All language subtitles for Motherland.Fort.Salem.S02E06.720p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,568 Previously, on Motherland... 2 00:00:03,654 --> 00:00:05,743 Jonas, wait! The Camarilla are picking us off. 3 00:00:05,831 --> 00:00:08,137 I'm not here for the Camarilla. I'm here to change things. 4 00:00:08,224 --> 00:00:10,532 In this twilight of the world, 5 00:00:10,618 --> 00:00:13,055 the evil of witches super abound... 6 00:00:15,711 --> 00:00:18,147 Not our daughters... 7 00:00:21,237 --> 00:00:23,283 So, in tradition, cadets, 8 00:00:23,370 --> 00:00:25,634 tonight, we wake the dead! 9 00:00:32,466 --> 00:00:33,468 Willa Collar. 10 00:00:33,554 --> 00:00:35,078 Why didn't she come? 11 00:00:35,164 --> 00:00:36,948 Why didn't she want to talk to me? 12 00:00:37,036 --> 00:00:38,777 I need to go pack for break. 13 00:00:38,863 --> 00:00:39,951 I need to see my dad. 14 00:00:40,039 --> 00:00:41,301 Charvel Bellweather. 15 00:00:41,389 --> 00:00:43,738 You are Abigail Bellweather. 16 00:00:43,826 --> 00:00:46,829 And you are vengeance. 17 00:00:46,915 --> 00:00:49,179 Charvel set me straight. I need to find the people 18 00:00:49,265 --> 00:00:50,832 who took her voice and get it back. 19 00:00:50,920 --> 00:00:53,009 Time to make them feel hunted. 20 00:00:53,095 --> 00:00:55,228 And we start with the one who killed Charvel. 21 00:00:59,755 --> 00:01:02,801 From our first born breath 22 00:01:02,887 --> 00:01:06,891 to the last song we sing, 23 00:01:06,978 --> 00:01:08,415 we are at war. 24 00:01:09,765 --> 00:01:11,983 There was never a choice. 25 00:01:12,072 --> 00:01:13,507 So, if we must bleed, 26 00:01:15,292 --> 00:01:17,251 let us bleed for freedom. 27 00:01:19,426 --> 00:01:21,950 With this act, - 28 00:01:22,037 --> 00:01:23,908 our war will end. 29 00:01:30,786 --> 00:01:33,745 And your faith in me will be repaid. 30 00:01:42,014 --> 00:01:43,450 Thank you, Jonas. 31 00:01:45,061 --> 00:01:47,063 From our blood, 32 00:01:47,150 --> 00:01:50,936 a new day will rise for all witches! 33 00:01:51,022 --> 00:01:53,156 We are the Spree. 34 00:01:53,242 --> 00:01:58,421 We are the Spree. We are the Spree. 35 00:01:58,509 --> 00:02:01,599 We are the Spree. 36 00:02:01,686 --> 00:02:06,561 We are the Spree. We are the Spree. 37 00:02:06,647 --> 00:02:09,216 We are the Spree! 38 00:02:09,302 --> 00:02:11,956 We are the Spree. 39 00:03:15,890 --> 00:03:18,067 - Wow! - It's beautiful here, right? 40 00:03:23,027 --> 00:03:26,117 - Um, hey-hey, Tal? - Mm? 41 00:03:26,205 --> 00:03:27,990 Maybe, just around my dad... 42 00:03:28,076 --> 00:03:31,253 don't talk about the Witchbomb. 43 00:03:31,341 --> 00:03:34,649 Or deployment. Or the Spree. 44 00:03:34,735 --> 00:03:36,563 And, yeah, definitely not Scylla. 45 00:03:38,086 --> 00:03:40,219 That's a lot not to talk about. 46 00:03:42,656 --> 00:03:44,397 A couple things before we go in... 47 00:03:45,920 --> 00:03:48,139 the house should be empty except for my grandma. 48 00:03:48,228 --> 00:03:49,837 Will she mind what we have to do? 49 00:03:49,925 --> 00:03:51,534 Oh, Minerva cannot know. 50 00:03:51,622 --> 00:03:53,798 She's the only woman alive tougher than Alder. 51 00:03:53,884 --> 00:03:55,451 Avoid contact. 52 00:03:56,627 --> 00:03:58,977 Then, as long as we can get to Charvel's remains, 53 00:03:59,063 --> 00:04:00,456 we'll be in and out quickly. 54 00:04:02,894 --> 00:04:04,461 You okay? 55 00:04:04,548 --> 00:04:06,157 We put our dead right in the earth 56 00:04:06,246 --> 00:04:08,116 and plant a tree to grow from their body. 57 00:04:08,204 --> 00:04:09,683 You help them turn to new life. 58 00:04:09,771 --> 00:04:11,425 That's not unlike our tradition. 59 00:04:11,512 --> 00:04:13,034 Yeah, but will that be a problem? 60 00:04:13,122 --> 00:04:15,254 As long as I can get a little bit of Charvel's blood, 61 00:04:15,342 --> 00:04:16,603 everything should be fine. 62 00:04:21,303 --> 00:04:23,437 I thought the house was gonna be empty? 63 00:04:34,143 --> 00:04:35,884 Yeah, people in the Cession 64 00:04:35,971 --> 00:04:39,278 have never really been shy in expressing an opinion. 65 00:04:41,497 --> 00:04:44,893 She causes more problems than she fixes, doesn't she? 66 00:04:44,980 --> 00:04:46,459 Is that what your ghost told you? 67 00:04:46,547 --> 00:04:48,548 More or less. 68 00:04:48,636 --> 00:04:50,812 Esterbrook made me see the truth. 69 00:04:52,944 --> 00:04:56,425 Alder had Nicte Batan kill the Liberian Front 70 00:04:56,512 --> 00:04:59,168 and make it look like a mass suicide. 