Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,640 --> 00:00:31,240
Chief Wen, you seemed to be well recovered.
2
00:00:32,770 --> 00:00:33,210
Yes.
3
00:00:33,960 --> 00:00:35,320
I’m well recovered.
4
00:00:38,640 --> 00:00:40,650
Miss Shen was frightened last night.
5
00:00:41,610 --> 00:00:43,200
Why don’t you rest at Mu’s clan?
6
00:00:44,170 --> 00:00:45,880
I’m here to thank Chief Wen for saving my life.
7
00:00:47,520 --> 00:00:48,680
Miss Shen, you’re welcome.
8
00:00:49,130 --> 00:00:49,770
Please have a seat.
9
00:00:51,880 --> 00:00:54,400
It’s just because of the excellent
medical skill of Doctor Zuo
10
00:00:54,450 --> 00:00:55,880
that lends me a chance to
11
00:00:55,880 --> 00:00:57,610
know the taste of being a hero.
12
00:00:58,770 --> 00:01:00,360
Miss Shen has taken it seriously.
13
00:01:00,520 --> 00:01:02,170
This makes me feel embarrassed.
14
00:01:06,400 --> 00:01:07,360
Where’s Doctor Zuo?
15
00:01:08,240 --> 00:01:08,880
He’s not here.
16
00:01:12,250 --> 00:01:14,000
Why does he always
come and go mysteriously?
17
00:01:14,570 --> 00:01:15,000
Oh ya!
18
00:01:15,360 --> 00:01:17,000
Chang Ge and I are
going to the Lantern Festival.
19
00:01:17,640 --> 00:01:18,890
Chief Wen and Heroine Shen,
20
00:01:19,210 --> 00:01:20,920
would you like to join us
in the riddles guess?
21
00:01:21,250 --> 00:01:21,920
Yes, Senior.
22
00:01:22,280 --> 00:01:23,530
We rarely come to River Yu.
23
00:01:23,720 --> 00:01:25,000
And it’s the Lantern Festival now.
24
00:01:25,680 --> 00:01:26,770
For next year,
25
00:01:26,890 --> 00:01:28,170
it will be Brother Mu who accompanies you.
26
00:01:28,640 --> 00:01:29,280
This time,
27
00:01:29,720 --> 00:01:30,770
I’ll accompany you.
28
00:01:31,680 --> 00:01:32,400
I’m not going.
29
00:01:32,960 --> 00:01:33,640
You go yourselves.
30
00:01:41,000 --> 00:01:41,960
I think that
31
00:01:43,250 --> 00:01:44,600
Miss Shen should go there
32
00:01:46,890 --> 00:01:49,000
simply for relaxing.
33
00:01:49,680 --> 00:01:51,170
I’ve been here several times.
34
00:01:51,400 --> 00:01:53,770
I heard of the lively Lantern Festival at River Yu.
35
00:01:54,450 --> 00:01:55,810
But I had never been there yet.
36
00:01:56,890 --> 00:01:58,810
How about attending it
37
00:01:59,250 --> 00:02:01,770
together?
38
00:02:09,090 --> 00:02:09,570
All right.
39
00:02:10,680 --> 00:02:11,570
We should wait no more.
40
00:02:11,810 --> 00:02:12,280
Let’s go.
41
00:02:16,610 --> 00:02:17,090
Let’s go.
42
00:02:36,030 --> 00:02:39,990
♪ Clouds like frost on a golden palm ♪
43
00:02:40,220 --> 00:02:44,180
♪ They flow with geese in formation ♪
44
00:02:45,380 --> 00:02:49,340
♪ Women and wine during a festival ♪
45
00:02:49,540 --> 00:02:53,580
♪ The warmth feels like a hometown ♪
46
00:02:54,790 --> 00:02:59,080
♪ Wearing a purple orchid and
a yellow chrysanthemum ♪
47
00:02:59,950 --> 00:03:03,780
♪ Rushing to reminisce the crazy old days ♪
48
00:03:04,000 --> 00:03:07,160
♪ To get drunk in memories instead of sadness ♪
49
00:03:07,380 --> 00:03:10,920
♪ It’s better not to sing any sad songs ♪
50
00:03:18,830 --> 00:03:22,660
♪ The fragrance of the leftover powder
remains the same ♪
51
00:03:22,970 --> 00:03:26,560
♪ It’s a shame that the warmth of people changed ♪
52
00:03:28,030 --> 00:03:31,820
♪ Few letters came in spring ♪
53
00:03:32,400 --> 00:03:36,860
♪ but none comes by autumn ♪
54
00:03:37,360 --> 00:03:41,690
♪ The phoenix blanket turns cold and
the mandarin duck pillow looks lonely ♪
55
00:03:42,650 --> 00:03:46,610
♪ I’m waiting for the wine to soothe my sadness ♪
56
00:03:46,610 --> 00:03:49,820
♪ I didn’t even get to dream of you ♪
57
00:03:50,230 --> 00:03:56,020
♪ How am I supposed to endure this ♪
58
00:04:01,800 --> 00:04:07,800
[Love in Between]
59
00:04:08,070 --> 00:04:10,740
[Episode 11]
60
00:04:11,760 --> 00:04:12,920
Lanterns!
61
00:04:13,090 --> 00:04:13,840
Have a look.
62
00:04:15,720 --> 00:04:17,090
Lanterns!
63
00:04:19,640 --> 00:04:20,200
The previous one
64
00:04:20,200 --> 00:04:21,050
is interesting!
65
00:04:22,170 --> 00:04:23,160
Look at this colour!
66
00:04:23,530 --> 00:04:24,250
It’s nice!
67
00:04:25,640 --> 00:04:26,440
This is beautiful.
68
00:04:28,130 --> 00:04:29,690
Selling lanterns here!
69
00:04:29,690 --> 00:04:30,200
A lot of people!
70
00:04:30,200 --> 00:04:30,530
Yes!
71
00:04:30,530 --> 00:04:31,250
A lot of people are here.
72
00:04:32,730 --> 00:04:34,200
Lanterns! Lanterns!
73
00:04:34,200 --> 00:04:35,530
Have a look at lanterns!
74
00:04:35,640 --> 00:04:37,530
Have a look at lanterns!
75
00:04:38,290 --> 00:04:39,760
Do you want to try, two young warriors?
76
00:04:43,290 --> 00:04:43,760
Delicious?
77
00:04:44,530 --> 00:04:45,040
How’s it?
78
00:04:46,530 --> 00:04:47,360
There are sugar pies over there.
79
00:04:47,360 --> 00:04:47,760
Let’s go.
80
00:04:48,880 --> 00:04:49,880
Have a look, guest.
81
00:04:51,010 --> 00:04:52,130
Lanterns.
82
00:04:54,290 --> 00:04:55,440
Have a look.
83
00:04:57,160 --> 00:04:58,810
Lanterns.
84
00:05:17,250 --> 00:05:18,570
Lanterns.
85
00:05:46,130 --> 00:05:46,880
You’re here finally.
