Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,541 --> 00:00:02,581
Have you ever heard
of Bernard L. Madoff?
2
00:00:02,583 --> 00:00:04,053
Yeah, sure.
He's got a good reputation.
3
00:00:04,045 --> 00:00:05,335
In his investment fund,
4
00:00:05,336 --> 00:00:07,006
only 4% of his months
are down months.
5
00:00:07,007 --> 00:00:08,507
Are you -- you saying
he's insider trading?
6
00:00:08,509 --> 00:00:10,549
I'm accusing him
of running a Ponzi scheme.
7
00:00:10,551 --> 00:00:12,341
If I told you
what I had on Madoff,
8
00:00:12,343 --> 00:00:14,273
you wouldn't have the guts
to print it.
9
00:00:14,265 --> 00:00:16,015
MICHAEL:
Try me, Mr. Markopolos.
10
00:00:16,016 --> 00:00:17,686
BERNIE:
We're getting audited.
11
00:00:17,688 --> 00:00:19,688
They had all kinds
of questions about
12
00:00:19,690 --> 00:00:21,190
how you handle
their money.
13
00:00:22,443 --> 00:00:24,533
How long are you people
gonna be here, huh?!
14
00:00:24,525 --> 00:00:26,565
I need you
to let me be my own man.
15
00:00:26,567 --> 00:00:28,357
In time, you'll understand!
16
00:00:28,359 --> 00:00:29,859
You're sick, aren't you?
17
00:00:29,860 --> 00:00:31,700
Mantle cell lymphoma.
Oh!
18
00:00:31,702 --> 00:00:34,122
Andy's getting the best
treatment money can buy.
19
00:00:34,115 --> 00:00:35,205
Money?!
20
00:00:35,206 --> 00:00:36,866
You can't throw money
at this!
21
00:00:36,867 --> 00:00:38,787
BERNIE:
The most humiliating moment
22
00:00:38,789 --> 00:00:40,789
they could choose
to take me down --
23
00:00:40,791 --> 00:00:43,371
at my own niece's wedding.
24
00:00:49,550 --> 00:00:51,630
♪ Hava nagila, hava ♪
25
00:00:51,632 --> 00:00:53,722
My own niece's wedding.
26
00:00:53,724 --> 00:00:57,444
This was the moment
they'd chosen to take me down.
27
00:00:57,438 --> 00:01:01,308
Those smug, sniveling
SEC agents.
28
00:01:01,312 --> 00:01:05,572
Nothing better to do
than to try to humiliate me.
29
00:01:05,566 --> 00:01:07,066
I was 13 years old
30
00:01:07,067 --> 00:01:10,397
when my dad's sporting-goods
business went bankrupt.
31
00:01:10,401 --> 00:01:13,401
My dad's failure
was humiliating.
32
00:01:13,404 --> 00:01:16,464
But it was the look
on our neighbors' faces --
33
00:01:16,457 --> 00:01:20,327
the look of pity --
that was unacceptable.
34
00:01:21,752 --> 00:01:23,792
And I made a vow to myself
that day
35
00:01:23,794 --> 00:01:26,304
that nobody would ever
look at me like that.
36
00:01:26,297 --> 00:01:27,757
I was gonna make more money
37
00:01:27,758 --> 00:01:30,088
than anyone in Laurelton
could even imagine.
38
00:01:30,090 --> 00:01:32,300
They weren't just gonna
respect me.
39
00:01:32,303 --> 00:01:35,313
They were gonna honor me.
They were gonna admire me.
40
00:01:35,306 --> 00:01:38,596
Nobody would ever pity
Bernie Madoff.
41
00:01:39,770 --> 00:01:44,280
How would my family look at me
when the SEC arrested me?
42
00:01:44,275 --> 00:01:46,935
Could I hold my head up high?
43
00:01:46,937 --> 00:01:49,607
Would I still be the magician?
44
00:01:49,610 --> 00:01:53,280
This was my worst nightmare
coming true.
45
00:01:53,284 --> 00:01:54,794
Mr. Madoff?
46
00:01:54,785 --> 00:01:56,115
Mr. Madoff.
47
00:01:56,116 --> 00:01:56,826
Yeah.
48
00:01:56,827 --> 00:01:58,037
Uh, David Green.
49
00:01:58,038 --> 00:01:59,618
Yeah.
50
00:01:59,620 --> 00:02:01,290
SEC lawyer.
51
00:02:01,292 --> 00:02:03,542
So, how's life?
52
00:02:03,544 --> 00:02:05,344
How do you mean?
53
00:02:05,336 --> 00:02:09,626
Um, well, I think life's
a pretty funny business.
54
00:02:10,801 --> 00:02:13,171
I'm gonna go get my wife.
55
00:02:14,305 --> 00:02:19,305
Unless you have something
else to tell me.
56
00:02:27,318 --> 00:02:29,818
Actually, I do.
57
00:02:32,573 --> 00:02:34,663
And that is?
58
00:02:36,987 --> 00:02:38,657
Congratulations.
59
00:02:40,160 --> 00:02:41,200
On what?
60
00:02:41,202 --> 00:02:42,832
Oh, they didn't tell you yet?
61
00:02:42,833 --> 00:02:45,673
[ Laughs ] Cat's
out of the bag now, I guess.
62
00:02:45,666 --> 00:02:47,836
Uh, they cleared you.
63
00:02:47,838 --> 00:02:52,208
You still have to register
as an adviser, but that's it.
64
00:02:52,213 --> 00:02:54,853
It's over.
65
00:02:54,845 --> 00:02:58,055
Congratulations
on your niece's wedding.
66
00:02:58,058 --> 00:02:59,888
One phone call.
67
00:02:59,890 --> 00:03:01,930
"Hello, DTC?
68
00:03:01,932 --> 00:03:03,182
What do you mean,
69
00:03:03,183 --> 00:03:05,363
there are no securities
in the Madoff account?"
70
00:03:05,356 --> 00:03:07,106
That's all they had to do.
71
00:03:07,107 --> 00:03:09,187
A secretary could have done it!
72
00:03:09,189 --> 00:03:13,269
And the financial-enforcement
arm of the Federal government
73
00:03:13,274 --> 00:03:19,284
of the greatest nation on Earth
simply never made the call.
74
00:03:20,621 --> 00:03:23,741
WOMAN: Bank stocks
were pummeled again today.
75
00:03:23,744 --> 00:03:24,884
[ Keyboard clacking ]
76
00:03:24,875 --> 00:03:26,535
[ Airplane engine whirs ]
77
00:03:26,537 --> 00:03:29,127
♪♪
78
00:03:29,129 --> 00:03:30,629
MAN 1: The president,
at a news conference,
79
00:03:30,631 --> 00:03:31,961
tried today to...
MAN 2:
Nightmare on Wall Street.
80
00:03:31,962 --> 00:03:33,542
♪♪
81
00:03:33,544 --> 00:03:34,974
[ Camera shutters click ]
82
00:03:34,965 --> 00:03:36,635
[ Clanging ]
83
00:03:36,637 --> 00:03:39,717
♪♪
84
00:03:40,971 --> 00:03:42,721
HARRY:
That's all they did --
85
00:03:42,723 --> 00:03:45,563
made him register
as an investment manager?
86
00:03:45,556 --> 00:03:46,806
You realize, don't you,
87
00:03:46,807 --> 00:03:49,437
that's like sending Ted Bundy
to traffic school.
88
00:03:49,440 --> 00:03:52,230
O-okay, h-how about this, Ed?
89
00:03:52,232 --> 00:03:55,452
You talk to your bosses
about sending me undercover
90
00:03:55,446 --> 00:03:57,066
into Madoff Securities,
91
00:03:57,067 --> 00:04:00,237
as some sort of special
operative for the SEC?
92
00:04:00,240 --> 00:04:01,570
That way, we ca--
93
00:04:01,572 --> 00:04:03,912
No. W-w-why?
94
00:04:03,914 --> 00:04:07,134
No, l-listen to me, Ed.
I'll report directly to you.
95
00:04:07,127 --> 00:04:09,917
That way, we can penetrate
head-on this thing
96
00:04:09,920 --> 00:04:11,130
and break it open.
97
00:04:11,131 --> 00:04:12,671
I've thought about this.
98
00:04:12,673 --> 00:04:14,173
I've done the work, Ed.
99
00:04:14,174 --> 00:04:14,934
Listen...
100
00:04:14,925 --> 00:04:16,005
Okay, don't hang up.
101
00:04:16,006 --> 00:04:17,086
Don't hang up, Ed.
102
00:04:20,641 --> 00:04:22,511
NEWSCASTER: Tonight,
the Federal Reserve Board
103
00:04:22,513 --> 00:04:25,443
cuts interest rates for
the first time in four years.
104
00:04:25,436 --> 00:04:27,646
The Fed hopes to stimulate
the economy.
105
00:04:27,648 --> 00:04:30,308
Well, the move certainly
stimulated Wall Street.
106
00:04:30,311 --> 00:04:36,031
Stocks closed up 336 points on
the best trading day since 2003.
107
00:04:36,026 --> 00:04:38,526
My fund was stronger than ever.
108
00:04:38,529 --> 00:04:40,609
I'd kept my family safe.
109
00:04:41,782 --> 00:04:45,712
So what was this feeling
in the pit of my stomach?
110
00:04:46,787 --> 00:04:49,787
RABBI:
[ Praying in Hebrew ]
111
00:05:05,846 --> 00:05:07,686
Let us all say amen.
112
00:05:07,688 --> 00:05:09,058
MOURNERS: Amen.