71 00:05:00,516 --> 00:05:03,040 She could... She could order you 72 00:05:03,127 --> 00:05:05,435 to do something like that with the Witchbomb. 73 00:05:05,521 --> 00:05:07,437 Well, If Esterbrook was telling the truth... 74 00:05:07,524 --> 00:05:09,569 She showed me. I saw it. 75 00:05:09,656 --> 00:05:11,920 Then, Alder made Liberia worse. 76 00:05:12,007 --> 00:05:14,009 And that fight eventually killed my mom. 77 00:05:14,096 --> 00:05:16,968 So, there's not much worse she can do to me, is there? 78 00:05:18,839 --> 00:05:20,189 Rae? 79 00:05:23,322 --> 00:05:25,499 Don't worry, Tal, I'll always have a choice. 80 00:05:27,196 --> 00:05:28,632 Hey, kid. 81 00:05:28,718 --> 00:05:30,459 - How ya doin'? - Good. 82 00:05:30,547 --> 00:05:32,786 - Good to see you. - Good to see you, too. 83 00:05:32,810 --> 00:05:34,202 I'm starving. 84 00:05:35,334 --> 00:05:36,466 Tal. 85 00:05:36,552 --> 00:05:38,598 Hi! I am starving. 86 00:05:38,685 --> 00:05:40,295 Thank you! 87 00:05:53,353 --> 00:05:55,223 - Daughter. - Sweetheart. 88 00:05:59,009 --> 00:06:00,271 Hello, offspring. 89 00:06:00,360 --> 00:06:02,579 What do you think? Hm? 90 00:06:02,665 --> 00:06:04,625 Is there a wedding that I don't know about? 91 00:06:04,711 --> 00:06:05,973 Not yet. 92 00:06:06,060 --> 00:06:07,584 They're all here for you. 93 00:06:10,370 --> 00:06:14,591 And this must be Adil. Hm. 94 00:06:14,677 --> 00:06:17,899 Your people are quite the topic of conversation in our circle. 95 00:06:19,247 --> 00:06:20,988 And you brought him because...? 96 00:06:21,076 --> 00:06:23,470 Because he has no home to go to for the break. 97 00:06:23,557 --> 00:06:25,471 - Is that an issue? - Of course not. 98 00:06:25,559 --> 00:06:26,776 We'll make room. 99 00:06:27,995 --> 00:06:30,346 Anton, Fermin and I invited all your top ranked suitors 100 00:06:30,432 --> 00:06:32,696 here for Fall break. Seemed like the perfect time 101 00:06:32,783 --> 00:06:34,045 for you to make a choice. 102 00:06:34,132 --> 00:06:36,134 Does my mother know about this? 103 00:06:36,221 --> 00:06:38,485 It was her idea, of course. 104 00:06:38,572 --> 00:06:40,137 Shellbark! 105 00:06:40,225 --> 00:06:42,009 Good to see you again! 106 00:06:42,096 --> 00:06:43,793 - Always a pleasure, sir. - Mm-hm. 107 00:06:43,880 --> 00:06:45,709 Bellweather! 108 00:06:45,795 --> 00:06:47,798 Thanks for the invite, what a pleasant surprise. 109 00:06:47,884 --> 00:06:50,148 A surprise, being the key word. 110 00:06:50,235 --> 00:06:52,454 Right, Claude? 111 00:06:54,805 --> 00:06:57,329 How many fathers does Abigail have? 112 00:06:57,417 --> 00:07:00,942 Just the three. Average for a High Atlantic kid. Why? 113 00:07:01,028 --> 00:07:03,726 I didn't understand the scope of Abigail's family. 114 00:07:03,814 --> 00:07:07,077 My friend, this is just the tip of the iceberg. 115 00:07:09,603 --> 00:07:11,343 All because he was a guy? 116 00:07:11,430 --> 00:07:13,694 - Mm-hm. - Dad, no dudes. Ever. 117 00:07:13,781 --> 00:07:15,521 Ever. 118 00:07:15,608 --> 00:07:17,872 Then my mom comes running up... 119 00:07:17,959 --> 00:07:19,786 "Don't hurt him! Don't hurt him! 120 00:07:19,874 --> 00:07:21,788 He's my lawyer!" 121 00:07:21,875 --> 00:07:23,529 Turns out, the guy was there 122 00:07:23,617 --> 00:07:25,444 to help me get my dispensation. 123 00:07:25,531 --> 00:07:27,403 The only guy to ever set foot 124 00:07:27,490 --> 00:07:30,711 in the Sacramento matrifocal community, and survive. 125 00:07:30,798 --> 00:07:33,757 That reminds me of when Rae was born. 126 00:07:33,843 --> 00:07:35,497 - Mm-hmm! - Dad... 127 00:07:35,584 --> 00:07:37,761 Willa gave birth at Fort Senox 128 00:07:37,848 --> 00:07:39,980 and I had to get special access to go on base. 129 00:07:40,067 --> 00:07:42,244 So, as I'm walking up to Willa's room in the infirmary, 130 00:07:42,331 --> 00:07:43,941 this soldier stops me. 131 00:07:44,028 --> 00:07:46,204 Now, she can tell I'm a civilian. 132 00:07:46,290 --> 00:07:48,423 But you were cleared to be there? 133 00:07:48,511 --> 00:07:51,165 But when she found out I was the father, 134 00:07:51,252 --> 00:07:54,908 she went off about how wrong that was, how... 135 00:07:54,995 --> 00:07:58,259 How I'd made my daughter weak. 136 00:07:58,346 --> 00:08:00,175 - That's awful! - Yeah, it was, 137 00:08:00,262 --> 00:08:02,307 until Willa stepped out of her room, 138 00:08:02,394 --> 00:08:04,221 still covered in blood from the birth, 139 00:08:04,309 --> 00:08:06,093 holding our baby girl. 140 00:08:06,180 --> 00:08:08,269 - Aww... - Yeah... 141 00:08:08,356 --> 00:08:09,923 How did Mom tell this part, again? 