 00:21:55,064 --> 00:21:56,732 You're my only hope. 178 00:21:58,401 --> 00:22:02,738 He says he's the property of Obi-Wan Kenobi, a resident of these parts... 179 00:22:02,822 --> 00:22:04,615 and it's a private message for him. 180 00:22:04,699 --> 00:22:06,742 Frankly, I don't know what he's talking about. 181 00:22:06,826 --> 00:22:08,827 Our last master was Captain Antilles. 182 00:22:08,912 --> 00:22:13,582 But with all we've been through, this R2 unit has become a bit eccentric. 183 00:22:13,666 --> 00:22:16,835 Obi-Wan Kenobi. I wonder if he means old Ben Kenobi. 184 00:22:16,920 --> 00:22:19,588 I beg your pardon, sir, but do you know what he's talking about? 185 00:22:19,672 --> 00:22:22,132 I don't know anyone named Obi-Wan... 186 00:22:22,926 --> 00:22:25,093 but old Ben lives out beyond the Dune Sea. 187 00:22:25,178 --> 00:22:26,970 He's kind of a strange old hermit. 188 00:22:28,181 --> 00:22:30,098 I wonder who she is. 189 00:22:30,183 --> 00:22:33,101 Sounds like she's in trouble. I better play back the whole thing. 190 00:22:36,814 --> 00:22:40,150 He says the restraining bolt has short-circuited his recording system. 191 00:22:40,235 --> 00:22:43,070 He suggests that if you remove the bolt... 192 00:22:43,154 --> 00:22:45,906 he might be able to play back the entire recording. 193 00:22:45,990 --> 00:22:48,116 Oh, yeah. Well... 194 00:22:48,201 --> 00:22:51,703 I guess you're too small to run away on me if I take this off. 195 00:22:51,788 --> 00:22:52,996 Okay. 196 00:22:55,875 --> 00:22:57,501 There you go. 197 00:22:59,045 --> 00:23:02,381 Where'd she go? Bring her back. Play back the entire message. 198 00:23:02,465 --> 00:23:03,465 "What message"? 199 00:23:04,592 --> 00:23:05,884 The one you've just been playing. 200 00:23:05,969 --> 00:23:08,136 The one you're carrying inside your rusty innards. 201 00:23:08,221 --> 00:23:10,555 Luke! Luke! 202 00:23:10,640 --> 00:23:12,891 I'll be right there, Aunt Beru. 203 00:23:12,976 --> 00:23:16,103 I'm sorry, sir, but he appears to have picked up a slight flutter. 204 00:23:16,187 --> 00:23:19,648 Here. See what you can do with him. I'll be right back. 205 00:23:22,318 --> 00:23:25,153 Just you reconsider playing that message for him. 206 00:23:26,281 --> 00:23:28,115 No, I don't think he likes you at all. 207 00:23:28,741 --> 00:23:31,159 No, I don't like you either. 208 00:23:39,877 --> 00:23:43,714 - I think that R2 unit might have been stolen. - What makes you think that? 209 00:23:43,798 --> 00:23:46,758 I stumbled across a recording while I was cleaning him. 210 00:23:46,843 --> 00:23:49,344 He says he belongs to someone called Obi-Wan Kenobi. 211 00:23:52,140 --> 00:23:55,225 I thought he might have meant old Ben. Do you know what he's talking about? 212 00:23:57,312 --> 00:23:59,521 I wonder if he's related to Ben. 213 00:23:59,605 --> 00:24:01,398 That wizard's just a crazy old man. 214 00:24:02,942 --> 00:24:06,403 Tomorrow, take that R2 unit to Anchorhead and have its memory erased. 215 00:24:06,487 --> 00:24:08,572 That'll be the end of it. It belongs to us now. 216 00:24:10,283 --> 00:24:12,951 But what if this Obi-Wan comes looking for him? 217 00:24:13,036 --> 00:24:14,161 He won't. 218 00:24:15,496 --> 00:24:19,124 I don't think he exists anymore. He died about the same time as your father. 219 00:24:19,208 --> 00:24:22,336 - He knew my father? - I told you to forget it. 220 00:24:23,463 --> 00:24:26,465 Your only concern is to prepare those new droids for tomorrow. 221 00:24:27,133 --> 00:24:30,510 In the morning, I want them on the south ridge, working on those condensers. 222 00:24:31,179 --> 00:24:32,679 Yes, sir. 223 00:24:33,806 --> 00:24:36,516 I think those new droids are gonna work out fine. 224 00:24:36,601 --> 00:24:39,978 In fact, I was also thinking about our agreement... 225 00:24:40,063 --> 00:24:41,855 about me staying on another season. 226 00:24:44,233 --> 00:24:47,569 If these new droids work out, I want to apply to the academy this year. 227 00:24:48,488 --> 00:24:50,405 You mean the next semester before the harvest? 228 00:24:50,490 --> 00:24:52,324 Sure. There's more than enough droids. 229 00:24:52,408 --> 00:24:54,451 Harvest is when I need you the most. 230 00:24:54,535 --> 00:24:56,578 It's only one season more. 231 00:24:56,662 --> 00:24:59,831 This year we'll make enough on the harvest to hire more hands... 232 00:24:59,916 --> 00:25:02,209 and then you can go to the academy next year. 233 00:25:03,127 --> 00:25:05,170 You must understand I need you here, Luke. 234 00:25:05,254 --> 00:25:08,173 - But it's a whole 'nother year. - It's only one more season. 235 00:25:08,257 --> 00:25:10,342 That's what you said when Biggs and Tank left. 236 00:25:10,426 --> 00:25:12,928 - Where are you going? - Looks like I'm going nowhere. 237 00:25:13,012 --> 00:25:14,805 I have to go finish cleaning those droids. 238 00:25:14,889 --> 00:25:18,266 Owen, he can't stay here forever. Most of his friends have gone. 239 00:25:18,351 --> 00:25:20,394 It means so much to him. 240 00:25:21,062 --> 00:25:23,480 I'll make it up to him next year. I promise. 241 00:25:25,191 --> 00:25:29,111 Luke's just not a farmer, Owen. He has too much of his father in him. 242 00:25:29,904 --> 00:25:31,405 That's what I'm afraid of. 243 00:26:20,580 --> 00:26:23,748 - What are you doing hiding back there? - It wasn't my fault, sir. 244 00:26:23,833 --> 00:26:25,625 Please don't deactivate me. 245 00:26:25,710 --> 00:26:28,378 I told him not to go, but he's faulty, malfunctioning. 246 00:26:28,463 --> 00:26:31,673 - Kept babbling on about his mission. - Oh, no. 247 00:26:40,183 --> 00:26:42,559 That R2 unit has always been a problem. 248 00:26:42,643 --> 00:26:45,270 These astro droids are getting quite out of hand. 249 00:26:45,354 --> 00:26:47,606 Even I can't understand their logic at times. 250 00:26:47,690 --> 00:26:50,400 How could I be so stupid? He's nowhere in sight. 251 00:26:50,485 --> 00:26:51,443 Blast it! 252 00:26:51,527 --> 00:26:54,154 Pardon me, sir, but couldn't we go after him? 253 00:26:54,238 --> 00:26:57,449 It's too dangerous with the Sandpeople around. We'll have to wait till morning. 254 00:26:57,533 --> 00:26:59,534 Luke, I'm shutting the power down. 255 00:26:59,619 --> 00:27:01,578 I'll be there in a few minutes. 256 00:27:02,246 --> 00:27:03,747 Boy, am I gonna get it. 257 00:27:04,874 --> 00:27:06,833 That little droid's gonna cause me a lot of trouble. 258 00:27:06,918 --> 00:27:08,877 He excels at that, sir. 259 00:27:10,004 --> 00:27:11,505 Come on. 260 00:27:31,567 --> 00:27:33,485 Have you seen Luke this morning? 261 00:27:33,569 --> 00:27:36,988 He said he had things to do before he started today, so he left early. 262 00:27:37,073 --> 00:27:40,158 - Did he take those new droids with him? - I think so. 263 00:27:40,826 --> 00:27:43,662 He better have those units in the south range repaired by midday... 264 00:27:43,746 --> 00:27:45,413 or there'll be hell to pay. 265 00:27:46,415 --> 00:27:49,000 There's a droid on the scanner. Dead ahead. 266 00:27:49,085 --> 00:27:52,087 It might be our little R2 unit. Hit the accelerator. 267 00:28:14,527 --> 00:28:16,570 Where do you think you're going? 268 00:28:17,488 --> 00:28:19,406 Master Luke is your rightful owner now. 269 00:28:19,490 --> 00:28:22,492 We'll have no more of this Obi-Wan Kenobi gibberish. 270 00:28:23,661 --> 00:28:25,328 Don't talk to me of your mission either. 271 00:28:25,413 --> 00:28:28,540 You're fortunate he doesn't blast you into a million pieces right here. 272 00:28:28,624 --> 00:28:30,667 No. It's all right, but I think we'd better go. 273 00:28:32,128 --> 00:28:33,295 What's wrong with him now? 274 00:28:34,171 --> 00:28:36,464 There are several creatures approaching from the southeast. 275 00:28:37,091 --> 00:28:39,134 Sandpeople. Or worse. 276 00:28:41,137 --> 00:28:42,721 Come on. Let's go have a look. 277 00:28:42,805 --> 00:28:43,805 Come on. 278 00:28:46,517 --> 00:28:50,270 Well, there are two Banthas down there, but I don't see any... 279 00:28:50,354 --> 00:28:52,147 Wait a second. 280 00:28:52,231 --> 00:28:55,108 They're Sandpeople, all right. I can see one of them now. 281 00:30:09,725 --> 00:30:10,934 Hello there. 282 00:30:13,312 --> 00:30:16,606 Come here, my little friend. Don't be afraid. 283 00:30:19,318 --> 00:30:21,069 Don't worry. He'll be all right. 284 00:30:27,243 --> 00:30:29,786 Rest easy, son. You've had a busy day. 285 00:30:30,621 --> 00:30:33,581 You're fortunate to be all in one piece. 286 00:30:36,836 --> 00:30:39,045 Ben? Ben Kenobi? 287 00:30:39,130 --> 00:30:41,131 Boy, am I glad to see you. 288 00:30:41,215 --> 00:30:44,259 The Jundland Wastes are not to be traveled lightly. 289 00:30:47,471 --> 00:30:50,974 Tell me, young Luke, what brings you out this far? 290 00:30:51,726 --> 00:30:53,309 This little droid. 291 00:30:55,354 --> 00:30:56,938 I think he's searching for his former master... 292 00:30:57,022 --> 00:30:59,149 but I've never seen such devotion in a droid before. 293 00:31:01,235 --> 00:31:04,320 He claims to be the property of an Obi-Wan Kenobi. 294 00:31:04,405 --> 00:31:07,031 Is he a relative of yours? Do you know who he's talking about? 295 00:31:08,576 --> 00:31:10,243 Obi-Wan Kenobi? 296 00:31:12,621 --> 00:31:14,122 Obi-Wan. 297 00:31:15,040 --> 00:31:19,043 Now, that's a name I've not heard in a long time. 298 00:31:19,795 --> 00:31:21,629 A long time. 299 00:31:22,798 --> 00:31:25,717 I think my uncle knows him. He said he was dead. 300 00:31:25,801 --> 00:31:27,510 He's not dead. 301 00:31:27,595 --> 00:31:28,803 Not yet. 302 00:31:28,888 --> 00:31:31,890 - You know him? - Of course I know him. 303 00:31:31,974 --> 00:31:33,349 He's me. 304 00:31:36,061 --> 00:31:39,314 I haven't gone by the name of Obi-Wan... 305 00:31:39,398 --> 00:31:42,066 since, oh, before you were born. 306 00:31:42,151 --> 00:31:43,777 Then the droid does belong to you. 307 00:31:43,861 --> 00:31:46,529 I don't seem to remember ever owning a droid. 308 00:31:48,365 --> 00:31:49,866 Very interesting. 309 00:31:51,911 --> 00:31:53,828 I think we better get indoors. 310 00:31:54,497 --> 00:31:57,207 The Sandpeople are easily startled... 311 00:31:57,291 --> 00:32:00,126 but they'll soon be back... and in greater numbers. 312 00:32:03,088 --> 00:32:04,339 3PO. 313 00:32:13,724 --> 00:32:16,392 Where am I? I must have taken a bad step. 314 00:32:17,853 --> 00:32:21,105 Can you stand? We've gotta get out of here before the Sandpeople return. 