113
00:05:09,059 --> 00:05:11,979
[ Praying in Hebrew ]
114
00:05:11,982 --> 00:05:15,322
FRANK: Heya, Peter.
How you doing?
115
00:05:16,737 --> 00:05:18,487
Thanks
for making some time.
116
00:05:18,489 --> 00:05:22,149
I know things have been rough
with Roger's passing.
117
00:05:22,152 --> 00:05:23,742
All you got to do
118
00:05:23,744 --> 00:05:29,084
is sign 'em where
they're marked
119
00:05:29,079 --> 00:05:31,329
and, uh, here --
use these.
120
00:05:31,331 --> 00:05:32,831
Alternating randomly.
121
00:05:32,833 --> 00:05:34,513
[ Pens clatter ]
122
00:05:36,006 --> 00:05:37,006
What for?
123
00:05:37,007 --> 00:05:38,917
Different colors,
different inks.
124
00:05:41,842 --> 00:05:44,012
Frank, these are
from different years.
125
00:05:44,014 --> 00:05:45,684
Peter,
you got questions,
126
00:05:45,676 --> 00:05:48,346
you should really take 'em up
with your brother.
127
00:05:48,348 --> 00:05:51,178
In the meantime...
128
00:05:51,181 --> 00:05:54,351
♪♪
129
00:06:22,052 --> 00:06:24,892
PETER:
My question is about sin.
130
00:06:26,386 --> 00:06:29,596
Is it possible
to sin a little,
131
00:06:29,600 --> 00:06:32,720
but still be
essentially good?
132
00:06:32,723 --> 00:06:33,723
Hmm.
133
00:06:33,724 --> 00:06:35,654
So, is it like
having a cold?
134
00:06:35,646 --> 00:06:37,606
Someone asks how
are you feeling,
135
00:06:37,608 --> 00:06:39,608
you can say,
"I'm a little sick?"
136
00:06:39,610 --> 00:06:42,320
Yes, exactly.
137
00:06:43,323 --> 00:06:45,413
The Hebrew word for sin
is "het."
138
00:06:45,405 --> 00:06:50,115
And it comes from archery,
and it means "to go astray."
139
00:06:50,120 --> 00:06:52,740
An arrow that misses its mark
is het.
140
00:06:52,743 --> 00:06:55,803
So, if we think
of a bull's-eye,
141
00:06:55,796 --> 00:06:58,586
a-an arrow can be
dead center,
142
00:06:58,589 --> 00:07:02,629
or it can be way out
on the edge, almost astray,
143
00:07:02,633 --> 00:07:07,353
but still a bull's-eye,
still grounded in righteousness.
144
00:07:07,347 --> 00:07:09,637
But if it does go astray,
145
00:07:09,640 --> 00:07:13,810
do you think it matters
if it's by a little or a lot?
146
00:07:13,814 --> 00:07:14,774
[ Chuckles ]
147
00:07:14,765 --> 00:07:16,645
I'm no marksman, Peter,
148
00:07:16,647 --> 00:07:20,437
but it seems to me
that if you miss, you miss.
149
00:07:21,862 --> 00:07:23,612
Yes.
150
00:07:26,276 --> 00:07:27,776
Yes.
151
00:07:29,830 --> 00:07:32,870
VERA:
Some of the Swiss, Bernie,
they're asking questions.
152
00:07:32,873 --> 00:07:34,793
BERNIE: And these questions
are about...
153
00:07:34,785 --> 00:07:36,165
One of the Steiner brothers
154
00:07:36,166 --> 00:07:38,126
fancies himself
a budding economist.
155
00:07:38,128 --> 00:07:39,288
Ah.
156
00:07:39,289 --> 00:07:42,629
He says he's confused why
the volume of trading you do
157
00:07:42,633 --> 00:07:45,303
doesn't seem to impact
the options market.
158
00:07:45,295 --> 00:07:48,635
I see.
And what did you tell him?
159
00:07:48,639 --> 00:07:51,889
That if you're good enough
for the world's biggest banks
160
00:07:51,892 --> 00:07:53,352
to build derivatives on,
161
00:07:53,353 --> 00:07:55,653
you should be good enough
for him.
162
00:07:55,646 --> 00:07:58,306
It's very courteous
of you, Vera.
163
00:07:58,308 --> 00:08:01,648
But you shouldn't have to
come to my defense.
164
00:08:01,652 --> 00:08:03,062
Put him in touch with me.
165
00:08:03,063 --> 00:08:06,323
I would be more than happy to
discuss these things with him.
166
00:08:06,316 --> 00:08:08,656
And if he's not
entirely satisfied,
167
00:08:08,659 --> 00:08:12,069
I would be happy to release
his family's investments
168
00:08:12,072 --> 00:08:13,412
from the fund.
169
00:08:13,413 --> 00:08:15,503
And once you're out
of the fund,
170
00:08:15,495 --> 00:08:17,495
there's no coming back,
is there?
171
00:08:17,497 --> 00:08:20,327
That's entirely correct.
172
00:08:28,338 --> 00:08:29,508
There you are.
173
00:08:29,509 --> 00:08:31,509
Hi. Honey.
174
00:08:31,511 --> 00:08:33,091
God, I'm glad
you could come.
175
00:08:33,093 --> 00:08:35,023
This is nice,
meeting my mom
176
00:08:35,015 --> 00:08:37,095
in her special place
in the park.
177
00:08:37,097 --> 00:08:39,347
This is where you go
to hide from Dad, huh?
178
00:08:39,349 --> 00:08:40,849
[ Laughs ] Yeah.
179
00:08:40,851 --> 00:08:42,521
So, what's up?
180
00:08:42,522 --> 00:08:45,072
What's up?
Why does anything have to be up?
181
00:08:45,065 --> 00:08:46,195
I miss seeing you.
182
00:08:46,196 --> 00:08:48,446
God, you're so busy
these days, huh?
183
00:08:48,448 --> 00:08:50,608
That's good.
I'm glad.
184
00:08:54,785 --> 00:08:57,075
Andy, you know,
I know that it often seemed
185
00:08:57,077 --> 00:08:58,787
that I put
your father first.
186
00:08:58,789 --> 00:09:00,539
Mom, you don't have to --
Quiet.
187
00:09:00,540 --> 00:09:02,460
I'm doing the talking now.
188
00:09:02,462 --> 00:09:05,222
It's just that
you were always so easy.
189
00:09:05,215 --> 00:09:07,795
Even as a baby,
you were so reserved.
190
00:09:07,798 --> 00:09:12,258
[ Laughs ]
You just watched everything.
191
00:09:12,262 --> 00:09:14,642
[ Laughs ]
192
00:09:14,635 --> 00:09:16,055
Yeah.
193
00:09:16,056 --> 00:09:20,136
Mark, God, sometimes I think
he never stopped breastfeeding.
194
00:09:20,140 --> 00:09:21,310
Ah.
195
00:09:21,311 --> 00:09:24,061
He was always --
always wanted my attention.
196
00:09:24,064 --> 00:09:25,494
He sought me out.
197
00:09:25,485 --> 00:09:27,985
So, all --
all I wanted to say, honey,
198
00:09:27,988 --> 00:09:31,568
is that I want you to feel
that you can reach out to us.
199
00:09:31,571 --> 00:09:34,281
We want to be there for you.
I want to be there for you.
200
00:09:34,284 --> 00:09:36,004
Is this 'cause I'm sick?
201
00:09:35,996 --> 00:09:37,286
No. No.
Mom, it's okay.
202
00:09:37,287 --> 00:09:38,407
It's not.
It's fine.
203
00:09:38,408 --> 00:09:40,078
I'm okay with it,
actually.
204
00:09:40,080 --> 00:09:42,120
I think
it's kind of nice.
205
00:09:44,084 --> 00:09:45,634
Look,
here's how I see it.
206
00:09:45,626 --> 00:09:46,966
Illness
isn't just a curse.
207
00:09:46,967 --> 00:09:48,127
It's an opportunity.
208
00:09:48,128 --> 00:09:50,508
Well, I don't understand.
209
00:09:50,510 --> 00:09:51,970
Well, you want to know
210
00:09:51,972 --> 00:09:54,772
why I always kept to myself
so much, right?
211
00:09:54,765 --> 00:09:58,805
It was because it was never
going to matter what I did.
212
00:09:58,809 --> 00:10:01,429
I was always gonna be
in the shadows, regardless.
213
00:10:01,431 --> 00:10:03,271
I was always gonna be
Bernie's kid.
214
00:10:03,273 --> 00:10:05,493
[ Scoffs ]
Son of the great, wise man.
215
00:10:05,485 --> 00:10:07,645
Then all three of us
would be working
216
00:10:07,648 --> 00:10:09,488
up there
in that marble tube.
217
00:10:09,489 --> 00:10:12,279
It's always been deeper
and deeper in the shadows,
218
00:10:12,282 --> 00:10:13,532
my whole life.
219
00:10:13,533 --> 00:10:16,203
Honey, people don't see you
the way you see yourself.
220
00:10:16,196 --> 00:10:17,826
Maybe not,
but here's the thing...
221
00:10:19,619 --> 00:10:22,289
...for the first time ever,
it doesn't matter.
222
00:10:25,545 --> 00:10:27,625
The cancer treatment.
223
00:10:27,627 --> 00:10:30,127
The woman I love.
224
00:10:32,012 --> 00:10:35,392
For the first time ever,
I have things that are mine,
225
00:10:35,385 --> 00:10:38,805
things that don't have anything
to do with being a Madoff.