142 00:08:10,011 --> 00:08:11,925 - Oh, gosh, I don't know. - What she said next? 143 00:08:12,012 --> 00:08:14,928 - I don't remember. - Well, anyway, 144 00:08:15,016 --> 00:08:18,714 Willa Collar looked that soldier in the eye and said, 145 00:08:18,802 --> 00:08:20,935 "Does my daughter look weak to you?!" 146 00:08:23,197 --> 00:08:25,504 - Wow. - I'm gonna get this packed up. 147 00:08:25,591 --> 00:08:27,418 Sure. 148 00:08:35,905 --> 00:08:38,125 Hey, uh, can we get a box? 149 00:08:38,212 --> 00:08:39,692 Thank you. 150 00:09:46,586 --> 00:09:48,109 What are we going to tell her? 151 00:09:49,413 --> 00:09:51,198 Think the truth's a good place to start. 152 00:09:51,286 --> 00:09:52,808 Well, if she's going to disappear, 153 00:09:52,895 --> 00:09:54,158 she might as well know, right? 154 00:09:54,245 --> 00:09:55,855 Disappear? 155 00:09:55,942 --> 00:09:57,582 She's not going on the run with the Spree. 156 00:09:57,639 --> 00:09:59,729 - She can't go to the Army. - It's the Camarilla 157 00:09:59,816 --> 00:10:01,557 she has to worry about, not conscription. 158 00:10:01,644 --> 00:10:03,907 This isn't about you. Or me. 159 00:10:03,994 --> 00:10:06,214 This is about her. 160 00:10:06,301 --> 00:10:08,825 The dodgers can keep her safe just like they did with me, 161 00:10:08,912 --> 00:10:11,044 until she's old enough to make her own choices. 162 00:10:11,131 --> 00:10:13,481 The Fosterling program did pretty right by me. 163 00:10:13,568 --> 00:10:14,961 And where are you now? 164 00:10:16,485 --> 00:10:19,096 Out here with me, a terrorist. 165 00:10:22,926 --> 00:10:24,580 I saw you at that mall during the vigil. 166 00:10:24,667 --> 00:10:26,581 You are not the same person you were a year ago. 167 00:10:26,668 --> 00:10:29,541 Then why did I laugh when I killed Shane? 168 00:10:29,629 --> 00:10:31,456 You murdered Shane? 169 00:10:31,543 --> 00:10:33,894 Tell me he didn't deserve it, for what he did to Tiffany? 170 00:10:33,980 --> 00:10:35,330 And what did you do to Brianna 171 00:10:35,417 --> 00:10:36,777 by taking her father away from her? 172 00:10:39,115 --> 00:10:40,988 She shouldn't hear us fight like this. 173 00:10:53,173 --> 00:10:55,697 Let's go for some hot chocolate. 174 00:11:00,398 --> 00:11:02,573 - Bye, Pops. - Have a good day! 175 00:11:05,316 --> 00:11:08,450 Tal, can we just relax? This is our first break, ever. 176 00:11:08,537 --> 00:11:10,365 And it'll be over in a blink of an eye. 177 00:11:10,451 --> 00:11:12,802 Which is why you should talk to him about your mom. 178 00:11:12,889 --> 00:11:14,543 I just... 179 00:11:14,629 --> 00:11:15,761 I don't wanna upset him. 180 00:11:17,240 --> 00:11:18,764 It isn't him that's getting upset. 181 00:11:18,851 --> 00:11:21,636 Well then, tell me how not to be upset about Samhain. 182 00:11:21,724 --> 00:11:24,813 Your dead was a total stranger and showed up with bells on, 183 00:11:24,900 --> 00:11:28,208 and I waited on my own mother all night, and she didn't show. 184 00:11:31,038 --> 00:11:33,256 He wouldn't want you to go through this alone. 185 00:11:33,344 --> 00:11:35,825 Yeah, sure, I'll just ask him, "Um, hey, Dad, 186 00:11:35,912 --> 00:11:38,653 any idea why my mom would abandon me a second time?" 187 00:11:43,745 --> 00:11:47,140 Hey. Do you recognize that car? 188 00:11:47,227 --> 00:11:49,099 It was outside the diner, too. 189 00:11:52,885 --> 00:11:54,713 Yeah, and on our way into town. 190 00:12:11,077 --> 00:12:12,340 That was a warning. 191 00:12:14,558 --> 00:12:15,691 I know you. 192 00:12:17,562 --> 00:12:18,868 You're military?! 193 00:12:20,000 --> 00:12:21,914 Wait, where's the other two? 194 00:12:23,437 --> 00:12:25,178 We have orders to keep 195 00:12:25,265 --> 00:12:27,006 Miss Special Projects, here, out of trouble. 196 00:12:27,094 --> 00:12:28,748 But I remember you from Basic. 197 00:12:28,835 --> 00:12:30,662 You are the trouble, Cadet. 198 00:12:30,750 --> 00:12:32,969 Yeah, well, don't expect me 199 00:12:33,056 --> 00:12:34,841 to invite you in for coffee and cookies. 200 00:12:44,240 --> 00:12:45,764 Tally! 201 00:12:58,472 --> 00:12:59,908 Do you have a minute to talk? 202 00:13:01,128 --> 00:13:03,565 A minute. Sure. 203 00:13:03,652 --> 00:13:05,740 She inherited that exactness from you. 204 00:13:05,827 --> 00:13:08,438 Which makes for superior tactical planning, of course. 