315 00:32:21,190 --> 00:32:23,942 I don't think I can make it. You go on, Master Luke. 316 00:32:24,026 --> 00:32:28,071 There's no sense in you risking yourself on my account. I'm done for. 317 00:32:29,114 --> 00:32:31,032 No, you're not. What kind of talk is that? 318 00:32:31,116 --> 00:32:33,034 Quickly. They're on the move. 319 00:32:38,332 --> 00:32:41,709 My father didn't fight in the wars. He was a navigator on a spice freighter. 320 00:32:41,794 --> 00:32:45,547 That's what your uncle told you. He didn't hold with your father's ideals. 321 00:32:45,631 --> 00:32:48,758 Thought he should have stayed here and not gotten involved. 322 00:32:49,468 --> 00:32:51,803 - You fought in the Clone Wars? - Yes. 323 00:32:51,887 --> 00:32:55,557 I was once a Jedi knight, the same as your father. 324 00:32:58,102 --> 00:32:59,853 I wish I'd known him. 325 00:32:59,937 --> 00:33:02,689 He was the best starpilot in the galaxy... 326 00:33:03,566 --> 00:33:05,483 and a cunning warrior. 327 00:33:05,568 --> 00:33:08,111 I understand you've become quite a good pilot yourself. 328 00:33:10,322 --> 00:33:12,115 And he was a good friend. 329 00:33:13,284 --> 00:33:14,284 Which reminds me... 330 00:33:15,494 --> 00:33:17,495 I have something here for you. 331 00:33:19,498 --> 00:33:22,125 Your father wanted you to have this when you were old enough... 332 00:33:22,209 --> 00:33:24,919 but your uncle wouldn't allow it. 333 00:33:25,754 --> 00:33:27,881 He feared you might follow old Obi-Wan... 334 00:33:27,965 --> 00:33:31,426 on some damn-fool idealistic crusade, like your father did. 335 00:33:31,510 --> 00:33:34,470 Sir, if you'll not be needing me, I'll close down for a while. 336 00:33:34,555 --> 00:33:36,139 Sure. Go ahead. 337 00:33:38,809 --> 00:33:42,228 - What is it? - Your father's lightsaber. 338 00:33:42,980 --> 00:33:44,606 This is the weapon of a Jedi knight. 339 00:33:45,691 --> 00:33:48,526 Not as clumsy or random as a blaster. 340 00:33:49,528 --> 00:33:51,779 An elegant weapon... 341 00:33:51,864 --> 00:33:54,866 for a more civilized age. 342 00:33:56,744 --> 00:33:59,120 For over a thousand generations, the Jedi knights... 343 00:33:59,204 --> 00:34:03,166 were the guardians of peace and justice in the old Republic... 344 00:34:03,250 --> 00:34:06,002 before the dark times... 345 00:34:06,086 --> 00:34:07,795 before the Empire. 346 00:34:10,799 --> 00:34:12,759 How did my father die? 347 00:34:15,220 --> 00:34:17,764 A young Jedi named Darth Vader... 348 00:34:17,848 --> 00:34:20,433 who was a pupil of mine until he turned to evil... 349 00:34:21,185 --> 00:34:24,520 helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights. 350 00:34:26,315 --> 00:34:28,775 He betrayed and murdered your father. 351 00:34:30,486 --> 00:34:32,820 Now the Jedi are all but extinct. 352 00:34:34,031 --> 00:34:37,784 Vader was seduced by the dark side of the Force. 353 00:34:37,868 --> 00:34:39,452 The Force? 354 00:34:40,746 --> 00:34:43,206 The Force is what gives a Jedi his power. 355 00:34:43,874 --> 00:34:46,417 It's an energy field created by all living things. 356 00:34:46,502 --> 00:34:49,087 It surrounds us and penetrates us. 357 00:34:49,171 --> 00:34:51,214 It binds the galaxy together. 358 00:34:58,263 --> 00:35:00,848 Let's see if we can't figure out what you are, my little friend... 359 00:35:02,101 --> 00:35:04,185 and where you come from. 360 00:35:04,269 --> 00:35:07,438 - I saw part of a message... - I seem to have found it. 361 00:35:07,523 --> 00:35:11,859 General Kenobi, years ago you served my father in the Clone Wars. 362 00:35:11,944 --> 00:35:15,405 Now he begs you to help him in his struggle against the Empire. 363 00:35:15,489 --> 00:35:18,616 I regret that I am unable to present my father's request in person. 364 00:35:18,701 --> 00:35:20,576 But my ship has fallen under attack... 365 00:35:20,661 --> 00:35:22,954 and I'm afraid my mission to bring you to Alderaan has failed. 366 00:35:23,038 --> 00:35:26,332 I have placed information vital to the survival of the rebellion... 367 00:35:26,417 --> 00:35:28,501 into the memory systems of this R2 unit. 368 00:35:28,585 --> 00:35:30,420 My father will know how to retrieve it. 369 00:35:31,213 --> 00:35:34,382 You must see this droid safely delivered to him on Alderaan. 370 00:35:35,217 --> 00:35:36,718 This is our most desperate hour. 371 00:35:37,720 --> 00:35:40,847 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 372 00:35:55,779 --> 00:35:59,866 You must learn the ways of the Force if you're to come with me to Alderaan. 373 00:35:59,950 --> 00:36:01,409 Alderaan? 374 00:36:01,493 --> 00:36:03,369 I'm not going to Alderaan. 375 00:36:03,454 --> 00:36:05,830 I've gotta get home. It's late. I'm in for it as it is. 376 00:36:05,914 --> 00:36:08,332 I need your help, Luke. She needs your help. 377 00:36:08,417 --> 00:36:11,586 I'm getting too old for this sort of thing. 378 00:36:16,175 --> 00:36:19,552 I can't get involved. I've got work to do. 379 00:36:20,345 --> 00:36:22,180 It's not that I like the Empire. I hate it. 380 00:36:22,264 --> 00:36:24,849 But there's nothing I can do about it right now. 381 00:36:26,351 --> 00:36:29,854 - It's all such a long way from here. - That's your uncle talking. 382 00:36:29,938 --> 00:36:33,816 Oh, boy. My uncle. How am I ever gonna explain this? 383 00:36:33,901 --> 00:36:35,610 Learn about the Force, Luke. 384 00:36:42,785 --> 00:36:44,994 I can take you as far as Anchorhead. 385 00:36:45,662 --> 00:36:49,082 You can get a transport there to Mos Eisley or wherever you're going. 386 00:36:50,292 --> 00:36:53,294 You must do what you feel is right, of course. 387 00:37:00,844 --> 00:37:04,472 Until this battle station is fully operational, we are vulnerable. 388 00:37:04,556 --> 00:37:06,724 The Rebel Alliance is too well equipped. 389 00:37:06,809 --> 00:37:08,726 They're more dangerous than you realize. 390 00:37:08,811 --> 00:37:11,729 Dangerous to your starfleet, Commander... 391 00:37:11,814 --> 00:37:13,523 not to this battle station. 392 00:37:13,607 --> 00:37:17,235 The rebellion will continue to gain support in the Imperial Senate... 393 00:37:17,319 --> 00:37:21,030 The Imperial Senate will no longer be of any concern to us. 394 00:37:21,782 --> 00:37:25,910 I've just received word that the emperor has dissolved the council permanently. 395 00:37:25,994 --> 00:37:29,664 The last remnants of the old Republic have been swept away. 396 00:37:30,332 --> 00:37:31,749 That's impossible. 397 00:37:31,834 --> 00:37:34,127 How will the emperor maintain control without the bureaucracy? 398 00:37:34,211 --> 00:37:38,756 The regional governors now have direct control over their territories. 399 00:37:39,466 --> 00:37:43,136 Fear will keep the local systems in line. 400 00:37:43,220 --> 00:37:45,346 Fear of this battle station. 401 00:37:45,430 --> 00:37:46,597 And what of the rebellion? 402 00:37:46,682 --> 00:37:49,934 If the rebels have obtained a complete technical readout of this station... 403 00:37:50,018 --> 00:37:51,978 it is possible, however unlikely... 404 00:37:52,062 --> 00:37:54,188 that they might find a weakness and exploit it. 405 00:37:54,940 --> 00:37:58,526 The plans you refer to will soon be back in our hands. 406 00:37:58,610 --> 00:38:02,905 Any attack by the rebels against this station would be a useless gesture... 407 00:38:02,990 --> 00:38:04,991 no matter what technical data they've obtained. 408 00:38:05,075 --> 00:38:08,703 This station is now the ultimate power in the universe. 409 00:38:09,454 --> 00:38:11,122 I suggest we use it. 410 00:38:11,206 --> 00:38:15,459 Don't be too proud of this technological terror you've constructed. 411 00:38:15,544 --> 00:38:18,963 The ability to destroy a planet is insignificant... 412 00:38:19,047 --> 00:38:20,882 next to the power of the Force. 413 00:38:20,966 --> 00:38:24,427 Don't try to frighten us with your sorcerer's ways, Lord Vader. 414 00:38:24,511 --> 00:38:27,180 Your sad devotion to that ancient religion... 415 00:38:27,264 --> 00:38:30,057 has not helped you conjure up the stolen data tapes... 416 00:38:30,142 --> 00:38:34,228 or given you clairvoyance enough to find the rebels' hidden fortress... 417 00:38:41,445 --> 00:38:44,071 I find your lack of faith disturbing. 418 00:38:45,199 --> 00:38:47,909 Enough of this. Vader, release him. 419 00:38:47,993 --> 00:38:49,452 As you wish. 420 00:38:51,663 --> 00:38:53,748 This bickering is pointless. 421 00:38:54,917 --> 00:38:58,628 Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress... 422 00:38:58,712 --> 00:39:00,796 by the time this station is operational. 423 00:39:01,465 --> 00:39:04,634 We will then crush the rebellion with one swift stroke. 424 00:39:12,601 --> 00:39:16,187 It looks like the Sandpeople did this. There's gaffi sticks, Bantha tracks. 425 00:39:16,271 --> 00:39:18,606 I've just never heard of them hitting anything this big before. 426 00:39:18,690 --> 00:39:22,026 They didn't, but we are meant to think they did. 427 00:39:22,110 --> 00:39:24,028 These tracks are side-by-side. 428 00:39:24,112 --> 00:39:28,282 Sandpeople always ride single file to hide their numbers. 429 00:39:28,367 --> 00:39:31,244 These are the same Jawas that sold us R2 and 3PO. 430 00:39:31,328 --> 00:39:35,539 And these blast points, too accurate for Sandpeople. 431 00:39:36,208 --> 00:39:40,127 Only imperial stormtroopers are so precise. 432 00:39:40,212 --> 00:39:42,755 But why would imperial troops want to slaughter Jawas? 433 00:39:48,178 --> 00:39:51,180 If they traced the robots here, they may have learned who they sold them to... 434 00:39:51,265 --> 00:39:53,266 and that would lead them back... home. 435 00:39:53,350 --> 00:39:54,642 Wait, Luke. 436 00:39:54,726 --> 00:39:56,727 It's too dangerous. 437 00:40:21,003 --> 00:40:22,712 Uncle Owen. 438 00:40:22,796 --> 00:40:23,796 Aunt Beru. 439 00:40:24,673 --> 00:40:26,048 Uncle Owen. 440 00:41:15,350 --> 00:41:20,937 Now, Your Highness, we will discuss the location of your hidden rebel base. 441 00:42:03,940 --> 00:42:06,274 There's nothing you could have done, had you been there. 442 00:42:07,110 --> 00:42:09,027 You'd have been killed too... 443 00:42:09,112 --> 00:42:11,822 and the droids would now be in the hands of the Empire. 