226
00:10:39,890 --> 00:10:43,350
Even if the cancer kills me,
it'll be mine.
227
00:10:44,394 --> 00:10:46,654
Just mine.
228
00:10:57,988 --> 00:11:00,828
NEWSCASTER:
It has been a harrowing 48 hours
229
00:11:00,831 --> 00:11:02,491
in global financial markets.
230
00:11:02,492 --> 00:11:05,172
Foreign investors
have been selling stocks
231
00:11:05,165 --> 00:11:06,875
at a frenzied pace.
232
00:11:06,877 --> 00:11:08,877
This morning, it looked like
that tidal wave
233
00:11:08,879 --> 00:11:10,379
was headed for the U.S.
234
00:11:10,380 --> 00:11:12,420
GREG: There's no
getting around it, Bernie.
235
00:11:12,422 --> 00:11:15,512
The rumors at Bear Stearns
are having a real impact.
236
00:11:15,505 --> 00:11:17,885
Could you imagine
if Bear was to fail?
237
00:11:17,888 --> 00:11:20,678
What's the bottom line?
For my fund?
238
00:11:20,680 --> 00:11:22,350
Well, there would be
some leakage,
239
00:11:22,352 --> 00:11:24,512
but the good news is
it's individual investors.
240
00:11:24,514 --> 00:11:27,444
Some of those clients
will probably leave,
241
00:11:27,437 --> 00:11:30,857
but the charities, endowments,
the pension funds,
242
00:11:30,861 --> 00:11:33,521
they don't move their money
unless the world is gonna end.
243
00:11:33,523 --> 00:11:35,453
You're not answering
my question.
244
00:11:35,445 --> 00:11:37,865
What's the bottom line?
245
00:11:37,868 --> 00:11:40,618
Under $300 million.
246
00:11:44,374 --> 00:11:47,424
Okay,
probably three to five,
247
00:11:47,417 --> 00:11:50,877
depending on how
things work out.
248
00:11:50,881 --> 00:11:52,381
Ugh.
249
00:11:52,382 --> 00:11:54,132
Where are they taking
this money?
250
00:11:54,134 --> 00:11:57,434
They're not going anywhere.
They don't trust anything.
251
00:11:57,427 --> 00:11:59,217
They're just going to cash.
252
00:11:59,219 --> 00:12:03,429
But they all ask the same
question before they pull out --
253
00:12:03,433 --> 00:12:05,903
"How does Bernie
make a profit
254
00:12:05,896 --> 00:12:09,556
when everyone else in the world
is taking a bath?"
255
00:12:09,559 --> 00:12:11,059
And you tell them what?
256
00:12:11,061 --> 00:12:13,401
I tell them, Bernie,
what I always tell them.
257
00:12:13,403 --> 00:12:14,613
You're a magician.
258
00:12:14,614 --> 00:12:16,574
That's it?
That's not enough.
259
00:12:16,566 --> 00:12:20,316
You've got to reassure them
that this system is not falling.
260
00:12:20,320 --> 00:12:23,070
The government will not
let that happen.
261
00:12:23,073 --> 00:12:25,633
They said so --
too big to fail, huh?
262
00:12:25,625 --> 00:12:26,745
Huh?
263
00:12:26,746 --> 00:12:30,916
I can ride this market.
I know how to do that.
264
00:12:30,921 --> 00:12:33,001
I can make
your investors rich.
265
00:12:33,003 --> 00:12:34,463
Okay.
266
00:12:34,464 --> 00:12:36,934
I'll do my best.
267
00:12:42,302 --> 00:12:44,982
Oh, no.
No, no, no, no, no.
268
00:12:44,975 --> 00:12:48,095
You've got to --
you've got to twist each one
269
00:12:48,098 --> 00:12:50,598
on a slight upward --
that's right.
270
00:12:50,600 --> 00:12:53,480
Are you taking anything
for your back?
271
00:12:53,483 --> 00:12:57,113
I want you to...
just clean up my desk.
272
00:12:57,107 --> 00:12:58,607
I can't do it today.
So --
273
00:12:58,608 --> 00:13:00,358
You start
with the computer.
274
00:13:00,360 --> 00:13:02,450
Yeah, I've been wanting to
talk to you about something.
275
00:13:02,452 --> 00:13:06,622
Um...
It's awkward.
276
00:13:06,616 --> 00:13:08,616
Maybe even a little
unprofessional.
277
00:13:08,618 --> 00:13:11,328
What is it?
278
00:13:11,331 --> 00:13:14,171
As you know,
my -- my father died recently.
279
00:13:14,174 --> 00:13:17,134
And he left me
some money.
280
00:13:17,127 --> 00:13:18,467
How much?
281
00:13:18,468 --> 00:13:21,878
$150,000.
282
00:13:21,882 --> 00:13:24,132
I know
that's pennies to you,
283
00:13:24,134 --> 00:13:26,394
but it's a lot of money
to me.
284
00:13:26,386 --> 00:13:29,346
And I don't know
what to do with it.
285
00:13:29,349 --> 00:13:34,139
Well, you want to put
the $150,000 in my fund.
286
00:13:34,144 --> 00:13:36,654
[ Chuckles ]
287
00:13:37,988 --> 00:13:40,238
Yeah, you're right.
It's ridiculous.
288
00:13:40,240 --> 00:13:44,200
I mean, your clients probably
make $150,000 in a day.
289
00:13:44,204 --> 00:13:47,334
Well,
let me think about it.
290
00:13:47,327 --> 00:13:49,657
I should tell her
to put it safely in the bank,
291
00:13:49,659 --> 00:13:52,039
but that's not
what she wants to hear.
292
00:13:52,042 --> 00:13:54,662
Okay.
I've thought about it.
293
00:13:56,166 --> 00:13:58,586
Bring in a bank check
tomorrow.
294
00:14:01,671 --> 00:14:04,011
And I'll take care of you.
295
00:14:06,766 --> 00:14:09,016
You know you're a big softie,
right, Bern?
296
00:14:09,019 --> 00:14:11,849
[ Chuckles ]
297
00:14:18,028 --> 00:14:19,278
[ Beep ]
298
00:14:19,279 --> 00:14:21,689
VERA: Bernie,
it was so nice to see you.
299
00:14:21,691 --> 00:14:24,611
Unfortunately, I'm calling
with not such good news.
300
00:14:24,614 --> 00:14:25,954
The Steiner brothers
301
00:14:25,946 --> 00:14:27,786
are withdrawing their money
from the fund.
302
00:14:27,787 --> 00:14:29,617
All of it.
What can you do?
303
00:14:29,619 --> 00:14:31,249
People do foolish things.
304
00:14:31,251 --> 00:14:32,371
Give my love to Ruth.
305
00:14:32,372 --> 00:14:33,622
[ Beep ]
306
00:14:33,623 --> 00:14:35,803
BERNIE:
You hear that sound?
307
00:14:35,795 --> 00:14:39,875
No.
You just hear the waves.
308
00:14:39,879 --> 00:14:43,209
The happy families
playing at the beach.
309
00:14:43,213 --> 00:14:48,143
Me, I hear the growl of a beast
who's never full.
310
00:14:48,138 --> 00:14:50,968
I always hear the beast.
311
00:14:50,971 --> 00:14:53,561
And now he's getting restless.
312
00:14:57,567 --> 00:15:00,897
Bernie, the Steiner brothers'
$113 million withdrawal,
313
00:15:00,900 --> 00:15:02,320
it's not even a problem.
314
00:15:02,322 --> 00:15:04,822
One of Noel's sons-in-law
just got back from Abu Dhabi
315
00:15:04,824 --> 00:15:07,124
with $250 million.
316
00:15:07,117 --> 00:15:10,737
That puts us over $7 billion
in Harlin-Neale alone.
317
00:15:10,740 --> 00:15:14,660
I mean, $113 million,
we can cover that in our sleep.
318
00:15:14,664 --> 00:15:16,634
It's like
falling off a log.
[ Laughs ]
319
00:15:16,626 --> 00:15:18,586
Want something real
to worry about?
320
00:15:18,588 --> 00:15:21,958
Worry about
what's going on upstairs.
321
00:15:21,962 --> 00:15:24,462
With Peter's spending
half the day in temple
322
00:15:24,464 --> 00:15:26,434
and Andy
going through chemo,
323
00:15:26,426 --> 00:15:28,676
that only leaves Mark
up there anymore.
324
00:15:28,678 --> 00:15:30,968
Doesn't matter
what happens up there.
325
00:15:30,971 --> 00:15:33,101
What the hell
does that mean?
326
00:15:33,103 --> 00:15:36,613
It means we've been funneling
cash to them for years,
327
00:15:36,606 --> 00:15:39,856
and all they're good for
is just to cover for us.
328
00:15:39,859 --> 00:15:42,109
Do your sons
know about that?
329
00:15:42,112 --> 00:15:43,942
Or Peter?
330
00:15:46,116 --> 00:15:47,486
Huh.
331
00:15:49,529 --> 00:15:50,699
Hey, Bernie?
332
00:15:52,372 --> 00:15:54,452
This...
333
00:15:56,206 --> 00:15:57,786
...is for you.
334
00:16:00,130 --> 00:16:03,790
And, uh,
what exactly is...
335
00:16:03,793 --> 00:16:05,183
Oh, my God.
336
00:16:05,175 --> 00:16:07,675
It's the same as mine,
only that's the new line.
337
00:16:07,677 --> 00:16:09,797
I had my guy
get it special.