205 00:13:09,484 --> 00:13:11,094 I'm sorry we sprung this on you. 206 00:13:11,181 --> 00:13:13,096 I know it's all happening so fast. 207 00:13:13,182 --> 00:13:16,447 Surprises I can handle. But I have other priorities right now. 208 00:13:16,533 --> 00:13:17,884 Such as Adil? 209 00:13:17,971 --> 00:13:19,320 Such as being a soldier. 210 00:13:19,407 --> 00:13:21,235 Having a daughter, goddess permit, 211 00:13:21,322 --> 00:13:23,192 is part of being a soldier. 212 00:13:23,279 --> 00:13:25,413 There's no greater joy, you'll see. 213 00:13:25,500 --> 00:13:27,110 This isn't a time for joy. 214 00:13:27,197 --> 00:13:29,417 A kid shouldn't come into this world right now. 215 00:13:29,504 --> 00:13:32,332 Your children will be lucky to have you around to protect them. 216 00:13:32,419 --> 00:13:34,509 And not just them, but the future of the line... 217 00:13:34,596 --> 00:13:36,293 Stop sermonizing, Anton. 218 00:13:38,077 --> 00:13:40,080 Please, keep an open mind at dinner. 219 00:13:53,092 --> 00:13:55,138 You let her get the drop on you, 220 00:13:55,225 --> 00:13:58,402 and now the child that you rescued is in the Spree's hands? 221 00:13:58,489 --> 00:14:00,970 Ramshorn isn't planning on keeping Tiffany with them. 222 00:14:01,057 --> 00:14:02,971 You're naive to believe that. 223 00:14:03,058 --> 00:14:05,322 It was a mistake to work with her at all. 224 00:14:05,408 --> 00:14:08,412 General, it stands to reason the Camarilla 225 00:14:08,499 --> 00:14:10,587 may have taken other young witches hostage. 226 00:14:10,674 --> 00:14:13,155 Bring our daughters home safe, Petra, 227 00:14:13,243 --> 00:14:15,985 and spare no one who tries to stop you. 228 00:14:16,072 --> 00:14:18,292 I'll start by tailing the Exarch Tooms... 229 00:14:18,379 --> 00:14:21,643 No. Your time on this operation is over. 230 00:14:21,730 --> 00:14:23,774 General, I'm of more use to you in the field. 231 00:14:23,863 --> 00:14:26,125 Where the Camarilla's seen your face? 232 00:14:26,212 --> 00:14:30,259 No. Intelligence has this from here. 233 00:14:30,346 --> 00:14:31,787 Things are already in motion. 234 00:14:31,870 --> 00:14:34,090 I'll continue to monitor from Annapolis. 235 00:14:34,177 --> 00:14:36,352 Give Minerva my regards. 236 00:14:45,100 --> 00:14:49,018 This is a dire moment in our war, Anacostia. 237 00:14:49,105 --> 00:14:51,890 Civilians question my credibility 238 00:14:51,977 --> 00:14:55,633 and the Camarilla are emboldened with every attack. 239 00:15:05,643 --> 00:15:09,908 You did a fine job. But now I need you back by my side, 240 00:15:12,955 --> 00:15:14,913 where you can do the most good. 241 00:15:18,874 --> 00:15:21,789 I thought you didn't wanna talk about your mom. 242 00:15:21,876 --> 00:15:24,836 Well, I mean, not with my dad, 243 00:15:24,923 --> 00:15:26,576 but Quinn's a different story. 244 00:15:39,547 --> 00:15:41,852 I bring the blind by the ways they knew not. 245 00:15:41,941 --> 00:15:44,378 I will lead them on paths unknown. 246 00:15:44,465 --> 00:15:46,815 I make the darkness light before them. 247 00:16:06,878 --> 00:16:09,706 Get going, Frank! 248 00:16:09,793 --> 00:16:13,014 My favorite troublemaker just rode in on the wind. 249 00:16:22,154 --> 00:16:24,852 - This is my friend Tally Craven. - Hi! 250 00:16:24,940 --> 00:16:26,855 I'll get a look at you soon enough. 251 00:16:28,509 --> 00:16:30,076 Quinn was my mom's best friend. 252 00:16:30,163 --> 00:16:31,816 Cheapest babysitter, too. 253 00:16:33,774 --> 00:16:36,734 Mmm... oh, this is good! 254 00:16:38,084 --> 00:16:40,042 Ancient Christo-pagan brew. 255 00:16:40,129 --> 00:16:42,087 Allows you to commune with the Holy Spirit. 256 00:16:42,174 --> 00:16:43,610 Really? 257 00:16:43,697 --> 00:16:45,655 No, not really. 258 00:16:47,788 --> 00:16:51,096 I cooked this up when we were stationed in Norilsk. 259 00:16:51,183 --> 00:16:53,273 Willa ever tell you about that siege? 260 00:16:53,360 --> 00:16:55,971 No. Never got the chance to, I guess. 261 00:16:56,057 --> 00:16:59,322 Me and your mom, running from foxhole to foxhole, 262 00:16:59,408 --> 00:17:02,673 closing wounds. That woman was a force! 263 00:17:02,759 --> 00:17:04,284 Raelle's just like her, but more. 264 00:17:04,371 --> 00:17:07,026 A goddess of destruction! Or is it creation? 265 00:17:07,113 --> 00:17:10,246 Either way, mushrooms have been summoned. 266 00:17:10,333 --> 00:17:13,162 All right, that's enough. Sorry. 267 00:17:13,249 --> 00:17:15,337 We're not supposed to talk about that. 268 00:17:15,424 --> 00:17:19,125 It's no surprise to hear that you have gifts. 