86
00:05:47,030 --> 00:05:49,030
[Xiangrui Clothes Store]
87
00:05:49,040 --> 00:05:49,530
Let’s go.
88
00:06:02,410 --> 00:06:02,920
Childe,
89
00:06:02,920 --> 00:06:04,040
the things are ready.
90
00:06:04,880 --> 00:06:05,760
This is...
91
00:06:07,730 --> 00:06:09,040
This is the first thing to do.
92
00:06:09,760 --> 00:06:11,040
Dress up for the
93
00:06:11,040 --> 00:06:11,920
Sword Congress.
94
00:06:12,570 --> 00:06:13,600
Any difference?
95
00:06:14,920 --> 00:06:15,600
Sword Congress
96
00:06:15,600 --> 00:06:17,320
is a martial arts assembly
that is held once in five years.
97
00:06:17,850 --> 00:06:19,570
The attended spectators will be well dressed.
98
00:06:20,730 --> 00:06:21,730
If you wear this,
99
00:06:22,200 --> 00:06:23,730
you’ll be others’ attention.
100
00:06:26,360 --> 00:06:27,250
Lying.
101
00:06:28,090 --> 00:06:28,970
Lying?
102
00:06:30,040 --> 00:06:31,010
I’m a dog if I cheat you.
103
00:06:34,200 --> 00:06:35,320
But I’ve never worn this before.
104
00:06:38,410 --> 00:06:39,090
Just try it on.
105
00:06:42,440 --> 00:06:42,970
Miss,
106
00:06:42,970 --> 00:06:43,760
please follow me.
107
00:06:59,160 --> 00:07:00,160
What’s this?
108
00:07:00,440 --> 00:07:01,250
The riddles guess.
109
00:07:01,360 --> 00:07:02,010
You’re outdated.
110
00:07:02,010 --> 00:07:03,290
Guess the riddles.
111
00:07:03,480 --> 00:07:04,880
Guess the riddles.
112
00:07:06,040 --> 00:07:06,760
Come with me.
113
00:07:07,290 --> 00:07:08,690
A lantern as an exchange.
114
00:07:09,360 --> 00:07:10,480
Guess the riddles.
115
00:07:14,480 --> 00:07:15,010
Senior!
116
00:07:20,090 --> 00:07:20,970
Look at that butterfly lantern!
117
00:07:21,040 --> 00:07:22,530
Does it look like the one
that Master made for us
118
00:07:22,530 --> 00:07:23,480
in Tian Du Summit when we were small?
119
00:07:24,600 --> 00:07:26,200
This is more delicate than ours.
120
00:07:26,690 --> 00:07:27,480
Really nice!
121
00:07:27,730 --> 00:07:29,600
I’ve never seen such nice lanterns
when I was small.
122
00:07:29,690 --> 00:07:30,810
Childe, have a guess.
123
00:07:35,160 --> 00:07:37,320
There’s the only shadow
when standing alone in desolation.
124
00:07:38,360 --> 00:07:38,880
Living alone.
125
00:07:40,480 --> 00:07:41,040
Awesome.
126
00:07:46,130 --> 00:07:47,760
Busy planting the grains.
127
00:07:48,090 --> 00:07:48,640
The grain in ear.
128
00:08:06,850 --> 00:08:07,320
Boss,
129
00:08:08,850 --> 00:08:10,410
the riddles are too simple!
130
00:08:11,570 --> 00:08:12,250
Father.
131
00:08:13,730 --> 00:08:15,290
Childe is really intelligent.
132
00:08:15,690 --> 00:08:17,090
You may choose one.
133
00:08:18,480 --> 00:08:19,160
I want that!
134
00:08:22,440 --> 00:08:22,970
That?
135
00:08:23,360 --> 00:08:24,410
That is the cheapest one.
136
00:08:24,570 --> 00:08:25,250
I want that.
137
00:08:27,850 --> 00:08:28,410
All right.
138
00:08:31,410 --> 00:08:31,850
Take this.
139
00:08:32,160 --> 00:08:32,760
Thank you, boss.
140
00:08:39,880 --> 00:08:40,410
Chief Wen.
141
00:08:40,640 --> 00:08:41,120
Where’s Zhu Yan?
142
00:08:42,050 --> 00:08:42,530
Over there.
143
00:08:55,610 --> 00:08:56,170
Boss,
144
00:08:56,850 --> 00:08:58,970
I’ll not guess the riddles here.
145
00:08:59,320 --> 00:09:00,560
You can just ask me any riddles.
146
00:09:01,610 --> 00:09:02,000
All right.
147
00:09:02,370 --> 00:09:04,680
Don’t wait for the wind at dawn.
148
00:09:05,410 --> 00:09:06,240
Evening Primrose.
149
00:09:07,530 --> 00:09:09,120
Unbearable heat at the main hall.
150
00:09:09,290 --> 00:09:09,850
Slight heat.
151
00:09:12,120 --> 00:09:14,090
It seems that I met experts today.
152
00:09:14,410 --> 00:09:15,610
All right. The last one...
153
00:09:16,970 --> 00:09:18,200
See no bugs, but the holes.
154
00:09:18,610 --> 00:09:19,880
See no bees, but the hives.
155
00:09:20,410 --> 00:09:21,760
See no silkworms, but the silk.
156
00:09:22,050 --> 00:09:23,730
See no people, but the umbrella.
157
00:09:24,530 --> 00:09:25,200
Lotus root.
158
00:09:26,320 --> 00:09:27,970
Childe is really knowledgeable.
159
00:09:28,640 --> 00:09:29,440
Please pick one.
160
00:09:33,050 --> 00:09:35,640
I want a butterfly lantern too.
161
00:09:38,970 --> 00:09:40,090
Unfortunately,
162
00:09:40,440 --> 00:09:41,490
the last butterfly lantern
163
00:09:41,800 --> 00:09:43,240
was taken away by the previous childe.
164
00:09:48,240 --> 00:09:50,090
You still have some materials there.
165
00:09:50,200 --> 00:09:51,850
May I use them?
166
00:09:53,560 --> 00:09:54,560
Yes, you can.
167
00:09:55,050 --> 00:09:56,320
Come on in.
168
00:09:56,560 --> 00:09:57,000
Thanks.
169
00:10:54,880 --> 00:10:55,970
A good-looking girl
170
00:10:56,120 --> 00:10:57,240
looks nice in any costume.
171
00:10:58,560 --> 00:10:59,610
Come here quickly.
172
00:11:01,290 --> 00:11:02,170
Come, let us see.
173
00:11:02,640 --> 00:11:04,170
Look, the shoulders are fit.
174
00:11:05,610 --> 00:11:07,530
The sleeves are fit as well.
175
00:11:09,000 --> 00:11:10,120
The skirt suits well too.
176
00:11:10,440 --> 00:11:13,120
You’re pretty. You look nice in any costume.
177
00:11:13,610 --> 00:11:14,290
At River Yu,
178
00:11:14,290 --> 00:11:16,050
there are very few of such a pretty girl.
179
00:11:41,050 --> 00:11:41,610
Ugly!
180
00:11:44,760 --> 00:11:45,760
I’m lying.