444 00:42:13,616 --> 00:42:15,617 I want to come with you to Alderaan. 445 00:42:16,369 --> 00:42:18,370 There's nothing for me here now. 446 00:42:18,454 --> 00:42:21,456 I want to learn the ways of the Force and become a Jedi like my father. 447 00:42:37,181 --> 00:42:39,516 Mos Eisley spaceport. 448 00:42:39,600 --> 00:42:44,396 You will never find a more wretched hive of scum and villainy. 449 00:42:45,314 --> 00:42:46,857 We must be cautious. 450 00:43:16,991 --> 00:43:18,908 How long have you had these droids? 451 00:43:18,993 --> 00:43:22,161 - Three or four seasons. - They're up for sale if you want them. 452 00:43:22,246 --> 00:43:24,163 Let me see your identification. 453 00:43:25,040 --> 00:43:27,542 You don't need to see his identification. 454 00:43:28,168 --> 00:43:30,003 We don't need to see his identification. 455 00:43:30,087 --> 00:43:32,630 These aren't the droids you're looking for. 456 00:43:32,715 --> 00:43:34,674 These aren't the droids we're looking for. 457 00:43:35,843 --> 00:43:38,219 He can go about his business. 458 00:43:38,304 --> 00:43:41,556 - You can go about your business. - Move along. 459 00:43:41,640 --> 00:43:44,225 Move along. Move along. 460 00:44:00,534 --> 00:44:03,703 I can't abide those Jawas. Disgusting creatures. 461 00:44:04,705 --> 00:44:06,205 Go on, go on. 462 00:44:08,000 --> 00:44:11,252 I can't understand how we got by those troops. I thought we were dead. 463 00:44:11,337 --> 00:44:15,673 The Force can have a strong influence on the weak-minded. 464 00:44:19,053 --> 00:44:22,013 You really think we're gonna find a pilot here to take us to Alderaan? 465 00:44:22,097 --> 00:44:25,058 Most of the best freighter pilots are to be found here. 466 00:44:25,142 --> 00:44:28,978 Only watch your step... this place can be a little rough. 467 00:44:29,063 --> 00:44:30,813 I'm ready for anything. 468 00:44:34,735 --> 00:44:36,069 Come along, R2. 469 00:45:26,620 --> 00:45:30,123 - Hey. We don't serve their kind here. - What? 470 00:45:30,207 --> 00:45:33,167 Your droids... they'll have to wait outside. We don't want them here. 471 00:45:33,252 --> 00:45:35,711 Wait out by the speeder. We don't want any trouble. 472 00:45:35,796 --> 00:45:37,797 I heartily agree with you, sir. 473 00:45:47,433 --> 00:45:48,933 I'll have one of those. 474 00:46:24,136 --> 00:46:26,846 - He doesn't like you. - I'm sorry. 475 00:46:28,849 --> 00:46:32,393 I don't like you either. You just watch yourself. 476 00:46:32,478 --> 00:46:37,064 We're wanted men. I have the death sentence on 12 systems. 477 00:46:37,149 --> 00:46:39,984 - I'll be careful then. - You'll be dead! 478 00:46:40,068 --> 00:46:42,028 This little one's not worth the effort. 479 00:46:43,197 --> 00:46:44,363 Come, let me get you something. 480 00:47:12,017 --> 00:47:13,518 I'm all right. 481 00:47:15,312 --> 00:47:19,398 Chewbacca here is first mate on a ship that might suit us. 482 00:47:24,321 --> 00:47:26,364 I don't like the look of this. 483 00:47:41,171 --> 00:47:44,757 Han Solo. I'm captain of the Millennium Falcon. 484 00:47:44,841 --> 00:47:48,052 Chewie here tells me you're looking for passage to the Alderaan system. 485 00:47:48,136 --> 00:47:50,471 Yes, indeed, if it's a fast ship. 486 00:47:50,556 --> 00:47:54,350 Fast ship? You've never heard of the Millennium Falcon? 487 00:47:54,434 --> 00:47:56,060 Should I have? 488 00:47:56,144 --> 00:47:59,313 It's the ship that made the Kessel run in less than 12 parsecs. 489 00:48:01,316 --> 00:48:03,609 I've outrun imperial starships. 490 00:48:03,694 --> 00:48:05,695 Not the local bulk cruisers, mind you. 491 00:48:05,779 --> 00:48:07,947 I'm talking about the big Corellian ships now. 492 00:48:09,741 --> 00:48:11,784 She's fast enough for you, old man. 493 00:48:12,828 --> 00:48:15,746 - What's the cargo? - Only passengers... 494 00:48:15,831 --> 00:48:18,666 myself, the boy, two droids... 495 00:48:19,793 --> 00:48:21,752 and no questions asked. 496 00:48:22,963 --> 00:48:24,839 Is it some kind of local trouble? 497 00:48:24,923 --> 00:48:30,136 Let's just say we'd like to avoid any imperial entanglements. 498 00:48:31,555 --> 00:48:34,307 Well, that's the real trick, isn't it? 499 00:48:34,391 --> 00:48:36,350 And it's gonna cost you something extra. 500 00:48:38,145 --> 00:48:39,937 10,000, all in advance. 501 00:48:41,648 --> 00:48:42,982 10,000? 502 00:48:44,234 --> 00:48:46,819 We could almost buy our own ship for that. 503 00:48:46,903 --> 00:48:49,155 But who's gonna fly it, kid? You? 504 00:48:49,239 --> 00:48:51,324 You bet I could. I'm not such a bad pilot. 505 00:48:51,408 --> 00:48:53,826 We don't have to sit here and listen... 506 00:48:53,910 --> 00:48:56,787 We can pay you 2,000 now... 507 00:48:56,872 --> 00:49:00,166 plus 15 when we reach Alderaan. 508 00:49:00,917 --> 00:49:02,126 Seventeen? 509 00:49:05,797 --> 00:49:08,090 Okay, you guys got yourselves a ship. 510 00:49:08,175 --> 00:49:10,676 We'll leave as soon as you're ready. Docking Bay 94. 511 00:49:10,761 --> 00:49:11,969 Ninety-four. 512 00:49:13,513 --> 00:49:17,016 Looks like somebody's beginning to take an interest in your handiwork. 513 00:49:18,518 --> 00:49:20,686 All right. We'll check it out. 514 00:49:32,532 --> 00:49:35,993 17,000. Those guys must really be desperate. 515 00:49:36,078 --> 00:49:39,538 This could really save my neck. Get back to the ship, get it ready. 516 00:49:40,624 --> 00:49:42,667 - You'll have to sell your speeder. - That's okay. 517 00:49:42,751 --> 00:49:44,794 I'm never coming back to this planet again. 518 00:49:45,879 --> 00:49:48,381 Going somewhere, Solo? 519 00:49:48,465 --> 00:49:51,467 Yes, Greedo. As a matter of fact, I was just going to see your boss. 520 00:49:51,551 --> 00:49:53,803 Tell Jabba that I've got his money. 521 00:49:53,887 --> 00:49:55,805 It's too late. 522 00:49:55,889 --> 00:49:58,307 You should have paid him when you had the chance. 523 00:49:58,392 --> 00:50:00,518 Jabba's put a price on your head so large... 524 00:50:00,602 --> 00:50:03,312 every bounty hunter in the galaxy will be looking for you... 525 00:50:04,981 --> 00:50:06,982 I'm lucky I found you first. 526 00:50:07,067 --> 00:50:09,276 Yeah, but this time I've got the money. 527 00:50:09,361 --> 00:50:12,947 If you give it to me, I might forget I found you. 528 00:50:13,031 --> 00:50:16,367 I don't have it with me. Tell Jabba... 529 00:50:16,451 --> 00:50:17,952 Jabba's through with you. 530 00:50:19,037 --> 00:50:21,580 He has no time for smugglers... 531 00:50:21,665 --> 00:50:24,333 who drop their shipments at the first sign of an imperial cruiser. 532 00:50:24,418 --> 00:50:28,170 Even I get boarded sometimes. Do you think I had a choice? 533 00:50:28,255 --> 00:50:32,383 You can tell that to Jabba. He may only take your ship. 534 00:50:32,467 --> 00:50:34,677 Over my dead body. 535 00:50:34,761 --> 00:50:35,928 That's the idea. 536 00:50:36,012 --> 00:50:40,015 I've been looking forward to this for a long time. 537 00:50:40,100 --> 00:50:41,434 I'll bet you have. 538 00:50:55,090 --> 00:50:56,716 Sorry about the mess. 539 00:51:06,101 --> 00:51:09,145 Her resistance to the mind probe is considerable. 540 00:51:09,229 --> 00:51:12,648 It'll be some time before we can extract any information from her. 541 00:51:12,733 --> 00:51:16,319 The final checkout is completed. All systems are operational. 542 00:51:16,403 --> 00:51:18,654 What course shall we set? 543 00:51:18,739 --> 00:51:22,158 Perhaps she would respond to an alternative form of persuasion. 544 00:51:22,242 --> 00:51:23,868 What do you mean? 545 00:51:23,952 --> 00:51:26,913 I think it is time we demonstrated the full power of this station. 546 00:51:26,997 --> 00:51:29,499 - Set your course for Alderaan. - With pleasure. 547 00:51:30,667 --> 00:51:32,710 Lock the door, R2. 548 00:51:34,797 --> 00:51:36,798 Check this side of the street. 549 00:51:40,969 --> 00:51:43,596 The door's locked. Move on to the next one. 550 00:51:50,437 --> 00:51:53,147 I would much rather have gone with Master Luke than stay here with you. 551 00:51:53,899 --> 00:51:57,360 I don't know what this trouble is about, but I'm sure it must be your fault. 552 00:51:58,112 --> 00:51:59,695 You watch your language. 553 00:52:01,740 --> 00:52:04,283 All right. Give it to me. I'll take it. 554 00:52:05,119 --> 00:52:08,704 Look at this. Ever since the XP-38 came out, they just aren't in demand. 555 00:52:08,789 --> 00:52:10,790 It'll be enough. 556 00:52:27,034 --> 00:52:30,745 If the ship's as fast as he's boasting, we ought to do well. 557 00:52:54,036 --> 00:52:55,954 What a piece of junk. 558 00:52:56,038 --> 00:52:58,581 She'll make .5 past light speed. 559 00:52:58,666 --> 00:53:01,459 She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. 560 00:53:01,543 --> 00:53:04,545 I've made a lot of special modifications myself. 561 00:53:04,630 --> 00:53:08,549 But we're a little rushed, so if you'll just get on board, we'll get outta here. 562 00:53:13,138 --> 00:53:14,639 Hello, sir. 563 00:53:23,565 --> 00:53:24,816 Which way? 564 00:53:26,819 --> 00:53:28,820 All right, men, load your weapons. 565 00:53:30,406 --> 00:53:33,032 Stop that ship. Blast them. 566 00:53:42,835 --> 00:53:44,836 Chewie, get us out of here! 567 00:53:46,255 --> 00:53:49,841 Oh, my. I'd forgotten how much I hate space travel. 568 00:54:08,652 --> 00:54:11,821 Looks like an imperial cruiser. Our passengers are hotter than I thought. 569 00:54:11,905 --> 00:54:13,322 Hold 'em off. Angle the deflector shields... 570 00:54:13,407 --> 00:54:15,533 while I make the calculations for the jump to light speed. 571 00:54:26,295 --> 00:54:29,172 Stay sharp. There's two more comin' in. They're gonna try and cut us off. 572 00:54:29,256 --> 00:54:31,340 Why don't you outrun 'em? You said this thing was fast. 573 00:54:31,425 --> 00:54:33,301 Watch your mouth or you're gonna find yourself floating home. 574 00:54:33,385 --> 00:54:36,804 We'll be safe enough once we make the jump to hyperspace. 575 00:54:36,889 --> 00:54:38,765 Besides, I know a few maneuvers. We'll lose 'em. 576 00:54:42,853 --> 00:54:44,896 Here's where the fun begins. 577 00:54:44,980 --> 00:54:46,773 How long before you can jump to light speed? 578 00:54:46,857 --> 00:54:49,776 It'll take a few moments to get the coordinates from the navicomputer. 579 00:54:49,860 --> 00:54:51,444 Are you kidding? At the rate they're gaining? 