338
00:16:09,799 --> 00:16:12,969
So, why do I get this now?
339
00:16:12,972 --> 00:16:15,692
Because 30 years ago today,
340
00:16:15,685 --> 00:16:17,685
you took a chance on a kid
from Howard Beach
341
00:16:17,687 --> 00:16:19,477
who didn't know his head
from his ass.
342
00:16:19,479 --> 00:16:22,309
Now my kids all go
to college debt-free.
343
00:16:22,312 --> 00:16:24,982
I live in the best neighborhood
in New Jersey.
344
00:16:24,984 --> 00:16:27,164
My whole family,
we worry for nothing.
345
00:16:27,157 --> 00:16:29,487
You earned
every penny of it.
346
00:16:29,489 --> 00:16:30,989
You're a good worker.
347
00:16:31,991 --> 00:16:34,991
Hey, uh, Bernie, I was
thinking -- maybe if you'd like,
348
00:16:34,994 --> 00:16:37,754
maybe you and Ruth would want to
come out on my boat
349
00:16:37,747 --> 00:16:39,497
sometime with me
and Rosalie?
350
00:16:39,499 --> 00:16:44,709
Hey, now, that's
a beautiful watch, too.
351
00:16:57,016 --> 00:16:59,186
[ Whirring ]
352
00:17:11,451 --> 00:17:16,541
I...cannot
see you anymore.
353
00:17:16,536 --> 00:17:20,116
It's not anything
about you.
354
00:17:20,120 --> 00:17:21,540
Nice.
355
00:17:23,463 --> 00:17:24,923
In public.
356
00:17:24,924 --> 00:17:27,634
That way,
I can't make a scene.
357
00:17:30,720 --> 00:17:33,930
You really are
a son of a bitch, aren't you?
358
00:17:33,933 --> 00:17:37,313
I'm not gonna let you
get to me, Sheryl.
359
00:17:37,307 --> 00:17:39,097
Why are you doing this?
360
00:17:39,099 --> 00:17:41,229
I never asked you
for anything.
361
00:17:41,231 --> 00:17:43,311
I don't want you
to leave Ruth.
362
00:17:43,313 --> 00:17:45,453
I am not gonna
leave my husband.
363
00:17:45,445 --> 00:17:47,815
My son Andrew has cancer.
364
00:17:47,817 --> 00:17:50,147
I'm sorry.
365
00:17:55,074 --> 00:17:58,124
I don't want you to worry.
366
00:17:58,118 --> 00:18:01,658
I'll still take care
of your money.
367
00:18:03,413 --> 00:18:06,633
PETER: Our whole family
has been cursed.
368
00:18:06,626 --> 00:18:09,756
I try so hard
to make sense of it.
369
00:18:09,759 --> 00:18:11,669
But I fail every time.
370
00:18:11,671 --> 00:18:15,141
It's not just how young
Roger was.
371
00:18:15,135 --> 00:18:18,925
It's how faultless,
how kind.
372
00:18:18,928 --> 00:18:21,928
He was...
373
00:18:21,931 --> 00:18:23,481
my heart.
374
00:18:24,684 --> 00:18:29,654
Perhaps it's not for you to
make sense of your son's death.
375
00:18:29,649 --> 00:18:34,189
Perhaps it's for you to make
peace with the senseless.
376
00:18:34,194 --> 00:18:39,544
The only way it makes
any sense is...
377
00:18:39,539 --> 00:18:41,789
if God is punishing me.
378
00:18:41,791 --> 00:18:43,291
Why would you think that?
379
00:18:43,293 --> 00:18:46,963
Is there something you feel God
is punishing you for?
380
00:18:50,800 --> 00:18:53,380
[ Brakes squealing,
indistinct talking ]
381
00:18:56,466 --> 00:18:57,966
Hey, Bernie.
382
00:18:59,349 --> 00:19:01,559
I'm sure the rabbi
would love to meet you
383
00:19:01,561 --> 00:19:03,391
if you feel
like going in for...
384
00:19:03,393 --> 00:19:05,143
No, no thanks.
385
00:19:05,144 --> 00:19:07,234
Come on.
Let's take a walk.
386
00:19:09,319 --> 00:19:11,899
Peter...
387
00:19:11,901 --> 00:19:14,731
You haven't been to the office
much lately.
388
00:19:16,406 --> 00:19:18,156
What's going on?
389
00:19:18,157 --> 00:19:19,077
Yeah.
390
00:19:19,078 --> 00:19:20,698
No, I mean...
391
00:19:20,700 --> 00:19:22,160
Everything's okay.
392
00:19:22,161 --> 00:19:25,341
It doesn't have anything
to do with work.
393
00:19:25,335 --> 00:19:28,165
I just don't want to find
that I got --
394
00:19:28,167 --> 00:19:30,167
I got to compete
with God.
395
00:19:30,169 --> 00:19:31,999
Compete with God?
396
00:19:32,001 --> 00:19:34,711
For what?
397
00:19:42,181 --> 00:19:44,721
I hope
it's the right one.
398
00:19:45,395 --> 00:19:47,515
My God,
it's the MK III.
399
00:19:47,517 --> 00:19:50,517
1965 Drophead coupe.
400
00:19:50,520 --> 00:19:53,860
Only 37 made
in the whole world.
401
00:19:57,026 --> 00:19:58,906
Can I get in?
402
00:20:08,538 --> 00:20:10,538
I know that you and Roger
used to talk
403
00:20:10,540 --> 00:20:13,210
about this being the most
beautiful car in the world,
404
00:20:13,212 --> 00:20:17,102
so I thought I'd get it
for you...
405
00:20:17,096 --> 00:20:19,716
so that you would
feel close to him.
406
00:20:19,719 --> 00:20:22,389
Thanks, Bernie.
407
00:20:22,392 --> 00:20:24,302
I...
408
00:20:24,304 --> 00:20:26,564
Could I...
409
00:20:26,556 --> 00:20:29,726
Would you mind if I just sat
here by myself for a minute?
410
00:20:29,729 --> 00:20:32,559
Sure. Absolutely.
Go ahead, Petey.
411
00:20:38,278 --> 00:20:40,738
[ Crying ]
412
00:20:40,740 --> 00:20:43,240
[ Sobbing ]
413
00:20:50,079 --> 00:20:52,289
Oh, my God.
414
00:20:54,334 --> 00:20:56,304
Roger.
415
00:20:56,296 --> 00:20:59,086
[ Sobbing ]
416
00:20:59,088 --> 00:21:03,258
He's been buying me off
my whole life, hasn't he?
417
00:21:07,477 --> 00:21:10,267
For days, it was the hottest
rumor on Wall Street --
418
00:21:10,269 --> 00:21:13,809
a bank they called too big
to fail was going broke.
419
00:21:13,813 --> 00:21:15,533
Today, those rumors became fact.
420
00:21:15,525 --> 00:21:16,815
Bear Stearns,
421
00:21:16,816 --> 00:21:19,026
one of the nation's
largest investment banks,
422
00:21:19,028 --> 00:21:22,448
was forced to take an emergency
loan funded by all of us.
423
00:21:22,452 --> 00:21:25,202
The taxpayer bailout prompted
investors to dump their...
424
00:21:25,204 --> 00:21:29,464
NEWSCASTER 2:
...granted a rare 28-day loan
from the Federal Reserve.
425
00:21:29,459 --> 00:21:31,959
NEWSCASTER 3: Just yesterday,
the company swore it was okay,
426
00:21:31,961 --> 00:21:33,961
but things got worse in a hurry.
427
00:21:33,963 --> 00:21:36,803
All that scrambling by the Fed
that you mentioned
428
00:21:36,796 --> 00:21:40,126
has, for now at least, staved
off a full-scale meltdown.
429
00:21:40,129 --> 00:21:42,719
PRESIDENT BUSH:
Our economy, obviously,
is going through a tough time.
430
00:21:42,722 --> 00:21:45,132
And the challenge
is not to do anything foolish
431
00:21:45,134 --> 00:21:45,984
in the meantime.
432
00:21:45,975 --> 00:21:47,225
In the long run, I'm confident
433
00:21:47,226 --> 00:21:48,886
that our economy
will continue to grow
434
00:21:48,888 --> 00:21:50,188
because the foundation is solid.
435
00:21:50,189 --> 00:21:51,309
Confident, are you?
436
00:21:51,310 --> 00:21:52,690
You're trying
to use my trick --
437
00:21:52,692 --> 00:21:55,492
weather a crisis
by inspiring confidence.
438
00:21:55,485 --> 00:21:59,485
Only problem is,
you're not much good at it.
439
00:22:01,150 --> 00:22:02,700
Okay.
440
00:22:02,702 --> 00:22:04,572
All right.
441
00:22:04,574 --> 00:22:07,834
We lower the rate of return
across the board
442
00:22:07,827 --> 00:22:09,997
so people think
we're responding to the market.
443
00:22:09,999 --> 00:22:11,499
Okay, got you.
444
00:22:15,835 --> 00:22:17,415
Freaking Bear Stearns.
445
00:22:17,417 --> 00:22:20,507
I mean, how long have
they been around, huh?
446
00:22:20,510 --> 00:22:23,920
85 years, and then poof.
447
00:22:23,923 --> 00:22:26,063
Gone in a day.
448
00:22:29,268 --> 00:22:30,678
Hey.
449
00:22:30,680 --> 00:22:34,520
You ever wish
you could tell them?
450
00:22:34,524 --> 00:22:36,284
Tell who?
451
00:22:36,275 --> 00:22:37,685
The investors.