181
00:11:53,560 --> 00:11:54,050
Miss,
182
00:11:54,730 --> 00:11:55,490
your pouch.
183
00:11:58,050 --> 00:11:58,640
Thank you.
184
00:12:00,640 --> 00:12:01,290
Thank you, boss.
185
00:12:01,610 --> 00:12:02,290
Thank you, guest.
186
00:12:04,370 --> 00:12:05,170
Don’t wear it for today.
187
00:12:05,290 --> 00:12:06,050
I’ll keep it for you first.
188
00:12:13,290 --> 00:12:14,000
Zhu Yan! Zhu Yan!
189
00:12:14,370 --> 00:12:14,970
Wait for me.
190
00:12:16,290 --> 00:12:16,680
Look!
191
00:12:17,090 --> 00:12:17,970
I won a lantern for you.
192
00:12:18,410 --> 00:12:18,930
No need.
193
00:12:19,320 --> 00:12:20,000
I’ve bought this.
194
00:12:20,170 --> 00:12:20,730
Is this presentable?
195
00:12:21,640 --> 00:12:22,640
Yes, very much!
196
00:12:23,120 --> 00:12:24,120
You want to gift me?
197
00:12:25,120 --> 00:12:25,930
This is for Ah Fei.
198
00:12:27,200 --> 00:12:28,640
You want to gift this for a girl?
199
00:12:28,880 --> 00:12:30,090
Yes, why?
200
00:12:30,370 --> 00:12:32,170
Girls won’t like a big yellow dragon.
201
00:12:32,930 --> 00:12:34,370
Then, let’s go to change it.
202
00:12:48,490 --> 00:12:49,930
Aren’t they Doctor Zuo and Ah Fei?
203
00:13:07,490 --> 00:13:07,930
Zhu Yan!
204
00:13:31,800 --> 00:13:32,370
This is for you.
205
00:13:46,730 --> 00:13:48,320
I haven’t been so happy for a long time.
206
00:13:51,000 --> 00:13:51,850
Thanks a lot, Chief Wen.
207
00:13:53,050 --> 00:13:53,640
You’re welcome.
208
00:13:54,880 --> 00:13:56,800
After Miss Shen marry into Mu’s clan,
209
00:13:56,970 --> 00:13:59,410
you may often walk on
210
00:13:59,410 --> 00:14:00,000
this street later.
211
00:14:03,290 --> 00:14:04,610
Actually, I’m not sure
212
00:14:05,290 --> 00:14:06,370
whether to marry or not.
213
00:14:09,680 --> 00:14:10,760
Don’t misunderstand, Chief Wen.
214
00:14:11,530 --> 00:14:13,440
Once a teacher, always a teacher.
215
00:14:14,120 --> 00:14:15,200
Since master wanted me to marry,
216
00:14:15,880 --> 00:14:16,850
I’ll marry then.
217
00:14:21,850 --> 00:14:22,560
I think
218
00:14:23,930 --> 00:14:26,440
Miss Shen shouldn’t marry,
219
00:14:26,930 --> 00:14:29,000
if you aren’t willing to.
220
00:14:29,970 --> 00:14:30,730
Shouldn’t marry?
221
00:14:34,240 --> 00:14:35,200
In one’s life,
222
00:14:36,490 --> 00:14:38,000
everyone wishes to obtain what one desires.
223
00:14:38,760 --> 00:14:40,730
If Miss Shen wishes
224
00:14:41,120 --> 00:14:43,680
to express gratitude to master or the clan,
225
00:14:44,170 --> 00:14:46,290
there’ll be no regret to marry.
226
00:14:46,730 --> 00:14:47,850
Otherwise,
227
00:14:48,560 --> 00:14:51,290
Miss Shen should ask yourself
228
00:14:51,930 --> 00:14:53,370
what you want exactly.
229
00:14:59,930 --> 00:15:01,120
What do I want?
230
00:15:02,880 --> 00:15:03,370
Yes.
231
00:15:04,530 --> 00:15:05,680
Always ask yourself
232
00:15:06,610 --> 00:15:07,490
and you’ll know.
233
00:15:22,560 --> 00:15:23,320
It’s raining.
234
00:15:24,120 --> 00:15:24,970
Let’s go home quickly.
235
00:15:36,320 --> 00:15:37,290
The rain is getting heavier.
236
00:15:38,370 --> 00:15:38,970
Hurry up!
237
00:15:57,640 --> 00:15:58,410
Look at this riddle.
238
00:15:58,970 --> 00:16:00,320
Fear to move on, fear to retract.
239
00:16:00,490 --> 00:16:01,050
Guess four words.
240
00:16:02,880 --> 00:16:04,610
It’s raining. Let’s head back.
241
00:16:05,560 --> 00:16:06,320
Enjoy the present moment.
242
00:16:23,170 --> 00:16:24,730
I told you yesterday there are three matters.
243
00:16:25,200 --> 00:16:26,560
I haven’t told you the third matter yet.
244
00:16:27,850 --> 00:16:28,610
You may say it now.
245
00:16:31,880 --> 00:16:32,970
I always wish to
246
00:16:34,050 --> 00:16:35,560
open a medical hall at a warm place
247
00:16:35,800 --> 00:16:37,930
where there are mountains and rivers.
248
00:16:38,410 --> 00:16:40,170
There will be patients attending every day.
249
00:16:40,370 --> 00:16:41,680
And I can earn money
250
00:16:42,240 --> 00:16:43,560
for my wife to buy clothes
251
00:16:44,050 --> 00:16:44,680
and jewelers.
252
00:16:45,850 --> 00:16:47,290
Two qian per patient.
253
00:16:47,970 --> 00:16:49,240
How much will be earned a day?
254
00:16:49,370 --> 00:16:50,240
This is unnecessary to count.
255
00:16:52,880 --> 00:16:54,240
You treat your wife nice.
256
00:16:58,440 --> 00:16:59,370
Do you wish to...
257
00:17:01,850 --> 00:17:02,680
What do you mean?
258
00:17:06,320 --> 00:17:06,850
Nothing.
259
00:17:16,490 --> 00:17:17,490
You want
260
00:17:17,490 --> 00:17:19,650
to tell me about the third matter, don’t you?
261
00:17:23,560 --> 00:17:24,920
The sudden rain of today
262
00:17:25,440 --> 00:17:26,970
makes me not think of it.
263
00:17:29,440 --> 00:17:30,320
Take your time.
264
00:17:40,650 --> 00:17:41,160
Yun Luo,
265
00:17:41,850 --> 00:17:42,680
I don’t know
266
00:17:42,970 --> 00:17:43,970
your birthday yet.
267
00:17:45,520 --> 00:17:47,490
I was sold by my parents when I was small.
268
00:17:48,130 --> 00:17:49,680
So, I’m unsure of my birthday.
269
00:17:51,610 --> 00:17:52,560
How old are you this year?
270
00:17:55,800 --> 00:17:57,280
Maybe 18.
271
00:17:59,400 --> 00:18:00,970
How about making today as a
272
00:18:01,250 --> 00:18:02,040
birthday for you?