269 00:17:19,211 --> 00:17:20,951 Willa always said. 270 00:17:21,039 --> 00:17:24,086 Yeah, I know. She always said it in her letters, too. 271 00:17:25,173 --> 00:17:26,958 You say that like it's a bad thing. 272 00:17:27,046 --> 00:17:28,568 No, I just... 273 00:17:30,266 --> 00:17:32,398 Sometimes letters aren't enough, you know. 274 00:17:32,486 --> 00:17:33,574 True. 275 00:17:35,096 --> 00:17:37,621 But I was there in the mud with her, 276 00:17:37,708 --> 00:17:39,579 I watched her write to you. 277 00:17:41,059 --> 00:17:43,932 There's nothing but love on those pages. 278 00:17:44,019 --> 00:17:46,107 And that's never going away. 279 00:17:47,587 --> 00:17:50,416 Raelle tried to summon Willa on Samhain, but she didn't come. 280 00:17:51,808 --> 00:17:54,028 On the hallowed ground of Fort Salem, 281 00:17:54,115 --> 00:17:57,205 the requested dead cannot refuse to appear. 282 00:17:57,292 --> 00:17:59,382 I guess it's more of a suggestion than a rule, 283 00:17:59,469 --> 00:18:01,471 because she didn't show. 284 00:18:09,261 --> 00:18:11,089 ...on the other hand, 285 00:18:11,176 --> 00:18:13,656 my line's been fully vetted to join the Bellweathers. 286 00:18:13,743 --> 00:18:17,008 Yeah, but, uh on the other other hand, 287 00:18:17,096 --> 00:18:19,054 wouldn't it be kind of weird, 288 00:18:19,141 --> 00:18:22,012 you know, having been engaged to her cousin? 289 00:18:22,101 --> 00:18:24,538 Um, would it be so weird to bond 290 00:18:24,625 --> 00:18:26,539 over the love and memory of Charvel? 291 00:18:28,063 --> 00:18:30,760 Yes. It would be very weird. 292 00:18:30,847 --> 00:18:33,373 I'd be more than happy to stay with our child full-time, 293 00:18:33,460 --> 00:18:36,332 until your second spouse joins us. 294 00:18:36,419 --> 00:18:38,855 And what would you contribute to our line? 295 00:18:38,942 --> 00:18:41,163 That isn't why I'm here. 296 00:18:41,250 --> 00:18:44,471 As Abigail explained, I just needed a place to stay. 297 00:18:44,557 --> 00:18:46,733 It had better be unique because 298 00:18:46,820 --> 00:18:48,561 she already has incredible Weatherwork. 299 00:18:48,648 --> 00:18:51,868 You wanna know what... physical traits I have to offer? 300 00:18:51,955 --> 00:18:55,873 How else are we to know what sort of soldier you'd produce? 301 00:18:55,960 --> 00:18:58,180 It's like you're talking about breeding stallions. 302 00:19:00,313 --> 00:19:03,750 Mares, but you're starting to get the hang of it. 303 00:19:03,837 --> 00:19:07,232 We'll also be taking stock of your temperament, 304 00:19:07,319 --> 00:19:11,279 intellect and your family's standing. 305 00:19:11,366 --> 00:19:15,284 So, all-all of you... with Abigail's mother? 306 00:19:15,371 --> 00:19:18,548 We each contributed the best of us to make Abigail. 307 00:19:18,634 --> 00:19:20,420 At the same time? 308 00:19:23,683 --> 00:19:25,555 Whatever the general wants. 309 00:19:25,642 --> 00:19:29,124 It was a... delicate process. 310 00:19:35,304 --> 00:19:39,787 So, what would you bring to this very hypothetical union? 311 00:19:43,007 --> 00:19:44,791 I don't know. I wasn't planning 312 00:19:44,878 --> 00:19:47,185 on having an official union with Abigail. 313 00:19:49,971 --> 00:19:52,799 On behalf of my daughter, thank you all for coming. 314 00:19:52,886 --> 00:19:55,977 Sorry to be tardy, but the world waits for no woman. 315 00:19:59,109 --> 00:20:01,765 Is there something we need to talk about, Abigail? 316 00:20:14,256 --> 00:20:17,346 This residence isn't your personal drop-zone, Peti. 317 00:20:54,862 --> 00:20:57,951 Do you remember where Brianna's dad took you? 318 00:20:58,038 --> 00:21:00,519 He took me lots of places. 319 00:21:00,606 --> 00:21:03,131 Was there any place with other kids around? 320 00:21:04,740 --> 00:21:05,915 Yeah? 321 00:21:07,656 --> 00:21:10,269 Can you remember what it was like there? 322 00:21:12,140 --> 00:21:14,969 It's important, so we can go help them. 323 00:21:16,752 --> 00:21:21,279 It was dark. I could hear someone crying. 324 00:21:21,366 --> 00:21:26,807 And it smelled funny, like... dog food. 325 00:21:35,423 --> 00:21:37,904 And it smelled funny, 326 00:21:37,991 --> 00:21:40,646 like... dog food. 327 00:21:47,000 --> 00:21:49,525 I'm proud of you, Tiffany. 328 00:21:49,612 --> 00:21:51,309 Sleep tight. 329 00:22:00,013 --> 00:22:03,146 They're keeping them in a vet's office. In cages. 330 00:22:11,939 --> 00:22:15,724 Never thought I'd live to see a Collar speaking Mothertongue. 