452
00:22:37,687 --> 00:22:40,187
Don't you wish you
could just say to them,
453
00:22:40,189 --> 00:22:43,689
"Hey, hey, you idiot,
you schmuck,
454
00:22:43,693 --> 00:22:45,363
you think
you're being all safe
455
00:22:45,364 --> 00:22:47,414
and taking your money
out of the market,
456
00:22:47,407 --> 00:22:49,907
but your money's safer here
in our savings account
457
00:22:49,909 --> 00:22:51,579
because we ain't
in the market."
458
00:22:51,581 --> 00:22:52,871
[ Laughs ]
459
00:22:52,872 --> 00:22:55,372
Bear Stearns is the market.
We're not the market.
460
00:22:55,374 --> 00:23:00,214
Well, actually, I have thought
that exact thought.
461
00:23:00,209 --> 00:23:01,379
More than once.
462
00:23:01,380 --> 00:23:03,800
What are you gonna do?
People are cowards.
463
00:23:03,803 --> 00:23:06,313
Okay.
464
00:23:07,717 --> 00:23:10,467
I got it.
I'll drop the rate to 5%.
465
00:23:10,470 --> 00:23:13,640
Is that it?
Is there anything else?
466
00:23:13,643 --> 00:23:15,483
Yeah.
467
00:23:17,567 --> 00:23:20,317
I'm making you CFO.
468
00:23:20,319 --> 00:23:22,979
What, of what
we do down here?
469
00:23:22,982 --> 00:23:25,582
No. [ Chuckles ]
The whole company.
470
00:23:25,575 --> 00:23:27,405
Bernie, I'm --
No, no, no.
471
00:23:27,406 --> 00:23:29,826
Don't, don't, don't, don't.
You earned it.
472
00:23:31,451 --> 00:23:33,411
Mark is gonna lose
his mind.
473
00:23:33,412 --> 00:23:35,502
Mark can be replaced.
474
00:23:35,495 --> 00:23:37,495
You can't.
475
00:23:44,924 --> 00:23:46,934
[ Talking indistinctly ]
476
00:23:55,765 --> 00:23:57,935
Oh, good morning,
honey.
477
00:23:57,937 --> 00:24:00,647
Hi, Mom. A little early
for that, isn't it?
478
00:24:00,650 --> 00:24:04,820
I've been up since your daughter
started crying at 4:00 a.m.,
479
00:24:04,824 --> 00:24:07,664
so it's afternoon for me.
[ Chuckles ]
480
00:24:07,657 --> 00:24:09,447
Well, it's good
to be here with you.
481
00:24:09,448 --> 00:24:12,488
How'd you turn out
to be such a sweetheart?
482
00:24:12,492 --> 00:24:13,782
I -- I am proud.
483
00:24:13,783 --> 00:24:16,383
I am really proud
of the man you've become.
484
00:24:16,375 --> 00:24:18,875
I really am.
Your dad is, too.
485
00:24:18,878 --> 00:24:20,958
He's got a funny way
of showing it.
486
00:24:20,960 --> 00:24:23,290
The entire economy
is tanking,
487
00:24:23,292 --> 00:24:25,722
and he makes
Frank DiPascali CFO.
488
00:24:25,715 --> 00:24:27,965
Oops, Dark Mark's back.
489
00:24:27,967 --> 00:24:29,467
I'm sorry,
but it's one thing
490
00:24:29,468 --> 00:24:31,468
when he was in charge
of the 17th floor.
491
00:24:31,470 --> 00:24:33,640
But this pretty much
makes him my boss.
492
00:24:33,643 --> 00:24:35,653
It's like Dad enjoys
rubbing it in my face.
493
00:24:35,645 --> 00:24:37,055
Now, that's not true.
494
00:24:37,056 --> 00:24:39,396
Your father would do anything
in the world for you and Andy.
495
00:24:39,398 --> 00:24:40,478
You know that.
496
00:24:40,479 --> 00:24:41,979
So we're not
self-made like him.
497
00:24:41,981 --> 00:24:43,481
We didn't grow up in Queens
498
00:24:43,482 --> 00:24:45,702
with some big-ass chip
on our shoulder.
499
00:24:45,695 --> 00:24:47,235
Yeah, we grew up
privileged.
500
00:24:47,236 --> 00:24:48,986
How can he hold that
against us?
501
00:24:48,988 --> 00:24:50,658
He made us that way.
502
00:24:50,660 --> 00:24:52,990
You know, you're blowing this
out of proportion.
503
00:24:52,992 --> 00:24:56,422
So what if he made Frank
the CFO?
504
00:24:56,415 --> 00:24:57,875
What does that mean?
505
00:24:57,877 --> 00:24:59,707
It's just nothing --
it's a title.
506
00:24:59,709 --> 00:25:02,079
I'm the Vice President
of the firm,
507
00:25:02,081 --> 00:25:04,501
and all I do is hire
the decorators.
508
00:25:04,503 --> 00:25:05,503
[ Sighs ]
509
00:25:05,504 --> 00:25:08,184
So just lighten up.
510
00:25:08,177 --> 00:25:10,387
Come on, lighten up.
511
00:25:10,389 --> 00:25:13,009
There's my boy.
Come on, come on.
512
00:25:13,012 --> 00:25:14,342
Okay. [ Laughs ]
513
00:25:14,343 --> 00:25:16,693
NEWSCASTER: Today,
this country witnessed scenes
514
00:25:16,686 --> 00:25:19,186
many hoped we would never see
again in America --
515
00:25:19,188 --> 00:25:20,558
anxious customers lined up
516
00:25:20,560 --> 00:25:22,690
outside the headquarters
of a bank --
517
00:25:22,692 --> 00:25:24,902
IndyMac Bank in Los Angeles.
518
00:25:24,904 --> 00:25:27,574
A run on that bank
caused the Federal government
519
00:25:27,567 --> 00:25:30,357
to take it over, declare that
none of the bank's customers
520
00:25:30,359 --> 00:25:31,699
could touch their money.
521
00:25:31,701 --> 00:25:34,361
NEWSCASTER 2: Bad news.
Citigroup lost half its value.
522
00:25:34,363 --> 00:25:35,793
NEWSCASTER 3: The President,
at a news conference,
523
00:25:35,785 --> 00:25:36,955
tried today to calm people.
524
00:25:36,956 --> 00:25:38,536
NEWSCASTER 4:
...cracked down on investors
525
00:25:38,537 --> 00:25:40,117
who have not only profited
on the drop...
526
00:25:40,119 --> 00:25:43,209
NEWSCASTER 5:
The fears are real.
It closed below 11,000.
527
00:25:43,212 --> 00:25:46,052
NEWSCASTER 6: Bank stocks,
including AmericanWest,
528
00:25:46,045 --> 00:25:48,875
Wells Fargo, and Wachovia
were pummeled again today.
529
00:25:48,878 --> 00:25:50,628
Meanwhile,
the Treasury Secretary
530
00:25:50,630 --> 00:25:52,300
faced tough questions
on the plan
531
00:25:52,301 --> 00:25:54,221
to rescue Fannie Mae
and Freddie Mac.
532
00:25:54,223 --> 00:25:56,643
NATHAN: Well, I appreciate you
very much, Bernie,
533
00:25:56,636 --> 00:25:58,556
taking the time to come
and meet me.
534
00:25:58,557 --> 00:26:02,057
I know you've got
a really busy schedule.
535
00:26:02,061 --> 00:26:06,571
My son, Ethan, he got out
of Stanford about a year ago.
536
00:26:06,565 --> 00:26:07,985
Super smart kid.
537
00:26:07,987 --> 00:26:11,067
He wasn't the valedictorian,
but he was real close to it.
538
00:26:11,070 --> 00:26:13,650
He and a couple of his
fraternity buddies
539
00:26:13,653 --> 00:26:16,623
have some great ideas
about some new technology.
540
00:26:16,616 --> 00:26:18,116
And so I'm pretty
frightened
541
00:26:18,117 --> 00:26:19,907
about what I read
in the Journal.
542
00:26:19,909 --> 00:26:23,159
But I-I told him,
if the time came,
543
00:26:23,162 --> 00:26:25,802
if he had a good idea, I'd be
able to -- to help him out.
544
00:26:25,795 --> 00:26:27,465
To your son.
545
00:26:27,466 --> 00:26:29,756
All these years, I've been
making them all rich.
546
00:26:29,759 --> 00:26:33,259
You've always said that
if I ever needed my money out,
547
00:26:33,262 --> 00:26:35,132
all I had to do was ask.
548
00:26:35,134 --> 00:26:37,484
They never had to worry
about a thing
549
00:26:37,476 --> 00:26:39,476
because I did
their worrying for them.
550
00:26:39,478 --> 00:26:41,768
Well, this is me asking.
551
00:26:41,771 --> 00:26:43,021
No problem.
552
00:26:43,022 --> 00:26:44,432
My son
will have the money?
553
00:26:44,433 --> 00:26:47,363
It's the money that he won't
have that I can't give you.
554
00:26:47,356 --> 00:26:49,106
But I understand completely.
555
00:26:49,108 --> 00:26:50,278
It's a scary time.
556
00:26:50,279 --> 00:26:54,189
Chair's...
557
00:26:54,193 --> 00:26:55,663
feels like rocks.
558
00:26:55,655 --> 00:26:58,325
Now I saw
it was the other way around.
559
00:26:58,327 --> 00:27:01,787
Don't take offense, Bernie.