273
00:18:04,250 --> 00:18:04,920
Today?
274
00:18:05,490 --> 00:18:05,920
Yes.
275
00:18:06,890 --> 00:18:08,650
Today is Su Yun Luo’s 18th birthday.
276
00:18:09,320 --> 00:18:10,010
Happy birthday!
277
00:18:12,090 --> 00:18:12,610
Thank you.
278
00:18:36,490 --> 00:18:37,400
What happened to you?
279
00:18:38,520 --> 00:18:39,850
You like the Lantern Festival.
280
00:18:40,280 --> 00:18:41,560
So, I guessed the riddles.
281
00:18:42,090 --> 00:18:43,490
Why do you dislike it suddenly?
282
00:18:43,770 --> 00:18:44,770
The Lantern Festival is boring.
283
00:18:45,650 --> 00:18:46,280
Uninteresting.
284
00:18:48,370 --> 00:18:49,320
What did happen to you?
285
00:18:50,850 --> 00:18:52,970
Everyone is crowded to guess the riddles.
286
00:18:53,400 --> 00:18:55,130
There’s nothing fun by having a lantern as a reward.
287
00:18:55,730 --> 00:18:58,160
It’s inedible and useless for cultivation.
288
00:18:58,970 --> 00:18:59,800
It’s very boring.
289
00:19:02,400 --> 00:19:03,770
You shouldn’t say this.
290
00:19:04,650 --> 00:19:06,400
Anyway, I dislike lanterns anymore.
291
00:19:07,370 --> 00:19:07,970
Just throw it away.
292
00:20:25,890 --> 00:20:26,970
Ghost Boy.
293
00:20:28,730 --> 00:20:29,770
Chief Wen.
294
00:20:34,730 --> 00:20:35,770
Amazing!
295
00:20:36,890 --> 00:20:39,440
We have to wait for a person
296
00:20:40,200 --> 00:20:41,370
to alter your look now.
297
00:20:42,130 --> 00:20:42,650
After that,
298
00:20:43,400 --> 00:20:46,200
you will be able to return on track soon.
299
00:21:15,490 --> 00:21:16,490
You have to refrain from killing.
300
00:21:17,680 --> 00:21:18,560
The longer you refrain from it,
301
00:21:19,490 --> 00:21:21,010
the better you control your devil charm.
302
00:21:21,610 --> 00:21:23,400
By then, I can give you the injection
303
00:21:23,800 --> 00:21:24,400
of drugs soon.
304
00:21:25,610 --> 00:21:26,850
If not, your effort will be wasted.
305
00:21:28,920 --> 00:21:30,370
You may come to me after consideration.
306
00:21:31,490 --> 00:21:32,200
Go to Shan Shui Du Fraction
307
00:21:32,370 --> 00:21:34,250
to get the news of a doctor, named Zuo Qing Ci.
308
00:21:35,160 --> 00:21:36,490
Don’t reveal your identity.
309
00:21:39,490 --> 00:21:40,680
If you cheat me,
310
00:21:42,650 --> 00:21:44,200
I’ll cut off your head
311
00:21:46,970 --> 00:21:47,850
as well as hers.
312
00:21:54,250 --> 00:21:56,040
But you should know that
313
00:21:57,200 --> 00:21:58,130
you’ll only have a few days to live,
314
00:21:59,200 --> 00:22:00,610
after your real body is reinstated.
315
00:22:03,160 --> 00:22:03,920
Won’t you regret?
316
00:22:28,890 --> 00:22:31,440
Solitary Sound in a Thousand Miles, Myriad Despair,
317
00:22:32,090 --> 00:22:34,730
Kindle Lamp, Guihong,
318
00:22:35,280 --> 00:22:38,090
Baiji Scenery, Fangwai Ghost,
319
00:22:38,440 --> 00:22:41,730
Qingli, Kushan and Tian Du Star.
320
00:22:42,850 --> 00:22:43,850
What are you doing here?
321
00:22:43,890 --> 00:22:44,400
Hurry up!
322
00:22:46,160 --> 00:22:46,610
Take it.
323
00:22:48,920 --> 00:22:50,090
I can participate just with this?
324
00:22:50,370 --> 00:22:51,090
Of course!
325
00:22:51,320 --> 00:22:52,730
I’ve begged for it from Uncle Xiu
for a very long time.
326
00:22:52,730 --> 00:22:53,440
He would believe me
327
00:22:53,440 --> 00:22:54,560
Phoenix Clan has their heir already.
328
00:22:54,890 --> 00:22:56,730
You really have your way!
329
00:22:57,230 --> 00:22:58,110
[Zhu Yan, Phoenix Clan]
330
00:22:58,130 --> 00:22:59,920
What’s the origin of this Phoenix Clan?
331
00:23:00,200 --> 00:23:01,680
A small clan that waned a long time ago.
332
00:23:02,850 --> 00:23:03,920
A small clan?
333
00:23:05,680 --> 00:23:07,520
I prefer Southwest First Warrior.
334
00:23:07,680 --> 00:23:08,800
Are you silly?
335
00:23:09,200 --> 00:23:10,400
Never mention Southwest here.
336
00:23:11,200 --> 00:23:11,850
Why?
337
00:23:12,090 --> 00:23:13,610
Zhaomu Pavilion detests
The Blood Wings of Southwest
338
00:23:13,610 --> 00:23:14,440
very much.
339
00:23:14,730 --> 00:23:15,680
You mention Southwest here.
340
00:23:15,920 --> 00:23:16,850
Do you wish to be beaten?
341
00:23:17,320 --> 00:23:18,650
The Blood Wings has nothing wrong.
342
00:23:19,200 --> 00:23:20,850
People of Zhong Jing just don’t know it well.
343
00:23:21,800 --> 00:23:23,010
Right and evil are irreconcilable.
344
00:23:23,400 --> 00:23:25,010
The underworld is not as simple as you think.
345
00:23:27,400 --> 00:23:28,440
Where did you come from?
346
00:23:30,850 --> 00:23:31,440
It’s going to start soon.
347
00:23:31,730 --> 00:23:32,160
Let’s go.
348
00:23:47,370 --> 00:24:00,400
Martial Art Alliance.
349
00:24:10,200 --> 00:24:11,090
Who are they?
350
00:24:12,200 --> 00:24:14,920
Nowadays, the martial art circle
is dominated by Martial Art Alliance,
351
00:24:15,200 --> 00:24:16,160
led by Zhengyang Palace
352
00:24:16,520 --> 00:24:18,040
with four major clans followed behind.
353
00:24:24,400 --> 00:24:25,680
They are the clans’ masters.
354
00:24:29,010 --> 00:24:30,850
The chief of San Shui Du, Wen Si Yuan.
355
00:24:31,520 --> 00:24:33,250
The master of Xiaozong, Lian Qi Shan.
356
00:24:33,970 --> 00:24:35,520
The master of Zhaomu Pavilion, Kou Subai.
357
00:24:36,130 --> 00:24:37,320
The master of Mu’s clan, Mu Xiu.