331 00:22:15,811 --> 00:22:18,554 You're War-College fancy, now. 332 00:22:22,689 --> 00:22:25,299 Were you there? The day she... 333 00:22:25,386 --> 00:22:29,782 No. God, Greenville was chaos. 334 00:22:29,869 --> 00:22:31,959 It was a lot of those mines to deal with. 335 00:22:32,046 --> 00:22:33,613 What type? 336 00:22:33,700 --> 00:22:36,355 Uh, Weaponized Pushing. In bottles. 337 00:22:37,921 --> 00:22:40,228 Do you know when those bottles first started showing up? 338 00:22:40,315 --> 00:22:43,491 I believe it was '94? Sudan. 339 00:22:44,884 --> 00:22:47,757 Then a year later, in Minsk during the Belarus partition. 340 00:22:47,844 --> 00:22:49,541 They tweaked it, somehow. 341 00:22:49,628 --> 00:22:52,326 It got a whole lot worse than just bottles. 342 00:22:52,413 --> 00:22:54,721 The two conflicts weren't connected, though. 343 00:22:56,592 --> 00:22:59,289 As much as I love a good history lesson, 344 00:22:59,377 --> 00:23:02,642 it is getting late and you ladies have tired me out. 345 00:23:03,903 --> 00:23:05,078 Okay, but... 346 00:23:07,907 --> 00:23:10,300 - Come on. - Bedtime for Tally. 347 00:23:16,699 --> 00:23:18,005 Tal? 348 00:23:18,092 --> 00:23:19,242 So, wait... So, the suicide bottles 349 00:23:19,267 --> 00:23:20,702 moved halfway across the world 350 00:23:20,789 --> 00:23:22,356 in the two years after the Martyrdom. 351 00:23:22,443 --> 00:23:23,705 Nicte invented the Work. 352 00:23:23,792 --> 00:23:25,490 No one had seen anything like it before, 353 00:23:25,577 --> 00:23:27,057 not even Alder. So, 354 00:23:27,144 --> 00:23:28,798 it had to have been taught to them by her. 355 00:23:28,884 --> 00:23:30,233 And then... 356 00:23:30,320 --> 00:23:32,192 - And then what? - Everything changed. 357 00:23:32,279 --> 00:23:34,847 The first confirmed Spree attack was in '97. 358 00:23:34,934 --> 00:23:37,415 You think Nicte gave her Working to the Spree? 359 00:23:40,201 --> 00:23:43,769 I think Nicte created the Spree. 360 00:24:09,970 --> 00:24:13,233 It's okay to be scared. 361 00:24:13,320 --> 00:24:15,976 We'll be with you to the very end. 362 00:24:17,455 --> 00:24:19,326 I'm not afraid anymore, Nicte. 363 00:24:32,296 --> 00:24:34,255 Were you able to get Abigail on the phone? 364 00:24:34,342 --> 00:24:36,736 The guy who answered said that she was unavailable, 365 00:24:36,823 --> 00:24:38,519 at some dinner event. 366 00:24:38,606 --> 00:24:39,913 I think he was their butler. 367 00:24:43,002 --> 00:24:46,222 Do you think Alder's known about Nicte this whole time? 368 00:24:46,309 --> 00:24:49,009 If you figured it out, I'm sure she has, too. 369 00:24:49,096 --> 00:24:50,618 No wonder she was redacted. 370 00:24:50,705 --> 00:24:52,751 Alder can just blot out all her mistakes. 371 00:24:52,838 --> 00:24:54,404 I'm surprised she hasn't 372 00:24:54,492 --> 00:24:56,052 tried to blot out the Spree, altogether. 373 00:24:56,103 --> 00:24:58,234 It's another war she's gotten us into. 374 00:24:58,322 --> 00:24:59,627 I mean, how many fronts 375 00:24:59,714 --> 00:25:01,891 are we supposed to fight at the same time? 376 00:25:01,978 --> 00:25:03,284 Tal. 377 00:25:05,894 --> 00:25:09,595 We'll survive whatever Alder or anyone else throws at us. 378 00:25:09,682 --> 00:25:14,163 I don't wanna just survive. Not if I can change things. 379 00:25:15,513 --> 00:25:16,905 Yeah. 380 00:25:26,262 --> 00:25:29,832 This might be my least favorite part of the matching process. 381 00:25:29,919 --> 00:25:31,964 Is it the same with your people in the Tarim? 382 00:25:32,051 --> 00:25:34,489 Not exactly. 383 00:25:34,576 --> 00:25:37,273 It must be difficult for you to compete with us like this. 384 00:25:37,361 --> 00:25:38,971 - I'm not competing. - Oh! 385 00:25:39,058 --> 00:25:41,234 Think you're a sure thing? 386 00:25:41,322 --> 00:25:42,714 Don't underestimate him. 387 00:25:42,801 --> 00:25:44,151 Have you seen his earth Working? 388 00:25:44,238 --> 00:25:46,282 He could split a boulder in a blink. 389 00:25:46,369 --> 00:25:47,936 Is that how you woo your women? 390 00:25:48,023 --> 00:25:49,895 Splitting boulders? 391 00:25:49,982 --> 00:25:51,941 Or do you only use your Earthwork in battle? 392 00:25:52,028 --> 00:25:54,161 We're pacifists. 393 00:25:54,248 --> 00:25:55,509 And as for wooing... 394 00:25:58,425 --> 00:26:00,645 We tend to go on very long walks. 395 00:26:04,345 --> 00:26:05,867 The Imperatrix and I 396 00:26:05,954 --> 00:26:08,696 can at least agree on Gregorio's viability. 