It is just, in this market,
560
00:27:01,791 --> 00:27:04,121
how are you finding
counterparties to trade with?
561
00:27:04,123 --> 00:27:06,673
The market -- they're not
even in the market.
562
00:27:06,666 --> 00:27:07,956
They're with me.
563
00:27:07,957 --> 00:27:09,707
If there was a way
I could tell them --
564
00:27:09,709 --> 00:27:13,339
you're making a solid 2%
because your money
565
00:27:13,342 --> 00:27:15,682
is in my Chase Manhattan
bank account.
566
00:27:15,675 --> 00:27:20,675
I had given my investors a
steady return, no matter what.
567
00:27:20,680 --> 00:27:24,140
And now I needed one
little thing in return.
568
00:27:24,143 --> 00:27:26,693
Just leave your damn money
in the fund.
569
00:27:26,686 --> 00:27:29,316
And all they could think of
was themselves.
570
00:27:33,232 --> 00:27:35,702
[ Telephones ringing ]
571
00:27:46,045 --> 00:27:47,165
Bernie?
572
00:27:47,166 --> 00:27:49,046
[ Sighs ]
573
00:27:49,048 --> 00:27:51,998
I'm not out of my mind.
I just...
574
00:27:52,001 --> 00:27:53,671
This damn back.
575
00:27:54,673 --> 00:27:56,513
Give me
the redemptions folder.
576
00:27:57,887 --> 00:28:00,177
You okay?
Can I get you anything?
577
00:28:00,179 --> 00:28:02,349
No, no.
578
00:28:02,351 --> 00:28:04,351
Just go away.
579
00:28:09,899 --> 00:28:15,519
$3.5 billion out the door,
just like that.
580
00:28:16,525 --> 00:28:20,945
All I needed was someone who
still had a little faith in me.
581
00:28:20,950 --> 00:28:23,870
♪♪
582
00:28:23,873 --> 00:28:25,923
CARL: You're no longer
Bernie the Kid.
583
00:28:25,915 --> 00:28:28,875
You're older now
than I was when I retired.
584
00:28:28,878 --> 00:28:30,288
Thanks.
585
00:28:30,289 --> 00:28:32,789
You really know how to make
a guy feel great, Carl.
586
00:28:32,792 --> 00:28:34,212
32 years ago.
587
00:28:34,213 --> 00:28:37,103
Sometimes I feel like I haven't
done a damn thing since then.
588
00:28:37,096 --> 00:28:38,256
Aw, come on.
589
00:28:38,257 --> 00:28:40,967
Your name is on libraries,
universities,
590
00:28:40,970 --> 00:28:42,470
and research institutes.
591
00:28:42,471 --> 00:28:44,641
All the stuff you've done
with your foundations --
592
00:28:44,643 --> 00:28:46,613
Philanthropy is
just giving away your money.
593
00:28:46,605 --> 00:28:47,975
Other people
do all the work.
594
00:28:47,977 --> 00:28:50,307
Investing -- where is
the satisfaction in that?
595
00:28:50,309 --> 00:28:51,479
I used to make something.
596
00:28:51,480 --> 00:28:52,900
I would see a woman
walking down the street
597
00:28:52,902 --> 00:28:54,402
in a Kay Windsor dress,
and I thought,
598
00:28:54,403 --> 00:28:55,823
"My company made that.
We did that."
599
00:28:55,815 --> 00:28:57,735
We did things
that people needed.
600
00:28:57,736 --> 00:29:02,156
Now what do I do?
I just move money around.
601
00:29:05,324 --> 00:29:07,794
What's up?
Why the impromptu visit?
602
00:29:07,787 --> 00:29:12,417
Carl, you know that
I have never pushed you
603
00:29:12,421 --> 00:29:13,961
to put your money
with me, right?
604
00:29:13,963 --> 00:29:15,753
Never. Not once.
That's right.
605
00:29:15,754 --> 00:29:18,264
I have never tried
to sell you.
606
00:29:19,298 --> 00:29:20,588
How much you need?
607
00:29:24,804 --> 00:29:28,984
Carl's $250 million
wasn't gonna last a week.
608
00:29:28,978 --> 00:29:32,688
I had stabbed him in the back
for a Band-Aid.
609
00:29:32,691 --> 00:29:34,151
NEWSCASTER: And then at the end
of the trading day,
610
00:29:34,153 --> 00:29:35,273
the bottom fell out.
611
00:29:35,274 --> 00:29:38,364
The Dow dropped
to a 504-point loss.
612
00:29:38,357 --> 00:29:40,987
Financial institutions
are in trouble.
613
00:29:40,990 --> 00:29:44,280
158-year-old Lehman Brothers
filed for bankruptcy.
614
00:29:44,283 --> 00:29:46,333
It is all a bit dizzying.
615
00:29:46,325 --> 00:29:49,535
NEWSCASTER 2: This was the day
we were afraid to wake up to.
616
00:29:49,538 --> 00:29:51,958
NOEL: Don't take this
the wrong way, Bernie,
617
00:29:51,961 --> 00:29:53,621
but now that
we've gone global,
618
00:29:53,622 --> 00:29:55,502
some of our investors
619
00:29:55,504 --> 00:29:58,724
are not the kind
of people you say no to.
620
00:29:58,717 --> 00:30:01,377
Sounds like
some kind of a threat.
621
00:30:01,380 --> 00:30:03,840
Bernie, no.
Of course not.
622
00:30:03,843 --> 00:30:06,313
All I'm saying
is that our investors
623
00:30:06,305 --> 00:30:09,185
are just like everyone else
the world over.
624
00:30:09,188 --> 00:30:11,058
They haven't lost
confidence in you.
625
00:30:11,060 --> 00:30:13,140
They've lost confidence
in everything --
626
00:30:13,142 --> 00:30:14,312
the whole system.
627
00:30:14,313 --> 00:30:16,323
They think the Titanic
is going down.
628
00:30:16,315 --> 00:30:18,645
You have to
face the music, Bernie.
629
00:30:18,647 --> 00:30:23,067
What is it, exactly,
that you think you do?
630
00:30:23,072 --> 00:30:27,162
Hm?
Do you think you're wizards?
631
00:30:27,156 --> 00:30:29,996
You're not wizards.
632
00:30:29,999 --> 00:30:31,499
I'm a wizard.
633
00:30:31,500 --> 00:30:33,370
I'm a rainmaker.
634
00:30:33,372 --> 00:30:35,042
I make it rain.
635
00:30:35,044 --> 00:30:38,174
You guys
are just shepherds.
636
00:30:38,167 --> 00:30:39,837
[ Chuckles ]
637
00:30:39,838 --> 00:30:41,338
You're marketers.
638
00:30:41,340 --> 00:30:44,010
Two sorority girls
from New Jersey
639
00:30:44,013 --> 00:30:46,523
can do your job
just as well as you do.
640
00:30:46,515 --> 00:30:48,345
You don't have the balls
641
00:30:48,347 --> 00:30:51,427
to tell your investors
to stick with it,
642
00:30:51,430 --> 00:30:53,850
and I can't grow 'em
for you.
643
00:30:53,852 --> 00:30:56,862
1962, 1987,
644
00:30:56,855 --> 00:31:00,685
1989, 2000, 2001 --
645
00:31:00,689 --> 00:31:05,779
every crash, I made money
for my investors.
646
00:31:05,784 --> 00:31:08,204
But bring me
your redemptions.
647
00:31:08,197 --> 00:31:10,697
Bring me all your redemptions,
and I will honor them all.
648
00:31:10,699 --> 00:31:12,449
But don't get
too comfortable
649
00:31:12,451 --> 00:31:14,411
because when the smoke
clears
650
00:31:14,413 --> 00:31:17,593
and you want a place at this
table, you don't get it.
651
00:31:17,586 --> 00:31:18,706
Bernie --
652
00:31:18,707 --> 00:31:20,457
No, no, no, no, no, no.
I'm through.
653
00:31:20,459 --> 00:31:22,049
You just --
you talk to Frank.
654
00:31:22,051 --> 00:31:23,881
He'll write you a check.
655
00:31:31,600 --> 00:31:32,810
So, Annette and Jodi
656
00:31:32,811 --> 00:31:35,561
started talking a little
too loud for my taste.
657
00:31:35,564 --> 00:31:37,614
They're worried
about this and that,
658
00:31:37,606 --> 00:31:40,276
and people hear more
than they need to know.
659
00:31:40,279 --> 00:31:42,109
Need to know?
What does that mean?
660
00:31:42,111 --> 00:31:45,481
Well, people talk like that,
people get scared.
661
00:31:45,484 --> 00:31:47,084
Okay, we don't need that.
662
00:31:47,076 --> 00:31:51,406
And you told them what,
exactly?
663
00:31:51,410 --> 00:31:53,910
I told them
that Bernie's the captain.
664
00:31:53,912 --> 00:31:56,132
He charts the course.
665
00:31:56,125 --> 00:31:57,745
You're gonna
turn this around.
666
00:31:57,746 --> 00:31:59,456
I know you are.
667
00:31:59,458 --> 00:32:00,668
As always, right?
668
00:32:00,669 --> 00:32:02,589
Yeah.
669
00:32:02,591 --> 00:32:04,251
[ Car door closes ]
670
00:32:06,005 --> 00:32:08,965
So, where to now,
Mr. DiPascali?
671
00:32:08,968 --> 00:32:11,098
Hey.
Hey, nice watch.
672
00:32:11,100 --> 00:32:13,640
Oh, yeah, Mr. Madoff
gave it to me.