580 00:54:51,528 --> 00:54:54,572 Traveling through hyperspace ain't like dustin' crops, boy. 581 00:54:54,656 --> 00:54:57,116 Without precise calculations, we'd fly right through a star... 582 00:54:57,201 --> 00:55:00,828 or bounce too close to a supernova, and that would end your trip real quick. 583 00:55:00,913 --> 00:55:03,289 - What's that flashing? - We're losing a deflector shield. 584 00:55:03,373 --> 00:55:06,334 Go strap yourselves in. I'm gonna make the jump to light speed. 585 00:55:27,314 --> 00:55:29,649 We've entered the Alderaan system. 586 00:55:30,651 --> 00:55:34,612 Governor Tarkin. I should have expected to find you holding Vader's leash. 587 00:55:34,696 --> 00:55:38,366 I recognized your foul stench when I was brought on board. 588 00:55:39,993 --> 00:55:41,911 Charming to the last. 589 00:55:42,579 --> 00:55:44,497 You don't know how hard I found it... 590 00:55:44,581 --> 00:55:46,499 signing the order to terminate your life. 591 00:55:46,583 --> 00:55:49,460 I'm surprised you had the courage to take the responsibility yourself. 592 00:55:49,545 --> 00:55:52,713 Princess Leia, before your execution... 593 00:55:52,798 --> 00:55:55,007 I would like you to be my guest at a ceremony... 594 00:55:55,092 --> 00:55:58,094 that will make this battle station operational. 595 00:55:58,178 --> 00:56:01,013 No star system will dare oppose the emperor now. 596 00:56:01,682 --> 00:56:03,850 The more you tighten your grip, Tarkin... 597 00:56:03,934 --> 00:56:06,602 the more star systems will slip through your fingers. 598 00:56:06,687 --> 00:56:09,438 Not after we demonstrate the power of this station. 599 00:56:10,107 --> 00:56:13,568 In a way, you have determined the choice of the planet... 600 00:56:13,652 --> 00:56:15,778 that'll be destroyed first. 601 00:56:15,863 --> 00:56:20,408 Since you are reluctant to provide us with the location of the rebel base... 602 00:56:20,492 --> 00:56:23,286 I have chosen to test this station's destructive power... 603 00:56:23,370 --> 00:56:25,371 on your home planet of Alderaan. 604 00:56:26,373 --> 00:56:29,125 No. Alderaan is peaceful. We have no weapons. 605 00:56:29,209 --> 00:56:31,544 You would prefer another target? A military target? 606 00:56:31,628 --> 00:56:33,880 Then name the system. 607 00:56:35,757 --> 00:56:39,135 I grow tired of asking this, so it will be the last time. 608 00:56:40,012 --> 00:56:41,888 Where is the rebel base? 609 00:56:45,434 --> 00:56:47,059 Dantooine. 610 00:56:47,728 --> 00:56:49,520 They're on Dantooine. 611 00:56:49,605 --> 00:56:52,982 There. You see, Lord Vader? She can be reasonable. 612 00:56:53,066 --> 00:56:55,943 Continue with the operation. You may fire when ready. 613 00:56:56,028 --> 00:56:58,196 - What? - You're far too trusting. 614 00:56:58,280 --> 00:57:00,740 Dantooine is too remote to make an effective demonstration. 615 00:57:00,824 --> 00:57:05,411 But don't worry. We will deal with your rebel friends soon enough. 616 00:57:07,831 --> 00:57:09,916 Commence primary ignition. 617 00:57:33,273 --> 00:57:35,441 Are you all right? What's wrong? 618 00:57:36,860 --> 00:57:39,028 I felt a great disturbance in the Force... 619 00:57:39,112 --> 00:57:42,323 as if millions of voices suddenly cried out in terror... 620 00:57:42,407 --> 00:57:44,367 and were suddenly silenced. 621 00:57:45,035 --> 00:57:47,119 I fear something terrible has happened. 622 00:57:48,789 --> 00:57:51,082 You'd better get on with your exercises. 623 00:57:53,627 --> 00:57:56,045 You can forget your troubles with those imperial slugs. 624 00:57:56,129 --> 00:57:58,130 I told you I'd outrun them. 625 00:58:02,094 --> 00:58:04,178 Don't everybody thank me at once. 626 00:58:04,263 --> 00:58:07,682 Anyway, we should be at Alderaan about 0200 hours. 627 00:58:16,233 --> 00:58:18,234 Now be careful, R2. 628 00:58:27,619 --> 00:58:30,204 He made a fair move. Screaming about it can't help you. 629 00:58:30,289 --> 00:58:32,456 Let him have it. It's not wise to upset a Wookiee. 630 00:58:32,541 --> 00:58:34,917 But, sir, nobody worries about upsetting a droid. 631 00:58:35,002 --> 00:58:39,588 That's 'cause a droid don't pull people's arms out of their sockets when they lose. 632 00:58:39,673 --> 00:58:41,882 Wookiees are known to do that. 633 00:58:43,593 --> 00:58:45,428 I see your point, sir. 634 00:58:45,512 --> 00:58:49,181 I suggest a new strategy, R2. Let the Wookiee win. 635 00:59:07,659 --> 00:59:11,287 Remember, a Jedi can feel the Force flowing through him. 636 00:59:12,039 --> 00:59:14,373 - You mean it controls your actions? - Partially. 637 00:59:14,458 --> 00:59:16,375 But it also obeys your commands. 638 00:59:21,590 --> 00:59:25,843 Hokey religions and ancient weapons are no match for a blaster at your side, kid. 639 00:59:26,511 --> 00:59:28,220 You don't believe in the Force, do you? 640 00:59:29,056 --> 00:59:31,474 Kid, I've flown from one side of this galaxy to the other. 641 00:59:31,558 --> 00:59:33,476 I've seen a lot of strange stuff... 642 00:59:33,560 --> 00:59:35,811 but I've never seen anything to make me believe... 643 00:59:35,896 --> 00:59:39,273 there's one all-powerful force controlling everything. 644 00:59:39,358 --> 00:59:43,486 There's no mystical energy field controls my destiny. 645 00:59:43,570 --> 00:59:46,447 It's all a lot of simple tricks and nonsense. 646 00:59:46,531 --> 00:59:49,408 I suggest you try it again, Luke. 647 00:59:51,119 --> 00:59:53,788 This time, let go your conscious self... 648 00:59:55,582 --> 00:59:57,833 and act on instinct. 649 00:59:58,919 --> 01:00:02,380 With the blast shield down, I can't see. How am I supposed to fight? 650 01:00:02,464 --> 01:00:04,924 Your eyes can deceive you. Don't trust them. 651 01:00:14,309 --> 01:00:16,644 Stretch out with your feelings. 652 01:00:31,076 --> 01:00:33,244 You see? You can do it. 653 01:00:33,328 --> 01:00:34,995 I call it luck. 654 01:00:35,080 --> 01:00:37,706 In my experience, there's no such thing as luck. 655 01:00:37,791 --> 01:00:40,042 Good against remotes is one thing. 656 01:00:40,127 --> 01:00:43,129 Good against the living, that's something else. 657 01:00:44,256 --> 01:00:46,257 We're coming up on Alderaan. 658 01:00:49,594 --> 01:00:52,304 I did feel something. I could almost see the remote. 659 01:00:52,389 --> 01:00:56,809 That's good. You've taken your first step into a larger world. 660 01:01:01,982 --> 01:01:03,566 Yes? 661 01:01:03,650 --> 01:01:05,651 Our scout ships have reached Dantooine. 662 01:01:05,735 --> 01:01:07,653 They found the remains of a rebel base... 663 01:01:07,737 --> 01:01:10,114 but they estimate that it has been deserted for some time. 664 01:01:10,198 --> 01:01:13,576 They are now conducting an extensive search of the surrounding systems. 665 01:01:14,578 --> 01:01:17,163 She lied. She lied to us. 666 01:01:17,247 --> 01:01:20,958 I told you she would never consciously betray the rebellion. 667 01:01:22,294 --> 01:01:24,086 Terminate her immediately. 668 01:01:27,424 --> 01:01:30,134 Stand by, Chewie. Here we go. Cut in the sublight engines. 669 01:01:32,804 --> 01:01:33,971 What the... 670 01:01:37,058 --> 01:01:39,268 We've come out of hyperspace into a meteor shower... 671 01:01:39,352 --> 01:01:40,769 some kind of asteroid collision. 672 01:01:40,854 --> 01:01:43,189 - It's not on any of the charts. - What's going on? 673 01:01:43,273 --> 01:01:45,608 Our position's correct, except no Alderaan. 674 01:01:45,692 --> 01:01:47,943 - Where is it? - That's what I'm trying to tell you. 675 01:01:48,028 --> 01:01:49,862 It ain't there. It's been blown away. 676 01:01:49,946 --> 01:01:52,656 - What? How? - Destroyed by the Empire. 677 01:01:52,741 --> 01:01:54,950 The entire starfleet couldn't destroy the whole planet. 678 01:01:55,035 --> 01:01:57,620 It'd take a thousand ships with more firepower than I've... 679 01:01:59,164 --> 01:02:01,415 - There's another ship coming in. - Maybe they know what happened. 680 01:02:01,500 --> 01:02:02,833 It's an imperial fighter. 681 01:02:04,836 --> 01:02:07,463 - It followed us. - No. It's a short-range fighter. 682 01:02:07,547 --> 01:02:09,715 There aren't any bases around here. Where did it come from? 683 01:02:12,969 --> 01:02:15,721 Sure is leaving in a hurry. If they identify us, we're in trouble. 684 01:02:15,805 --> 01:02:17,932 Not if I can help it. Chewie, jam its transmissions. 685 01:02:18,016 --> 01:02:21,393 - Let it go. It's too far out of range. - Not for long. 686 01:02:25,232 --> 01:02:28,484 A fighter that size couldn't get this deep into space on its own. 687 01:02:28,568 --> 01:02:31,237 He must have gotten lost, been part of a convoy or something. 688 01:02:31,321 --> 01:02:34,240 He ain't gonna be around long enough to tell anybody about us. 689 01:02:36,701 --> 01:02:38,619 He's heading for that small moon. 690 01:02:38,703 --> 01:02:41,247 I can get him before he gets there. He's almost in range. 691 01:02:42,749 --> 01:02:44,917 That's no moon. 692 01:02:45,001 --> 01:02:48,379 - It's a space station. - It's too big to be a space station. 693 01:02:51,675 --> 01:02:54,134 I have a very bad feeling about this. 694 01:02:54,219 --> 01:02:56,095 Turn the ship around. 695 01:02:56,179 --> 01:02:58,430 Yeah. I think you're right. Full reverse. 696 01:02:58,515 --> 01:03:00,599 Chewie, lock in the auxiliary power. 697 01:03:05,272 --> 01:03:07,439 Chewie, lock in the auxiliary power. 698 01:03:09,442 --> 01:03:11,402 Why are we still moving towards it? 699 01:03:11,486 --> 01:03:13,320 We're caught in a tractor beam. It's pulling us in. 700 01:03:13,405 --> 01:03:15,072 There's gotta be something you can do. 701 01:03:15,156 --> 01:03:17,908 There's nothing I can do. I'm at full power. I have to shut down. 702 01:03:17,993 --> 01:03:19,493 They're not gonna get me without a fight. 703 01:03:24,040 --> 01:03:27,626 You can't win, but there are alternatives to fighting. 704 01:03:44,227 --> 01:03:46,395 Clear Bay 327. 705 01:03:46,479 --> 01:03:48,856 We are opening the magnetic field. 706 01:04:03,455 --> 01:04:05,372 To your stations. Come with me. 707 01:04:10,003 --> 01:04:13,422 Close all outboard shields. Close all outboard shields. 708 01:04:15,091 --> 01:04:16,091 Yes? 709 01:04:16,176 --> 01:04:19,178 We've captured a freighter entering the remains of the Alderaan system. 710 01:04:19,262 --> 01:04:23,098 Its markings match those of a ship that blasted its way out of Mos Eisley. 