358
00:24:41,320 --> 00:24:43,320
And the middle one is my master,
359
00:24:43,970 --> 00:24:46,440
the chief of Martial Art Alliance.
The master of Zhengyang Palace.
360
00:24:46,730 --> 00:24:47,520
Immortal Jin Xu.
361
00:24:48,890 --> 00:24:57,890
Martial Art Alliance.
362
00:25:00,890 --> 00:25:02,520
Let’s welcome the chief of Martial Art Alliance.
363
00:25:18,400 --> 00:25:19,320
Every hero,
364
00:25:21,090 --> 00:25:22,200
this is the 10th year of Martial Art Alliance.
365
00:25:23,370 --> 00:25:24,560
We’ve been striving hard
366
00:25:25,850 --> 00:25:27,160
for prosperity,
367
00:25:27,800 --> 00:25:28,800
assembling the spectacular scene.
368
00:25:29,400 --> 00:25:31,770
Since I was born in this world,
369
00:25:32,680 --> 00:25:36,320
I’d take my responsibility
to make contributions.
370
00:25:37,200 --> 00:25:41,090
The purpose of holding
the Sword Congress at River Yu today is
371
00:25:41,440 --> 00:25:44,280
to explore the outstanding
372
00:25:44,730 --> 00:25:46,280
young talents
373
00:25:47,560 --> 00:25:49,200
among the Martial Art Alliance.
374
00:25:50,400 --> 00:25:51,520
The shortlisted candidate
375
00:25:52,730 --> 00:25:53,850
will inherit the Martial Art Alliance.
376
00:25:54,200 --> 00:25:55,320
The day of passing down to the next generation
377
00:25:56,680 --> 00:25:58,010
is just around the corner.
378
00:25:58,610 --> 00:26:02,560
Martial Art Alliance!
379
00:26:02,850 --> 00:26:04,090
Good!
380
00:26:04,730 --> 00:26:05,800
Good!
381
00:26:05,800 --> 00:26:15,370
Martial Art Alliance!
382
00:26:17,250 --> 00:26:18,800
First apprentice of Zhenyang, Shen Man Qing
383
00:26:19,010 --> 00:26:20,770
will announce the rules of the Sword Congress.
384
00:26:24,560 --> 00:26:25,800
This Sword Congress
385
00:26:26,730 --> 00:26:28,400
is participated by 32 clans.
386
00:26:28,850 --> 00:26:31,440
Each clan or faction is allowed
to send one player only.
387
00:26:32,200 --> 00:26:34,610
It’s just a skill exchange.
Don’t go any further than necessary.
388
00:26:35,250 --> 00:26:36,160
The winners will go to the next round.
389
00:26:36,560 --> 00:26:37,200
During the contest,
390
00:26:38,130 --> 00:26:39,730
only the martial art of his or her own clan is allowed.
391
00:26:41,200 --> 00:26:43,130
Those who disobey will be barred from the contest.
392
00:26:45,320 --> 00:26:48,520
The Sword Congress, begin now.
393
00:26:50,560 --> 00:26:51,200
First round,
394
00:26:51,650 --> 00:26:56,560
Mu Ying from Mu’s clan versus
Liao Fei Yan from Shan Shui Du.
395
00:27:12,610 --> 00:27:18,770
Good!
396
00:27:32,730 --> 00:27:35,200
Mu Ying appreciates Brother Liao’s advice.
397
00:27:36,850 --> 00:27:37,370
I dare not.
398
00:27:37,920 --> 00:27:39,250
Brother Mu, please.
399
00:27:56,320 --> 00:27:58,040
There are excellent and worse
players in the Sword Congress.
400
00:27:58,610 --> 00:27:59,490
The opening battle is usually
401
00:27:59,800 --> 00:28:02,010
kicked off by the experts who are expected to win.
402
00:28:02,680 --> 00:28:04,770
Brother Mu from Mu’s clan is also one of them.
403
00:28:05,850 --> 00:28:06,490
So,
404
00:28:07,160 --> 00:28:08,800
he’s the most superior one in this Sword Congress.
405
00:28:10,730 --> 00:28:11,890
Among all these 32 participants,
406
00:28:12,400 --> 00:28:13,650
there’s only one person
407
00:28:13,650 --> 00:28:14,850
who wouldn’t be at a disadvantage,
408
00:28:16,040 --> 00:28:17,610
while competing with Brother Mu.
409
00:28:18,250 --> 00:28:18,770
Who’s that?
410
00:28:20,280 --> 00:28:20,800
Me.
411
00:28:21,200 --> 00:28:21,890
This is uncertain.
412
00:28:22,680 --> 00:28:23,400
There’s still me.
413
00:28:48,770 --> 00:28:51,520
The winner is Mu Ying from Mu’s clan.
414
00:28:51,550 --> 00:28:52,630
[Mu Ying, Mu’s clan]
415
00:28:52,650 --> 00:28:53,520
Senior won.
416
00:28:54,770 --> 00:28:55,770
Great!
417
00:28:57,400 --> 00:28:58,920
Senior is awesome!
418
00:28:58,920 --> 00:28:59,890
Great!
419
00:29:00,770 --> 00:29:01,730
Great!
420
00:29:02,250 --> 00:29:03,680
Senior is great!
421
00:29:08,160 --> 00:29:09,250
If I didn’t jump off,
422
00:29:09,800 --> 00:29:10,680
perhaps Brother Mu
423
00:29:11,010 --> 00:29:12,730
would have caused me injuries or dead already.
424
00:29:13,130 --> 00:29:14,010
Brother Liao, you’re worried too much.
425
00:29:15,090 --> 00:29:16,250
I know the limit.
426
00:29:17,970 --> 00:29:19,130
Brother Mu’s martial skill is excellent.
427
00:29:19,520 --> 00:29:21,610
I’m convinced.
428
00:29:22,800 --> 00:29:23,400
You’re humble.
429
00:29:29,130 --> 00:29:29,920
Great!
430
00:29:30,130 --> 00:29:31,320
Impressive!
431
00:29:31,680 --> 00:29:32,920
Senior is awesome!
432
00:29:33,280 --> 00:29:34,280
Great!
433
00:29:36,850 --> 00:29:37,610
Great!
434
00:29:39,730 --> 00:29:40,520
Next round,
435
00:29:40,890 --> 00:29:45,400
Qin Zhong from Shen Huo Hall versus
Wei You Dao from Fei Ying Clan.
436
00:29:52,130 --> 00:29:52,610
Senior.
437
00:29:56,800 --> 00:29:58,850
Most of the participating disciples have arrived.
438
00:29:59,010 --> 00:29:59,920
But there’s one who hasn’t shown up.
439
00:30:00,010 --> 00:30:00,440
Who?
440
00:30:00,440 --> 00:30:02,040
Huo Xi from Yan Lake Gang.
441
00:30:03,520 --> 00:30:04,560
All right. You may leave.
442
00:30:14,830 --> 00:30:16,670
[Huo Xi, Yan Lake Gang]
443
00:30:22,730 --> 00:30:24,490
He’s from Yan Lake Gang.