673
00:32:16,265 --> 00:32:18,015
So, where to now?
674
00:32:20,269 --> 00:32:22,609
I don't care.
Just drive.
675
00:32:24,653 --> 00:32:26,993
[ Indistinct talking ]
676
00:32:26,986 --> 00:32:29,616
There's no particular reason
for this.
677
00:32:29,618 --> 00:32:32,328
No announcement or anything,
no big news.
678
00:32:32,331 --> 00:32:35,031
It's just that I, um...
679
00:32:35,034 --> 00:32:37,794
I miss -- I miss you.
680
00:32:37,786 --> 00:32:39,166
You see us every day.
681
00:32:39,168 --> 00:32:41,628
But not as a family,
682
00:32:41,630 --> 00:32:45,790
and the market has been
so crazy that, um...
683
00:32:45,794 --> 00:32:47,554
[ Sighs ]
684
00:32:47,546 --> 00:32:49,296
I...
685
00:32:49,298 --> 00:32:52,468
I just want to hear good news
from people I love, all right?
686
00:32:52,471 --> 00:32:53,301
That's all.
687
00:32:53,302 --> 00:32:54,722
To family.
688
00:32:54,723 --> 00:32:55,973
To family.
689
00:32:55,974 --> 00:32:57,484
[ Glasses clinking ]
690
00:32:57,476 --> 00:32:58,976
To family.
691
00:32:58,977 --> 00:33:00,727
[ Glasses clinking ]
692
00:33:00,729 --> 00:33:01,809
All right.
693
00:33:01,810 --> 00:33:03,310
Ah.
694
00:33:03,312 --> 00:33:06,072
Everyone here has good news.
Ruth, you start.
695
00:33:06,065 --> 00:33:08,485
Mm, you know me, Bernie.
696
00:33:08,487 --> 00:33:10,817
Everything's
always the same.
697
00:33:10,819 --> 00:33:11,989
Good.
698
00:33:11,990 --> 00:33:13,160
Audrey's walking.
699
00:33:13,162 --> 00:33:14,242
Well, she's falling.
700
00:33:14,243 --> 00:33:15,823
She's trying.
She's trying.
701
00:33:15,824 --> 00:33:18,174
You've got to fall
before you walk.
702
00:33:18,167 --> 00:33:19,327
Congratulations.
703
00:33:19,328 --> 00:33:20,538
I'm in remission.
704
00:33:20,539 --> 00:33:22,329
[ Silence ]
705
00:33:22,331 --> 00:33:23,751
[ Exhales ]
706
00:33:23,752 --> 00:33:25,672
You're kidding.
707
00:33:25,674 --> 00:33:28,184
You -- what, you've been
keeping this a secret?
708
00:33:28,177 --> 00:33:31,587
I don't know. I just wanted to
find the right time, I guess.
709
00:33:31,590 --> 00:33:34,840
Andrew, this kind of news,
it's always the right time.
710
00:33:34,843 --> 00:33:37,233
-Holy moly.
-Great!
711
00:33:37,226 --> 00:33:39,686
-L'chaim!
-L'chaim!
712
00:33:39,688 --> 00:33:42,898
RUTH: My God, what a thing
to celebrate.
713
00:33:42,901 --> 00:33:44,191
[ Glasses clinking ]
714
00:33:52,531 --> 00:33:53,701
Oh!
715
00:33:53,702 --> 00:33:55,362
Oh.
716
00:33:58,367 --> 00:34:01,077
Remember
the morning of 9/11?
717
00:34:01,080 --> 00:34:03,290
What made you
think of that?
718
00:34:03,292 --> 00:34:05,212
Remember how panicked
you were
719
00:34:05,214 --> 00:34:07,134
that we couldn't find
the boys?
720
00:34:07,126 --> 00:34:08,376
We couldn't connect?
721
00:34:09,968 --> 00:34:10,968
Yeah.
722
00:34:10,969 --> 00:34:12,299
I have a confession.
723
00:34:14,133 --> 00:34:16,893
That was the morning
I realized
724
00:34:16,885 --> 00:34:20,725
that as long
as you were okay...
725
00:34:20,729 --> 00:34:23,389
I could handle anything.
726
00:34:24,983 --> 00:34:26,783
Hm.
727
00:34:29,448 --> 00:34:30,948
I love you.
728
00:34:32,651 --> 00:34:34,241
You need me.
729
00:34:34,243 --> 00:34:35,743
There's a difference.
730
00:34:35,744 --> 00:34:37,914
No. There isn't.
731
00:34:37,906 --> 00:34:40,326
I wish that you'd let me
help you more.
732
00:34:40,329 --> 00:34:42,659
I -- you act like
I don't know or care
733
00:34:42,661 --> 00:34:45,121
anything about the world --
your world.
734
00:34:45,124 --> 00:34:46,974
I follow the news.
735
00:34:46,965 --> 00:34:50,415
I-I know how much pressure
you're under.
736
00:34:50,419 --> 00:34:52,759
Are you talking
about the financial world
737
00:34:52,761 --> 00:34:53,971
is going into flames?
738
00:34:53,972 --> 00:34:55,472
I had lunch with Laura.
739
00:34:55,474 --> 00:34:58,934
She told me that Ira's cashing
in his stocks left and right,
740
00:34:58,927 --> 00:35:00,267
converting to cash.
741
00:35:00,269 --> 00:35:02,809
He's thinking about moving
to some island.
742
00:35:02,811 --> 00:35:04,271
Ira Stemple is a chump.
743
00:35:04,273 --> 00:35:06,653
He's always been a chump.
744
00:35:06,645 --> 00:35:08,145
He's made five fortunes,
745
00:35:08,147 --> 00:35:10,987
and he's lost all of them
because he panics.
746
00:35:10,989 --> 00:35:12,859
Maybe.
747
00:35:12,861 --> 00:35:15,611
She asked me how
you can stay so calm.
748
00:35:15,614 --> 00:35:18,664
I told her it's because
you know the future.
749
00:35:18,657 --> 00:35:20,117
You always have.
750
00:35:20,118 --> 00:35:23,698
That's how your business
does well, even in bad times.
751
00:35:23,702 --> 00:35:26,802
And that's why you and I
are gonna be okay.
752
00:35:28,957 --> 00:35:30,547
Tell me again.
753
00:35:30,549 --> 00:35:32,799
What?
754
00:35:32,801 --> 00:35:35,341
That you love me.
755
00:35:39,678 --> 00:35:41,968
I love you.
756
00:35:48,146 --> 00:35:49,476
I love you.
757
00:35:54,573 --> 00:35:58,163
I hadn't made a sales call
in 40 years.
758
00:35:58,156 --> 00:36:01,866
40 years,
I'd made them come to me.
759
00:36:01,870 --> 00:36:04,040
Now was the worst time
in history
760
00:36:04,042 --> 00:36:05,492
to drum up new business.
761
00:36:05,494 --> 00:36:07,344
Ah, screw it.
762
00:36:13,051 --> 00:36:15,921
Martin?
Bernie Madoff.
763
00:36:15,924 --> 00:36:17,764
[ Chuckles ]
764
00:36:17,756 --> 00:36:20,006
Yeah, it's been
a long, long time.
765
00:36:20,008 --> 00:36:21,848
Listen, I'm starting a new fund.
766
00:36:21,850 --> 00:36:23,350
It's a specialized thing.
767
00:36:23,352 --> 00:36:25,182
It's only for big fish like you.
768
00:36:25,183 --> 00:36:26,693
No, no, no.
769
00:36:26,685 --> 00:36:28,355
Warren, with the relationships
770
00:36:28,357 --> 00:36:30,357
that I've developed
over the years,
771
00:36:30,359 --> 00:36:32,519
the market doesn't
stay frozen for me.
772
00:36:32,521 --> 00:36:34,731
Demitri, of course
it's exclusive.
773
00:36:34,733 --> 00:36:37,703
Would I be calling you
unless it was exclusive?
774
00:36:37,696 --> 00:36:39,076
I don't really give a crap
775
00:36:39,077 --> 00:36:42,077
what the Mandarin word
for "counterparties" is.
776
00:36:42,080 --> 00:36:44,120
You just tell them
I'm Bernie Madoff.
777
00:36:44,122 --> 00:36:45,912
I'll worry about that.
778
00:36:45,914 --> 00:36:48,964
And -- And -- And you've got to
give me an answer tonight
779
00:36:48,957 --> 00:36:52,537
because this -- this whole fund
is closing tonight.
780
00:36:52,541 --> 00:36:56,211
Ruth, honey, do me a favor.
781
00:36:56,214 --> 00:36:57,894
Transfer some funds
782
00:36:57,886 --> 00:37:01,636
from business-private
to joint-personal.
783
00:37:01,640 --> 00:37:04,970
About $15, $16 million.
784
00:37:04,973 --> 00:37:06,273
And -- and -- and...
785
00:37:06,265 --> 00:37:09,895
40 years of keeping my head
above water.
786
00:37:09,898 --> 00:37:12,558
And now I'm finally drowned.
787
00:37:16,905 --> 00:37:19,945
♪♪
788
00:37:51,650 --> 00:37:54,190
Dad?
What are you doing down there?
789
00:37:54,192 --> 00:37:55,982
I'm fine.
790
00:37:55,984 --> 00:37:57,864
It's just my back.
791
00:37:57,856 --> 00:38:00,446
Well, you --
you don't look fine.
792
00:38:01,610 --> 00:38:04,160
I guess I'll be
the judge of that.
793
00:38:04,162 --> 00:38:06,502
I'm worried about you,
okay?