711 01:04:23,183 --> 01:04:27,019 They must be trying to return the stolen plans to the princess. 712 01:04:27,103 --> 01:04:30,189 She may yet be of some use to us. 713 01:04:35,195 --> 01:04:38,530 Unlock 1, 5, 7 and 9. Release charge. 714 01:04:46,039 --> 01:04:47,790 There's no one on board, sir. 715 01:04:47,874 --> 01:04:50,668 According to the log, the crew abandoned ship right after takeoff. 716 01:04:51,419 --> 01:04:54,254 It must be a decoy. Several escape pods have been jettisoned. 717 01:04:54,339 --> 01:04:56,298 - Did you find any droids? - No, sir. 718 01:04:56,383 --> 01:04:58,258 If there were any, they must also have jettisoned. 719 01:04:58,343 --> 01:05:01,845 Send a scanning crew aboard. I want every part of this ship checked. 720 01:05:01,930 --> 01:05:03,180 Yes, sir. 721 01:05:03,264 --> 01:05:04,848 I sense something... 722 01:05:04,933 --> 01:05:07,393 a presence I've not felt since... 723 01:05:10,105 --> 01:05:13,524 Get me a scanning crew in here. I want every part of this ship checked. 724 01:05:22,492 --> 01:05:24,493 There's no one here. 725 01:05:33,378 --> 01:05:35,504 Boy, it's lucky you have these compartments. 726 01:05:35,588 --> 01:05:38,716 I use them for smuggling. I never thought I'd be smuggling myself in 'em. 727 01:05:38,800 --> 01:05:40,008 This is ridiculous. 728 01:05:40,093 --> 01:05:42,636 Even if I could take off, I'd never get past the tractor beam. 729 01:05:42,721 --> 01:05:44,054 Leave that to me. 730 01:05:44,139 --> 01:05:47,182 Damn fool. I knew you were gonna say that. 731 01:05:47,267 --> 01:05:50,769 Who's the more foolish, the fool or the fool who follows him? 732 01:06:00,363 --> 01:06:04,032 The ship's all yours. If the scanners pick up anything, report it immediately. 733 01:06:05,618 --> 01:06:07,119 All right. Let's go. 734 01:06:21,801 --> 01:06:23,802 Hey, down there. 735 01:06:25,472 --> 01:06:27,473 Could you give us a hand with this? 736 01:06:35,857 --> 01:06:38,317 TK-421, why aren't you at your post? 737 01:06:39,486 --> 01:06:41,487 TK-421, do you copy? 738 01:06:53,500 --> 01:06:56,460 Take over. We've got a bad transmitter. I'll see what I can do. 739 01:07:14,270 --> 01:07:16,688 Between his howling and your blasting everything... 740 01:07:16,773 --> 01:07:18,816 it's a wonder the whole station doesn't know we're here. 741 01:07:18,900 --> 01:07:22,194 Bring 'em on. I prefer a straight fight to sneakin' around. 742 01:07:22,278 --> 01:07:24,071 We've found the computer outlet, sir. 743 01:07:24,155 --> 01:07:27,199 Plug in. He should be able to interpret the entire imperial network. 744 01:07:38,378 --> 01:07:41,880 He's found the controls to the power beam that's holding the ship here. 745 01:07:41,965 --> 01:07:44,842 He'll try to make the precise location appear on the monitor. 746 01:07:44,926 --> 01:07:49,179 The tractor beam is coupled to the main reactor in seven locations. 747 01:07:49,264 --> 01:07:52,307 A power loss at one of the terminals will allow the ship to leave. 748 01:07:55,061 --> 01:07:58,313 I don't think you boys can help. I must go alone. 749 01:07:58,398 --> 01:08:01,817 Whatever you say. I've done more than I bargained for on this trip already. 750 01:08:01,901 --> 01:08:05,779 - I want to go with you. - Be patient, Luke. Watch the droids. 751 01:08:05,864 --> 01:08:07,823 They must be delivered safely... 752 01:08:07,907 --> 01:08:11,118 or other star systems will suffer the same fate as Alderaan. 753 01:08:11,202 --> 01:08:14,538 Your destiny lies along a different path from mine. 754 01:08:18,084 --> 01:08:20,085 The Force will be with you... 755 01:08:20,169 --> 01:08:21,587 always. 756 01:08:31,097 --> 01:08:33,390 You said it, Chewie. 757 01:08:33,474 --> 01:08:35,893 Where did you dig up that old fossil? 758 01:08:36,936 --> 01:08:38,520 Ben is a great man. 759 01:08:38,605 --> 01:08:41,565 - Great at getting us into trouble. - I didn't hear you give any ideas. 760 01:08:41,649 --> 01:08:44,693 Anything's better than just hangin' around waiting for 'em to pick us up. 761 01:08:44,777 --> 01:08:47,112 Who do you think... 762 01:08:47,196 --> 01:08:50,449 - What is it? - I'm afraid I'm not quite sure, sir. 763 01:08:50,533 --> 01:08:53,118 He says, "I've found her," and keeps repeating, "She's here." 764 01:08:53,202 --> 01:08:55,829 Who? Who has he found? 765 01:08:55,914 --> 01:08:58,665 - Princess Leia. - The princess? She's here? 766 01:08:58,750 --> 01:09:00,459 - Princess? - Where is she? 767 01:09:00,543 --> 01:09:02,461 Princess? What's going on? 768 01:09:07,884 --> 01:09:10,677 Level 5, Detention Block AA-23. 769 01:09:15,475 --> 01:09:18,143 I'm afraid she's scheduled to be terminated. 770 01:09:18,227 --> 01:09:21,229 Oh, no. We've gotta do something. 771 01:09:21,314 --> 01:09:23,774 - What are you talking about? - The droids belong to her. 772 01:09:23,858 --> 01:09:25,776 She's the one in the message. We gotta help her. 773 01:09:25,860 --> 01:09:28,737 Don't get any funny ideas. The old man wants us to wait here. 774 01:09:28,821 --> 01:09:32,115 He didn't know she was here. Find a way into that detention block. 775 01:09:32,200 --> 01:09:34,660 - I'm not going anywhere. - They're gonna execute her. 776 01:09:34,744 --> 01:09:38,330 You said you didn't want to just wait to be captured. Now you want to stay? 777 01:09:38,414 --> 01:09:41,500 Marching into the detention area is not what I had in mind. 778 01:09:41,584 --> 01:09:44,419 - But they're gonna kill her. - Better her than me. 779 01:09:52,136 --> 01:09:53,512 She's rich. 780 01:09:56,099 --> 01:09:57,516 Rich? 781 01:09:58,184 --> 01:10:02,229 Rich, powerful. If you were to rescue her, the reward would be... 782 01:10:02,313 --> 01:10:05,107 - What? - Well, more well than you can imagine. 783 01:10:05,191 --> 01:10:07,192 I don't know. I can imagine quite a bit. 784 01:10:07,276 --> 01:10:09,361 - You'll get it. - I better. 785 01:10:09,445 --> 01:10:10,946 You will. 786 01:10:11,030 --> 01:10:13,490 All right, kid. You better be right about this. 787 01:10:13,574 --> 01:10:15,575 - All right. - What's your plan? 788 01:10:16,577 --> 01:10:19,079 3PO, hand me those binders there, will you? 789 01:10:20,623 --> 01:10:22,040 Okay. 790 01:10:22,709 --> 01:10:24,668 Now, I'm gonna put these on you. 791 01:10:25,795 --> 01:10:29,006 Okay, Han, you put those on. 792 01:10:30,049 --> 01:10:32,551 Don't worry, Chewie. I think I know what he has in mind. 793 01:10:32,635 --> 01:10:35,053 Master Luke, sir, pardon me for asking... 794 01:10:35,138 --> 01:10:38,390 but what should R2 and I do if we're discovered here? 795 01:10:38,474 --> 01:10:42,310 - Lock the door. - And hope they don't have blasters. 796 01:10:42,395 --> 01:10:44,438 That isn't very reassuring. 797 01:11:04,751 --> 01:11:09,379 517 to scan control. 517 to scan control. 798 01:11:35,782 --> 01:11:38,116 I can't see a thing in this helmet. 799 01:12:09,524 --> 01:12:12,234 - This is not gonna work. - Why didn't you say so before? 800 01:12:12,318 --> 01:12:14,319 I did say so before. 801 01:12:29,293 --> 01:12:32,504 Where are you taking this... thing? 802 01:12:32,588 --> 01:12:35,340 Prisoner transfer from Cell Block 1138. 803 01:12:36,676 --> 01:12:38,593 I wasn't notified. 804 01:12:38,678 --> 01:12:40,679 I'll have to clear it. 805 01:12:47,019 --> 01:12:49,563 - Look out! He's loose! - He'll tear us all apart! 806 01:13:13,921 --> 01:13:14,671 Look out. 807 01:13:25,224 --> 01:13:27,684 We gotta find out which cell this princess of yours is in. 808 01:13:27,768 --> 01:13:29,978 Here it is... 2187. You go and get her. 809 01:13:30,062 --> 01:13:32,063 I'll hold them here. 810 01:13:35,985 --> 01:13:38,612 Everything's under control. Situation normal. 811 01:13:38,696 --> 01:13:39,905 What happened? 812 01:13:39,989 --> 01:13:41,907 Had a slight weapons malfunction... 813 01:13:41,991 --> 01:13:44,326 but everything's perfectly all right now. 814 01:13:44,410 --> 01:13:47,662 We're fine. We're all fine here now. Thank you. 815 01:13:47,747 --> 01:13:50,415 - How are you? - We're sending a squad up. 816 01:13:51,417 --> 01:13:54,586 Negative, negative. We have a reactor leak here now. 817 01:13:54,670 --> 01:13:58,590 Give us a few minutes to lock it down. Large leak, very dangerous. 818 01:13:58,674 --> 01:14:01,259 Who is this? What's your operating number? 819 01:14:03,679 --> 01:14:07,140 Boring conversation anyway. Luke, we're gonna have company! 820 01:14:20,780 --> 01:14:23,323 Aren't you a little short for a stormtrooper? 821 01:14:24,700 --> 01:14:26,201 Oh, the uniform. 822 01:14:27,620 --> 01:14:29,704 I'm Luke Skywalker. I'm here to rescue you. 823 01:14:29,789 --> 01:14:32,832 - You're who? - I'm here to rescue you. I've got your R2 unit. 824 01:14:32,917 --> 01:14:34,876 - I'm here with Ben Kenobi. - Ben Kenobi? Where is he? 825 01:14:34,961 --> 01:14:36,044 Come on. 826 01:14:38,047 --> 01:14:41,258 - He is here. - Obi-Wan Kenobi? 827 01:14:41,968 --> 01:14:45,345 - What makes you think so? - A tremor in the Force. 828 01:14:45,429 --> 01:14:49,266 The last time I felt it was in the presence of my old master. 829 01:14:49,350 --> 01:14:51,810 Surely he must be dead by now. 830 01:14:51,894 --> 01:14:54,312 Don't underestimate the Force. 831 01:14:55,356 --> 01:14:58,650 The Jedi are extinct. Their fire has gone out of the universe. 832 01:14:59,485 --> 01:15:02,070 You, my friend, are all that's left of their religion. 833 01:15:02,863 --> 01:15:04,072 Yes. 834 01:15:04,156 --> 01:15:07,659 We have an emergency alert in Detention Block AA-23. 835 01:15:08,327 --> 01:15:10,870 The princess? Put all sections on alert. 836 01:15:10,955 --> 01:15:14,666 Obi-Wan is here. The Force is with him. 837 01:15:14,750 --> 01:15:17,585 If you're right, he must not be allowed to escape. 838 01:15:17,670 --> 01:15:21,172 Escape is not his plan. I must face him alone. 839 01:15:30,474 --> 01:15:32,017 Get behind me. Get behind me. 840 01:15:43,404 --> 01:15:46,197 Watch your left. They went down the cell bay. 841 01:15:49,201 --> 01:15:52,120 - Can't get out that way. - You cut off our only escape route. 842 01:15:52,204 --> 01:15:54,748 Maybe you'd like it back in your cell, Your Highness. 