No one would know him.
444
00:30:28,130 --> 00:30:28,730
Sleep.
445
00:30:41,280 --> 00:30:42,200
Have you ever heard
446
00:30:42,200 --> 00:30:43,730
the poem recited by the beggar
447
00:30:43,890 --> 00:30:44,610
at the gate just now?
448
00:30:44,890 --> 00:30:47,440
The poem was composed by
the chief of Shan Shui Du, Elder Bai Ji
449
00:30:47,440 --> 00:30:49,680
to comment on the world’s nine experts.
450
00:30:49,970 --> 00:30:50,850
Nine experts?
451
00:30:52,490 --> 00:30:54,040
Solitary Sound in a Thousand
Miles, Myriad Despair,
452
00:30:54,490 --> 00:30:55,970
Kindle Lamp, Guihong,
453
00:30:56,370 --> 00:30:58,250
Baiji Scenery, Fangwai Ghost,
454
00:30:58,730 --> 00:31:00,280
Qingli, Kushan and Tian Du Star.
455
00:31:00,520 --> 00:31:02,400
This refers to the nine experts of the period.
456
00:31:04,130 --> 00:31:06,440
The master of Mu Xiu and
my master, Immortal Jin Xu
457
00:31:07,090 --> 00:31:09,650
are the Myriad Despair
and Kushan Sword respectively.
458
00:31:10,520 --> 00:31:11,320
How about the others?
459
00:31:12,130 --> 00:31:14,800
Baiji Scenery, Elder Bai Ji
has passed away for years.
460
00:31:16,490 --> 00:31:18,890
Fangwai Ghost, Doctor Gui hid in Fangwai Valley.
461
00:31:20,090 --> 00:31:22,160
Kindle Lamp, Xie Li Gui
secluded himself at Creek Yu.
462
00:31:22,730 --> 00:31:24,280
It’s been 10 years to have no news regarding
463
00:31:24,400 --> 00:31:26,650
Solitary Sound in a
Thousand Miles, Sun Si Ruo.
464
00:31:27,800 --> 00:31:28,920
Guihong Knife Shangguan Ku.
465
00:31:29,440 --> 00:31:30,280
He’s passed away as well.
466
00:31:30,850 --> 00:31:31,440
How about Qing Li?
467
00:31:31,800 --> 00:31:33,090
Qingli, Kushan and Tian Du Star.
468
00:31:33,680 --> 00:31:34,280
Qing Li
469
00:31:35,320 --> 00:31:37,440
is the Qingli Sword, Su Xuan.
470
00:31:41,250 --> 00:31:42,280
It’s unnecessary to mention this person.
471
00:31:43,850 --> 00:31:44,610
Su Xuan
472
00:31:45,800 --> 00:31:47,040
is the one that you mentioned to me.
473
00:31:47,400 --> 00:31:49,010
The one who was expelled
from Zhengyang Palace.
474
00:31:49,010 --> 00:31:50,970
Qin Zhong from Shen Huo Hall won.
475
00:31:51,010 --> 00:31:51,970
He killed my grandmaster.
476
00:31:54,490 --> 00:31:55,400
Next round,
477
00:31:57,040 --> 00:32:01,970
Zhu Yan from Phoenix Clan versus
Yuan Ying Ying from Zhaomu Pavilion.
478
00:32:01,970 --> 00:32:02,490
It’s your turn.
479
00:32:04,800 --> 00:32:05,850
The opponent is a girl.
480
00:32:06,090 --> 00:32:06,650
Be lenient.
481
00:32:07,280 --> 00:32:08,090
At our area,
482
00:32:08,370 --> 00:32:09,680
girls are more fierce than men.
483
00:32:15,680 --> 00:32:16,440
Please give me a seat.
484
00:32:18,920 --> 00:32:19,560
Thanks.
485
00:32:23,280 --> 00:32:24,370
Don’t worry. It’s soon.
486
00:32:25,400 --> 00:32:26,320
Isn’t that Zhu Yan?
487
00:32:26,440 --> 00:32:27,520
Why is he there?
488
00:32:28,850 --> 00:32:30,400
Yuan Ying Ying from Zhaomu Pavilion.
489
00:32:30,800 --> 00:32:32,280
Zhu Yan from Phoenix Clan.
490
00:32:42,770 --> 00:32:43,650
Mimicking of others
491
00:32:43,650 --> 00:32:44,440
is not a hero.
492
00:32:45,040 --> 00:32:46,680
My name is Zhu Yan, not a hero.
493
00:32:47,320 --> 00:32:48,890
You should use martial art of
your own clan in the Sword Congress.
494
00:32:49,040 --> 00:32:50,090
If not, you’re disqualified.
495
00:32:50,440 --> 00:32:51,400
Didn’t you know it?
496
00:32:51,770 --> 00:32:53,250
The martial art of Phoenix Clan
497
00:32:53,250 --> 00:32:55,370
is to perform the same tactics
that you’ve done to me.
498
00:32:55,890 --> 00:32:56,370
How’s it?
499
00:32:56,680 --> 00:32:57,250
Didn’t you know?
500
00:33:09,160 --> 00:33:12,090
Great!
501
00:33:12,200 --> 00:33:12,890
Fight!
502
00:33:18,560 --> 00:33:19,560
Sister, please keep in mind.
503
00:33:19,890 --> 00:33:21,440
My name is Zhu Yan, not a hero.
504
00:33:25,560 --> 00:33:28,520
The winner is Zhu Yan from Phoenix Clan.
505
00:33:29,070 --> 00:33:29,870
[Zhu Yan, Phoenix Clan ]
506
00:33:34,890 --> 00:33:35,970
You did well!
507
00:33:36,440 --> 00:33:37,730
She’s the first apprentice of Zhaomu Pavilion.
508
00:33:37,890 --> 00:33:41,850
Wang Shang Yuan versus
Mo Wen Sheng from Hei Shui Faction.
509
00:33:41,920 --> 00:33:43,850
I wondered about the background of this boy.
510
00:33:44,400 --> 00:33:46,160
It seems that he’s a friend of Chang Ge.
511
00:33:54,800 --> 00:33:55,370
Yu Gu.
512
00:33:57,010 --> 00:33:57,440
Senior.
513
00:33:57,610 --> 00:33:58,090
Senior.
514
00:33:58,610 --> 00:34:00,890
This boy is a friend that
Chang Ge met when he left here.
515
00:34:01,280 --> 00:34:02,560
Reportedly, he saved Chang Ge before.
516
00:34:02,680 --> 00:34:03,610
He’s from Phoenix Clan.
517
00:34:03,800 --> 00:34:05,280
I can’t resist to Chang Ge’s pleading.
518
00:34:05,520 --> 00:34:08,250
So, I allowed him to participate
in today’s Sword Congress.
519
00:34:08,280 --> 00:34:10,520
You’ve too pampered on these kids.
520
00:34:11,770 --> 00:34:13,520
Although Chang Ge is really talented,
521
00:34:14,090 --> 00:34:16,450
he’s still young and lack of practice.