794
00:38:06,495 --> 00:38:07,825
You're acting weird.
795
00:38:07,826 --> 00:38:08,996
I'm fine.
796
00:38:08,997 --> 00:38:10,497
If your back
is that bad --
797
00:38:10,499 --> 00:38:12,119
I'm fine!
798
00:38:12,120 --> 00:38:14,620
And if you don't have anything
important to say to me,
799
00:38:14,623 --> 00:38:16,633
would you consider
doing some actual work
800
00:38:16,625 --> 00:38:19,465
instead of just whimpering
about me?
801
00:38:19,468 --> 00:38:21,798
Bernie, why you got to
talk to him like that?
802
00:38:21,800 --> 00:38:22,970
Oh, shush.
803
00:38:22,971 --> 00:38:24,721
NEWSCASTER:
The incredible volatility
804
00:38:24,723 --> 00:38:27,143
we saw today in the market
is a sign of how unnerved...
805
00:38:27,135 --> 00:38:29,475
Those unnerved investors
are calling their brokers,
806
00:38:29,478 --> 00:38:31,638
calling their bankers,
calling their rich uncles,
807
00:38:31,640 --> 00:38:33,310
wanting to know how
to protect themselves,
808
00:38:33,311 --> 00:38:34,811
their families,
and their futures.
809
00:38:34,813 --> 00:38:36,823
NEWSCASTER: Call it
"Nightmare on Wall Street."
810
00:38:36,815 --> 00:38:38,485
The meltdown
in the financial...
811
00:38:38,487 --> 00:38:40,487
NEWSCASTER 2: The big three
American automakers
812
00:38:40,489 --> 00:38:43,489
were back on Capitol Hill today,
saying their companies,
813
00:38:43,492 --> 00:38:45,902
pillars of the American economy
for decades,
814
00:38:45,904 --> 00:38:47,834
are on the brink
of disappearing.
815
00:38:47,826 --> 00:38:49,826
NEWSCASTER 3:
Nearly 3 million Americans
816
00:38:49,828 --> 00:38:52,208
have joined the ranks
of the unemployed this year,
817
00:38:52,210 --> 00:38:54,870
pushing the total number
of those out of work...
Fraud, fraud, fraud, fraud!
818
00:38:54,873 --> 00:38:58,513
...or looking for work
to more than 10 million.
Fraud, fraud,
819
00:38:58,507 --> 00:39:00,167
fraud, fraud!
820
00:39:00,168 --> 00:39:02,168
FRANK: You're gonna turn this
around, Bernie.
821
00:39:02,170 --> 00:39:04,670
Just like you always do.
822
00:39:04,673 --> 00:39:09,603
NEWSCASTER:
Stocks in the financial sector
down 17%, retail down 10%.
823
00:39:09,598 --> 00:39:11,178
NEWSCASTER 2:
Wall Street's top executives
824
00:39:11,179 --> 00:39:12,429
have been holding
emergency meetings
825
00:39:12,431 --> 00:39:13,521
with government officials...
826
00:39:13,522 --> 00:39:15,022
-...made in China.
-I think I got him.
827
00:39:15,023 --> 00:39:17,363
It's like the blind
leading the blind.
828
00:39:17,355 --> 00:39:18,735
NEWSCASTER: ...battered
investment bank.
829
00:39:18,737 --> 00:39:20,357
NEWSCASTER 2: ...as the huge
bank dramatically collapsed.
830
00:39:20,358 --> 00:39:21,438
NEWSCASTER 3:
Stocks reeling again.
831
00:39:21,440 --> 00:39:24,070
Dow Industrials were off
almost 700 points.
832
00:39:24,072 --> 00:39:26,542
That's the fourth-largest
point drop in a day.
833
00:39:26,535 --> 00:39:28,195
Eleanor!
834
00:39:28,196 --> 00:39:30,446
NEWSCASTER: The holiday weekend
seems to have soured things.
835
00:39:30,449 --> 00:39:31,619
Keep it going.
I am.
836
00:39:31,620 --> 00:39:33,200
Come on, get the kink out
in here, all right?
837
00:39:33,201 --> 00:39:34,411
[ Bell clanging ]
838
00:39:34,413 --> 00:39:36,293
The glow of the holiday weekend
faded quickly.
839
00:39:36,294 --> 00:39:39,554
NEWSCASTER 2:
Holiday sales are not likely
to turn things around.
840
00:39:39,548 --> 00:39:40,588
Eleanor!
841
00:39:40,589 --> 00:39:42,459
Eleanor!
842
00:39:42,461 --> 00:39:44,211
What?
What is it?
843
00:39:44,212 --> 00:39:47,392
Where is my address book,
please?
844
00:39:47,385 --> 00:39:49,595
Oh, Bernie, you gave it to me
yesterday to update.
845
00:39:49,598 --> 00:39:50,928
It's on my desk.
Get it!
846
00:39:50,929 --> 00:39:53,269
You want me to turn a light on
in here or something?
847
00:39:53,271 --> 00:39:54,311
Just get it!
Okay.
848
00:39:59,728 --> 00:40:01,978
It's like working
in the Bat Cave or something.
849
00:40:01,980 --> 00:40:03,320
Here you go.
850
00:40:07,075 --> 00:40:09,155
[ Coughs ]
851
00:40:14,162 --> 00:40:19,462
Boys...I want to give early
Christmas bonuses this year.
852
00:40:19,458 --> 00:40:22,128
These are the names
of the people
853
00:40:22,130 --> 00:40:23,420
I want to
give something early.
854
00:40:23,421 --> 00:40:25,091
Can I call you back?
Let me call you back.
855
00:40:30,308 --> 00:40:32,098
W-Why do you
want to do that?
856
00:40:32,100 --> 00:40:34,970
What do you mean, why?
We had a good year.
857
00:40:34,973 --> 00:40:38,773
Why would you want to give
early bonuses in this market?
858
00:40:38,767 --> 00:40:42,317
Uh...yeah.
859
00:40:42,320 --> 00:40:45,150
Right, right, right.
860
00:40:45,153 --> 00:40:47,373
Forget it.
Yeah, forget it.
861
00:40:47,365 --> 00:40:48,615
Do you want this back?
862
00:40:48,617 --> 00:40:49,617
No, no.
863
00:40:52,491 --> 00:40:54,621
Hey, yeah, go ahead.
864
00:40:54,623 --> 00:40:57,133
[ Groans ]
865
00:41:08,967 --> 00:41:10,137
[ Coughs ]
866
00:41:10,138 --> 00:41:11,888
[ Gasping ]
867
00:41:16,184 --> 00:41:18,484
[ Groans ]
868
00:41:18,476 --> 00:41:21,556
Ah, Tweedledum
and Tweedledee.
869
00:41:21,560 --> 00:41:22,810
Dad, we're worried
about you.
870
00:41:22,811 --> 00:41:23,981
We're here to help.
871
00:41:23,982 --> 00:41:25,152
You can tell us
if there's something wrong.
872
00:41:25,153 --> 00:41:26,913
Well, I'll file that
away, okay?
873
00:41:26,905 --> 00:41:28,235
But there's nothing wrong.
874
00:41:28,236 --> 00:41:30,026
Should I call 911?
I'm fine.
875
00:41:30,028 --> 00:41:31,408
I think we should
have a doctor come in
876
00:41:31,409 --> 00:41:32,569
and check you out
just in case.
877
00:41:32,571 --> 00:41:33,821
Get out of here.
878
00:41:33,822 --> 00:41:35,162
[ Gasping ]
879
00:41:35,163 --> 00:41:36,203
I can't do this here.
880
00:41:36,204 --> 00:41:38,334
You can't do what?
I have to go home.
881
00:41:38,326 --> 00:41:39,576
I'm gonna call the car.
882
00:41:39,578 --> 00:41:40,828
[ Sobbing ]
Dad?
883
00:41:40,829 --> 00:41:42,249
Dad, what's going on?
884
00:41:42,250 --> 00:41:43,830
Could we have the car
outside?
885
00:41:43,832 --> 00:41:48,222
I can't --
I want to go home to Ruth.
886
00:41:48,216 --> 00:41:49,386
Tell me what's going on.
887
00:41:49,387 --> 00:41:50,677
I want to go home!
[ Groaning ]
888
00:41:50,679 --> 00:41:52,009
Dad, are you okay?
Get me up.
889
00:41:52,010 --> 00:41:53,090
I have to go see Ruth.
890
00:41:53,091 --> 00:41:54,341
Dad, what's going on?
891
00:41:54,342 --> 00:41:55,182
Just get me up.
892
00:41:55,183 --> 00:41:56,263
Okay. Come on.
893
00:41:56,264 --> 00:41:57,734
I need a hand.
894
00:41:57,726 --> 00:41:59,686
[ Groans ]
895
00:41:59,688 --> 00:42:01,018
One, two, three.
896
00:42:01,019 --> 00:42:02,439
All right, thanks.
897
00:42:02,440 --> 00:42:04,020
Thanks. Thank you.
898
00:42:04,022 --> 00:42:05,522
Thank you.
899
00:42:08,737 --> 00:42:11,697
[ Horns honking ]
900
00:42:26,965 --> 00:42:29,045
What -- What is it?
901
00:42:31,720 --> 00:42:33,630
Okay.
902
00:42:33,632 --> 00:42:35,132
Bernie.
Okay.
903
00:42:39,808 --> 00:42:42,558
I have something
to tell you.
904
00:42:45,443 --> 00:42:47,493
♪♪
64492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.