843 01:15:57,293 --> 01:15:59,461 - C-3PO. C-3PO. - Yes, sir? 844 01:15:59,545 --> 01:16:03,048 Are there any other ways out of the cell bay? We've been cut off. 845 01:16:05,217 --> 01:16:07,469 What was that? I didn't copy. 846 01:16:07,553 --> 01:16:11,014 I said all systems have been alerted to your presence, sir. 847 01:16:11,098 --> 01:16:13,641 The main entrance seems to be the only way in or out. 848 01:16:13,726 --> 01:16:15,977 All other information on your level is restricted. 849 01:16:16,062 --> 01:16:18,646 Open up in there. Open up in there. 850 01:16:19,607 --> 01:16:21,316 Oh, no. 851 01:16:21,400 --> 01:16:23,026 There isn't any other way out. 852 01:16:28,574 --> 01:16:30,784 I can't hold them off forever. Now what? 853 01:16:30,868 --> 01:16:34,412 This is some rescue. When you came in here, didn't you have a plan for getting out? 854 01:16:34,497 --> 01:16:36,539 He's the brains, sweetheart. 855 01:16:36,624 --> 01:16:38,375 Well, I didn't... 856 01:16:39,502 --> 01:16:43,046 - What the hell are you doing? - Somebody has to save our skins. 857 01:16:45,174 --> 01:16:47,050 Into the garbage chute, flyboy. 858 01:16:54,517 --> 01:16:55,558 Get in there! 859 01:16:56,727 --> 01:16:59,729 Get in there, you big furry oaf. I don't care what you smell. 860 01:17:00,773 --> 01:17:03,274 Get in there, and don't worry about it. 861 01:17:05,277 --> 01:17:06,778 Wonderful girl. 862 01:17:08,906 --> 01:17:12,117 Either I'm gonna kill her, or I'm beginning to like her. 863 01:17:13,619 --> 01:17:15,578 Get in there. 864 01:17:28,259 --> 01:17:31,719 The garbage chute was a really wonderful idea. 865 01:17:31,804 --> 01:17:34,264 What an incredible smell you've discovered. 866 01:17:36,809 --> 01:17:39,060 Let's get out of here. 867 01:17:39,145 --> 01:17:41,479 - Get away from there. - No, wait. 868 01:17:48,279 --> 01:17:50,697 Forget it! I already tried it! It's magnetically sealed. 869 01:17:50,781 --> 01:17:53,032 Put that thing away! You're gonna get us all killed! 870 01:17:53,117 --> 01:17:55,076 Absolutely, Your Worship. 871 01:17:55,161 --> 01:17:57,495 Look, I had everything under control till you led us down here. 872 01:17:57,580 --> 01:18:00,540 It's not gonna take 'em long to figure out what happened to us. 873 01:18:00,624 --> 01:18:01,916 It could be worse. 874 01:18:06,464 --> 01:18:07,755 It's worse. 875 01:18:07,840 --> 01:18:10,925 - There's something alive in here. - That's your imagination. 876 01:18:11,844 --> 01:18:13,803 Something just moved past my leg. 877 01:18:15,514 --> 01:18:18,558 - Look. Did you see that? - What? 878 01:18:40,206 --> 01:18:41,706 Kid! Luke! 879 01:18:54,512 --> 01:18:56,221 Grab hold of this! 880 01:18:56,305 --> 01:18:58,723 Blast it! My gun's jammed. 881 01:18:58,807 --> 01:19:01,559 - Where? - Anywhere! 882 01:19:34,176 --> 01:19:35,802 Help him! 883 01:19:35,886 --> 01:19:37,887 - What happened? - I don't know. 884 01:19:37,972 --> 01:19:40,807 It just let go of me and disappeared. 885 01:19:46,814 --> 01:19:48,856 I got a bad feeling about this. 886 01:19:54,947 --> 01:19:58,116 - The walls are moving! - Try and brace it with something. 887 01:20:07,084 --> 01:20:08,626 Help me. 888 01:20:21,348 --> 01:20:23,016 Wait a minute. 889 01:20:25,060 --> 01:20:28,104 3PO! Come in, 3PO! 890 01:20:29,315 --> 01:20:30,857 3PO! 891 01:20:30,941 --> 01:20:32,984 Where could he be? 892 01:20:37,197 --> 01:20:39,365 Take over. See to him. 893 01:20:41,827 --> 01:20:43,328 Look, there. 894 01:20:45,789 --> 01:20:48,124 They're madmen. They're heading for the prison level. 895 01:20:48,208 --> 01:20:50,126 If you hurry, you might catch them. 896 01:20:50,210 --> 01:20:51,711 Follow me. 897 01:20:55,424 --> 01:20:57,467 You stand guard. 898 01:21:01,680 --> 01:21:03,014 Come on. 899 01:21:11,315 --> 01:21:14,609 All this excitement has overrun the circuits in my counterpart here. 900 01:21:14,693 --> 01:21:17,820 If you don't mind, I'd like to take him down to maintenance. 901 01:21:17,905 --> 01:21:19,489 All right. 902 01:21:31,669 --> 01:21:34,379 3PO. Come in, 3PO. 903 01:21:34,463 --> 01:21:35,755 3PO. 904 01:21:35,839 --> 01:21:38,675 - Get on top. - I can't. 905 01:21:38,759 --> 01:21:40,677 Where could he be? 3PO. 906 01:21:42,054 --> 01:21:43,888 3PO, will you come in? 907 01:21:44,640 --> 01:21:46,891 They aren't here. Something must have happened to them. 908 01:21:46,975 --> 01:21:49,185 See if they've been captured. Hurry. 909 01:21:53,440 --> 01:21:56,442 One thing's for sure. We're all gonna be a lot thinner. 910 01:21:58,737 --> 01:22:01,072 - Get on top of it. - I'm trying. 911 01:22:06,370 --> 01:22:09,789 Thank goodness they haven't found them. Where could they be? 912 01:22:12,292 --> 01:22:14,669 "Use the comlink"? Oh, my. 913 01:22:14,753 --> 01:22:16,713 I forgot. I turned it off. 914 01:22:20,884 --> 01:22:23,010 - Are you there, sir? - 3PO? 915 01:22:23,971 --> 01:22:26,597 - We've had some problems. - Shut up and listen to me. 916 01:22:26,682 --> 01:22:30,435 Shut down all the garbage mashers on the detention level. Do you copy? 917 01:22:30,519 --> 01:22:33,229 Shut down all the garbage mashers on the detention level! 918 01:22:34,648 --> 01:22:37,316 Shut down all the garbage mashers on the detention level! 919 01:22:37,401 --> 01:22:40,153 No, shut them all down. Hurry! Oh, no. 920 01:22:51,623 --> 01:22:53,124 What? 921 01:22:54,168 --> 01:22:56,085 You did great, 3PO! 922 01:22:56,170 --> 01:22:58,546 Listen to them. They're dying, R2. 923 01:22:58,630 --> 01:23:00,631 Curse my metal body. I wasn't fast enough. 924 01:23:00,716 --> 01:23:04,010 It's all my fault. My poor master. 925 01:23:04,094 --> 01:23:05,678 We're all right. You did great! 926 01:23:06,638 --> 01:23:10,475 Hey! Open the pressure maintenance hatch on unit number... Where are we? 927 01:23:10,559 --> 01:23:13,936 3263827. 928 01:23:59,691 --> 01:24:03,277 If we can avoid any more female advice, we oughta be able to get out of here. 929 01:24:03,362 --> 01:24:05,238 Let's get moving. 930 01:24:06,406 --> 01:24:08,616 Where you goin'? 931 01:24:08,700 --> 01:24:10,201 Wait! They'll hear! 932 01:24:12,204 --> 01:24:14,121 Come here, you big coward. 933 01:24:14,206 --> 01:24:15,873 - Chewie, come here. - Listen. 934 01:24:16,750 --> 01:24:19,502 I don't know who you are or where you came from... 935 01:24:19,586 --> 01:24:22,421 but from now on, you do as I tell you, okay? 936 01:24:23,340 --> 01:24:26,259 Look, Your Worshipfulness, let's get one thing straight. 937 01:24:26,343 --> 01:24:29,011 I take orders from just one person... me. 938 01:24:29,721 --> 01:24:31,639 It's a wonder you're still alive. 939 01:24:31,723 --> 01:24:34,934 Will somebody get this big walking carpet out of my way? 940 01:24:35,018 --> 01:24:37,311 No reward is worth this. 941 01:24:47,531 --> 01:24:49,448 Give me regular reports, please. 942 01:24:49,533 --> 01:24:50,616 Right. 943 01:24:52,786 --> 01:24:56,080 - Do you know what's going on? - Maybe it's another drill. 944 01:25:01,086 --> 01:25:03,129 You seen that new VT-16? 945 01:25:03,213 --> 01:25:05,673 Yeah. Some of the other guys were telling me about it. 946 01:25:05,757 --> 01:25:07,675 They say it's quite a thing to see. 947 01:25:07,759 --> 01:25:09,760 What was that? 948 01:25:09,845 --> 01:25:13,097 It's nothing. Outgassing. Don't worry about it. 949 01:25:18,103 --> 01:25:20,146 - There she is. - C-3PO, do you copy? 950 01:25:20,230 --> 01:25:21,314 Yes, sir. 951 01:25:21,398 --> 01:25:23,274 - Are you safe? - For the moment. 952 01:25:23,358 --> 01:25:25,735 We're in the main hangar across from the ship. 953 01:25:27,696 --> 01:25:29,322 We're right above you. Stand by. 954 01:25:29,406 --> 01:25:32,199 You came in that thing? You're braver than I thought. 955 01:25:32,284 --> 01:25:34,285 Nice. Come on. 956 01:25:37,789 --> 01:25:39,582 It's them. Blast them. 957 01:25:40,792 --> 01:25:42,585 Get back to the ship! 958 01:25:42,669 --> 01:25:44,629 - Where are you going? - He certainly has courage. 959 01:25:44,713 --> 01:25:48,424 What good will it do us if he gets himself killed? Come on. 960 01:26:13,325 --> 01:26:15,326 I think we took a wrong turn. 961 01:26:20,290 --> 01:26:21,207 There's no lock. 962 01:26:25,295 --> 01:26:28,214 - That oughta hold them for a while. - Quick. We've got to get across. 963 01:26:28,298 --> 01:26:31,467 - Find the controls to extend the bridge. - I think I just blasted it. 964 01:26:31,551 --> 01:26:33,344 They're coming through. 965 01:26:55,701 --> 01:26:57,368 Here, hold this. 966 01:27:13,552 --> 01:27:14,760 Here they come. 967 01:27:26,148 --> 01:27:27,690 For luck. 968 01:27:33,822 --> 01:27:37,825 We think they may be splitting up. They may be on Level 5 and 6 now, sir. 969 01:27:52,632 --> 01:27:54,675 Where could they be? 970 01:27:58,388 --> 01:28:00,306 Close the blast doors. 971 01:28:07,439 --> 01:28:09,899 Open the blast doors. Open the blast doors. 972 01:28:28,251 --> 01:28:33,047 I've been waiting for you, Obi-Wan. We meet again at last. 973 01:28:33,799 --> 01:28:35,508 The circle is now complete. 974 01:28:35,592 --> 01:28:37,802 When I left you, I was but the learner. 975 01:28:37,886 --> 01:28:40,262 Now I am the master. 976 01:28:40,347 --> 01:28:42,348 Only a master of evil, Darth. 977 01:29:02,661 --> 01:29:04,954 Your powers are weak, old man. 978 01:29:05,038 --> 01:29:08,707 You can't win, Darth. If you strike me down... 979 01:29:08,792 --> 01:29:12,169 I shall become more powerful than you can possibly imagine. 980 01:29:19,636 --> 01:29:21,679 You should not have come back. 981 01:29:47,414 --> 01:29:49,039 Didn't we just leave this party? 982 01:29:51,793 --> 01:29:54,044 - What kept you? - We ran into some old friends. 983 01:29:54,129 --> 01:29:56,630 - The ship all right? - Seems okay, if we can get to it. 984 01:29:56,715 --> 01:29:58,841 I hope the old man got the tractor beam down. 985 01:30:13,356 --> 01:30:14,565 Look. 986 01:30:18,278 --> 01:30:20,237 Come on, R2. We're going. 987 01:30:21,907 --> 01:30:23,032 Now's our chance. Go! 988 01:30:53,146 --> 01:30:54,313 Come on! 989 01:30:55,398 --> 01:30:56,857 Come on! 990 01:30:56,942 --> 01:31:00,069 - Luke, it's too late! - Blast the door, kid! 991 01:31:09,704 --> 01:31:11,247 Run, Luke, run. 992 01:31:15,168 --> 01:31:19,630 I hope that old man got the tractor beam down, or this is gonna be a short trip. Hit it! 993 01:31:51,204 --> 01:31:53,122 We're coming up on their sentry ships. 