522
00:34:16,850 --> 00:34:18,040
You should have more constraints on him.
523
00:34:18,450 --> 00:34:18,890
Yes.
524
00:34:19,610 --> 00:34:22,410
The background of a true hero
shouldn’t be asked.
525
00:34:23,170 --> 00:34:24,480
His winning shows that
526
00:34:25,410 --> 00:34:28,170
all the major clans don’t seek for innovation,
527
00:34:28,930 --> 00:34:30,040
causing the decline of the talents.
528
00:34:30,890 --> 00:34:31,560
Chief
529
00:34:31,850 --> 00:34:32,760
Time flies,
530
00:34:33,130 --> 00:34:35,960
we’ve been allied for 10 years.
531
00:34:36,450 --> 00:34:38,960
The election for upcoming
Martial Art Alliance Congress
532
00:34:38,960 --> 00:34:40,130
is just around the corner.
533
00:34:40,650 --> 00:34:43,410
I wonder what your plan is.
534
00:34:43,760 --> 00:34:45,240
Everyone is looking forward to it.
535
00:34:47,520 --> 00:34:50,240
This matter should not be
left to my sole discretion.
536
00:34:50,690 --> 00:34:51,800
I’d like to hear from all of you.
537
00:34:52,720 --> 00:34:53,690
We’ve been together for 10 years.
538
00:34:54,000 --> 00:34:55,850
All of you are still very humble as usual.
539
00:34:56,690 --> 00:35:01,090
Nowadays, the martial art circle
is peace and at its heyday.
540
00:35:01,520 --> 00:35:03,800
It all depends on the efforts of you.
541
00:35:04,760 --> 00:35:05,610
For the coming 10 years,
542
00:35:06,130 --> 00:35:09,450
it’s to rely on your wise leadership as well.
543
00:35:09,850 --> 00:35:10,650
What do you all think?
544
00:35:10,800 --> 00:35:12,690
This is for sure!
545
00:35:13,850 --> 00:35:15,130
I don’t care about the future chief.
546
00:35:15,520 --> 00:35:16,650
I come to River Yu this time
547
00:35:18,090 --> 00:35:20,040
just to ask Chief about a matter.
548
00:35:20,690 --> 00:35:22,210
When we were allied back then,
549
00:35:22,410 --> 00:35:23,930
Chief promised earnestly
550
00:35:24,040 --> 00:35:26,370
to help Zhaomu Pavilion to perish The Blood Wings
551
00:35:26,450 --> 00:35:27,850
and take back the half secret scripture.
552
00:35:28,210 --> 00:35:29,890
But you fail to keep his promise now
553
00:35:30,170 --> 00:35:31,170
and keep hindering.
554
00:35:31,930 --> 00:35:33,890
I’d like to know the reason.
555
00:35:35,560 --> 00:35:36,280
Master Kou,
556
00:35:36,690 --> 00:35:38,690
we have free of warfare for a few years.
557
00:35:39,210 --> 00:35:41,240
Zhaomu Pavilion and The Blood Wings
558
00:35:41,450 --> 00:35:43,040
has not intervened of each other already.
559
00:35:43,370 --> 00:35:45,040
Why do you raise the matter again?
560
00:35:45,930 --> 00:35:48,890
Moreover, this involves other clans and factions.
561
00:35:49,410 --> 00:35:50,610
As a chief,
562
00:35:51,320 --> 00:35:53,040
I’d prioritize the sake of the martial art circle,
563
00:35:53,560 --> 00:35:54,650
unless I’m forced to.
564
00:35:55,240 --> 00:35:57,370
I don’t wish conflicts to happen among the clans,
565
00:35:58,800 --> 00:36:01,560
let alone the brutal scene of battling with a cult.
566
00:36:02,040 --> 00:36:04,720
Since I’m still in the position of chief.
567
00:36:05,040 --> 00:36:05,560
Master Kou,
568
00:36:06,560 --> 00:36:09,000
you’d know my difficulties.
569
00:36:10,170 --> 00:36:11,720
Chief is right.
570
00:36:12,960 --> 00:36:14,130
The peace of the underworld
571
00:36:14,930 --> 00:36:16,960
is everyone’s hope.
572
00:36:17,720 --> 00:36:20,960
The winner is Wang Shang Yuan
from Qing Shui Hall.
573
00:36:25,560 --> 00:36:26,040
Senior,
574
00:36:26,520 --> 00:36:28,720
this boy dares to call Chang Ge
575
00:36:28,720 --> 00:36:30,170
as brother publicly.
576
00:36:31,170 --> 00:36:32,320
Perhaps he’s not the suspect.
577
00:36:35,040 --> 00:36:36,480
The one who tried to steal Crane Tail
578
00:36:36,720 --> 00:36:37,930
should hide somewhere else.
579
00:36:40,000 --> 00:36:40,480
It doesn’t matter.
580
00:36:41,410 --> 00:36:42,410
I’d like to see
581
00:36:43,760 --> 00:36:44,930
when he will come out.
582
00:37:04,650 --> 00:37:05,560
As you’re wearing a veil,
583
00:37:05,930 --> 00:37:06,890
it makes you more noticeable.
584
00:37:07,450 --> 00:37:09,800
You’d relax and eat the buns like Bai Mo.
585
00:37:10,560 --> 00:37:11,210
Don’t forget that
586
00:37:12,090 --> 00:37:13,410
we’re here to watch the match.
587
00:37:25,320 --> 00:37:30,800
Chu Tian Jiang from Xiaozong Mansion
versus Huo Xi from Yan Lake Gang.
588
00:37:56,760 --> 00:37:58,130
Sir, what do you mean?
589
00:38:08,850 --> 00:38:09,370
Don’t worry.
590
00:38:17,560 --> 00:38:18,890
You asked for it.
591
00:38:22,520 --> 00:38:23,560
He has no weapon at all.
592
00:38:25,240 --> 00:38:26,960
Chu Tian Jiang is the first apprentice of Xiaozong.
593
00:38:27,410 --> 00:38:29,170
He could even know the opponent’s stroke.
594
00:38:30,040 --> 00:38:31,240
What’s the origin of this man?
595
00:39:22,320 --> 00:39:23,040
He snatches the white blade by empty hands.
596
00:39:23,690 --> 00:39:24,320
Interesting!
597
00:39:24,890 --> 00:39:26,560
The martial art circle of Zhong Jing
owns many hidden talents.
598
00:39:34,280 --> 00:39:36,690
Huo Xi from Yan Lake Gang won.
599
00:39:38,240 --> 00:39:39,960
As I observe, I think he’s more powerful than Mu Ying.
600
00:39:40,960 --> 00:39:42,560
Although Chu Tian Jiang’s talent is ordinary,
601
00:39:43,320 --> 00:39:44,610
he’s still the heir of Xiaozong.
602
00:39:44,800 --> 00:39:45,800
Yet he’s offended.
603
00:39:45,960 --> 00:39:47,280
Perhaps this man’s strength
604
00:39:47,280 --> 00:39:48,720
is higher than Brother Mu Ying and me.