397 00:26:08,784 --> 00:26:12,005 I suppose, if humor is the trait 398 00:26:12,092 --> 00:26:14,660 you care most about adding to the family line. 399 00:26:14,747 --> 00:26:16,356 We could use it. 400 00:26:16,443 --> 00:26:17,792 What was that? 401 00:26:19,621 --> 00:26:21,188 I could use some sleep. 402 00:26:21,275 --> 00:26:22,884 You're excused, 403 00:26:22,971 --> 00:26:24,799 as soon as you tell us who you're gonna pick. 404 00:26:24,886 --> 00:26:27,759 I need more time to decide. 405 00:26:27,846 --> 00:26:30,371 I'm sorry Abigail, but we're out of time. 406 00:26:30,458 --> 00:26:32,025 The Camarilla's made that very clear. 407 00:26:32,112 --> 00:26:33,895 You're right, they have. 408 00:26:33,982 --> 00:26:36,159 Which is why we need to fight back. 409 00:26:36,246 --> 00:26:38,509 Rest assured, we are. 410 00:26:38,596 --> 00:26:39,858 Alder said the same thing. 411 00:26:39,945 --> 00:26:41,773 I am not Alder. 412 00:26:43,471 --> 00:26:45,820 I have agents spreading out across the country, 413 00:26:45,907 --> 00:26:48,040 - even as we speak. - The army won't stop them 414 00:26:48,127 --> 00:26:50,695 by staying on the defensive, waiting for their next move! 415 00:26:50,782 --> 00:26:52,567 We need to bring this war to them. 416 00:26:52,653 --> 00:26:56,570 Abigail, I have my duty in this war and you have yours. 417 00:26:56,657 --> 00:26:59,138 We have other things to discuss, Peti. 418 00:26:59,226 --> 00:27:00,749 You can deal with this later. 419 00:27:00,836 --> 00:27:02,750 When you run from your responsibilities, 420 00:27:02,837 --> 00:27:04,839 you bring shame on all Bellweathers, 421 00:27:04,926 --> 00:27:07,494 - going back to Jem... - Enough! 422 00:27:12,239 --> 00:27:16,416 You scold Abigail for all she has yet to do. 423 00:27:16,503 --> 00:27:18,723 I am reminding her what's best. 424 00:27:18,810 --> 00:27:20,595 And what about you? 425 00:27:20,682 --> 00:27:23,031 You promised me a Bellweather at the top. 426 00:27:23,118 --> 00:27:24,817 That you would answer to no one. 427 00:27:28,820 --> 00:27:32,172 Since we lost Charvel, I've been thinking... 428 00:27:33,694 --> 00:27:35,871 it won't be long until I'm with her. 429 00:27:37,176 --> 00:27:41,660 My sycamore will grow beside hers in the family grove. 430 00:27:45,315 --> 00:27:48,666 I go, content with all that I did for this family. 431 00:27:50,364 --> 00:27:54,367 My choices, my sacrifices... 432 00:27:56,544 --> 00:27:59,677 and the victories we all share because of them. 433 00:28:03,463 --> 00:28:05,335 What will yours be? 434 00:28:07,294 --> 00:28:11,645 Oh, that! That fire in your eyes. 435 00:28:11,732 --> 00:28:14,910 Follow it to the ends of the earth, Abigail. 436 00:28:14,997 --> 00:28:17,042 Don't let us stop you. 437 00:28:18,392 --> 00:28:20,436 Don't let anyone stop you. 438 00:28:20,523 --> 00:28:23,440 Make your mark, not your mother's. 439 00:28:23,527 --> 00:28:26,355 Not mine, not Jem's. 440 00:28:39,239 --> 00:28:41,371 Glad to see you survived the dinner. 441 00:28:41,458 --> 00:28:43,242 It was certainly enlightening. 442 00:28:45,027 --> 00:28:46,246 This is Jem. 443 00:28:58,258 --> 00:28:59,867 And this is Charvel. 444 00:29:01,173 --> 00:29:02,914 You may wanna look away. 445 00:29:03,001 --> 00:29:04,220 No. 446 00:29:05,134 --> 00:29:07,615 If we're gonna do this, I can't look away. 447 00:30:14,724 --> 00:30:16,336 Time to hunt. 448 00:30:21,515 --> 00:30:25,171 One song. I promise to never tell Abigail. 449 00:31:29,931 --> 00:31:33,065 I'm gonna take a walk. 450 00:31:42,943 --> 00:31:44,336 I miss your songs. 451 00:31:44,423 --> 00:31:46,382 The ones you'd sing with Mom. 452 00:31:46,469 --> 00:31:49,167 Well, we could never agree on which one to play. 453 00:31:49,255 --> 00:31:53,301 Yeah. She always liked the happy ones. 454 00:31:53,388 --> 00:31:55,608 You, not so much. 455 00:32:02,223 --> 00:32:03,529 What's eating at you, Rae? 456 00:32:04,791 --> 00:32:08,448 If there's one thing Collars do well, it's speak their minds. 457 00:32:17,065 --> 00:32:18,066 Tell me the truth. 458 00:32:22,635 --> 00:32:24,333 Do you remember, um... 459 00:32:25,813 --> 00:32:29,469 Mom's letter you gave me before I deployed to China? 460 00:32:29,556 --> 00:32:33,951 She said she loved me more than the sky above and earth below. 461 00:32:35,605 --> 00:32:37,825 And that she'd always be close. 462 00:32:37,912 --> 00:32:39,305 Sounds like her. 463 00:32:41,872 --> 00:32:44,135 The last day that she was with us, 464 00:32:45,441 --> 00:32:46,834 when you went to work... 465 00:32:49,096 --> 00:32:51,359 - We fought. - 'Bout what? 466 00:32:53,536 --> 00:32:56,757 She'd been leaving the house at night, all week. 467 00:32:56,844 --> 00:32:59,064 Who knows where. It was weird. 