994 01:31:53,206 --> 01:31:56,625 Hold them off. Angle the deflector shields while I charge up the main guns. 995 01:32:05,802 --> 01:32:07,803 I can't believe he's gone. 996 01:32:11,391 --> 01:32:13,225 There wasn't anything you could have done. 997 01:32:14,019 --> 01:32:16,312 Come on, buddy. We're not out of this yet. 998 01:32:33,038 --> 01:32:35,414 You in, kid? Okay, stay sharp. 999 01:32:46,259 --> 01:32:47,384 Here they come. 1000 01:33:05,403 --> 01:33:07,237 They're coming in too fast! 1001 01:33:15,246 --> 01:33:19,083 - We've lost the lateral controls. - Don't worry. She'll hold together. 1002 01:33:20,585 --> 01:33:22,628 Hear me, baby? Hold together. 1003 01:33:44,734 --> 01:33:46,318 Got him. I got him! 1004 01:33:46,403 --> 01:33:48,821 Great, kid. Don't get cocky. 1005 01:33:49,989 --> 01:33:51,782 There's still two more. 1006 01:34:25,650 --> 01:34:28,193 - That's it. We did it. - We did it. 1007 01:34:29,446 --> 01:34:31,989 Help. I think I'm melting. This is all your fault. 1008 01:34:39,747 --> 01:34:41,415 Are they away? 1009 01:34:41,499 --> 01:34:43,876 They've just made the jump into hyperspace. 1010 01:34:44,544 --> 01:34:47,963 You're sure the homing beacon is secure aboard their ship? 1011 01:34:49,174 --> 01:34:51,550 I'm taking an awful risk, Vader. 1012 01:34:51,634 --> 01:34:53,552 This had better work. 1013 01:34:53,761 --> 01:34:55,888 Not a bad bit of rescuing, huh? 1014 01:34:56,598 --> 01:34:59,683 You know, sometimes I amaze even myself. 1015 01:34:59,767 --> 01:35:02,102 That doesn't sound too hard. 1016 01:35:02,187 --> 01:35:05,856 They let us go. It's the only explanation for the ease of our escape. 1017 01:35:05,940 --> 01:35:08,734 - You call that easy? - They're tracking us. 1018 01:35:08,818 --> 01:35:10,652 Not this ship, sister. 1019 01:35:11,863 --> 01:35:14,406 At least the information in R2 is still intact. 1020 01:35:14,491 --> 01:35:16,950 What's so important? What's he carrying? 1021 01:35:17,035 --> 01:35:19,244 The technical readouts of that battle station. 1022 01:35:20,246 --> 01:35:23,540 I only hope that when the data's analyzed a weakness can be found. 1023 01:35:23,625 --> 01:35:27,002 - It's not over yet. - It is for me, sister. 1024 01:35:27,086 --> 01:35:30,464 I ain't in this for your revolution, and I'm not in it for you, Princess. 1025 01:35:30,548 --> 01:35:33,425 I expect to be well paid. I'm in it for the money. 1026 01:35:33,510 --> 01:35:35,719 You needn't worry about your reward. 1027 01:35:35,803 --> 01:35:38,722 If money is all that you love, then that's what you'll receive. 1028 01:35:41,893 --> 01:35:43,810 Your friend is quite a mercenary. 1029 01:35:43,895 --> 01:35:47,147 I wonder if he really cares about anything... or anybody. 1030 01:35:48,233 --> 01:35:49,733 I care. 1031 01:35:56,366 --> 01:35:57,991 So... 1032 01:35:58,076 --> 01:35:59,993 what do you think of her, Han? 1033 01:36:00,078 --> 01:36:01,954 I'm trying not to, kid. 1034 01:36:02,789 --> 01:36:04,081 Good. 1035 01:36:07,460 --> 01:36:10,420 Still, she's got a lot of spirit. 1036 01:36:12,507 --> 01:36:15,592 What do you think? You think a princess and a guy like me... 1037 01:36:15,677 --> 01:36:16,301 No. 1038 01:37:03,933 --> 01:37:07,144 You're safe. When we heard about Alderaan, we feared the worst. 1039 01:37:07,228 --> 01:37:09,146 We have no time for sorrows, Commander. 1040 01:37:09,230 --> 01:37:12,232 You must use the information in this R2 unit to help plan the attack. 1041 01:37:12,317 --> 01:37:14,318 It's our only hope. 1042 01:37:35,423 --> 01:37:38,133 - Yes. - We're approaching the planet Yavin. 1043 01:37:38,217 --> 01:37:40,552 The rebel base is on a moon on the far side. 1044 01:37:40,637 --> 01:37:42,638 We are preparing to orbit the planet. 1045 01:37:51,648 --> 01:37:53,732 The battle station is heavily shielded... 1046 01:37:53,816 --> 01:37:57,277 and carries a firepower greater than half the starfleet. 1047 01:37:57,987 --> 01:38:02,074 Its defenses are designed around a direct large-scale assault. 1048 01:38:02,158 --> 01:38:07,412 A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defense. 1049 01:38:09,165 --> 01:38:12,959 Pardon me for asking, sir, but what good are snub fighters against that? 1050 01:38:13,044 --> 01:38:17,631 The Empire doesn't consider a small, one-man fighter to be any threat... 1051 01:38:17,715 --> 01:38:19,716 or they'd have a tighter defense. 1052 01:38:20,551 --> 01:38:23,845 An analysis of the plans provided by Princess Leia... 1053 01:38:23,930 --> 01:38:27,015 has demonstrated a weakness in the battle station. 1054 01:38:27,850 --> 01:38:29,810 The approach will not be easy. 1055 01:38:29,894 --> 01:38:33,063 You're required to maneuver straight down this trench... 1056 01:38:33,147 --> 01:38:35,774 and skim the surface to this point. 1057 01:38:36,609 --> 01:38:39,319 The target area is only two meters wide. 1058 01:38:39,404 --> 01:38:43,073 It's a small thermal exhaust port right below the main port. 1059 01:38:44,325 --> 01:38:47,536 The shaft leads directly to the reactor system. 1060 01:38:47,620 --> 01:38:50,372 A precise hit will start a chain reaction... 1061 01:38:50,456 --> 01:38:52,666 which should destroy the station. 1062 01:38:52,750 --> 01:38:56,294 Only a precise hit will set up a chain reaction. 1063 01:38:56,379 --> 01:38:59,548 The shaft is ray-shielded, so you'll have to use proton torpedoes. 1064 01:38:59,632 --> 01:39:01,800 That's impossible, even for a computer. 1065 01:39:01,884 --> 01:39:05,679 No, it's not. I used to bull's-eye womp rats in my T-16 back home. 1066 01:39:05,763 --> 01:39:08,181 They're not much bigger than two meters. 1067 01:39:08,266 --> 01:39:11,435 Then man your ships, and may the Force be with you. 1068 01:39:19,694 --> 01:39:22,279 Orbiting the planet at maximum velocity. 1069 01:39:22,947 --> 01:39:26,658 The moon with the rebel base will be in range in 30 minutes. 1070 01:39:26,743 --> 01:39:29,369 This will be a day long remembered. 1071 01:39:29,454 --> 01:39:31,455 It has seen the end of Kenobi... 1072 01:39:31,539 --> 01:39:34,124 and will soon see the end of the rebellion. 1073 01:39:39,881 --> 01:39:42,299 All flight crews, man your stations. 1074 01:39:48,598 --> 01:39:51,725 So, you got your reward and you're just leaving, then? 1075 01:39:51,809 --> 01:39:53,810 That's right. Yeah. 1076 01:39:54,896 --> 01:39:57,522 I got some old debts I gotta pay off with this stuff. 1077 01:39:57,607 --> 01:40:01,693 Even if I didn't, you don't think I'd be fool enough to stick around here, do ya? 1078 01:40:01,778 --> 01:40:05,405 Why don't you come with us? You're pretty good in a fight. We could use ya. 1079 01:40:05,490 --> 01:40:08,492 Come on. Why don't you take a look around? 1080 01:40:08,576 --> 01:40:11,244 You know what's about to happen, what they're up against. 1081 01:40:11,329 --> 01:40:14,122 They could use a good pilot like you. You're turning your back on them. 1082 01:40:14,207 --> 01:40:16,625 What good's a reward if you ain't around to use it? 1083 01:40:16,709 --> 01:40:19,669 Besides, attacking that battle station ain't my idea of courage. 1084 01:40:19,754 --> 01:40:22,672 It's more like... suicide. 1085 01:40:24,050 --> 01:40:27,302 All right. Well, take care of yourself, Han. 1086 01:40:27,386 --> 01:40:30,055 I guess that's what you're best at, isn't it? 1087 01:40:30,139 --> 01:40:31,515 Hey, Luke. 1088 01:40:34,811 --> 01:40:37,187 May the Force be with you. 1089 01:40:43,694 --> 01:40:46,905 What are you looking at? I know what I'm doing. 1090 01:40:51,327 --> 01:40:53,787 All pilots to your stations. 1091 01:41:02,713 --> 01:41:04,965 - What's wrong? - It's Han. 1092 01:41:05,049 --> 01:41:07,551 I don't know. I really thought he'd change his mind. 1093 01:41:07,635 --> 01:41:11,179 He's got to follow his own path. No one can choose it for him. 1094 01:41:12,181 --> 01:41:14,641 I only wish Ben were here. 1095 01:41:22,650 --> 01:41:24,651 Open main launch tubes. 1096 01:41:25,653 --> 01:41:27,571 Main launch tubes opening, sir. 1097 01:41:27,655 --> 01:41:29,322 Hey, Luke! 1098 01:41:29,407 --> 01:41:32,617 - Biggs! - I don't believe it. How are ya? 1099 01:41:32,702 --> 01:41:34,786 - Coming up? - I'll be up there with you. 1100 01:41:34,871 --> 01:41:37,205 - Have I got stories to tell you. - Skywalker. 1101 01:41:38,875 --> 01:41:40,792 Are you sure you can handle this ship? 1102 01:41:40,877 --> 01:41:44,296 Sir, Luke is the best bush pilot in the outer-rim territories. 1103 01:41:45,006 --> 01:41:47,507 - You'll do all right. - Thank you, sir. I'll try. 1104 01:41:47,592 --> 01:41:51,511 Gotta get aboard. We'll hear all your stories when we get back, all right? 1105 01:41:51,596 --> 01:41:54,347 Hey, Biggs. I told you I'd make it someday. 1106 01:41:54,432 --> 01:41:57,434 It'll be like old times, Luke. They'll never stop us. 1107 01:42:00,313 --> 01:42:03,231 This R2 unit of yours seems a bit beat up. You want a new one? 1108 01:42:03,316 --> 01:42:06,484 Not on your life. That droid and I have been through a lot. 1109 01:42:06,569 --> 01:42:07,611 You okay, R2? 1110 01:42:09,238 --> 01:42:10,655 Good. 1111 01:42:11,699 --> 01:42:14,451 Gold squadron, begin takeoff procedure. 1112 01:42:15,119 --> 01:42:18,121 Hang on tight, R2. You've got to come back. 1113 01:42:19,999 --> 01:42:22,000 You wouldn't want my life to get boring, would you? 1114 01:43:10,341 --> 01:43:13,343 Luke, the Force will be with you. 1115 01:43:25,398 --> 01:43:28,900 Standby alert. Death Star approaching. 1116 01:43:28,985 --> 01:43:32,153 Estimated time to firing range, 15 minutes. 1117 01:43:45,251 --> 01:43:47,502 - All wings report in. - Red 10 standing by. 1118 01:43:47,586 --> 01:43:49,838 - Red Seven standing by. - Red Three standing by. 1119 01:43:49,922 --> 01:43:52,674 - Red Six standing by. - Red Nine standing by. 1120 01:43:52,758 --> 01:43:54,801 - Red Two standing by. - Red 11 standing by. 1121 01:43:54,885 --> 01:43:56,845 Red Five standing by. 1122 01:43:58,180 --> 01:44:00,098 Lock S-foils in attack position. 1123 01:44:04,353 --> 01:44:06,354 We're passing through the magnetic field. 1124 01:44:06,439 --> 01:44:09,232 Hold tight. Switch your deflectors on. 1125 01:44:09,316 --> 01:44:10,775 Double front. 1126 01:44:13,779 --> 01:44:15,572 Look at the size of that thing. 1127 01:44:15,656 --> 01:44:18,283 Cut the chatter, Red Two. Accelerate to attack speed. 1128 01:44:21,662 --> 01:44:24,414 - This is it, boys. - Red Leader, this is Gold Leader. 1129 01:44:24,498 --> 01:44:27,375 - I copy, Gold Leader. - We're starting for the target shaft. 