605
00:39:49,560 --> 00:39:50,850
I wish to have a match with him.
606
00:39:56,000 --> 00:39:57,320
How’s the fame of this man?
607
00:39:58,850 --> 00:39:59,760
He’s just an anonymous.
608
00:40:00,320 --> 00:40:01,320
An anonymous?
609
00:40:01,320 --> 00:40:02,560
How could he have such a powerful strength?
610
00:40:03,000 --> 00:40:03,930
He is amazing.
611
00:40:04,560 --> 00:40:05,800
Figure out his detailed background.
612
00:40:07,040 --> 00:40:07,450
Yes.
613
00:40:09,280 --> 00:40:15,040
Yin Chang Ge from Zhengyang Palace
v.s. Li Da Yang from Ling Feng Faction.
614
00:40:21,520 --> 00:40:22,280
Great!
615
00:40:24,170 --> 00:40:26,320
Yin Chang Ge won.
616
00:40:29,150 --> 00:40:31,790
[Yin Chang Ge, Zhengyang Palace]
617
00:40:39,000 --> 00:40:39,650
Amazing!
618
00:40:39,650 --> 00:40:40,450
Great!
619
00:40:43,230 --> 00:40:45,590
[Mu Ying, Mu Family]
620
00:40:58,830 --> 00:41:00,950
[Zhu Yan, Phoenix Gate]
621
00:41:08,270 --> 00:41:10,950
[Huo Xi, Yan Hu Gang]
622
00:41:25,280 --> 00:41:25,890
The winners
623
00:41:26,560 --> 00:41:28,040
for today’s Sword Congress are
624
00:41:29,090 --> 00:41:30,480
Yin Chang Ge from Zhengyang Palace.
625
00:41:31,280 --> 00:41:32,090
Mu Ying from Mu’s clan.
626
00:41:33,280 --> 00:41:34,410
Zhu Yan from Phoenix Clan.
627
00:41:35,090 --> 00:41:36,370
Huo Xi from Yan Lake Gang.
628
00:41:37,210 --> 00:41:38,520
Four young warriors, please draw lots
629
00:41:39,370 --> 00:41:40,520
to decide the battle pairs of tomorrow.
630
00:41:45,930 --> 00:41:46,410
I’ll draw first.
631
00:42:11,960 --> 00:42:14,690
Mu Ying from Mu’s clan will
battle with Huo Xi from Yan Lake Gang.
632
00:42:50,690 --> 00:42:53,130
The Sword Congress of today ends here.
633
00:42:53,480 --> 00:42:55,410
The Sword Congress will be continued tomorrow.
634
00:42:56,370 --> 00:42:56,800
Let’s go.
635
00:43:06,150 --> 00:43:08,710
[Mu’s Mansion]
636
00:43:25,370 --> 00:43:25,890
Immortal.
637
00:43:32,650 --> 00:43:34,210
What makes your visit here at night?
638
00:43:39,520 --> 00:43:40,450
There’s a matter
639
00:43:41,560 --> 00:43:42,850
I need to verify from Master.
640
00:43:44,560 --> 00:43:45,560
In today’s Sword Congress,
641
00:43:46,480 --> 00:43:47,560
I noticed one person.
642
00:43:48,690 --> 00:43:51,890
Do you mean Huo Xi from Yan Lake Gang?
643
00:43:53,930 --> 00:43:54,760
Yan Lake Gang
644
00:43:55,280 --> 00:43:56,650
has neither extraordinary experts
645
00:43:57,240 --> 00:43:58,560
nor unique scripture handed down.
646
00:43:59,170 --> 00:44:00,280
But, Huo Xi appeared all of sudden
647
00:44:00,850 --> 00:44:03,170
in today’s Sword Congress.
648
00:44:03,930 --> 00:44:05,170
Do you think that
649
00:44:05,520 --> 00:44:07,040
this person covet the Crane Tail?
650
00:44:07,930 --> 00:44:10,040
Any flaws are not allowed in the Sword Congress.
651
00:44:10,930 --> 00:44:13,450
We have to make him reveal his true identity.
652
00:44:15,720 --> 00:44:16,720
You and I knew
653
00:44:17,890 --> 00:44:18,850
who the person is.
654
00:44:20,560 --> 00:44:21,040
Yes.
655
00:44:22,520 --> 00:44:25,480
I know that Mu’s clan has a way to restrain him.
656
00:44:26,800 --> 00:44:27,370
Tomorrow,
657
00:44:28,040 --> 00:44:29,410
I want to see his real identity.
658
00:44:29,930 --> 00:44:30,520
By then,
659
00:44:31,610 --> 00:44:32,800
we could figure out
what happened through the clues.
660
00:44:33,210 --> 00:44:35,520
And we could catch the person
who covets the Crane Tail
661
00:44:35,520 --> 00:44:36,410
all at once.
662
00:44:39,040 --> 00:44:40,560
It’s not necessary for me to tell
663
00:44:41,930 --> 00:44:43,090
what the person means to you.
664
00:45:08,880 --> 00:45:13,920
♪ Nothing lasts longer than winter ♪
665
00:45:16,250 --> 00:45:21,130
♪ Nothing is deeper than a dream ♪
666
00:45:23,290 --> 00:45:29,370
♪ Nothing mesmerises me more than you ♪
667
00:45:30,750 --> 00:45:35,960
♪ when our lips touch ♪
668
00:45:37,750 --> 00:45:42,880
♪ Please pass by my roof ♪
669
00:45:44,790 --> 00:45:50,380
♪ Please be in my field of vision ♪
670
00:45:52,080 --> 00:45:58,540
♪ Please help me to pass a message ♪
671
00:45:58,930 --> 00:46:05,260
♪ Oh howling wind ♪
672
00:46:06,750 --> 00:46:09,330
♪ I understand you too well ♪
673
00:46:10,420 --> 00:46:12,920
♪ which is why I gave you some space ♪
674
00:46:13,880 --> 00:46:16,170
♪ A sentence became ♪
675
00:46:17,040 --> 00:46:19,920
♪ a wall between us ♪
676
00:46:21,080 --> 00:46:23,830
♪ There is a secret ♪
677
00:46:24,630 --> 00:46:27,750
♪ I never told you ♪
678
00:46:28,380 --> 00:46:35,670
♪ all my nine wishes ♪
679
00:46:38,670 --> 00:46:41,710
♪ I wish the mountains are invisible ♪
680
00:46:42,830 --> 00:46:45,540
♪ so they don’t stop the melody ♪
681
00:46:46,170 --> 00:46:50,540
♪ I wish the candle stay lit at night ♪
682
00:46:51,080 --> 00:46:52,750
♪ to light up the darkness ♪
683
00:46:53,140 --> 00:46:56,100
♪ I wish the sound of frustration ♪
684
00:46:56,880 --> 00:47:00,210
♪ don’t wake me up ♪
685
00:47:00,960 --> 00:47:03,790
♪ I wish that
when the bustling festival ends ♪
686
00:47:04,420 --> 00:47:13,420
♪ A paper flower lantern will still remain ♪
46081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.