468 00:32:59,151 --> 00:33:01,587 And when I finally asked her about it, 469 00:33:01,674 --> 00:33:02,936 she denied it, and... 470 00:33:05,069 --> 00:33:07,986 Dad, I got so angry. 471 00:33:09,509 --> 00:33:11,684 - Rae... - I called her a liar. 472 00:33:12,990 --> 00:33:14,949 I said that... 473 00:33:15,036 --> 00:33:17,865 if she kept secrets from me, then, 474 00:33:17,951 --> 00:33:19,258 she didn't really love me. 475 00:33:22,042 --> 00:33:24,001 And then, the next day she was gone. 476 00:33:28,309 --> 00:33:31,138 And I just keep thinking that... 477 00:33:33,836 --> 00:33:35,273 that moment she died, 478 00:33:35,361 --> 00:33:37,537 my words were ringing in her ears. 479 00:33:47,373 --> 00:33:48,590 Come here. 480 00:33:54,683 --> 00:33:57,164 Raelle Collar, 481 00:33:57,251 --> 00:34:01,473 you are the toughest girl on this green earth. 482 00:34:01,560 --> 00:34:04,738 And it was your mother that made you that way. 483 00:34:04,825 --> 00:34:07,480 And there ain't a thing you could do 484 00:34:07,567 --> 00:34:09,873 to break your bond with her. So... 485 00:34:11,918 --> 00:34:13,659 if you can't feel her by your side, 486 00:34:13,746 --> 00:34:16,967 it just means she hasn't gotten there yet. 487 00:34:17,054 --> 00:34:18,577 You give her time. 488 00:34:19,969 --> 00:34:21,494 Give her time. 489 00:35:01,969 --> 00:35:04,362 This is the only active sample I could retrieve 490 00:35:04,449 --> 00:35:07,452 from the wreckage of the train attack in India. 491 00:35:07,539 --> 00:35:08,802 Observe. 492 00:35:27,472 --> 00:35:29,344 They've engineered it to become 493 00:35:29,431 --> 00:35:30,998 a self-sustaining hunter. 494 00:35:31,085 --> 00:35:34,001 It can lie dormant until the witch is near. 495 00:35:34,088 --> 00:35:35,958 And once it latches on, 496 00:35:36,045 --> 00:35:38,614 death follows in only minutes. 497 00:35:38,701 --> 00:35:40,311 How far can it spread? 498 00:35:40,398 --> 00:35:43,184 As long as the contagion has prey to feed on, 499 00:35:43,271 --> 00:35:45,012 it can self-replicate. 500 00:35:46,447 --> 00:35:47,884 It has no limit. 501 00:35:50,148 --> 00:35:52,106 Then, how do we stop it? 502 00:35:52,193 --> 00:35:55,630 Aside from total incineration, I have no idea. 503 00:35:55,717 --> 00:35:58,286 This is your top priority, Izadora. 504 00:36:00,027 --> 00:36:03,639 And if we must burn this evil from the earth, 505 00:36:08,775 --> 00:36:10,036 then, so be it. 506 00:36:35,670 --> 00:36:36,889 Thank you. 507 00:36:58,432 --> 00:37:00,347 Is it hot... Oh! 508 00:37:00,434 --> 00:37:01,610 General! 509 00:37:25,721 --> 00:37:28,157 Exarch, no one told us you'd be coming. 510 00:37:28,246 --> 00:37:30,204 Been a tough day. Always cheers me up 511 00:37:30,291 --> 00:37:32,641 to see the good work we're doing for the cause. 512 00:37:36,340 --> 00:37:37,733 You're all dismissed. 513 00:37:37,820 --> 00:37:39,605 Sir, where's your security detail 514 00:37:46,786 --> 00:37:49,396 Don't worry. I always come prepared. 515 00:38:01,800 --> 00:38:05,239 Don't try to speak, General. You've suffered severe injuries. 516 00:38:05,326 --> 00:38:07,023 If not for your Biddies sharing the hit, 517 00:38:07,110 --> 00:38:08,764 you would've been dead three times over. 518 00:38:09,983 --> 00:38:11,811 I've never seen Off-Canon like this. 519 00:38:11,898 --> 00:38:14,248 It was a remote attack. Sympathetic Work. 520 00:38:14,335 --> 00:38:16,206 - Camarilla? - Not a chance. 521 00:38:16,293 --> 00:38:18,556 They can only mimic our Work up to a point. 522 00:38:18,643 --> 00:38:21,255 Spree, then. 523 00:38:21,342 --> 00:38:23,605 And there may be more attacks to come. 524 00:38:28,827 --> 00:38:32,570 Stay with me, Anacostia. 525 00:39:00,512 --> 00:39:02,340 There's gotta be another room, somewhere. 526 00:39:49,168 --> 00:39:51,344 We're too late. 527 00:39:51,431 --> 00:39:53,041 They've already moved them. 528 00:39:53,128 --> 00:39:55,217 They really believe we're less than human. 529 00:39:56,742 --> 00:39:59,179 Not less. More. 530 00:39:59,266 --> 00:40:02,400 They're terrified of what we're capable of. 531 00:40:06,273 --> 00:40:07,753 I was feeling generous. 532 00:40:19,547 --> 00:40:21,114 Goddess, protect her! 533 00:40:37,130 --> 00:40:39,349 You should be getting behind me. 534 00:40:39,436 --> 00:40:41,307 Quiet! 535 00:40:54,016 --> 00:40:55,626 Raelle! 39237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.