1130 01:44:27,460 --> 01:44:30,920 We're in position. I'm going to cut across the axis and draw their fire. 1131 01:44:45,352 --> 01:44:48,646 - Heavy fire, boss, 23 degrees. - I see it. Stay low. 1132 01:44:56,072 --> 01:44:57,614 This is Red Five. I'm going in. 1133 01:45:02,161 --> 01:45:03,161 Luke, pull up! 1134 01:45:05,081 --> 01:45:07,165 - You all right? - A little cooked, but I'm okay. 1135 01:45:13,130 --> 01:45:17,050 We count 30 rebel ships, but they're so small they're evading our turbolasers. 1136 01:45:17,134 --> 01:45:19,052 We'll have to destroy them ship to ship. 1137 01:45:19,136 --> 01:45:21,262 Get the crews to their fighters. 1138 01:45:23,808 --> 01:45:27,685 Watch yourself. There's a lot of fire coming from the right side of that deflection tower. 1139 01:45:27,770 --> 01:45:29,062 I'm on it. 1140 01:45:29,146 --> 01:45:32,607 - I'm going in. Cover me, Porkins. - Right with you, Red Three. 1141 01:45:38,948 --> 01:45:40,740 I've got a problem here. 1142 01:45:40,825 --> 01:45:42,242 - Eject. - I can hold it. 1143 01:45:42,326 --> 01:45:44,494 - Pull up! - No, I'm all right... 1144 01:45:48,666 --> 01:45:51,668 The rebel base will be in firing range in seven minutes. 1145 01:45:55,506 --> 01:45:58,174 Luke, trust your feelings. 1146 01:46:06,016 --> 01:46:07,642 Squad leaders... 1147 01:46:07,726 --> 01:46:09,769 we've picked up a new group of signals. 1148 01:46:09,854 --> 01:46:11,813 Enemy fighters coming your way. 1149 01:46:11,897 --> 01:46:13,606 My scope's negative. I don't see anything. 1150 01:46:13,691 --> 01:46:15,900 - Pick up your visual scanning. - Here they come. 1151 01:46:19,155 --> 01:46:20,864 You've got one on your tail. 1152 01:46:26,203 --> 01:46:27,078 I'm hit! 1153 01:46:28,539 --> 01:46:31,082 - You've picked one up. Watch it. - I can't see it. 1154 01:46:33,085 --> 01:46:34,836 He's on me tight. I can't shake him. 1155 01:46:36,505 --> 01:46:38,548 I'll be right there. 1156 01:46:50,728 --> 01:46:54,189 Several fighters have broken off from the main group. Come with me. 1157 01:46:57,610 --> 01:47:00,737 - Fall in. Fall in. - Watch your back, Luke. 1158 01:47:00,821 --> 01:47:03,198 Fighters above you, coming in. 1159 01:47:09,413 --> 01:47:12,165 I'm hit, but not bad. R2, see what you can do with it. 1160 01:47:12,249 --> 01:47:14,417 Hang on back there. 1161 01:47:14,501 --> 01:47:17,170 Red Six, can you see Red Five? 1162 01:47:17,254 --> 01:47:19,672 There's a heavy fire zone. Red Five, where are you? 1163 01:47:19,757 --> 01:47:21,216 I can't shake him. 1164 01:47:25,221 --> 01:47:26,763 I'm on him, Luke. 1165 01:47:29,975 --> 01:47:31,601 Blast it, Biggs. Where are you? 1166 01:47:38,609 --> 01:47:41,402 - Thanks, Wedge. - Good shooting, Wedge. 1167 01:47:41,487 --> 01:47:44,614 Red Leader, this is Gold Leader. We're starting our attack run. 1168 01:47:46,450 --> 01:47:48,826 I copy, Gold Leader. Move into position. 1169 01:47:51,247 --> 01:47:53,539 Stay in attack formation. 1170 01:47:53,624 --> 01:47:56,459 The exhaust port is marked and locked in. 1171 01:48:02,341 --> 01:48:05,510 Switch all power to front deflector screen. 1172 01:48:05,594 --> 01:48:08,805 Switch all power to front deflector screen. 1173 01:48:13,519 --> 01:48:15,270 How many guns do you think, Gold Five? 1174 01:48:15,354 --> 01:48:18,606 Say about 20 guns, some on the surface, some on the towers. 1175 01:48:18,691 --> 01:48:21,526 Death Star will be in range in five minutes. 1176 01:48:23,654 --> 01:48:26,698 Switch to targeting computer. 1177 01:48:29,159 --> 01:48:31,160 Computer's locked. Getting a signal. 1178 01:48:33,497 --> 01:48:35,665 The guns. They've stopped. 1179 01:48:37,376 --> 01:48:39,919 Stabilize your rear deflectors. Watch for enemy fighters. 1180 01:48:40,004 --> 01:48:42,505 They're coming in. Three marks at 210. 1181 01:48:44,466 --> 01:48:46,634 I'll take them myself. Cover me. 1182 01:48:46,719 --> 01:48:48,011 Yes, sir. 1183 01:49:02,526 --> 01:49:04,986 - It's no good. I can't maneuver. - Stay on target. 1184 01:49:05,070 --> 01:49:06,988 - We're too close. - Stay on target. 1185 01:49:08,741 --> 01:49:09,699 Loosen up! 1186 01:49:12,703 --> 01:49:15,580 Gold Five to Red Leader, lost Tiree, lost Hutch. 1187 01:49:15,664 --> 01:49:18,041 - I copy, Gold Leader. - They came from behind. 1188 01:49:24,381 --> 01:49:27,008 We've analyzed their attack, sir, and there is a danger. 1189 01:49:27,092 --> 01:49:29,010 Should I have your ship standing by? 1190 01:49:29,094 --> 01:49:31,971 Evacuate? In our moment of triumph? 1191 01:49:32,056 --> 01:49:34,557 I think you overestimate their chances. 1192 01:49:35,225 --> 01:49:37,268 Rebel base, three minutes and closing. 1193 01:49:38,020 --> 01:49:39,896 Red boys, this is Red Leader. 1194 01:49:39,980 --> 01:49:41,689 Rendezvous at mark 6. 1. 1195 01:49:41,774 --> 01:49:45,318 - This is Red Two flying toward you. - Red Three standing by. 1196 01:49:45,402 --> 01:49:47,362 Red Leader, this is Base One. 1197 01:49:47,446 --> 01:49:50,114 Keep half your group out of range for the next run. 1198 01:49:50,199 --> 01:49:52,825 Copy, Base One. Luke, take Red Two and Three. 1199 01:49:52,910 --> 01:49:56,245 Hold up here and wait for my signal to start your run. 1200 01:50:04,713 --> 01:50:05,922 This is it. 1201 01:50:10,469 --> 01:50:12,595 We should be able to see it by now. 1202 01:50:14,264 --> 01:50:16,057 Keep your eyes open for those fighters. 1203 01:50:17,810 --> 01:50:20,228 There's too much interference. Red Five, can you see them? 1204 01:50:20,312 --> 01:50:23,314 - No sign of any... Wait. Coming in .35. - I see them. 1205 01:50:24,858 --> 01:50:25,942 I'm in range. 1206 01:50:27,236 --> 01:50:28,945 Target's coming up. 1207 01:50:31,532 --> 01:50:33,658 Just hold them off for a few seconds. 1208 01:50:34,493 --> 01:50:36,119 Close up formation. 1209 01:50:37,454 --> 01:50:39,622 Almost there. 1210 01:50:48,715 --> 01:50:51,968 - Let her loose. They're right behind me. - Almost there. 1211 01:50:53,345 --> 01:50:55,012 I can't hold them. 1212 01:51:03,230 --> 01:51:03,980 It's away! 1213 01:51:08,485 --> 01:51:10,111 - It's a hit! - Negative. 1214 01:51:10,195 --> 01:51:12,280 Negative. It didn't go in. 1215 01:51:12,364 --> 01:51:15,032 It just impacted on the surface. 1216 01:51:21,498 --> 01:51:23,166 Red Leader, we're right above you. 1217 01:51:23,250 --> 01:51:25,418 Turn to .05. We'll cover for you. 1218 01:51:25,502 --> 01:51:28,463 Stay there. I just lost my starboard engine. 1219 01:51:29,256 --> 01:51:31,507 Get set up for your attack run. 1220 01:51:44,855 --> 01:51:47,482 Rebel base, one minute and closing. 1221 01:51:48,192 --> 01:51:49,775 Biggs, Wedge, let's close it up. 1222 01:51:49,860 --> 01:51:53,237 We're going in full throttle. That ought to keep those fighters off our back. 1223 01:51:53,322 --> 01:51:55,448 Right with you, boss. 1224 01:51:55,532 --> 01:51:57,825 At that speed, will you be able to pull out in time? 1225 01:51:57,910 --> 01:51:59,911 It'll be just like Beggars Canyon back home. 1226 01:52:07,252 --> 01:52:09,504 We'll stay back far enough to cover you. 1227 01:52:09,588 --> 01:52:12,173 My scope shows the tower, but l can't see the exhaust port. 1228 01:52:12,257 --> 01:52:13,716 Are you sure the computer can hit it? 1229 01:52:17,221 --> 01:52:19,222 Watch yourself. Increase speed, full throttle. 1230 01:52:19,306 --> 01:52:20,598 What about that tower? 1231 01:52:20,682 --> 01:52:23,100 You worry about those fighters. I'll worry about the tower. 1232 01:52:29,525 --> 01:52:33,110 R2, that stabilizer's broken loose again. See if you can't lock it down. 1233 01:52:42,287 --> 01:52:44,080 Fighters coming in .3. 1234 01:52:53,006 --> 01:52:55,508 - I'm hit. I can't stay with you. - Get clear, Wedge. 1235 01:52:55,592 --> 01:52:58,094 - You can't do any more good back there. - Sorry. 1236 01:52:59,137 --> 01:53:01,097 Let him go. Stay on the leader. 1237 01:53:04,059 --> 01:53:06,269 Hurry, Luke. They're coming in much faster this time. 1238 01:53:10,440 --> 01:53:13,150 R2, try and increase the power. 1239 01:53:18,532 --> 01:53:19,782 Hurry up, Luke. Quick. 1240 01:53:20,701 --> 01:53:21,826 Quick. 1241 01:53:28,875 --> 01:53:31,419 Rebel base, 30 seconds and closing. 1242 01:53:31,503 --> 01:53:32,628 I'm on the leader. 1243 01:53:36,091 --> 01:53:37,592 Hang on, R2. 1244 01:53:52,983 --> 01:53:55,568 Use the Force, Luke. 1245 01:53:58,196 --> 01:54:00,823 Let go, Luke. 1246 01:54:02,284 --> 01:54:04,660 The Force is strong with this one. 1247 01:54:04,745 --> 01:54:06,704 Luke, trust me. 1248 01:54:11,877 --> 01:54:13,711 His computer's off. 1249 01:54:13,795 --> 01:54:15,921 You switched off your targeting computer. What's wrong? 1250 01:54:16,006 --> 01:54:18,674 Nothing. I'm all right. 1251 01:54:31,605 --> 01:54:32,855 I've lost R2. 1252 01:54:34,691 --> 01:54:36,817 The Death Star has cleared the planet. 1253 01:54:36,902 --> 01:54:39,236 The Death Star has cleared the planet. 1254 01:54:40,280 --> 01:54:41,906 Rebel base in range. 1255 01:54:41,990 --> 01:54:43,908 You may fire when ready. 1256 01:54:44,618 --> 01:54:46,077 Commence primary ignition. 1257 01:55:00,050 --> 01:55:01,509 I have you now. 1258 01:55:03,929 --> 01:55:05,096 What? 1259 01:55:07,724 --> 01:55:08,557 Look out. 1260 01:55:15,399 --> 01:55:18,234 You're all clear, kid. Now let's blow this thing and go home. 1261 01:55:25,075 --> 01:55:26,409 Stand by. 1262 01:55:29,413 --> 01:55:31,122 Stand by. 1263 01:55:41,591 --> 01:55:43,551 Great shot, kid! That was one in a million! 1264 01:55:44,928 --> 01:55:49,432 Remember, the Force will be with you always. 1265 01:56:14,791 --> 01:56:16,667 I just knew you'd come back. 1266 01:56:16,752 --> 01:56:19,295 I wasn't gonna let you get all the credit and take all the reward. 1267 01:56:19,379 --> 01:56:21,338 I knew there was more to you than money. 1268 01:56:22,007 --> 01:56:23,299 Oh, no. 1269 01:56:23,383 --> 01:56:25,843 Oh, my. R2, can you hear me? 1270 01:56:26,511 --> 01:56:29,388 Say something. You can repair him, can't you? 1271 01:56:29,473 --> 01:56:32,725 - We'll get to work on him right away. - You must repair him. 1272 01:56:32,809 --> 01:56:35,728 Sir, if any of my circuits or gears will help, I'll gladly donate them. 1273 01:56:35,812 --> 01:56:37,813 He'll be all right. 103649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.